Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,238 --> 00:00:04,677
I was hoping if I could, uh,
get my engagement ring back. Oh.
2
00:00:04,678 --> 00:00:06,777
Running away from something
doesn't mean it's over.
3
00:00:06,778 --> 00:00:10,657
That ship has sailed to
calmer, kinder waters.
4
00:00:10,658 --> 00:00:13,657
Look, the rest of the team, they do their
bit, whether you like it or not.
5
00:00:13,658 --> 00:00:14,937
So will you.
6
00:00:14,938 --> 00:00:16,057
Uh, what is this?
7
00:00:16,058 --> 00:00:18,577
That's for patrol
at the football.
8
00:00:18,578 --> 00:00:20,777
Welcome to the team.
9
00:00:22,218 --> 00:00:24,097
Constable Clarkee.
10
00:00:24,098 --> 00:00:26,758
Just wanted to return this.
11
00:00:29,058 --> 00:00:31,198
Let's see if it still fits.
12
00:00:38,018 --> 00:00:41,577
Ladies and gentlemen,
welcome again to Dolphin Cove Bowls Club
13
00:00:41,578 --> 00:00:46,617
for today's part of Bushranger matches as
Dolphin Cove take on visitors Red Bluff.
14
00:00:46,618 --> 00:00:50,537
Ladies, your match will
now commence upper green.
15
00:00:50,538 --> 00:00:53,577
Down on the lower
green, it is tied at 20,
16
00:00:53,578 --> 00:00:56,377
and the match has come
down to the last 10.
17
00:00:56,378 --> 00:00:58,977
How are we tracking?
Can't read the scoreboard.
18
00:00:58,978 --> 00:01:00,297
Tied. 20.
19
00:01:00,298 --> 00:01:01,857
Last two bowls.
20
00:01:01,858 --> 00:01:03,297
It's down to Ted and Artie.
21
00:01:03,298 --> 00:01:05,337
Come on, Teddy.
Come on. Go, Dad.
22
00:01:05,338 --> 00:01:07,958
- Come on, mate, you got this.
- You got this.
23
00:01:11,498 --> 00:01:13,918
Come on! Let's go.
24
00:01:17,938 --> 00:01:19,358
Yes!
25
00:01:20,298 --> 00:01:21,918
Good one, Dad.
26
00:01:23,138 --> 00:01:25,958
Oh, I think your husband
just clinched it for us.
27
00:01:28,578 --> 00:01:31,918
Let's go, Artie.
Bring it home, Red Bluff!
28
00:01:33,418 --> 00:01:34,857
Come on, Red Bluff.
29
00:01:40,738 --> 00:01:42,158
Onya, Artie.
30
00:01:49,698 --> 00:01:52,518
Righto, we're gonna need
the measuring tape for those.
31
00:02:07,898 --> 00:02:09,897
Hey, wait a minute!
32
00:02:09,898 --> 00:02:11,617
He slack-lined it.
33
00:02:11,618 --> 00:02:13,577
He's doing me out of the game.
I beg your pardon?
34
00:02:13,578 --> 00:02:16,337
Well, just look at it.
You got the string off centre,
35
00:02:16,338 --> 00:02:18,097
trying to make it look
like mine's further away.
36
00:02:18,098 --> 00:02:19,937
Well, that's out of line.
37
00:02:19,938 --> 00:02:23,518
Typical Bushrangers,
robbing me blind.
38
00:02:25,138 --> 00:02:27,097
Never in my life.
39
00:02:27,098 --> 00:02:28,657
How dare you!
40
00:02:28,658 --> 00:02:30,697
Dad, your heart. Settle down.
41
00:02:30,698 --> 00:02:32,577
How dare YOU.
42
00:02:32,578 --> 00:02:34,057
We'll be reporting this.
43
00:02:34,058 --> 00:02:35,857
You should be chucked
out of the league.
44
00:02:35,858 --> 00:02:39,558
You always have been a
cheat, Ted Haddon.
45
00:02:45,218 --> 00:02:46,697
That's enough! That's enough!
46
00:02:46,698 --> 00:02:47,857
That's enough, Ted.
47
00:02:47,858 --> 00:02:49,057
Should do you for
assault as well!
48
00:02:49,058 --> 00:02:50,737
Oh, s... Whoa, whoa, whoa.
49
00:02:50,738 --> 00:02:51,897
Show's over!
50
00:02:51,898 --> 00:02:54,417
Dad...
I'm suspending this match.
51
00:02:54,418 --> 00:02:55,857
No result.
52
00:02:55,858 --> 00:02:57,537
Inside for drinks.
53
00:02:57,538 --> 00:03:00,358
We could all stand
to cool down.
54
00:03:12,018 --> 00:03:14,377
Yeah! Woo hoo!
There you go, Rita!
55
00:03:14,378 --> 00:03:17,377
Another snap of the real
winners for you all!
56
00:03:17,378 --> 00:03:20,758
There were no winners.
The match was abandoned.
57
00:03:21,778 --> 00:03:24,137
A bit livelier
than usual today.
58
00:03:24,138 --> 00:03:27,257
I'm so embarrassed
you had to step in.
59
00:03:27,258 --> 00:03:28,737
I don't know what
came over me.
60
00:03:28,738 --> 00:03:30,537
No, we all wanted
to give him a clip.
61
00:03:30,538 --> 00:03:32,737
Look at them acting
like they own the place.
62
00:03:32,738 --> 00:03:35,257
Alright, everyone.
Last drinks.
63
00:03:35,258 --> 00:03:38,398
I better get a lager for
my worthy opponent, then.
64
00:03:39,818 --> 00:03:42,457
And one for you, young fella?
65
00:03:42,458 --> 00:03:44,297
I don't want
anything from you.
66
00:03:44,298 --> 00:03:45,838
Fair enough.
67
00:03:50,258 --> 00:03:52,598
Better get one for
yourself, then, sweetheart.
68
00:03:55,138 --> 00:03:57,438
Come on, Teddles.
69
00:03:59,378 --> 00:04:00,918
No hard feelings.
70
00:04:08,778 --> 00:04:10,278
Bottoms up, buddy.
71
00:04:14,018 --> 00:04:15,657
Mitts off!
72
00:04:15,658 --> 00:04:19,537
I've said a million times,
no-one touches Bill's gun!
73
00:04:19,538 --> 00:04:22,078
Alright, alright, alright.
74
00:04:22,818 --> 00:04:24,238
Come on, fellas.
75
00:04:25,298 --> 00:04:26,937
Let's go.
76
00:04:26,938 --> 00:04:30,577
Don't know how Bushranger Bill could
shoot anyone with that old piece of junk.
77
00:04:30,578 --> 00:04:33,118
Pow, pow!
78
00:04:33,818 --> 00:04:36,638
Catch you on the return
match, Bushrangers.
79
00:04:52,698 --> 00:04:54,457
You're right?
80
00:04:54,458 --> 00:04:57,497
Oh, yeah.
Just a bit of heartburn.
81
00:04:57,498 --> 00:04:59,337
Look, I can finish up
if you want to head off.
82
00:04:59,338 --> 00:05:01,278
Oh, no, no, no. It's fine.
83
00:05:52,898 --> 00:05:54,817
What was that?
84
00:05:54,818 --> 00:05:56,497
I don't know.
85
00:05:56,498 --> 00:05:58,017
Did you hear that?
86
00:05:58,018 --> 00:05:59,857
Where did it come from?
It was just outside.
87
00:05:59,858 --> 00:06:02,198
You...
Just stay behind me, everyone.
88
00:06:06,818 --> 00:06:08,878
What on earth...
We don't know.
89
00:06:15,178 --> 00:06:16,838
Oh, my...
90
00:07:01,618 --> 00:07:04,337
You should know that
the boss is here.
91
00:07:04,338 --> 00:07:06,918
Shocking. As a witness.
92
00:07:08,458 --> 00:07:09,977
Scene secure.
93
00:07:09,978 --> 00:07:12,918
The other witnesses are
ready for their statements.
94
00:07:14,338 --> 00:07:16,638
So still can't quit bowls.
95
00:07:17,458 --> 00:07:19,177
I don't want to quit bowls.
96
00:07:19,178 --> 00:07:22,097
I hate bowls,
and I am quitting forever.
97
00:07:22,098 --> 00:07:23,617
That was...
That was you, isn't it?
98
00:07:23,618 --> 00:07:26,497
I'm competitive, McKenzie.
99
00:07:26,498 --> 00:07:28,377
Is that a crime?
100
00:07:28,378 --> 00:07:31,617
Is this why you said no to barefoot
bowls for our Christmas party last year?
101
00:07:31,618 --> 00:07:35,977
I said no because I don't
enjoy playing with amateurs.
102
00:07:35,978 --> 00:07:37,457
She IS competitive.
103
00:07:37,458 --> 00:07:39,398
Moving on.
104
00:07:40,778 --> 00:07:41,897
So, big game?
105
00:07:41,898 --> 00:07:44,057
Yes, the bushranger match.
106
00:07:44,058 --> 00:07:47,697
That's what we call it when
Dolphin Cove plays Red Bluff.
107
00:07:47,698 --> 00:07:49,537
Named after him?
108
00:07:49,538 --> 00:07:50,857
Bushranger Bill.
109
00:07:50,858 --> 00:07:54,617
You're on the site of
the Black Tuesday siege.
110
00:07:54,618 --> 00:07:57,977
He was... He was smaller
in my old schoolbooks.
111
00:07:57,978 --> 00:08:00,638
Legends have to
grow, my dear.
112
00:08:02,738 --> 00:08:03,937
Wow.
113
00:08:05,978 --> 00:08:07,777
Yeah. Uh, where's the body?
114
00:08:07,778 --> 00:08:09,937
The green. Yeah, no, no, no.
115
00:08:09,938 --> 00:08:11,217
Stay.
116
00:08:11,218 --> 00:08:14,078
And wait to be questioned
with the other witnesses.
117
00:08:28,618 --> 00:08:31,217
Victim is Arthur O'Farrell.
118
00:08:31,218 --> 00:08:34,657
Everyone called him Artie.
65 years old.
119
00:08:34,658 --> 00:08:37,377
Left the club at 3:25pm.
