Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,705 --> 00:00:04,674
Previously on SEAL Team...
2
00:00:05,126 --> 00:00:06,296
What is it?
3
00:00:06,307 --> 00:00:08,186
Nothing, Ray, just put it
in my burn box, will you?
4
00:00:08,197 --> 00:00:10,833
That's why the night terrors
are back haunting you.
5
00:00:15,602 --> 00:00:16,655
Geez!
6
00:00:16,666 --> 00:00:18,963
I have arranged for
you to meet Ross Curtis,
7
00:00:18,974 --> 00:00:20,676
one of the DEA's most
reliable informants.
8
00:00:20,918 --> 00:00:22,987
- He's a former Green Beret.
- I paid way more than I earned.
9
00:00:23,467 --> 00:00:24,768
War always has the last word.
10
00:00:24,975 --> 00:00:26,810
Fentanyl precursors have been funneled
11
00:00:26,821 --> 00:00:28,989
to this man, Ramon Nazario.
12
00:00:29,000 --> 00:00:31,375
Bravo Team will be
deploying to La Ceiba, Honduras.
13
00:00:31,464 --> 00:00:33,466
ISR has eyes on your pos.
14
00:00:33,823 --> 00:00:35,501
What the fuck?
15
00:00:35,512 --> 00:00:36,947
Our dirty work might be discovered soon.
16
00:00:38,893 --> 00:00:41,062
Move, move! Consolidate
back to the rally point.
17
00:00:43,531 --> 00:00:45,032
War has the last word.
18
00:00:46,306 --> 00:00:48,108
Everybody okay?
19
00:00:48,119 --> 00:00:49,482
Aside from our hit on Nazario's compound
20
00:00:49,583 --> 00:00:51,284
going five kinds of fubar?
21
00:00:51,331 --> 00:00:53,199
We were all set to
kick the hornet's nest,
22
00:00:53,740 --> 00:00:54,855
then it kicked first.
23
00:00:54,866 --> 00:00:56,428
Well, if Nazario wasn't aware someone
24
00:00:56,439 --> 00:00:58,246
was after him before, well, he is now.
25
00:00:58,491 --> 00:01:00,631
What the fuck was Ross
Curtis doing on target?
26
00:01:00,642 --> 00:01:02,311
I've been scrambling for answers.
27
00:01:02,322 --> 00:01:04,091
- Mercenary chasing a paycheck?
- Have gun
28
00:01:04,102 --> 00:01:05,544
and no moral compass, will travel?
29
00:01:05,555 --> 00:01:06,789
Maybe the DEA has Curtis
30
00:01:06,955 --> 00:01:08,516
chasing the same fentanyl
pipeline as we are.
31
00:01:08,527 --> 00:01:09,974
No, they would've notified me.
32
00:01:09,985 --> 00:01:12,861
Whatever that asshole was
doing there, it cost us our op.
33
00:01:12,872 --> 00:01:15,140
Well, that might've been our only shot.
34
00:01:32,068 --> 00:01:33,470
I've received confirmation
35
00:01:33,899 --> 00:01:35,695
that Ross Curtis is not here
36
00:01:35,706 --> 00:01:37,556
on behalf of any U.S. agency.
37
00:01:37,567 --> 00:01:39,675
Little old for his Mormon mission.
38
00:01:39,686 --> 00:01:41,100
And he's been here before.
39
00:01:41,111 --> 00:01:42,546
Dive into his ODA jacket revealed
40
00:01:42,557 --> 00:01:44,326
a 2004 Foreign Internal Defense
41
00:01:44,615 --> 00:01:46,850
that trained Honduran soldiers,
42
00:01:47,029 --> 00:01:49,599
including the unit of
one particular colonel.
43
00:01:50,511 --> 00:01:53,334
- Hmm.
- What the actual fuck?
44
00:01:53,345 --> 00:01:55,080
Curtis and Nazario go back years.
45
00:01:55,278 --> 00:01:56,860
Never trust a ginger.
46
00:01:57,105 --> 00:01:58,874
Curtis has been
back and forth between here
47
00:01:58,885 --> 00:02:01,560
and Southeast Asia multiple
times in recent months.
48
00:02:01,571 --> 00:02:03,634
Well, that asshole,
he bragged to us in Thailand
49
00:02:03,645 --> 00:02:05,747
how he knew all the players
in the Chinese drug trade.
50
00:02:06,209 --> 00:02:08,905
It had to be him that
hooked Nazario up with Jun.
51
00:02:08,916 --> 00:02:10,195
"You can't eat honor."
52
00:02:10,406 --> 00:02:11,742
This fucking guy.
53
00:02:11,742 --> 00:02:14,778
Yeah, this shitbird turned
on the fentanyl faucet
54
00:02:14,967 --> 00:02:17,537
down here, and you got to
call off the fucking dogs?
55
00:02:18,195 --> 00:02:19,984
Curtis complicates things.
56
00:02:19,995 --> 00:02:22,386
But the brass has said nothing
about us canking our mission.
57
00:02:22,575 --> 00:02:24,176
We are still here to keep Honduras
58
00:02:24,187 --> 00:02:25,889
from becoming a
Chinese-controlled narco-state.
59
00:02:27,122 --> 00:02:28,625
Curtis is a wild card.
60
00:02:28,636 --> 00:02:30,383
But we're not folding our hand.
61
00:02:30,804 --> 00:02:32,318
Wild card.
62
00:02:32,329 --> 00:02:33,830
He's a piece of shit.
63
00:02:33,841 --> 00:02:35,710
Had his hand in killing
Americans just to get his bag.
64
00:02:36,358 --> 00:02:38,491
Well, if China wants to hit us
with that full-spectrum warfare
65
00:02:38,502 --> 00:02:39,759
that Davis keeps talking about,
66
00:02:40,179 --> 00:02:41,838
parading a Green Beret turned gangster
67
00:02:42,184 --> 00:02:44,519
is a hell of a blow to U.S. optics.
68
00:02:44,530 --> 00:02:47,932
Yeah, even an American criminal
who hid it behind an S.F. patch.
69
00:02:47,943 --> 00:02:49,779
He didn't hide shit.
70
00:02:50,175 --> 00:02:51,510
No.
71
00:02:51,521 --> 00:02:54,290
He told us exactly who he is.
72
00:02:54,985 --> 00:02:57,020
A man so contaminated by war...
73
00:02:58,907 --> 00:03:00,491
he can't ever escape it.
74
00:03:06,960 --> 00:03:11,960
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
75
00:03:15,018 --> 00:03:17,296
About as wild as a frogman bender
76
00:03:17,396 --> 00:03:18,554
- can get, okay?
- Oh, yeah?
77
00:03:18,565 --> 00:03:20,966
Yeah, he had, he had a
brass knuckle necklace,
78
00:03:20,977 --> 00:03:23,079
the table full of cocaína,
79
00:03:24,004 --> 00:03:26,806
and some spicy, spicy señoritas.
80
00:03:26,817 --> 00:03:29,052
Hey, who'd you say
pulled all this again?
81
00:03:29,063 --> 00:03:30,929
- Someone on Bravo?
- Oh, it don't matter.
82
00:03:30,940 --> 00:03:32,372
'Cause none of it happened.
83
00:03:32,383 --> 00:03:33,850
Three days of waiting for an op,
84
00:03:33,861 --> 00:03:35,430
he's so bored he's spinning
his own telenovelas.
85
00:03:35,748 --> 00:03:38,150
- That's right.
- No, it is all true, amigos.
86
00:03:38,413 --> 00:03:40,762
Okay? I'm just not one to name names.
87
00:03:40,773 --> 00:03:43,523
When'd you say this tall
tale happened, Sonny Quinn?
88
00:03:43,713 --> 00:03:45,102
Listen, the moral of the story is this,
89
00:03:45,112 --> 00:03:46,276
okay, you got a bunch of frogmen
90
00:03:46,287 --> 00:03:48,356
south of the border with
too much time on their hands,
91
00:03:48,367 --> 00:03:50,963
that's a dangerous thing. We need
to be kicking some fucking doors
92
00:03:50,974 --> 00:03:51,983
- right now.
