Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,470 --> 00:00:03,173
Previously on "MasterChef"...
2
00:00:03,173 --> 00:00:04,208
Hell's freaking Kitchen.
3
00:00:04,208 --> 00:00:04,843
It's a crossover, baby!
4
00:00:05,076 --> 00:00:06,680
You're gonna
be feeding every guest
5
00:00:06,680 --> 00:00:08,450
inside my restaurant.
6
00:00:08,450 --> 00:00:09,653
On order.
Three scallops, three risotto.
7
00:00:09,653 --> 00:00:11,188
I have the scallops ready.
8
00:00:11,188 --> 00:00:12,726
I wouldn't serve that
to my (bleep) bulldogs.
9
00:00:12,726 --> 00:00:14,061
I will step it up, Chef.
10
00:00:14,061 --> 00:00:15,799
Blue team, table 12, go.
Well done.
11
00:00:15,799 --> 00:00:17,401
- Very proud of you guys.
- Sav, check the filet.
12
00:00:17,401 --> 00:00:18,638
Feels medium rare to me, Chef.
13
00:00:18,638 --> 00:00:21,342
Survey says, (bleep) raw.
14
00:00:21,342 --> 00:00:26,186
The team going
through to the semifinal
is the blue team.
15
00:00:26,186 --> 00:00:28,056
Wayne did a great job
in his captaincy,
16
00:00:28,056 --> 00:00:29,191
and, you know,
I'm embarrassed.
17
00:00:29,191 --> 00:00:30,862
We were not on
the same page as a team.
18
00:00:30,862 --> 00:00:36,640
The person most responsible
for your loss tonight was Sav.
19
00:00:39,178 --> 00:00:41,517
Tonight, it's the semifinal.
20
00:00:41,517 --> 00:00:42,586
Let's go, top five.
21
00:00:42,586 --> 00:00:45,558
- You are facing two challenges.
- Wow.
22
00:00:45,558 --> 00:00:49,399
We want to see a Michelin star
stuffed pasta dish.
23
00:00:49,399 --> 00:00:51,235
- Come on, guys.
- I can do this.
24
00:00:51,235 --> 00:00:53,306
- This is absolutely insane.
- Just three of you
25
00:00:53,306 --> 00:00:55,143
- are making it into the finale.
- Great, now you tell me.
26
00:00:55,143 --> 00:00:57,682
There's only one man
standing in your way.
27
00:00:57,682 --> 00:00:59,252
Me...
28
00:00:59,252 --> 00:01:01,456
...as we cook one
of my signature dishes.
29
00:01:01,456 --> 00:01:03,193
- Let's go.
- Keeping up with Gordon Ramsay?
30
00:01:03,193 --> 00:01:04,429
- Aah!
- Scary as (bleep).
31
00:01:04,429 --> 00:01:06,232
Cauliflower's on,
venison's smoking,
32
00:01:06,232 --> 00:01:08,036
gnocchi's resting.
You guys with me?
33
00:01:08,036 --> 00:01:09,573
- Taking too long.
- I'm getting anxiety watching.
34
00:01:09,573 --> 00:01:11,342
- Whoo!
- Uh-oh. She's gonna burn it.
35
00:01:11,342 --> 00:01:13,514
- I don't know what happened.
- Oh, Lord.
36
00:01:13,514 --> 00:01:14,516
I'm going home.
37
00:01:27,776 --> 00:01:29,345
- Man!
- Come on.
38
00:01:29,345 --> 00:01:32,418
Here we go, here we go.
You ready, semifinal?
39
00:01:32,418 --> 00:01:34,556
Oh, my goodness,
have we got the best five.
40
00:01:34,556 --> 00:01:36,426
- This is serious business.
-Yep.
41
00:01:36,426 --> 00:01:38,864
Big one tonight.
42
00:01:38,864 --> 00:01:41,504
Welcome back, guys.
Come on in.
43
00:01:41,504 --> 00:01:43,508
- Top five, baby.
- Let's go, top five!
44
00:01:43,508 --> 00:01:45,712
My goal was to make
the top five.
45
00:01:45,712 --> 00:01:47,147
All right.
46
00:01:47,147 --> 00:01:49,352
So I'm here.
Dream is fulfilled!
47
00:01:49,352 --> 00:01:51,189
Yeah.
48
00:01:51,189 --> 00:01:52,391
But now I know,
if I put my mind to it,
49
00:01:52,391 --> 00:01:54,495
if I pray on it,
if I manifest it,
50
00:01:54,495 --> 00:01:58,169
I'm gonna use that energy
to get into the finale.
51
00:01:58,169 --> 00:02:00,307
Right, welcome back,
all of you.
52
00:02:00,307 --> 00:02:03,881
And congratulations
to you all for making it
to the top five.
53
00:02:03,881 --> 00:02:05,150
- Thank you.
- Chef.
54
00:02:05,150 --> 00:02:07,087
Tonight is
the semifinal night.
55
00:02:07,087 --> 00:02:09,325
- Whoo!
- Wow.
56
00:02:09,325 --> 00:02:13,232
And tonight you are
facing two challenges.
57
00:02:13,232 --> 00:02:14,570
- Wow.
- Okay.
58
00:02:14,570 --> 00:02:16,540
Aar贸n: In both of
tonight's challenges,
59
00:02:16,540 --> 00:02:21,349
whoever cooks the worst dish
will be immediately sent home.
60
00:02:23,554 --> 00:02:25,223
Now, if you survive
elimination tonight,
61
00:02:25,223 --> 00:02:27,963
you'll be staring down
a battle for the title,
62
00:02:27,963 --> 00:02:33,140
the trophy, and that quarter
of a million dollars.
63
00:02:33,140 --> 00:02:34,543
Let's go.
64
00:02:34,543 --> 00:02:38,250
Now, for tonight's
first big challenge,
65
00:02:38,250 --> 00:02:40,286
each and every one of you
will make...
66
00:02:42,257 --> 00:02:44,195
an incredible...
67
00:02:44,195 --> 00:02:46,934
stuffed pasta dish.
68
00:02:46,934 --> 00:02:50,575
When stuffed pasta is executed
to the highest level,
69
00:02:50,575 --> 00:02:52,377
they are showstoppers
beyond belief.
70
00:02:52,377 --> 00:02:54,550
- Incredible.
- Wow.
71
00:02:54,550 --> 00:02:57,354
Tonight, we want to see
your version
72
00:02:57,354 --> 00:03:01,462
- of a Michelin star
stuffed pasta dish.
- Awesome.
73
00:03:01,462 --> 00:03:04,234
Hell, yeah. This is what got me
my apron for "MasterChef"
74
00:03:04,234 --> 00:03:07,307
was a stuffed pasta dish.
So I'm super pumped.
75
00:03:07,307 --> 00:03:09,211
This could not
line up better for me.
76
00:03:09,211 --> 00:03:12,552
Right, under
these five cloches
77
00:03:12,552 --> 00:03:15,891
are five different
flavored pastas.
78
00:03:15,891 --> 00:03:17,762
- Oh.
- Okay.
79
00:03:17,762 --> 00:03:23,874
Okay, Reagan, come on up here
and choose a dough.
80
00:03:26,880 --> 00:03:29,384
Yay! I got spinach pasta dough.
81
00:03:29,384 --> 00:03:31,657
- Are you happy?
- I feel like I can
make this sing.
82
00:03:31,657 --> 00:03:34,328
Good.
Take that and take it
back to your bench.
83
00:03:34,328 --> 00:03:35,631
- Well done.
- Thank you.
84
00:03:35,631 --> 00:03:39,471
Jennifer, step up
and select a cloche.
85
00:03:42,411 --> 00:03:45,552
Ah, red beet pasta dough.