120
00:08:37,378 --> 00:08:40,657
Gunshot heard by five
witnesses at around 4:10pm.
121
00:08:40,658 --> 00:08:42,278
Look here.
122
00:08:44,738 --> 00:08:46,177
Exit wound. Yeah.
123
00:08:46,178 --> 00:08:47,457
Bullet?
124
00:08:47,458 --> 00:08:49,878
Uh, haven't found it yet.
125
00:08:59,218 --> 00:09:03,777
So if they angled it, since the exit
wound is 3cm higher than the entry...
126
00:09:03,778 --> 00:09:06,817
Based on the position of the
body, roughly... here?
127
00:09:06,818 --> 00:09:08,897
Mm-hm.
128
00:09:08,898 --> 00:09:10,398
Bang.
129
00:09:20,698 --> 00:09:22,158
There.
130
00:09:25,658 --> 00:09:27,038
I'll get a ladder.
131
00:09:30,138 --> 00:09:32,257
So, is the victim
a regular opponent?
132
00:09:32,258 --> 00:09:34,817
It was a surprise
to see Artie here.
133
00:09:34,818 --> 00:09:36,097
Why is that?
134
00:09:36,098 --> 00:09:37,617
He was a late fill-in.
135
00:09:37,618 --> 00:09:40,857
Ted saw his name on the
team sheet this morning.
136
00:09:40,858 --> 00:09:42,257
So you knew him?
137
00:09:42,258 --> 00:09:44,798
Yes, we all did. I didn't.
138
00:09:53,178 --> 00:09:55,118
Senior Sergeant Strong.
139
00:09:56,698 --> 00:10:01,337
Oh. Um... Uh,
the first time I met him was today.
140
00:10:01,338 --> 00:10:03,697
Artie grew up
in Dolphin Cove.
141
00:10:03,698 --> 00:10:05,937
He used to play for the club.
142
00:10:05,938 --> 00:10:07,737
Until we threw him out.
143
00:10:07,738 --> 00:10:09,297
And when was that?
144
00:10:09,298 --> 00:10:11,217
Years ago. 40.
145
00:10:11,218 --> 00:10:13,617
Or thereabouts.
146
00:10:13,618 --> 00:10:17,257
Why? He's not really
Bushranger material.
147
00:10:17,258 --> 00:10:18,697
We're an honourable club.
148
00:10:18,698 --> 00:10:21,257
And he wasn't honourable.
149
00:10:21,258 --> 00:10:24,177
If you'd seen his behaviour
today, you wouldn't need to ask.
150
00:10:24,178 --> 00:10:25,857
What happened today?
151
00:10:25,858 --> 00:10:27,737
He accused me of cheating.
152
00:10:27,738 --> 00:10:30,617
You've always been a
cheat, Ted Had.
153
00:10:30,618 --> 00:10:33,217
It was a straight up lie.
154
00:10:33,218 --> 00:10:40,577
Look, I... I'm not proud of my behaviour,
but I am not and never have been a cheat.
155
00:10:40,578 --> 00:10:42,537
Ted's not a volatile man.
156
00:10:42,538 --> 00:10:45,998
He's staid, predictable,
no fire in him at all.
157
00:10:46,858 --> 00:10:48,278
I... I just mean...
158
00:10:49,018 --> 00:10:51,257
he's not capable
of shooting anyone.
159
00:10:51,258 --> 00:10:53,537
Thank you, darling.
160
00:10:53,538 --> 00:10:55,737
Typical Artie O'Farrell.
161
00:10:55,738 --> 00:10:57,777
Trouble, that whole family.
162
00:10:57,778 --> 00:10:59,337
His father was
endlessly broke
163
00:10:59,338 --> 00:11:02,617
and forever trying to scheme
people out of their dough.
164
00:11:02,618 --> 00:11:04,177
And Artie was even worse.
165
00:11:04,178 --> 00:11:10,137
There he is, with the rest of us before
he left the club, looking as smug as ever.
166
00:11:10,138 --> 00:11:13,638
I don't like to speak ill of the dead...
Then don't, Gran.
167
00:11:14,338 --> 00:11:17,817
OK, can you all talk me through
your movements this afternoon?
168
00:11:17,818 --> 00:11:21,017
Artie and his team,
they leave at 3:25.
169
00:11:21,018 --> 00:11:23,417
Just after the bar closed.
170
00:11:23,418 --> 00:11:24,937
Let's go.
171
00:11:24,938 --> 00:11:26,937
POW, pow!
172
00:11:26,938 --> 00:11:30,998
Except he must have come back.
Did any of you see him?
173
00:11:34,178 --> 00:11:35,457
And then you
heard the gunshot?
174
00:11:35,458 --> 00:11:36,657
Definitely.
175
00:11:36,658 --> 00:11:38,377
Where were you? In here.
176
00:11:38,378 --> 00:11:39,817
Who else was with you?
177
00:11:39,818 --> 00:11:41,497
No-one.
178
00:11:41,498 --> 00:11:43,897
I was just in the
kitchen, cashing up.
179
00:11:43,898 --> 00:11:46,177
OK.
I was taking the rubbish out.
180
00:11:46,178 --> 00:11:47,777
Ted?
181
00:11:47,778 --> 00:11:50,177
Uh, I was in the men's.
182
00:11:50,178 --> 00:11:51,998
Bit of a funny tummy.
183
00:11:56,618 --> 00:11:58,598
Just a few odd jobs.
184
00:11:59,858 --> 00:12:01,398
Oh.
185
00:12:03,498 --> 00:12:05,758
I can get it.
I'm up here now.
186
00:12:06,498 --> 00:12:07,737
Hmm.
187
00:12:07,738 --> 00:12:10,857
So how did you pull
up after the game?
188
00:12:10,858 --> 00:12:15,137
Oh, you know, boys tied one
on like you wouldn't believe.
189
00:12:15,138 --> 00:12:17,177
Did they?
You should have seen me.
190
00:12:17,178 --> 00:12:19,318
I was an absolute mess.
191
00:12:21,658 --> 00:12:23,217
I did see you.
192
00:12:23,218 --> 00:12:24,817
What?
193
00:12:24,818 --> 00:12:26,697
I gave you the ring back.
194
00:12:26,698 --> 00:12:29,337
Do you have forceps. When?
195
00:12:29,338 --> 00:12:32,158
Well, now, if you could.
Oh, yeah.
196
00:12:37,138 --> 00:12:39,697
The ring.
When did you give it back to me?
197
00:12:39,698 --> 00:12:41,977
After the game.
198
00:12:41,978 --> 00:12:44,897
Oh, that checks out, yep.
199
00:12:44,898 --> 00:12:48,078
I woke up fully dressed
and found it in my pocket.
200
00:12:50,978 --> 00:12:52,977
Do you really not remember
me giving it to you?
201
00:12:52,978 --> 00:12:54,737
I don't even remember
you being there.
202
00:12:54,738 --> 00:12:56,417
Really? Really.
203
00:12:56,418 --> 00:12:59,558
Like I said,
I'd had quite a few.
204
00:13:04,218 --> 00:13:05,638
Something?
205
00:13:07,178 --> 00:13:09,577
That does not look
like a bullet.
206
00:13:09,578 --> 00:13:11,758
It's a lead ball.
207
00:13:13,298 --> 00:13:14,878
From an old gun.
208
00:13:18,618 --> 00:13:21,297
No-one knows
where he ended up.
209
00:13:21,298 --> 00:13:25,457
But Bushranger Bill was never
seen in Dolphin Cove again.
210
00:13:25,458 --> 00:13:27,297
Oh.
211
00:13:27,298 --> 00:13:28,918
That's fascinating.
212
00:13:32,218 --> 00:13:34,297
Excuse me!
213
00:13:34,298 --> 00:13:35,958
This gun's been fired.
214
00:13:36,858 --> 00:13:38,297
That's not possible.
215
00:13:38,298 --> 00:13:40,137
Grandpa welded
up the nipples.
216
00:13:40,138 --> 00:13:42,857
Sorry, what do you mean?
217
00:13:42,858 --> 00:13:44,297
It's how you stop
it from working.
218
00:13:44,298 --> 00:13:46,457
This gun doesn't
fire anymore.
219
00:13:46,458 --> 00:13:47,937
At least that's what
grandpa always said.
220
00:13:47,938 --> 00:13:50,857
Well, it was fired today.
But not while I was here.
221
00:13:50,858 --> 00:13:54,678
Because I was standing just right
here when the shot was fired.
222
00:13:55,618 --> 00:13:57,017
Was the gun still
on the wall?
223
00:13:57,018 --> 00:14:01,718
Yes, yes, because I just straightened
up this photo right here.
224
00:14:06,618 --> 00:14:10,897
This is the lead ball that killed Artie,
and this is the gun that fired it.
225
00:14:10,898 --> 00:14:13,857
But it was on the wall
when Artie was killed.
226
00:14:13,858 --> 00:14:16,457
Then how did the killer use this
gun to murder Artie O'Farrell
227
00:14:16,458 --> 00:14:17,878
if it never left the wall?
228
00:14:22,578 --> 00:14:24,937
So Artie was shot at 4:10...
4:10.
229
00:14:24,938 --> 00:14:28,257
And he left at 3:25.
230
00:14:28,258 --> 00:14:31,657
We need to establish everyone's
movements up until that time.
231
00:14:31,658 --> 00:14:34,038
Oh, everyone was in and out.
232
00:14:35,018 --> 00:14:37,457
So everyone had immediate
access to the gun.
233
00:14:37,458 --> 00:14:40,617
But no-one took the gun off the
wall, I would have noticed.
234
00:14:40,618 --> 00:14:44,897
OK, according to one witness,
no-one took it off the wall.
235
00:14:44,898 --> 00:14:47,278
Well, they didn't. Sorry...
236
00:14:48,698 --> 00:14:50,438
I think you need to...
237
00:14:51,258 --> 00:14:53,177
What?
238
00:14:53,178 --> 00:14:54,337
Go home.
239
00:14:54,338 --> 00:14:56,358
Oh.
240
00:14:57,338 --> 00:14:58,977
Mackenzie,
I'm the senior sergeant.