- Mm-hmm.
93
00:03:51,994 --> 00:03:53,196
No, fuck doors.
94
00:03:53,681 --> 00:03:55,315
I want to kick a traitor.
95
00:03:58,600 --> 00:04:00,684
- Where you going?
- Emma's trying to get in touch with me.
96
00:04:00,695 --> 00:04:02,096
I got to call her back.
97
00:04:02,107 --> 00:04:04,242
What happened to letting
Vah Beach stay in Vah Beach?
98
00:04:04,771 --> 00:04:06,773
We've been sitting on our
asses here for three days
99
00:04:06,784 --> 00:04:08,118
doing nothing.
100
00:04:08,129 --> 00:04:09,764
Seems like Ross Curtis,
that fucking douchebag,
101
00:04:09,775 --> 00:04:11,243
is the only one who's
doing anything down here.
102
00:04:11,254 --> 00:04:12,456
Don't let him set inside
your head, brother.
103
00:04:12,467 --> 00:04:13,856
- Hey, Jace?
- Yeah?
104
00:04:13,867 --> 00:04:15,368
You taking the van? I-I could use it
105
00:04:15,555 --> 00:04:16,890
to check in back home.
106
00:04:16,990 --> 00:04:18,391
- Yeah.
- Hey.
107
00:04:18,402 --> 00:04:19,603
Hey?
108
00:04:19,900 --> 00:04:21,401
Might help me keep my nose clean.
109
00:04:21,401 --> 00:04:22,600
Come on.
110
00:04:25,365 --> 00:04:27,901
Is Brian still pining after Leanne?
111
00:04:27,993 --> 00:04:30,338
How could he possibly
resist that Quinn charm?
112
00:04:31,651 --> 00:04:33,433
I love it.
113
00:04:33,444 --> 00:04:35,345
Um, listen, listen, um...
114
00:04:35,696 --> 00:04:38,565
I-I wanted to talk to
you about something.
115
00:04:38,576 --> 00:04:40,745
- Oh, okay.
- Um... some news.
116
00:04:41,161 --> 00:04:42,829
- Good or bad?
- Good.
117
00:04:42,956 --> 00:04:44,490
I hope.
118
00:04:44,501 --> 00:04:47,193
- Okay. What is it?
- Um...
119
00:04:48,008 --> 00:04:50,110
Brian and I are, uh,
120
00:04:50,269 --> 00:04:52,905
are moving to California.
121
00:04:54,105 --> 00:04:57,624
I know that it's a lot
to digest right now.
122
00:04:57,903 --> 00:05:00,906
Look, y-you shouldn't
make any sudden decisions,
123
00:05:01,127 --> 00:05:02,896
you know, while you're dealing
124
00:05:02,907 --> 00:05:05,777
with-with Clay's death still, Stella.
125
00:05:06,560 --> 00:05:08,362
Moving away...
126
00:05:10,370 --> 00:05:12,690
that might help me move forward.
127
00:05:12,701 --> 00:05:14,570
But I-I gave a promise to Clay
128
00:05:14,901 --> 00:05:16,569
that I would take care of your family.
129
00:05:16,943 --> 00:05:19,813
I know. I know.
130
00:05:20,353 --> 00:05:22,355
Please don't do this.
131
00:05:25,391 --> 00:05:27,593
I have Leanne who's, uh,
132
00:05:27,861 --> 00:05:30,252
already a thousand miles
away with her new daddy,
133
00:05:30,263 --> 00:05:32,632
and-and if you and
Brian go to California...
134
00:05:32,632 --> 00:05:34,134
Sonny, you can always,
135
00:05:34,134 --> 00:05:35,600
you can always come visit us.
136
00:05:35,611 --> 00:05:36,812
Yeah, yeah.
137
00:05:36,942 --> 00:05:38,777
Yeah, sure, uh...
138
00:05:39,105 --> 00:05:40,606
I got to...
139
00:05:40,606 --> 00:05:42,976
I got to go.
140
00:06:13,700 --> 00:06:15,168
How's Leanne?
141
00:06:15,475 --> 00:06:17,710
Oh, she's, uh...
142
00:06:18,681 --> 00:06:20,480
She's good, you know, she's...
143
00:06:20,480 --> 00:06:23,449
she's a woman of few words,
lots of drool.
144
00:06:24,759 --> 00:06:26,194
Everything good with Emma?
145
00:06:26,352 --> 00:06:27,720
Brad, he, uh...
146
00:06:27,731 --> 00:06:30,133
took a brown shirt,
uh, rollback at BUD/S.
147
00:06:30,210 --> 00:06:32,379
Well, damn. What took him out?
148
00:06:32,390 --> 00:06:34,893
Fucking meniscus, man.
149
00:06:35,228 --> 00:06:37,430
Yeah, but, uh, happened
during the longest mile.
150
00:06:37,831 --> 00:06:39,554
Yeah, well, hopefully, he tapped out
151
00:06:39,565 --> 00:06:40,967
on the first mile and not the 20th.
152
00:06:41,067 --> 00:06:43,236
He powered through it,
got through hell week.
153
00:06:43,247 --> 00:06:45,282
He's a smart kid.
154
00:06:45,350 --> 00:06:47,687
I see why Emma's taken a shine to him.
155
00:06:50,243 --> 00:06:51,945
So what's he gonna do on his downtime?
156
00:06:52,078 --> 00:06:54,014
Well, hopefully, you
know, he's gonna reconsider
157
00:06:54,014 --> 00:06:55,882
his career choice.
158
00:06:57,017 --> 00:06:58,367
I don't know, you know, they're...
159
00:06:58,378 --> 00:07:01,281
they're thinking about
moving the wedding up now.
160
00:07:02,192 --> 00:07:03,957
Well, Jace, that's...
161
00:07:03,968 --> 00:07:06,503
that's good news, man.
162
00:07:13,301 --> 00:07:14,762
Let's go to work.
163
00:07:16,482 --> 00:07:18,651
Yeah.
164
00:07:20,753 --> 00:07:23,222
You cook up a target
package for us while we were gone?
165
00:07:23,268 --> 00:07:25,370
I called you in to
say we've been cleared hot
166
00:07:25,381 --> 00:07:27,183
to continue our original tasking.
167
00:07:27,299 --> 00:07:29,201
What, are we just gonna keep
spinning our wheels here?
168
00:07:29,261 --> 00:07:31,093
Our original tasking didn't account
169
00:07:31,104 --> 00:07:32,806
for a turncoat sleeping with the enemy.
170
00:07:32,985 --> 00:07:34,987
So we're just supposed to ignore Curtis?
171
00:07:35,088 --> 00:07:37,557
The higher-ups have made it
clear he is not our objective.
172
00:07:37,557 --> 00:07:39,993
Yeah, but the objective
is now our fucking problem.
173
00:07:40,004 --> 00:07:42,040
What happens when we go
out on our next target,
174
00:07:42,095 --> 00:07:43,596
and we run into this asshole?
175
00:07:43,610 --> 00:07:45,311
What, are we just gonna
fucking tuck our tails?
176
00:07:45,322 --> 00:07:47,791
I'm pushing for actionable intel, Jason.
177
00:07:48,193 --> 00:07:51,096
And when we get it, it'll
be fully focused on our HVT.
178
00:07:51,107 --> 00:07:53,443
The bottom line is our only target
179
00:07:53,454 --> 00:07:55,122
is Ramon Nazario.
180
00:08:06,920 --> 00:08:08,171
Davis?
181
00:08:09,923 --> 00:08:12,229
If we're all about Nazario,
let's get after him then.
182
00:08:12,240 --> 00:08:13,341
Where is he?
183
00:08:13,539 --> 00:08:15,173
Look, all we have so far is chatter.
184
00:08:15,414 --> 00:08:16,582
What's this chatter saying?