86
00:03:45,552 --> 00:03:46,787
I'm very excited
about this color.
87
00:03:46,787 --> 00:03:48,524
I think it'll be
beautiful on a plate.
88
00:03:48,524 --> 00:03:50,460
Head back, please, thank you.
89
00:03:52,699 --> 00:03:55,370
Grant.
90
00:03:56,372 --> 00:03:58,544
- This is the one. Oh!
- Wow.
91
00:03:58,544 --> 00:04:00,681
I love that.
Got that squid ink pasta dough.
92
00:04:00,681 --> 00:04:02,585
That's the difficult one.
Get it right and it's
a showstopper.
93
00:04:02,585 --> 00:04:04,622
Thank you.
94
00:04:04,622 --> 00:04:05,691
Kennedy.
95
00:04:09,766 --> 00:04:10,802
- Mm.
- Oh.
96
00:04:10,802 --> 00:04:13,507
- Plain pasta dough.
- What do you think?
97
00:04:13,507 --> 00:04:14,810
I'm excited that
I can be creative with it.
98
00:04:14,810 --> 00:04:16,680
I'm an artist,
so that's what I do best.
99
00:04:16,680 --> 00:04:18,984
- Please head back
to your station.
- Thank you.
100
00:04:20,020 --> 00:04:21,890
Wayne.
101
00:04:25,130 --> 00:04:28,571
- The saffron pasta dough.
- Mm, tough one, this one.
102
00:04:28,571 --> 00:04:31,643
'Cause it's full-flavored
saffron, you'll taste it,
103
00:04:31,643 --> 00:04:33,680
so you need to create richness
104
00:04:33,680 --> 00:04:35,384
in whatever you're gonna
fill it with or cook it with.
105
00:04:35,384 --> 00:04:36,987
It's just another challenge
here in this kitchen,
106
00:04:36,987 --> 00:04:39,559
- and I'll figure it out.
- Okay, Wayne, head back.
107
00:04:39,559 --> 00:04:41,764
-Well done.
- Aar贸n: Okay, guys,
108
00:04:41,764 --> 00:04:43,734
you have 45 minutes
109
00:04:43,734 --> 00:04:46,239
to prepare your stuffed
pasta dishes.
110
00:04:46,239 --> 00:04:51,415
And, remember,
they have to be Michelin star
quality dishes.
111
00:04:52,318 --> 00:04:55,991
Your 45 minutes start now!
112
00:04:55,991 --> 00:04:57,328
- Let's go.
- Whoo!
113
00:04:57,328 --> 00:05:00,501
- Whew!
114
00:05:00,501 --> 00:05:03,674
- Ooh!
- Okay, let's do this.
115
00:05:03,674 --> 00:05:06,479
Today's huge because there are
only three spots in the finale.
116
00:05:06,479 --> 00:05:08,283
Almost half of us
are going home.
117
00:05:08,283 --> 00:05:10,588
- Parsley.
- I got shallots.
118
00:05:10,588 --> 00:05:11,723
Lemons.
119
00:05:11,723 --> 00:05:13,427
I make my own pasta frequently,
120
00:05:13,427 --> 00:05:15,330
but not stuffed pastas.
121
00:05:15,330 --> 00:05:17,101
That's a whole
different ballgame,
122
00:05:17,101 --> 00:05:19,740
so it's definitely
one of the more
intimidating challenges.
123
00:05:19,740 --> 00:05:22,344
Oh, (bleep).
, ricotta.
124
00:05:22,344 --> 00:05:25,483
Get your pans on,
get that water boiling.
125
00:05:25,483 --> 00:05:26,987
Season them beautifully.
Let's go.
126
00:05:26,987 --> 00:05:29,458
Oh, my God.
127
00:05:29,458 --> 00:05:31,730
I got the roasted
red beet pasta dough.
128
00:05:31,730 --> 00:05:36,706
My husband is Italian,
and we took a cooking lesson
in Tuscany.
129
00:05:36,706 --> 00:05:40,080
So I'm making a veal tortellini
130
00:05:40,080 --> 00:05:44,454
with osobuco, ricotta,
and a red wine reduction.
131
00:05:44,454 --> 00:05:47,494
We're all so talented here.
It's anyone's game.
132
00:05:47,494 --> 00:05:49,732
- There's no room
for mistakes today.
- Okay.
133
00:05:49,732 --> 00:05:51,603
I got the saffron pasta today.
134
00:05:51,603 --> 00:05:53,105
I've never worked
with it before.
135
00:05:53,105 --> 00:05:54,542
I know the flavors
a little bit,
136
00:05:54,542 --> 00:05:57,281
so I'm gonna make
a lobster-stuffed ravioli.
137
00:05:57,281 --> 00:06:00,555
It's gonna have some chorizo oil
and a tomato butter sauce.
138
00:06:00,555 --> 00:06:03,794
I'm really hoping to do
something different
and knock it out of the park.
139
00:06:03,794 --> 00:06:06,365
- Pasta challenge.
Extra tough today.
- Mm-hmm.
140
00:06:06,365 --> 00:06:08,771
- This is absolutely insane.
-
Five different flavors.
141
00:06:08,771 --> 00:06:11,577
They've got to elevate this dish
into Michelin star quality.
142
00:06:11,577 --> 00:06:14,482
- Okay.
- What does a great cook need?
143
00:06:14,482 --> 00:06:16,085
- You need finesse
and precision.
- Yeah.
144
00:06:16,085 --> 00:06:18,356
And pasta-making
is exactly that.
145
00:06:18,356 --> 00:06:21,763
But also because
we provided them each with
a different flavored pasta,
146
00:06:21,763 --> 00:06:24,770
there's a very strong
intellectual component
to this challenge
147
00:06:24,770 --> 00:06:28,009
in knowing how to pair flavors,
knowing what to fill it with,
148
00:06:28,009 --> 00:06:29,144
and knowing how to sauce it.
149
00:06:29,144 --> 00:06:30,915
- Yeah.
- A little pepper.
150
00:06:30,915 --> 00:06:35,323
Get through this one
and they've got
one foot into the finale.
151
00:06:35,323 --> 00:06:39,566
- Ooh!
- Guys, we're 10 minutes down
with 35 minutes to go!
152
00:06:39,566 --> 00:06:42,137
- That looks really good.
- Let's go.
153
00:06:42,137 --> 00:06:43,340
Okay, come on.
154
00:06:44,909 --> 00:06:47,549
Right, Reagan,
tell me about the dish.
Where are we going?
155
00:06:47,549 --> 00:06:49,686
We are making
a spinach pasta
156
00:06:49,686 --> 00:06:51,757
with Swiss chard,
ricotta cheese...
157
00:06:51,757 --> 00:06:53,460
- Good.
- ...and a tomato sauce.
158
00:06:53,460 --> 00:06:55,631
- Make sure that filling
is all ready.
- Yes.
159
00:06:55,631 --> 00:06:56,933
- Where's your Swiss chard?
- It's right here.
160
00:06:56,933 --> 00:06:58,638
Okay, good.
Get another pan on,
161
00:06:58,638 --> 00:06:59,806
get that nice and hot,
so you can multitask.
162
00:06:59,806 --> 00:07:01,677
Then shape them
into a nice ball,
163
00:07:01,677 --> 00:07:04,682
so when you start rolling,
you just go bang, bang, bang.
164
00:07:04,682 --> 00:07:06,653
- And don't get
the pasta too thick.
- Okay.
165
00:07:06,653 --> 00:07:08,189
- You've got this, girl.
- I got this.
166
00:07:08,189 --> 00:07:10,394
- Good luck.
- Yes, Chef, thank you.
167
00:07:10,394 --> 00:07:12,832
- Those are going.
- All right, Grant.
168
00:07:12,832 --> 00:07:14,870
You've got the squid ink pasta.
