All language subtitles for SEAL Team - 07x09 - The Sea and the Hills.TGx.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,705 --> 00:00:04,674 Previously on SEAL Team... 2 00:00:05,126 --> 00:00:06,296 What is it? 3 00:00:06,307 --> 00:00:08,186 Nothing, Ray, just put it in my burn box, will you? 4 00:00:08,197 --> 00:00:10,833 That's why the night terrors are back haunting you. 5 00:00:15,602 --> 00:00:16,655 Geez! 6 00:00:16,666 --> 00:00:18,963 I have arranged for you to meet Ross Curtis, 7 00:00:18,974 --> 00:00:20,676 one of the DEA's most reliable informants. 8 00:00:20,918 --> 00:00:22,987 - He's a former Green Beret. - I paid way more than I earned. 9 00:00:23,467 --> 00:00:24,768 War always has the last word. 10 00:00:24,975 --> 00:00:26,810 Fentanyl precursors have been funneled 11 00:00:26,821 --> 00:00:28,989 to this man, Ramon Nazario. 12 00:00:29,000 --> 00:00:31,375 Bravo Team will be deploying to La Ceiba, Honduras. 13 00:00:31,464 --> 00:00:33,466 ISR has eyes on your pos. 14 00:00:33,823 --> 00:00:35,501 What the fuck? 15 00:00:35,512 --> 00:00:36,947 Our dirty work might be discovered soon. 16 00:00:38,893 --> 00:00:41,062 Move, move! Consolidate back to the rally point. 17 00:00:43,531 --> 00:00:45,032 War has the last word. 18 00:00:46,306 --> 00:00:48,108 Everybody okay? 19 00:00:48,119 --> 00:00:49,482 Aside from our hit on Nazario's compound 20 00:00:49,583 --> 00:00:51,284 going five kinds of fubar? 21 00:00:51,331 --> 00:00:53,199 We were all set to kick the hornet's nest, 22 00:00:53,740 --> 00:00:54,855 then it kicked first. 23 00:00:54,866 --> 00:00:56,428 Well, if Nazario wasn't aware someone 24 00:00:56,439 --> 00:00:58,246 was after him before, well, he is now. 25 00:00:58,491 --> 00:01:00,631 What the fuck was Ross Curtis doing on target? 26 00:01:00,642 --> 00:01:02,311 I've been scrambling for answers. 27 00:01:02,322 --> 00:01:04,091 - Mercenary chasing a paycheck? - Have gun 28 00:01:04,102 --> 00:01:05,544 and no moral compass, will travel? 29 00:01:05,555 --> 00:01:06,789 Maybe the DEA has Curtis 30 00:01:06,955 --> 00:01:08,516 chasing the same fentanyl pipeline as we are. 31 00:01:08,527 --> 00:01:09,974 No, they would've notified me. 32 00:01:09,985 --> 00:01:12,861 Whatever that asshole was doing there, it cost us our op. 33 00:01:12,872 --> 00:01:15,140 Well, that might've been our only shot. 34 00:01:32,068 --> 00:01:33,470 I've received confirmation 35 00:01:33,899 --> 00:01:35,695 that Ross Curtis is not here 36 00:01:35,706 --> 00:01:37,556 on behalf of any U.S. agency. 37 00:01:37,567 --> 00:01:39,675 Little old for his Mormon mission. 38 00:01:39,686 --> 00:01:41,100 And he's been here before. 39 00:01:41,111 --> 00:01:42,546 Dive into his ODA jacket revealed 40 00:01:42,557 --> 00:01:44,326 a 2004 Foreign Internal Defense 41 00:01:44,615 --> 00:01:46,850 that trained Honduran soldiers, 42 00:01:47,029 --> 00:01:49,599 including the unit of one particular colonel. 43 00:01:50,511 --> 00:01:53,334 - Hmm. - What the actual fuck? 44 00:01:53,345 --> 00:01:55,080 Curtis and Nazario go back years. 45 00:01:55,278 --> 00:01:56,860 Never trust a ginger. 46 00:01:57,105 --> 00:01:58,874 Curtis has been back and forth between here 47 00:01:58,885 --> 00:02:01,560 and Southeast Asia multiple times in recent months. 48 00:02:01,571 --> 00:02:03,634 Well, that asshole, he bragged to us in Thailand 49 00:02:03,645 --> 00:02:05,747 how he knew all the players in the Chinese drug trade. 50 00:02:06,209 --> 00:02:08,905 It had to be him that hooked Nazario up with Jun. 51 00:02:08,916 --> 00:02:10,195 "You can't eat honor." 52 00:02:10,406 --> 00:02:11,742 This fucking guy. 53 00:02:11,742 --> 00:02:14,778 Yeah, this shitbird turned on the fentanyl faucet 54 00:02:14,967 --> 00:02:17,537 down here, and you got to call off the fucking dogs? 55 00:02:18,195 --> 00:02:19,984 Curtis complicates things. 56 00:02:19,995 --> 00:02:22,386 But the brass has said nothing about us canking our mission. 57 00:02:22,575 --> 00:02:24,176 We are still here to keep Honduras 58 00:02:24,187 --> 00:02:25,889 from becoming a Chinese-controlled narco-state. 59 00:02:27,122 --> 00:02:28,625 Curtis is a wild card. 60 00:02:28,636 --> 00:02:30,383 But we're not folding our hand. 61 00:02:30,804 --> 00:02:32,318 Wild card. 62 00:02:32,329 --> 00:02:33,830 He's a piece of shit. 63 00:02:33,841 --> 00:02:35,710 Had his hand in killing Americans just to get his bag. 64 00:02:36,358 --> 00:02:38,491 Well, if China wants to hit us with that full-spectrum warfare 65 00:02:38,502 --> 00:02:39,759 that Davis keeps talking about, 66 00:02:40,179 --> 00:02:41,838 parading a Green Beret turned gangster 67 00:02:42,184 --> 00:02:44,519 is a hell of a blow to U.S. optics. 68 00:02:44,530 --> 00:02:47,932 Yeah, even an American criminal who hid it behind an S.F. patch. 69 00:02:47,943 --> 00:02:49,779 He didn't hide shit. 70 00:02:50,175 --> 00:02:51,510 No. 71 00:02:51,521 --> 00:02:54,290 He told us exactly who he is. 72 00:02:54,985 --> 00:02:57,020 A man so contaminated by war... 73 00:02:58,907 --> 00:03:00,491 he can't ever escape it. 74 00:03:06,960 --> 00:03:11,960 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 75 00:03:15,018 --> 00:03:17,296 About as wild as a frogman bender 76 00:03:17,396 --> 00:03:18,554 - can get, okay? - Oh, yeah? 77 00:03:18,565 --> 00:03:20,966 Yeah, he had, he had a brass knuckle necklace, 78 00:03:20,977 --> 00:03:23,079 the table full of cocaína, 79 00:03:24,004 --> 00:03:26,806 and some spicy, spicy señoritas. 80 00:03:26,817 --> 00:03:29,052 Hey, who'd you say pulled all this again? 81 00:03:29,063 --> 00:03:30,929 - Someone on Bravo? - Oh, it don't matter. 82 00:03:30,940 --> 00:03:32,372 'Cause none of it happened. 83 00:03:32,383 --> 00:03:33,850 Three days of waiting for an op, 84 00:03:33,861 --> 00:03:35,430 he's so bored he's spinning his own telenovelas. 85 00:03:35,748 --> 00:03:38,150 - That's right. - No, it is all true, amigos. 86 00:03:38,413 --> 00:03:40,762 Okay? I'm just not one to name names. 87 00:03:40,773 --> 00:03:43,523 When'd you say this tall tale happened, Sonny Quinn? 