241
00:14:58,978 --> 00:15:02,257
Yes, but you're also a witness in a murder
investigation and a potential suspect.
242
00:15:02,258 --> 00:15:05,038
Careful.
243
00:15:05,738 --> 00:15:07,958
Go home until we clear you.
244
00:15:09,538 --> 00:15:12,478
Don't worry, boss,
I'll keep them in line.
245
00:15:14,618 --> 00:15:18,558
By which I mean I'll follow instructions
and provide a full report upon your return.
246
00:15:21,658 --> 00:15:23,958
Could anyone else have
come into the club?
247
00:15:24,618 --> 00:15:27,497
The main gate was
locked when Artie left.
248
00:15:27,498 --> 00:15:29,918
- Is there another entrance?
- Lovers' Lane.
249
00:15:31,778 --> 00:15:32,857
What's lovers' lane?
250
00:15:32,858 --> 00:15:35,577
Oh, come on.
Even I know about Lovers' Lane.
251
00:15:35,578 --> 00:15:38,918
Oi! I'm going, I'm going.
252
00:15:41,978 --> 00:15:43,798
Seriously,
what is Lovers' Lane?
253
00:15:46,218 --> 00:15:48,777
How do you know about this?
Everyone our age knows.
254
00:15:48,778 --> 00:15:53,417
It's where kids went to, you know...
What?
255
00:15:53,418 --> 00:15:56,217
Oh. Hence the name.
256
00:15:56,218 --> 00:15:57,518
Oh.
257
00:15:58,178 --> 00:16:00,238
So you two...
258
00:16:03,058 --> 00:16:04,358
Oh...
259
00:16:06,138 --> 00:16:08,617
OK, here we go, then.
260
00:16:08,618 --> 00:16:10,278
Whoa!
261
00:16:11,698 --> 00:16:12,998
Is it his?
262
00:16:16,938 --> 00:16:18,977
Yep. Arthur O'Farrell.
263
00:16:18,978 --> 00:16:21,497
And he bought it
two weeks ago.
264
00:16:21,498 --> 00:16:24,137
This is where he came back in then.
It's still wet.
265
00:16:24,138 --> 00:16:27,217
Get Reggie and Felix to look
for blue paint on their search.
266
00:16:27,218 --> 00:16:28,377
Yeah.
267
00:16:28,378 --> 00:16:33,937
OK, so he leaves after an argument on the
green, but goes back only to be murdered.
268
00:16:33,938 --> 00:16:37,257
And somewhere in between
someone chucks paint on his car.
269
00:16:37,258 --> 00:16:38,958
I'll get my kit.
270
00:16:44,178 --> 00:16:46,038
Colin, hang on a tick.
271
00:16:47,818 --> 00:16:50,257
You were out with Glenn after the
football, weren't you?
272
00:16:50,258 --> 00:16:52,817
Celebrating my best
mate's 300th game.
273
00:16:52,818 --> 00:16:54,177
Absolutely.
274
00:16:54,178 --> 00:16:57,377
Sweet Lord above.
I cannot keep up with those lads.
275
00:16:57,378 --> 00:17:03,137
I mean, I've put a fair few away in me time...
but they're animals.
276
00:17:03,138 --> 00:17:05,737
So he was, he...
He was a bit tipsy.
277
00:17:05,738 --> 00:17:07,377
You mean completely
leathered?
278
00:17:07,378 --> 00:17:10,697
He told me he passed out on
Frankie's dog bed when he got home.
279
00:17:10,698 --> 00:17:12,617
Reckons he might have fleas.
280
00:17:13,658 --> 00:17:15,758
Absolute shambles.
281
00:17:16,898 --> 00:17:20,417
Felix, I need you and Reggie to
look for blue paint on your search.
282
00:17:20,418 --> 00:17:24,457
This one's Mal's.
Mm. Anything?
283
00:17:24,458 --> 00:17:27,257
Half an empty can
of energy drink.
284
00:17:27,258 --> 00:17:29,617
Blood donor card.
Ah, good for him.
285
00:17:29,618 --> 00:17:32,398
Not the energy drink,
that stuff is poison.
286
00:17:33,538 --> 00:17:36,857
But no paint.
No, Rita's either.
287
00:17:36,858 --> 00:17:39,737
Just a couple of old
Bush Ranger Bill badges.
288
00:17:39,738 --> 00:17:42,337
Oh, can this place just
get over Bushranger Bill?
289
00:17:42,338 --> 00:17:43,857
No, he's great.
290
00:17:43,858 --> 00:17:45,657
He's Dolphin Cove's
very own Robin Hood.
291
00:17:45,658 --> 00:17:48,017
He stole from the
rich, gave to the poor.
292
00:17:48,018 --> 00:17:51,137
I mean, is that really so
criminal, Felix?
293
00:17:51,138 --> 00:17:52,857
Technically, yes.
Oh, come on.
294
00:17:52,858 --> 00:17:55,937
This is where Bill held
off 12 coppers on his own,
295
00:17:55,938 --> 00:18:00,057
then disappeared, but not before...
Delivering ยฃ10 to every household.
296
00:18:00,058 --> 00:18:01,878
Yeah, yeah, I know.
297
00:18:02,618 --> 00:18:04,657
Not every household
is all I'm saying.
298
00:18:04,658 --> 00:18:07,657
What, do you mean Bushranger
Bill shafted your family?
299
00:18:07,658 --> 00:18:09,337
Not just mine.
300
00:18:09,338 --> 00:18:12,137
You know, all the whitefellas all
collected ยฃ10 back in the day.
301
00:18:12,138 --> 00:18:14,718
Yeah.
And all of us missed out.
302
00:18:16,098 --> 00:18:18,478
I'm... sorry, Felix.
303
00:18:19,858 --> 00:18:22,337
You know,
his partner was a blackfella.
304
00:18:22,338 --> 00:18:23,617
Ah, really?
305
00:18:23,618 --> 00:18:25,737
Yeah,
that's what my nan reckons.
306
00:18:25,738 --> 00:18:29,017
But Bill gets all the flashy hero
paintings with his epoxy gun,
307
00:18:29,018 --> 00:18:32,137
and I reckon they touched
up his beard as well.
308
00:18:32,138 --> 00:18:37,217
Oh with his suspiciously luscious, like...
Yeah.
309
00:18:37,218 --> 00:18:39,038
You see that? Hmm?
310
00:18:52,938 --> 00:18:56,417
Blue paint! Good find. Yes!
311
00:19:00,778 --> 00:19:03,038
Turn that off, please.
312
00:19:05,338 --> 00:19:07,857
It's a bit loud, sorry. Mmm.
313
00:19:07,858 --> 00:19:09,057
Missing these?
314
00:19:09,058 --> 00:19:10,577
Looks about your size.
315
00:19:10,578 --> 00:19:14,358
And that matches the colour of the paint
we found tipped all over Artie's car.
316
00:19:15,538 --> 00:19:18,097
What are you talking about?
I-I didn't mess with his car.
317
00:19:18,098 --> 00:19:22,038
And it matches the paint
on your cuff just there.
318
00:19:28,778 --> 00:19:30,777
OK, I threw the
paint, but that's it.
319
00:19:30,778 --> 00:19:32,417
I-I didn't kill him.
320
00:19:32,418 --> 00:19:35,297
So Artie insults your
dad, you get angry.
321
00:19:35,298 --> 00:19:37,217
You want payback.
But it wasn't just the insulting.
322
00:19:37,218 --> 00:19:39,057
Dad's got heart troubles.
323
00:19:39,058 --> 00:19:42,937
He had a bit of a turn at my
birthday a couple of weeks ago
324
00:19:42,938 --> 00:19:44,577
and spent a night
in hospital.
325
00:19:44,578 --> 00:19:47,857
They gave him the works.
He's not supposed to get revved up.
326
00:19:47,858 --> 00:19:49,518
So you confronted Artie?
327
00:19:52,458 --> 00:19:55,537
He caught me throwing the paint
in the car park, but that was it.
328
00:19:55,538 --> 00:19:58,577
Then he got in his
car and drove off.
329
00:19:58,578 --> 00:20:01,257
He didn't say anything about you
putting paint on his brand-new car?
330
00:20:01,258 --> 00:20:03,137
Not a word.
That was the end of it.
331
00:20:03,138 --> 00:20:04,897
Yeah, what, you just...
You left it at that?
332
00:20:04,898 --> 00:20:06,457
Yeah, I-I went straight
back to the club.
333
00:20:06,458 --> 00:20:08,817
To take the gun off the
wall and go and find him?
334
00:20:08,818 --> 00:20:10,497
No.
335
00:20:10,498 --> 00:20:13,457
I messed with his
car, but that's it.
336
00:20:13,458 --> 00:20:17,537
I... I came back to the club,
and the next time I saw Artie
337
00:20:17,538 --> 00:20:19,838
was when we found
him on the green.
338
00:20:20,738 --> 00:20:22,118
Dead.
339
00:20:24,658 --> 00:20:28,857
Here's what we know - Artie O'Farrell
and Ted Haddon had a stand-up argument
340
00:20:28,858 --> 00:20:30,577
over allegations of cheating.
341
00:20:30,578 --> 00:20:37,177
Artie then left the club at 3:25pm,
and Mal Haddon poured paint all over his car.
342
00:20:37,178 --> 00:20:41,377
Artie then returned to the club
using the disused rear entrance of...
343
00:20:41,378 --> 00:20:44,977
Lovers' Lane. Yes, thank you.
Thank you.
344
00:20:44,978 --> 00:20:48,457
He came back in and was shot
dead on the green at 4:10pm.
345
00:20:48,458 --> 00:20:50,497
We don't know who had
a motive to kill him,
346
00:20:50,498 --> 00:20:52,657
and we don't know how the
killer managed to shoot him
347
00:20:52,658 --> 00:20:56,137
when the murder weapon was on the
wall of the clubhouse at the time.
348
00:20:56,138 --> 00:20:59,337
OK. First principles -
background check on Artie.
349
00:20:59,338 --> 00:21:01,697
He ran a fishing business
over the years in Red Bluff.
350
00:21:01,698 --> 00:21:04,577
Didn't do too well,
he filed for bankruptcy last year.
351
00:21:04,578 --> 00:21:07,497
Yet he bought an expensive
car two weeks ago.