What's the plan?
169
00:07:14,870 --> 00:07:16,806
Yes, sir. Absolutely.
So we're gonna stuff
this squid ink pasta
170
00:07:16,806 --> 00:07:18,878
with both clam and crab meats.
171
00:07:18,878 --> 00:07:20,848
And then I'm gonna have
a white wine butter sauce.
172
00:07:20,848 --> 00:07:22,552
I think it's gonna come
out really, really nicely.
173
00:07:22,552 --> 00:07:24,054
- So you live in Iowa.
- I do.
174
00:07:24,054 --> 00:07:25,591
And then you're land-locked.
175
00:07:25,591 --> 00:07:27,862
Yeah, this is something
that I'm not used to cooking,
176
00:07:27,862 --> 00:07:30,935
so we've got squid ink already
and that seafood flavor.
177
00:07:30,935 --> 00:07:33,472
I'm gonna do
the exact same thing with what
I'm gonna fill it up with.
178
00:07:33,472 --> 00:07:35,177
- Good luck, Grant.
- Thank you. Appreciate it.
179
00:07:35,177 --> 00:07:36,747
All right, where am I at?
180
00:07:36,747 --> 00:07:39,553
Guys, 15 minutes gone,
30 minutes to go.
181
00:07:39,553 --> 00:07:41,990
- Got that done. That's good.
- Whoo, child.
182
00:07:41,990 --> 00:07:44,494
I feel a little anxious
about making this pasta.
183
00:07:44,494 --> 00:07:47,868
This is the first time that
I've made this kind of ravioli,
or ravioli period.
184
00:07:47,868 --> 00:07:50,007
- Or any kind of fresh pasta.
- With 45 minutes,
185
00:07:50,007 --> 00:07:52,411
there is no time to make
even one mistake.
186
00:07:52,411 --> 00:07:54,381
What have you got yourself
into, girl?
187
00:07:54,381 --> 00:07:58,222
You can say that
I have a strategy, but this
is a 45-minute cook.
188
00:07:58,222 --> 00:08:00,761
I just know what it needs
to look like in my head.
189
00:08:00,761 --> 00:08:04,267
And once I put it on the plate,
pray that it looks like
what I want it to in my head.
190
00:08:04,267 --> 00:08:07,508
But this is definitely
our hardest cook, hands down.
191
00:08:07,508 --> 00:08:08,777
Ooh, Lord.
192
00:08:19,866 --> 00:08:22,872
Guys, we are halfway.
Filling should be done.
193
00:08:22,872 --> 00:08:25,077
Water should be boiling.
Get that pasta rolling.
194
00:08:25,077 --> 00:08:26,245
- Come on.
- Let's go!
195
00:08:26,245 --> 00:08:29,553
- All right.
196
00:08:29,553 --> 00:08:32,525
I can do hard things.
I can do hard things.
197
00:08:32,525 --> 00:08:35,029
Taking too long. Whew, man.
198
00:08:35,029 --> 00:08:39,271
We're under 20 minutes to go.
Come on, let's go.
199
00:08:39,271 --> 00:08:40,641
- Perfect.
- Aar贸n: Kennedy!
200
00:08:40,641 --> 00:08:42,712
What's up, baby?
201
00:08:42,712 --> 00:08:45,483
- So, you got
regular pasta, right?
- I sure did.
202
00:08:45,483 --> 00:08:48,724
It's a blank canvas
and gonna definitely have to
amp up the flavor.
203
00:08:48,724 --> 00:08:52,330
- What are you gonna make?
- Crab-stuffed tortellini
with an uni cream sauce.
204
00:08:52,330 --> 00:08:54,869
So, I have seafood stock
going with shallots right now.
205
00:08:54,869 --> 00:08:56,806
I'm gonna add butter to it
and emulsify the uni in.
206
00:08:56,806 --> 00:08:58,777
You definitely
don't want to cook uni.
207
00:08:58,777 --> 00:09:00,782
Once you cook it,
it becomes like hard
scrambled eggs.
208
00:09:00,782 --> 00:09:02,050
- Yeah, of course.
- Exactly.
209
00:09:02,050 --> 00:09:03,754
I'm just gonna finish it
in the butter at the end
210
00:09:03,754 --> 00:09:05,290
- so it all blends together.
- There you go.
211
00:09:05,290 --> 00:09:06,727
- Good luck.
- Thank you.
212
00:09:06,727 --> 00:09:09,131
Come on, little loves.
213
00:09:13,339 --> 00:09:14,976
Jennifer.
214
00:09:14,976 --> 00:09:16,478
Right, you've got the beautiful
215
00:09:16,478 --> 00:09:17,849
- roasted red beet pasta.
- Yes.
216
00:09:17,849 --> 00:09:20,120
I'm doing a beet root pasta
217
00:09:20,120 --> 00:09:23,794
with a veal, osobuco,
ricotta filling,
218
00:09:23,794 --> 00:09:26,499
and then I've got a red wine
and veal demi sauce.
219
00:09:26,499 --> 00:09:28,870
Yeah, it sounds nice.
Make sure you knock out
all the air
220
00:09:28,870 --> 00:09:30,406
- in between those layers.
- All that air.
221
00:09:30,406 --> 00:09:31,943
- Otherwise they're gonna burn.
- Yes, Chef. Yes, Chef.
222
00:09:31,943 --> 00:09:33,714
- Heard?
- Yes, Chef, heard.
Thank you.
223
00:09:33,714 --> 00:09:36,185
- Let's go.
224
00:09:38,022 --> 00:09:38,990
- Okay.
- Wayne.
225
00:09:38,990 --> 00:09:40,828
- Hey, how's it going?
- Saffron.
226
00:09:40,828 --> 00:09:41,830
Perhaps the most
challenging one.
227
00:09:41,830 --> 00:09:43,734
Oh, great, now you tell me.
228
00:09:43,734 --> 00:09:47,975
Very floral.
Wants to be contrasted
by strong flavors.
229
00:09:47,975 --> 00:09:50,113
It does have a delicate nature
at the same time.
230
00:09:50,113 --> 00:09:52,151
- So you gotta make sure
you balance.
- Yes.
231
00:09:52,151 --> 00:09:54,522
I'm gonna make
a lobster-stuffed ravioli
232
00:09:54,522 --> 00:09:58,162
with a tomato
butter cream sauce
and some chorizo oil.
233
00:09:58,162 --> 00:09:59,866
Where does that go?
In the sauce?
234
00:09:59,866 --> 00:10:01,168
So, the chorizo's gonna be
just a chorizo oil.
235
00:10:01,168 --> 00:10:03,305
My sauce is gonna be
a tomato beurre blanc.
236
00:10:03,305 --> 00:10:05,376
- The finale is literally
around the corner.
- Yes.
237
00:10:05,376 --> 00:10:07,548
- How bad do you want this?
- Oh, man,
I want this really bad.
238
00:10:07,548 --> 00:10:09,919
I've learned so much,
but I still have
a lot left to prove.
239
00:10:09,919 --> 00:10:12,791
- All right. Good luck.
- Thank you.
240
00:10:12,791 --> 00:10:14,963
Right, we're down to
the last 10 minutes, guys.
241
00:10:14,963 --> 00:10:16,031
10 minutes!
242
00:10:18,604 --> 00:10:20,975
- Ooh, that's good.
- Squeeze out all the air.
243
00:10:20,975 --> 00:10:23,914
- Beautiful.
-Wow, this is exciting.
244
00:10:23,914 --> 00:10:25,751
So what'd you see
out there, Chef?
245
00:10:25,751 --> 00:10:27,588
So, all right, Reagan, wow,
spinach pasta.
246
00:10:27,588 --> 00:10:30,193
Nothing fancy,
but here's the fascinating thing
about Reagan tonight.
