Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:00:02,280
1, 2...
2
00:00:21,640 --> 00:00:23,120
Guys!
3
00:00:36,960 --> 00:00:37,960
Teekay.
4
00:00:40,040 --> 00:00:41,000
Teekay...
5
00:00:44,480 --> 00:00:45,280
Oh my God.
6
00:00:45,280 --> 00:00:46,360
Hi.
7
00:00:46,560 --> 00:00:47,720
You must be Teekay right?
8
00:00:47,720 --> 00:00:49,560
So nice to meet you.
9
00:00:49,560 --> 00:00:50,880
We’ve heard so much about you.
10
00:00:50,880 --> 00:00:52,000
Come, come.
11
00:00:52,000 --> 00:00:53,720
Welcome to the picnic.
12
00:00:55,040 --> 00:00:56,400
So guys...
13
00:00:56,400 --> 00:00:57,720
Attention!!
14
00:00:57,840 --> 00:01:00,640
Meet Teekay, Amanda’s boyfriend.
15
00:01:00,840 --> 00:01:01,800
Okay.
16
00:01:01,800 --> 00:01:02,760
Yes, yes.
17
00:01:02,920 --> 00:01:05,240
So, who wants to hear about how they met?
18
00:01:07,040 --> 00:01:08,240
Anyways, uhm...
19
00:01:08,480 --> 00:01:12,880
So, Amanda’s dad, sent her to one Trenches school like that,
20
00:01:12,880 --> 00:01:15,600
during our suspension hiatus,
21
00:01:15,640 --> 00:01:18,080
and then, when Amanda got there obviously she was-
22
00:01:18,080 --> 00:01:20,000
Kayla! shut up, nobody asked you.
23
00:01:22,720 --> 00:01:23,760
Teekay...
24
00:01:28,680 --> 00:01:29,800
You did that, didn’t you?
25
00:01:29,800 --> 00:01:31,160
Yes, what do you think.
26
00:01:31,720 --> 00:01:33,320
That was your plan all along.
27
00:01:33,560 --> 00:01:37,080
Now Jayden knows, that she is taken and forget her.
28
00:01:37,720 --> 00:01:39,240
And he takes you to the charity ball.
29
00:01:39,240 --> 00:01:39,880
Exactly.
30
00:01:42,200 --> 00:01:43,520
Anyways...
31
00:01:44,840 --> 00:01:46,440
we’re partners now.
32
00:01:46,440 --> 00:01:47,520
Back to the game people.
33
00:01:47,760 --> 00:01:49,680
But wait, aren’t we partners?
34
00:01:50,120 --> 00:01:50,680
What?
35
00:01:50,840 --> 00:01:53,280
You look stupid looking like that Femi,
36
00:01:53,280 --> 00:01:54,400
find another partner.
37
00:01:56,120 --> 00:01:57,480
Let’s carry on guys.
38
00:03:00,680 --> 00:03:01,840
Why are you here?
39
00:03:02,520 --> 00:03:05,360
Your friend invited me, she said it was a surprise picnic for you.
40
00:03:05,560 --> 00:03:06,440
What friend?
41
00:03:07,200 --> 00:03:08,080
I don’t know.
42
00:03:14,160 --> 00:03:14,920
Kayla.
43
00:03:21,080 --> 00:03:22,880
You seem like you don’t want me here,
44
00:03:22,880 --> 00:03:23,960
is it because of that boy?
45
00:03:23,960 --> 00:03:24,800
No!
46
00:03:24,800 --> 00:03:27,200
This is a school outing andyou are not in my school.
47
00:03:27,200 --> 00:03:29,000
But I was invited.
48
00:03:29,560 --> 00:03:31,600
Obviously to spite me.
49
00:03:32,000 --> 00:03:34,640
How is my being invited spiting you?
50
00:03:34,640 --> 00:03:36,280
Isn't it obvious?
51
00:03:40,920 --> 00:03:42,000
Are you ashamed of me?
52
00:03:42,360 --> 00:03:43,120
What?
53
00:03:43,320 --> 00:03:44,160
Yes, are you?
54
00:03:44,160 --> 00:03:45,120
No.
55
00:03:46,920 --> 00:03:48,120
Is he the reason you stopped calling?
56
00:03:48,120 --> 00:03:49,000
No!
57
00:03:49,000 --> 00:03:51,160
Then what? Explain to me.-Why was Simi in your bedroom?
58
00:03:51,160 --> 00:03:52,720
Why did she pick your called? Why?
59
00:03:52,720 --> 00:03:54,160
She did what?
60
00:03:55,000 --> 00:03:55,840
I...I...I did-
61
00:03:55,840 --> 00:03:57,800
Oh! now you don’t know what to say.
62
00:03:57,800 --> 00:03:59,040
This is so lame.
63
00:03:59,120 --> 00:04:01,440
I didn't know she picked your call.
64
00:04:01,440 --> 00:04:02,680
How can you not know?
65
00:04:02,800 --> 00:04:03,800
She was in your bedroom,
66
00:04:03,800 --> 00:04:05,440
boasting about how she is always there.
67
00:04:05,440 --> 00:04:07,400
Look I am sorry, but I didn't know.
68
00:04:07,400 --> 00:04:08,600
I don't want your sorry.
69
00:04:08,600 --> 00:04:09,400
Then what do you want?
70
00:04:09,400 --> 00:04:11,400
You don’t want Simi and I to be friends anymore, because if that is-
71
00:04:11,400 --> 00:04:12,560
Look, maybe...
72
00:04:13,160 --> 00:04:14,800
maybe we shouldn't be dating.
73
00:04:15,200 --> 00:04:16,040
What?
74
00:04:16,160 --> 00:04:16,880
Yes.