352
00:21:07,498 --> 00:21:08,657
Record?
353
00:21:08,658 --> 00:21:11,017
Uh, effective rate
of 80% in B grade.
354
00:21:11,018 --> 00:21:13,297
He's known as the
southpaw of the Bluff.
355
00:21:13,298 --> 00:21:16,937
And that's why they say never trust
a lefty on the green.
356
00:21:16,938 --> 00:21:18,017
Police record.
357
00:21:18,018 --> 00:21:19,057
Oh.
358
00:21:19,058 --> 00:21:20,297
Sorry.
359
00:21:20,298 --> 00:21:23,377
Other than the
bankruptcy, he's clean.
360
00:21:23,378 --> 00:21:25,977
I've got the club financials
for you to go through, Felix,
361
00:21:25,978 --> 00:21:29,697
and Rita sent me this
photo from today.
362
00:21:29,698 --> 00:21:35,577
Um, there's Artie with
the gun behind him.
363
00:21:35,578 --> 00:21:40,097
The gun that no-one saw
move, but somehow was fired.
364
00:21:40,098 --> 00:21:42,057
It doesn't make sense.
365
00:21:42,058 --> 00:21:46,577
There is, um... There is someone
else who is in the clubhouse
366
00:21:46,578 --> 00:21:48,838
who had access to the weapon.
367
00:21:51,338 --> 00:21:53,878
She is a potential suspect.
368
00:21:54,978 --> 00:21:57,577
Until we find a
way to clear her.
369
00:21:57,578 --> 00:21:58,977
Leave it with me.
370
00:21:58,978 --> 00:22:00,897
Can I come too?
371
00:22:00,898 --> 00:22:03,918
I'd buy tickets
to see that show.
372
00:22:37,178 --> 00:22:40,777
Mack.
Hey, what are you doing here?
373
00:22:40,778 --> 00:22:42,558
I thought your
mum might be here.
374
00:22:43,538 --> 00:22:45,217
Family dinner night?
375
00:22:45,218 --> 00:22:46,497
Unless that's changed.
376
00:22:46,498 --> 00:22:49,737
Mum hasn't changed her
routine since 1992.
377
00:22:51,578 --> 00:22:55,577
I gotta warn you, though,
I would not say she's enjoying being on the bench.
378
00:22:55,578 --> 00:22:58,297
Oh, what else is new?
379
00:22:58,298 --> 00:22:59,598
Alright.
380
00:23:00,418 --> 00:23:01,617
I'll go get her.
381
00:23:01,618 --> 00:23:03,537
Come on in.
382
00:23:03,538 --> 00:23:04,838
Hey, Mum.
383
00:23:07,138 --> 00:23:08,638
Mum, are you in here?
384
00:23:24,738 --> 00:23:26,897
Oh. Hey, Mack.
385
00:23:26,898 --> 00:23:30,238
Um, make yourself useful
and grab me a strainer.
386
00:23:34,058 --> 00:23:36,798
Oh, no, no. Other...
Other drawer. Sorry.
387
00:23:38,298 --> 00:23:41,318
The other one next to that.
OK.
388
00:23:44,258 --> 00:23:46,278
Amazing, thanks.
389
00:23:47,618 --> 00:23:49,337
Are you here for dinner?
390
00:23:49,338 --> 00:23:51,897
I'm doing carbonara,
and we have wine.
391
00:23:51,898 --> 00:23:54,217
No, just, uh,
here to clear Phil.
392
00:23:54,218 --> 00:23:57,358
Oh, I thought you were here
to take my badge as well.
393
00:23:59,058 --> 00:24:01,497
You know,
I can't place you in the clubhouse.
394
00:24:01,498 --> 00:24:04,417
You were on your own.
Mm. Stacking chairs.
395
00:24:04,418 --> 00:24:06,217
Yep. OK. How do I prove it?
396
00:24:06,218 --> 00:24:09,617
CCTV? Doesn't cover
all the entrances.
397
00:24:09,618 --> 00:24:12,577
And a mobile phone trace,
it wouldn't be targeted enough.
398
00:24:12,578 --> 00:24:13,817
You called 000?
399
00:24:13,818 --> 00:24:16,257
Yes, but that was
after we found Artie.
400
00:24:17,418 --> 00:24:19,678
Mm, you've done your steps.
Well done.
401
00:24:22,578 --> 00:24:25,337
Since when do you wear a smartwatch?
Well, I got it for her birthday.
402
00:24:25,338 --> 00:24:27,617
Yeah, it's actually very good.
Yeah, I told you.
403
00:24:27,618 --> 00:24:28,897
Yeah, but does it have GPS?
404
00:24:28,898 --> 00:24:33,417
Yeah. GPS, steps, heart rate monitor,
even does her swimming for her.
405
00:24:33,418 --> 00:24:34,937
So you can track
her movements.
406
00:24:34,938 --> 00:24:36,457
Prove that she never
left the clubhouse.
407
00:24:36,458 --> 00:24:38,057
Yeah, easy. It's on the app.
408
00:24:38,058 --> 00:24:39,217
Yeah.
409
00:24:39,218 --> 00:24:40,257
You know,
unless you took it off
410
00:24:40,258 --> 00:24:42,177
and then you'd be able to move
around wherever you liked.
411
00:24:42,178 --> 00:24:45,217
But it wouldn't register
a heart rate if she did.
412
00:24:45,218 --> 00:24:46,497
But I want it back.
413
00:24:46,498 --> 00:24:48,697
I need it for my
laps in the morning.
414
00:24:48,698 --> 00:24:49,897
Yeah, will do.
415
00:24:49,898 --> 00:24:51,937
Fancy that.
I'm not a murderer.
416
00:24:51,938 --> 00:24:53,537
Look at that.
Best present ever.
417
00:24:53,538 --> 00:24:55,718
Oh.
418
00:25:05,138 --> 00:25:07,577
Sorry Daisy held you
hostage for dinner.
419
00:25:07,578 --> 00:25:08,617
Yeah.
420
00:25:08,618 --> 00:25:11,617
I expect the ballistics report
tomorrow as compensation.
421
00:25:11,618 --> 00:25:13,278
Can do. Mm-hm.
422
00:25:14,898 --> 00:25:18,417
You should... You should go
easy on the wines tonight.
423
00:25:18,418 --> 00:25:21,377
You don't want to end
up in the dog bed again.
424
00:25:21,378 --> 00:25:24,537
I told him that in confidence.
Do you have fleas?
425
00:25:24,538 --> 00:25:25,897
I don't have fleas.
426
00:25:25,898 --> 00:25:28,577
I have a minor skin
irritation from the fur.
427
00:25:28,578 --> 00:25:30,617
OK? Gross.
428
00:25:30,618 --> 00:25:33,017
Not my tidiest
performance overall.
429
00:25:33,018 --> 00:25:36,737
No, no, it...
It definitely wasn't that.
430
00:25:36,738 --> 00:25:40,897
I can't believe I embarrassed
myself in front of Constable Clarke.
431
00:25:40,898 --> 00:25:42,257
I'm on the waters
from now on.
432
00:25:42,258 --> 00:25:44,257
Constable.
433
00:25:44,258 --> 00:25:45,558
What?
434
00:25:46,458 --> 00:25:48,897
You called me Constable.
435
00:25:48,898 --> 00:25:53,497
After the football, you...
I was wearing Felix's stripes.
436
00:25:53,498 --> 00:25:54,777
So what?
437
00:25:54,778 --> 00:25:56,257
So you remember
calling me Constable,
438
00:25:56,258 --> 00:25:59,638
but you don't remember putting a
ring on my finger 15 seconds later.
439
00:26:00,818 --> 00:26:03,177
Had you going, didn't I?
440
00:26:03,178 --> 00:26:05,297
Of course I remember, Mack.
441
00:26:05,298 --> 00:26:06,617
You do?
442
00:26:06,618 --> 00:26:10,097
It wouldn't be the first dumb thing
I've done after a few beers, would it?
443
00:26:10,098 --> 00:26:13,377
No.
I'm sorry, I was embarrassed.
444
00:26:13,378 --> 00:26:16,558
Let's just pretend
it never happened.
445
00:26:17,698 --> 00:26:19,518
It never happened.
446
00:26:24,098 --> 00:26:25,598
See you tomorrow.
447
00:26:45,978 --> 00:26:49,257
How come no-one knows about
Bushranger Bill's mate.
448
00:26:49,258 --> 00:26:51,497
Midnight Mo?
Was that his name?
449
00:26:51,498 --> 00:26:54,937
Nah, no-one really knew his name.
They didn't even bother to learn it.
450
00:26:54,938 --> 00:26:57,737
That's what I called him.
Midnight Mo.
451
00:26:57,738 --> 00:26:58,817
Yeah.
452
00:26:58,818 --> 00:27:02,057
Nan said that they fell out over the
split and went their separate ways.
453
00:27:02,058 --> 00:27:04,097
But Bill wanted
Midnight Mo's gun back,
454
00:27:04,098 --> 00:27:06,417
you know, reckoned he bought
it, he should keep it.
455
00:27:06,418 --> 00:27:09,177
Midnight Mo rode
off into the sunset.
456
00:27:09,178 --> 00:27:10,737
You know,
they never saw each other again.
457
00:27:10,738 --> 00:27:12,257
Really? Wow.
458
00:27:12,258 --> 00:27:13,998
Oh.
459
00:27:15,178 --> 00:27:16,478
Thank you.
460
00:27:19,178 --> 00:27:23,177
Finding those shoes, that was...
Yeah, that was great work.
461
00:27:23,178 --> 00:27:24,737
Oh, it was no big deal.
462
00:27:24,738 --> 00:27:27,137
You're too good to be in
one stripe for much longer.
463
00:27:27,138 --> 00:27:29,297
OK. Make sure you're not.
464
00:27:29,298 --> 00:27:31,377
I will. Thank you.
465
00:27:31,378 --> 00:27:32,497
Yay!
466
00:27:32,498 --> 00:27:34,438
Oh, here she is. Oh!
467
00:27:35,098 --> 00:27:37,577
Yay, woo, woo, woo!
468
00:27:37,578 --> 00:27:40,377
Alright,
that's enough of that rubbish.