247
00:10:30,193 --> 00:10:31,764
Across this whole competition
from start to finish,
248
00:10:31,764 --> 00:10:33,600
it's always been meat,
meat, meat, meat.
249
00:10:33,600 --> 00:10:34,769
Now she's going down
the vegetarian route.
250
00:10:34,769 --> 00:10:36,138
Vegetarian
for the first time.
251
00:10:36,138 --> 00:10:37,842
And so it's not
in her wheelhouse.
252
00:10:37,842 --> 00:10:39,411
You got this, baby.
253
00:10:39,411 --> 00:10:41,449
Cooking a vegetarian pasta,
as you know, is tricky
254
00:10:41,449 --> 00:10:44,021
because to extract flavor,
you need a lot of refinement.
255
00:10:44,021 --> 00:10:46,025
If she can pull that off,
the simplicity of that
256
00:10:46,025 --> 00:10:48,764
is quite impressive
and I think that sounds
like a winning dish.
257
00:10:48,764 --> 00:10:51,669
- Yeah.
- Oh, God.
258
00:10:51,669 --> 00:10:53,105
Aar贸n: So, Kennedy has
a traditional pasta dough.
259
00:10:53,105 --> 00:10:55,477
She's gonna do a seafood
stuffing with crab,
260
00:10:55,477 --> 00:10:58,884
and then she's gonna use uni
for flavor with her sauce...
261
00:10:58,884 --> 00:11:01,188
- Wow.
- ...to kind of take it
to that decadent level.
262
00:11:01,188 --> 00:11:04,128
I love the idea of the uni
for that creaminess,
but that's complex.
263
00:11:04,128 --> 00:11:07,200
You have to be
so careful of that uni
'cause it's so powerful.
264
00:11:07,200 --> 00:11:12,210
- Oh, no.
- It's just not rendering.
265
00:11:12,210 --> 00:11:15,450
So, Wayne has the saffron pasta,
which I think is probably
the most challenging.
266
00:11:15,450 --> 00:11:19,224
He's doing a lobster filling
and then a chorizo sauce,
267
00:11:19,224 --> 00:11:21,596
which I'm not really sure
where that's going.
268
00:11:21,596 --> 00:11:26,471
I think that his ambition
for this ravioli may be
outpacing his ability.
269
00:11:26,471 --> 00:11:29,812
,
I'm burning the butter.
Okay, perfect.
270
00:11:29,812 --> 00:11:31,984
We're down to the last
five minutes, guys.
271
00:11:31,984 --> 00:11:35,090
Pasta should be in
the water.
272
00:11:35,090 --> 00:11:36,726
Let's go.
273
00:11:36,726 --> 00:11:37,995
Aar贸n: Take into account
how long it's gonna finish
274
00:11:37,995 --> 00:11:40,801
- in the sauce, everyone.
- I can do this.
275
00:11:40,801 --> 00:11:43,740
- Aar贸n: Wayne, keep an eye on
all your reductions, okay?
276
00:11:43,740 --> 00:11:45,811
- You got a lot going on there.
- Yes, Chef.
277
00:11:45,811 --> 00:11:47,948
Come on, oil. There's no way.
278
00:11:47,948 --> 00:11:49,953
I know that my sauce
is in jeopardy.
279
00:11:49,953 --> 00:11:51,222
I'm trying to make
this chorizo oil,
280
00:11:51,222 --> 00:11:54,060
but it's just
not coming together.
281
00:11:54,060 --> 00:11:55,864
That's going, that's reducing.
282
00:11:55,864 --> 00:11:59,004
And I have no time left,
so I'm gonna have to nix
283
00:11:59,004 --> 00:12:01,008
the chorizo oil
and the chorizo altogether.
284
00:12:01,008 --> 00:12:04,214
We are down
to the last two minutes.
285
00:12:04,214 --> 00:12:07,454
- Start plating, guys.
- Ravioli should be
out of the water,
286
00:12:07,454 --> 00:12:09,659
- cooking in the sauce now.
- Love it, love it, love it.
287
00:12:09,659 --> 00:12:12,264
- Okay.
- Fantastic.
288
00:12:12,264 --> 00:12:14,702
- Finishing touches.
Check the seasoning.
- Mmm!
289
00:12:14,702 --> 00:12:18,142
- Whoo! That's so good.
- Don't drown the pasta
in the sauce.
290
00:12:18,142 --> 00:12:23,085
Get the balance right.
60 seconds to go!
Come on, guys.
291
00:12:23,085 --> 00:12:24,890
You've gotta start
plating something, Wayne.
Change gears.
292
00:12:24,890 --> 00:12:26,759
- Oh, Lord.
- You got it, you got it.
293
00:12:26,759 --> 00:12:28,963
- Finesse. Let's go, Jennifer.
- Beautiful.
294
00:12:28,963 --> 00:12:30,834
- Let's go, Reagan.
295
00:12:30,834 --> 00:12:33,205
-Let's go, guys. Come on.
- Focus, let's go.
296
00:12:33,205 --> 00:12:36,178
-
Ten, nine, eight...
- Move, Grant!
297
00:12:36,178 --> 00:12:38,851
- ...seven, six, five...
- Whew!
298
00:12:38,851 --> 00:12:43,192
- ...four, three, two, one.
299
00:12:43,192 --> 00:12:44,962
And, stop.
Hands in the air!
300
00:12:44,962 --> 00:12:49,739
- Whoo!
- Well done.
301
00:12:49,739 --> 00:12:51,475
This challenge
was difficult for me.
302
00:12:51,475 --> 00:12:54,281
I feel like doing pasta in
45 minutes is such a stretch.
303
00:12:54,281 --> 00:12:57,287
And they're looking down
to the nitty-gritty details,
304
00:12:57,287 --> 00:12:59,091
so to go forward,
you have to make sure
305
00:12:59,091 --> 00:13:01,629
that every component
that you have is airtight.
306
00:13:01,629 --> 00:13:05,036
Hopefully I brought
it all together in the end,
but I don't know.
307
00:13:05,036 --> 00:13:06,907
I feel the ravioli are great.
308
00:13:06,907 --> 00:13:08,176
The sauce, I don't know.
309
00:13:08,176 --> 00:13:10,246
I really don't know
on the sauce.
310
00:13:10,246 --> 00:13:13,787
Being so close
to the finale,
311
00:13:13,787 --> 00:13:15,557
it would be crushing
to not get there.
312
00:13:15,557 --> 00:13:17,127
But at this stage
in the game,
313
00:13:17,127 --> 00:13:19,799
with only five
really good cooks,
314
00:13:19,799 --> 00:13:21,603
there's nowhere to hide.
315
00:13:21,603 --> 00:13:23,072
I know I don't have
the strongest dish tonight,
316
00:13:23,072 --> 00:13:25,309
so my only hope
is that someone else's dish
317
00:13:25,309 --> 00:13:27,881
has bigger problems
than my own.
318
00:13:37,334 --> 00:13:41,075
What a start to
a magnificent semifinals.
319
00:13:41,075 --> 00:13:43,212
Well done, all of you.
320
00:13:43,212 --> 00:13:45,918
Now, we're gonna taste
all of your dishes.
321
00:13:45,918 --> 00:13:49,290
Grant, please come down.
322
00:13:49,290 --> 00:13:51,796
These 45 minutes
were really fun for me.
323
00:13:51,796 --> 00:13:55,571
This is one of the most
confident I have felt
in this kitchen thus far.
324
00:13:55,571 --> 00:13:57,909
Okay, Grant,
what is your dish?
325
00:13:57,909 --> 00:14:00,380
I made clam
and crab-stuffed caramelle
326
00:14:00,380 --> 00:14:03,352
with a white wine
and seafood stock sauce.