75
00:04:16,880 --> 00:04:18,800
Maybe you should be with Simi after all.
76
00:04:24,280 --> 00:04:25,320
What are you saying?
77
00:04:26,760 --> 00:04:28,400
Teekay can't you see?
78
00:04:29,360 --> 00:04:30,560
We are from two different worlds.
79
00:04:30,560 --> 00:04:32,720
How is this ever going to work?
80
00:04:45,040 --> 00:04:46,760
Are you breaking up with me?
81
00:04:49,400 --> 00:04:50,480
I don't know.
82
00:04:51,120 --> 00:04:52,480
I guess I am.
83
00:04:58,280 --> 00:04:59,560
You are.
84
00:05:09,480 --> 00:05:11,560
You know what, fine.
85
00:05:12,200 --> 00:05:13,680
Simi might have picked your call,
86
00:05:13,680 --> 00:05:15,640
but I’m not the one flirting with another guy
87
00:05:15,640 --> 00:05:16,840
and breaking us up.
88
00:05:17,280 --> 00:05:19,600
I was dared to dance with him.
89
00:05:27,840 --> 00:05:29,200
Is Amanda okay?
90
00:05:29,560 --> 00:05:32,080
I’m sure she is fine, she with her boyfriend.
91
00:05:32,840 --> 00:05:33,920
I think I should go check on her.
92
00:05:33,920 --> 00:05:34,640
Why?
93
00:05:35,120 --> 00:05:37,480
I said she is with her boyfriend.
94
00:05:37,480 --> 00:05:39,000
Take a hint.
95
00:05:39,000 --> 00:05:39,920
Kayla.
96
00:05:41,880 --> 00:05:42,920
What?
97
00:05:43,120 --> 00:05:44,880
You did that on purpose, didn't you?
98
00:05:44,880 --> 00:05:46,280
Did what exactly?
99
00:05:46,480 --> 00:05:49,160
I invited your beautiful boyfriend for a picnic.
100
00:05:49,160 --> 00:05:50,880
You should be thanking me Mandy.
101
00:05:50,960 --> 00:05:51,880
What's the big deal?
102
00:05:51,880 --> 00:05:53,520
Thanking you, for what?
103
00:05:53,640 --> 00:05:55,560
Well, you haven't seen him in forever.
104
00:05:55,720 --> 00:05:58,040
And I wanted to surprise you, you should be grateful.
105
00:05:58,760 --> 00:05:59,840
Or...
106
00:06:01,080 --> 00:06:02,320
are you ashamed of him?
107
00:06:08,120 --> 00:06:08,920
Are you mad?
108
00:06:08,920 --> 00:06:10,520
Are you stupid Mandy?
109
00:06:10,520 --> 00:06:11,440
How dare you?
110
00:06:20,040 --> 00:06:21,640
-It’s okay.-Leave me.
111
00:06:23,800 --> 00:06:25,080
Are you okay?
112
00:06:25,360 --> 00:06:26,120
No.
113
00:06:26,680 --> 00:06:28,160
I just want to go home.
114
00:06:30,120 --> 00:06:31,120
I am sorry about that
115
00:06:31,120 --> 00:06:31,760
No.
116
00:06:31,880 --> 00:06:34,000
You don't have to apologize, it is not your fault.
117
00:06:35,280 --> 00:06:36,840
Is there anything I can do to help?
118
00:06:37,080 --> 00:06:38,320
I just want to go home,
119
00:06:38,320 --> 00:06:39,840
can you do that? Can you take me home?
120
00:06:40,000 --> 00:06:40,880
Sure I can take you home.
121
00:06:40,880 --> 00:06:41,520
You can?
122
00:06:41,520 --> 00:06:43,200
Yes, I will get the driver to take us home.
123
00:06:43,200 --> 00:06:44,520
Okay, thank you.
124
00:06:50,120 --> 00:06:51,640
I got your bag.
125
00:06:51,640 --> 00:06:52,720
-Thank you.-Let’s go.
126
00:06:54,400 --> 00:06:55,400
Sorry.
127
00:06:57,320 --> 00:06:58,120
K.k
128
00:06:58,720 --> 00:07:00,920
Seems like all you achieved today
129
00:07:01,080 --> 00:07:03,600
is to create a situationship that could lead something.
130
00:07:05,160 --> 00:07:06,680
Not on my watch Chiza.
131
00:07:07,320 --> 00:07:09,960
Not on my watch!
132
00:07:47,440 --> 00:07:49,240
Good afternoon ma.
133
00:07:49,240 --> 00:07:51,160
Simi, how are you?
134
00:07:51,160 --> 00:07:52,400
I am fine, thank you ma.
135
00:07:52,400 --> 00:07:54,080
Ma is ThankGod inside?
136
00:07:56,640 --> 00:07:59,600
Did you not go to the Picnic together?
137
00:08:00,120 --> 00:08:00,960
Picnic?
138
00:08:00,960 --> 00:08:02,280
What picnic?
139
00:08:03,440 --> 00:08:06,040
He said he was going to a Picnic with you and Tayo.
140
00:08:06,280 --> 00:08:07,360
I...
141
00:08:08,040 --> 00:08:09,360
I wanted to...
142
00:08:09,360 --> 00:08:11,560
Don't worry.
143
00:08:12,200 --> 00:08:14,000
You don't need to lie for ThankGod.
144
00:08:14,000 --> 00:08:15,200
No ma, I am not lying.
145
00:08:15,200 --> 00:08:16,960
I wanted to tell him but I-
146
00:08:16,960 --> 00:08:18,000
Simi!
147
00:08:18,160 --> 00:08:18,880
Ma.