88 00:03:43,713 --> 00:03:45,102 Listen, the moral of the story is this, 89 00:03:45,112 --> 00:03:46,276 okay, you got a bunch of frogmen 90 00:03:46,287 --> 00:03:48,356 south of the border with too much time on their hands, 91 00:03:48,367 --> 00:03:50,963 that's a dangerous thing. We need to be kicking some fucking doors 92 00:03:50,974 --> 00:03:51,983 - right now. - Mm-hmm. 93 00:03:51,994 --> 00:03:53,196 No, fuck doors. 94 00:03:53,681 --> 00:03:55,315 I want to kick a traitor. 95 00:03:58,600 --> 00:04:00,684 - Where you going? - Emma's trying to get in touch with me. 96 00:04:00,695 --> 00:04:02,096 I got to call her back. 97 00:04:02,107 --> 00:04:04,242 What happened to letting Vah Beach stay in Vah Beach? 98 00:04:04,771 --> 00:04:06,773 We've been sitting on our asses here for three days 99 00:04:06,784 --> 00:04:08,118 doing nothing. 100 00:04:08,129 --> 00:04:09,764 Seems like Ross Curtis, that fucking douchebag, 101 00:04:09,775 --> 00:04:11,243 is the only one who's doing anything down here. 102 00:04:11,254 --> 00:04:12,456 Don't let him set inside your head, brother. 103 00:04:12,467 --> 00:04:13,856 - Hey, Jace? - Yeah? 104 00:04:13,867 --> 00:04:15,368 You taking the van? I-I could use it 105 00:04:15,555 --> 00:04:16,890 to check in back home. 106 00:04:16,990 --> 00:04:18,391 - Yeah. - Hey. 107 00:04:18,402 --> 00:04:19,603 Hey? 108 00:04:19,900 --> 00:04:21,401 Might help me keep my nose clean. 109 00:04:21,401 --> 00:04:22,600 Come on. 110 00:04:25,365 --> 00:04:27,901 Is Brian still pining after Leanne? 111 00:04:27,993 --> 00:04:30,338 How could he possibly resist that Quinn charm? 112 00:04:31,651 --> 00:04:33,433 I love it. 113 00:04:33,444 --> 00:04:35,345 Um, listen, listen, um... 114 00:04:35,696 --> 00:04:38,565 I-I wanted to talk to you about something. 115 00:04:38,576 --> 00:04:40,745 - Oh, okay. - Um... some news. 116 00:04:41,161 --> 00:04:42,829 - Good or bad? - Good. 117 00:04:42,956 --> 00:04:44,490 I hope. 118 00:04:44,501 --> 00:04:47,193 - Okay. What is it? - Um... 119 00:04:48,008 --> 00:04:50,110 Brian and I are, uh, 120 00:04:50,269 --> 00:04:52,905 are moving to California. 121 00:04:54,105 --> 00:04:57,624 I know that it's a lot to digest right now. 122 00:04:57,903 --> 00:05:00,906 Look, y-you shouldn't make any sudden decisions, 123 00:05:01,127 --> 00:05:02,896 you know, while you're dealing 124 00:05:02,907 --> 00:05:05,777 with-with Clay's death still, Stella. 125 00:05:06,560 --> 00:05:08,362 Moving away... 126 00:05:10,370 --> 00:05:12,690 that might help me move forward. 127 00:05:12,701 --> 00:05:14,570 But I-I gave a promise to Clay 128 00:05:14,901 --> 00:05:16,569 that I would take care of your family. 129 00:05:16,943 --> 00:05:19,813 I know. I know. 130 00:05:20,353 --> 00:05:22,355 Please don't do this. 131 00:05:25,391 --> 00:05:27,593 I have Leanne who's, uh, 132 00:05:27,861 --> 00:05:30,252 already a thousand miles away with her new daddy, 133 00:05:30,263 --> 00:05:32,632 and-and if you and Brian go to California... 134 00:05:32,632 --> 00:05:34,134 Sonny, you can always, 135 00:05:34,134 --> 00:05:35,600 you can always come visit us. 136 00:05:35,611 --> 00:05:36,812 Yeah, yeah. 137 00:05:36,942 --> 00:05:38,777 Yeah, sure, uh... 138 00:05:39,105 --> 00:05:40,606 I got to... 139 00:05:40,606 --> 00:05:42,976 I got to go. 140 00:06:13,700 --> 00:06:15,168 How's Leanne? 141 00:06:15,475 --> 00:06:17,710 Oh, she's, uh... 142 00:06:18,681 --> 00:06:20,480 She's good, you know, she's... 143 00:06:20,480 --> 00:06:23,449 she's a woman of few words, lots of drool. 144 00:06:24,759 --> 00:06:26,194 Everything good with Emma? 145 00:06:26,352 --> 00:06:27,720 Brad, he, uh... 146 00:06:27,731 --> 00:06:30,133 took a brown shirt, uh, rollback at BUD/S. 147 00:06:30,210 --> 00:06:32,379 Well, damn. What took him out? 148 00:06:32,390 --> 00:06:34,893 Fucking meniscus, man. 149 00:06:35,228 --> 00:06:37,430 Yeah, but, uh, happened during the longest mile. 150 00:06:37,831 --> 00:06:39,554 Yeah, well, hopefully, he tapped out 151 00:06:39,565 --> 00:06:40,967 on the first mile and not the 20th. 152 00:06:41,067 --> 00:06:43,236 He powered through it, got through hell week. 153 00:06:43,247 --> 00:06:45,282 He's a smart kid. 154 00:06:45,350 --> 00:06:47,687 I see why Emma's taken a shine to him. 155 00:06:50,243 --> 00:06:51,945 So what's he gonna do on his downtime? 156 00:06:52,078 --> 00:06:54,014 Well, hopefully, you know, he's gonna reconsider 157 00:06:54,014 --> 00:06:55,882 his career choice. 158 00:06:57,017 --> 00:06:58,367 I don't know, you know, they're... 159 00:06:58,378 --> 00:07:01,281 they're thinking about moving the wedding up now. 160 00:07:02,192 --> 00:07:03,957 Well, Jace, that's... 161 00:07:03,968 --> 00:07:06,503 that's good news, man. 162 00:07:13,301 --> 00:07:14,762 Let's go to work. 163 00:07:16,482 --> 00:07:18,651 Yeah. 164 00:07:20,753 --> 00:07:23,222 You cook up a target package for us while we were gone? 165 00:07:23,268 --> 00:07:25,370 I called you in to say we've been cleared hot 166 00:07:25,381 --> 00:07:27,183 to continue our original tasking. 167 00:07:27,299 --> 00:07:29,201 What, are we just gonna keep spinning our wheels here? 168 00:07:29,261 --> 00:07:31,093 Our original tasking didn't account 169 00:07:31,104 --> 00:07:32,806 for a turncoat sleeping with the enemy. 170 00:07:32,985 --> 00:07:34,987 So we're just supposed to ignore Curtis? 171 00:07:35,088 --> 00:07:37,557 The higher-ups have made it clear he is not our objective. 172 00:07:37,557 --> 00:07:39,993 Yeah, but the objective is now our fucking problem. 173 00:07:40,004 --> 00:07:42,040 What happens when we go out on our next target, 174 00:07:42,095 --> 00:07:43,596 and we run into this asshole? 175 00:07:43,610 --> 00:07:45,311 What, are we just gonna fucking tuck our tails? 176 00:07:45,322 --> 00:07:47,791 I'm pushing for actionable intel, Jason. 177 00:07:48,193 --> 00:07:51,096 And when we get it, it'll be fully focused on our HVT. 178 00:07:51,107 --> 00:07:53,443 The bottom line is our only target 179 00:07:53,454 --> 00:07:55,122 is Ramon Nazario. 180 00:08:06,920 --> 00:08:08,171 Davis? 181 00:08:09,923 --> 00:08:12,229 If we're all about Nazario, let's get after him then. 182 00:08:12,240 --> 00:08:13,341 Where is he? 183 00:08:13,539 --> 00:08:15,173 Look, all we have so far is chatter. 