469
00:27:40,378 --> 00:27:42,377
OK, so where are we at?
470
00:27:42,378 --> 00:27:44,198
CCTV.
471
00:27:47,738 --> 00:27:51,017
Only covers the front
of the clubhouse.
472
00:27:51,018 --> 00:27:53,657
Everyone in and out,
just as the boss said.
473
00:27:53,658 --> 00:27:54,897
Hang on.
474
00:27:54,898 --> 00:27:56,937
Didn't Helen say she was
taking the rubbish out?
475
00:27:56,938 --> 00:27:58,057
Uh, yep.
476
00:27:58,058 --> 00:27:59,657
I was taking the rubbish out.
477
00:27:59,658 --> 00:28:01,377
Well, she hasn't got
any rubbish with her.
478
00:28:01,378 --> 00:28:02,998
When does she come back in?
479
00:28:06,058 --> 00:28:08,577
Here. And then she goes
back into the clubhouse.
480
00:28:08,578 --> 00:28:10,697
And she throws
something in the bin.
481
00:28:10,698 --> 00:28:11,897
One sec.
482
00:28:11,898 --> 00:28:12,977
There you go.
483
00:28:12,978 --> 00:28:15,497
So what is that?
Is it like a ticket or something?
484
00:28:15,498 --> 00:28:17,177
Did we go through the bins?
485
00:28:17,178 --> 00:28:19,558
I bagged them,
just need sorting.
486
00:28:20,898 --> 00:28:22,558
Well, let's get into it.
487
00:28:25,898 --> 00:28:28,177
I'm not criticising,
Mackenzie,
488
00:28:28,178 --> 00:28:32,118
but before you came back,
we never had to dig through rubbish.
489
00:28:32,818 --> 00:28:34,497
Is this an old tyre?
490
00:28:34,498 --> 00:28:36,438
Yeah, it looks like it.
491
00:28:40,978 --> 00:28:42,817
I got it. Really?
492
00:28:42,818 --> 00:28:45,537
It's a note.
What does it say?
493
00:28:45,538 --> 00:28:48,257
"Our spot, 4pm."
494
00:28:48,258 --> 00:28:50,758
Does it say who it's from?
495
00:28:55,618 --> 00:28:58,158
Artie.
That's his handwriting.
496
00:28:58,978 --> 00:29:00,857
"Our spot"?
497
00:29:00,858 --> 00:29:04,198
Artie and Helen were
having a relationship?
498
00:29:09,178 --> 00:29:11,737
Once upon a time, yeah.
499
00:29:11,738 --> 00:29:13,417
Why didn't you tell us?
500
00:29:13,418 --> 00:29:16,017
Tell you what?
That we went out 40 years ago.
501
00:29:16,018 --> 00:29:17,577
It was nothing.
502
00:29:17,578 --> 00:29:21,297
He and your husband come to blows over
a bowls match... That was so silly,
503
00:29:21,298 --> 00:29:23,457
as if there's some great
rivalry between them.
504
00:29:23,458 --> 00:29:27,198
But Artie and I were over long
before Ted was on the scene.
505
00:29:28,298 --> 00:29:31,438
Yet 40 years later,
he writes you a note and you come running.
506
00:29:32,098 --> 00:29:33,998
Was it really nothing?
507
00:29:36,058 --> 00:29:39,398
No, it wasn't nothing.
508
00:29:48,818 --> 00:29:50,478
What happened?
509
00:29:52,698 --> 00:29:54,257
We were in love.
510
00:29:54,258 --> 00:29:56,537
Well, at least I was.
511
00:29:56,538 --> 00:30:00,358
I wanted to marry Artie and spend
the rest of my life with him.
512
00:30:01,258 --> 00:30:02,638
Why didn't that happen?
513
00:30:04,538 --> 00:30:09,078
One night... he just left.
514
00:30:10,178 --> 00:30:13,078
No explanation.
He just disappeared.
515
00:30:15,938 --> 00:30:17,337
That must have been awful.
516
00:30:17,338 --> 00:30:19,657
It's
probably for the best.
517
00:30:19,658 --> 00:30:22,638
Mum was happy, at least.
She was never a fan.
518
00:30:24,138 --> 00:30:26,097
In all this time,
you never contacted him?
519
00:30:26,098 --> 00:30:28,318
Never asked him
what happened?
520
00:30:29,098 --> 00:30:32,097
Well, he didn't want me.
What else was there to say?
521
00:30:32,098 --> 00:30:35,617
I met Ted, we got married,
and then there was the baby to think of.
522
00:30:35,618 --> 00:30:37,038
Sorry...
523
00:30:38,978 --> 00:30:40,358
can you say that again?
524
00:30:41,298 --> 00:30:43,257
I met Ted, we got married.
525
00:30:43,258 --> 00:30:46,038
There was a baby to think of.
526
00:30:47,818 --> 00:30:54,057
Artie leaves 40 years ago,
Ted has his turn at Mal's 40th recently.
527
00:30:54,058 --> 00:30:56,198
Southpaw of the Bluff.
528
00:30:57,098 --> 00:30:59,278
They're both lefties.
529
00:31:01,738 --> 00:31:04,118
Artie's Mal's
father, isn't he?
530
00:31:07,618 --> 00:31:09,318
Yeah.
531
00:31:11,538 --> 00:31:12,697
And he never contacted you?
532
00:31:12,698 --> 00:31:14,577
He didn't know.
533
00:31:14,578 --> 00:31:16,457
No-one did.
534
00:31:16,458 --> 00:31:18,297
He never told Mal or Ted?
535
00:31:18,298 --> 00:31:20,617
No.
This is my secret to hold.
536
00:31:20,618 --> 00:31:22,937
Ted's given his life
to me and to Mal.
537
00:31:22,938 --> 00:31:24,758
He's a good man. I was...
538
00:31:25,538 --> 00:31:27,097
I'm lucky to have him.
539
00:31:27,098 --> 00:31:29,297
Even if he's not
what I imagined.
540
00:31:29,298 --> 00:31:31,598
When did you find the note?
541
00:31:33,538 --> 00:31:36,758
After the game.
He left her for me by the register.
542
00:31:38,458 --> 00:31:40,257
You must have wanted answers.
543
00:31:40,258 --> 00:31:42,337
Yeah, well, of course I did.
544
00:31:42,338 --> 00:31:46,057
He shows up,
makes trouble with Ted,
545
00:31:46,058 --> 00:31:49,177
he's playing games, you're
angry, so you go to your spot.
546
00:31:49,178 --> 00:31:52,137
I could never kill
him, I loved him.
547
00:31:52,138 --> 00:31:53,958
I think I always loved him.
548
00:31:55,258 --> 00:31:59,598
So, yeah, I waited for him
by the Moreton Bay fig.
549
00:32:01,218 --> 00:32:02,977
I shouldn't have
gone out there,
550
00:32:02,978 --> 00:32:07,777
but I needed to know what my life would
have been like if it was different.
551
00:32:07,778 --> 00:32:10,177
How do you forgive someone
for leaving like that?
552
00:32:10,178 --> 00:32:11,937
I didn't forgive him.
553
00:32:11,938 --> 00:32:13,918
I just wanted closure.
554
00:32:16,218 --> 00:32:17,958
The Moreton Bay fig.
555
00:32:19,058 --> 00:32:20,457
That was your spot.
556
00:32:20,458 --> 00:32:22,518
But he didn't show.
557
00:32:23,298 --> 00:32:25,198
Again.
558
00:32:28,418 --> 00:32:30,998
And now I'll never
have answers.
559
00:32:35,698 --> 00:32:39,737
Shut the front door.
So Mel is Artie's son?
560
00:32:39,738 --> 00:32:41,497
Well,
surely that changes everything.
561
00:32:41,498 --> 00:32:44,097
Artie, being back is a
threat to Helen's marriage,
562
00:32:44,098 --> 00:32:46,137
relationship with her
son, strong motive.
563
00:32:46,138 --> 00:32:48,017
Hmm.
Only if she's being honest
564
00:32:48,018 --> 00:32:51,137
about nobody else knowing
that Artie was Mel's father.
565
00:32:51,138 --> 00:32:53,617
You think she's
protecting her family?
566
00:32:53,618 --> 00:32:54,857
Possibly.
567
00:32:54,858 --> 00:32:57,137
And why didn't he
show up to meet her?
568
00:32:57,138 --> 00:33:01,257
And if the meeting place is here at Moreton Bay
fig, what's he doing on the green?
569
00:33:01,258 --> 00:33:03,537
Probably watching
the poor woman cry.
570
00:33:03,538 --> 00:33:04,577
I'd shoot him too.
571
00:33:04,578 --> 00:33:06,857
Oh, Regina.
No, I call it as I see it, Phil.
572
00:33:06,858 --> 00:33:09,817
Still, it comes back to the gun.
Even if Helen did shoot Artie,
573
00:33:09,818 --> 00:33:12,777
the gun was on the wall the whole
time that she was waiting for him.
574
00:33:12,778 --> 00:33:14,257
Mackenzie. Hmm?
575
00:33:14,258 --> 00:33:16,217
I think you're
gonna like this.
576
00:33:16,218 --> 00:33:18,817
So I'm going through the club
account, and look, two weeks ago,
577
00:33:18,818 --> 00:33:21,817
$25,000 transferred
to AO Boating.
578
00:33:21,818 --> 00:33:23,657
AO? Adults only?
579
00:33:23,658 --> 00:33:24,777
No, no.
580
00:33:24,778 --> 00:33:26,497
Arthur O'Farrell.
581
00:33:26,498 --> 00:33:28,697
Any sign of that
money in his account?
582
00:33:28,698 --> 00:33:32,017
No, but we didn't know he kept
his business account open.
583
00:33:32,018 --> 00:33:34,377
So he got paid off by
someone at the bowls club.
584
00:33:34,378 --> 00:33:35,497
And then he bought a new car.
585
00:33:35,498 --> 00:33:38,097
Who's the club treasurer?
586
00:33:38,098 --> 00:33:42,777
Pull the other one.
Why would I ever pay Artie a cent?
587
00:33:42,778 --> 00:33:44,617
To get rid of him.