148
00:08:19,600 --> 00:08:20,600
Go home.
149
00:08:22,680 --> 00:08:23,360
Okay ma.
150
00:08:24,720 --> 00:08:27,000
Simi, always messing things up.
151
00:08:27,000 --> 00:08:27,840
Perpetual.
152
00:08:28,320 --> 00:08:28,960
Ma.
153
00:08:30,840 --> 00:08:32,160
Get me my phone.
154
00:08:32,600 --> 00:08:33,360
Okay ma.
155
00:08:45,440 --> 00:08:48,200
Why can't Amanda just fold her clothes?
156
00:09:21,440 --> 00:09:24,960
...so my dad pulled me out of the school after that incident.
157
00:09:26,080 --> 00:09:28,160
That's an interesting story, you know.
158
00:09:29,200 --> 00:09:31,680
I wish my dad had the balls like your dad.
159
00:09:32,760 --> 00:09:34,320
I really like your dad.
160
00:09:34,880 --> 00:09:36,120
You think you do,
161
00:09:36,120 --> 00:09:38,720
until you pass through everything I’ve been through.
162
00:09:40,800 --> 00:09:41,560
Actually.
163
00:09:49,080 --> 00:09:50,480
So...
164
00:09:51,920 --> 00:09:53,120
your boyfriend,
165
00:09:54,400 --> 00:09:55,280
he is real?
166
00:09:57,160 --> 00:09:58,680
He was real,
167
00:09:58,920 --> 00:09:59,960
but...
168
00:10:02,640 --> 00:10:04,600
I don't think I have a boyfriend anymore.
169
00:10:07,200 --> 00:10:08,480
I am sorry about that.
170
00:10:10,600 --> 00:10:11,560
No, you are not.
171
00:10:11,560 --> 00:10:12,560
Of course, I am.
172
00:10:13,800 --> 00:10:16,080
I mean, you are a stand up girl and
173
00:10:17,440 --> 00:10:19,080
I like you for that.
174
00:10:20,400 --> 00:10:22,000
You know, there’s something about you Amanda
175
00:10:22,000 --> 00:10:23,680
that always leaves me awe.
176
00:10:25,640 --> 00:10:27,280
I really like you Amanda.
177
00:10:28,400 --> 00:10:29,160
I do.
178
00:10:30,360 --> 00:10:31,400
You really do?
179
00:10:33,000 --> 00:10:33,760
Yes, I do.
180
00:10:50,200 --> 00:10:51,640
Sorry, I have to go.
181
00:11:16,520 --> 00:11:18,640
What are you doing home? Are you okay?
182
00:11:18,640 --> 00:11:20,960
Yes, I am fine.
183
00:11:21,480 --> 00:11:22,920
So is the picnic over?
184
00:11:22,920 --> 00:11:24,080
No.
185
00:11:24,600 --> 00:11:26,000
I just left.
186
00:11:26,760 --> 00:11:28,160
How did you get home?
187
00:11:28,440 --> 00:11:30,800
My friend's driver dropped me off.
188
00:11:30,800 --> 00:11:32,440
And your Dad?
189
00:11:32,720 --> 00:11:36,880
Well, I would have called him but I don't have a phone, remember.
190
00:11:39,320 --> 00:11:41,560
I will call him and let him know,
191
00:11:41,560 --> 00:11:43,600
but then we need to talk.
192
00:11:44,800 --> 00:11:45,960
Alright mom.
193
00:11:59,280 --> 00:12:01,000
ThankGod where are you coming from?
194
00:12:01,920 --> 00:12:03,800
I’m coming from a picnic.
195
00:12:04,440 --> 00:12:06,520
The same picnic you went to with Simi right?
196
00:12:06,520 --> 00:12:07,880
Yes.
197
00:12:09,040 --> 00:12:10,080
ThankGod...
198
00:12:10,480 --> 00:12:12,280
you’re lying to your mother.
199
00:12:13,280 --> 00:12:16,240
If something had happened toyou wherever it is you went to
200
00:12:16,680 --> 00:12:19,040
what would I have explained your father's people?
201
00:12:20,920 --> 00:12:22,960
If you don't tell me the truth right now,
202
00:12:22,960 --> 00:12:24,760
you and I will enter the same trouser.
203
00:12:24,760 --> 00:12:26,800
Mommy, I’m coming from a picnic.
204
00:12:27,040 --> 00:12:29,360
And you are still lying.
205
00:12:29,720 --> 00:12:30,520
I am not lying.
206
00:12:30,520 --> 00:12:32,520
I went to see Amanda at a Picnic.
207
00:12:33,480 --> 00:12:34,680
You know what?
208
00:12:36,440 --> 00:12:38,720
We will deal with this when I come back from my meeting
209
00:13:01,040 --> 00:13:02,680
maybe we shouldn't be dating.
210
00:13:03,080 --> 00:13:03,920
What?
211
00:13:04,040 --> 00:13:04,760
Yes.
212
00:13:04,760 --> 00:13:06,680
Maybe you should be with Simi after all.
213
00:13:10,160 --> 00:13:12,360
1, 2...
214
00:13:30,640 --> 00:13:31,880
We need to talk.
215
00:13:32,280 --> 00:13:34,440
Mom I don’t feel like talking right now.
216
00:13:34,720 --> 00:13:37,120
Sit up, right now!
217
00:13:44,680 --> 00:13:46,000
Where did you get this?
218
00:13:48,840 --> 00:13:50,400
Speak!
219
00:13:53,640 --> 00:13:56,600
Mom I didn't steal it, it's actually mine.
220
00:13:56,760 --> 00:14:00,360
I didn't think you would steal, but where did you get it?
