Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,251 --> 00:00:32,002
Come on, man!
2
00:00:49,228 --> 00:00:50,604
Hi, excuse me.
3
00:00:51,438 --> 00:00:54,108
Yeah, I'm looking for Carter Ford.
4
00:00:54,191 --> 00:00:55,734
Do you mind pointing him out to me?
5
00:01:04,034 --> 00:01:05,995
I hope he's not the bald one.
6
00:01:06,078 --> 00:01:07,288
Guy with the ink.
7
00:01:07,371 --> 00:01:08,497
He's takin' all comers.
8
00:02:06,263 --> 00:02:07,222
Come on!
9
00:02:09,266 --> 00:02:12,394
A little
back-of-the-envelope arithmetic says
10
00:02:12,561 --> 00:02:16,440
that's six in a row
for the illustrious Carter Ford.
11
00:02:16,523 --> 00:02:19,526
Who wants to get in there,
make it seven, huh?
12
00:02:19,610 --> 00:02:20,903
Who wants to do it?
13
00:02:21,070 --> 00:02:22,988
It's winner-take-all tonight, y'all.
14
00:02:23,072 --> 00:02:24,615
It's just a bunch of money in a bucket.
15
00:02:24,698 --> 00:02:27,368
Carter Ford's got six.
Who's gonna get one?
16
00:02:27,576 --> 00:02:29,745
I'm gonna tape you. Arms flat.
17
00:02:30,454 --> 00:02:31,538
Someone step in.
No?
18
00:02:31,705 --> 00:02:34,875
Let's get this goin'!
Now, who wants to see another fight?
19
00:02:34,959 --> 00:02:37,127
Fucking guy.
You ever done this before?
20
00:02:37,211 --> 00:02:39,713
Who the fuck is this?
All right, a superhero.
21
00:02:39,797 --> 00:02:41,340
Close it up! Come on.
22
00:03:02,236 --> 00:03:04,571
Jesus, Carter. You know who that is?
23
00:03:12,037 --> 00:03:13,497
Nah. Nope.
24
00:03:13,956 --> 00:03:16,458
I'm not fightin' that fucking guy.
No fuckin' way!
25
00:03:17,126 --> 00:03:18,711
No fuckin' way. There's no fuckin' way.
26
00:03:18,877 --> 00:03:19,795
Yeah, fuck you.
27
00:03:19,962 --> 00:03:20,921
I don't give a fuck. I'm not
28
00:03:21,088 --> 00:03:22,506
He's that fucking guy.
You ain't gonna fight for your money?
29
00:03:22,673 --> 00:03:23,757
Why would I fight that guy?
30
00:03:23,924 --> 00:03:24,883
Keep your fuckin' money!
All right, get outta here.
31
00:03:25,050 --> 00:03:26,385
I don't want your fuckin' money.
32
00:03:26,552 --> 00:03:28,095
You know who the fuck he is?
Let's go.
33
00:03:28,262 --> 00:03:31,015
I'll fight any fuckin' one of you.
I'll fuckin' beat your ass.
34
00:03:31,181 --> 00:03:32,433
You fuckin' fight him!
35
00:03:32,599 --> 00:03:34,268
Get your ass back in there!
I'm not fightin' that fucking guy.
36
00:03:34,435 --> 00:03:36,770
You can all go fuck yourselves! Fuck you!
37
00:03:36,937 --> 00:03:37,813
Come on.
38
00:03:37,980 --> 00:03:38,981
Fuck you!
39
00:03:39,273 --> 00:03:40,274
Fuck you too!
40
00:03:45,279 --> 00:03:47,448
Fuck that shit! Bullshit!
Get out! Get out!
41
00:03:48,282 --> 00:03:50,075
There you go. Here's your money.
42
00:03:50,701 --> 00:03:52,995
No! Come on.
I don't make the rules, honey.
43
00:04:03,380 --> 00:04:05,007
Hey! Dalton!
44
00:04:06,884 --> 00:04:07,968
Where you goin'?
45
00:04:10,137 --> 00:04:12,097
You just lost me 500 bucks, asshole.
46
00:04:16,477 --> 00:04:18,479
You sure you thought this
all the way through?
47
00:04:26,737 --> 00:04:28,113
Hey, where you goin'?
48
00:04:28,280 --> 00:04:30,115
You're not gonna take your knife?
49
00:04:37,831 --> 00:04:39,166
Shit.
50
00:04:53,388 --> 00:04:54,389
Excuse me.
51
00:04:58,435 --> 00:05:00,604
It's a nice little scam
you got goin' on in there.
52
00:05:01,480 --> 00:05:03,732
All you need is for the opponent
to know who you are
53
00:05:04,108 --> 00:05:05,109
Where is it?
54
00:05:05,275 --> 00:05:07,486
Know your history,
and then they'll be too afraid to fight.
55
00:05:07,611 --> 00:05:10,280
That's fuckin' brilliant, man.
Yeah.
56
00:05:10,447 --> 00:05:12,741
Yeah, well, beats workin'.
57
00:05:13,742 --> 00:05:16,537
You know, it actually
took me a second to recognize you.
58
00:05:16,662 --> 00:05:18,580
Oh Oh, God.
59
00:05:19,289 --> 00:05:21,917
Um, do you need a ambulance
or something?
60
00:05:22,376 --> 00:05:23,210
Nope.
61
00:05:23,377 --> 00:05:24,837
You know you got
a big-ass knife stickin' outta you?
62
00:05:25,003 --> 00:05:26,421
Can you hold this?
63
00:05:26,922 --> 00:05:27,923
Sure.
64
00:05:28,882 --> 00:05:30,425
It's gonna bleed when I take it out.
65
00:05:31,969 --> 00:05:33,095
Oh!
66
00:05:34,596 --> 00:05:35,722
Oh, shit!
67
00:05:35,889 --> 00:05:37,349
And voilร .
68
00:05:40,894 --> 00:05:42,563
It's gonna leave a nasty scar
69
00:05:43,522 --> 00:05:45,232
but it's easier this way.
70
00:05:46,024 --> 00:05:48,318
Wow, it seems like you do this a lot.
Huh?
71
00:05:50,612 --> 00:05:51,655
Yeah.
72
00:05:51,822 --> 00:05:53,907
Patience and a keen interest
in the result
73
00:05:54,074 --> 00:05:55,784
that's all it takes.
74
00:05:57,786 --> 00:05:59,746
So listen, I own a roadhouse.
75
00:06:00,247 --> 00:06:01,290
Out in the Florida Keys.
76
00:06:01,456 --> 00:06:02,457
A roadhouse, huh?
77
00:06:02,624 --> 00:06:03,750
Hemingway used to drink there.
78
00:06:05,627 --> 00:06:07,546
You know Ernest Hemingway?
79
00:06:08,463 --> 00:06:09,673
Good for you.
80
00:06:09,840 --> 00:06:11,049
It's always been a rowdy place.
81
00:06:11,216 --> 00:06:12,509
People come to blow off steam.
82
00:06:12,676 --> 00:06:15,220
But lately it's been attractin'
the wrong clientele.
83
00:06:15,387 --> 00:06:17,639
Come in every night. They trash the place.
84
00:06:17,806 --> 00:06:19,099
The cops are no fuckin' help.
85
00:06:19,266 --> 00:06:21,185
All my fuckin' bouncers have ran off.
86
00:06:21,310 --> 00:06:22,436
Hand me that.
87
00:06:23,979 --> 00:06:26,273
Anyway, I finally decided
I needed some outside help.
88
00:06:27,149 --> 00:06:30,235
A friend of mine suggested
I come talk to some guy named Carter Ford.
89
00:06:30,402 --> 00:06:33,655
Yeah, well
Carter seems good with his hands.
90
00:06:33,989 --> 00:06:35,324
No, you'd be better.
91
00:06:35,490 --> 00:06:38,869
I can pay you good money.
5k a week just for a month.
92
00:06:39,036 --> 00:06:40,287
And I can put you up.
93
00:06:42,039 --> 00:06:44,625
I'm all booked up. Sorry.
94
00:06:44,791 --> 00:06:47,169
'Scuse me? I mean, it's 20 grand.
95
00:06:47,336 --> 00:06:49,504
And judging by your car,
you need that shit.
96
00:06:49,671 --> 00:06:50,797
Well, I like my car.
97
00:06:50,964 --> 00:06:53,133
Okay, that's gotta be more
than you're makin' for
98
00:06:53,300 --> 00:06:54,509
whatever the hell you call this.
99
00:06:55,636 --> 00:06:56,970
Try Carter.
100
00:06:57,137 --> 00:06:58,347
Look, at least let me text you my number.
101
00:06:58,889 --> 00:07:00,515
I don't have a phone, so
102
00:07:00,682 --> 00:07:01,600
Well, hold on.
103
00:07:01,767 --> 00:07:04,394
I'll write it down on a pen and paper,
just like our ancestors did.
104
00:07:06,855 --> 00:07:07,898
I'm Frankie.
105
00:07:09,816 --> 00:07:10,817
Think about it.
106
00:07:13,320 --> 00:07:14,488
You have a good night, ma'am.
107
00:07:21,328 --> 00:07:22,996
This ain't the Holiday Inn, pal.
108
00:07:23,121 --> 00:07:25,457
I'll move it. I'm movin'.
109
00:07:35,759 --> 00:07:36,843
He's movin' and a shakin'.
110
00:07:37,010 --> 00:07:40,305
Benjamin gets blocked by Calvino
with 30 seconds down.
111
00:07:40,472 --> 00:07:42,349
An overhand right landed by the challenger
112
00:07:42,516 --> 00:07:44,851
with a straight
left-left-right combination.
113
00:07:45,018 --> 00:07:48,272
And Benjamin is lifting up the champion
and pushing him away!
114
00:07:48,438 --> 00:07:49,898
There's 16 left to go in the round.
115
00:07:50,065 --> 00:07:52,693
And now here comes Calvino.
He lands a right.
116
00:07:52,859 --> 00:07:54,903
Couple of shots landed by the challenger.
117
00:07:55,070 --> 00:07:58,240
Benjamin landing some lefts and rights.
Calvino hits high.
118
00:07:58,407 --> 00:08:00,367
And a left on the challenger,
bringin' the thunder.
119
00:08:00,534 --> 00:08:02,661
And a knee to the body by Cal
120
00:08:08,333 --> 00:08:10,335
right hand, and then a knee
to the body by
121
00:08:27,436 --> 00:08:28,520
Maybe not.
122
00:09:00,844 --> 00:09:03,472
WYBS 106.4
for the Florida Keys
123
00:09:03,638 --> 00:09:06,475
parts of Havana, Cuba,
and the vessels at sea
124
00:09:06,641 --> 00:09:09,144
and 102.8 in Key West.
125
00:09:39,466 --> 00:09:41,259
Did you see Fred on your way in?
126
00:09:41,760 --> 00:09:42,761
What's that?
127
00:09:42,844 --> 00:09:44,554
Fred, the tree on the bridge?
128
00:09:45,430 --> 00:09:47,849
Not the main bridge,
but the old one beside it.
129
00:09:48,016 --> 00:09:50,977
The historic Seven Mile Bridge?
130
00:09:51,353 --> 00:09:53,647
He grows right in the middle of the road.
131
00:09:53,814 --> 00:09:54,648
Did you see him?
132
00:09:55,357 --> 00:09:58,026
I can't say that I did.
133
00:09:58,610 --> 00:10:01,321
You know, that whole bridge is closed.
You can't get to it
134
00:10:01,947 --> 00:10:04,408
but big old tree just
kinda pops outta nowhere.
135
00:10:04,741 --> 00:10:06,451
Well, that's Fred the tree.
136
00:10:07,285 --> 00:10:08,412
And
137
00:10:08,578 --> 00:10:10,914
got a book on him, if you're interested.
138
00:10:10,997 --> 00:10:14,000
It's full of local color and all.
It's great for tourists.
139
00:10:16,169 --> 00:10:17,629
I'm Charlie, by the way.
140
00:10:23,176 --> 00:10:24,219
Hey, Charlie.
141
00:10:25,720 --> 00:10:27,973
You run this bookstore all on your own?
142
00:10:28,140 --> 00:10:29,182
No.
143
00:10:29,850 --> 00:10:31,476
I am one of the owners, though.
144
00:10:34,771 --> 00:10:36,314
What brings you to Glass Key?
145
00:10:37,357 --> 00:10:38,942
I'm here to work at a bar.
146
00:10:39,276 --> 00:10:40,777
Bartending?
No.
147
00:10:40,944 --> 00:10:43,405
What other job is there at a bar?
148
00:10:43,572 --> 00:10:46,199
Well, the owner's havin' a little trouble,
I guess, and I'm
149
00:10:46,366 --> 00:10:47,951
just here to clean it up.
150
00:10:48,118 --> 00:10:50,078
That kinda sounds
like the plot to a western.
151
00:10:51,163 --> 00:10:52,330
Like
152
00:10:52,497 --> 00:10:55,542
Local townsfolk send for a hero
to help clean up the rowdy saloon.
153
00:10:56,376 --> 00:10:57,377
You know that crap?
154
00:10:57,544 --> 00:10:59,254
Charlie, leave this poor man alone.
155
00:11:00,297 --> 00:11:03,467
Yeah, I'm sorry. She gets excited
about sellin' books and trees
156
00:11:03,633 --> 00:11:05,385
and Fred and all that Hi, I'm Stephen.
157
00:11:05,552 --> 00:11:06,553
Dalton.
Mmm-hmm.
158
00:11:07,220 --> 00:11:09,598
Oh, he's here
to work at the Road House.
159
00:11:11,933 --> 00:11:15,854
Uh Really?
See, the owner, uh, Frankie
160
00:11:16,855 --> 00:11:19,566
she told me it was a roadhouse,
but she never told me the name.
161
00:11:19,733 --> 00:11:21,401
It's just the Road House.
162
00:11:21,568 --> 00:11:23,236
Oh, so no name?
163
00:11:23,528 --> 00:11:25,614
Ah, well, no, well, yeah.
164
00:11:25,780 --> 00:11:28,158
Kinda. It's the Road House.
165
00:11:31,077 --> 00:11:33,788
It's just up the highway,
past mile marker 77.
166
00:11:35,707 --> 00:11:37,292
Well, thank you for the book but
167
00:11:37,459 --> 00:11:39,252
I'm on a budget.
No, no.
168
00:11:39,419 --> 00:11:41,421
Keep it, please.
169
00:11:41,588 --> 00:11:42,547
It's on us.
170
00:11:43,673 --> 00:11:44,674
Thank you.
171
00:11:48,637 --> 00:11:50,055
Welcome to Glass Key.
172
00:11:51,014 --> 00:11:52,015
Thanks, Stephen.
173
00:12:44,484 --> 00:12:46,611
But just like five more minutes
till they get here.
174
00:12:46,778 --> 00:12:48,280
I can't wait!
175
00:12:49,364 --> 00:12:51,449
You guys wanna go now?
Yeah, yeah, let's do it.
176
00:12:52,492 --> 00:12:55,453
No! Every single time. Every
177
00:12:55,620 --> 00:12:57,414
He's bothering you?
Yeah, he wants free drinks again.
178
00:12:57,581 --> 00:12:58,707
You're not
gettin' free shit, Reed.
179
00:12:58,873 --> 00:13:00,500
You gotta fuckin' pay
like everybody else, man.
180
00:13:00,667 --> 00:13:02,377
If you Okay.
This is the last one, I swear.
181
00:13:02,544 --> 00:13:03,503
That's it.
I appreciate you.
182
00:13:03,670 --> 00:13:04,504
Last one, though.
Last one.
183
00:13:04,671 --> 00:13:06,673
You're not gettin' any more for free,
I swear to God.
184
00:13:08,466 --> 00:13:10,594
Swear to God, this bum.
17.
185
00:13:10,760 --> 00:13:12,137
Okay.
Hiya.
186
00:13:13,263 --> 00:13:14,723
I'll get a black coffee.
187
00:13:15,515 --> 00:13:18,393
Oh, uh Yeah, we don't have that. Sorry.
188
00:13:21,313 --> 00:13:22,731
What're you drinkin'?
189
00:13:23,148 --> 00:13:24,482
It's, uh, Cuban coffee.
190
00:13:27,319 --> 00:13:28,486
Okay.
191
00:13:28,653 --> 00:13:29,988
It's very different.
192
00:13:31,031 --> 00:13:32,282
Yeah.
Can I have one of those?
193
00:13:34,034 --> 00:13:35,827
Sure. Okay.
194
00:13:42,584 --> 00:13:43,585
Hey.
195
00:13:45,795 --> 00:13:46,796
Hey.
196
00:13:47,964 --> 00:13:49,007
I know who you are.
197
00:13:50,634 --> 00:13:52,052
Elwood Dalton.
198
00:13:52,761 --> 00:13:53,762
Big fan, man.
199
00:13:55,013 --> 00:13:57,098
What you doin'?
Just keep it cool, man.
200
00:13:57,891 --> 00:13:59,225
When am I not cool?
201
00:14:01,311 --> 00:14:03,021
Hey, I'm a big fan.
You didn't know who he is.
202
00:14:03,188 --> 00:14:04,397
Here you go.
203
00:14:04,564 --> 00:14:05,565
Thank you, ma'am.
204
00:14:11,112 --> 00:14:12,113
Yikes.