185
00:08:16,593 --> 00:08:18,261
Something about his yacht.
186
00:08:18,437 --> 00:08:20,105
And rumors aren't actionable.
187
00:08:20,116 --> 00:08:21,251
Okay.
188
00:08:21,560 --> 00:08:22,962
Where's the boat?
189
00:08:26,362 --> 00:08:27,796
We only know where it was, okay?
190
00:08:27,807 --> 00:08:29,109
It was docked at Puerto
Castilla yesterday.
191
00:08:29,298 --> 00:08:30,432
This morning, it's gone.
192
00:08:30,532 --> 00:08:32,134
This guy's running. He's running.
193
00:08:32,234 --> 00:08:33,435
We don't know that.
194
00:08:34,099 --> 00:08:35,959
There's only one way to find out.
195
00:08:40,786 --> 00:08:43,405
These pictures were pulled off
the web, along with schematics
196
00:08:43,416 --> 00:08:45,382
of the yacht's model,
from its manufacturer.
197
00:08:45,393 --> 00:08:47,060
And we know where this yacht is?
198
00:08:47,499 --> 00:08:50,636
No, probably on its way
to the Catalina Wine Mixer.
199
00:08:50,647 --> 00:08:53,015
Davis's intel team's getting
that information now, okay?
200
00:08:53,139 --> 00:08:55,008
Bad guys and their boats.
Real man of the people.
201
00:08:55,214 --> 00:08:57,183
Yeah, the siren song
of Christopher Cross
202
00:08:57,437 --> 00:08:58,771
is hard to resist.
203
00:08:58,905 --> 00:09:01,374
Nazario probably isn't
anywhere near the yacht.
204
00:09:01,463 --> 00:09:03,398
They're just moving it
so it doesn't get blasted
205
00:09:03,409 --> 00:09:04,710
like his cash and his compound.
206
00:09:04,799 --> 00:09:06,868
The kind of man that buys this boat,
207
00:09:06,879 --> 00:09:08,846
ah, he cares about it
more than his loved ones.
208
00:09:08,857 --> 00:09:10,019
Well, he knows he's being hunted.
209
00:09:10,030 --> 00:09:12,030
Moving it would be a good
decoy to throw us off.
210
00:09:12,041 --> 00:09:14,743
Davis, we got any HUMINT or SIGINT
211
00:09:14,754 --> 00:09:16,784
- actually putting him on board?
- Nothing.
212
00:09:16,795 --> 00:09:18,481
All right, look, you want to
sit back on our asses and hope
213
00:09:18,492 --> 00:09:21,345
this guy gets handed to us,
or you want to take the fight to him?
214
00:09:21,961 --> 00:09:23,513
- Check.
- Yeah, I buy that.
215
00:09:23,524 --> 00:09:25,360
Party on the lido deck.
216
00:09:54,095 --> 00:09:55,883
The boys should almost be at the yacht.
217
00:09:55,894 --> 00:09:58,963
Why the hell is Nazario
anchored out here?
218
00:09:59,405 --> 00:10:01,373
Middle of nowhere provides comfort.
219
00:10:02,402 --> 00:10:05,771
Though he's still got his guard up.
220
00:10:05,782 --> 00:10:08,385
I got two Tangos with AKs.
221
00:10:10,410 --> 00:10:11,611
Gonna be a problem?
222
00:10:12,501 --> 00:10:14,869
As long as they stay
close, I can drop both of them.
223
00:10:14,880 --> 00:10:16,716
Two quick shots.
224
00:10:16,727 --> 00:10:19,263
How about three? Bottom deck.
225
00:10:20,819 --> 00:10:23,022
I don't have an angle on him.
226
00:10:23,033 --> 00:10:25,168
Shit.
227
00:10:29,284 --> 00:10:31,453
Mako, this is 1, radio check.
228
00:10:31,464 --> 00:10:33,052
Good check, 1. We got
a third sentry aboard.
229
00:10:33,063 --> 00:10:34,564
Port side.
230
00:10:34,640 --> 00:10:36,342
You have a shot?
231
00:10:36,725 --> 00:10:37,734
Negative.
232
00:10:37,745 --> 00:10:39,941
But I can take out the
two on the top deck.
233
00:10:39,952 --> 00:10:42,454
We'll handle the third. 1 out.
234
00:11:17,196 --> 00:11:19,732
Eyes on bachelor number three.
235
00:11:20,713 --> 00:11:22,114
Go.
236
00:11:31,483 --> 00:11:33,919
- Stand by.
- Copy, 1.
237
00:11:35,160 --> 00:11:36,924
You call the ball.
238
00:11:37,843 --> 00:11:39,544
Bust 'em.
239
00:11:43,274 --> 00:11:46,043
Trent, Brock, clear this deck
and below. Sonny, Drew, on me.
240
00:12:06,758 --> 00:12:08,626
Sonny, hold here.
241
00:12:09,007 --> 00:12:11,243
There's no crew.
242
00:12:12,804 --> 00:12:14,040
Pull an SSE, will you?
243
00:12:14,126 --> 00:12:17,562
Look for charts, phones,
whatever you can find.
244
00:12:21,544 --> 00:12:23,897
Berthing, engine compartments
and galley are all clear.
245
00:12:23,908 --> 00:12:26,011
It's a dry hole down here.
246
00:12:26,765 --> 00:12:28,531
It's a damned ghost ship.
247
00:12:31,608 --> 00:12:33,142
Anything on the scanner?
248
00:12:33,153 --> 00:12:34,820
- Negative.
- There's no way
249
00:12:34,831 --> 00:12:37,434
a yacht like this isn't
generating any comm signal.
250
00:12:37,445 --> 00:12:39,981
Something ain't right, Jason.
251
00:12:41,198 --> 00:12:42,648
Fuck is that?
252
00:12:43,844 --> 00:12:45,680
Fuck. Avalanche, avalanche, avalanche.
253
00:12:45,691 --> 00:12:47,159
We got to move right fucking now.
254
00:12:47,170 --> 00:12:48,371
Avalanche, avalanche, avalanche.
255
00:12:48,694 --> 00:12:49,928
We got to move.
256
00:12:53,867 --> 00:12:56,337
- Where's Jace?
- He's-he's right behind us.
257
00:12:56,348 --> 00:12:58,983
Let's go, off the boat! Move!
258
00:13:02,753 --> 00:13:03,988
I only count four.
259
00:13:06,486 --> 00:13:07,753
Come on, Jace.
260
00:13:12,747 --> 00:13:14,616
Holy shit.
261
00:13:15,687 --> 00:13:17,074
Jace made it out.
262
00:13:17,085 --> 00:13:18,487
Makes for a full headcount.
263
00:13:18,498 --> 00:13:19,832
Fuckin' barely.
264
00:13:19,832 --> 00:13:21,901
Walked right into a trap.
265
00:13:27,580 --> 00:13:29,582
You do that shit again, Jason,
I will kill you myself, man.
266
00:13:30,141 --> 00:13:31,977
All balls and no brains, Master Chief.
267
00:13:32,064 --> 00:13:34,766
Boat's GPS is gonna tell us something.
268
00:13:34,777 --> 00:13:36,578
All balls and some brains.
269
00:13:36,701 --> 00:13:39,271
That's the Bravo 1 we know and love.
270
00:13:41,405 --> 00:13:44,005
Can't step outside without getting
blasted off our asses these days.
271
00:13:44,016 --> 00:13:46,373
There were no red flags
that that yacht was a setup.
272
00:13:46,384 --> 00:13:48,052
Though the intel picture
was far from complete.
273
00:13:48,594 --> 00:13:50,730
Well, him sacrificing his own
men makes it clear he knows
274
00:13:50,741 --> 00:13:52,143
that it's not cartel
thugs gunning for him.
275
00:13:52,365 --> 00:13:55,086
This has Curtis's
fingerprints all over it.
276
00:13:55,097 --> 00:13:57,299
The motherfucker knows
how SEALs operate.