221
00:14:03,800 --> 00:14:05,800
My friend Teekay gave me.
222
00:14:08,320 --> 00:14:10,400
Amanda we raised you better than this.
223
00:14:10,400 --> 00:14:12,040
Why would you do this?
224
00:14:12,760 --> 00:14:16,160
You are still on probation for breaking rules and you do this?
225
00:14:16,600 --> 00:14:18,360
I’m sorry mom.
226
00:14:18,680 --> 00:14:21,040
I am very disappointed in you.
227
00:14:22,280 --> 00:14:23,840
Mom, I am very sorry.
228
00:14:23,840 --> 00:14:25,840
Please don't tell dad.
229
00:14:27,080 --> 00:14:29,520
You are in no position to ask for favours,
230
00:14:29,520 --> 00:14:32,200
and the only reason I amkeeping this away from your father,
231
00:14:32,200 --> 00:14:34,680
is because your relationship is on the mend.
232
00:14:37,600 --> 00:14:39,320
Mom, I am really sorry.
233
00:14:40,840 --> 00:14:44,120
First thing tomorrow morning, we are taking this phone back.
234
00:15:02,360 --> 00:15:03,480
Mommy welcome ma.
235
00:15:04,040 --> 00:15:05,760
Thank you, how are you?
236
00:15:05,760 --> 00:15:06,320
I’m fine ma.
237
00:15:06,320 --> 00:15:07,200
Where is your brother?
238
00:15:07,840 --> 00:15:09,200
He’s in his room.
239
00:15:09,680 --> 00:15:11,200
I don’t think he’s fine,
240
00:15:11,200 --> 00:15:13,880
he hasn't eaten or come out of his room since he came back.
241
00:15:14,760 --> 00:15:16,960
He better not be trying not to avoid my wrath.
242
00:15:17,920 --> 00:15:19,000
Teekay!
243
00:15:22,200 --> 00:15:23,840
maybe we shouldn't be dating.
244
00:15:24,240 --> 00:15:25,080
What?
245
00:15:25,560 --> 00:15:27,200
Teekay can't you see?
246
00:15:28,160 --> 00:15:29,360
We are from two different worlds.
247
00:15:29,360 --> 00:15:31,520
How is this ever going to work?
248
00:15:31,960 --> 00:15:33,000
What are you saying?
249
00:15:34,040 --> 00:15:36,440
Maybe you should be with Simi after all.
250
00:15:37,560 --> 00:15:39,280
Are you breaking up with me?
251
00:15:40,840 --> 00:15:41,920
I don't know.
252
00:15:43,640 --> 00:15:45,000
I guess I am.
253
00:15:51,520 --> 00:15:52,600
ThankGod.
254
00:15:55,920 --> 00:15:57,320
Are you okay?
255
00:15:59,360 --> 00:16:00,920
Teekay.
256
00:16:02,960 --> 00:16:04,800
Teekay, what is wrong?
257
00:16:06,320 --> 00:16:07,120
Mommy.
258
00:16:09,000 --> 00:16:10,400
Mommy my heart.
259
00:16:14,440 --> 00:16:15,240
Teekay.
260
00:16:15,240 --> 00:16:18,160
I think I am having a heart attack.
261
00:16:18,160 --> 00:16:19,400
God forbid such!
262
00:16:20,400 --> 00:16:21,080
God forbid.
263
00:16:21,520 --> 00:16:22,600
Perpetual!
264
00:16:23,240 --> 00:16:24,440
Perpetual!
265
00:16:26,160 --> 00:16:27,240
Go get someone.
266
00:16:27,240 --> 00:16:29,040
Get help, get somebody!
267
00:16:29,040 --> 00:16:30,080
Get a taxi.
268
00:16:30,760 --> 00:16:32,280
[Speaking in tongues]
269
00:16:32,280 --> 00:16:34,040
Teekay you can’t have a heart attack.
270
00:16:34,040 --> 00:16:35,000
Teekay.
271
00:16:35,960 --> 00:16:36,920
Teekay.
272
00:16:42,240 --> 00:16:43,320
Perpetual!
273
00:16:51,040 --> 00:16:53,680
Madam, your son did not have a heart attack.
274
00:16:55,080 --> 00:16:56,440
Doctor are you sure?
275
00:16:57,320 --> 00:16:59,120
I saw it with my eyes.
276
00:16:59,320 --> 00:17:01,760
All tests show that he’s physically okay.
277
00:17:03,640 --> 00:17:05,000
I don’t understand.
278
00:17:05,520 --> 00:17:06,360
You see...
279
00:17:06,360 --> 00:17:08,600
he had something that mimics a heart attack.
280
00:17:09,600 --> 00:17:11,920
More like, a heart break.
281
00:17:12,360 --> 00:17:14,480
From what he and I already discussed.
282
00:17:15,840 --> 00:17:17,040
Heart break?
283
00:17:17,040 --> 00:17:18,040
Yes.
284
00:17:19,680 --> 00:17:22,520
Just give him a couple of days to calm his mind and nerves,
285
00:17:22,520 --> 00:17:23,600
he will be fine.
286
00:17:37,000 --> 00:17:38,200
Get up.
287
00:17:38,200 --> 00:17:39,480
Get ready.-Ohhhh.
288
00:17:40,080 --> 00:17:41,120
What is it?
289
00:17:41,480 --> 00:17:42,320
Get up!
290
00:17:42,520 --> 00:17:43,400
Right now.
291
00:17:44,320 --> 00:17:45,160
Mom where are we going?
292
00:17:45,280 --> 00:17:46,560
We are going to return the phone.
293
00:17:47,880 --> 00:17:49,080
Do I have to come?
294
00:17:49,320 --> 00:17:50,280
Yes.