327
00:14:03,352 --> 00:14:07,996
Top marks for the technical
ability of your pasta work,
328
00:14:07,996 --> 00:14:10,266
but bizarre plating.
329
00:14:11,302 --> 00:14:12,336
Shall we?
330
00:14:19,886 --> 00:14:21,923
It's really good.
It's balanced.
331
00:14:21,923 --> 00:14:25,162
I taste all the flavor,
all the different components,
and I taste all the seafood.
332
00:14:25,162 --> 00:14:27,668
I just wish
those three random clams
weren't on the plate
333
00:14:27,668 --> 00:14:29,973
- because they just don't
make any sense to me.
- Yes, sir.
334
00:14:29,973 --> 00:14:34,047
For me, I think
the boldness of having chopped
clams in a pasta filling
335
00:14:34,047 --> 00:14:38,055
- is really crazy,
but works here.
- Thank you, Chef.
336
00:14:38,055 --> 00:14:40,293
The skill involved
in this dish tonight
is exceptional.
337
00:14:40,293 --> 00:14:41,996
Definitely Michelin star worthy,
let me tell you.
338
00:14:41,996 --> 00:14:43,833
- Thank you, Chef.
- Thank you.
339
00:14:43,833 --> 00:14:46,071
Thank you all.
340
00:14:48,175 --> 00:14:50,914
- Kennedy, please bring
your dish down.
- Yay.
341
00:14:50,914 --> 00:14:53,185
When I did pasta
in the tag-team challenge,
342
00:14:53,185 --> 00:14:54,388
it was definitely a hot mess.
343
00:14:54,388 --> 00:14:56,291
But I feel like
I'm making a comeback.
344
00:14:56,291 --> 00:14:58,429
I've just grown as a chef.
345
00:14:58,429 --> 00:15:00,300
I want to show them
that I deserve a spot
in the finale.
346
00:15:00,300 --> 00:15:03,039
I made a crab and scallop
stuffed tortellini
347
00:15:03,039 --> 00:15:05,677
with an uni cream sauce
and caviar.
348
00:15:05,677 --> 00:15:08,282
The construction of the pasta,
I think, is textbook.
349
00:15:08,282 --> 00:15:11,055
I just hope that
it doesn't render too salty,
350
00:15:11,055 --> 00:15:13,894
'cause you have uni
and you have caviar.
351
00:15:13,894 --> 00:15:16,031
Shall we?
352
00:15:21,810 --> 00:15:26,218
Kennedy, I think the sauce
is so powerful salty, sea-ness.
353
00:15:26,218 --> 00:15:28,055
- It's a lot on top
of the caviar.
- Okay.
354
00:15:28,055 --> 00:15:29,926
But skillfully,
they're beautifully
put together.
355
00:15:29,926 --> 00:15:32,932
- That sauce is very intense.
- Okay.
356
00:15:32,932 --> 00:15:35,236
And it's overwhelming
the delicate nature
of the pasta.
357
00:15:35,236 --> 00:15:38,342
- Okay.
- I think the actual
ravioli is quite good,
358
00:15:38,342 --> 00:15:40,213
and the filling
is interesting as well,
359
00:15:40,213 --> 00:15:42,250
but I don't like the sauce.
360
00:15:42,250 --> 00:15:44,221
It's almost like
an uni butter.
361
00:15:44,221 --> 00:15:46,693
I would spread it
on my toast.
362
00:15:46,693 --> 00:15:48,696
- Thank you.
- Thank you.
363
00:15:52,203 --> 00:15:54,408
Next up, Wayne,
please step forward.
364
00:15:54,408 --> 00:15:55,711
I'm a little worried
right now.
365
00:15:55,711 --> 00:15:57,180
I don't have enough sauce.
366
00:15:57,180 --> 00:15:59,017
I think the judges
are gonna look at my dish
367
00:15:59,017 --> 00:16:01,656
and wonder
where's the rest of it?
368
00:16:01,656 --> 00:16:04,128
I made a lobster-stuffed ravioli
369
00:16:04,128 --> 00:16:05,396
with a saffron pasta dough
370
00:16:05,396 --> 00:16:07,969
and a butter tomato
cream sauce.
371
00:16:07,969 --> 00:16:10,674
I'll be honest,
it does look unfinished.
372
00:16:10,674 --> 00:16:13,079
It needs some form of sauce.
373
00:16:13,079 --> 00:16:14,314
- Shall we?
- Yep.
374
00:16:20,794 --> 00:16:24,234
Pasta's rolled out beautifully.
Got the right thickness.
375
00:16:24,234 --> 00:16:25,937
The problem we've got here
is the filling,
376
00:16:25,937 --> 00:16:27,273
because I can't taste lobster.
377
00:16:27,273 --> 00:16:29,545
It just needs
more seasoning in there.
378
00:16:29,545 --> 00:16:31,783
Aar贸n: With this
particular kind of pasta,
379
00:16:31,783 --> 00:16:33,553
it needs something to bring it
all together, Wayne.
380
00:16:33,553 --> 00:16:36,124
But there's such
a small amount of sauce.
381
00:16:36,124 --> 00:16:37,928
It's just not there for me.
382
00:16:37,928 --> 00:16:42,571
The ravioli is quite good.
But, for me, it's half a dish.
383
00:16:42,571 --> 00:16:46,245
Sometimes when you
have too much ambition,
384
00:16:46,245 --> 00:16:47,447
it really affects
the end product,
385
00:16:47,447 --> 00:16:50,252
and I feel like
that's what happened here.
386
00:16:50,252 --> 00:16:53,960
- Thank you, Wayne.
- Thank you.
387
00:16:53,960 --> 00:16:57,467
Next up, Jennifer,
please make your way down.
Thank you.
388
00:16:57,467 --> 00:17:00,239
I am thrilled
with the way my dish looks.
389
00:17:00,239 --> 00:17:03,079
It is so feminine
and beautiful,
390
00:17:03,079 --> 00:17:04,247
and it makes me so proud.
391
00:17:04,247 --> 00:17:06,117
I've made red beet tortellini
392
00:17:06,117 --> 00:17:09,424
stuffed with a veal osobuco,
ricotta, and herbs,
393
00:17:09,424 --> 00:17:12,029
along with a veal demi
and red wine reduction.
394
00:17:12,029 --> 00:17:15,003
Visually,
it's just so beautiful.
395
00:17:15,003 --> 00:17:16,271
The sheen from the sauce,
396
00:17:16,271 --> 00:17:19,210
the delicacy
of the stuffed pasta.
397
00:17:19,210 --> 00:17:22,651
- Great job. Shall we?
- Thank you.
398
00:17:36,211 --> 00:17:38,482
It's delicious. Perfect.
399
00:17:38,482 --> 00:17:40,887
- No comment.
- Oh, my goodness.
400
00:17:40,887 --> 00:17:44,628
- That's high praise
from Joe Bastianich.
- It is. Thank you, Joe.
401
00:17:44,628 --> 00:17:47,200
You strained the sauce.
You did all the small things
402
00:17:47,200 --> 00:17:49,806
technically that are very sound,
and it impacts flavor.
403
00:17:49,806 --> 00:17:54,414
- Thank you.
- I think it's near perfection,
but I don't like raw garlic.
404
00:17:54,414 --> 00:17:57,320
A 90-second cook
on the stuffed pasta
405
00:17:57,320 --> 00:17:59,992
is not long enough
to cook the garlic.
406
00:17:59,992 --> 00:18:03,700
- Apart from that, great job.
Thank you.
- Thank you, thank you.
407
00:18:07,541 --> 00:18:13,720
And, finally,
we'd love to taste the pasta
from Miss Reagan.
408
00:18:13,720 --> 00:18:15,523
That's my girl.