184 00:08:15,414 --> 00:08:16,582 What's this chatter saying? 185 00:08:16,593 --> 00:08:18,261 Something about his yacht. 186 00:08:18,437 --> 00:08:20,105 And rumors aren't actionable. 187 00:08:20,116 --> 00:08:21,251 Okay. 188 00:08:21,560 --> 00:08:22,962 Where's the boat? 189 00:08:26,362 --> 00:08:27,796 We only know where it was, okay? 190 00:08:27,807 --> 00:08:29,109 It was docked at Puerto Castilla yesterday. 191 00:08:29,298 --> 00:08:30,432 This morning, it's gone. 192 00:08:30,532 --> 00:08:32,134 This guy's running. He's running. 193 00:08:32,234 --> 00:08:33,435 We don't know that. 194 00:08:34,099 --> 00:08:35,959 There's only one way to find out. 195 00:08:40,786 --> 00:08:43,405 These pictures were pulled off the web, along with schematics 196 00:08:43,416 --> 00:08:45,382 of the yacht's model, from its manufacturer. 197 00:08:45,393 --> 00:08:47,060 And we know where this yacht is? 198 00:08:47,499 --> 00:08:50,636 No, probably on its way to the Catalina Wine Mixer. 199 00:08:50,647 --> 00:08:53,015 Davis's intel team's getting that information now, okay? 200 00:08:53,139 --> 00:08:55,008 Bad guys and their boats. Real man of the people. 201 00:08:55,214 --> 00:08:57,183 Yeah, the siren song of Christopher Cross 202 00:08:57,437 --> 00:08:58,771 is hard to resist. 203 00:08:58,905 --> 00:09:01,374 Nazario probably isn't anywhere near the yacht. 204 00:09:01,463 --> 00:09:03,398 They're just moving it so it doesn't get blasted 205 00:09:03,409 --> 00:09:04,710 like his cash and his compound. 206 00:09:04,799 --> 00:09:06,868 The kind of man that buys this boat, 207 00:09:06,879 --> 00:09:08,846 ah, he cares about it more than his loved ones. 208 00:09:08,857 --> 00:09:10,019 Well, he knows he's being hunted. 209 00:09:10,030 --> 00:09:12,030 Moving it would be a good decoy to throw us off. 210 00:09:12,041 --> 00:09:14,743 Davis, we got any HUMINT or SIGINT 211 00:09:14,754 --> 00:09:16,784 - actually putting him on board? - Nothing. 212 00:09:16,795 --> 00:09:18,481 All right, look, you want to sit back on our asses and hope 213 00:09:18,492 --> 00:09:21,345 this guy gets handed to us, or you want to take the fight to him? 214 00:09:21,961 --> 00:09:23,513 - Check. - Yeah, I buy that. 215 00:09:23,524 --> 00:09:25,360 Party on the lido deck. 216 00:09:54,095 --> 00:09:55,883 The boys should almost be at the yacht. 217 00:09:55,894 --> 00:09:58,963 Why the hell is Nazario anchored out here? 218 00:09:59,405 --> 00:10:01,373 Middle of nowhere provides comfort. 219 00:10:02,402 --> 00:10:05,771 Though he's still got his guard up. 220 00:10:05,782 --> 00:10:08,385 I got two Tangos with AKs. 221 00:10:10,410 --> 00:10:11,611 Gonna be a problem? 222 00:10:12,501 --> 00:10:14,869 As long as they stay close, I can drop both of them. 223 00:10:14,880 --> 00:10:16,716 Two quick shots. 224 00:10:16,727 --> 00:10:19,263 How about three? Bottom deck. 225 00:10:20,819 --> 00:10:23,022 I don't have an angle on him. 226 00:10:23,033 --> 00:10:25,168 Shit. 227 00:10:29,284 --> 00:10:31,453 Mako, this is 1, radio check. 228 00:10:31,464 --> 00:10:33,052 Good check, 1. We got a third sentry aboard. 229 00:10:33,063 --> 00:10:34,564 Port side. 230 00:10:34,640 --> 00:10:36,342 You have a shot? 231 00:10:36,725 --> 00:10:37,734 Negative. 232 00:10:37,745 --> 00:10:39,941 But I can take out the two on the top deck. 233 00:10:39,952 --> 00:10:42,454 We'll handle the third. 1 out. 234 00:11:17,196 --> 00:11:19,732 Eyes on bachelor number three. 235 00:11:20,713 --> 00:11:22,114 Go. 236 00:11:31,483 --> 00:11:33,919 - Stand by. - Copy, 1. 237 00:11:35,160 --> 00:11:36,924 You call the ball. 238 00:11:37,843 --> 00:11:39,544 Bust 'em. 239 00:11:43,274 --> 00:11:46,043 Trent, Brock, clear this deck and below. Sonny, Drew, on me. 240 00:12:06,758 --> 00:12:08,626 Sonny, hold here. 241 00:12:09,007 --> 00:12:11,243 There's no crew. 242 00:12:12,804 --> 00:12:14,040 Pull an SSE, will you? 243 00:12:14,126 --> 00:12:17,562 Look for charts, phones, whatever you can find. 244 00:12:21,544 --> 00:12:23,897 Berthing, engine compartments and galley are all clear. 245 00:12:23,908 --> 00:12:26,011 It's a dry hole down here. 246 00:12:26,765 --> 00:12:28,531 It's a damned ghost ship. 247 00:12:31,608 --> 00:12:33,142 Anything on the scanner? 248 00:12:33,153 --> 00:12:34,820 - Negative. - There's no way 249 00:12:34,831 --> 00:12:37,434 a yacht like this isn't generating any comm signal. 250 00:12:37,445 --> 00:12:39,981 Something ain't right, Jason. 251 00:12:41,198 --> 00:12:42,648 Fuck is that? 252 00:12:43,844 --> 00:12:45,680 Fuck. Avalanche, avalanche, avalanche. 253 00:12:45,691 --> 00:12:47,159 We got to move right fucking now. 254 00:12:47,170 --> 00:12:48,371 Avalanche, avalanche, avalanche. 255 00:12:48,694 --> 00:12:49,928 We got to move. 256 00:12:53,867 --> 00:12:56,337 - Where's Jace? - He's-he's right behind us. 257 00:12:56,348 --> 00:12:58,983 Let's go, off the boat! Move! 258 00:13:02,753 --> 00:13:03,988 I only count four. 259 00:13:06,486 --> 00:13:07,753 Come on, Jace. 260 00:13:12,747 --> 00:13:14,616 Holy shit. 261 00:13:15,687 --> 00:13:17,074 Jace made it out. 262 00:13:17,085 --> 00:13:18,487 Makes for a full headcount. 263 00:13:18,498 --> 00:13:19,832 Fuckin' barely. 264 00:13:19,832 --> 00:13:21,901 Walked right into a trap. 265 00:13:27,580 --> 00:13:29,582 You do that shit again, Jason, I will kill you myself, man. 266 00:13:30,141 --> 00:13:31,977 All balls and no brains, Master Chief. 267 00:13:32,064 --> 00:13:34,766 Boat's GPS is gonna tell us something. 268 00:13:34,777 --> 00:13:36,578 All balls and some brains. 269 00:13:36,701 --> 00:13:39,271 That's the Bravo 1 we know and love. 270 00:13:41,405 --> 00:13:44,005 Can't step outside without getting blasted off our asses these days. 271 00:13:44,016 --> 00:13:46,373 There were no red flags that that yacht was a setup. 272 00:13:46,384 --> 00:13:48,052 Though the intel picture was far from complete. 273 00:13:48,594 --> 00:13:50,730 Well, him sacrificing his own men makes it clear he knows 274 00:13:50,741 --> 00:13:52,143 that it's not cartel thugs gunning for him. 275 00:13:52,365 --> 00:13:55,086 This has Curtis's fingerprints all over it. 276 00:13:55,097 --> 00:13:57,299 The motherfucker knows how SEALs operate. 