295
00:17:50,800 --> 00:17:52,120
Mom, I don’t want to go.
296
00:17:52,560 --> 00:17:53,240
Why?
297
00:17:53,680 --> 00:17:55,520
I can’t...I just can’t.
298
00:17:56,200 --> 00:17:57,440
Did he say or do anything to you?
299
00:17:57,640 --> 00:17:59,000
No, he didn’t.
300
00:17:59,200 --> 00:18:00,840
Fine, then get ready.
301
00:18:16,280 --> 00:18:18,920
ThankGod, you have to eat.
302
00:18:21,600 --> 00:18:25,720
Mommy I am not hungry, and I don’t want to talk about it.
303
00:18:27,400 --> 00:18:30,360
I will leave the food here. Eat when you are ready.
304
00:18:30,360 --> 00:18:31,600
Okay?
305
00:18:35,800 --> 00:18:37,800
I know you don’t want to talk about it.
306
00:18:38,120 --> 00:18:41,920
But just know I am here, for when you want to talk.
307
00:18:45,040 --> 00:18:47,120
Thank you mom.
308
00:18:49,320 --> 00:18:50,160
But I-
309
00:18:50,160 --> 00:18:52,440
But you don’t want to talk about it.
310
00:18:52,960 --> 00:18:55,160
Just know it only gets better.
311
00:19:11,800 --> 00:19:13,120
Good morning mom.
312
00:19:13,880 --> 00:19:14,880
Morning kiddo.
313
00:19:18,160 --> 00:19:20,080
Who did you say brought you home yesterday?
314
00:19:20,680 --> 00:19:22,120
Jayden Mark.
315
00:19:23,120 --> 00:19:24,400
Your classmate?
316
00:19:24,480 --> 00:19:25,800
Yes.
317
00:19:26,720 --> 00:19:27,880
Who drove the car?
318
00:19:28,720 --> 00:19:30,320
He has a driver.
319
00:19:30,680 --> 00:19:32,640
Alright, I see.
320
00:19:34,680 --> 00:19:37,000
I would have called you, but I don’t have a phone.
321
00:19:39,080 --> 00:19:41,320
Do you happen to have this young man’s number?
322
00:19:41,320 --> 00:19:42,600
I would love to say thank you.
323
00:19:42,960 --> 00:19:43,920
I don’t.
324
00:19:44,280 --> 00:19:46,720
Alright then, I will do it when I come to your school.
325
00:19:47,760 --> 00:19:48,560
Fine.
326
00:19:49,120 --> 00:19:49,560
Babe,
327
00:19:49,880 --> 00:19:52,280
Amanda and I have some errands to run after breakfast,
328
00:19:52,280 --> 00:19:53,480
So you are home alone.
329
00:19:56,640 --> 00:19:58,200
May I know what these errands are?
330
00:19:58,760 --> 00:20:00,120
Girl business.
331
00:20:01,280 --> 00:20:04,080
Okay. I’m sorry I pried.
332
00:20:04,560 --> 00:20:06,600
Anyways, I hope you guys have fun.
333
00:20:07,160 --> 00:20:08,320
We will.
334
00:20:35,480 --> 00:20:36,960
You are not coming?
335
00:20:58,800 --> 00:20:59,480
Good morning ma.
336
00:20:59,480 --> 00:20:59,880
Good morning.
337
00:21:00,000 --> 00:21:00,880
Hi Amanda.
338
00:21:01,080 --> 00:21:01,600
Hi.
339
00:21:01,720 --> 00:21:02,840
Is your mother home?
340
00:21:03,400 --> 00:21:05,320
Yes ma, please come in ma.
341
00:21:05,560 --> 00:21:06,840
Oh no don’t worry, we are fine here.
342
00:21:07,320 --> 00:21:08,080
Okay.
343
00:21:08,360 --> 00:21:09,800
Please can you sit here.
344
00:21:10,280 --> 00:21:12,200
I will let her know you’re here.-Thank you so much.
345
00:21:12,280 --> 00:21:12,720
Thank you.
346
00:21:12,800 --> 00:21:13,680
Can I offer you anything?
347
00:21:14,000 --> 00:21:16,160
No we are fine, but thank you for asking.
348
00:21:16,320 --> 00:21:18,080
You are welcome ma. I will get my mom.
349
00:21:18,200 --> 00:21:19,000
Thank you.
350
00:21:23,360 --> 00:21:25,360
She is well behaved, I like her.
351
00:21:29,200 --> 00:21:30,440
Can’t you knock!
352
00:21:30,600 --> 00:21:31,160
Shush.
353
00:21:31,160 --> 00:21:32,280
Amanda and here mom is here.
354
00:21:33,000 --> 00:21:33,520
What?
355
00:21:33,680 --> 00:21:34,960
Didn’t you hear me?
356
00:21:35,400 --> 00:21:37,560
Perpetual this better not be a prank.
357
00:21:37,560 --> 00:21:38,960
I’m telling you the truth.
358
00:21:39,120 --> 00:21:40,520
Perpetual, I’m warning you!
359
00:21:40,520 --> 00:21:42,960
On our father’s grave If this is a prank,
360
00:21:42,960 --> 00:21:43,800
I will deal with you.
361
00:21:44,000 --> 00:21:45,680
Mom has warned you to stop threatening me.
362
00:21:46,480 --> 00:21:48,960
I’m sorry, I hope you are not joking.
363
00:21:48,960 --> 00:21:51,760
She’s already outside with mom, come see for yourself.
364
00:22:00,440 --> 00:22:03,440
So when I found the phone, and she told me where it came from,
365
00:22:03,440 --> 00:22:05,400
I told her we were returning it.