205
00:14:12,906 --> 00:14:13,907
Yeah.
206
00:14:15,325 --> 00:14:18,328
I really like that.
Good.
207
00:14:19,621 --> 00:14:20,997
Yeah.
208
00:14:27,420 --> 00:14:28,755
Nice place you got here.
209
00:14:30,715 --> 00:14:31,549
Peaceful.
210
00:14:34,844 --> 00:14:38,306
You don't have to be blind
211
00:14:39,349 --> 00:14:40,558
Fuck you, motherfucker!
212
00:14:40,725 --> 00:14:42,143
Fuck you, you piece of shit!
213
00:14:43,395 --> 00:14:45,772
I refuse to give up now
214
00:14:47,315 --> 00:14:50,193
See all the trials
And tribulations through
215
00:14:51,695 --> 00:14:54,280
If you can do all these things
216
00:14:57,492 --> 00:14:58,493
Hey!
217
00:14:59,786 --> 00:15:02,372
You don't have to be a king
218
00:15:02,539 --> 00:15:03,373
Hey!
219
00:15:04,332 --> 00:15:06,084
Get out, man. Go. Get the fuck out.
220
00:15:06,251 --> 00:15:07,252
Get the fuck
221
00:15:08,294 --> 00:15:09,754
Hey!
Fuck you!
222
00:15:09,921 --> 00:15:11,715
You're fuckin' out, man. Get the fuck out.
223
00:15:12,882 --> 00:15:14,884
To know right from wrong
224
00:15:22,976 --> 00:15:24,602
One of these days
225
00:15:24,769 --> 00:15:27,147
When you hear a voice say, Come
226
00:15:27,313 --> 00:15:29,357
Where you gonna run to?
227
00:15:33,236 --> 00:15:35,864
You're gonna run
To the rock for rescue
228
00:15:36,030 --> 00:15:37,574
There will be no rock
229
00:15:57,635 --> 00:15:59,220
Walkin' down the road
230
00:15:59,387 --> 00:16:01,765
With your pistol in your waist
231
00:16:01,931 --> 00:16:03,308
Wow, it's like a morgue in here.
232
00:16:10,148 --> 00:16:11,316
Hey.
233
00:16:13,485 --> 00:16:15,403
Cleanup! Aisle four.
234
00:16:17,530 --> 00:16:18,907
Get the fuck outta here, bro.
235
00:16:20,033 --> 00:16:21,951
Hey, asshole.
You've been playing long enough.
236
00:16:22,118 --> 00:16:23,536
Give me a turn. Give me a turn.
237
00:16:25,872 --> 00:16:27,707
Oh, hey. Whoa, whoa, whoa.
238
00:16:27,874 --> 00:16:29,125
Just let go.
Hey, get me a drink.
239
00:16:29,292 --> 00:16:30,168
Let go!
I'm not holding you.
240
00:16:30,335 --> 00:16:31,377
Hey, hey, hey, come on! Chill out.
241
00:16:31,544 --> 00:16:32,712
Chill out! Chill out!
242
00:16:33,129 --> 00:16:35,173
Oh, Billy.
243
00:16:35,840 --> 00:16:36,674
You're that stupid?
244
00:16:37,634 --> 00:16:39,052
Stop.
You didn't learn, did you?
245
00:16:39,219 --> 00:16:40,178
We'll whoop your ass.
246
00:16:40,345 --> 00:16:42,555
You didn't learn?
You want another black eye?
247
00:16:42,722 --> 00:16:45,058
I'll give you another one right here.
No, I don't want another one.
248
00:16:45,225 --> 00:16:46,684
It's Billy, right?
Yeah.
249
00:16:46,851 --> 00:16:48,144
There's some thirsty customers
waitin' for you.
250
00:16:48,311 --> 00:16:50,355
I can handle these gents.
Okay.
251
00:16:50,522 --> 00:16:52,607
Who the fuck are you, Mr. Smiley?
252
00:16:52,774 --> 00:16:54,442
Mr. Smiley?
Yeah.
253
00:16:54,609 --> 00:16:56,820
You've had this idiot grin
since I walked in.
254
00:16:57,904 --> 00:16:59,113
So, are you happy?
255
00:16:59,614 --> 00:17:00,615
Are you stupid?
256
00:17:00,782 --> 00:17:02,742
Or get punched in the face too many times?
257
00:17:03,368 --> 00:17:05,411
Honestly, it's probably
the punching thing.
258
00:17:05,578 --> 00:17:08,164
Can I talk to you guys outside
for a second?
259
00:17:08,331 --> 00:17:10,625
Nah. I got some work to do.
260
00:17:15,421 --> 00:17:16,422
Another one.
261
00:17:19,300 --> 00:17:21,511
Those are your bikes out there, right?
262
00:17:21,678 --> 00:17:23,429
Yeah. Mine's the red one on the right.
263
00:17:29,185 --> 00:17:30,436
Oh!
264
00:17:30,728 --> 00:17:32,730
Wait, what the fuck?
Wait up.
265
00:17:35,275 --> 00:17:36,526
Hey, asshole!
266
00:17:36,693 --> 00:17:37,819
Stop right there.
267
00:17:41,906 --> 00:17:43,241
I just wanted to get you outside
268
00:17:43,408 --> 00:17:46,494
so I could ask you
and your friends respectfully
269
00:17:47,120 --> 00:17:48,246
to leave the premises.
270
00:17:48,413 --> 00:17:49,414
Oh, we'll leave.
271
00:17:49,581 --> 00:17:51,207
After I fucking kill you.
272
00:17:51,374 --> 00:17:52,667
Sure.
273
00:17:53,126 --> 00:17:54,711
Uh, before we start
274
00:17:54,878 --> 00:17:56,337
do you have insurance?
275
00:17:56,421 --> 00:17:57,380
What?
276
00:17:57,547 --> 00:17:58,840
Like, you have medical insurance?
277
00:17:59,007 --> 00:18:00,800
Your coverage good? Like, you have dental?
278
00:18:00,925 --> 00:18:03,928
Oh, ha-ha! Yeah. I'm not the one
that's gonna fuckin' need it.
279
00:18:04,095 --> 00:18:05,221
Okay.
280
00:18:05,805 --> 00:18:06,639
Sure.
281
00:18:06,806 --> 00:18:08,141
Hey, Frankie?
Yeah?
282
00:18:08,266 --> 00:18:09,392
Is there a hospital nearby?
283
00:18:09,559 --> 00:18:10,393
Literally, who gives a shit?
284
00:18:10,560 --> 00:18:12,145
Shut the fuck up and fight, asshole!
285
00:18:12,312 --> 00:18:13,479
Is there a hospital nearby?
286
00:18:13,646 --> 00:18:15,189
Is it like, too far? Is it close?
What?
287
00:18:15,356 --> 00:18:16,900
About, like, 25 minutes, I'd say.
288
00:18:17,066 --> 00:18:18,651
Like, depending on the traffic,
what time of day and stuff.
289
00:18:18,818 --> 00:18:19,903
Moe?
290
00:18:20,069 --> 00:18:21,112
Shut the fuck up!
Right.
291
00:18:21,279 --> 00:18:22,447
Hey, what's your name?
292
00:18:23,406 --> 00:18:24,949
Dell.
Dell?
293
00:18:25,116 --> 00:18:27,410
You don't have to do this, man.
Iโ You don'tโ
294
00:18:27,493 --> 00:18:29,370
You don't have to lose, you're gonna lose
in front of all your friends.
295
00:18:29,662 --> 00:18:30,705
In front of?
296
00:18:33,082 --> 00:18:34,500
Oh, they're not here to just watch.
297
00:18:34,626 --> 00:18:36,878
Oh, well, that's hardly fair.
298
00:18:37,045 --> 00:18:39,005
Life's not fair.
299
00:18:39,088 --> 00:18:41,007
I just slapped you. Are you all right?
Shit. What?
300
00:18:41,132 --> 00:18:42,926
What?
What the fuck?
301
00:18:46,804 --> 00:18:48,014
Damn! Damn!
302
00:18:48,181 --> 00:18:49,682
Fuck him up. Come on, do it again!
303
00:18:50,141 --> 00:18:51,100
Fuck him up!
304
00:18:51,267 --> 00:18:52,268
Oh, shit!
305
00:18:56,272 --> 00:18:57,273
Let's call this a draw.
306
00:18:58,399 --> 00:18:59,484
What the fuck's a draw?
307
00:18:59,651 --> 00:19:00,985
It's kinda like a win, man.
308
00:19:01,152 --> 00:19:02,737
Like, I win?
It's a tie, Dell.
309
00:19:02,904 --> 00:19:04,364
Yeah, like, we win together, you know?
310
00:19:05,448 --> 00:19:06,449
Fuck you!
311
00:19:09,619 --> 00:19:10,453
Fuck, man.
312
00:19:12,330 --> 00:19:13,498
I'm gonna kill you!
313
00:19:25,259 --> 00:19:26,260
Holy fuck.
314
00:19:27,845 --> 00:19:29,305
Oh, come on. It's not that bad.
315
00:19:29,847 --> 00:19:31,015
I think you broke my arm.
316
00:19:31,182 --> 00:19:33,184
I definitely broke your arm.
317
00:19:33,351 --> 00:19:35,520
But the good news is
the hospital's only 20 minutes away.
318
00:19:35,603 --> 00:19:37,522
Okay. I said 25. Okay?
319
00:19:37,689 --> 00:19:39,774
God, I don't think I can
ride like this. Fuck!
320
00:19:39,941 --> 00:19:41,275
Hey, Frankie?
321
00:19:41,359 --> 00:19:43,194
Yeah?
You got a car I could borrow?
322
00:19:43,277 --> 00:19:44,946
I do, yeah, but not for them.
323
00:19:45,029 --> 00:19:46,698
Come on.
These guys need medical attention.
324
00:19:46,781 --> 00:19:49,242
Oh, yeah? I don't give a shit.
325
00:19:49,325 --> 00:19:50,535
I'm gonna sue you.
326
00:19:58,042 --> 00:19:59,043
Bump.
327
00:20:02,505 --> 00:20:03,506
Shit.
328
00:20:03,923 --> 00:20:05,008
I think he's probably
got a concussion
329
00:20:05,174 --> 00:20:09,012
and then he's got knee damage,
possibly a dislocation.
330
00:20:09,095 --> 00:20:11,264
And then the one, that one,
I think needs
331
00:20:11,431 --> 00:20:13,057
Thanks for the ride, man.
332
00:20:13,224 --> 00:20:15,059
Is that one a friend of yours?
333
00:20:15,226 --> 00:20:17,687
Uh, no, I just broke his arm.
334
00:20:30,158 --> 00:20:31,159
Hey.
335
00:20:32,702 --> 00:20:36,205
Before you go, I really wanted to say
thank you for all the new patients.
336
00:20:38,624 --> 00:20:41,044
Um you're welcome.
337
00:20:41,419 --> 00:20:44,630
I just love when my ER's packed
full of irresponsible idiots.
338
00:20:44,797 --> 00:20:48,509
That way, the normal people with
real emergencies have nowhere to go.
339
00:20:49,052 --> 00:20:50,553
But that's not something
you'd care about
340
00:20:50,720 --> 00:20:52,972
being a rage-filled dickhead
who likes to hurt people for fun.
341
00:20:53,139 --> 00:20:54,599
Dickhead?
342
00:20:54,682 --> 00:20:56,768
Well, technically,
I hurt people for money.
343
00:20:59,062 --> 00:21:00,563
And how is that better?
344
00:21:02,857 --> 00:21:04,984
I guess it's not. I'm just clarifying.
345
00:21:05,151 --> 00:21:08,071
You know I'm supposed to call the cops
on guys like you, right?
346
00:21:08,237 --> 00:21:09,530
Well, you definitely should.
347
00:21:10,740 --> 00:21:13,826
Only, I don't think they really care about
rage-filled dickheads around these parts.
348
00:21:17,080 --> 00:21:18,164
You're bleeding.
349
00:21:20,708 --> 00:21:21,709
Oh, shit.
350
00:21:22,293 --> 00:21:24,212
Oh, uh, no, that's just It's fine.
351
00:21:24,378 --> 00:21:25,379
Let me see it.
352
00:21:30,968 --> 00:21:32,095
All right.
353
00:21:40,186 --> 00:21:41,729
So, you like to fight?
354
00:21:44,148 --> 00:21:45,316
You ever win?
355
00:21:49,070 --> 00:21:50,613
No one ever wins a fight.
356
00:21:52,323 --> 00:21:53,950
Then, why do you do it?
357
00:21:59,747 --> 00:22:02,208
It's not infected,
but I'll need to suture this.
358
00:22:02,291 --> 00:22:04,085
Oh, no, no, no. Thank you.
359
00:22:05,586 --> 00:22:06,420
Why not?
360
00:22:06,712 --> 00:22:08,589
It's my fault. I wanna pay for it.
361
00:22:09,674 --> 00:22:10,591
Fine.
362
00:22:17,640 --> 00:22:19,433
Can I?
363
00:22:28,609 --> 00:22:31,320
Someone left their car
in the emergency area.
364
00:22:31,404 --> 00:22:33,322
Please move it. License plate
365
00:22:33,489 --> 00:22:34,657
Cephalexin.
366
00:22:34,824 --> 00:22:36,200
Oh, no,
I don't need anything for the pain.
367
00:22:36,367 --> 00:22:37,994
It's an antibiotic.
368
00:22:38,161 --> 00:22:39,328
Do the full cycle.
369
00:22:43,457 --> 00:22:44,667
Hey, doc, thank you.
370
00:22:44,834 --> 00:22:45,877
Sorry for all the trouble.
371
00:22:46,043 --> 00:22:48,838
Tell it to my staff. They're the ones
with all the extra work tonight.
372
00:22:55,553 --> 00:22:56,971
Hey, what are you whittling?
373
00:22:57,555 --> 00:22:58,681
A stick.
374
00:22:58,848 --> 00:23:00,725
Yeah, but what's it gonna be?
375
00:23:01,767 --> 00:23:02,977
A smaller stick.
376
00:23:07,190 --> 00:23:08,274
Is that him?
377
00:23:08,441 --> 00:23:10,026
You have a good night, ma'am.
378
00:23:10,193 --> 00:23:11,736
Again, I'm sorry for the trouble.
379
00:23:12,236 --> 00:23:13,237
Thanks.
380
00:23:14,238 --> 00:23:16,115
Yeah, that's him.
381
00:23:17,074 --> 00:23:18,242
That's the guy.
382
00:23:20,411 --> 00:23:22,955
He threw in little bits of everything.
What? The Krav Maga
383
00:23:23,122 --> 00:23:25,583
judo, jujitsu, you know, like, the slap.
384
00:23:25,750 --> 00:23:27,543
What's that? Subak? Right?
385
00:23:28,669 --> 00:23:30,546
Hey, slugger.
386
00:23:33,341 --> 00:23:34,842
Here it is. One week's salary.
387
00:23:35,009 --> 00:23:36,677
In cash, as requested.
388
00:23:36,844 --> 00:23:38,596
Thank you.
You're welcome.
389
00:23:38,763 --> 00:23:39,764
Thank you.
390
00:23:39,931 --> 00:23:42,141
Got a beautiful spot here, Frankie.
391
00:23:42,308 --> 00:23:44,060
You bet your ass it's beautiful.
392
00:23:44,227 --> 00:23:45,394
I mean, look at this.
393
00:23:46,062 --> 00:23:48,856
Imagine having a drink right there
with somebody special, you know?
394
00:23:49,899 --> 00:23:51,609
Hell, you could even get married here.
395
00:23:51,776 --> 00:23:52,777
Divorced, too.
396
00:23:52,944 --> 00:23:54,654
Then you can come back
and drown your sorrows.
397
00:23:54,820 --> 00:23:57,573
I mean, it's a whole
circle of life thing.
398
00:23:57,698 --> 00:24:00,034
Oh. That's one hell of a sales pitch.
399
00:24:00,201 --> 00:24:01,160
Yeah.
400
00:24:01,327 --> 00:24:03,287
Look, I know the Glass Key
ain't what it once was.
401
00:24:04,830 --> 00:24:05,831
But
402
00:24:07,792 --> 00:24:10,253
I think this place could be
something really special.
403
00:24:10,586 --> 00:24:12,338
Can I ask you a question?
404
00:24:12,505 --> 00:24:13,506
Sure.
405
00:24:17,426 --> 00:24:19,637
Why is it called the Road House?
406
00:24:19,804 --> 00:24:20,846
What do you mean?
407
00:24:21,013 --> 00:24:22,598
Isn't roadhouse one word?
408
00:24:22,765 --> 00:24:24,433
Yeah, that's the joke.
409
00:24:24,600 --> 00:24:26,018
It's a roadhouse.
410
00:24:26,185 --> 00:24:29,397
But it's called the Road House. Get it?
411
00:24:30,231 --> 00:24:31,482
Still unresolved.
412
00:24:31,607 --> 00:24:35,069
Well, I don't know.
My uncle had a unique sense of humor.
413
00:24:36,946 --> 00:24:39,448
Hey, so, there's this cute hotel in town.
414
00:24:39,615 --> 00:24:43,577
I mean, it's the only hotel in town
but luckily, it's cute.
415
00:24:44,203 --> 00:24:47,957
Well, you know, I saw that there was
a houseboat for sale at the marina
416
00:24:48,124 --> 00:24:49,959
so I thought maybe
I'd go check that out, but
417
00:24:50,126 --> 00:24:51,502
That old tub?