588
00:33:44,618 --> 00:33:47,577
But I hadn't had any contact
with Artie for decades,
589
00:33:47,578 --> 00:33:50,737
until he suddenly turned up yesterday
and started calling me a cheat.
590
00:33:50,738 --> 00:33:52,457
Didn't he used to
go out with Helen?
591
00:33:52,458 --> 00:33:54,817
Oh, years ago.
592
00:33:54,818 --> 00:33:57,097
And he did a runner.
Pathetic.
593
00:33:57,098 --> 00:33:59,478
She hasn't even thought
about him since.
594
00:34:06,458 --> 00:34:10,198
Did you know that he was
Mal's biological father?
595
00:34:10,938 --> 00:34:13,097
What? Says who?
596
00:34:13,098 --> 00:34:14,958
Says Helen.
597
00:34:32,978 --> 00:34:35,638
You alright?
598
00:34:39,098 --> 00:34:41,137
Artie's.
599
00:34:41,138 --> 00:34:43,417
Of course he is.
600
00:34:43,418 --> 00:34:45,278
She really never told you?
601
00:34:46,298 --> 00:34:51,158
No, detective,
she never told me.
602
00:34:53,458 --> 00:34:57,417
It's a lot to process, but we need to
know what you sent Artie money for.
603
00:34:57,418 --> 00:35:00,257
I told you,
I didn't send it.
604
00:35:00,258 --> 00:35:02,857
You're the treasurer.
You have access to the money.
605
00:35:02,858 --> 00:35:04,497
That's not how things work.
606
00:35:04,498 --> 00:35:07,257
Those titles don't mean anything.
We all pitch in.
607
00:35:07,258 --> 00:35:09,038
We all have access
to the accounts.
608
00:35:10,178 --> 00:35:12,497
Does Mal know?
609
00:35:12,498 --> 00:35:13,998
I don't think so.
610
00:35:14,778 --> 00:35:16,318
Please don't tell him.
611
00:35:18,098 --> 00:35:20,478
Just give me some time.
612
00:35:42,058 --> 00:35:44,398
I don't feel good about that.
613
00:35:47,018 --> 00:35:48,318
I had to ask.
614
00:35:49,338 --> 00:35:55,297
A piece of information that could just
destroy a family, and we just tell him.
615
00:35:55,298 --> 00:35:56,918
It feels so mean.
616
00:35:59,018 --> 00:36:00,318
It's murder.
617
00:36:01,298 --> 00:36:02,798
It's always mean.
618
00:36:11,498 --> 00:36:13,777
Ballistics. And?
619
00:36:13,778 --> 00:36:15,497
I can confirm
without a doubt.
620
00:36:15,498 --> 00:36:18,017
Bushranger Bill's gun
is the murder weapon.
621
00:36:18,018 --> 00:36:20,697
How is that even possible?
That's one for you guys to answer.
622
00:36:20,698 --> 00:36:23,417
Gunshot residue test came back.
They're all clear.
623
00:36:23,418 --> 00:36:25,897
Oh, OK.
Well, this visit was helpful.
624
00:36:25,898 --> 00:36:27,057
Hang on.
625
00:36:27,058 --> 00:36:28,657
Uh, there's a set of
prints on the weapon.
626
00:36:28,658 --> 00:36:31,238
Whose? Rita di Stefano.
627
00:36:33,018 --> 00:36:34,918
Here we go, then. Huh.
628
00:36:35,738 --> 00:36:37,337
I'll ring you with
anything else.
629
00:36:37,338 --> 00:36:40,017
Great. Great.
630
00:36:40,018 --> 00:36:41,297
Great. Great.
631
00:36:41,298 --> 00:36:42,377
Yeah.
632
00:36:42,378 --> 00:36:44,137
Well, I'll go then.
633
00:36:44,138 --> 00:36:45,558
Cheers.
634
00:36:56,218 --> 00:36:59,057
Oh. Hello, detectives.
635
00:36:59,058 --> 00:37:02,017
You've missed bridge
club, I'm afraid.
636
00:37:02,018 --> 00:37:04,777
Your prints are on the
Bushranger Bill gun.
637
00:37:04,778 --> 00:37:07,257
Of course.
I'm there every day.
638
00:37:07,258 --> 00:37:08,697
Cleaning, organising.
639
00:37:08,698 --> 00:37:11,257
I even mowed the lawns
till Mal took over.
640
00:37:11,258 --> 00:37:13,377
My fingerprints
would be everywhere.
641
00:37:13,378 --> 00:37:17,377
OK, so why did we only find your
prints and not the Red Bluff players?
642
00:37:17,378 --> 00:37:21,217
Because I wiped the gun down
when we were packing away.
643
00:37:21,218 --> 00:37:25,617
Those Red Bluff reprobates had
their grubby fingers all over it.
644
00:37:25,618 --> 00:37:27,697
You didn't mention that
when we questioned you.
645
00:37:27,698 --> 00:37:31,297
You want me to list every
tiny thing I do around there?
646
00:37:31,298 --> 00:37:33,817
When it comes to a murder
weapon, yes.
647
00:37:33,818 --> 00:37:37,078
Well, I didn't know it was the
murder weapon when you asked me.
648
00:37:38,818 --> 00:37:41,977
You paid Artie $25,000 last
week, didn't you?
649
00:37:43,178 --> 00:37:46,377
Where would I
get $25,000 from?
650
00:37:46,378 --> 00:37:47,737
From the club accounts.
651
00:37:47,738 --> 00:37:50,257
You said it yourself,
your fingerprints are all over the club.
652
00:37:50,258 --> 00:37:51,457
Does that include the books?
653
00:37:51,458 --> 00:37:55,297
What reason would I have
to send money to that man?
654
00:37:55,298 --> 00:38:00,737
Did you know he was Mal's father?
Not until an hour ago...
655
00:38:00,738 --> 00:38:02,697
when I heard from
a devastated Ted.
656
00:38:02,698 --> 00:38:05,777
Poor, Mal.
What's he going to think?
657
00:38:05,778 --> 00:38:09,017
The phone records,
Artie's mobile.
658
00:38:09,018 --> 00:38:10,977
Hmm.
659
00:38:10,978 --> 00:38:13,217
So Artie called the
club two weeks ago.
660
00:38:13,218 --> 00:38:14,337
Do you know why?
661
00:38:14,338 --> 00:38:15,857
No idea.
662
00:38:15,858 --> 00:38:18,137
Well, he spoke to someone
for over four minutes.
663
00:38:18,138 --> 00:38:20,518
Any idea who? No.
664
00:38:21,498 --> 00:38:23,577
Bloody Artie O'Farrell.
665
00:38:23,578 --> 00:38:27,398
Still causing trouble
from beyond the grave.
666
00:38:30,978 --> 00:38:32,897
There's no way to tell
you who he spoke to,
667
00:38:32,898 --> 00:38:35,518
but I dug around those
dates, and I found this.
668
00:38:37,378 --> 00:38:39,577
The day before Artie
called the bowls club,
669
00:38:39,578 --> 00:38:42,737
there was a transaction from Mal's
credit card at Gary's Coffee Shop
670
00:38:42,738 --> 00:38:47,017
in Red Bluff,
which is about 50m from Artie's house.
671
00:38:47,018 --> 00:38:49,217
He went and saw Artie? Why?
672
00:38:49,218 --> 00:38:52,137
Mal's 40th. Ted had a turn.
673
00:38:52,138 --> 00:38:55,217
Dad's got heart troubles,
so he's not supposed to get revved up.
674
00:38:55,218 --> 00:38:59,297
So... Spent the night in
hospital, had bloods, the works.
675
00:38:59,298 --> 00:39:00,298
That's what Mal said.
676
00:39:00,299 --> 00:39:02,337
Felix, can you fetch the
contents of Mal's locker for me?
677
00:39:02,338 --> 00:39:03,678
Yep.
678
00:39:07,378 --> 00:39:09,217
You people are unbelievable.
679
00:39:09,218 --> 00:39:12,017
I've just found out my
whole life is a lie,
680
00:39:12,018 --> 00:39:14,217
and now you think one
of us is a murderer?
681
00:39:14,218 --> 00:39:16,158
Just found out?
682
00:39:18,018 --> 00:39:19,097
Yeah.
683
00:39:19,098 --> 00:39:22,158
You didn't go to see
Artie two weeks ago.
684
00:39:23,418 --> 00:39:26,537
You got a coffee from
Gary's in Red Bluff.
685
00:39:26,538 --> 00:39:29,457
It's a long way to go for a coffee,
and a pretty average one at that.
686
00:39:29,458 --> 00:39:31,897
Is it because of this?
687
00:39:31,898 --> 00:39:34,537
This is a blood donor card
dated from two weeks ago.
688
00:39:34,538 --> 00:39:36,817
We found it in your locker.
689
00:39:36,818 --> 00:39:40,217
My guess, you decided to give
blood after your dad's heart scare.
690
00:39:40,218 --> 00:39:41,218
Do the right thing.
691
00:39:41,219 --> 00:39:43,657
Then the blood types came back and
you realised you couldn't be his son.
692
00:39:43,658 --> 00:39:45,678
Am I getting closer?
693
00:39:48,418 --> 00:39:50,158
He's O type, I'm AB.
694
00:39:52,818 --> 00:39:54,918
What led you to Artie?
695
00:39:57,538 --> 00:39:59,198
The picture on the wall.
696
00:40:02,298 --> 00:40:03,937
That was it?
697
00:40:03,938 --> 00:40:05,838
A blood test and a picture?
698
00:40:07,098 --> 00:40:09,198
Well,
it's not just any picture.
699
00:40:10,098 --> 00:40:12,198
Sometimes I'd go
in and I'd see...
700
00:40:13,058 --> 00:40:15,639
Mum looking at it when she
thought she was on her own.
701
00:40:19,618 --> 00:40:22,198
I knew it meant
something to her.
702
00:40:23,138 --> 00:40:25,518
So that was the first
place I started.
703
00:40:28,138 --> 00:40:30,038
But Artie turned me away.
704
00:40:31,938 --> 00:40:34,878
He didn't want anything to do with
me, and that was the end of it.
705
00:40:38,538 --> 00:40:41,718
At least now I know why I've
always been such a screw-up.