409
00:18:15,523 --> 00:18:18,195
I've never
made spinach pasta before,
410
00:18:18,195 --> 00:18:21,536
but I know that my dish
tastes good, it's pretty,
411
00:18:21,536 --> 00:18:23,907
and I just think the judges
are gonna love this dish.
412
00:18:23,907 --> 00:18:27,480
I made a spinach ravioli
stuffed with Swiss chard,
413
00:18:27,480 --> 00:18:31,254
ricotta cheese,
and it's alongside
a tomato sauce.
414
00:18:31,254 --> 00:18:33,526
Visually, Reagan,
they look delicious.
415
00:18:33,526 --> 00:18:36,231
- Definitely
restaurant quality.
- Thank you.
416
00:18:36,231 --> 00:18:38,268
You know what?
I disagree with Gordon.
417
00:18:40,139 --> 00:18:42,678
These are home mama
Italian cook-quality,
418
00:18:42,678 --> 00:18:45,650
which is probably better than
restaurant quality.
419
00:18:45,650 --> 00:18:47,921
- Can't wait to taste it.
- Thank you. Thank you so much.
420
00:18:47,921 --> 00:18:50,359
- How long did you cook
them for, please, Reagan?
- Three minutes.
421
00:18:50,359 --> 00:18:53,165
- Any stock in there?
- Vegetable stock.
422
00:18:53,165 --> 00:18:55,804
- So, you've gone
all vegetarian on us.
- I did!
423
00:18:58,141 --> 00:19:00,648
I have to say
that you made a Reagan-style
424
00:19:00,648 --> 00:19:03,085
full-flavored pasta dish
that's delicious.
425
00:19:03,085 --> 00:19:06,391
- Thank you.
- This has a profoundness
that is very unique,
426
00:19:06,391 --> 00:19:08,664
- and it's also
very delicious.
- Thank you.
427
00:19:08,664 --> 00:19:11,268
Skill wise, technically,
it's beautifully done.
428
00:19:11,268 --> 00:19:12,470
There's no air
trapped in there.
429
00:19:12,470 --> 00:19:14,274
The greens are braised
beautifully,
430
00:19:14,274 --> 00:19:16,078
and, so, yeah, great job.
431
00:19:16,078 --> 00:19:19,451
- Thank you.
- Good job, baby!
432
00:19:19,451 --> 00:19:23,593
- That's what I'm talking about.
- Come on, baby.
433
00:19:23,593 --> 00:19:25,964
Tough challenge.
All of you, well done.
434
00:19:25,964 --> 00:19:29,237
Please make your way
down to the front,
all five of you, thank you.
435
00:19:29,872 --> 00:19:31,441
Are we agreed?
436
00:19:34,715 --> 00:19:37,487
Okay, five of you
stand before us,
437
00:19:37,487 --> 00:19:40,392
but in a moment
only four of you will remain.
438
00:19:44,234 --> 00:19:49,443
Reagan, Jennifer, Grant,
439
00:19:49,443 --> 00:19:53,620
we felt that your stuffed pasta
dishes were outstanding.
440
00:19:53,620 --> 00:19:56,191
- Congratulations.
- Thank you.
441
00:19:56,191 --> 00:19:59,765
One step closer to the finale.
442
00:19:59,765 --> 00:20:02,738
You three, make your way up
to the balcony, please.
443
00:20:02,738 --> 00:20:03,740
- Whoo!
- Thank you.
444
00:20:03,740 --> 00:20:05,677
I'm super proud of myself,
445
00:20:05,677 --> 00:20:07,914
being safe and into the next
round of the semifinals.
446
00:20:07,914 --> 00:20:09,685
But I can't celebrate for long
447
00:20:09,685 --> 00:20:11,488
because I have no idea
what's coming next.
448
00:20:11,488 --> 00:20:13,425
This is gonna be harder
than what we just did.
449
00:20:14,729 --> 00:20:17,500
Kennedy and Wayne,
unfortunately one of you
450
00:20:17,500 --> 00:20:21,241
have cooked
for the very last time
inside this competition.
451
00:20:21,241 --> 00:20:25,650
We've decided
the person going home is...
452
00:20:31,729 --> 00:20:33,533
Wayne.
453
00:20:33,533 --> 00:20:35,670
Kennedy, please
say good-bye to Wayne
454
00:20:35,670 --> 00:20:39,978
- and head up to the balcony.
- Good luck. Good luck.
455
00:20:42,651 --> 00:20:45,089
Wayne, unfortunately,
your ambition got
the better of you.
456
00:20:45,089 --> 00:20:49,197
Honestly,
it's a shame to see you go,
but how have you changed?
457
00:20:49,197 --> 00:20:51,201
Wow, this has been a wild ride.
458
00:20:51,201 --> 00:20:53,707
I know I come across
as super confident,
459
00:20:53,707 --> 00:20:56,211
and it's funny, I feel like
I've grown as a chef,
460
00:20:56,211 --> 00:20:59,651
but I have way more
to learn than I thought
I had to learn
461
00:20:59,651 --> 00:21:02,624
- even starting this process.
- Come and say good-bye.
462
00:21:04,829 --> 00:21:06,665
- Thanks, Chef. Thanks, Chef.
- See ya, bud.
463
00:21:06,665 --> 00:21:08,536
- Great job, brother.
- I know I'm going home today,
464
00:21:08,536 --> 00:21:11,041
but I'm very proud
of the work I did here.
465
00:21:11,041 --> 00:21:13,011
You think you're a good cook
when you walk through
these doors...
466
00:21:13,011 --> 00:21:14,280
You're swinging for the fences.
467
00:21:14,280 --> 00:21:15,416
Oh, I'm gonna win
this challenge.
468
00:21:15,416 --> 00:21:17,621
But, boy, when you come here,
469
00:21:17,621 --> 00:21:19,290
you get curveballs
thrown at you left and right.
470
00:21:19,290 --> 00:21:20,694
Yeah, I got my work
cut out for me, for sure.
471
00:21:20,694 --> 00:21:23,198
Between you and I,
you're (bleep).
472
00:21:23,198 --> 00:21:25,135
- No way!
- Nine layers?
473
00:21:25,135 --> 00:21:27,339
- It feels like you had
nine lives on this one.
- Right.
474
00:21:27,339 --> 00:21:31,448
I really believed
that I was going to
make the finale,
475
00:21:31,448 --> 00:21:33,753
but at the end of the day,
this is about food,
476
00:21:33,753 --> 00:21:36,592
and my food just
wasn't good enough today.
477
00:21:36,592 --> 00:21:38,796
- All right, Wayne.
- Bye, Wayne.
478
00:21:41,736 --> 00:21:46,344
And just like that,
we're one cook away
from the grand finale.
479
00:21:46,344 --> 00:21:48,415
All of you, catch your breath
480
00:21:48,415 --> 00:21:51,956
because I'll see you all
in just a moment
481
00:21:51,956 --> 00:21:55,897
for a challenge of a lifetime.
482
00:21:55,897 --> 00:21:57,868
- Mm.
- Oh, goodness.
483
00:21:57,868 --> 00:21:59,839
- It's gotta be something big.
- Uh-huh.
484
00:21:59,839 --> 00:22:03,111
Wayne is a very strong cook,
and so that just shows
485
00:22:03,111 --> 00:22:05,751
that the smallest mistakes
can send you home.
486
00:22:05,751 --> 00:22:09,792
- Everyone, please come down.
- But whatever may come,
487
00:22:09,792 --> 00:22:11,829
I am going to fight
so hard for this.
488
00:22:11,829 --> 00:22:14,835
I want my ticket
to the finale so bad.
489
00:22:14,835 --> 00:22:18,509
Okay, guys, there's
just one challenge left
in the semifinals.