277 00:13:57,669 --> 00:13:59,737 They used our playbook to try to take us out. 278 00:13:59,937 --> 00:14:01,939 You think they know we're operating out of here? 279 00:14:01,950 --> 00:14:03,281 Lured us out to the boat. 280 00:14:03,292 --> 00:14:05,052 If they could've hit us where we sleep, they would've. 281 00:14:05,063 --> 00:14:06,331 We're safe here. 282 00:14:06,411 --> 00:14:08,498 You guys should get some rest if you can. 283 00:14:10,489 --> 00:14:12,057 Look, I put us on that yacht. 284 00:14:12,258 --> 00:14:14,626 We all signed off on that op knowing the same info you did. 285 00:14:14,637 --> 00:14:16,639 No, there's something you don't know. 286 00:14:17,366 --> 00:14:19,469 This fentanyl shit is personal. 287 00:14:19,593 --> 00:14:22,528 After Mikey had surgery, he, uh... 288 00:14:22,528 --> 00:14:25,637 he took a pill and, uh... 289 00:14:26,078 --> 00:14:27,446 it was laced with fentanyl. 290 00:14:28,254 --> 00:14:29,789 Almost killed him... 291 00:14:29,800 --> 00:14:30,892 Jason. 292 00:14:30,903 --> 00:14:32,338 Is Mikey okay now? 293 00:14:34,173 --> 00:14:36,242 I can't even imagine, Jace. 294 00:14:37,883 --> 00:14:39,318 Shit. 295 00:14:39,335 --> 00:14:41,938 You fuck with my family, I would've scorched-earth, too. 296 00:14:48,247 --> 00:14:51,591 What do you hear, man? What's going on? 297 00:14:51,602 --> 00:14:54,871 Funny thing, I could've sworn you were the guy 298 00:14:55,060 --> 00:14:58,598 that told me never to let my personal shit call the shots. 299 00:14:59,000 --> 00:15:00,080 Right. 300 00:15:00,091 --> 00:15:03,027 Coming from a guy who drove his truck off the pier. 301 00:15:04,109 --> 00:15:06,245 You know, I know why you can smell a trap before anyone else. 302 00:15:07,398 --> 00:15:08,808 I don't need this. 303 00:15:08,819 --> 00:15:10,354 It's Echo Team, right? 304 00:15:12,985 --> 00:15:14,686 You keep carrying them on your shoulders. 305 00:15:15,080 --> 00:15:16,782 Putting yourself in the crosshairs. 306 00:15:18,511 --> 00:15:21,580 Well, I saved your ass, again. 307 00:15:21,591 --> 00:15:23,627 You can just say thank you. 308 00:15:29,485 --> 00:15:31,387 You know something, man? 309 00:15:31,398 --> 00:15:33,467 I carried my own losses. 310 00:15:34,506 --> 00:15:37,575 40 names, in my cell phone. 311 00:15:38,637 --> 00:15:42,007 Feeling guilty for living a life that they lost? 312 00:15:42,187 --> 00:15:44,423 You don't owe them anything. 313 00:15:45,996 --> 00:15:48,199 They died doing what they loved to do. 314 00:15:48,366 --> 00:15:52,837 And we honor them by remembering who they were, 315 00:15:52,950 --> 00:15:54,952 not how they died. 316 00:15:56,514 --> 00:15:58,190 Your Echo Team, they'd want you to move on 317 00:15:58,201 --> 00:16:00,604 with your new team of brothers. 318 00:16:08,727 --> 00:16:10,996 I'm glad your son's okay. 319 00:16:14,232 --> 00:16:15,600 Thank you. 320 00:16:19,294 --> 00:16:21,001 Man, I'm still trying to wrap my head around 321 00:16:21,012 --> 00:16:22,680 what happened with Mikey. 322 00:16:22,691 --> 00:16:24,785 Oh, every parent's worst nightmare, brother. 323 00:16:24,796 --> 00:16:27,533 I can't believe it happened when Jace was... 324 00:16:27,544 --> 00:16:29,412 You know, his priority was being a dad. 325 00:16:29,791 --> 00:16:32,658 You want to make God laugh? Make a plan. 326 00:16:34,043 --> 00:16:35,603 You want to make God cruel, 327 00:16:35,614 --> 00:16:37,082 be a team guy with a plan. 328 00:16:37,502 --> 00:16:39,084 Now you get why Jace is so eager to 329 00:16:39,094 --> 00:16:41,567 lose himself in some action down here. 330 00:16:41,701 --> 00:16:43,730 I remember this one time, I... 331 00:16:43,741 --> 00:16:47,197 I tried to suplex this little shit that bumped into Leanne, 332 00:16:47,208 --> 00:16:48,943 in this bouncy house. 333 00:16:49,295 --> 00:16:51,029 Yeah. 334 00:16:51,377 --> 00:16:53,500 Well, if operating is 335 00:16:53,511 --> 00:16:55,980 truly Jason's refuge, 336 00:16:56,222 --> 00:16:58,524 then why the hell is he... 337 00:16:58,896 --> 00:17:01,264 why is he so down on it? 338 00:17:01,275 --> 00:17:02,611 What do you mean? 339 00:17:02,622 --> 00:17:04,557 Brad rolled at BUD/S. 340 00:17:04,568 --> 00:17:07,003 You know, I just got the sense that... 341 00:17:07,799 --> 00:17:09,119 Jason hopes he never makes it. 342 00:17:09,130 --> 00:17:11,032 - Really? - Yeah. 343 00:17:12,991 --> 00:17:15,594 Look, all I know is... 344 00:17:16,007 --> 00:17:18,801 time on shore duty seemed to expose Jason to some questions 345 00:17:18,812 --> 00:17:21,149 that never got behind his shield before. 346 00:17:22,000 --> 00:17:25,537 Happens to every warfighter when they put their rifle down, 347 00:17:25,678 --> 00:17:27,747 come back to Earth. 348 00:17:29,921 --> 00:17:31,390 Even you? 349 00:17:32,030 --> 00:17:34,133 All that runway you paved for yourself, 350 00:17:34,460 --> 00:17:38,163 with the Spenser House, your family. 351 00:17:39,189 --> 00:17:41,224 Should make for a smooth landing, right? 352 00:17:41,958 --> 00:17:44,261 Well, you saw me nose-diving with Ben. 353 00:17:45,318 --> 00:17:48,141 Can't say what kind of turbulence lies ahead. 354 00:17:49,783 --> 00:17:51,885 No wonder so few frogmen 355 00:17:51,896 --> 00:17:53,698 choose to walk away from this life. 356 00:17:54,389 --> 00:17:55,691 Hmm. 357 00:17:57,848 --> 00:18:01,652 But hey, lucky for you... 358 00:18:03,085 --> 00:18:04,820 your operating days have no end in sight. 359 00:18:04,831 --> 00:18:06,766 Yeah. 360 00:18:11,422 --> 00:18:13,391 Signal intelligence that just came in, 361 00:18:13,402 --> 00:18:14,936 it could be all haystack and no needle, 362 00:18:14,947 --> 00:18:16,597 - but it's worth a scan. - Copy. 363 00:18:16,608 --> 00:18:19,011 Live cell phone activity of known Nazario contacts. 364 00:18:19,776 --> 00:18:22,144 That starts flaring up, let me know. 365 00:18:22,155 --> 00:18:24,123 I am gonna stay focused on tracking 366 00:18:24,186 --> 00:18:25,588 his past travel patterns. 367 00:18:25,599 --> 00:18:27,860 I'm hoping where he's been tells me where he is. 368 00:18:27,871 --> 00:18:30,560 - Got it. - And thank you for your help. 369 00:18:30,571 --> 00:18:34,111 Oh, yeah, I know the clock is ticking on any shot at Nazario. 