706
00:40:44,938 --> 00:40:46,497
You're not who
your father is.
707
00:40:46,498 --> 00:40:48,137
He's not my father.
708
00:40:48,138 --> 00:40:53,638
I don't care about blood groups or
biology, Ted raised me, he's my father.
709
00:40:54,818 --> 00:40:57,038
And I couldn't have
asked for a better one.
710
00:40:59,698 --> 00:41:02,297
Your biological father
completely denies you?
711
00:41:02,298 --> 00:41:05,097
That is a pretty strong motive.
They all have motives.
712
00:41:05,098 --> 00:41:07,057
What we need is
one simple answer.
713
00:41:07,058 --> 00:41:09,297
How did the killer move
that gun without being seen?
714
00:41:09,298 --> 00:41:10,817
How did they get it
back on the wall again?
715
00:41:10,818 --> 00:41:14,097
If we can understand the how,
we can understand the who and understand the why.
716
00:41:14,098 --> 00:41:15,617
It's Daisy.
717
00:41:15,618 --> 00:41:18,358
You might want to get
down to the surf club.
718
00:41:21,978 --> 00:41:23,558
OK.
719
00:41:24,338 --> 00:41:26,417
Hey, Daisy.
Hey. Thank you.
720
00:41:26,418 --> 00:41:28,017
I think he's
getting a bit loose.
721
00:41:28,018 --> 00:41:31,017
I don't think you're
his favourite person.
722
00:41:31,018 --> 00:41:34,297
You know, I tried to convince him to
leave, but he's refusing.
723
00:41:34,298 --> 00:41:36,438
And I've got a
special event tonight.
724
00:41:43,418 --> 00:41:45,737
Well, Gran was right.
725
00:41:45,738 --> 00:41:47,718
I'm an O'Farrell after all.
726
00:41:48,498 --> 00:41:50,377
Trump.
727
00:41:50,378 --> 00:41:53,158
Look at Artie.
He never changed.
728
00:41:54,058 --> 00:41:57,377
You'd think Mum would have learnt her
lesson the first time he skipped out on her.
729
00:41:57,378 --> 00:42:00,057
So, you spoke to her about it?
Ha!
730
00:42:00,058 --> 00:42:04,337
She won't admit,
after all those years,
731
00:42:04,338 --> 00:42:07,838
that she was ready to turn
her back on Dad for Artie.
732
00:42:09,098 --> 00:42:10,758
And he still stood her up.
733
00:42:12,018 --> 00:42:13,297
Probably serves her right.
734
00:42:14,818 --> 00:42:16,457
Uh... cab's here.
735
00:42:16,458 --> 00:42:18,918
I got it. Come on, bud.
736
00:42:20,418 --> 00:42:22,718
I can manage on my own.
737
00:42:24,618 --> 00:42:26,518
I'm just trying
to have a drink.
738
00:42:27,978 --> 00:42:29,838
Poor bloke.
739
00:42:31,578 --> 00:42:34,097
What if it wasn't their spot?
740
00:42:34,098 --> 00:42:35,977
The Moreton Bay fig.
741
00:42:35,978 --> 00:42:39,417
I mean, why wouldn't he show
up if he left Helen that note?
742
00:42:39,418 --> 00:42:41,137
You think she got
the wrong location?
743
00:42:41,138 --> 00:42:43,177
Or what if the note
wasn't left for her?
744
00:42:43,178 --> 00:42:45,057
Well, who was it for?
745
00:42:45,058 --> 00:42:49,758
How did Artie afford to start his fishing
company when he left Dolphin Cove?
746
00:42:50,618 --> 00:42:52,897
Maybe Bushranger Bill
left him a tenner.
747
00:42:52,898 --> 00:42:54,977
It's all yarns.
748
00:42:54,978 --> 00:42:56,817
Eh? You don't believe it?
749
00:42:56,818 --> 00:42:59,417
There were two bushrangers.
750
00:42:59,418 --> 00:43:01,937
Wait. What?
751
00:43:01,938 --> 00:43:03,697
Two bushrangers?
752
00:43:03,698 --> 00:43:06,297
Bill and his
blackfella partner.
753
00:43:08,018 --> 00:43:10,897
Oh, sorry. Sorry, everyone.
754
00:43:10,898 --> 00:43:12,297
Sorry.
755
00:43:12,298 --> 00:43:14,238
Two bushrangers.
756
00:43:18,418 --> 00:43:21,158
There's history,
there's myth...
757
00:43:21,978 --> 00:43:24,078
and then there's
what happened.
758
00:43:26,258 --> 00:43:28,078
It's all in the yarn.
759
00:43:29,218 --> 00:43:31,897
Reggie, do you still have
access to the school library?
760
00:43:31,898 --> 00:43:33,798
Yeah. Uh-huh?
761
00:43:37,338 --> 00:43:39,598
Keep going. Thanks, Daisy.
762
00:43:48,818 --> 00:43:53,417
How do you turn a fact into a myth,
and then a myth into a legend?
763
00:43:53,418 --> 00:43:57,038
I mean, the answer's pretty simple -
it's just time and a good storyteller.
764
00:43:57,978 --> 00:44:03,217
Everything about this crime is the
difference between fact and myth.
765
00:44:03,218 --> 00:44:05,977
This was a murder 100
years in the making.
766
00:44:05,978 --> 00:44:09,737
Like the story of Bushranger Bill,
who fought a gun battle with the governor
767
00:44:09,738 --> 00:44:13,718
on the siege of Black Tuesday
and left everyone ยฃ10.
768
00:44:14,818 --> 00:44:16,318
That was a myth.
769
00:44:17,578 --> 00:44:22,457
And then there's Artie O'Farrell,
who also disappeared into the night,
770
00:44:22,458 --> 00:44:28,078
breaking Helen's heart, and then turned
up 40 years later at a bowls match.
771
00:44:29,138 --> 00:44:31,337
Coincidence?
772
00:44:31,338 --> 00:44:32,697
Myth.
773
00:44:32,698 --> 00:44:36,777
And then there's the gunshot ringing out
with the murder weapon fixed to the wall.
774
00:44:36,778 --> 00:44:39,678
Ooh! That was the
biggest myth of them all.
775
00:44:41,058 --> 00:44:45,558
And behind each of those
myths was a great storyteller.
776
00:44:47,218 --> 00:44:50,657
And, like all great stories,
it started by chance.
777
00:44:50,658 --> 00:44:56,417
Just a blood test, two weeks ago,
and a son who followed the trail as best he could,
778
00:44:56,418 --> 00:44:59,798
only to be turned away
by his biological father.
779
00:45:01,978 --> 00:45:04,577
But it doesn't end there.
Oh, no.
780
00:45:04,578 --> 00:45:08,038
For a hustler like Artie
O'Farrell, it was an opportunity.
781
00:45:09,218 --> 00:45:13,297
So he called you on the
bowls club phone, Rita.
782
00:45:13,298 --> 00:45:15,657
Bushranger Bowlo.
783
00:45:15,658 --> 00:45:19,057
Give him 25,000 and
he'd keep quiet.
784
00:45:19,058 --> 00:45:21,358
Quiet about what?
785
00:45:22,138 --> 00:45:23,817
Mum?
786
00:45:23,818 --> 00:45:25,358
Quiet about what?
787
00:45:26,818 --> 00:45:29,838
Are you going to
tell her or am I?
788
00:45:32,898 --> 00:45:35,718
You paid Artie to leave
all those years ago.
789
00:45:36,538 --> 00:45:37,838
Mum?
790
00:45:38,818 --> 00:45:40,337
You never approved of him
791
00:45:40,338 --> 00:45:42,617
and you would have done anything
to stop him marrying your daughter,
792
00:45:42,618 --> 00:45:45,137
even when you found
out she was pregnant.
793
00:45:45,138 --> 00:45:47,377
That never happened.
794
00:45:47,378 --> 00:45:49,337
Hmm.
795
00:45:49,338 --> 00:45:52,217
Artie - perennially broke,
family with nothing.
796
00:45:52,218 --> 00:45:55,838
He leaves town, no explanation,
and next week buys a boat?
797
00:45:56,738 --> 00:45:58,998
Is that all just
a coincidence?
798
00:46:00,378 --> 00:46:03,337
But all's well that ends
well with you, Rita.
799
00:46:03,338 --> 00:46:06,657
I mean, sure, Helen's heartbroken,
pregnant to a man she loves,
800
00:46:06,658 --> 00:46:09,657
but soon enough,
she marries Ted.
801
00:46:09,658 --> 00:46:13,318
Baby's born, life goes on.
802
00:46:14,858 --> 00:46:18,497
Once Artie knew the paternity,
he knew that you would pay him again,
803
00:46:18,498 --> 00:46:21,097
even 40 years later.
804
00:46:21,098 --> 00:46:22,697
And you did.
805
00:46:22,698 --> 00:46:26,497
$25,000 transferred
to AO Boating.
806
00:46:26,498 --> 00:46:28,678
Job done, secret safe.
807
00:46:29,418 --> 00:46:32,718
Until you saw his
name on the team list.
808
00:46:34,018 --> 00:46:36,718
And you knew, oh,
it wasn't going to end.
809
00:46:38,378 --> 00:46:42,657
He'd spent your money on a fancy
car and he was coming back for more.
810
00:46:42,658 --> 00:46:45,318
The note he left
you confirmed it.
811
00:46:47,178 --> 00:46:49,438
Helen thought the
note was for her.
812
00:46:51,418 --> 00:46:54,158
But you knew it
was meant for you.
813
00:46:56,098 --> 00:46:57,758
What was your spot?
814
00:46:59,418 --> 00:47:01,918
OK.
My guess is the front green.
815
00:47:03,818 --> 00:47:07,038
Your father had this
painting commissioned, hmm?
816
00:47:07,738 --> 00:47:10,958
See, I just...
I remembered him as, you know, smaller.
817
00:47:14,298 --> 00:47:17,398
This was taken when
Bushranger Bill was alive.
818
00:47:18,218 --> 00:47:19,918
Do you notice anything?
819
00:47:20,658 --> 00:47:23,257
I mean, he is...
he's definitely smaller.