490
00:22:18,509 --> 00:22:21,816
It all comes down to this
final frenetic challenge.
491
00:22:21,816 --> 00:22:25,355
And there's only one man
standing in your way.
492
00:22:25,355 --> 00:22:27,260
-
-Oh, my goodness.
493
00:22:27,260 --> 00:22:29,698
This is like the last level
in a video game
494
00:22:29,698 --> 00:22:32,336
and it's the big monster
that you've been waiting for.
495
00:22:32,336 --> 00:22:33,973
- There he is.
- Yay!
496
00:22:33,973 --> 00:22:35,777
- Come on!
- The master.
497
00:22:35,777 --> 00:22:38,381
The last challenge
getting in my way to the finale
498
00:22:38,381 --> 00:22:39,719
is going head to head
with Gordon Ramsay.
499
00:22:39,719 --> 00:22:42,356
Every chef dreams
of this moment,
500
00:22:42,356 --> 00:22:44,093
but it's scary as (bleep).
501
00:22:57,053 --> 00:22:59,156
In this final challenge,
502
00:22:59,156 --> 00:23:03,967
you'll be cooking
at the exact same time as me.
503
00:23:03,967 --> 00:23:05,402
- Wow.
- Shall we?
504
00:23:05,402 --> 00:23:07,473
Let's do it.
505
00:23:07,473 --> 00:23:10,514
Now, you'll all
be keeping up with me
506
00:23:10,514 --> 00:23:13,986
as we cook
one of my signature dishes.
507
00:23:17,961 --> 00:23:22,671
- Oh, that's beautiful.
- This is a coffee-crusted
loin of venison
508
00:23:22,671 --> 00:23:24,675
served with some
truffle gnocchi,
509
00:23:24,675 --> 00:23:28,683
cauliflower pur茅e,
and a red wine chocolate sauce.
510
00:23:28,683 --> 00:23:31,421
- Oh, wow.
- And you four will
511
00:23:31,421 --> 00:23:33,660
have to follow me
every step of the way.
512
00:23:33,660 --> 00:23:37,000
If you fall behind,
your chances of making it
513
00:23:37,000 --> 00:23:39,872
into the finale are slim.
514
00:23:39,872 --> 00:23:43,680
Once I'm done,
you'll have 30 seconds
515
00:23:43,680 --> 00:23:46,986
to finish plating your dish.
516
00:23:46,986 --> 00:23:49,423
Now, the big question is,
are you ready?
517
00:23:49,423 --> 00:23:54,535
- Yes, Chef!
- Right, our time starts now.
518
00:23:54,535 --> 00:23:55,703
- Let's go, guys.
- Aah!
519
00:23:55,703 --> 00:23:57,340
First thing's first,
get the gas on.
520
00:23:57,340 --> 00:23:59,410
Full blast, six pans.
521
00:23:59,410 --> 00:24:01,481
Now, sharpen your knives.
Let's go.
522
00:24:01,481 --> 00:24:03,720
First off, we're gonna start
the cauliflower pur茅e.
523
00:24:03,720 --> 00:24:06,391
Milk into the pan,
cream into the pan.
524
00:24:06,391 --> 00:24:08,763
At this point, we've gone
through tag-team challenges
525
00:24:08,763 --> 00:24:10,967
and mystery box challenges.
526
00:24:10,967 --> 00:24:13,439
But keeping up
with Gordon Ramsay,
527
00:24:13,439 --> 00:24:15,476
this is gonna be
our hardest cook.
528
00:24:15,476 --> 00:24:17,514
Lightly season it.
No pepper, just with salt.
529
00:24:17,514 --> 00:24:19,483
It's speed, it's technical.
530
00:24:19,483 --> 00:24:20,954
So I'm, "Go, go, go, go, go!"
531
00:24:20,954 --> 00:24:23,726
This is it.
I did not come here to lose.
532
00:24:23,726 --> 00:24:27,734
Now, take your cauliflower,
take a steak off,
slice it down.
533
00:24:27,734 --> 00:24:29,671
Not too small, otherwise
it's gonna overcook.
534
00:24:29,671 --> 00:24:32,443
- Yes, Chef.
- Now, in with the cauliflower
535
00:24:32,443 --> 00:24:34,648
- Yes, Chef.
- Okay, next, the gnocchi.
536
00:24:34,648 --> 00:24:37,486
Slice the hot potato
into three,
537
00:24:37,486 --> 00:24:38,890
- and get that into your ricer.
-Yes, Chef.
538
00:24:38,890 --> 00:24:41,261
And squeeze that potato
through, let's go.
539
00:24:41,261 --> 00:24:43,766
I learned how to cook by
watching Gordon's videos.
540
00:24:43,766 --> 00:24:45,469
And now I get to watch him
right in front of me
541
00:24:45,469 --> 00:24:46,972
as I cook for my life
in this competition.
542
00:24:46,972 --> 00:24:49,444
- You got it, you got it.
- This is crazy.
543
00:24:49,444 --> 00:24:51,782
Now, get your egg,
whisk it up.
544
00:24:51,782 --> 00:24:53,753
- So far so good?
- Yes, Chef.
545
00:24:53,753 --> 00:24:56,525
But as cool as it is to be
cooking with Gordon right now,
546
00:24:56,525 --> 00:24:58,763
Gordon works so dang fast.
547
00:24:58,763 --> 00:25:00,733
From there, flour,
sprinkle that over,
548
00:25:00,733 --> 00:25:04,741
and grate one third of your
truffle into the potato.
549
00:25:04,741 --> 00:25:07,046
- Anybody listening?
- Yes, Chef.
550
00:25:07,046 --> 00:25:10,018
Great. Now we're gonna start
bringing the gnocchi together.
551
00:25:10,018 --> 00:25:13,492
We're gonna be behind.
That's just how this challenge
is gonna work.
552
00:25:13,492 --> 00:25:15,630
I just need to make sure
that I take in all
the information
553
00:25:15,630 --> 00:25:17,300
and just keep moving forward
the entire time.
554
00:25:17,300 --> 00:25:19,671
Grant is the one who seems
most in charge at this point.
555
00:25:19,671 --> 00:25:22,042
- Mm-hmm.
-And now, look.
556
00:25:22,042 --> 00:25:24,781
We've got this beautiful
truffle gnocchi.
557
00:25:24,781 --> 00:25:26,819
- You guys with me?
- Yes, Chef.
558
00:25:26,819 --> 00:25:29,625
Excellent, let's go.
Right, next up, your venison.
559
00:25:29,625 --> 00:25:34,935
Pepper, salt, coffee rub,
and then a nice tablespoon
560
00:25:34,935 --> 00:25:37,039
- of olive oil,
and get that rubbed in.
- Yes, Chef.
561
00:25:37,039 --> 00:25:39,778
- Okay.
- Where's the wet part?
The wet part on it, Chef?
562
00:25:39,778 --> 00:25:41,347
- Olive oil. Olive oil.
- Olive oil.
563
00:25:41,347 --> 00:25:44,755
That's it. Now, we're gonna
smoke our venison, okay?
564
00:25:44,755 --> 00:25:48,495
Light in.
That is gonna permeate
beautifully.
565
00:25:48,495 --> 00:25:50,667
-Wow.
- Reagan, please, let's go.
566
00:25:50,667 --> 00:25:52,436
- Yes, Chef.
- You can do it.
Let's go, Reagan.
567
00:25:52,436 --> 00:25:56,545
Right, cauliflower's on,
venison's smoking,
gnocchi's resting.
568
00:25:56,545 --> 00:25:58,314
- Red wine sauce.
- Red wine sauce.
569
00:25:58,314 --> 00:26:00,286
Get your shallot
and start slicing.