418
00:24:51,669 --> 00:24:52,962
It barely floats.
419
00:24:53,129 --> 00:24:53,963
You know it?
420
00:24:54,130 --> 00:24:55,089
Yeah, I know it.
421
00:24:55,256 --> 00:24:56,841
It's mine. It came with the bar.
422
00:24:57,008 --> 00:24:58,634
Listen, you are more
than welcome to stay there
423
00:24:58,801 --> 00:25:00,344
but I highly advise
you sleep with a snorkel.
424
00:25:00,511 --> 00:25:01,387
Okay.
Also
425
00:25:01,554 --> 00:25:02,763
watch out for the crocodile.
426
00:25:03,139 --> 00:25:04,390
The what?
I shit you not,
427
00:25:04,557 --> 00:25:05,516
it killed Shantsie last year.
428
00:25:05,683 --> 00:25:06,517
Who?
429
00:25:06,851 --> 00:25:08,602
The dockmaster's Pomeranian.
430
00:25:09,228 --> 00:25:11,689
Oh, um and heads up
431
00:25:12,315 --> 00:25:13,941
My uncle named the boat, too.
432
00:25:34,003 --> 00:25:36,464
You're the poor soul Frankie's
got bunkin' on this frying pan?
433
00:25:36,714 --> 00:25:37,798
Uh, yeah, I am.
434
00:25:38,632 --> 00:25:40,009
Yeah, well
435
00:25:40,968 --> 00:25:42,970
you best watch out for that damn croc.
436
00:26:08,412 --> 00:26:12,124
Welcome to the undisputed
437
00:26:12,208 --> 00:26:14,752
UFC middleweight
438
00:26:14,877 --> 00:26:19,423
championship of the world!
439
00:26:19,757 --> 00:26:23,177
Introducing first, the challenger
440
00:26:23,260 --> 00:26:29,183
Elwood Dalton!
441
00:26:29,266 --> 00:26:31,310
Dalton. Dalton!
442
00:26:32,686 --> 00:26:33,854
There's no doorbell.
443
00:26:34,814 --> 00:26:36,607
Probably 'cause it's a boat.
444
00:26:38,359 --> 00:26:39,944
I should put something on.
445
00:26:40,111 --> 00:26:41,195
Don't worry about it.
446
00:26:41,570 --> 00:26:42,571
I got brothers.
447
00:26:44,031 --> 00:26:46,575
I figured you wouldn't
have a chance to get breakfast, so
448
00:26:46,742 --> 00:26:47,952
I brought some food.
449
00:26:49,537 --> 00:26:50,871
Love what you've done with the place.
450
00:26:58,796 --> 00:27:00,047
Help you unpack?
451
00:27:01,715 --> 00:27:03,926
Uh, no, I just have this suitcase.
452
00:27:05,177 --> 00:27:06,303
Okay.
453
00:27:08,264 --> 00:27:11,475
Let's see, we got tostadas.
454
00:27:11,767 --> 00:27:13,185
Breakfast burrito.
455
00:27:15,229 --> 00:27:16,730
And empanadas.
456
00:27:22,069 --> 00:27:24,196
Ah. Thank you, ma'am.
Yeah.
457
00:27:26,073 --> 00:27:28,075
Uh, look. So um
458
00:27:28,242 --> 00:27:30,911
We've been through a lot of you guys.
459
00:27:31,078 --> 00:27:34,748
You know, there's Arthur.
And then, Bennett, and
460
00:27:34,915 --> 00:27:36,709
this guy, Chris, who, like, I thought
461
00:27:36,876 --> 00:27:38,419
might last a little while
462
00:27:38,586 --> 00:27:40,045
but he's ex-Marine, just, huge guy.
463
00:27:40,212 --> 00:27:41,755
But, um, total idiot.
464
00:27:42,465 --> 00:27:44,216
Lasted less than two days.
465
00:27:45,384 --> 00:27:46,927
I was gonna leave after that
466
00:27:48,179 --> 00:27:49,263
but now you're here.
467
00:27:50,055 --> 00:27:51,599
I'm hoping you're different.
468
00:27:52,099 --> 00:27:53,392
Maybe it'll get better.
469
00:27:54,685 --> 00:27:55,978
Thank you for the food.
470
00:28:02,902 --> 00:28:03,944
Good morning, Dalton.
471
00:28:05,988 --> 00:28:06,864
Morning.
472
00:28:12,077 --> 00:28:12,912
Hey, Dalton.
473
00:28:15,414 --> 00:28:16,415
How you doin'?
474
00:28:21,253 --> 00:28:22,379
Hiya, Charlie.
475
00:28:22,546 --> 00:28:23,714
Hey.
476
00:28:23,839 --> 00:28:25,925
Um, what can I do for you, partner?
477
00:28:26,008 --> 00:28:29,094
Kinda wondering if maybe you had
a computer around these parts I could use.
478
00:28:29,220 --> 00:28:30,554
Mmm-hmm! Over there.
479
00:28:31,680 --> 00:28:34,850
Not gonna lie, I was kinda worried
you came here to return Fred the Tree.
480
00:28:35,017 --> 00:28:35,976
Why would I do that?
481
00:28:36,143 --> 00:28:39,647
How else am I supposed to learn about
the Keys' famous six-toed cats?
482
00:28:39,813 --> 00:28:40,648
Good point.
483
00:28:41,232 --> 00:28:44,193
And I have some good news.
484
00:28:47,238 --> 00:28:49,198
I found your life story.
485
00:28:49,657 --> 00:28:51,242
I don't know if that's good news.
486
00:28:52,076 --> 00:28:55,246
Death at the Double X by Martin Holly.
487
00:28:55,412 --> 00:28:58,082
Paperback western from the 1950s.
488
00:28:58,249 --> 00:29:00,209
Oh, right. A western.
Mmm-hmm.
489
00:29:00,376 --> 00:29:03,462
The intrepid Wade Waco
never met a scoundrel
490
00:29:03,629 --> 00:29:05,422
he couldn't bring to justice.
491
00:29:05,589 --> 00:29:06,465
But then again
492
00:29:06,632 --> 00:29:08,884
Wade had never
stepped foot in the Double X
493
00:29:09,051 --> 00:29:11,303
a saloon, red-hot with rustlin',
494
00:29:11,470 --> 00:29:15,307
cheatin', robbin', and murder.
495
00:29:16,016 --> 00:29:17,142
You're intrepid, right?
496
00:29:17,309 --> 00:29:18,686
Honestly, I couldn't tell ya.
497
00:29:20,187 --> 00:29:21,689
It's four zeros.
498
00:29:21,855 --> 00:29:22,856
Okay.
499
00:29:26,527 --> 00:29:28,237
Yeah. That work?
500
00:29:28,404 --> 00:29:29,488
Yeah.
501
00:29:31,490 --> 00:29:33,158
Bring those back!
Shut the fuck up!
502
00:29:33,325 --> 00:29:35,160
God damn it! I'm sick of this!
503
00:29:35,327 --> 00:29:36,495
Shut your ass up.
504
00:29:36,662 --> 00:29:38,455
Bring those back or pay for them!
Get back in there!
505
00:29:40,165 --> 00:29:41,375
Whatcha gonna do, huh?
506
00:29:42,084 --> 00:29:43,252
Go back in there!
507
00:29:44,044 --> 00:29:45,796
Big talk. What a fuckin' loser.
508
00:29:46,255 --> 00:29:47,256
Hey!
509
00:29:48,591 --> 00:29:50,009
Get out of here, all of you!
510
00:29:52,803 --> 00:29:53,887
Why don't you go find your daddy?
511
00:29:54,054 --> 00:29:55,055
Now!
512
00:29:55,222 --> 00:29:56,098
Yeah, okay.
513
00:29:56,265 --> 00:29:57,349
Go on.
514
00:29:57,850 --> 00:29:59,059
Go!
515
00:30:01,854 --> 00:30:02,855
Oh, shit.
516
00:30:05,816 --> 00:30:06,775
All right. Let's see it.
517
00:30:06,942 --> 00:30:08,152
Fuck you.
518
00:30:19,913 --> 00:30:21,332
What're you doing with that bat?
519
00:30:23,917 --> 00:30:25,544
I hate those a-holes.
520
00:30:30,424 --> 00:30:31,675
Where's your dad?
521
00:30:31,842 --> 00:30:33,260
He's just at his other job.
522
00:30:34,803 --> 00:30:37,473
It's kinda hard to make
a living on selling books.
523
00:30:38,223 --> 00:30:39,183
Yeah.
524
00:30:40,309 --> 00:30:42,770
The bookstore was actually my mom's idea.
525
00:30:44,480 --> 00:30:45,481
And where's she?
526
00:30:45,898 --> 00:30:47,691
She died last year.
527
00:30:49,526 --> 00:30:50,611
I'm sorry to hear that.
528
00:30:51,820 --> 00:30:53,030
Shit happens.
529
00:30:53,906 --> 00:30:56,617
Only here, it always happens
on a beautiful day.
530
00:31:08,629 --> 00:31:09,963
Hey, you working tomorrow?
531
00:31:10,130 --> 00:31:11,131
All right.
532
00:31:11,548 --> 00:31:13,300
Yeah, a little bit more on the monitor.
533
00:31:13,467 --> 00:31:14,718
Yeah, no, it sounds good.
Make it work?
534
00:31:14,885 --> 00:31:15,886
Yeah, no, I got you.
535
00:31:16,053 --> 00:31:17,930
Hey,
can you cover me next Thursday?
536
00:31:18,097 --> 00:31:19,181
Thursday, that's
537
00:31:19,682 --> 00:31:21,600
Hey, there he is.
538
00:31:22,726 --> 00:31:24,603
How was your first night at sea?
539
00:31:25,062 --> 00:31:26,939
I think I liked it.
540
00:31:27,106 --> 00:31:29,525
Yeah, but I did have some strange dreams.
541
00:31:29,692 --> 00:31:31,068
Boat dreams.
542
00:31:31,235 --> 00:31:32,736
It's the rockin' of the ocean.
543
00:31:32,903 --> 00:31:36,115
It'll mess all your sleep patterns
and shit up, I swear to God.
544
00:31:36,281 --> 00:31:37,282
It's fun, right?
Yeah.
545
00:31:37,449 --> 00:31:38,492
See you, Frankie.
546
00:31:39,868 --> 00:31:40,786
Hey, Dalton.
547
00:31:40,953 --> 00:31:41,954
Smell you later, Carl.
548
00:31:45,708 --> 00:31:47,209
Uh, Frankie?
Yeah?
549
00:31:50,087 --> 00:31:52,423
Was there, like,
a town meeting or something?
550
00:31:52,589 --> 00:31:55,759
How does everybody know my name?
Yeah, uh
551
00:31:55,843 --> 00:31:59,888
that's just how it is around here, man.
I mean, it's a gossipy sort of island.
552
00:32:15,571 --> 00:32:17,114
Mr. B. Sorry, we're late.
553
00:32:17,281 --> 00:32:20,033
Yeah, not at all. Glad you're here.
554
00:32:20,200 --> 00:32:23,370
Because if you're here, that means
you're not somewhere else fucking shit up.
555
00:32:23,537 --> 00:32:25,831
You, let's finish this.
I got half a fucking shave.
556
00:32:29,710 --> 00:32:32,296
Mr. B, maybe you should hold off
on that shave till we get to shore.
557
00:32:32,463 --> 00:32:33,839
It's pretty rough.
Relax.
558
00:32:34,006 --> 00:32:36,759
Captain assured me
it's gonna be smooth sailing, right?
559
00:32:36,925 --> 00:32:38,260
Smooth sailing?
Yes, boss!
560
00:32:39,094 --> 00:32:40,596
Smooth sailing.
561
00:32:40,763 --> 00:32:42,514
Also, what the fuck do you care?
562
00:32:43,223 --> 00:32:44,183
Right.
563
00:32:44,850 --> 00:32:47,269
Anyway, I don't know what you heard.
564
00:32:47,436 --> 00:32:49,897
What I heard is that you're all
a bunch of fucking pussies.
565
00:32:49,980 --> 00:32:50,898
That's what I heard.
566
00:32:50,981 --> 00:32:52,941
Scared of some bouncer asshole.
That's what I heard.
567
00:32:53,108 --> 00:32:55,402
Actually, sir, it was Dell.
568
00:32:55,486 --> 00:32:56,779
He wasn't sure how to handle it.
569
00:32:56,862 --> 00:33:00,282
Okay, let me talk
to this genius, Dell, then.
570
00:33:00,449 --> 00:33:01,658
You can't.
571
00:33:01,825 --> 00:33:02,868
And why is that?
572
00:33:04,995 --> 00:33:06,330
He's still in the hospital.
573
00:33:06,914 --> 00:33:08,332
He's got a concussion.
574
00:33:08,582 --> 00:33:09,958
Son of a bitch!
575
00:33:10,125 --> 00:33:11,168
I'm sorry.
576
00:33:11,335 --> 00:33:13,253
It's fine. It's fine. Okay. Okay.
577
00:33:13,420 --> 00:33:15,589
Let's keep the wrist nice and loose, okay?
578
00:33:15,756 --> 00:33:17,299
Sounds good? Perfect.
Okay.
579
00:33:17,466 --> 00:33:18,509
You can go ahead.
580
00:33:20,552 --> 00:33:22,721
Can someone just tell me or remind me
581
00:33:22,888 --> 00:33:27,017
whose idea was it to hire
these dumb fucks in the first place?
582
00:33:27,559 --> 00:33:30,103
Yours, boss.
Here's the fucking thing!
583
00:33:30,979 --> 00:33:34,024
You're all supposed to have
this job done by now.
584
00:33:34,441 --> 00:33:36,944
I still think we could scare 'em off.
585
00:33:37,611 --> 00:33:39,279
Are you, I What did I say?
586
00:33:39,446 --> 00:33:41,865
I said keep it loose, okay? Hands loose.
587
00:33:42,032 --> 00:33:44,618
I get it. It's a little bouncy,
but keep it nice and loose.
588
00:33:44,785 --> 00:33:46,537
That's all you have to do, okay? Easy.
589
00:33:46,703 --> 00:33:47,704
Okay?
590
00:33:54,253 --> 00:33:56,088
You, tell me about this bouncer.
591
00:33:56,213 --> 00:33:57,881
Oh, uh
592
00:33:57,965 --> 00:34:00,175
Yeah, uh, I don't know, man. He's um
593
00:34:00,259 --> 00:34:01,802
He's kinda strange, you know?
594
00:34:01,969 --> 00:34:03,011
What do you mean, strange?
595
00:34:03,178 --> 00:34:05,597
Yeah. I mean, you know, he's
596
00:34:05,764 --> 00:34:08,308
He acts all nice and shit,
like he's Mister Rogers or something.
597
00:34:08,475 --> 00:34:11,478
But then, man, he hauls off, he hauls off.
598
00:34:11,645 --> 00:34:13,355
He beats the living shit outta you.
599
00:34:13,522 --> 00:34:15,023
So, really interesting guy overall.
600
00:34:15,315 --> 00:34:16,900
That was a brilliant analysis.
601
00:34:17,067 --> 00:34:18,694
Sam, throw these dum-dums overboard.
602
00:34:18,861 --> 00:34:23,365
Well, maybe if you just told us
why you want to tear down the Road House?
603
00:34:23,532 --> 00:34:25,033
Great idea!
604
00:34:25,200 --> 00:34:28,078
Let me bring you in
on all my business dealings.
605
00:34:29,454 --> 00:34:30,622
Get the fuck outta here.
606
00:34:30,789 --> 00:34:32,958
Go to the house.
Enjoy your fucking selves.
607
00:34:33,125 --> 00:34:34,251
I'll be in touch.
608
00:34:35,377 --> 00:34:37,713
Well, maybe it's time
we get your old man involved.
609
00:34:42,175 --> 00:34:43,385
Oh!
610
00:34:45,512 --> 00:34:47,973
Captain! Let me talk to you for a second.
611
00:34:53,020 --> 00:34:55,480
Hey, everybody.
I know we're at a bar right now,
612
00:34:55,564 --> 00:34:57,316
but do y'all mind
if I take y'all to church?
613
00:34:59,276 --> 00:35:03,363
Praise the Lord for southern women
Hemi engines, crispy chicken
614
00:35:03,530 --> 00:35:05,908
Praise the Lord for East Atlanta
Yo.
615
00:35:06,074 --> 00:35:07,701
Yo, what the fuck kinda music is this?
616
00:35:07,784 --> 00:35:10,037
Praise the Lord that I got everything
617
00:35:10,203 --> 00:35:11,538
Yo, play some fucking Stones or something.
618
00:35:11,705 --> 00:35:14,082
Get off the fucking stage!
619
00:35:14,249 --> 00:35:16,627
Yo! This ain't fuckin'
high school garage band!
620
00:35:16,710 --> 00:35:18,211
Get off the fuckin' stage!
621
00:35:20,464 --> 00:35:21,757
The fuck is wrong with you, bro?
622
00:35:21,924 --> 00:35:23,717
Sit the fuck down, you drunk motherfucker.
623
00:35:23,800 --> 00:35:25,636
The fuck you're gonna do about it?
Mind your fuckin' business!