370 00:18:34,211 --> 00:18:36,346 Besides, I'd rather be useful than... 371 00:18:36,346 --> 00:18:38,716 eavesdrop on all the drama that seems to be in the air here. 372 00:18:39,086 --> 00:18:41,318 Close call on the yacht stir things up? 373 00:18:41,407 --> 00:18:43,976 I think so. SEALs with feels. 374 00:18:46,003 --> 00:18:47,438 Sonny. 375 00:18:47,449 --> 00:18:50,160 Uh, any intel with mostly small words he could help with? 376 00:18:52,117 --> 00:18:53,285 That was good. 377 00:18:54,387 --> 00:18:56,489 Uh, hey, man, do you mind if, uh, I speak to Davis? 378 00:18:56,795 --> 00:18:58,869 Oh, uh, yeah, I'll keep working. 379 00:18:59,122 --> 00:19:01,124 Yeah, thanks. 380 00:19:02,131 --> 00:19:03,699 What's wrong? 381 00:19:04,114 --> 00:19:05,782 Um... 382 00:19:07,704 --> 00:19:09,238 Decker investigation. 383 00:19:10,120 --> 00:19:12,022 With the axe coming down like you said... 384 00:19:12,033 --> 00:19:14,602 - Hey. Sonny. - Come here. 385 00:19:26,029 --> 00:19:28,432 I just need to know you're gonna be okay. 386 00:19:28,443 --> 00:19:30,379 Taking a hit like that on your own 387 00:19:30,831 --> 00:19:32,436 may knock you down a couple ranks. 388 00:19:32,447 --> 00:19:33,848 But you'll still be able to serve. 389 00:19:33,859 --> 00:19:35,728 Why are you on this again? 390 00:19:37,626 --> 00:19:39,427 Davis, I would take a bullet for you. 391 00:19:39,548 --> 00:19:40,744 I would. 392 00:19:40,755 --> 00:19:44,192 But if they find out that I... 393 00:19:44,381 --> 00:19:46,049 that I threw the punch, I'm gone. 394 00:19:46,149 --> 00:19:49,386 I told you, this paper trail ends at me. 395 00:19:49,767 --> 00:19:52,879 Good things in my life tend to slip through my fingertips. 396 00:19:52,980 --> 00:19:55,448 So I'm gripping on to this Trident 397 00:19:55,459 --> 00:19:58,796 until they peel it out of my cold, dead hand. 398 00:19:58,807 --> 00:20:02,210 - If I lose it... - Sonny, you won't. 399 00:20:02,852 --> 00:20:05,721 Okay? I promise. 400 00:20:24,579 --> 00:20:27,449 Can't be a relaxing sight after we almost got Viking funeraled. 401 00:20:27,990 --> 00:20:29,893 I owned up to my mistakes, Ray. 402 00:20:30,125 --> 00:20:32,752 All right? I don't need you coming out here 403 00:20:32,989 --> 00:20:34,323 pointing fingers. 404 00:20:35,265 --> 00:20:37,034 Heard about Brad's injury. 405 00:20:37,396 --> 00:20:39,131 Think his shot at the Trident's in jeopardy? 406 00:20:39,260 --> 00:20:42,540 When is there any kind of guarantee? 407 00:20:42,865 --> 00:20:44,419 Lot of jobs in the Navy, Ray. 408 00:20:44,430 --> 00:20:46,132 See, an attitude like that makes me wonder 409 00:20:46,143 --> 00:20:48,378 just how Curtis has redecorated inside your skull. 410 00:20:48,389 --> 00:20:49,499 Well, fuck Curtis. 411 00:20:49,510 --> 00:20:50,844 Then what's this cloud still hanging over you? 412 00:20:51,892 --> 00:20:54,160 Even after you clear the air about Mikey? 413 00:20:54,997 --> 00:20:59,135 Jace, you kept me in the dark about Mikey's O.D. 414 00:20:59,696 --> 00:21:00,829 About Drew and Echo. 415 00:21:00,840 --> 00:21:02,675 You still haven't told me what you had me put 416 00:21:02,686 --> 00:21:04,269 in that burn box two months ago. 417 00:21:04,280 --> 00:21:06,315 Where's this all coming from? 418 00:21:07,249 --> 00:21:10,619 You know what's really good about the new 2IC? 419 00:21:11,702 --> 00:21:14,471 He knows when to back the fuck off, Ray. 420 00:21:26,969 --> 00:21:28,303 String of prayer beads. 421 00:21:28,463 --> 00:21:30,800 That's what was in my burn box. 422 00:21:32,102 --> 00:21:34,605 Trophy from my first kill. 423 00:21:35,693 --> 00:21:37,876 You held onto that for 20 years, why dig it up now? 424 00:21:37,887 --> 00:21:40,756 Thought that I, uh, killed all my demons, you know? 425 00:21:41,665 --> 00:21:43,166 Got real comfortable, 426 00:21:43,166 --> 00:21:44,868 thought I'd buried my battle scars, 427 00:21:44,879 --> 00:21:46,681 and then... 428 00:21:47,871 --> 00:21:49,072 The mall attack in Sweden. 429 00:21:49,172 --> 00:21:51,474 Triggered nightmares of my first kill. 430 00:21:52,355 --> 00:21:54,490 Memory lane's a minefield for all of us, Jace. 431 00:21:54,734 --> 00:21:57,103 That's why it's best to look forward instead of back. 432 00:21:57,114 --> 00:21:59,583 What we are looking forward to? 433 00:21:59,683 --> 00:22:01,184 War has the last word, Ray. 434 00:22:01,590 --> 00:22:04,443 That's Curtis talking, man. The guy's a funhouse mirror, 435 00:22:04,454 --> 00:22:06,511 skewing you into thinking you're someone you're not. 436 00:22:06,522 --> 00:22:09,015 I got too much blood on my hands. 437 00:22:09,268 --> 00:22:12,663 Too much blood. I am just as contaminated as that fucker. 438 00:22:12,674 --> 00:22:14,709 Then all of us shooters are. 439 00:22:14,720 --> 00:22:16,055 You really believe that? 440 00:22:16,333 --> 00:22:18,802 I mean, I had my first one before you. 441 00:22:19,025 --> 00:22:21,027 Sending my dad to his end in the towers. 442 00:22:21,038 --> 00:22:24,507 Ray, you cleaned your kills, you settled your debts. 443 00:22:24,861 --> 00:22:26,452 You're able to walk away healthy. 444 00:22:26,463 --> 00:22:28,534 Me on the other hand, I just hurt people. 445 00:22:28,545 --> 00:22:29,713 You know, I got in this, 446 00:22:29,813 --> 00:22:31,581 I thought dying on the battlefield, 447 00:22:31,592 --> 00:22:33,360 that would be the... 448 00:22:33,371 --> 00:22:34,840 the worst thing that could happen to me. 449 00:22:34,937 --> 00:22:35,938 You know what? 450 00:22:35,949 --> 00:22:38,519 A dead man don't feel no shame. 451 00:22:39,057 --> 00:22:40,437 You're wrong, Jace. 452 00:22:40,448 --> 00:22:42,049 So is Curtis. 453 00:22:50,681 --> 00:22:52,885 I ripped location history off the GPS unit 454 00:22:52,896 --> 00:22:55,098 pulled from Nazario's yacht. Check this out. 455 00:22:56,539 --> 00:22:58,678 The boat's most frequented location 456 00:22:58,689 --> 00:23:01,859 is a dock in this coastal favela, Los Rotos. 457 00:23:01,870 --> 00:23:03,636 All his money and power, why would Nazario 458 00:23:03,647 --> 00:23:04,704 hang in a slum like that? 459 00:23:04,715 --> 00:23:06,016 He was born and raised there. 