366
00:22:08,880 --> 00:22:12,520
You did well, thank you for bringing this to my notice.
367
00:22:12,840 --> 00:22:16,280
These kids of nowadays, they always have the right idea,
368
00:22:16,280 --> 00:22:18,640
but they do things so wrongly.
369
00:22:19,000 --> 00:22:20,560
I understand what you mean.
370
00:22:21,680 --> 00:22:23,480
And again I thank you.
371
00:22:23,760 --> 00:22:27,400
Children of nowadays, they’re something else.
372
00:22:28,240 --> 00:22:29,720
Tell me about it.
373
00:22:30,240 --> 00:22:31,440
But what can we do?
374
00:22:32,440 --> 00:22:33,440
Teekay!
375
00:22:35,080 --> 00:22:36,360
ThankGod.
376
00:22:44,240 --> 00:22:45,440
Good morning ma.
377
00:22:46,400 --> 00:22:48,240
Good morning Teekay, how are you?
378
00:22:49,040 --> 00:22:50,360
I’m fine ma.
379
00:22:51,280 --> 00:22:53,120
Won’t you say hello to your friend?
380
00:22:56,040 --> 00:22:57,200
Hi.
381
00:22:58,440 --> 00:22:59,560
Hi.
382
00:23:01,960 --> 00:23:03,240
ThankGod...
383
00:23:04,920 --> 00:23:06,720
Did you give this phone to Amanda?
384
00:23:11,920 --> 00:23:12,720
Yes, mom.
385
00:23:16,560 --> 00:23:19,480
Well...It has been returned.
386
00:23:20,160 --> 00:23:26,800
But later you will explain to me,how you got this phone.
387
00:23:27,800 --> 00:23:28,640
For now,
388
00:23:28,640 --> 00:23:32,200
Apologize to Mrs. Henshaw and go to your room.
389
00:23:33,760 --> 00:23:34,760
I’m sorry ma.
390
00:23:35,640 --> 00:23:36,960
It’s okay.
391
00:23:37,320 --> 00:23:40,760
It’s Amanda who collected the phone I will be holding responsible.
392
00:23:41,560 --> 00:23:42,640
Now go to your room.
393
00:23:51,120 --> 00:23:52,840
Thank you for listening to us.
394
00:23:53,080 --> 00:23:54,480
No, thank you.
395
00:23:54,920 --> 00:23:57,160
You know...they say It takes a village to raise a child.
396
00:23:57,160 --> 00:23:58,040
I know.
397
00:23:58,160 --> 00:24:00,200
We parents can only try our best.
398
00:24:01,440 --> 00:24:02,240
It is well.
399
00:24:02,440 --> 00:24:03,120
It is.
400
00:24:04,520 --> 00:24:06,400
I think we should be on our way now.
401
00:24:06,720 --> 00:24:07,680
I will walk you to your car.
402
00:24:07,680 --> 00:24:08,160
I will walk you to your car.-Thank you.
403
00:24:08,360 --> 00:24:08,880
Thank you so much.
404
00:24:08,880 --> 00:24:09,560
Thank you so much.- Let’s go.
405
00:24:09,640 --> 00:24:10,320
Thank you for listening to us.
406
00:24:13,080 --> 00:24:15,120
Thank you so much.
407
00:24:27,360 --> 00:24:29,720
Amanda, I used to think we were close,
408
00:24:29,720 --> 00:24:31,800
and that we told each other everything.
409
00:24:32,320 --> 00:24:35,640
Mom, I’m not a kid anymore, I can’t tell you everything.
410
00:24:36,560 --> 00:24:40,560
Mandy you are not only hiding things from me, you are shutting me out.
411
00:24:41,960 --> 00:24:43,760
I believe there’s something going on with you,
412
00:24:43,760 --> 00:24:46,000
and not talking about It bothers me.
413
00:24:47,640 --> 00:24:51,040
Mom, Teekay only gave me the phone so we can talk.
414
00:24:51,880 --> 00:24:54,520
And I’m sorry I took It and disappointed you but...
415
00:24:55,000 --> 00:24:56,760
It was just really nice to have someone to talk to,
416
00:24:56,760 --> 00:24:58,320
after everything that has happened.
417
00:24:59,040 --> 00:25:00,720
Baby we love you.
418
00:25:01,120 --> 00:25:02,680
And no matter what you’re going through,
419
00:25:02,680 --> 00:25:04,440
please don’t ever forget that.
420
00:25:04,760 --> 00:25:07,320
You can always come to me with anything.
421
00:25:07,960 --> 00:25:09,800
I know mom. I’m sorry.
422
00:25:10,360 --> 00:25:11,600
It’s okay.
423
00:25:13,480 --> 00:25:16,680
Kayla and Chiza have been very mean to me recently,
424
00:25:16,680 --> 00:25:17,240
and...
425
00:25:17,720 --> 00:25:19,480
I’m not friends with them anymore.
426
00:25:20,560 --> 00:25:23,880
Chiza and Kayla haven’t been good friends in a long while.
427
00:25:24,280 --> 00:25:26,040
And as much as I empathize with you,
428
00:25:26,040 --> 00:25:28,160
I am so happy you’re cutting them off.
429
00:25:29,160 --> 00:25:31,280
I know mom, you and dad were right.
430
00:25:32,520 --> 00:25:34,040
It feels good to hear that.
431
00:25:35,320 --> 00:25:36,240
So...
432
00:25:36,720 --> 00:25:38,080
you and Teekay?
433
00:25:39,480 --> 00:25:41,040
We’re not friends anymore either.
434
00:25:41,840 --> 00:25:43,880
We...had a fight.
435
00:25:44,440 --> 00:25:46,080
Did he do something bad?