624
00:35:25,802 --> 00:35:26,970
Praise the Lord
625
00:35:27,054 --> 00:35:28,138
This fuckin' music sucks!
626
00:35:28,305 --> 00:35:30,557
That guy's got a knife under his shirt.
The one in red.
627
00:35:30,641 --> 00:35:31,808
I ain't fuckin' scared of you, motherfucker.
628
00:35:31,892 --> 00:35:33,185
Sit the fuck down.
Sit your ass down.
629
00:35:33,352 --> 00:35:34,353
Do you wanna handle it?
630
00:35:34,519 --> 00:35:35,520
No, just sit your ass down.
631
00:35:35,687 --> 00:35:36,688
Me?
632
00:35:36,897 --> 00:35:38,690
I ain't fuckin' scared of you.
633
00:35:38,857 --> 00:35:39,983
Back the fuck up.
Get the fuck out.
634
00:35:40,067 --> 00:35:42,235
Back the fuck up outta of my face, bitch!
635
00:35:45,072 --> 00:35:46,281
When he takes it out,
636
00:35:46,448 --> 00:35:48,659
you just take a big step back
and pop him in the face.
637
00:35:49,409 --> 00:35:50,452
You can do it.
638
00:35:50,661 --> 00:35:52,996
Okay. Okay.
639
00:35:53,121 --> 00:35:55,165
Hemi engines, crispy chicken
640
00:35:55,332 --> 00:35:56,667
I said, Hey!
641
00:36:00,128 --> 00:36:02,297
Hey! All right, hey!
642
00:36:02,464 --> 00:36:03,632
You're fucking out, man.
Get the fuck off!
643
00:36:03,799 --> 00:36:05,342
You're fuckin' out, man.
644
00:36:05,509 --> 00:36:07,260
Stay the fuck outta this!
645
00:36:07,427 --> 00:36:09,638
What now, bitch? What's up?
646
00:36:09,721 --> 00:36:12,474
He rockin' with me
647
00:36:12,641 --> 00:36:13,850
That's for sure
648
00:36:14,017 --> 00:36:15,018
Praise the Lord
649
00:36:15,185 --> 00:36:16,311
Motherfucker!
650
00:36:17,479 --> 00:36:19,731
Ahh! Fuck!
651
00:36:22,067 --> 00:36:23,610
Billy, chair.
652
00:36:23,777 --> 00:36:25,153
Praise the Lord, praise the Lord
653
00:36:27,614 --> 00:36:29,700
He rockin' with me
654
00:36:29,866 --> 00:36:31,910
You brought a concealed knife in here
and that is a no-no.
655
00:36:31,994 --> 00:36:34,621
Billy.
Ow! Fuck, man! My arm!
656
00:36:35,122 --> 00:36:36,039
You got him.
657
00:36:36,206 --> 00:36:37,791
Chill. Chill, dude, chill.
658
00:36:37,958 --> 00:36:40,127
You fucking chill.
Don't fucking ever do that again.
659
00:36:40,961 --> 00:36:43,171
Praise the Lord, praise the Lord
660
00:36:43,547 --> 00:36:44,548
Get off of me.
661
00:36:44,715 --> 00:36:46,550
Get the fuck outta here, man.
662
00:36:46,967 --> 00:36:48,343
Get the fuck outta here.
663
00:36:48,510 --> 00:36:50,095
Jesus, what the fuck, man?
Get out.
664
00:36:50,262 --> 00:36:51,513
I will fuck you up!
Oh, fuck!
665
00:36:52,681 --> 00:36:54,182
You know, I think I'm getting
pretty good at this.
666
00:36:54,349 --> 00:36:57,019
You're a natural.
Don't forget to lift with your knees.
667
00:36:57,185 --> 00:36:58,395
Lift with my knees.
668
00:36:58,812 --> 00:37:00,188
Pool table. Guy in green.
669
00:37:07,029 --> 00:37:08,780
Hey, back up. Back the fuck up.
670
00:37:09,281 --> 00:37:11,283
It's a good thing he can do that.
671
00:37:11,450 --> 00:37:13,910
'Cause, you know,
he's a pretty crap bartender.
672
00:37:14,327 --> 00:37:15,328
It's cool.
673
00:37:15,871 --> 00:37:17,164
Everyone relax.
674
00:37:18,331 --> 00:37:19,499
Don't fucking do that.
675
00:37:39,936 --> 00:37:41,813
Hey, you're Reef, right?
Yeah.
676
00:37:42,439 --> 00:37:44,274
You were quick to back Billy up
the other day.
677
00:37:45,067 --> 00:37:47,235
Yeah, I mean, I don't like bullies, so
678
00:37:49,905 --> 00:37:52,032
Those scars on your knuckles there?
679
00:37:52,991 --> 00:37:55,869
Old habit. Used to box some in college.
680
00:37:56,453 --> 00:37:57,454
Still hit the bag?
681
00:37:58,580 --> 00:38:00,457
Every now and then. Why?
682
00:38:10,967 --> 00:38:12,010
Last night
683
00:38:12,177 --> 00:38:15,138
Get the fuck off me!
I got loaded
684
00:38:15,305 --> 00:38:17,390
On a bottle'a gin
685
00:38:17,557 --> 00:38:19,851
On a bottle'a gin
686
00:38:20,018 --> 00:38:21,394
Last night
687
00:38:22,687 --> 00:38:24,231
I got loaded
688
00:38:24,898 --> 00:38:26,483
On a bottle'a gin
689
00:38:26,650 --> 00:38:27,734
On a bottle'a gin
690
00:38:27,901 --> 00:38:29,528
Yo, ladies, get off the table.
691
00:38:29,861 --> 00:38:31,238
Well, I feel all right
692
00:38:32,405 --> 00:38:33,782
I feel all right
693
00:38:34,825 --> 00:38:38,578
I feel all right
You know I feel all right
694
00:38:42,707 --> 00:38:43,708
Hey, man!
695
00:38:44,584 --> 00:38:46,086
What are you doing?
696
00:38:46,670 --> 00:38:48,964
On a bottle'a whiskey
697
00:38:49,131 --> 00:38:50,632
Get up!
698
00:38:51,424 --> 00:38:53,260
Last night
699
00:38:54,052 --> 00:38:57,514
I got loaded on a bottle'a whiskey
700
00:38:57,681 --> 00:38:59,432
Back the fuck up, man! Hey!
701
00:38:59,558 --> 00:39:00,851
Back away!
702
00:39:01,184 --> 00:39:05,730
But I feel all right
You know I feel all right
703
00:39:06,231 --> 00:39:08,400
I feel all right
704
00:39:08,567 --> 00:39:10,819
I feel all right
705
00:39:10,986 --> 00:39:12,362
I feel all right
706
00:39:12,571 --> 00:39:13,572
Julius!
707
00:39:22,581 --> 00:39:25,041
Hey, you was right.
That was mad therapeutic.
708
00:39:25,208 --> 00:39:27,669
Yeah, but remember, lift with your knees.
709
00:39:27,836 --> 00:39:29,337
Always lift with your knees.
Sure.
710
00:39:30,172 --> 00:39:31,173
Hello?
711
00:39:32,340 --> 00:39:34,176
Hey! One for the road.
712
00:39:35,093 --> 00:39:37,179
Yeah, I think even the road
is drunk at this point.
713
00:39:37,304 --> 00:39:38,597
What?
I'll call you a cab.
714
00:39:38,680 --> 00:39:40,390
No, no. Boo!
Yeah.
715
00:39:40,473 --> 00:39:41,725
Boo!
716
00:39:45,103 --> 00:39:46,104
Hey! No.
717
00:39:46,396 --> 00:39:48,023
Fuck, no!
Just one. One!
718
00:39:48,190 --> 00:39:49,191
What?
719
00:39:51,234 --> 00:39:52,319
Hey, there, again.
720
00:39:54,905 --> 00:39:55,906
Again?
721
00:39:56,031 --> 00:39:57,490
Uh Nope.
722
00:39:57,657 --> 00:39:59,534
We've, um, never met.
723
00:40:06,166 --> 00:40:07,500
All right. Watch your step.
724
00:40:09,461 --> 00:40:11,254
Pick these up in the morning, Jim.
725
00:40:24,976 --> 00:40:26,436
Later, Dalton.
726
00:40:27,562 --> 00:40:29,564
We'll be back.
727
00:40:39,616 --> 00:40:41,743
First fighter to the scale.
728
00:40:41,910 --> 00:40:46,039
The challenger, Elwood Dalton!
729
00:40:49,542 --> 00:40:53,004
Man, this guy makes me laugh,
'cause he's a fucking joke!
730
00:40:54,339 --> 00:40:56,341
You fuck!
Just a little slap.
731
00:40:56,508 --> 00:40:57,884
You're fucking dead.
732
00:40:58,051 --> 00:40:59,886
You're fucking dead.
Wow.
733
00:41:21,491 --> 00:41:22,951
Fucking boat dreams.
734
00:41:30,166 --> 00:41:31,501
Ahh! Hey!
735
00:41:51,146 --> 00:41:52,063
Thank you.
736
00:41:56,443 --> 00:41:57,777
You're here.
737
00:41:57,944 --> 00:42:00,405
I am. Best conch chowder
in the Keys, so I've read.
738
00:42:00,572 --> 00:42:01,531
Conch.
739
00:42:02,407 --> 00:42:03,533
Sorry, what?
740
00:42:03,700 --> 00:42:04,826
It's conch, not con-ch.
741
00:42:05,160 --> 00:42:07,871
Nice haircut, Ellie. Really suits you.
742
00:42:07,954 --> 00:42:08,872
Oh, fuck you, Frank.
743
00:42:09,039 --> 00:42:10,832
I should've let
that burst appendix kill you.
744
00:42:15,378 --> 00:42:17,005
My hairdresser.
745
00:42:17,756 --> 00:42:18,965
I cut my own hair now.
746
00:42:19,132 --> 00:42:21,968
People seem a little aggressive
around here.
747
00:42:22,927 --> 00:42:24,387
Look, I should warn you.
748
00:42:25,472 --> 00:42:26,806
I grew up in Glass Key
749
00:42:26,973 --> 00:42:29,934
and people have a certain way
of getting things done around here.
750
00:42:30,518 --> 00:42:32,604
Loyalties, family ties run deep.
751
00:42:33,313 --> 00:42:36,274
Even the cops aren't always
as helpful as they should be.
752
00:42:36,441 --> 00:42:39,778
If you cause trouble to the wrong people,
you could get hurt or worse.
753
00:42:42,322 --> 00:42:45,033
None of this is covered
in my Fred the Tree book.
754
00:42:48,244 --> 00:42:49,704
You sure?
755
00:42:49,871 --> 00:42:51,247
You read the whole thing?
756
00:42:51,414 --> 00:42:53,333
You know that conchs produce pearls?
757
00:42:54,459 --> 00:42:55,460
Yes.
758
00:42:56,669 --> 00:42:58,004
And that they have ornate spiralโ
759
00:42:58,088 --> 00:42:59,756
Shells. Yes, everyone knows that.
760
00:42:59,923 --> 00:43:04,344
That one in every 15,000
produces a pink pearl.
761
00:43:04,844 --> 00:43:06,096
Sounds romantic.
762
00:43:07,389 --> 00:43:09,057
Unless you're a conch.
763
00:43:09,224 --> 00:43:11,059
Because what actually happens
764
00:43:11,226 --> 00:43:13,603
is the conch gets a bit of
grit inside its shell,
765
00:43:13,770 --> 00:43:16,022
which causes extreme irritation.
766
00:43:16,189 --> 00:43:17,565
Extreme irritation
767
00:43:18,817 --> 00:43:20,402
that leads to something beautiful.
768
00:43:21,361 --> 00:43:22,946
How is that not romantic?
769
00:43:27,826 --> 00:43:30,370
Enjoy your conch chowder.
770
00:43:32,664 --> 00:43:35,083
I like your hair. Did a nice job.
771
00:43:36,209 --> 00:43:37,585
Fuck Frank.
772
00:43:51,975 --> 00:43:55,395
Yo, well, life is too short
So love the one you got
773
00:43:55,478 --> 00:43:58,231
'Cause you might get run over
Or you might get shot
774
00:43:58,314 --> 00:44:00,775
Never start no static
I just get it off my chest
775
00:44:00,942 --> 00:44:03,278
Never had to battle
With no bullet-proof vest
776
00:44:03,445 --> 00:44:05,780
Take a small example
Take a tip from me
777
00:44:05,947 --> 00:44:08,366
Take all your money
And give it to charity
778
00:44:08,533 --> 00:44:10,577
Love is what I got
It's within my reach
779
00:44:10,743 --> 00:44:13,037
And the jelly style
Is straight from New Orleans
780
00:44:13,204 --> 00:44:16,040
It all comes back to you
You're bound to get what you deserve
781
00:44:16,207 --> 00:44:18,626
Try and test that
You're bound to get served
782
00:44:18,793 --> 00:44:21,087
Love is what I got, don't start a riot
783
00:44:21,254 --> 00:44:23,256
You'll feel it when the dance gets hot
784
00:44:28,094 --> 00:44:29,262
That's my uncle.
785
00:44:31,890 --> 00:44:33,475
Just kidding. That's my uncle.
786
00:44:36,853 --> 00:44:37,729
Funny one, huh?
787
00:44:37,896 --> 00:44:39,481
Yeah. I mean, I didn't get the dude.
788
00:44:41,649 --> 00:44:43,234
I don't know. But now that I'm older,
789
00:44:43,401 --> 00:44:45,195
I think I'm startin'
to appreciate him more.
790
00:44:46,321 --> 00:44:47,655
I mean, he was a tough bastard.
791
00:44:48,531 --> 00:44:49,532
You know?
792
00:44:50,158 --> 00:44:51,784
He had to be to do what he did.
793
00:44:52,744 --> 00:44:54,329
Build this place
794
00:44:54,496 --> 00:44:56,414
in the '60s in the South?
795
00:44:58,833 --> 00:45:00,210
That dude didn't fuck around.
796
00:45:03,254 --> 00:45:04,631
I wanna be worthy of that.
797
00:45:12,639 --> 00:45:14,807
Hey, want a ride?
798
00:45:14,974 --> 00:45:16,017
No. You have a good night, Laura.
799
00:45:16,184 --> 00:45:17,393
I'm gonna walk.
Okay.
800
00:45:51,678 --> 00:45:52,720
Damn it, Dell!
801
00:45:52,887 --> 00:45:55,473
Shut up. Just shut up!
My fucking truck!
802
00:45:55,640 --> 00:45:57,308
Come on,
get the fuck off this truck!
803
00:45:57,475 --> 00:45:59,686
It sucks! I can't drive this shit. Move!
804
00:46:00,353 --> 00:46:01,729
No, no!
805
00:46:06,943 --> 00:46:08,528
Forget about the truck. We got him!
806
00:46:16,786 --> 00:46:18,288
You're really an asshole.
807
00:46:18,913 --> 00:46:20,582
Yeah, I haven't
heard that one before.
808
00:46:20,790 --> 00:46:22,292
Come on, let's get the fuck out of here.
809
00:46:34,178 --> 00:46:36,222
You're a real pain in my ass.
810
00:46:36,389 --> 00:46:37,390
Okay.
811
00:46:42,145 --> 00:46:44,314
I was hoping tonight
would look more like an accident.
812
00:46:45,106 --> 00:46:47,734
Drunk driver. Less questions that way.
813
00:46:47,817 --> 00:46:49,736
But
814
00:46:50,820 --> 00:46:52,196
I'mma just shoot you.
815
00:46:52,363 --> 00:46:53,781
Can I ask you a question?
816
00:46:55,158 --> 00:46:56,451
Why all the fuss?
817
00:46:58,453 --> 00:47:00,079
I mean, I'm just some guy.
818
00:47:00,872 --> 00:47:02,415
Oh, hell, it ain't you.
It's the Road House!
819
00:47:09,255 --> 00:47:10,214
Come on, man!
820
00:47:25,063 --> 00:47:26,481
Fuck! Help.
821
00:47:27,315 --> 00:47:29,067
Fuck!
822
00:47:32,654 --> 00:47:33,863
So, you're gonna kill me now?
823
00:47:34,030 --> 00:47:35,114
Why would I kill you?
824
00:47:38,785 --> 00:47:41,871
Well, that was stupid.
I'm just gonna go right back up.
825
00:47:43,998 --> 00:47:44,999
Oh, shit!
826
00:47:46,000 --> 00:47:47,835
Help me! Fuck!
827
00:47:48,002 --> 00:47:48,920
Hang on! Hang on.
828
00:47:49,087 --> 00:47:52,632
Hang on, I got you! I got you. I got you!
829
00:47:52,799 --> 00:47:54,717
Fuck you!
Hold on. Hold on.
830
00:48:10,942 --> 00:48:12,360
Won't find the body.
831
00:48:13,069 --> 00:48:14,570
Crocs hide their food.
832
00:48:14,862 --> 00:48:16,072
I didn't know that.
833
00:48:17,907 --> 00:48:20,076
That's why no one believed me
about Shantsie.
834
00:48:23,621 --> 00:48:24,622
My dog.
835
00:48:26,958 --> 00:48:29,043
Damn croc got him, too.
836
00:48:31,921 --> 00:48:34,716
Hey. What'd that asshole
want with you anyways?
837
00:48:37,385 --> 00:48:38,553
Hmm.