460 00:23:06,027 --> 00:23:07,422 Relying on the people who know him best. 461 00:23:07,433 --> 00:23:08,649 And wouldn't blink to go shields up 462 00:23:08,660 --> 00:23:09,794 for the local boy on the lam. 463 00:23:10,099 --> 00:23:11,434 Chatter in the area all but confirms 464 00:23:11,445 --> 00:23:12,880 he is taking shelter there. 465 00:23:13,029 --> 00:23:15,000 All right, we got a more specific location here? 466 00:23:15,011 --> 00:23:16,312 No, and this is not the kind of place 467 00:23:16,459 --> 00:23:17,695 you want to go window shopping. 468 00:23:17,706 --> 00:23:19,037 You step foot in there, you're taking on 469 00:23:19,048 --> 00:23:20,850 - the whole neighborhood. - And to take out the fucker 470 00:23:20,861 --> 00:23:22,877 that yacht-bombed us? Worth it. 471 00:23:22,888 --> 00:23:24,414 But we need to get Nazario alive, 472 00:23:24,425 --> 00:23:26,226 so we can't go scorched-earth on the favela. 473 00:23:26,636 --> 00:23:29,139 If we're lucky, he thinks he wiped us out with that trap. 474 00:23:29,150 --> 00:23:30,919 Seven dead men rolling heavy 475 00:23:31,141 --> 00:23:32,683 should give us the element of surprise. 476 00:23:32,694 --> 00:23:34,380 Yeah, but we don't know his exact location. 477 00:23:34,391 --> 00:23:36,360 Hard to poke around if we're immediately taking fire. 478 00:23:36,493 --> 00:23:38,895 Yeah, could be a ring of protection for miles around. 479 00:23:39,175 --> 00:23:41,778 Checkpoints, cops in Nazario's pocket. 480 00:23:42,019 --> 00:23:43,335 I don't see us driving in. 481 00:23:43,346 --> 00:23:45,080 You know, I can't believe I'm saying this, 482 00:23:45,091 --> 00:23:48,662 but I think if we helocast with an OTB, 483 00:23:49,215 --> 00:23:50,382 that makes more sense. 484 00:23:50,393 --> 00:23:52,368 That does maintain the element of surprise. 485 00:23:52,379 --> 00:23:53,581 We go in quiet, we can snatch him, 486 00:23:53,592 --> 00:23:55,427 we can go back the way we came in. 487 00:23:55,905 --> 00:23:57,858 If it gets loud, 488 00:23:57,869 --> 00:23:59,070 just take him to the LZ, 489 00:23:59,188 --> 00:24:01,156 - call a helo. - How about it, Davis? 490 00:24:01,637 --> 00:24:02,973 Think you can wrangle us a helo? 491 00:24:03,239 --> 00:24:05,107 I'll hit up the Agency. 492 00:24:06,294 --> 00:24:08,230 So, this little dirt road runs along the coast. 493 00:24:08,568 --> 00:24:10,152 Coming in over the beach at high tide 494 00:24:10,163 --> 00:24:12,031 gives us cover and concealment from the village. 495 00:24:12,042 --> 00:24:13,477 All right, how we gonna know which shanty 496 00:24:13,488 --> 00:24:14,889 is Colonel Cockbreath's? 497 00:24:14,997 --> 00:24:18,402 Increased security and cameras, dogs... and comms. 498 00:24:18,413 --> 00:24:20,446 Yeah, and Davis can be our eyes in the sky, help us zero in. 499 00:24:20,633 --> 00:24:22,625 Plan's about as makeshift, seat-of-our-pants 500 00:24:22,625 --> 00:24:23,801 as this whole deployment's been. 501 00:24:23,812 --> 00:24:26,496 - Shit, we're due for some luck. - Not gonna count on luck. 502 00:24:26,507 --> 00:24:28,236 You all know why I'm going into this hell, 503 00:24:28,247 --> 00:24:31,381 so you got to tell me right now, if you're not into this op, 504 00:24:31,601 --> 00:24:34,037 you got to be straight up. I'll cank it right now. 505 00:24:35,732 --> 00:24:37,767 Personally, I'm down to gamble. 506 00:24:39,670 --> 00:24:41,939 Yeah. Yeah. 507 00:25:07,754 --> 00:25:08,946 30 seconds! 508 00:25:08,957 --> 00:25:10,600 30 seconds! 509 00:25:27,135 --> 00:25:28,266 Go! 510 00:25:31,094 --> 00:25:32,229 Go! 511 00:26:00,676 --> 00:26:02,822 Havoc, this is 1. Bird is overhead. 512 00:26:02,833 --> 00:26:04,968 Good copy, 1. I have control of the asset. 513 00:26:08,004 --> 00:26:10,106 Drew, take us out. 514 00:26:12,208 --> 00:26:13,295 1, this is Havoc. 515 00:26:13,306 --> 00:26:16,136 Continue north 300 meters. How copy? 516 00:26:16,147 --> 00:26:18,351 Good copy, Havoc. 517 00:26:51,835 --> 00:26:53,269 All stations be advised, 518 00:26:53,322 --> 00:26:56,098 there are enemy patrols on the west side of town. 519 00:26:56,109 --> 00:26:57,444 Havoc out. 520 00:27:19,908 --> 00:27:22,242 They're not running patrols for shits and giggles. 521 00:27:22,387 --> 00:27:24,372 Big man must be nearby. 522 00:27:24,761 --> 00:27:26,195 Hey, I've got something. 523 00:27:26,206 --> 00:27:28,175 200 meters east of our pos. 524 00:27:33,802 --> 00:27:36,033 Sat comms, shortwave antenna. 525 00:27:39,228 --> 00:27:40,629 Dude with an AK. 526 00:27:40,991 --> 00:27:42,625 Looks like we got a winner, boys. 527 00:27:44,345 --> 00:27:46,896 1, this is 2. We have a potential pos on our HVT. 528 00:27:46,907 --> 00:27:48,108 Check. You approach from the east, 529 00:27:48,119 --> 00:27:49,687 we'll hit from the west. 530 00:28:28,150 --> 00:28:30,652 - Campaña! Campaña! - Shit! 531 00:28:32,234 --> 00:28:34,570 Shit. 532 00:28:34,581 --> 00:28:36,950 That's not good. 533 00:28:50,510 --> 00:28:53,196 - You hear that? - Sounds like church bells. 534 00:28:53,207 --> 00:28:55,076 Alerting the neighborhood. 535 00:28:55,480 --> 00:28:57,067 No, it's something else. 536 00:28:57,189 --> 00:28:58,323 Oh, shit. 537 00:29:00,103 --> 00:29:01,304 Get down! 538 00:29:07,711 --> 00:29:09,487 So much for staying in the shadows. 539 00:29:09,498 --> 00:29:11,234 And they've got the high ground. 540 00:29:22,771 --> 00:29:25,374 Drew, need a sniper on overwatch. 541 00:29:41,622 --> 00:29:43,391 Mako, this is 1. 542 00:29:43,402 --> 00:29:45,637 Got a Sierra on a hilltop with a long gun. 543 00:29:45,648 --> 00:29:47,750 Break. Consolidate on my pos. 544 00:29:47,761 --> 00:29:49,697 Good copy, 1. Moving to you. 545 00:30:03,819 --> 00:30:06,055 1, this is 6. I'm in position. 546 00:30:09,591 --> 00:30:11,392 Glad you could make it to the party. 547 00:30:12,175 --> 00:30:14,277 Need to beat feet or we're gonna miss our man. 548 00:30:14,482 --> 00:30:16,618 Trent, lead us out, will you? 549 00:30:25,819 --> 00:30:27,293 - That Drew? - Yeah. 550 00:30:27,410 --> 00:30:29,412 Good shooting, 6. Keep it up. 551 00:30:29,932 --> 00:30:31,800 I can do this all night. 552 00:30:33,612 --> 00:30:36,266 1, be advised, you have three enemy fighters 553 00:30:36,277 --> 00:30:37,412 mirroring your movements 554 00:30:37,423 --> 00:30:39,009 one street to the west. 555 00:30:39,020 --> 00:30:40,088 Check. 