436
00:25:46,760 --> 00:25:47,920
I guess so.
437
00:25:48,880 --> 00:25:50,800
You guess, or you know?
438
00:25:53,440 --> 00:25:56,360
What’s the point of being friends, if It has to be so difficult?
439
00:25:56,840 --> 00:25:59,440
I mean, look what happened, I was lying to you.
440
00:25:59,800 --> 00:26:02,960
Baby Teekay didn’t make you lie, you chose to.
441
00:26:03,440 --> 00:26:04,960
That’s what I mean.
442
00:26:08,080 --> 00:26:09,120
You know your father and I,
443
00:26:09,120 --> 00:26:11,560
do not forbid you from having male friends,
444
00:26:11,840 --> 00:26:14,040
so long as it is transparent and open.
445
00:26:14,200 --> 00:26:16,120
Mom, dad doesn’t even like Teekay.
446
00:26:16,520 --> 00:26:18,160
So this is because of your dad?
447
00:26:18,440 --> 00:26:19,480
Partly.
448
00:26:19,760 --> 00:26:20,480
I mean...
449
00:26:20,480 --> 00:26:23,440
we can’t talk on the phone, I can’t visit him,
450
00:26:23,440 --> 00:26:25,200
what kind of friendship is that?
451
00:26:26,240 --> 00:26:27,560
You have a point.
452
00:26:28,200 --> 00:26:30,240
But we can always do something about that.
453
00:26:30,840 --> 00:26:31,600
Really?
454
00:26:31,600 --> 00:26:32,720
Of course.
455
00:26:46,400 --> 00:26:48,040
Hi baby.
456
00:26:49,720 --> 00:26:50,680
You are having so much fun.
457
00:26:50,800 --> 00:26:51,600
You guys are back.
458
00:26:51,800 --> 00:26:52,520
Yes.
459
00:26:52,720 --> 00:26:53,640
Did you guys have fun?
460
00:26:53,760 --> 00:26:54,600
Kind of.
461
00:26:55,560 --> 00:26:56,480
I guess so.
462
00:26:56,880 --> 00:26:57,720
You guess?
463
00:26:58,880 --> 00:27:00,200
Amanda come join us.
464
00:27:01,640 --> 00:27:04,240
Thanks dad, but I think I just want to be alone right now.
465
00:27:04,360 --> 00:27:05,160
Just come.
466
00:27:05,960 --> 00:27:06,360
No.
467
00:27:06,480 --> 00:27:07,640
I have a surprise for you.
468
00:27:09,400 --> 00:27:10,080
Surprise?
469
00:27:10,160 --> 00:27:10,520
Hmhm.
470
00:27:10,840 --> 00:27:12,000
What do you mean surprise?
471
00:27:14,040 --> 00:27:15,240
Closer.
472
00:27:24,480 --> 00:27:25,840
Dad, this can’t be real.
473
00:27:25,960 --> 00:27:27,080
Of course It’s real.
474
00:27:27,360 --> 00:27:29,520
Oh my God, thank you, thank you, thank you.
475
00:27:29,760 --> 00:27:30,640
I love you so much!
476
00:27:30,640 --> 00:27:31,600
I love you so much!-I love you too.
477
00:27:33,800 --> 00:27:34,960
I love you too.
478
00:27:36,120 --> 00:27:37,360
Thank you so much.
479
00:27:41,960 --> 00:27:43,560
Wow.
480
00:27:45,240 --> 00:27:46,840
Wow.
481
00:27:47,880 --> 00:27:48,960
Thank you so much dad.
482
00:27:48,960 --> 00:27:50,280
Alright, you’re welcome.
483
00:27:51,840 --> 00:27:53,000
You did that.
484
00:27:53,800 --> 00:27:54,840
I had to.
485
00:27:54,960 --> 00:27:55,920
I know right?
486
00:27:59,880 --> 00:28:01,800
So I will see you all in the next class.
487
00:28:02,000 --> 00:28:04,000
Get your essays ready by then.
488
00:28:04,320 --> 00:28:05,600
Have a good day.
489
00:28:06,040 --> 00:28:07,440
Thank you ma.-Thank you ma.
490
00:28:15,400 --> 00:28:16,360
What do you want?
491
00:28:16,520 --> 00:28:17,160
Oh...
492
00:28:17,560 --> 00:28:19,760
You think avoiding us will save you?
493
00:28:21,480 --> 00:28:22,680
Avoiding you?
494
00:28:22,880 --> 00:28:23,760
Oh please.
495
00:28:24,040 --> 00:28:27,800
Seeing that this long overdue friendship is finally over,
496
00:28:27,800 --> 00:28:30,560
I have decided to no longer walk with bad and toxic energy.
497
00:28:32,520 --> 00:28:33,960
Are you calling me toxic?
498
00:28:35,200 --> 00:28:36,400
Isn’t it obvious?
499
00:28:36,560 --> 00:28:39,480
Look, I don’t have time for this nonsense, get out of my way.
500
00:28:45,320 --> 00:28:46,880
What are you looking at?
501
00:28:58,760 --> 00:28:59,600
Oh hi Teekay-
502
00:28:59,600 --> 00:29:00,720
We need to talk.
503
00:29:02,320 --> 00:29:02,880
Okay...
504
00:29:02,880 --> 00:29:04,280
Outside.
505
00:29:16,680 --> 00:29:19,240
Why did you pick my call, and what did you say to her?
506
00:29:21,920 --> 00:29:24,080
Pick...your call?
507
00:29:27,640 --> 00:29:30,680
I, I picked it because I wanted to say hi to her.