838
00:48:38,970 --> 00:48:40,763
Must've got in the way of his business.
839
00:48:41,305 --> 00:48:42,890
Oh, yeah? What's his business?
840
00:48:44,809 --> 00:48:45,977
Hell, I don't know.
841
00:48:47,103 --> 00:48:48,312
Drugs, probably.
842
00:48:50,106 --> 00:48:52,066
I mean, that's all we got around here.
843
00:48:53,234 --> 00:48:55,027
Why do you think they call it the Keys?
844
00:48:57,655 --> 00:48:59,782
Deliveries by boat to the back
of the Road House. And
845
00:48:59,949 --> 00:49:03,119
No, it's You're No.
Can you zoom?
846
00:49:03,786 --> 00:49:04,662
No, you
847
00:49:04,829 --> 00:49:06,622
I don't know how these things work.
No. You wanna zoom in?
848
00:49:06,789 --> 00:49:09,459
Okay, there. Zoomed.
849
00:49:09,625 --> 00:49:10,918
But Glass Key's here.
850
00:49:11,085 --> 00:49:12,462
Okay, just wait.
851
00:49:12,628 --> 00:49:15,506
That'sโ Right there is the back deck,
right? Of the Road House?
852
00:49:16,382 --> 00:49:18,468
So, if you wanted to get
deliveries by boat
853
00:49:18,634 --> 00:49:20,011
Then you'd be plumb out of luck.
854
00:49:20,178 --> 00:49:21,137
Why?
855
00:49:21,304 --> 00:49:22,680
Because of the reefs.
856
00:49:22,847 --> 00:49:25,516
You see, this area by the Road House,
it's just not deep enough.
857
00:49:25,683 --> 00:49:26,893
Boats would run aground.
858
00:49:28,478 --> 00:49:30,813
All right. So, you can't
get deliveries and
859
00:49:30,980 --> 00:49:34,192
it's close to the highway,
so there's no privacy.
860
00:49:36,611 --> 00:49:40,615
This is kind of sounding more like
a mystery-western
861
00:49:40,823 --> 00:49:43,576
instead of a straight-up shooting-western.
Know what I mean?
862
00:49:43,701 --> 00:49:45,328
Yeah, it kinda is.
863
00:49:58,090 --> 00:49:58,925
Hey!
864
00:49:59,634 --> 00:50:00,843
Is that a good bookstore?
865
00:50:01,677 --> 00:50:02,512
Yeah, I like it.
866
00:50:02,678 --> 00:50:05,598
Yeah. Sure looked like you and that girl
were having a grand time in there.
867
00:50:06,766 --> 00:50:07,683
Hey.
868
00:50:07,850 --> 00:50:08,684
Hey!
869
00:50:10,812 --> 00:50:13,105
Get in the car.
Boss wants to have a word with you.
870
00:50:15,274 --> 00:50:16,275
Who's your boss?
871
00:50:16,442 --> 00:50:17,568
Brandt.
872
00:50:18,444 --> 00:50:19,403
Brandt?
873
00:50:19,570 --> 00:50:20,613
Yeah, Ben Brandt.
874
00:50:20,780 --> 00:50:23,074
And he's waiting.
So, you're gonna get in the car or not?
875
00:50:25,493 --> 00:50:27,912
I don't think so.
Hey, stop. Stop!
876
00:50:28,079 --> 00:50:29,997
You did see that I have
a fucking gun, right?
877
00:50:30,164 --> 00:50:33,459
Yeah. You made a pretty big point
of showin' it to me.
878
00:50:33,626 --> 00:50:35,586
Okay, so get in the fucking car!
879
00:50:37,672 --> 00:50:39,632
You don't understand
how this works, do you?
880
00:50:39,799 --> 00:50:41,217
Yeah, I do.
881
00:50:41,384 --> 00:50:43,094
But you have a gun,
tucked in your waistband.
882
00:50:43,261 --> 00:50:45,054
So, it's really
not that intimidating, is it?
883
00:50:45,221 --> 00:50:46,389
What the fuck are you talkin' about?
884
00:50:46,556 --> 00:50:48,266
I mean, all I have to do is break
your index and your middle finger
885
00:50:48,432 --> 00:50:50,101
and you wouldn't be able to hold that gun.
886
00:50:50,518 --> 00:50:53,062
Technically, you'd be able to hold it
but you wouldn't be able to fire it.
887
00:50:53,229 --> 00:50:55,022
So it's really not that big of a threat,
is it?
888
00:50:55,189 --> 00:50:56,190
Fuck this.
889
00:50:59,151 --> 00:51:00,653
Motherfucker!
890
00:51:00,820 --> 00:51:01,821
Fuck you!
891
00:51:01,988 --> 00:51:03,906
You cocksucker, motherfucker!
892
00:51:04,073 --> 00:51:05,741
You broke my fucking finger!
893
00:51:09,245 --> 00:51:10,913
You see what I mean? It's really painful.
894
00:51:11,539 --> 00:51:13,624
You're not like a piano player
or anything, are you?
895
00:51:13,791 --> 00:51:14,792
Fuck you.
896
00:51:14,959 --> 00:51:16,627
You don't have a gun, too, do you?
897
00:51:17,670 --> 00:51:19,088
I think I left it in the car.
898
00:51:19,255 --> 00:51:20,840
Tell your boss, if he wants to talk to me,
899
00:51:21,007 --> 00:51:23,092
I work at the Road House,
and I'm there every night.
900
00:51:23,259 --> 00:51:24,093
Damn it!
Okay.
901
00:51:24,260 --> 00:51:27,054
And your friend
is gonna need a doctor now.
902
00:51:27,221 --> 00:51:30,933
But the good news is, there is a hospital.
It's only 25 minutes away.
903
00:51:38,024 --> 00:51:39,358
Hi, guys.
Hey, Frankie.
904
00:51:43,821 --> 00:51:45,990
Holy shit. You scared the shit out of me.
905
00:51:46,157 --> 00:51:47,783
That was kind of my intention.
906
00:51:49,410 --> 00:51:50,578
I heard about Dell.
907
00:51:51,787 --> 00:51:52,622
Are you okay?
908
00:51:53,497 --> 00:51:56,292
Iโ Yeah, I'm fine.
909
00:51:56,626 --> 00:51:58,586
Listen, Dell was a piece of shit.
910
00:51:58,961 --> 00:52:01,839
Okay? He and his friends
terrorized us for months.
911
00:52:02,798 --> 00:52:04,216
And I know we shouldn't
be happy that he's dead
912
00:52:04,383 --> 00:52:07,053
and the fact that I am happy
is a huge problem.
913
00:52:07,219 --> 00:52:08,763
And it's something I'm gonna work on.
914
00:52:08,930 --> 00:52:09,931
But
915
00:52:12,266 --> 00:52:13,267
I don't know.
916
00:52:15,478 --> 00:52:19,231
I just don't get why he was
so focused on the Road House.
917
00:52:19,398 --> 00:52:20,524
What do you mean?
918
00:52:20,900 --> 00:52:24,153
I mean, you just said he terrorized
this place for months.
919
00:52:28,199 --> 00:52:29,742
Shit, man. I don't know.
920
00:52:29,909 --> 00:52:32,119
I mean, some of these guys,
they get real territorial.
921
00:52:32,286 --> 00:52:34,080
Who knows why these assholes
do what they do?
922
00:52:35,665 --> 00:52:38,084
But if I were you,
I wouldn't read too much into it.
923
00:52:38,834 --> 00:52:40,753
So, you think it's nothing?
924
00:52:40,836 --> 00:52:43,673
Put it this way.
I hope you didn't lose any sleep over it.
925
00:52:46,759 --> 00:52:47,885
Well, I did.
926
00:52:47,969 --> 00:52:49,261
Uh, a little.
927
00:53:03,818 --> 00:53:04,902
What happened to your fingers?
928
00:53:05,319 --> 00:53:06,988
He broke them. The bouncer.
929
00:53:07,154 --> 00:53:08,239
He broke your fingers?
930
00:53:08,406 --> 00:53:09,824
Yeah, when he took my gun.
931
00:53:10,658 --> 00:53:12,201
Okay.
932
00:53:12,284 --> 00:53:14,036
That's great. Great work.
933
00:53:14,412 --> 00:53:16,956
At least you didn't
get eaten by a crocodile.
934
00:53:18,833 --> 00:53:20,126
You find that funny?
935
00:53:20,292 --> 00:53:22,253
You find this fucking amusing?
I'm not amused.
936
00:53:22,420 --> 00:53:24,171
Put that fucking down! It's expensive.
937
00:53:26,841 --> 00:53:29,427
This fuckin' bouncer
938
00:53:29,593 --> 00:53:31,887
is standing in the way
of my fuckin' dreams.
939
00:53:32,054 --> 00:53:33,764
He's fucking killin' me.
940
00:53:33,931 --> 00:53:35,224
And you're here laughing
941
00:53:35,307 --> 00:53:37,727
as everything I've been trying to build
is going down the drain.
942
00:53:44,650 --> 00:53:47,611
Hello.
This is a prepaid call from
943
00:53:47,778 --> 00:53:49,822
Say yes, shithead.
944
00:53:49,989 --> 00:53:52,783
an inmate at
Florida Correctional Institution.
945
00:53:52,950 --> 00:53:55,119
This call is subject to
recording and monitoring.
946
00:53:55,202 --> 00:53:57,747
To accept charges, say yes.
947
00:54:09,967 --> 00:54:11,093
Go get my phone.
948
00:54:24,148 --> 00:54:27,651
My love!
Goodbye!
949
00:54:43,292 --> 00:54:45,544
Hello.
This is a prepaid call from
950
00:54:45,628 --> 00:54:47,129
an inmate at Florida Correctional
951
00:54:47,213 --> 00:54:49,131
Yes.
Knox? It's Gerald Brandt.
952
00:54:49,715 --> 00:54:50,716
Where are you?
953
00:54:50,883 --> 00:54:52,760
Clothes shopping.
954
00:54:52,843 --> 00:54:54,762
What the fuck do you care?
955
00:54:54,845 --> 00:54:58,057
I got a serious fucking problem
in Florida.
956
00:54:58,557 --> 00:54:59,558
Hang on.
957
00:55:04,897 --> 00:55:05,940
Mmm!
958
00:55:06,065 --> 00:55:08,192
Uhโ Ohh!
Mmm.
959
00:55:08,359 --> 00:55:10,528
Huh?
960
00:55:14,740 --> 00:55:17,118
Knox! Hello? Knox!
961
00:55:17,243 --> 00:55:18,577
So, what do you need?
Knox
962
00:55:18,661 --> 00:55:20,538
my idiot son is fucking things up.
Yes?
963
00:55:20,704 --> 00:55:21,789
Yeah.
I need your help.
964
00:55:21,956 --> 00:55:23,082
I'll leave right away.
965
00:55:29,964 --> 00:55:31,132
Ahoy.
966
00:55:31,298 --> 00:55:32,383
Nice boat.
967
00:55:33,634 --> 00:55:34,844
Ex-boyfriend's.
968
00:55:35,970 --> 00:55:38,139
But I know where he hides the spare key.
969
00:55:39,557 --> 00:55:42,017
I'm kidding. He lets me use it.
970
00:55:42,184 --> 00:55:43,602
He's a cop.
971
00:55:43,769 --> 00:55:44,937
Feeling brave?
972
00:56:00,202 --> 00:56:01,328
Where are we going?
973
00:56:15,009 --> 00:56:16,051
We're here.
974
00:56:19,013 --> 00:56:20,055
Uh
975
00:56:21,724 --> 00:56:23,767
In the middle of the ocean?
976
00:56:26,395 --> 00:56:27,730
Uh, you need any, uh
977
00:56:31,984 --> 00:56:32,985
Come on.
978
00:56:34,528 --> 00:56:35,613
Wait, why are
979
00:56:37,489 --> 00:56:38,699
Come on, grab the cooler.
980
00:56:42,411 --> 00:56:43,412
All right.
981
00:56:49,001 --> 00:56:51,003
They're not gonna find that guy's body.
982
00:56:51,170 --> 00:56:52,379
Crocs hide their food.
983
00:56:54,215 --> 00:56:56,842
Do they teach that
in kindergarten around here?
984
00:56:57,509 --> 00:56:58,594
They do.
985
00:57:09,730 --> 00:57:11,148
This is why I warned you.
986
00:57:11,690 --> 00:57:13,734
You obviously stepped on someone's toes.
987
00:57:14,735 --> 00:57:16,654
Some guy named Brandt.
988
00:57:19,240 --> 00:57:20,407
Who told you that?
989
00:57:22,868 --> 00:57:23,869
Why?
990
00:57:24,954 --> 00:57:25,788
Do you know him?
991
00:57:26,956 --> 00:57:29,375
He comes from one of those
old Florida families.
992
00:57:29,541 --> 00:57:31,126
They built most of Glass Key.
993
00:57:32,878 --> 00:57:33,754
Ah.
994
00:57:35,506 --> 00:57:37,466
So, where are you from?
995
00:57:41,428 --> 00:57:42,846
Me?
996
00:57:46,308 --> 00:57:47,309
Montana.
997
00:57:47,977 --> 00:57:48,936
Hmm.
998
00:57:51,105 --> 00:57:52,356
Where in Montana?
999
00:57:54,191 --> 00:57:55,276
Missoula.
1000
00:58:00,030 --> 00:58:00,864
Is it a nice place?
1001
00:58:01,031 --> 00:58:02,574
Look, I think maybe we should head back.
1002
00:58:03,951 --> 00:58:04,785
We just got here.
1003
00:58:05,577 --> 00:58:06,662
Let's head back.
1004
00:58:07,538 --> 00:58:09,790
I was just asking simple questions.
1005
00:58:10,874 --> 00:58:14,378
I just didn't think this through.
I didn't realize this was a date.
1006
00:58:14,545 --> 00:58:16,130
What's wrong with you?
1007
00:58:20,926 --> 00:58:23,137
You're a nice person.
1008
00:58:25,222 --> 00:58:26,598
You don't wanna know me.
1009
00:58:30,894 --> 00:58:32,563
Don't tell me what I want.
1010
00:58:39,028 --> 00:58:41,113
You think we don't have
the Internet out here?
1011
00:58:42,197 --> 00:58:43,365
I know what happened.
1012
00:58:46,910 --> 00:58:48,871
And you know this is a date.
1013
00:58:53,667 --> 00:58:54,835
Uh
1014
00:59:35,209 --> 00:59:38,087
Who put those fuckin' bikes in me way?
1015
00:59:38,253 --> 00:59:39,463
Who the fuck are you?
1016
00:59:41,757 --> 00:59:42,591
Shh!
1017
00:59:44,468 --> 00:59:45,636
Thank you, God.
1018
00:59:47,721 --> 00:59:49,098
Sandwiches.
1019
00:59:49,264 --> 00:59:50,516
I'm fucking famished.
1020
00:59:51,392 --> 00:59:53,060
Jesus. He knocked
all the fuckin' bikes over.
1021
00:59:54,395 --> 00:59:56,855
Now you got a big-ass problem, bucko.
1022
00:59:57,022 --> 00:59:57,940
No shit.
1023
00:59:58,357 --> 00:59:59,566
First off
1024
00:59:59,733 --> 01:00:01,402
I'm gonna need more than three sandwiches.
1025
01:00:01,485 --> 01:00:02,736
I wasn't done talkin'.
1026
01:00:02,820 --> 01:00:05,197
Actually, that's where you're wrong, lad.
1027
01:00:05,948 --> 01:00:08,450
You gotta be fucking kidding me.
1028
01:00:08,534 --> 01:00:09,535
Pull up.
1029
01:00:11,036 --> 01:00:13,247
Are you fucking kidding me?
1030
01:00:20,921 --> 01:00:22,256
What the fuck are you doing?
1031
01:00:22,423 --> 01:00:24,383
Hey, Mr. Brandt.
Just putting up a hammock.
1032
01:00:24,550 --> 01:00:27,052
It's my father's house.
It's not a goddamn Airbnb.
1033
01:00:27,219 --> 01:00:28,512
Right, but you told us to enjoy ourselves.
1034
01:00:28,679 --> 01:00:29,680
No, I didn't.
You did. On the boat.
1035
01:00:29,847 --> 01:00:31,807
And if I fucking did, I didn't mean it.
1036
01:00:31,974 --> 01:00:33,225
Okay.
1037
01:00:33,392 --> 01:00:34,768
Where are your idiot friends?
1038
01:00:34,935 --> 01:00:36,562
They went to make some food.
1039
01:00:36,728 --> 01:00:37,855
In case you're hungry.
1040
01:00:38,397 --> 01:00:40,357
Clean this shit up! Who are these people?
1041
01:00:40,441 --> 01:00:41,442
Get out of here!
1042
01:00:51,702 --> 01:00:53,078
I'm sorry, who the fuck are you?
1043
01:00:53,412 --> 01:00:54,371
Hey.
1044
01:00:54,788 --> 01:00:56,248
I got a message for you.
1045
01:00:57,249 --> 01:00:58,167
From your father.
1046
01:00:58,333 --> 01:01:00,627
A message? My father? And what
1047
01:01:00,794 --> 01:01:02,254
What is this message?
1048
01:01:04,256 --> 01:01:07,968
You're Ben, right? Jerry's son?
1049
01:01:11,346 --> 01:01:12,890
This is where I'll store my stuff.