277
00:13:57,669 --> 00:13:59,737
They used our playbook
to try to take us out.
278
00:13:59,937 --> 00:14:01,939
You think they know
we're operating out of here?
279
00:14:01,950 --> 00:14:03,281
Lured us out to the boat.
280
00:14:03,292 --> 00:14:05,052
If they could've hit us
where we sleep, they would've.
281
00:14:05,063 --> 00:14:06,331
We're safe here.
282
00:14:06,411 --> 00:14:08,498
You guys should get
some rest if you can.
283
00:14:10,489 --> 00:14:12,057
Look, I put us on that yacht.
284
00:14:12,258 --> 00:14:14,626
We all signed off on that op
knowing the same info you did.
285
00:14:14,637 --> 00:14:16,639
No, there's something you don't know.
286
00:14:17,366 --> 00:14:19,469
This fentanyl shit is personal.
287
00:14:19,593 --> 00:14:22,528
After Mikey had surgery, he, uh...
288
00:14:22,528 --> 00:14:25,637
he took a pill and, uh...
289
00:14:26,078 --> 00:14:27,446
it was laced with fentanyl.
290
00:14:28,254 --> 00:14:29,789
Almost killed him...
291
00:14:29,800 --> 00:14:30,892
Jason.
292
00:14:30,903 --> 00:14:32,338
Is Mikey okay now?
293
00:14:34,173 --> 00:14:36,242
I can't even imagine, Jace.
294
00:14:37,883 --> 00:14:39,318
Shit.
295
00:14:39,335 --> 00:14:41,938
You fuck with my family, I
would've scorched-earth, too.
296
00:14:48,247 --> 00:14:51,591
What do you hear, man? What's going on?
297
00:14:51,602 --> 00:14:54,871
Funny thing, I could've
sworn you were the guy
298
00:14:55,060 --> 00:14:58,598
that told me never to let my
personal shit call the shots.
299
00:14:59,000 --> 00:15:00,080
Right.
300
00:15:00,091 --> 00:15:03,027
Coming from a guy who drove
his truck off the pier.
301
00:15:04,109 --> 00:15:06,245
You know, I know why you can
smell a trap before anyone else.
302
00:15:07,398 --> 00:15:08,808
I don't need this.
303
00:15:08,819 --> 00:15:10,354
It's Echo Team, right?
304
00:15:12,985 --> 00:15:14,686
You keep carrying
them on your shoulders.
305
00:15:15,080 --> 00:15:16,782
Putting yourself in the crosshairs.
306
00:15:18,511 --> 00:15:21,580
Well, I saved your ass, again.
307
00:15:21,591 --> 00:15:23,627
You can just say thank you.
308
00:15:29,485 --> 00:15:31,387
You know something, man?
309
00:15:31,398 --> 00:15:33,467
I carried my own losses.
310
00:15:34,506 --> 00:15:37,575
40 names, in my cell phone.
311
00:15:38,637 --> 00:15:42,007
Feeling guilty for living
a life that they lost?
312
00:15:42,187 --> 00:15:44,423
You don't owe them anything.
313
00:15:45,996 --> 00:15:48,199
They died doing what they loved to do.
314
00:15:48,366 --> 00:15:52,837
And we honor them by
remembering who they were,
315
00:15:52,950 --> 00:15:54,952
not how they died.
316
00:15:56,514 --> 00:15:58,190
Your Echo Team, they'd
want you to move on
317
00:15:58,201 --> 00:16:00,604
with your new team of brothers.
318
00:16:08,727 --> 00:16:10,996
I'm glad your son's okay.
319
00:16:14,232 --> 00:16:15,600
Thank you.
320
00:16:19,294 --> 00:16:21,001
Man, I'm still trying
to wrap my head around
321
00:16:21,012 --> 00:16:22,680
what happened with Mikey.
322
00:16:22,691 --> 00:16:24,785
Oh, every parent's
worst nightmare, brother.
323
00:16:24,796 --> 00:16:27,533
I can't believe it
happened when Jace was...
324
00:16:27,544 --> 00:16:29,412
You know, his priority was being a dad.
325
00:16:29,791 --> 00:16:32,658
You want to make God laugh? Make a plan.
326
00:16:34,043 --> 00:16:35,603
You want to make God cruel,
327
00:16:35,614 --> 00:16:37,082
be a team guy with a plan.
328
00:16:37,502 --> 00:16:39,084
Now you get why Jace is so eager to
329
00:16:39,094 --> 00:16:41,567
lose himself in some action down here.
330
00:16:41,701 --> 00:16:43,730
I remember this one time, I...
331
00:16:43,741 --> 00:16:47,197
I tried to suplex this little
shit that bumped into Leanne,
332
00:16:47,208 --> 00:16:48,943
in this bouncy house.
333
00:16:49,295 --> 00:16:51,029
Yeah.
334
00:16:51,377 --> 00:16:53,500
Well, if operating is
335
00:16:53,511 --> 00:16:55,980
truly Jason's refuge,
336
00:16:56,222 --> 00:16:58,524
then why the hell is he...
337
00:16:58,896 --> 00:17:01,264
why is he so down on it?
338
00:17:01,275 --> 00:17:02,611
What do you mean?
339
00:17:02,622 --> 00:17:04,557
Brad rolled at BUD/S.
340
00:17:04,568 --> 00:17:07,003
You know, I just got the sense that...
341
00:17:07,799 --> 00:17:09,119
Jason hopes he never makes it.
342
00:17:09,130 --> 00:17:11,032
- Really?
- Yeah.
343
00:17:12,991 --> 00:17:15,594
Look, all I know is...
344
00:17:16,007 --> 00:17:18,801
time on shore duty seemed to
expose Jason to some questions
345
00:17:18,812 --> 00:17:21,149
that never got behind his shield before.
346
00:17:22,000 --> 00:17:25,537
Happens to every warfighter
when they put their rifle down,
347
00:17:25,678 --> 00:17:27,747
come back to Earth.
348
00:17:29,921 --> 00:17:31,390
Even you?
349
00:17:32,030 --> 00:17:34,133
All that runway you paved for yourself,
350
00:17:34,460 --> 00:17:38,163
with the Spenser House, your family.
351
00:17:39,189 --> 00:17:41,224
Should make for a smooth landing, right?
352
00:17:41,958 --> 00:17:44,261
Well, you saw me nose-diving with Ben.
353
00:17:45,318 --> 00:17:48,141
Can't say what kind of
turbulence lies ahead.
354
00:17:49,783 --> 00:17:51,885
No wonder so few frogmen
355
00:17:51,896 --> 00:17:53,698
choose to walk away from this life.
356
00:17:54,389 --> 00:17:55,691
Hmm.
357
00:17:57,848 --> 00:18:01,652
But hey, lucky for you...
358
00:18:03,085 --> 00:18:04,820
your operating days
have no end in sight.
359
00:18:04,831 --> 00:18:06,766
Yeah.
360
00:18:11,422 --> 00:18:13,391
Signal intelligence that just came in,
361
00:18:13,402 --> 00:18:14,936
it could be all haystack and no needle,
362
00:18:14,947 --> 00:18:16,597
- but it's worth a scan.
- Copy.
363
00:18:16,608 --> 00:18:19,011
Live cell phone activity
of known Nazario contacts.
364
00:18:19,776 --> 00:18:22,144
That starts flaring up, let me know.
365
00:18:22,155 --> 00:18:24,123
I am gonna stay focused on tracking
366
00:18:24,186 --> 00:18:25,588
his past travel patterns.
367
00:18:25,599 --> 00:18:27,860
I'm hoping where he's
been tells me where he is.
368
00:18:27,871 --> 00:18:30,560
- Got it.
- And thank you for your help.
369
00:18:30,571 --> 00:18:34,111
Oh, yeah, I know the clock is
ticking on any shot at Nazario.
370
00:18:34,211 --> 00:18:36,346
Besides, I'd rather be useful than...
371
00:18:36,346 --> 00:18:38,716
eavesdrop on all the drama that
seems to be in the air here.