556 00:30:40,403 --> 00:30:41,704 Hold. What you got? 557 00:30:57,843 --> 00:30:59,111 Hey! 558 00:31:00,368 --> 00:31:01,669 Move north, 1. 559 00:31:01,680 --> 00:31:03,449 Target house on the corner of the next intersection. 560 00:31:04,153 --> 00:31:05,381 Move out. 561 00:31:33,423 --> 00:31:34,891 Bravo 6, making entry. 562 00:31:34,902 --> 00:31:37,071 I've got you. Take it. 563 00:31:44,372 --> 00:31:45,940 Move. 564 00:31:55,700 --> 00:31:57,698 - All right? - Clear. 565 00:31:57,733 --> 00:31:59,135 Nazario must've fucking squirted. 566 00:31:59,416 --> 00:32:00,983 Looks like he left in a hurry. 567 00:32:02,773 --> 00:32:05,108 Sonny, take Trent and Brock outside, set security. 568 00:32:05,234 --> 00:32:07,069 - Roger that. - Check this out. 569 00:32:11,690 --> 00:32:14,470 You got to be kidding me. There he is. We just missed him. 570 00:32:14,864 --> 00:32:16,382 Wait, wait, wait. Pause it there. 571 00:32:16,499 --> 00:32:18,744 How many up-armored SUVs you think are roaming around these parts? 572 00:32:18,755 --> 00:32:20,738 That's a good call. Havoc, this is 1. 573 00:32:20,749 --> 00:32:22,684 I need you to get eyes on an SUV leaving town. 574 00:32:22,805 --> 00:32:24,374 Copy, 1. Only two roads in and out. 575 00:32:24,385 --> 00:32:26,120 Break. You have at least 50 fighters 576 00:32:26,142 --> 00:32:27,643 headed your way from nearby favelas. 577 00:32:27,750 --> 00:32:29,573 You need to get the hell out of there. Over. 578 00:32:29,584 --> 00:32:32,089 Copy that. All stations, let's meet at the rally point 579 00:32:32,100 --> 00:32:33,635 and fucking move. 580 00:33:26,235 --> 00:33:27,823 Havoc, this is 1. I pass Caps. 581 00:33:27,834 --> 00:33:28,936 I copy Caps. 582 00:33:28,947 --> 00:33:30,562 GB vehicles are two mikes out. 583 00:33:30,573 --> 00:33:32,049 Thanks for watching over us, 6. 584 00:33:32,060 --> 00:33:34,411 - Yeah. - I told you I do my best work alone. 585 00:33:36,392 --> 00:33:38,194 All right, once Davis, uh, 586 00:33:38,218 --> 00:33:39,786 finds out where Nazario is, 587 00:33:40,019 --> 00:33:41,179 how are we gonna catch up to him? 588 00:33:41,190 --> 00:33:42,924 Gonna take him by ground and by air 589 00:33:42,935 --> 00:33:44,105 at the same fucking time. 590 00:33:44,116 --> 00:33:46,351 Well, zero sleep, empty stomachs, low on ammo, 591 00:33:46,781 --> 00:33:48,917 what could go wrong? 592 00:33:48,928 --> 00:33:50,363 Well, beats picking up dog shit. 593 00:33:51,179 --> 00:33:53,118 Yeah, it's a hell of a retirement party. 594 00:33:53,129 --> 00:33:54,775 Yeah, cake would've been just fine. 595 00:33:54,786 --> 00:33:56,343 All Bravo stations, 596 00:33:56,354 --> 00:33:58,223 have eyes on the HVT. 597 00:33:58,234 --> 00:34:00,169 HVT's vehicle is headed north, 598 00:34:00,269 --> 00:34:01,809 eight klicks from your pos. 599 00:34:01,820 --> 00:34:03,362 Your bird is three mikes out. How copy? 600 00:34:03,373 --> 00:34:05,041 That's good copy. 601 00:34:05,354 --> 00:34:06,856 Ground branch always knows how to make an entrance. 602 00:34:07,289 --> 00:34:08,690 All right, Ray and Omar, you stay here for the bird. 603 00:34:08,701 --> 00:34:10,549 The rest of you on the ground with me. Got it? 604 00:34:10,560 --> 00:34:12,637 - Master Chief Hayes. - Yeah? 605 00:34:15,537 --> 00:34:17,673 Yeah. Stand by, sir. 606 00:34:18,594 --> 00:34:20,196 This is Hayes. 607 00:34:26,849 --> 00:34:28,218 Right. 608 00:34:31,407 --> 00:34:33,235 What's the deal, boss dog? 609 00:34:33,576 --> 00:34:35,126 The deal is I got FRAGO'd. 610 00:34:35,137 --> 00:34:37,616 The fuck you mean? We're on the one yard line here. 611 00:34:37,627 --> 00:34:39,829 Shitty time to pull the quarterback out of the game. 612 00:34:39,840 --> 00:34:41,409 But if I refuse, 613 00:34:41,420 --> 00:34:43,674 Bravo will be on the wrong side of Command, you understand? 614 00:34:43,685 --> 00:34:46,605 We don't get Nazario, we'll be on the wrong side of history. 615 00:34:46,616 --> 00:34:49,362 Which is why you're gonna run the interdiction as planned. 616 00:34:49,373 --> 00:34:51,875 Without me. Copy? 617 00:35:09,260 --> 00:35:11,759 It seems wrong, us splitting up on our last op. 618 00:35:11,770 --> 00:35:13,405 Come on, man. Listen, if Hall and Oates 619 00:35:13,555 --> 00:35:15,587 couldn't stick together, what chance did we have, right, Ray? 620 00:35:17,207 --> 00:35:18,314 What the hell's so important 621 00:35:18,314 --> 00:35:19,982 that Command's pulling their best rifle? 622 00:35:20,735 --> 00:35:23,805 This is coming from way above Command, all right? 623 00:35:23,972 --> 00:35:25,707 They want Ross Curtis. 624 00:35:28,680 --> 00:35:29,747 Jace... 625 00:35:29,758 --> 00:35:31,951 Uh, apprehending a Green Beret solo 626 00:35:31,962 --> 00:35:33,864 is no walk in the park. 627 00:35:37,620 --> 00:35:38,754 Oh. 628 00:35:39,941 --> 00:35:42,811 You're not apprehending him, are you? 629 00:35:44,707 --> 00:35:47,455 You think assassinating one of our own is gonna help you 630 00:35:47,466 --> 00:35:49,306 defeat this shame that you've been wrestling with? 631 00:35:49,317 --> 00:35:50,641 Look, Ray, 632 00:35:50,865 --> 00:35:52,968 this is who I am. 633 00:35:53,456 --> 00:35:54,824 Understand? 634 00:35:54,984 --> 00:35:57,854 That's why they chose me to pull the trigger. 635 00:35:58,154 --> 00:36:00,545 I need you watching your teammates' back one last time, 636 00:36:00,556 --> 00:36:01,751 all right? 637 00:36:02,245 --> 00:36:03,946 Get them home safe. 638 00:36:18,674 --> 00:36:20,208 You don't want any of this, man. 639 00:36:20,219 --> 00:36:22,420 There's the Bravo 1 sheepdog I heard about. 640 00:36:24,091 --> 00:36:25,425 What happened to one is none? 641 00:36:25,542 --> 00:36:27,011 Look, man, the boys, 642 00:36:27,022 --> 00:36:28,256 they need you more than I do, okay? 643 00:36:28,702 --> 00:36:31,239 I lost one team leader I cared about. 644 00:36:31,600 --> 00:36:34,436 I'll be damned if I'm gonna lose another. 