1050
01:01:13,682 --> 01:01:16,185
And that master bedroom up there is mine.
1051
01:01:17,519 --> 01:01:18,979
What are you talking about?
1052
01:01:21,148 --> 01:01:22,816
Who are you?
1053
01:01:23,734 --> 01:01:26,278
Your da says you've been
fucking things up.
1054
01:01:26,737 --> 01:01:28,071
He asked me to lend a hand.
1055
01:01:28,947 --> 01:01:30,491
How would my father know?
1056
01:01:30,657 --> 01:01:32,534
He's in a prison, rotting in a cell.
1057
01:01:32,701 --> 01:01:35,621
Don't be silly.
Your father has spies everywhere.
1058
01:01:37,331 --> 01:01:39,166
Well, you can tell my father
1059
01:01:39,333 --> 01:01:40,918
I don't need your fuckin' help.
1060
01:01:41,084 --> 01:01:43,295
I have it all under control.
No, you don't.
1061
01:01:43,462 --> 01:01:45,255
Yes, I have people out there right now
1062
01:01:45,422 --> 01:01:47,257
cleaning up this final issue,
and that's all
1063
01:01:47,424 --> 01:01:48,634
Whatever you say.
1064
01:01:49,885 --> 01:01:51,762
So, where's this bouncer asshole?
Okay.
1065
01:01:53,764 --> 01:01:55,057
Can we just take a minute?
1066
01:01:55,224 --> 01:01:59,228
You can't go and shoot this guy
in the middle of town fucking square.
1067
01:01:59,394 --> 01:02:00,812
You understand that, right?
1068
01:02:00,979 --> 01:02:03,732
This is a delicate situation.
1069
01:02:04,733 --> 01:02:08,153
So, if we're gonna kill this guy
1070
01:02:08,320 --> 01:02:11,782
If? He's already dead.
1071
01:02:11,865 --> 01:02:15,077
Once Knox is on the job, it's over, baby.
1072
01:02:15,244 --> 01:02:16,703
It's just a matter of when.
1073
01:02:16,870 --> 01:02:18,872
Yeah,
you're right. I'm sure.
1074
01:02:19,039 --> 01:02:21,416
I'm sure you're amazing. Amazing.
1075
01:02:21,542 --> 01:02:26,547
Um, I'm gonna try to do this
the easy way one more time.
1076
01:02:26,713 --> 01:02:28,423
Is that okay? Yeah. Thank you.
You do your thing. You do your thing.
1077
01:02:28,590 --> 01:02:30,592
After that, you can set it all on fire.
My man. My man.
1078
01:02:30,759 --> 01:02:32,302
Wonderful. Yeah.
God bless, God bless.
1079
01:02:35,889 --> 01:02:37,182
Who the fuck is
1080
01:02:43,730 --> 01:02:44,982
I'll be seeing you soon.
1081
01:02:46,316 --> 01:02:48,026
I know where you live.
1082
01:02:52,906 --> 01:02:53,949
Mr. Dalton.
1083
01:02:56,368 --> 01:02:57,202
Yeah?
1084
01:02:57,369 --> 01:02:59,121
We have a few questions
about the other night.
1085
01:03:01,123 --> 01:03:02,374
Need you to come with us.
1086
01:03:06,253 --> 01:03:09,006
Sure. Why not?
1087
01:03:37,784 --> 01:03:38,785
Is that him?
1088
01:03:38,952 --> 01:03:40,245
Elwood P. Dalton.
1089
01:03:53,675 --> 01:03:55,385
Elwood?
1090
01:03:57,429 --> 01:03:59,473
Most people call me Dalton, sir.
1091
01:04:00,599 --> 01:04:02,851
Most people call me Big Dick.
1092
01:04:05,437 --> 01:04:06,521
Uh
1093
01:04:06,605 --> 01:04:07,898
I'm not gonna do that.
1094
01:04:10,067 --> 01:04:14,404
Your name reminds me of that
Johnny Cash song.
1095
01:04:14,488 --> 01:04:15,572
Yeah? Which one?
1096
01:04:15,906 --> 01:04:17,157
A Boy Named Sue.
1097
01:04:17,783 --> 01:04:19,660
Dad gave his son a girl's name
1098
01:04:20,869 --> 01:04:22,788
so he'd grow up tough.
1099
01:04:22,954 --> 01:04:24,331
Are you tough, son?
1100
01:04:27,542 --> 01:04:29,836
Your deputy says you had
some questions for me.
1101
01:04:30,921 --> 01:04:32,214
Listen up, Elwood
1102
01:04:33,256 --> 01:04:35,467
I'm the sheriff of all of Monroe County.
1103
01:04:35,926 --> 01:04:38,679
But Glass Key is special. Do you know why?
1104
01:04:40,931 --> 01:04:42,224
I'm stumped, sir.
1105
01:04:43,892 --> 01:04:45,811
My children were raised here.
1106
01:04:45,977 --> 01:04:50,107
All the people that live here now
are like family, you understand?
1107
01:04:51,233 --> 01:04:52,901
Yeah. So, you like Glass Key?
1108
01:04:54,861 --> 01:04:57,406
I'd like you to leave here, my friend.
1109
01:04:58,657 --> 01:05:00,534
You don't want to be my friend.
1110
01:05:02,869 --> 01:05:04,705
Well, in that case
1111
01:05:04,871 --> 01:05:06,498
there are a few ways this can go.
1112
01:05:06,665 --> 01:05:07,916
I can arrest you.
1113
01:05:08,792 --> 01:05:10,210
For what?
1114
01:05:10,377 --> 01:05:14,881
Doesn't matter. We'll lose the paperwork.
We'll find you someday.
1115
01:05:15,048 --> 01:05:18,343
Likely, the very same day
you get shanked in the yard.
1116
01:05:19,886 --> 01:05:22,097
That way, it will be ironic.
1117
01:05:22,264 --> 01:05:23,807
It will make a good song.
1118
01:05:24,224 --> 01:05:26,560
Elwood doesn't really
rhyme with much, but
1119
01:05:26,727 --> 01:05:28,353
I mean, if it's a catchy tune.
1120
01:05:34,067 --> 01:05:35,444
Get him out of the car!
1121
01:05:39,448 --> 01:05:40,907
Get out of the fucking car!
1122
01:05:40,991 --> 01:05:42,951
All right. All right. All right.
Get out!
1123
01:05:59,760 --> 01:06:00,886
You have a death wish, son?
1124
01:06:12,314 --> 01:06:13,982
What the fuck do you think you're doing?
1125
01:06:19,905 --> 01:06:21,239
Come on, Dalton.
1126
01:06:24,451 --> 01:06:26,244
He's my father.
1127
01:06:26,995 --> 01:06:29,623
My mom died and I moved away
from the Keys
1128
01:06:29,790 --> 01:06:32,167
changed my name, took her maiden name.
1129
01:06:33,585 --> 01:06:35,378
I don't know why I ever came back.
1130
01:06:36,046 --> 01:06:38,006
The man you talked about, Ben Brandt
1131
01:06:38,965 --> 01:06:40,717
His father is Gerald Brandt.
1132
01:06:41,635 --> 01:06:43,470
My dad used to work for him.
1133
01:06:45,305 --> 01:06:47,766
He put a lot of money into Glass Key.
1134
01:06:47,933 --> 01:06:50,685
Owned a fleet of charter boats
that ran tours.
1135
01:06:54,272 --> 01:06:55,357
And drugs.
1136
01:06:58,026 --> 01:06:59,194
Until he was gone.
1137
01:07:00,195 --> 01:07:01,404
He's in prison now.
1138
01:07:06,535 --> 01:07:09,788
And I guess, now my father works
for his fucking son.
1139
01:07:13,667 --> 01:07:15,210
You have to leave Glass Key.
1140
01:07:21,049 --> 01:07:22,592
It's kinda sad, you know.
1141
01:07:23,218 --> 01:07:25,053
I bet this was a nice town once.
1142
01:07:25,220 --> 01:07:27,389
Nice towns are overrated.
1143
01:07:27,556 --> 01:07:30,267
And how much damage
are we supposed to do here?
1144
01:07:31,142 --> 01:07:33,270
Enough to make sure he gets the message.
1145
01:07:46,449 --> 01:07:48,660
Charlie, out the back. Quick!
1146
01:07:52,622 --> 01:07:53,874
Out the back!
1147
01:08:08,263 --> 01:08:11,182
I'm gonna go downtown
Gonna find me a bar
1148
01:08:11,349 --> 01:08:14,352
Drink and drink till
the sun comes up tomorrow
1149
01:08:16,563 --> 01:08:17,647
Oh, baby
1150
01:08:19,232 --> 01:08:22,360
I'm gonna spend my money
On jukebox songs
1151
01:08:23,028 --> 01:08:26,281
I'm gonna dance the night away, baby
1152
01:08:27,908 --> 01:08:29,618
Baby
1153
01:08:31,119 --> 01:08:33,955
You got me singin' whoo whoo whoo
1154
01:08:34,122 --> 01:08:37,500
I don't know what I'm gonna do, baby
1155
01:08:38,877 --> 01:08:39,878
My baby
1156
01:08:42,797 --> 01:08:44,925
Hey, what's going on?
Hey.
1157
01:08:45,091 --> 01:08:46,301
Ellie called twice.
1158
01:08:46,468 --> 01:08:48,345
Said I needed to text her
if you showed up.
1159
01:08:49,304 --> 01:08:50,972
Also, you're late, which
1160
01:08:51,681 --> 01:08:52,515
is a first.
1161
01:08:52,682 --> 01:08:53,892
Had a little mix-up
1162
01:08:54,893 --> 01:08:56,311
with the sheriff.
1163
01:08:57,103 --> 01:08:58,647
A mix-up?
1164
01:08:58,813 --> 01:08:59,981
What are we talkin' about?
1165
01:09:00,148 --> 01:09:00,982
Yeah, what are we talking about?
1166
01:09:01,149 --> 01:09:04,027
I'm curious, actually, to hear
what you were gonna tell her.
1167
01:09:04,736 --> 01:09:06,029
Hey, Laura.
1168
01:09:06,196 --> 01:09:09,324
Can I have a vodka neat, please?
1169
01:09:09,491 --> 01:09:10,492
Yeah.
1170
01:09:14,371 --> 01:09:16,039
I'm Ben Brandt.
1171
01:09:19,793 --> 01:09:21,503
You
1172
01:09:21,670 --> 01:09:23,713
you must be Dalton.
1173
01:09:27,717 --> 01:09:30,178
Let me guess. It's your turn now.
My turn?
1174
01:09:30,345 --> 01:09:32,806
You know, to threaten me.
Tell me to get out of town.
1175
01:09:33,181 --> 01:09:35,016
Like your buddy, Big Dick.
1176
01:09:35,475 --> 01:09:38,728
No. No, I get the impression
that you can't be threatened.
1177
01:09:38,895 --> 01:09:40,522
I wish you could be, but
1178
01:09:40,689 --> 01:09:42,899
I'd even bribe you,
if I thought money would work.
1179
01:09:43,066 --> 01:09:44,484
Really? How much we talking?
1180
01:09:48,071 --> 01:09:49,364
You're funny. You're funny.
1181
01:09:51,658 --> 01:09:56,037
See, I can't help but wonder
what an outsider like you
1182
01:09:56,204 --> 01:09:58,415
thinks you're doing here.
1183
01:09:59,124 --> 01:10:00,333
I don't know, Ben.
1184
01:10:00,500 --> 01:10:03,086
What are any of us doing here anyway?
1185
01:10:03,503 --> 01:10:05,255
Well, I belong here, you know.
1186
01:10:05,422 --> 01:10:08,633
I helped build this town.
My father helped it grow.
1187
01:10:08,800 --> 01:10:10,760
You know, created schools
1188
01:10:12,095 --> 01:10:13,888
repaired parks, paved streets
1189
01:10:14,055 --> 01:10:16,391
That was before he went to prison,
I'm assuming.
1190
01:10:19,060 --> 01:10:21,980
It is a complicated story.
1191
01:10:22,147 --> 01:10:24,149
But I'm not here to talk
about my family's history.
1192
01:10:24,315 --> 01:10:26,276
I actually have a question.
1193
01:10:27,152 --> 01:10:31,489
They keep taking this off YouTube,
but I tracked it down.
1194
01:10:31,656 --> 01:10:34,284
You know, anyhow,
it is the fucking Internet.
1195
01:10:35,243 --> 01:10:37,537
And I keep watching it
over and over again.
1196
01:10:37,746 --> 01:10:40,123
And there's just one thing I don't get.
1197
01:10:40,290 --> 01:10:42,834
Here you are, fighting this guy.
1198
01:10:43,585 --> 01:10:45,378
He's your friend, right?
1199
01:10:45,920 --> 01:10:47,297
That's what I heard,
that he was your friend.
1200
01:10:47,464 --> 01:10:49,090
And then this happens, right here.
1201
01:10:51,593 --> 01:10:52,594
Yeah, he's done.
1202
01:10:53,303 --> 01:10:55,096
Everybody can see. Thank you.
1203
01:10:56,014 --> 01:10:56,848
Right here.
1204
01:10:58,558 --> 01:10:59,976
Bam!
1205
01:11:00,143 --> 01:11:01,936
See that last hit? That's the one
1206
01:11:02,103 --> 01:11:04,147
In my opinion, that's the one
1207
01:11:04,898 --> 01:11:05,899
that did it.
1208
01:11:08,568 --> 01:11:10,403
That was definitely the one that did it.
1209
01:11:14,074 --> 01:11:15,700
It was.
1210
01:11:18,495 --> 01:11:20,413
So, I guess my question is
1211
01:11:22,957 --> 01:11:23,958
Why?
1212
01:11:26,002 --> 01:11:29,005
Right? It can't be just
some competitive thing, you
1213
01:11:30,298 --> 01:11:31,508
you've won the fight.
1214
01:11:33,218 --> 01:11:34,511
You can back off now.
1215
01:11:36,679 --> 01:11:38,973
But you you don't.
1216
01:11:42,143 --> 01:11:43,311
You just keep
1217
01:11:44,562 --> 01:11:47,774
punching and punching and punching.
1218
01:11:49,859 --> 01:11:50,944
So, why?
1219
01:11:52,237 --> 01:11:53,780
Why don't you just stop?
1220
01:11:58,618 --> 01:12:03,039
I'm gonna go out dancing every night
1221
01:12:03,206 --> 01:12:07,502
I'm gonna see all the city lights
1222
01:12:07,669 --> 01:12:12,841
I'm gonna do everything
With silver and gold
1223
01:12:13,007 --> 01:12:16,386
I've got to hurry up
Before I grow too old
1224
01:12:16,553 --> 01:12:17,804
You have a good night.
1225
01:12:17,971 --> 01:12:22,767
I'm gonna take a trip
All around the world
1226
01:12:22,934 --> 01:12:26,938
I'm gonna kiss all the pretty girls
1227
01:12:27,105 --> 01:12:32,235
I'm gonna do everything
With silver and gold
1228
01:12:32,402 --> 01:12:37,407
I've got to hurry up
Before I grow too old
1229
01:12:40,410 --> 01:12:42,745
Make it hurt as much as possible.
1230
01:12:42,996 --> 01:12:44,455
You can burn the place down.
1231
01:12:44,622 --> 01:12:46,207
Hey, nice suit.
1232
01:12:46,374 --> 01:12:47,834
You look like a shitty pimp on Easter.
1233
01:12:48,001 --> 01:12:49,335
Then again, you always had bad taste.
1234
01:12:49,502 --> 01:12:53,256
Thank you. It's Cleopini, Frankie.
I went to Italy to get it fucking fitted.
1235
01:12:53,423 --> 01:12:55,425
It's a long way to go
to still look like dog shit.
1236
01:12:55,592 --> 01:12:57,343
God.
What are you doin' at my place?
1237
01:12:57,510 --> 01:12:58,511
None of your goddamn business.
1238
01:12:58,678 --> 01:13:00,138
What are you doin' at my place?
1239
01:13:00,305 --> 01:13:02,015
Anything I fucking want.
1240
01:13:02,182 --> 01:13:03,308
That's the truth.
Oh, really?
1241
01:13:06,644 --> 01:13:08,271
All right, lads. Let's go.
1242
01:13:08,438 --> 01:13:10,857
Get out of my goddamn window!
Fuck you!
1243
01:13:11,024 --> 01:13:12,817
It's been a while
since I've been clubbin'.
1244
01:13:17,447 --> 01:13:18,740
Yeah, come on
1245
01:13:26,039 --> 01:13:27,290
Come on, boys
1246
01:13:32,879 --> 01:13:34,505
I love ya, I love ya
1247
01:13:36,257 --> 01:13:38,092
Just what I thought.
1248
01:13:38,218 --> 01:13:39,636
This roadhouse is mine.
1249
01:13:41,679 --> 01:13:44,724
One shot for my get on boy
1250
01:13:44,891 --> 01:13:46,809
Roll up the pork chop
1251
01:13:46,976 --> 01:13:48,895
Hey, fellas.
1252
01:13:49,062 --> 01:13:51,648
Looks like you're havin' a smashing night!
1253
01:13:54,943 --> 01:13:58,238
One lick for my get on boy
1254
01:13:58,404 --> 01:14:00,323
Pork chop got sick
1255
01:14:01,491 --> 01:14:04,869
Yeah, two lick for my get on boy
1256
01:14:05,036 --> 01:14:06,204
Hey, beautiful.