508
00:29:31,040 --> 00:29:32,400
Oh you wanted to say hi,
509
00:29:32,400 --> 00:29:34,160
then why didn’t you give me the phone afterwards?
510
00:29:34,800 --> 00:29:37,080
We were studying I didn’t want you to get distracted.
511
00:29:37,080 --> 00:29:39,800
Oh yeah, as my mom you had no right!
512
00:29:42,120 --> 00:29:45,000
I was just trying to help you, I’m sorry.
513
00:29:46,320 --> 00:29:48,120
You know what? whatever!
514
00:29:49,240 --> 00:29:50,880
You have your wish.
515
00:29:52,720 --> 00:29:54,680
She broke up with me.
516
00:29:57,800 --> 00:29:59,840
I just hope you’re happy now.
517
00:30:23,040 --> 00:30:25,960
Hello baby girl, gist me.
518
00:30:27,000 --> 00:30:28,640
There’s nothing to gist.
519
00:30:29,080 --> 00:30:30,560
I’ve messed up.
520
00:30:30,720 --> 00:30:32,760
Messed up? what happened?
521
00:30:34,640 --> 00:30:37,360
I picked Teekay’s call when Amanda called and,
522
00:30:37,360 --> 00:30:39,880
I deleted it, now he has found out.
523
00:30:40,200 --> 00:30:42,080
Ahh. Simi!
524
00:30:42,280 --> 00:30:45,440
Why would you do that? it was an amateur move.
525
00:30:45,640 --> 00:30:47,200
I wasn’t even using my head.
526
00:30:47,400 --> 00:30:47,720
Ahh.
527
00:30:47,720 --> 00:30:48,400
Ahh.-Hello.
528
00:30:48,520 --> 00:30:49,880
What are we talking about?
529
00:30:51,440 --> 00:30:52,720
What happened?-It’s Simi.
530
00:30:53,240 --> 00:30:55,040
Simi and Teekay fought again.
531
00:30:55,960 --> 00:30:58,160
Simi what did you do again?
532
00:30:58,160 --> 00:30:59,280
Why are you always blaming me?
533
00:30:59,480 --> 00:31:01,240
Are you not the one always doing something?
534
00:31:01,400 --> 00:31:03,120
Anything that goes wrong it’s always your fault.
535
00:31:03,120 --> 00:31:03,840
Nengi.
536
00:31:03,880 --> 00:31:04,360
What?
537
00:31:04,360 --> 00:31:07,400
Are you here to help things, or you want to make it worse.
538
00:31:07,600 --> 00:31:09,440
See Simi, you have to move on from that boy.
539
00:31:09,440 --> 00:31:10,640
you have to move on from him...
540
00:31:11,040 --> 00:31:12,160
Are you mad?
541
00:31:12,360 --> 00:31:13,920
Since when did you start talking back at me?
542
00:31:14,200 --> 00:31:15,680
I’m sorry.
543
00:31:15,680 --> 00:31:16,640
But I’m just telling you the truth
544
00:31:16,640 --> 00:31:18,040
it’s not making sense anymore.
545
00:31:18,040 --> 00:31:19,120
Are you not tired?
546
00:31:19,560 --> 00:31:21,760
Yes, you’re supposed to be tired.
547
00:31:22,080 --> 00:31:23,680
Please.
548
00:31:26,000 --> 00:31:26,800
Move on.
549
00:31:26,800 --> 00:31:28,880
I don’t even have this stupid girl’s time.
550
00:31:29,360 --> 00:31:30,800
I don’t know what to tell Teekay.
551
00:31:30,800 --> 00:31:31,920
Don’t worry.
552
00:31:31,920 --> 00:31:32,920
We’ll try again.
553
00:31:41,760 --> 00:31:44,040
Watch where you are going snake.
554
00:31:44,440 --> 00:31:46,640
I think we both know who the snake here is.
555
00:31:46,760 --> 00:31:48,240
Well, I’m glad you know that,
556
00:31:48,240 --> 00:31:51,640
so we both know who the most poisonous one is.
557
00:31:51,640 --> 00:31:54,120
Exactly Mandy, this is a fight you can't win.
558
00:31:54,120 --> 00:31:55,120
Shut up Chiza.
559
00:31:56,080 --> 00:31:58,400
Mandy, I’m warning you.
560
00:31:58,400 --> 00:32:01,440
I will destroy you in this school.
561
00:32:02,520 --> 00:32:03,800
Kayla.
562
00:32:04,240 --> 00:32:05,560
Poor, poor Kayla.
563
00:32:05,560 --> 00:32:07,520
You see my problem with you is
564
00:32:07,520 --> 00:32:09,320
you think you are the main character.
565
00:32:09,320 --> 00:32:11,160
Look around you Kayla,
566
00:32:11,160 --> 00:32:13,880
Literally nobody likes you, you are just basic.
567
00:32:14,840 --> 00:32:16,160
Basic!
568
00:32:16,160 --> 00:32:17,520
How dare you?
569
00:32:17,520 --> 00:32:20,360
How dare me?
570
00:32:21,360 --> 00:32:24,280
FYI Kayla, I will always be ahead of you
571
00:32:24,280 --> 00:32:26,600
and there is absolutely nothing you can do about it,
572
00:32:26,600 --> 00:32:28,480
asides die and crumble of jealousy.
573
00:32:28,480 --> 00:32:29,960
I’m warning you Mandy,
574
00:32:29,960 --> 00:32:32,120
watch your back!-Watch it.
575
00:32:32,120 --> 00:32:34,400
Oh Please, get down from your high horse.
576
00:32:34,400 --> 00:32:37,040
And both of you stay the hell away from me.
577
00:32:37,040 --> 00:32:38,640
It’s not my faultthat you are not loved at home.
43119
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.