372
00:18:39,086 --> 00:18:41,318
Close call on the yacht stir things up?
373
00:18:41,407 --> 00:18:43,976
I think so. SEALs with feels.
374
00:18:46,003 --> 00:18:47,438
Sonny.
375
00:18:47,449 --> 00:18:50,160
Uh, any intel with mostly
small words he could help with?
376
00:18:52,117 --> 00:18:53,285
That was good.
377
00:18:54,387 --> 00:18:56,489
Uh, hey, man, do you mind
if, uh, I speak to Davis?
378
00:18:56,795 --> 00:18:58,869
Oh, uh, yeah, I'll keep working.
379
00:18:59,122 --> 00:19:01,124
Yeah, thanks.
380
00:19:02,131 --> 00:19:03,699
What's wrong?
381
00:19:04,114 --> 00:19:05,782
Um...
382
00:19:07,704 --> 00:19:09,238
Decker investigation.
383
00:19:10,120 --> 00:19:12,022
With the axe coming
down like you said...
384
00:19:12,033 --> 00:19:14,602
- Hey. Sonny.
- Come here.
385
00:19:26,029 --> 00:19:28,432
I just need to know
you're gonna be okay.
386
00:19:28,443 --> 00:19:30,379
Taking a hit like that on your own
387
00:19:30,831 --> 00:19:32,436
may knock you down a couple ranks.
388
00:19:32,447 --> 00:19:33,848
But you'll still be able to serve.
389
00:19:33,859 --> 00:19:35,728
Why are you on this again?
390
00:19:37,626 --> 00:19:39,427
Davis, I would take a bullet for you.
391
00:19:39,548 --> 00:19:40,744
I would.
392
00:19:40,755 --> 00:19:44,192
But if they find out that I...
393
00:19:44,381 --> 00:19:46,049
that I threw the punch, I'm gone.
394
00:19:46,149 --> 00:19:49,386
I told you, this paper trail ends at me.
395
00:19:49,767 --> 00:19:52,879
Good things in my life tend
to slip through my fingertips.
396
00:19:52,980 --> 00:19:55,448
So I'm gripping on to this Trident
397
00:19:55,459 --> 00:19:58,796
until they peel it out
of my cold, dead hand.
398
00:19:58,807 --> 00:20:02,210
- If I lose it...
- Sonny, you won't.
399
00:20:02,852 --> 00:20:05,721
Okay? I promise.
400
00:20:24,579 --> 00:20:27,449
Can't be a relaxing sight after
we almost got Viking funeraled.
401
00:20:27,990 --> 00:20:29,893
I owned up to my mistakes, Ray.
402
00:20:30,125 --> 00:20:32,752
All right? I don't
need you coming out here
403
00:20:32,989 --> 00:20:34,323
pointing fingers.
404
00:20:35,265 --> 00:20:37,034
Heard about Brad's injury.
405
00:20:37,396 --> 00:20:39,131
Think his shot at the
Trident's in jeopardy?
406
00:20:39,260 --> 00:20:42,540
When is there any kind of guarantee?
407
00:20:42,865 --> 00:20:44,419
Lot of jobs in the Navy, Ray.
408
00:20:44,430 --> 00:20:46,132
See, an attitude like
that makes me wonder
409
00:20:46,143 --> 00:20:48,378
just how Curtis has
redecorated inside your skull.
410
00:20:48,389 --> 00:20:49,499
Well, fuck Curtis.
411
00:20:49,510 --> 00:20:50,844
Then what's this cloud
still hanging over you?
412
00:20:51,892 --> 00:20:54,160
Even after you clear
the air about Mikey?
413
00:20:54,997 --> 00:20:59,135
Jace, you kept me in the
dark about Mikey's O.D.
414
00:20:59,696 --> 00:21:00,829
About Drew and Echo.
415
00:21:00,840 --> 00:21:02,675
You still haven't told
me what you had me put
416
00:21:02,686 --> 00:21:04,269
in that burn box two months ago.
417
00:21:04,280 --> 00:21:06,315
Where's this all coming from?
418
00:21:07,249 --> 00:21:10,619
You know what's really
good about the new 2IC?
419
00:21:11,702 --> 00:21:14,471
He knows when to back the fuck off, Ray.
420
00:21:26,969 --> 00:21:28,303
String of prayer beads.
421
00:21:28,463 --> 00:21:30,800
That's what was in my burn box.
422
00:21:32,102 --> 00:21:34,605
Trophy from my first kill.
423
00:21:35,693 --> 00:21:37,876
You held onto that for 20 years,
why dig it up now?
424
00:21:37,887 --> 00:21:40,756
Thought that I, uh, killed
all my demons, you know?
425
00:21:41,665 --> 00:21:43,166
Got real comfortable,
426
00:21:43,166 --> 00:21:44,868
thought I'd buried my battle scars,
427
00:21:44,879 --> 00:21:46,681
and then...
428
00:21:47,871 --> 00:21:49,072
The mall attack in Sweden.
429
00:21:49,172 --> 00:21:51,474
Triggered nightmares of my first kill.
430
00:21:52,355 --> 00:21:54,490
Memory lane's a minefield
for all of us, Jace.
431
00:21:54,734 --> 00:21:57,103
That's why it's best to
look forward instead of back.
432
00:21:57,114 --> 00:21:59,583
What we are looking forward to?
433
00:21:59,683 --> 00:22:01,184
War has the last word, Ray.
434
00:22:01,590 --> 00:22:04,443
That's Curtis talking, man.
The guy's a funhouse mirror,
435
00:22:04,454 --> 00:22:06,511
skewing you into thinking
you're someone you're not.
436
00:22:06,522 --> 00:22:09,015
I got too much blood on my hands.
437
00:22:09,268 --> 00:22:12,663
Too much blood. I am just
as contaminated as that fucker.
438
00:22:12,674 --> 00:22:14,709
Then all of us shooters are.
439
00:22:14,720 --> 00:22:16,055
You really believe that?
440
00:22:16,333 --> 00:22:18,802
I mean, I had my first one before you.
441
00:22:19,025 --> 00:22:21,027
Sending my dad to his end in the towers.
442
00:22:21,038 --> 00:22:24,507
Ray, you cleaned your kills,
you settled your debts.
443
00:22:24,861 --> 00:22:26,452
You're able to walk away healthy.
444
00:22:26,463 --> 00:22:28,534
Me on the other hand,
I just hurt people.
445
00:22:28,545 --> 00:22:29,713
You know, I got in this,
446
00:22:29,813 --> 00:22:31,581
I thought dying on the battlefield,
447
00:22:31,592 --> 00:22:33,360
that would be the...
448
00:22:33,371 --> 00:22:34,840
the worst thing that could happen to me.
449
00:22:34,937 --> 00:22:35,938
You know what?
450
00:22:35,949 --> 00:22:38,519
A dead man don't feel no shame.
451
00:22:39,057 --> 00:22:40,437
You're wrong, Jace.
452
00:22:40,448 --> 00:22:42,049
So is Curtis.
453
00:22:50,681 --> 00:22:52,885
I ripped location
history off the GPS unit
454
00:22:52,896 --> 00:22:55,098
pulled from Nazario's
yacht. Check this out.
455
00:22:56,539 --> 00:22:58,678
The boat's most frequented location
456
00:22:58,689 --> 00:23:01,859
is a dock in this
coastal favela, Los Rotos.
457
00:23:01,870 --> 00:23:03,636
All his money and
power, why would Nazario
458
00:23:03,647 --> 00:23:04,704
hang in a slum like that?
459
00:23:04,715 --> 00:23:06,016
He was born and raised there.
460
00:23:06,027 --> 00:23:07,422
Relying on the people who know him best.
461
00:23:07,433 --> 00:23:08,649
And wouldn't blink to go shields up
462
00:23:08,660 --> 00:23:09,794
for the local boy on the lam.