1257
01:14:07,163 --> 01:14:08,164
I'm Knox.
Howdy.
1258
01:14:08,331 --> 01:14:09,707
Let's dance.
1259
01:14:09,874 --> 01:14:11,834
Hey! That's my fucking girl, bro.
What are you doin'?
1260
01:14:13,962 --> 01:14:14,963
Fuck, man!
1261
01:14:15,129 --> 01:14:17,173
I love this song, baby. Don't you?
1262
01:14:17,966 --> 01:14:18,800
I guess.
1263
01:14:18,967 --> 01:14:21,135
When you turn on your radio dial
1264
01:14:21,302 --> 01:14:23,263
It's just the drink in me
1265
01:14:24,847 --> 01:14:28,977
Bring back the 45 vinyl
with the double-A flip side
1266
01:14:29,310 --> 01:14:31,604
One shot for my get on, boy
1267
01:14:32,730 --> 01:14:34,524
What's up with pork chop
1268
01:14:34,816 --> 01:14:36,359
I hate this song!
1269
01:14:42,031 --> 01:14:43,992
Hello, band.
Back up.
1270
01:14:45,118 --> 01:14:47,120
Hey, calm the fuck down!
1271
01:14:47,996 --> 01:14:49,789
Hey. Hey, hey, hey.
1272
01:14:49,956 --> 01:14:51,040
Man, why don't we
just take it outside
1273
01:14:51,165 --> 01:14:52,500
Fuck!
1274
01:14:52,583 --> 01:14:53,584
Hey, hey, don't do it!
1275
01:15:19,444 --> 01:15:20,445
Bar fight!
1276
01:15:21,612 --> 01:15:22,655
Bar fight!
1277
01:15:23,406 --> 01:15:26,367
One lick for my get on boy
1278
01:15:26,868 --> 01:15:29,078
Pork chop got sick
1279
01:15:30,330 --> 01:15:32,623
Two lick for my get on boy
1280
01:15:32,790 --> 01:15:33,958
Oh, my God!
1281
01:15:38,338 --> 01:15:39,464
Motherfucker!
1282
01:15:52,435 --> 01:15:54,020
Dalton!
1283
01:15:55,938 --> 01:15:57,357
Dalton!
1284
01:16:00,401 --> 01:16:01,527
Dalton!
1285
01:16:05,031 --> 01:16:06,699
Dalton!
1286
01:16:06,866 --> 01:16:07,867
All right.
1287
01:16:09,702 --> 01:16:11,120
Oh, hey, man. Good to see you.
1288
01:16:13,081 --> 01:16:14,874
Dalton!
1289
01:16:19,629 --> 01:16:21,297
Dalton!
1290
01:16:22,215 --> 01:16:23,049
What?
1291
01:16:24,801 --> 01:16:26,552
It's about fuckin' time.
1292
01:16:27,762 --> 01:16:28,805
That's what!
1293
01:16:30,139 --> 01:16:32,558
You know, I got sent here special.
1294
01:16:32,725 --> 01:16:33,893
Just for you.
1295
01:16:35,186 --> 01:16:37,271
But you brought all your friends with you?
1296
01:16:37,438 --> 01:16:40,108
I thought you might miss
havin' an audience.
1297
01:16:40,817 --> 01:16:42,485
I was trying to be thoughtful.
1298
01:16:43,319 --> 01:16:45,238
Like on pay-per-view.
1299
01:16:45,405 --> 01:16:47,156
25 quid.
1300
01:16:47,323 --> 01:16:48,741
Watch me pulp your face!
1301
01:16:51,160 --> 01:16:52,912
Well, I guess I'm gonna lose, then.
1302
01:16:53,621 --> 01:16:55,123
Oh!
1303
01:16:55,289 --> 01:16:57,500
Don't be like that.
1304
01:16:57,667 --> 01:17:00,670
Here. I've got a tip for ya.
1305
01:17:00,837 --> 01:17:02,672
Don't let no one get this close.
1306
01:17:09,637 --> 01:17:11,597
There he is.
1307
01:17:11,764 --> 01:17:15,351
The world's most
notorious fighter, Dalton.
1308
01:17:15,935 --> 01:17:17,145
Put'er there.
1309
01:18:00,354 --> 01:18:01,606
I got it, I got it, I got it!
1310
01:19:00,790 --> 01:19:02,583
There's something wrong with you.
1311
01:19:05,670 --> 01:19:07,213
Me, too.
1312
01:19:11,050 --> 01:19:14,220
Dex, this is serious!
Are you a cop or what? We need help!
1313
01:19:14,387 --> 01:19:17,431
I sent two cars already, El.
It's the best I could do.
1314
01:19:24,313 --> 01:19:26,357
Dalton. Dalton.
1315
01:19:26,524 --> 01:19:28,025
Hey! Are you okay?
1316
01:19:31,362 --> 01:19:32,989
Ellie! Billy's really hurt.
1317
01:19:33,155 --> 01:19:34,156
Ellie!
1318
01:19:36,409 --> 01:19:37,743
Come on, it's okay. Sit down.
Fuck!
1319
01:19:37,910 --> 01:19:39,203
He fucked him up really bad.
1320
01:19:39,370 --> 01:19:41,038
I'm here. What happened?
Hit him with the golf club.
1321
01:19:41,205 --> 01:19:42,790
That Irish fuck broke my back.
1322
01:19:43,499 --> 01:19:44,500
Fuck.
1323
01:20:27,168 --> 01:20:29,879
Hey. What, are you leaving?
1324
01:20:31,505 --> 01:20:32,923
You're a funny one, Frankie.
1325
01:20:33,549 --> 01:20:35,343
Okay. I mean, yeah
1326
01:20:35,426 --> 01:20:37,553
I know I wasn't totally
honest with you, all right?
1327
01:20:37,720 --> 01:20:39,347
Brandt wants to take
the Road House away from me.
1328
01:20:41,390 --> 01:20:43,267
You see that? All up and down the highway?
1329
01:20:43,434 --> 01:20:44,560
Brandt owns all of that.
1330
01:20:45,603 --> 01:20:47,104
And he wants to level it and
1331
01:20:47,271 --> 01:20:49,649
build some bullshit resort
for a bunch of rich assholes.
1332
01:20:49,815 --> 01:20:52,652
And he needs the Road House to do it.
But I'm not gonna let that happen.
1333
01:20:52,985 --> 01:20:54,737
I'm the last holdout, man.
1334
01:20:54,904 --> 01:20:56,197
You should keep holdin' out.
1335
01:20:57,573 --> 01:20:59,825
Hey. Brandt's out of money.
1336
01:20:59,992 --> 01:21:01,661
And he's borrowing from shady guys.
1337
01:21:02,411 --> 01:21:03,579
And when he doesn't pay them back
1338
01:21:03,788 --> 01:21:05,164
they're gonna fucking end him.
1339
01:21:05,331 --> 01:21:07,083
All right, well, fuck that guy.
1340
01:21:07,249 --> 01:21:08,459
So, what? You're leaving now?
1341
01:21:08,626 --> 01:21:10,795
Frankie, I told you from the jump
1342
01:21:10,961 --> 01:21:12,630
you should've hired that other guy.
1343
01:21:15,383 --> 01:21:16,634
They scared you off?
1344
01:21:17,718 --> 01:21:18,761
Are you really that afraid?
1345
01:21:18,928 --> 01:21:20,304
Yes, I am afraid.
1346
01:21:21,681 --> 01:21:23,432
More than you could ever understand.
1347
01:21:34,443 --> 01:21:37,405
Things didn't exactly go to plan, Mr. B.
1348
01:21:38,030 --> 01:21:40,241
Knox didn't kill the bouncer.
1349
01:21:41,867 --> 01:21:42,785
Mm-hmm.
1350
01:21:43,577 --> 01:21:45,204
Most of our guys are pretty banged up.
1351
01:21:46,247 --> 01:21:49,417
Also, the wrong cops showed
at the Road House, so
1352
01:21:50,418 --> 01:21:51,877
Big Dick can't help us there.
1353
01:21:57,299 --> 01:21:58,384
What do you want me to do?
1354
01:22:01,137 --> 01:22:03,556
I want you to get me
another bottle from the galley.
1355
01:22:44,680 --> 01:22:46,223
Hey, it's not safe in there.
1356
01:22:46,390 --> 01:22:49,643
Where's the little girl?
That little girl and her father.
1357
01:22:49,810 --> 01:22:51,312
Ambulance took 'em to the hospital.
1358
01:22:51,479 --> 01:22:52,605
Now get out of there!
1359
01:23:44,323 --> 01:23:45,533
I didn't hear a car.
1360
01:23:46,116 --> 01:23:47,117
Yeah, well, I walked.
1361
01:23:47,284 --> 01:23:48,619
From the bookstore.
1362
01:23:49,578 --> 01:23:50,913
So, you got our little message?
1363
01:23:51,080 --> 01:23:52,164
I sure did.
1364
01:23:53,582 --> 01:23:54,917
Was that your idea?
1365
01:23:55,084 --> 01:23:56,877
Yeah, she's a cute girl.
1366
01:23:57,419 --> 01:23:58,546
She's kinda stubborn.
1367
01:23:59,505 --> 01:24:00,798
Bit like you.
1368
01:24:05,094 --> 01:24:06,095
You know
1369
01:24:07,346 --> 01:24:08,889
the funny thing is
1370
01:24:09,765 --> 01:24:11,016
I was already leaving.
1371
01:24:11,225 --> 01:24:13,227
We finally scared you off, huh?
1372
01:24:13,394 --> 01:24:14,895
Uh, not exactly.
1373
01:24:16,772 --> 01:24:18,023
Just as long as you're scared.
1374
01:24:22,695 --> 01:24:24,822
I just broke the hyoid bone
in your throat.
1375
01:24:25,698 --> 01:24:27,783
Probably also collapsed your trachea.
1376
01:24:27,950 --> 01:24:30,077
Either way, you won't be
able to breathe anymore.
1377
01:24:36,041 --> 01:24:39,336
You know, it's strange. Somebody else
asked me if I was afraid today.
1378
01:24:40,713 --> 01:24:41,797
I am afraid.
1379
01:24:42,256 --> 01:24:46,302
I'm afraid of what happens
when somebody pushes me too far.
1380
01:24:46,927 --> 01:24:48,387
Somebody just like you.
1381
01:24:51,599 --> 01:24:53,434
'Cause I know what happens next.
1382
01:25:00,399 --> 01:25:02,026
Oh, fuck. Okay.
1383
01:25:05,529 --> 01:25:06,947
Hey. Hey, man.
1384
01:25:07,114 --> 01:25:08,574
Wow, he looks heavy.
1385
01:25:08,741 --> 01:25:10,242
Good for you. Um
1386
01:25:10,743 --> 01:25:12,703
Hey, man, I was just
I was just leaving
1387
01:25:13,245 --> 01:25:14,663
you know, for good.
1388
01:25:14,997 --> 01:25:16,498
Turns out these guys
1389
01:25:16,665 --> 01:25:19,543
not as nice as I thought
they were initially.
1390
01:25:20,252 --> 01:25:21,587
I just like riding motorcycles, man
1391
01:25:21,754 --> 01:25:24,173
but it's really hard to do
in South Florida without a group.
1392
01:25:25,549 --> 01:25:26,383
Hey, man.
1393
01:25:26,550 --> 01:25:28,427
You're not gonna kill me
or anything, right?
1394
01:25:28,594 --> 01:25:29,595
Where's Brandt?
1395
01:25:31,472 --> 01:25:34,308
Okay, I'm gonna be honest with you, man.
They don't tell me much. You know.
1396
01:25:34,391 --> 01:25:35,768
Kinda the last one
to find out about everything
1397
01:25:35,935 --> 01:25:37,686
which is kinda weird position to be in.
1398
01:25:37,853 --> 01:25:41,523
But I overheard some of
Brandt's guys talking and
1399
01:25:41,690 --> 01:25:43,275
I guess there's a meeting at Harvest Key.
1400
01:25:43,442 --> 01:25:45,569
Brandt's getting some of the money
that he needs for something.
1401
01:25:45,736 --> 01:25:46,570
It's at 5:00 a.m.
1402
01:25:46,737 --> 01:25:49,323
Which I think is early for a meeting.
Am I right?
1403
01:25:51,116 --> 01:25:52,117
Okay.
1404
01:25:53,243 --> 01:25:56,914
I'll see you.
Thank you for no more violence.
1405
01:25:57,831 --> 01:25:59,458
Good luck with the guy.
1406
01:26:27,236 --> 01:26:28,070
Let him go.
1407
01:26:28,487 --> 01:26:29,863
Fuck off!
Stop!
1408
01:26:35,703 --> 01:26:36,870
That's enough! Stop!
1409
01:27:30,215 --> 01:27:32,176
All right, all right, we're good.
1410
01:27:33,010 --> 01:27:34,344
You wanna count it?
1411
01:27:48,484 --> 01:27:49,485
Hey!
1412
01:28:12,966 --> 01:28:14,093
Oh, hey, you're awake.
1413
01:28:17,471 --> 01:28:18,639
My boat.
1414
01:28:18,806 --> 01:28:22,267
Yeah. You're gonna be
short one sheriff's boat.
1415
01:28:22,768 --> 01:28:23,769
Sorry.
1416
01:28:24,228 --> 01:28:26,522
Jesus! Did you just kill him?
1417
01:28:27,356 --> 01:28:28,357
Oh, no.
1418
01:28:29,066 --> 01:28:30,651
He's already dead. I killed him hours ago.
1419
01:28:30,818 --> 01:28:31,860
Is that my gun?
1420
01:28:32,027 --> 01:28:33,529
Yep, sure is.
1421
01:28:33,695 --> 01:28:35,531
Wait. You don't have to do this.
1422
01:28:35,989 --> 01:28:37,950
Oh.
1423
01:28:38,033 --> 01:28:39,201
I wish I didn't.
1424
01:28:41,328 --> 01:28:42,579
But I'm angry.
1425
01:28:43,789 --> 01:28:46,583
It takes a lot to get me angry,
but when I am
1426
01:28:46,750 --> 01:28:49,378
I just can't let go. I wish I could
1427
01:28:49,545 --> 01:28:52,005
but your boss and Brandt
really pissed me off.
1428
01:28:54,007 --> 01:28:55,884
They'll know those bullets
didn't kill him.
1429
01:28:56,844 --> 01:28:57,719
Meh.
1430
01:28:58,345 --> 01:28:59,680
It'll just confuse 'em.
1431
01:29:01,557 --> 01:29:03,684
I'll tell 'em it was you.
1432
01:29:04,059 --> 01:29:05,602
Oh, okay!
1433
01:29:07,771 --> 01:29:08,730
You know what though?
1434
01:29:08,897 --> 01:29:11,567
There's a real possibility
you won't remember any of this anyway.
1435
01:29:11,733 --> 01:29:13,569
Wait, wait, what?
1436
01:29:15,529 --> 01:29:17,322
When you've been fighting
as long as I have,
1437
01:29:17,406 --> 01:29:19,074
you know the power of a concussion.
1438
01:29:19,241 --> 01:29:20,826
Wait.
A real whack can really knock
1439
01:29:20,993 --> 01:29:22,786
the short-term memory out of ya.
1440
01:29:22,953 --> 01:29:24,329
Something about how it takes a memory
1441
01:29:24,496 --> 01:29:26,331
a couple of minutes to get to
the long-term part of your brain.
1442
01:29:26,498 --> 01:29:28,208
I don't know. Anyway, you and I have only
been talking for about a minute and half.
1443
01:29:28,375 --> 01:29:29,501
I don't understand.
1444
01:29:29,668 --> 01:29:31,211
What's that over there?
1445
01:29:32,588 --> 01:29:34,631
Hello, this is Coast Guard
Chief Petty Officer Williams.
1446
01:29:34,715 --> 01:29:35,549
How can I help you?
1447
01:29:35,716 --> 01:29:37,509
Yes, hi. I just thought you should know
that there's a dead body
1448
01:29:37,676 --> 01:29:40,220
and a suspicious sheriff's deputy
stranded on Harvest Key.
1449
01:29:40,429 --> 01:29:41,263
Excuse me?
1450
01:29:41,388 --> 01:29:43,807
Yeah, you'll need to get there quick
'cause I already called the local news.
1451
01:29:43,974 --> 01:29:46,059
Can I get a name and callback number
just in case we get
1452
01:29:52,649 --> 01:29:53,734
Sheriff.
1453
01:30:02,367 --> 01:30:03,619
I just wanna talk.
1454
01:30:04,578 --> 01:30:06,455
Are you here to arrest me again?
1455
01:30:06,538 --> 01:30:08,457
Dalton, listen. It's Ellie.
1456
01:30:08,624 --> 01:30:10,042
They have her.
1457
01:30:10,209 --> 01:30:11,210
Brandt's got her.
1458
01:30:11,376 --> 01:30:13,045
Wants his money. The money you took.
1459
01:30:14,546 --> 01:30:15,756
I didn't take any money.
1460
01:30:15,923 --> 01:30:17,507
My deputy told me.
1461
01:30:17,674 --> 01:30:20,177
You were talking some shit
about short-term memory.
1462
01:30:20,302 --> 01:30:21,303
Oh!