820
00:47:23,258 --> 00:47:26,457
But also he has a partner.
821
00:47:26,458 --> 00:47:30,038
Two bushrangers - one
white, one Indigenous.
822
00:47:30,818 --> 00:47:33,958
Bushranger Bill
and Midnight Mo.
823
00:47:39,498 --> 00:47:41,718
Each with an identical gun.
824
00:47:43,938 --> 00:47:47,417
Your father bought these guns at
auction and he hid the second gun,
825
00:47:47,418 --> 00:47:50,758
making sure no-one ever knew
about Bushranger Bill's offsider.
826
00:47:51,458 --> 00:47:53,638
And then he spun
his great yarn.
827
00:47:55,458 --> 00:47:58,937
Apart from you, no-one knew that the
second gun existed or that it worked.
828
00:47:58,938 --> 00:48:02,118
But that is the gun that you
shot Artie O'Farrell with.
829
00:48:11,858 --> 00:48:13,278
But still...
830
00:48:14,258 --> 00:48:18,857
why didn't Senior Sergeant Strong and the
others see you on the green after the shot?
831
00:48:18,858 --> 00:48:20,977
I mean, you can't move
fast enough to get away.
832
00:48:20,978 --> 00:48:24,137
How is that possible?
And this, it's the best yarn yet.
833
00:48:24,138 --> 00:48:28,137
Actually, it's my favourite bit.
There was never a gunshot.
834
00:48:28,138 --> 00:48:32,137
No. What? I heard a gunshot.
We all did.
835
00:48:32,138 --> 00:48:33,438
Yeah.
836
00:48:37,538 --> 00:48:39,438
Give it.
837
00:48:46,498 --> 00:48:51,118
The only way to get away with it was
to muffle the shot that killed Artie.
838
00:48:59,258 --> 00:49:02,857
And to create a fake shot by blowing
out the tyre on the lawnmower
839
00:49:02,858 --> 00:49:04,417
using the air compressor.
840
00:49:04,418 --> 00:49:07,497
Constable Wilkinson found the
burst tyre in the rubbish.
841
00:49:07,498 --> 00:49:11,057
You know that lawnmower -
you used to mow the lawns.
842
00:49:11,058 --> 00:49:14,297
You knew it would take
time for the tyre to blow.
843
00:49:14,298 --> 00:49:16,457
Enough time for you to wash
the residue off your hands
844
00:49:16,458 --> 00:49:19,217
and be seen in the clubhouse
moments after the bang.
845
00:49:19,218 --> 00:49:20,897
Oh!
846
00:49:20,898 --> 00:49:23,497
But that gunshot was
just one more myth.
847
00:49:23,498 --> 00:49:24,697
What was that?
848
00:49:24,698 --> 00:49:27,657
The best you could do in the
moments after the gunshot rang out
849
00:49:27,658 --> 00:49:30,617
was switch the murder weapon
with the inoperable gun
850
00:49:30,618 --> 00:49:33,678
while everyone went to
investigate the noise.
851
00:49:34,898 --> 00:49:38,337
Putting it in plain sight,
making sure we didn't look anywhere else for it,
852
00:49:38,338 --> 00:49:39,937
and making sure we
never linked it to you.
853
00:49:39,938 --> 00:49:41,457
But we did.
854
00:49:41,458 --> 00:49:45,417
Constable Wilkinson found the
inoperable gun in your garage.
855
00:49:45,418 --> 00:49:48,118
It was an impeccable yarn...
856
00:49:49,338 --> 00:49:54,657
told by a master storyteller
from a long line of storytellers.
857
00:49:54,658 --> 00:49:59,278
Or alternatively, it's just an
alibi that completely fell apart.
858
00:50:00,418 --> 00:50:02,638
I was looking out
for my family.
859
00:50:03,658 --> 00:50:05,958
And I was right, wasn't I?
860
00:50:06,978 --> 00:50:09,958
He was no good. He never was.
861
00:50:10,818 --> 00:50:13,198
I was right. Hmm.
862
00:50:14,258 --> 00:50:16,558
It must feel very satisfying.
863
00:50:21,338 --> 00:50:26,257
Rita di Stefano, you are under arrest
for the murder of Arthur O'Farrell.
864
00:50:26,258 --> 00:50:30,697
Anything you say or do may be
taken down and used as evidence.
865
00:50:30,698 --> 00:50:32,278
Please stand.
866
00:50:54,178 --> 00:50:56,537
Maybe it's better
that they know.
867
00:50:56,538 --> 00:50:59,657
Just have the
truth out there.
868
00:50:59,658 --> 00:51:03,897
Whoa. I don't know. In my family,
we take our secrets to the grave.
869
00:51:03,898 --> 00:51:05,577
Are you saying the
truth's overrated?
870
00:51:05,578 --> 00:51:09,977
No, just complicated and very,
very awkward to talk about.
871
00:51:09,978 --> 00:51:13,297
Um, you'll say no, but we're going
to go for dinner at the surf club.
872
00:51:13,298 --> 00:51:15,777
Taco night? $12 steaks.
873
00:51:15,778 --> 00:51:20,017
I mean, I'd be lying if I said they weren't
on the tougher side, but for 12 bucks...
874
00:51:20,018 --> 00:51:24,137
Yes. Understood. Maybe...
Hang on, yes?
875
00:51:24,138 --> 00:51:25,718
You having me on?
876
00:51:26,578 --> 00:51:29,638
No, I'm...
I'll meet you there.
877
00:51:30,578 --> 00:51:33,537
Well done, everyone,
and thank you.
878
00:51:33,538 --> 00:51:35,217
Bowls this weekend, boss.
Oh, yeah.
879
00:51:35,218 --> 00:51:39,337
We've got a replay of the
abandoned match with Red Bluff.
880
00:51:39,338 --> 00:51:41,417
Aren't they a man down?
881
00:51:41,418 --> 00:51:43,118
Advantage us, then.
882
00:51:45,058 --> 00:51:46,377
Savage.
883
00:51:46,378 --> 00:51:52,857
I wonder if the real Bushranger Bill and
Midnight Mo story will ever come out.
884
00:51:52,858 --> 00:51:57,297
Maybe if we start talking about it now,
in 100 years, everybody will catch on.
885
00:51:57,298 --> 00:52:01,817
Maybe 200 years for Dolphin Cove,
'cause everything moves slow around here.
886
00:52:01,818 --> 00:52:04,318
But I'll be sure to let everyone...
know.
887
00:52:05,658 --> 00:52:08,358
Cheers.
Thanks for saying goodbye.
888
00:52:32,658 --> 00:52:34,617
Oh!
889
00:52:34,618 --> 00:52:36,657
Hello, beautiful.
890
00:52:36,658 --> 00:52:39,838
Hello. What are you doing
here all by yourself, huh?
891
00:52:41,698 --> 00:52:42,998
Oh!
892
00:52:47,618 --> 00:52:49,697
Oh! Oh, no!
893
00:52:49,698 --> 00:52:51,617
Oh, God. Oh, awkward.
894
00:52:51,618 --> 00:52:53,377
Oh, awkward.
895
00:52:53,378 --> 00:52:55,198
No, no, no, no, no.
896
00:52:57,738 --> 00:52:59,897
OK, he's gonna do it.
897
00:52:59,898 --> 00:53:02,177
OK. No, Frankie.
898
00:53:02,178 --> 00:53:04,718
Stay. OK, OK.
899
00:53:22,498 --> 00:53:26,038
Oh, I, um...
Look, I wasn't spying.
900
00:53:27,058 --> 00:53:28,058
What?
901
00:53:28,059 --> 00:53:31,337
You know, I'm coming here for
a drink with my colleagues,
902
00:53:31,338 --> 00:53:39,638
and I definitely wasn't spying on
anyone on the beach who was proposing...
903
00:53:42,218 --> 00:53:45,097
or not proposing, as it were.
904
00:53:45,098 --> 00:53:47,097
No, none of my business.
905
00:53:47,098 --> 00:53:49,398
What are you talking about?
Um...
906
00:53:51,178 --> 00:53:54,038
You had the ring
out, and then you...
907
00:53:56,498 --> 00:53:58,278
Why didn't you?
908
00:54:01,338 --> 00:54:07,558
Mack, I...
909
00:54:13,658 --> 00:54:15,118
What's this?
910
00:54:17,978 --> 00:54:19,798
Oh. Oh.
911
00:54:22,138 --> 00:54:23,537
โช Well, I've always known... โช
912
00:54:23,538 --> 00:54:27,478
Glenn Albert Strong...
913
00:54:28,218 --> 00:54:35,737
you gorgeous, massive nerd, you're my...
you're my absolute favourite.
914
00:54:37,378 --> 00:54:45,678
You make me feel safe and...
beautiful and... and loved.
915
00:54:47,458 --> 00:54:50,678
And I think that's about
as good as it gets.
916
00:54:52,178 --> 00:54:53,518
So...
917
00:54:57,178 --> 00:54:59,097
โช Someone to help me... โช
918
00:54:59,098 --> 00:55:03,158
Here, where it all
began, I wanted to ask...
919
00:55:05,658 --> 00:55:07,398
will you marry me?
920
00:55:10,258 --> 00:55:11,817
โช Oh, baby... โช
921
00:55:11,818 --> 00:55:12,857
Yes.
922
00:55:12,858 --> 00:55:14,897
Brilliant!
923
00:55:14,898 --> 00:55:18,198
โช Carry you, carry
you, carry you... โช
924
00:55:36,418 --> 00:55:44,718
It was Charles Ogden, my ancestor,
who slit his own throat with this very knife.
925
00:55:45,018 --> 00:55:47,537
I think he's bolted it!
926
00:55:47,538 --> 00:55:49,577
The only way out was
bolted from the inside.
927
00:55:49,578 --> 00:55:52,318
Unless it's a ghost,
there has to be an answer.
928
00:55:53,778 --> 00:55:55,657
I'm going back to London.
929
00:55:55,658 --> 00:55:58,577
It's all I've wanted since the
day I got here, is to go back.
930
00:55:58,578 --> 00:56:00,198
Will you go back?
931
00:56:01,058 --> 00:56:05,438
You know that if you don't have
love, you don't have anything.
69631
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.