463
00:23:10,099 --> 00:23:11,434
Chatter in the area all but confirms
464
00:23:11,445 --> 00:23:12,880
he is taking shelter there.
465
00:23:13,029 --> 00:23:15,000
All right, we got a more
specific location here?
466
00:23:15,011 --> 00:23:16,312
No, and this is not the kind of place
467
00:23:16,459 --> 00:23:17,695
you want to go window shopping.
468
00:23:17,706 --> 00:23:19,037
You step foot in there, you're taking on
469
00:23:19,048 --> 00:23:20,850
- the whole neighborhood.
- And to take out the fucker
470
00:23:20,861 --> 00:23:22,877
that yacht-bombed us? Worth it.
471
00:23:22,888 --> 00:23:24,414
But we need to get Nazario alive,
472
00:23:24,425 --> 00:23:26,226
so we can't go
scorched-earth on the favela.
473
00:23:26,636 --> 00:23:29,139
If we're lucky, he thinks he
wiped us out with that trap.
474
00:23:29,150 --> 00:23:30,919
Seven dead men rolling heavy
475
00:23:31,141 --> 00:23:32,683
should give us the element of surprise.
476
00:23:32,694 --> 00:23:34,380
Yeah, but we don't
know his exact location.
477
00:23:34,391 --> 00:23:36,360
Hard to poke around if we're
immediately taking fire.
478
00:23:36,493 --> 00:23:38,895
Yeah, could be a ring of
protection for miles around.
479
00:23:39,175 --> 00:23:41,778
Checkpoints, cops in Nazario's pocket.
480
00:23:42,019 --> 00:23:43,335
I don't see us driving in.
481
00:23:43,346 --> 00:23:45,080
You know, I can't
believe I'm saying this,
482
00:23:45,091 --> 00:23:48,662
but I think if we helocast with an OTB,
483
00:23:49,215 --> 00:23:50,382
that makes more sense.
484
00:23:50,393 --> 00:23:52,368
That does maintain the
element of surprise.
485
00:23:52,379 --> 00:23:53,581
We go in quiet, we can snatch him,
486
00:23:53,592 --> 00:23:55,427
we can go back the way we came in.
487
00:23:55,905 --> 00:23:57,858
If it gets loud,
488
00:23:57,869 --> 00:23:59,070
just take him to the LZ,
489
00:23:59,188 --> 00:24:01,156
- call a helo.
- How about it, Davis?
490
00:24:01,637 --> 00:24:02,973
Think you can wrangle us a helo?
491
00:24:03,239 --> 00:24:05,107
I'll hit up the Agency.
492
00:24:06,294 --> 00:24:08,230
So, this little dirt
road runs along the coast.
493
00:24:08,568 --> 00:24:10,152
Coming in over the beach at high tide
494
00:24:10,163 --> 00:24:12,031
gives us cover and
concealment from the village.
495
00:24:12,042 --> 00:24:13,477
All right, how we
gonna know which shanty
496
00:24:13,488 --> 00:24:14,889
is Colonel Cockbreath's?
497
00:24:14,997 --> 00:24:18,402
Increased security and
cameras, dogs... and comms.
498
00:24:18,413 --> 00:24:20,446
Yeah, and Davis can be our eyes
in the sky, help us zero in.
499
00:24:20,633 --> 00:24:22,625
Plan's about as makeshift,
seat-of-our-pants
500
00:24:22,625 --> 00:24:23,801
as this whole deployment's been.
501
00:24:23,812 --> 00:24:26,496
- Shit, we're due for some luck.
- Not gonna count on luck.
502
00:24:26,507 --> 00:24:28,236
You all know why I'm
going into this hell,
503
00:24:28,247 --> 00:24:31,381
so you got to tell me right now,
if you're not into this op,
504
00:24:31,601 --> 00:24:34,037
you got to be straight
up. I'll cank it right now.
505
00:24:35,732 --> 00:24:37,767
Personally, I'm down to gamble.
506
00:24:39,670 --> 00:24:41,939
Yeah. Yeah.
507
00:25:07,754 --> 00:25:08,946
30 seconds!
508
00:25:08,957 --> 00:25:10,600
30 seconds!
509
00:25:27,135 --> 00:25:28,266
Go!
510
00:25:31,094 --> 00:25:32,229
Go!
511
00:26:00,676 --> 00:26:02,822
Havoc, this is 1. Bird is overhead.
512
00:26:02,833 --> 00:26:04,968
Good copy, 1. I have
control of the asset.
513
00:26:08,004 --> 00:26:10,106
Drew, take us out.
514
00:26:12,208 --> 00:26:13,295
1, this is Havoc.
515
00:26:13,306 --> 00:26:16,136
Continue north 300 meters. How copy?
516
00:26:16,147 --> 00:26:18,351
Good copy, Havoc.
517
00:26:51,835 --> 00:26:53,269
All stations be advised,
518
00:26:53,322 --> 00:26:56,098
there are enemy patrols
on the west side of town.
519
00:26:56,109 --> 00:26:57,444
Havoc out.
520
00:27:19,908 --> 00:27:22,242
They're not running patrols
for shits and giggles.
521
00:27:22,387 --> 00:27:24,372
Big man must be nearby.
522
00:27:24,761 --> 00:27:26,195
Hey, I've got something.
523
00:27:26,206 --> 00:27:28,175
200 meters east of our pos.
524
00:27:33,802 --> 00:27:36,033
Sat comms, shortwave antenna.
525
00:27:39,228 --> 00:27:40,629
Dude with an AK.
526
00:27:40,991 --> 00:27:42,625
Looks like we got a winner, boys.
527
00:27:44,345 --> 00:27:46,896
1, this is 2. We have
a potential pos on our HVT.
528
00:27:46,907 --> 00:27:48,108
Check. You approach from the east,
529
00:27:48,119 --> 00:27:49,687
we'll hit from the west.
530
00:28:28,150 --> 00:28:30,652
- Campaña! Campaña!
- Shit!
531
00:28:32,234 --> 00:28:34,570
Shit.
532
00:28:34,581 --> 00:28:36,950
That's not good.
533
00:28:50,510 --> 00:28:53,196
- You hear that?
- Sounds like church bells.
534
00:28:53,207 --> 00:28:55,076
Alerting the neighborhood.
535
00:28:55,480 --> 00:28:57,067
No, it's something else.
536
00:28:57,189 --> 00:28:58,323
Oh, shit.
537
00:29:00,103 --> 00:29:01,304
Get down!
538
00:29:07,711 --> 00:29:09,487
So much for staying in the shadows.
539
00:29:09,498 --> 00:29:11,234
And they've got the high ground.
540
00:29:22,771 --> 00:29:25,374
Drew, need a sniper on overwatch.
541
00:29:41,622 --> 00:29:43,391
Mako, this is 1.
542
00:29:43,402 --> 00:29:45,637
Got a Sierra on a
hilltop with a long gun.
543
00:29:45,648 --> 00:29:47,750
Break. Consolidate on my pos.
544
00:29:47,761 --> 00:29:49,697
Good copy, 1. Moving to you.
545
00:30:03,819 --> 00:30:06,055
1, this is 6. I'm in position.
546
00:30:09,591 --> 00:30:11,392
Glad you could make it to the party.
547
00:30:12,175 --> 00:30:14,277
Need to beat feet or
we're gonna miss our man.
548
00:30:14,482 --> 00:30:16,618
Trent, lead us out, will you?
549
00:30:25,819 --> 00:30:27,293
- That Drew?
- Yeah.
550
00:30:27,410 --> 00:30:29,412
Good shooting, 6. Keep it up.
551
00:30:29,932 --> 00:30:31,800
I can do this all night.
552
00:30:33,612 --> 00:30:36,266
1, be advised, you have
three enemy fighters
553
00:30:36,277 --> 00:30:37,412
mirroring your movements
554
00:30:37,423 --> 00:30:39,009
one street to the west.
555
00:30:39,020 --> 00:30:40,088
Check.
556
00:30:40,403 --> 00:30:41,704
Hold. What you got?