1463
01:30:22,763 --> 01:30:23,764
Shit.
1464
01:30:24,264 --> 01:30:25,224
Yeah, I did take it.
1465
01:30:25,390 --> 01:30:27,017
You need to give it back to him.
1466
01:30:27,851 --> 01:30:30,771
Right, you told him I took it?
1467
01:30:31,146 --> 01:30:33,357
It doesn't matter. He blames me anyway.
1468
01:30:33,523 --> 01:30:34,733
He thinks I'm lying.
1469
01:30:34,900 --> 01:30:37,194
It was my deputy in charge
of the goddamn money.
1470
01:30:37,361 --> 01:30:40,322
If my daughter means anything to you,
you'll help me get her back.
1471
01:30:42,991 --> 01:30:44,409
Dalton, listen.
1472
01:30:45,160 --> 01:30:48,121
He wants the money by noon,
or he says he'll kill her.
1473
01:30:48,288 --> 01:30:49,373
I believe him.
1474
01:30:50,749 --> 01:30:51,917
Please help me.
1475
01:31:01,051 --> 01:31:01,885
Okay.
1476
01:31:02,010 --> 01:31:03,804
Oh, thank God. Let's get the money
1477
01:31:03,971 --> 01:31:05,055
It's not here.
1478
01:31:07,599 --> 01:31:08,892
How long will it take?
1479
01:31:09,059 --> 01:31:11,061
I don't know. I hid it.
It's gonna take a while.
1480
01:31:11,770 --> 01:31:13,480
Where should I meet you?
1481
01:31:13,814 --> 01:31:15,107
I like polishing my boat.
1482
01:31:15,274 --> 01:31:18,318
Nothing makes me happier
than to see it all shiny and
1483
01:31:18,777 --> 01:31:20,821
Oh, hold on, I'll call you back.
Shit. Hey!
1484
01:31:21,029 --> 01:31:22,072
Fuck you doing, man?
1485
01:31:22,197 --> 01:31:23,740
That's my boat, buddy. Get off!
Great, you're here.
1486
01:31:23,865 --> 01:31:26,618
You must be the ex-boyfriend.
I'm just looking for the key.
1487
01:31:27,494 --> 01:31:29,121
Ellie told me to come get the boat.
1488
01:31:29,288 --> 01:31:31,415
Here they are. Bingo!
1489
01:31:32,457 --> 01:31:33,834
You're that bouncer asshole, aren't you?
1490
01:31:34,001 --> 01:31:36,503
Yes, I am that bouncer asshole.
1491
01:31:36,670 --> 01:31:38,922
You see this right here, pal?
I'm a cop, you idiot.
1492
01:31:39,089 --> 01:31:40,549
Don't worry. I'll bring it right back.
1493
01:31:40,716 --> 01:31:42,217
No. Hey, you're not goin' anywhere, man.
1494
01:31:43,510 --> 01:31:44,344
Hey!
1495
01:31:45,554 --> 01:31:47,097
You're in trouble. Back it up.
1496
01:31:47,639 --> 01:31:50,267
It's fine. I'll be back
in a couple hours, all right?
1497
01:31:50,434 --> 01:31:52,144
Nothing is fine about this.
1498
01:31:54,938 --> 01:31:56,732
Okay. Okay. You got two hours.
1499
01:31:56,898 --> 01:31:59,067
Bring that back without a scratch
on her, you got it?
1500
01:31:59,234 --> 01:32:00,986
Not one scratch.
1501
01:32:01,111 --> 01:32:03,947
Come on, it's water.
How am I gonna get a scratch on it?
1502
01:32:39,483 --> 01:32:42,486
All right. Let's see what this is about.
1503
01:32:46,698 --> 01:32:48,533
Where the fuck is everyone?
1504
01:33:20,065 --> 01:33:21,149
Thank you, sir.
1505
01:33:22,692 --> 01:33:23,652
Come here.
1506
01:33:23,819 --> 01:33:25,237
Money's not on the boat,
if that's what you're looking for.
1507
01:33:25,404 --> 01:33:26,363
Oh, yeah?
1508
01:33:26,530 --> 01:33:28,782
Man, you were supposed to
bring the money with you.
1509
01:33:28,949 --> 01:33:30,075
Brandt's gonna be disappointed.
1510
01:33:30,242 --> 01:33:32,035
That's okay.
I'll just tell him you took it.
1511
01:33:32,202 --> 01:33:33,203
Oh, yeah?
1512
01:33:37,541 --> 01:33:38,708
Let's go.
1513
01:33:40,794 --> 01:33:42,045
Oh, this guy.
1514
01:33:53,598 --> 01:33:54,766
Nice boat.
1515
01:34:00,147 --> 01:34:01,773
Looks expensive.
Yeah.
1516
01:34:02,441 --> 01:34:04,151
It used to be my old man's.
1517
01:34:04,317 --> 01:34:06,945
I got it when he went away.
1518
01:34:08,363 --> 01:34:10,657
Along with all his obligations
1519
01:34:11,366 --> 01:34:12,659
all his debts.
1520
01:34:13,368 --> 01:34:14,661
So, yeah.
1521
01:34:14,744 --> 01:34:16,580
It's fuckin' expensive.
1522
01:34:17,122 --> 01:34:18,623
Speaking of which,
1523
01:34:18,999 --> 01:34:20,417
where's my goddamn money?
1524
01:34:20,500 --> 01:34:21,418
Oh, I gave it to him.
1525
01:34:22,085 --> 01:34:23,378
You fucker!
Hey, calm down.
1526
01:34:24,296 --> 01:34:25,297
Sam.
1527
01:34:27,591 --> 01:34:29,259
Why do you keep wasting my time?
1528
01:34:30,218 --> 01:34:32,345
Honestly, you were told
the girl's life depended on it.
1529
01:34:32,512 --> 01:34:34,431
So, where's my fucking money?
1530
01:34:38,268 --> 01:34:40,103
I don't see Ellie anywhere.
1531
01:34:40,270 --> 01:34:42,397
And this guy looks
pretty comfortable for a guy
1532
01:34:42,564 --> 01:34:44,232
who just had his daughter kidnapped.
1533
01:34:45,650 --> 01:34:47,444
There's no kidnapping, dumb-ass.
1534
01:34:48,028 --> 01:34:49,571
Ohh! A double-cross.
1535
01:34:49,738 --> 01:34:51,990
You actually believed that
Ben took my daughter?
1536
01:34:52,157 --> 01:34:54,117
We are partners, idiot.
1537
01:34:54,284 --> 01:34:57,204
Yeah, about that. I did kinda take her.
1538
01:34:57,370 --> 01:34:59,080
What?
Another double-cross.
1539
01:34:59,247 --> 01:35:00,207
What the fuck, Ben?
1540
01:35:00,540 --> 01:35:01,541
I wouldn't do that.
1541
01:35:02,042 --> 01:35:03,752
Big Dick, sit down.
1542
01:35:04,628 --> 01:35:06,796
Sit the fuck down!
1543
01:35:07,631 --> 01:35:09,674
How was I supposed to know
I could trust you, huh?
1544
01:35:10,258 --> 01:35:12,010
Once I get my money, you can have her.
1545
01:35:12,427 --> 01:35:13,303
Son of a bitch!
1546
01:35:13,470 --> 01:35:14,721
Boys, do you want me to give you a second?
1547
01:35:14,888 --> 01:35:15,889
Hey
Stop.
1548
01:35:16,181 --> 01:35:17,891
Just stop!
1549
01:35:21,478 --> 01:35:22,812
I'm trying to build somethin'.
1550
01:35:25,774 --> 01:35:28,193
You keep on pushin' me
1551
01:35:28,360 --> 01:35:30,445
and just pushin' me.
1552
01:35:30,612 --> 01:35:33,532
And I just Fuck, it's funny.
1553
01:35:34,157 --> 01:35:36,535
It's like I'm just like, Fuck!
1554
01:35:36,701 --> 01:35:38,161
He's noisy.
Yes.
1555
01:35:38,328 --> 01:35:40,288
He is noisy. He is.
1556
01:35:47,879 --> 01:35:49,923
Now I'm gonna have to have
Sam here hurt you.
1557
01:35:50,090 --> 01:35:51,758
Oh, no. Please.
Oh, yes.
1558
01:35:51,925 --> 01:35:52,759
Please, no.
Don't look at me like that.
1559
01:35:52,926 --> 01:35:54,844
Now, if that doesn't work,
I'll have to get Ellie.
1560
01:35:55,011 --> 01:35:57,013
And shit will get real crazy, real fast.
1561
01:35:57,180 --> 01:35:58,723
Hey, wait, goddammit. Wait!
Stop. Sit down.
1562
01:36:03,228 --> 01:36:05,730
Oh, my God, this fucking psycho again.
1563
01:36:08,441 --> 01:36:11,069
Do not let that maniac on the boat.
1564
01:36:11,945 --> 01:36:15,365
I do know one guy who's gonna be pretty
pissed about this whole betrayal thing.
1565
01:36:15,532 --> 01:36:16,866
And who is that?
1566
01:36:18,285 --> 01:36:20,036
Oh, just some asshole cop.
1567
01:36:21,705 --> 01:36:23,290
What the hell is he doing?
1568
01:36:23,456 --> 01:36:25,125
Shit.
1569
01:36:25,709 --> 01:36:27,210
What the fuck is he doing?
1570
01:36:42,559 --> 01:36:43,602
Motherfucker!
1571
01:36:47,522 --> 01:36:49,316
Ellie? Ellie!
1572
01:36:54,446 --> 01:36:55,447
Fire!
1573
01:36:55,905 --> 01:36:56,740
Ellie!
1574
01:36:56,823 --> 01:36:58,033
Abandon ship!
1575
01:37:01,411 --> 01:37:02,662
Ellie!
1576
01:37:02,746 --> 01:37:03,747
Hey!
1577
01:37:11,963 --> 01:37:13,131
Ellie!
1578
01:37:19,095 --> 01:37:20,263
Ellie!
1579
01:37:22,057 --> 01:37:22,891
Ellie!
1580
01:37:26,561 --> 01:37:27,395
Ellie.
1581
01:37:28,897 --> 01:37:30,190
Hey, dickhead!
1582
01:37:45,538 --> 01:37:46,956
Get off the boat!
1583
01:37:51,127 --> 01:37:52,671
Hey, asshole!
Watch out!
1584
01:37:53,129 --> 01:37:54,297
You're gonna die!
1585
01:37:56,633 --> 01:37:59,344
Go, Ellie, go.
I'll be right behind you. Go.
1586
01:38:09,312 --> 01:38:10,355
I'm gonna fucking
1587
01:38:17,362 --> 01:38:18,238
Oh, fuck.
1588
01:38:20,699 --> 01:38:22,701
You got shit taste in boyfriends, El.
1589
01:38:23,868 --> 01:38:25,453
Don't fucking move!
Fuck you!
1590
01:38:25,620 --> 01:38:27,622
I'll just destroy
the fucking Road House myself.
1591
01:38:51,896 --> 01:38:52,981
There ya are.
1592
01:38:53,148 --> 01:38:54,315
Let me help you.
1593
01:39:02,407 --> 01:39:04,117
Lookie here.
1594
01:39:04,576 --> 01:39:07,412
Our own little octagon.
What?
1595
01:39:07,620 --> 01:39:08,955
Who taught you shapes?
1596
01:39:28,475 --> 01:39:30,310
Your fucking boyfriend!
1597
01:39:34,063 --> 01:39:35,190
Let's pick him up.
1598
01:39:53,500 --> 01:39:54,375
You motherfucker!
1599
01:40:00,924 --> 01:40:02,008
Fuck!
1600
01:40:06,012 --> 01:40:06,888
Jesus.
1601
01:40:07,055 --> 01:40:07,889
Dalton.
1602
01:40:12,185 --> 01:40:13,853
You trying to kill us?
1603
01:40:16,356 --> 01:40:17,398
No. Get off!
1604
01:40:20,193 --> 01:40:21,861
Ellie! You always
1605
01:40:23,404 --> 01:40:24,531
You're such an idiot!
1606
01:40:35,124 --> 01:40:36,334
Dalton, come on!
1607
01:41:44,611 --> 01:41:45,612
Wait here.
1608
01:41:48,615 --> 01:41:49,616
Oh, God.
1609
01:41:51,075 --> 01:41:51,993
Ow.
1610
01:42:29,280 --> 01:42:30,698
Fucking fishing spear?
1611
01:42:30,865 --> 01:42:31,866
I'm done! I'm done!
1612
01:42:37,080 --> 01:42:38,081
Let's stop.
1613
01:42:38,206 --> 01:42:39,624
Oh, come on.
1614
01:42:40,333 --> 01:42:41,334
I'm done.
1615
01:42:44,045 --> 01:42:45,046
Shit.
1616
01:42:47,882 --> 01:42:50,677
You broke my fuckin' nose.
1617
01:42:52,929 --> 01:42:54,764
Everything I fuckin' worked for
1618
01:42:55,765 --> 01:42:57,976
all gone because of a fucking bouncer!
1619
01:43:12,490 --> 01:43:13,741
Shit.
1620
01:43:29,382 --> 01:43:31,551
Looks like I fucked up your leg.
1621
01:43:31,634 --> 01:43:32,719
You're a shit driver.
1622
01:43:33,052 --> 01:43:34,178
Wrong side of the road.
1623
01:44:51,798 --> 01:44:52,924
Be nice.
1624
01:45:13,653 --> 01:45:15,071
This piano is out of tune.
1625
01:45:15,238 --> 01:45:16,489
Sounds pretty good to me.
1626
01:45:48,229 --> 01:45:49,730
You gonna kill me now?
1627
01:45:50,273 --> 01:45:52,191
I thought we had to be friends first.
1628
01:46:44,160 --> 01:46:45,161
Kill him!
1629
01:46:47,288 --> 01:46:48,706
Fucking joke.
1630
01:46:52,210 --> 01:46:53,211
Do it!
1631
01:46:55,046 --> 01:46:56,923
Do your fucking job!
1632
01:47:03,095 --> 01:47:04,847
What does it take to shut you up?
1633
01:48:31,934 --> 01:48:32,977
I'm sorry.
1634
01:48:49,910 --> 01:48:51,579
It's time for you to go, Dalton.
1635
01:48:51,996 --> 01:48:53,414
You were never here.
1636
01:48:53,706 --> 01:48:55,249
I got you covered.
1637
01:49:03,174 --> 01:49:04,216
Go.
1638
01:49:06,761 --> 01:49:07,887
You have to go.
1639
01:49:46,133 --> 01:49:47,134
Okay.
1640
01:49:48,552 --> 01:49:49,762
It's not so bad.
1641
01:49:50,554 --> 01:49:51,764
Yeah, no, it's fixable.
1642
01:49:53,516 --> 01:49:54,934
Definitely.
Yep.
1643
01:49:55,017 --> 01:49:56,477
It's fixable. This is
1644
01:49:57,061 --> 01:49:58,145
Fixable?
Yep.
1645
01:49:58,312 --> 01:49:59,605
There's a truck in the bar.
1646
01:49:59,772 --> 01:50:00,731
That is correct.
1647
01:50:00,898 --> 01:50:03,234
But as soon as this is clear and we
1648
01:50:03,401 --> 01:50:04,360
Little elbow grease.
1649
01:50:04,527 --> 01:50:05,694
It's gonna be good as new.
1650
01:50:05,861 --> 01:50:07,696
Watch out for the pufferfish, please.
1651
01:50:07,863 --> 01:50:10,241
Come on, move it.
Hey.
1652
01:50:10,574 --> 01:50:12,326
Yeah?
Are you guys open today?
1653
01:50:15,871 --> 01:50:18,207
Yeah. We're always open.
1654
01:50:19,500 --> 01:50:20,501
Let's go.
1655
01:50:21,419 --> 01:50:22,628
Swing around.
1656
01:50:22,795 --> 01:50:23,796
Let me get this.
1657
01:50:43,023 --> 01:50:44,024
Hey.
1658
01:50:47,570 --> 01:50:49,947
So, this is it? You're just gonna
1659
01:50:50,114 --> 01:50:52,032
You're just gonna
ride off into the sunset?
1660
01:50:54,326 --> 01:50:56,454
That's always how the story ends, right?
1661
01:51:00,624 --> 01:51:02,001
No, not always.
1662
01:51:03,002 --> 01:51:05,379
Sometimes the hero stays and
1663
01:51:05,546 --> 01:51:07,131
makes his own little homestead.
1664
01:51:07,298 --> 01:51:10,301
I don't think I'm the hero
in this particular story, Charlie.
1665
01:51:14,513 --> 01:51:16,807
So, maybe you're not the hero.
1666
01:51:18,517 --> 01:51:20,478
I got news for you.
1667
01:51:21,270 --> 01:51:22,813
You ain't the villain either.
1668
01:51:31,447 --> 01:51:32,448
Charlie!
1669
01:51:55,679 --> 01:51:57,181
You good?
Yeah, I'm good.
1670
01:51:57,348 --> 01:51:59,350
Shut up, man.
You better stay on your toes.
1671
01:51:59,517 --> 01:52:01,227
Don't matter if he gone.
Shut up.
1672
01:53:40,659 --> 01:53:41,702
Come on, you pussy!
1673
01:54:21,742 --> 01:54:22,785
Stop that man!
115386
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.