645 00:36:37,193 --> 00:36:38,828 Get in. 646 00:36:55,791 --> 00:36:58,594 Havoc, this is Mako. You still got eyes on our HVT? 647 00:36:58,605 --> 00:37:01,407 Affirmative, Mako. Now heading east through the canopy 648 00:37:01,418 --> 00:37:02,685 about ten klicks from your pos. 649 00:37:02,696 --> 00:37:05,315 - Any clue where he's going? - I'm working every asset I have. Over. 650 00:37:05,326 --> 00:37:06,545 Good copy, Havoc. 651 00:37:06,642 --> 00:37:08,543 Sonny, Brock, Trent, 652 00:37:08,647 --> 00:37:10,048 you'll be the ground assault force. 653 00:37:10,295 --> 00:37:11,922 Omar and I will be the helo assault force. 654 00:37:11,933 --> 00:37:13,564 We're taking Nazario alive, so we can't drop 655 00:37:13,575 --> 00:37:15,109 a metric shit ton of fire on him. 656 00:37:15,120 --> 00:37:17,557 Assuming we get close enough for the body snatch. 657 00:37:17,823 --> 00:37:19,453 Not even Travis Kelce could catch them 658 00:37:19,464 --> 00:37:21,065 with that kind of head start. 659 00:37:24,780 --> 00:37:27,316 Then we better adapt and overcome. 660 00:37:39,922 --> 00:37:42,825 So, the Agency tracked Curtis to the seaside favela. 661 00:37:42,959 --> 00:37:47,129 Treason with a view, how nice. Why isn't he in the wind? 662 00:37:47,129 --> 00:37:49,699 Probably thinks that we're above targeting an American. 663 00:37:50,533 --> 00:37:53,463 Well, that sack of dicks and I actually agree on something. 664 00:37:53,474 --> 00:37:55,984 This op is off books for a reason, all right? 665 00:37:55,995 --> 00:37:57,295 This thing goes public, 666 00:37:57,306 --> 00:37:58,741 cake-eaters are gonna throw us under the bus 667 00:37:58,752 --> 00:38:00,087 to save their asses. 668 00:38:00,162 --> 00:38:01,864 This is your last chance to get out. 669 00:38:03,713 --> 00:38:06,883 Legal and moral gray area's where I do my best work. 670 00:38:07,285 --> 00:38:09,218 Right. Here you go. 671 00:38:09,229 --> 00:38:11,799 Won't take no for a fucking answer. 672 00:38:11,860 --> 00:38:14,129 Now I know why Steve Porter liked you so much. 673 00:39:02,837 --> 00:39:05,840 No, thank you, yeah. Keep me posted. 674 00:39:09,731 --> 00:39:11,266 Mako, this is Havoc. 675 00:39:11,390 --> 00:39:13,558 HUMINT indicates the HVT's private bird 676 00:39:13,569 --> 00:39:15,506 is getting fueled up just outside of Trujillo, 677 00:39:15,517 --> 00:39:18,020 about ten klicks from his current pos. Over. 678 00:39:18,031 --> 00:39:19,657 Good copy, Havoc. 679 00:39:19,668 --> 00:39:21,279 His plane gets off the ground, 680 00:39:21,290 --> 00:39:23,092 we are not gonna get another shot at him. 681 00:39:23,839 --> 00:39:25,708 Copy that. Mako out. 682 00:39:26,275 --> 00:39:29,912 Ten klicks doesn't give Sonny's team much ground to make up. 683 00:39:31,178 --> 00:39:32,869 Bravo 3, this is Mako. 684 00:39:32,880 --> 00:39:35,382 We're running out of time. Gonna need a sitrep. 685 00:39:36,130 --> 00:39:39,451 Copy, Mako. Pulled an audible. The road was slowing us down. 686 00:39:44,793 --> 00:39:47,635 Good thinking, 3. We got you overhead. 687 00:39:48,706 --> 00:39:51,542 Only took your last op to recognize my intellect. 688 00:39:52,225 --> 00:39:53,544 Mako, this is Havoc. 689 00:39:53,555 --> 00:39:55,453 ISR's battery pack is running dry. 690 00:39:55,464 --> 00:39:57,098 I'm gonna put it down hard in the ocean. 691 00:39:57,945 --> 00:39:59,769 There go our eyes. 692 00:40:17,912 --> 00:40:20,315 Nazario's called in backup! 693 00:40:20,817 --> 00:40:24,386 That is way more firepower than we anticipated. 694 00:40:25,894 --> 00:40:28,629 Bravo 3, this is Mako. Be advised, 695 00:40:28,640 --> 00:40:30,542 our HVT's beefed up his security. 696 00:40:30,793 --> 00:40:32,862 How much meat we got on the bone? 697 00:40:33,194 --> 00:40:35,630 One technical and two identical SUVs. 698 00:40:36,064 --> 00:40:38,223 Well, there goes our force multiplier. 699 00:40:38,323 --> 00:40:40,504 3, this is 2. Request you ID 700 00:40:40,515 --> 00:40:42,517 the HVT's SUV so we don't Swiss cheese 701 00:40:42,528 --> 00:40:43,662 the wrong vehicle. 702 00:40:43,818 --> 00:40:44,986 Copy, 2. 703 00:40:45,941 --> 00:40:47,476 Eyes on convoy. 704 00:40:47,487 --> 00:40:49,679 Don't get caught sight-seeing there, Mako. 705 00:40:49,690 --> 00:40:51,366 We're making our move now. 706 00:41:18,644 --> 00:41:20,384 Damn! 707 00:41:20,395 --> 00:41:21,653 Mako, this is 3. 708 00:41:21,664 --> 00:41:23,953 Trail vehicle is sporting a well-gunner. 709 00:41:23,964 --> 00:41:26,734 Copy that, 3. Lay back while we engage. 710 00:41:37,378 --> 00:41:39,022 RPG! 711 00:41:40,435 --> 00:41:41,671 Whoa! 712 00:41:45,399 --> 00:41:47,201 Jesus! 713 00:41:51,240 --> 00:41:53,242 3, on you to get that trail SUV. 714 00:41:53,294 --> 00:41:54,730 Copy! 715 00:41:55,767 --> 00:41:57,701 Keep out of the angle of the RPK. 716 00:41:57,712 --> 00:41:59,483 - Get me right up alongside him. - All right. All right. 717 00:41:59,494 --> 00:42:02,064 On it. 718 00:42:06,054 --> 00:42:08,890 - No Nazario! - Smoke 'em. 719 00:42:28,697 --> 00:42:30,432 RPG down! 720 00:42:35,303 --> 00:42:37,172 No Nazario! 721 00:42:45,227 --> 00:42:48,497 Mako, this is 3. HVT vehicle has taken a lead. 722 00:42:51,900 --> 00:42:54,169 Radiator's toast. I can't keep pace. 723 00:42:55,804 --> 00:42:57,439 On us to take them down. 724 00:42:59,888 --> 00:43:01,522 Let it rip! 725 00:43:10,070 --> 00:43:11,276 All Bravo elements, 726 00:43:11,287 --> 00:43:13,189 airfield is two klicks away. 727 00:43:14,335 --> 00:43:17,238 Big-ass target. Pilot can't keep this up for long. 728 00:43:17,249 --> 00:43:18,716 Minigun will kill everyone in that truck 729 00:43:18,727 --> 00:43:19,928 if we open it up again. 730 00:43:24,318 --> 00:43:25,853 I can't get a shot. You? 731 00:43:26,017 --> 00:43:27,603 Negative. 732 00:43:28,990 --> 00:43:31,104 Technical incoming! 733 00:43:35,264 --> 00:43:37,866 Take out the engine block! 734 00:43:44,753 --> 00:43:47,456 - Move, move, move! - Engine's gonna blow. 735 00:43:47,645 --> 00:43:49,614 Fucking do it! 736 00:44:30,968 --> 00:44:34,670 Colonel Nazario, nice to finally make your acquaintance. 737 00:44:34,681 --> 00:44:36,776 Any word from Bravo 1? 738 00:44:37,060 --> 00:44:38,461 Negative! 739 00:44:46,454 --> 00:44:48,490 Go, go, go, go, go! 740 00:45:23,096 --> 00:45:28,096 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 54116

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.