557
00:30:57,843 --> 00:30:59,111
Hey!
558
00:31:00,368 --> 00:31:01,669
Move north, 1.
559
00:31:01,680 --> 00:31:03,449
Target house on the corner
of the next intersection.
560
00:31:04,153 --> 00:31:05,381
Move out.
561
00:31:33,423 --> 00:31:34,891
Bravo 6, making entry.
562
00:31:34,902 --> 00:31:37,071
I've got you. Take it.
563
00:31:44,372 --> 00:31:45,940
Move.
564
00:31:55,700 --> 00:31:57,698
- All right?
- Clear.
565
00:31:57,733 --> 00:31:59,135
Nazario must've fucking squirted.
566
00:31:59,416 --> 00:32:00,983
Looks like he left in a hurry.
567
00:32:02,773 --> 00:32:05,108
Sonny, take Trent and
Brock outside, set security.
568
00:32:05,234 --> 00:32:07,069
- Roger that.
- Check this out.
569
00:32:11,690 --> 00:32:14,470
You got to be kidding me.
There he is. We just missed him.
570
00:32:14,864 --> 00:32:16,382
Wait, wait, wait. Pause it there.
571
00:32:16,499 --> 00:32:18,744
How many up-armored SUVs you
think are roaming around these parts?
572
00:32:18,755 --> 00:32:20,738
That's a good call. Havoc, this is 1.
573
00:32:20,749 --> 00:32:22,684
I need you to get eyes
on an SUV leaving town.
574
00:32:22,805 --> 00:32:24,374
Copy, 1. Only two roads in and out.
575
00:32:24,385 --> 00:32:26,120
Break. You have at least 50 fighters
576
00:32:26,142 --> 00:32:27,643
headed your way from nearby favelas.
577
00:32:27,750 --> 00:32:29,573
You need to get the
hell out of there. Over.
578
00:32:29,584 --> 00:32:32,089
Copy that. All stations,
let's meet at the rally point
579
00:32:32,100 --> 00:32:33,635
and fucking move.
580
00:33:26,235 --> 00:33:27,823
Havoc, this is 1. I pass Caps.
581
00:33:27,834 --> 00:33:28,936
I copy Caps.
582
00:33:28,947 --> 00:33:30,562
GB vehicles are two mikes out.
583
00:33:30,573 --> 00:33:32,049
Thanks for watching over us, 6.
584
00:33:32,060 --> 00:33:34,411
- Yeah.
- I told you I do my best work alone.
585
00:33:36,392 --> 00:33:38,194
All right, once Davis, uh,
586
00:33:38,218 --> 00:33:39,786
finds out where Nazario is,
587
00:33:40,019 --> 00:33:41,179
how are we gonna catch up to him?
588
00:33:41,190 --> 00:33:42,924
Gonna take him by ground and by air
589
00:33:42,935 --> 00:33:44,105
at the same fucking time.
590
00:33:44,116 --> 00:33:46,351
Well, zero sleep, empty
stomachs, low on ammo,
591
00:33:46,781 --> 00:33:48,917
what could go wrong?
592
00:33:48,928 --> 00:33:50,363
Well, beats picking up dog shit.
593
00:33:51,179 --> 00:33:53,118
Yeah, it's a hell of a retirement party.
594
00:33:53,129 --> 00:33:54,775
Yeah, cake would've been just fine.
595
00:33:54,786 --> 00:33:56,343
All Bravo stations,
596
00:33:56,354 --> 00:33:58,223
have eyes on the HVT.
597
00:33:58,234 --> 00:34:00,169
HVT's vehicle is headed north,
598
00:34:00,269 --> 00:34:01,809
eight klicks from your pos.
599
00:34:01,820 --> 00:34:03,362
Your bird is three mikes out. How copy?
600
00:34:03,373 --> 00:34:05,041
That's good copy.
601
00:34:05,354 --> 00:34:06,856
Ground branch always knows
how to make an entrance.
602
00:34:07,289 --> 00:34:08,690
All right, Ray and Omar,
you stay here for the bird.
603
00:34:08,701 --> 00:34:10,549
The rest of you on the
ground with me. Got it?
604
00:34:10,560 --> 00:34:12,637
- Master Chief Hayes.
- Yeah?
605
00:34:15,537 --> 00:34:17,673
Yeah. Stand by, sir.
606
00:34:18,594 --> 00:34:20,196
This is Hayes.
607
00:34:26,849 --> 00:34:28,218
Right.
608
00:34:31,407 --> 00:34:33,235
What's the deal, boss dog?
609
00:34:33,576 --> 00:34:35,126
The deal is I got FRAGO'd.
610
00:34:35,137 --> 00:34:37,616
The fuck you mean? We're
on the one yard line here.
611
00:34:37,627 --> 00:34:39,829
Shitty time to pull the
quarterback out of the game.
612
00:34:39,840 --> 00:34:41,409
But if I refuse,
613
00:34:41,420 --> 00:34:43,674
Bravo will be on the wrong
side of Command, you understand?
614
00:34:43,685 --> 00:34:46,605
We don't get Nazario, we'll be
on the wrong side of history.
615
00:34:46,616 --> 00:34:49,362
Which is why you're gonna run
the interdiction as planned.
616
00:34:49,373 --> 00:34:51,875
Without me. Copy?
617
00:35:09,260 --> 00:35:11,759
It seems wrong, us
splitting up on our last op.
618
00:35:11,770 --> 00:35:13,405
Come on, man. Listen, if Hall and Oates
619
00:35:13,555 --> 00:35:15,587
couldn't stick together, what
chance did we have, right, Ray?
620
00:35:17,207 --> 00:35:18,314
What the hell's so important
621
00:35:18,314 --> 00:35:19,982
that Command's pulling their best rifle?
622
00:35:20,735 --> 00:35:23,805
This is coming from way
above Command, all right?
623
00:35:23,972 --> 00:35:25,707
They want Ross Curtis.
624
00:35:28,680 --> 00:35:29,747
Jace...
625
00:35:29,758 --> 00:35:31,951
Uh, apprehending a Green Beret solo
626
00:35:31,962 --> 00:35:33,864
is no walk in the park.
627
00:35:37,620 --> 00:35:38,754
Oh.
628
00:35:39,941 --> 00:35:42,811
You're not apprehending him, are you?
629
00:35:44,707 --> 00:35:47,455
You think assassinating one
of our own is gonna help you
630
00:35:47,466 --> 00:35:49,306
defeat this shame that
you've been wrestling with?
631
00:35:49,317 --> 00:35:50,641
Look, Ray,
632
00:35:50,865 --> 00:35:52,968
this is who I am.
633
00:35:53,456 --> 00:35:54,824
Understand?
634
00:35:54,984 --> 00:35:57,854
That's why they chose
me to pull the trigger.
635
00:35:58,154 --> 00:36:00,545
I need you watching your
teammates' back one last time,
636
00:36:00,556 --> 00:36:01,751
all right?
637
00:36:02,245 --> 00:36:03,946
Get them home safe.
638
00:36:18,674 --> 00:36:20,208
You don't want any of this, man.
639
00:36:20,219 --> 00:36:22,420
There's the Bravo 1
sheepdog I heard about.
640
00:36:24,091 --> 00:36:25,425
What happened to one is none?
641
00:36:25,542 --> 00:36:27,011
Look, man, the boys,
642
00:36:27,022 --> 00:36:28,256
they need you more than I do, okay?
643
00:36:28,702 --> 00:36:31,239
I lost one team leader I cared about.
644
00:36:31,600 --> 00:36:34,436
I'll be damned if I'm
gonna lose another.
645
00:36:37,193 --> 00:36:38,828
Get in.
646
00:36:55,791 --> 00:36:58,594
Havoc, this is Mako. You
still got eyes on our HVT?
647
00:36:58,605 --> 00:37:01,407
Affirmative, Mako. Now
heading east through the canopy
648
00:37:01,418 --> 00:37:02,685
about ten klicks from your pos.
649
00:37:02,696 --> 00:37:05,315
- Any clue where he's going?
- I'm working every asset I have. Over.
650
00:37:05,326 --> 00:37:06,545
Good copy, Havoc.
651
00:37:06,642 --> 00:37:08,543
Sonny, Brock, Trent,
652
00:37:08,647 --> 00:37:10,048
you'll be the ground assault force.
653
00:37:10,295 --> 00:37:11,922
Omar and I will be
the helo assault force.
654
00:37:11,933 --> 00:37:13,564
We're taking Nazario
alive, so we can't drop
655
00:37:13,575 --> 00:37:15,109
a metric shit ton of fire on him.
656
00:37:15,120 --> 00:37:17,557
Assuming we get close
enough for the body snatch.
657
00:37:17,823 --> 00:37:19,453
Not even Travis Kelce could catch them
658
00:37:19,464 --> 00:37:21,065
with that kind of head start.
659
00:37:24,780 --> 00:37:27,316
Then we better adapt and overcome.
660
00:37:39,922 --> 00:37:42,825
So, the Agency tracked
Curtis to the seaside favela.
661
00:37:42,959 --> 00:37:47,129
Treason with a view, how
nice. Why isn't he in the wind?
662
00:37:47,129 --> 00:37:49,699
Probably thinks that we're
above targeting an American.
663
00:37:50,533 --> 00:37:53,463
Well, that sack of dicks and
I actually agree on something.
664
00:37:53,474 --> 00:37:55,984
This op is off books
for a reason, all right?
665
00:37:55,995 --> 00:37:57,295
This thing goes public,
666
00:37:57,306 --> 00:37:58,741
cake-eaters are gonna
throw us under the bus
667
00:37:58,752 --> 00:38:00,087
to save their asses.
668
00:38:00,162 --> 00:38:01,864
This is your last chance to get out.
669
00:38:03,713 --> 00:38:06,883
Legal and moral gray area's
where I do my best work.
670
00:38:07,285 --> 00:38:09,218
Right. Here you go.
671
00:38:09,229 --> 00:38:11,799
Won't take no for a fucking answer.
672
00:38:11,860 --> 00:38:14,129
Now I know why Steve
Porter liked you so much.
673
00:39:02,837 --> 00:39:05,840
No, thank you, yeah. Keep me posted.
674
00:39:09,731 --> 00:39:11,266
Mako, this is Havoc.
675
00:39:11,390 --> 00:39:13,558
HUMINT indicates the HVT's private bird
676
00:39:13,569 --> 00:39:15,506
is getting fueled up
just outside of Trujillo,
677
00:39:15,517 --> 00:39:18,020
about ten klicks from
his current pos. Over.
678
00:39:18,031 --> 00:39:19,657
Good copy, Havoc.
679
00:39:19,668 --> 00:39:21,279
His plane gets off the ground,
680
00:39:21,290 --> 00:39:23,092
we are not gonna get
another shot at him.
681
00:39:23,839 --> 00:39:25,708
Copy that. Mako out.
682
00:39:26,275 --> 00:39:29,912
Ten klicks doesn't give Sonny's
team much ground to make up.
683
00:39:31,178 --> 00:39:32,869
Bravo 3, this is Mako.
684
00:39:32,880 --> 00:39:35,382
We're running out of
time. Gonna need a sitrep.
685
00:39:36,130 --> 00:39:39,451
Copy, Mako. Pulled an audible.
The road was slowing us down.
686
00:39:44,793 --> 00:39:47,635
Good thinking, 3. We got you overhead.
687
00:39:48,706 --> 00:39:51,542
Only took your last op
to recognize my intellect.
688
00:39:52,225 --> 00:39:53,544
Mako, this is Havoc.
689
00:39:53,555 --> 00:39:55,453
ISR's battery pack is running dry.
690
00:39:55,464 --> 00:39:57,098
I'm gonna put it down hard in the ocean.
691
00:39:57,945 --> 00:39:59,769
There go our eyes.
692
00:40:17,912 --> 00:40:20,315
Nazario's called in backup!
693
00:40:20,817 --> 00:40:24,386
That is way more firepower
than we anticipated.
694
00:40:25,894 --> 00:40:28,629
Bravo 3, this is Mako. Be advised,
695
00:40:28,640 --> 00:40:30,542
our HVT's beefed up his security.
696
00:40:30,793 --> 00:40:32,862
How much meat we got on the bone?
697
00:40:33,194 --> 00:40:35,630
One technical and two identical SUVs.
698
00:40:36,064 --> 00:40:38,223
Well, there goes our force multiplier.
699
00:40:38,323 --> 00:40:40,504
3, this is 2. Request you ID
700
00:40:40,515 --> 00:40:42,517
the HVT's SUV so we don't Swiss cheese
701
00:40:42,528 --> 00:40:43,662
the wrong vehicle.
702
00:40:43,818 --> 00:40:44,986
Copy, 2.
703
00:40:45,941 --> 00:40:47,476
Eyes on convoy.
704
00:40:47,487 --> 00:40:49,679
Don't get caught
sight-seeing there, Mako.
705
00:40:49,690 --> 00:40:51,366
We're making our move now.
706
00:41:18,644 --> 00:41:20,384
Damn!
707
00:41:20,395 --> 00:41:21,653
Mako, this is 3.
708
00:41:21,664 --> 00:41:23,953
Trail vehicle is
sporting a well-gunner.
709
00:41:23,964 --> 00:41:26,734
Copy that, 3. Lay back while we engage.
710
00:41:37,378 --> 00:41:39,022
RPG!
711
00:41:40,435 --> 00:41:41,671
Whoa!
712
00:41:45,399 --> 00:41:47,201
Jesus!
713
00:41:51,240 --> 00:41:53,242
3, on you to get that trail SUV.
714
00:41:53,294 --> 00:41:54,730
Copy!
715
00:41:55,767 --> 00:41:57,701
Keep out of the angle of the RPK.
716
00:41:57,712 --> 00:41:59,483
- Get me right up alongside him.
- All right. All right.
717
00:41:59,494 --> 00:42:02,064
On it.
718
00:42:06,054 --> 00:42:08,890
- No Nazario!
- Smoke 'em.
719
00:42:28,697 --> 00:42:30,432
RPG down!
720
00:42:35,303 --> 00:42:37,172
No Nazario!
721
00:42:45,227 --> 00:42:48,497
Mako, this is 3. HVT
vehicle has taken a lead.
722
00:42:51,900 --> 00:42:54,169
Radiator's toast. I can't keep pace.
723
00:42:55,804 --> 00:42:57,439
On us to take them down.
724
00:42:59,888 --> 00:43:01,522
Let it rip!
725
00:43:10,070 --> 00:43:11,276
All Bravo elements,
726
00:43:11,287 --> 00:43:13,189
airfield is two klicks away.
727
00:43:14,335 --> 00:43:17,238
Big-ass target. Pilot
can't keep this up for long.
728
00:43:17,249 --> 00:43:18,716
Minigun will kill everyone in that truck
729
00:43:18,727 --> 00:43:19,928
if we open it up again.
730
00:43:24,318 --> 00:43:25,853
I can't get a shot. You?
731
00:43:26,017 --> 00:43:27,603
Negative.
732
00:43:28,990 --> 00:43:31,104
Technical incoming!
733
00:43:35,264 --> 00:43:37,866
Take out the engine block!
734
00:43:44,753 --> 00:43:47,456
- Move, move, move!
- Engine's gonna blow.
735
00:43:47,645 --> 00:43:49,614
Fucking do it!
736
00:44:30,968 --> 00:44:34,670
Colonel Nazario, nice to
finally make your acquaintance.
737
00:44:34,681 --> 00:44:36,776
Any word from Bravo 1?
738
00:44:37,060 --> 00:44:38,461
Negative!
739
00:44:46,454 --> 00:44:48,490
Go, go, go, go, go!
740
00:45:23,096 --> 00:45:28,096
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
54116
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.