570
00:26:00,286 --> 00:26:04,126
This is the base of the sauce.
Olive oil in, shallots in.
571
00:26:04,126 --> 00:26:06,732
- One clove of garlic crushed.
- Just one garlic clove?
572
00:26:06,732 --> 00:26:08,101
- Yes.
- Come on, Jennifer.
573
00:26:08,101 --> 00:26:10,472
I've made dishes
like this before,
574
00:26:10,472 --> 00:26:11,942
but that's at my own pace,
575
00:26:11,942 --> 00:26:14,849
not at Michelin star
Chef Ramsay pace.
576
00:26:14,849 --> 00:26:17,654
Right, deglaze the pan
with your red wine. Stand back.
577
00:26:17,654 --> 00:26:19,825
I am just cooking
like there's no tomorrow
578
00:26:19,825 --> 00:26:21,962
because I know
this is the end of the line.
579
00:26:21,962 --> 00:26:23,732
- Whoo!
- I'm working so hard,
580
00:26:23,732 --> 00:26:25,035
it's hard to breathe right now.
581
00:26:25,035 --> 00:26:27,607
Sauce reducing down,
cauliflower en route.
582
00:26:27,607 --> 00:26:28,976
- How's the smoking?
- It's coming along.
583
00:26:28,976 --> 00:26:31,114
- Good, well done.
-He's got the sauce on.
584
00:26:31,114 --> 00:26:33,819
He's got the venison
marinated, he's gonna start
cooking the gnocchi.
585
00:26:33,819 --> 00:26:35,088
So there's a lot of components.
586
00:26:35,088 --> 00:26:36,758
This is the point
where they can burn
587
00:26:36,758 --> 00:26:38,596
- and overcook things.
- Exactly.
588
00:26:38,596 --> 00:26:40,900
Next stop, we're gonna
roll out the gnocchi.
589
00:26:40,900 --> 00:26:44,975
Take your dough, lightly flour
the surface, and roll.
590
00:26:44,975 --> 00:26:50,554
From there, take your knife,
cut an inch long.
591
00:26:50,554 --> 00:26:52,558
- I'd like six on a plate.
- Yes, Chef.
592
00:26:52,558 --> 00:26:54,795
Now, little bit of flour
and get your thumb
593
00:26:54,795 --> 00:26:57,801
and pinch a beautiful circle
into the middle of your gnocchi.
594
00:26:57,801 --> 00:27:01,875
Right, now take a knife
and check your cauliflower
pur茅e. Mine is cooked.
595
00:27:01,875 --> 00:27:06,184
From there,
drain the cauliflower
into a sieve, okay?
596
00:27:06,184 --> 00:27:08,656
Really important.
Now get your blender.
597
00:27:08,656 --> 00:27:11,828
In we go, and then literally
half your liquid in.
598
00:27:11,828 --> 00:27:16,170
- Yes, Chef.
- Lid on, and we start
blitzing, okay?
599
00:27:16,170 --> 00:27:18,710
- Let that pur茅e.
-You could have
mistakes already
600
00:27:18,710 --> 00:27:20,914
with undercooked cauliflower
being blended right now.
601
00:27:20,914 --> 00:27:23,118
- And it can be very grainy.
- Terrible.
602
00:27:23,118 --> 00:27:26,759
- The worst.
- And now we're gonna
sear the venison.
603
00:27:26,759 --> 00:27:28,730
- Nice hot pan. Heard?
- Yes, Chef.
604
00:27:28,730 --> 00:27:32,671
- Venison into the pan.
-We're good.
605
00:27:32,671 --> 00:27:34,040
Some butter into the pan,
606
00:27:34,040 --> 00:27:36,812
and this is where we start
basting the venison.
607
00:27:36,812 --> 00:27:38,683
We're adding fat now.
608
00:27:38,683 --> 00:27:40,787
Now, take your garlic
and your rosemary
609
00:27:40,787 --> 00:27:41,956
on top of the venison,
610
00:27:41,956 --> 00:27:44,093
and in the oven we go.
Straight in.
611
00:27:44,093 --> 00:27:45,930
There's gonna be
variables here,
612
00:27:45,930 --> 00:27:47,066
like the cooking time
on the venison.
613
00:27:47,066 --> 00:27:49,003
You can't follow him exactly
614
00:27:49,003 --> 00:27:50,405
because each piece is different.
615
00:27:50,405 --> 00:27:51,408
Aar贸n: Yeah.
616
00:27:51,408 --> 00:27:53,613
Now, that beautiful pur茅e.
617
00:27:53,613 --> 00:27:55,148
- What do we do?
- We taste.
618
00:27:55,148 --> 00:27:56,919
- Taste.
- The taste is so important,
619
00:27:56,919 --> 00:27:58,722
and they have to understand
620
00:27:58,722 --> 00:28:01,427
what the right consistency
and texture is.
621
00:28:01,427 --> 00:28:04,768
- So close.
- I want that nice glossy,
smooth texture.
622
00:28:04,768 --> 00:28:07,106
- Darn it.
- Uh-oh.
623
00:28:07,106 --> 00:28:09,978
Yeah,
too liquidy and grainy.
624
00:28:09,978 --> 00:28:12,216
My pur茅e looks a little grainy,
625
00:28:12,216 --> 00:28:14,721
- so this is not good.
- Come on, now. Come on.
626
00:28:14,721 --> 00:28:16,658
We've gotta go, guys.
We have got to go.
627
00:28:16,658 --> 00:28:19,665
If the texture's not right,
if the flavor's not right,
628
00:28:19,665 --> 00:28:21,969
any small margin
could send me home.
629
00:28:21,969 --> 00:28:25,075
- Aah!
- And now we start
the final stages, guys.
630
00:28:25,075 --> 00:28:27,914
-Yes, Chef.
- Venison out, please.
631
00:28:27,914 --> 00:28:30,520
- Leave it in the pan,
resting nicely.
-Got it.
632
00:28:30,520 --> 00:28:33,324
Now your pans are hot.
Turn the pans down now, please.
633
00:28:33,324 --> 00:28:34,961
- Okay.
- Yes, Chef.
634
00:28:34,961 --> 00:28:36,665
Olive oil into the pan
for the gnocchi.
635
00:28:36,665 --> 00:28:38,702
Butter in,
and start frying your gnocchi.
636
00:28:38,702 --> 00:28:40,840
- Yes, Chef.
- Watch the temperature, guys.
637
00:28:40,840 --> 00:28:43,712
- Nice and gentle, let's go.
- Yes, Chef.
638
00:28:43,712 --> 00:28:46,685
A really nice golden brown,
fluffy texture.
639
00:28:46,685 --> 00:28:48,822
Beautiful color here, Chef.
640
00:28:48,822 --> 00:28:50,993
- Turn it down just
a little bit, Kennedy.
- Aah!
641
00:28:50,993 --> 00:28:54,734
Kennedy really looks frazzled.
Too many flames, too hot.
642
00:28:54,734 --> 00:28:56,739
- She's gonna burn it.
- Oh, God.
643
00:28:56,739 --> 00:28:58,007
Pan is too hot, Kennedy.
644
00:28:58,007 --> 00:29:00,045
- Control your pans.
- Yes, Chef.
645
00:29:00,045 --> 00:29:02,784
- My gnocchi is burnt.
- We gotta move.
646
00:29:02,784 --> 00:29:05,488
I made a huge mistake,
and I really don't know
what to do at this point.
647
00:29:05,488 --> 00:29:06,858
I can't restart.
648
00:29:21,253 --> 00:29:23,391
-
Control your pans, Kennedy.
- Yes, Chef.
649
00:29:23,391 --> 00:29:25,062
- We gotta move.
- Aah!
650
00:29:25,062 --> 00:29:27,099
My pans are so hot right now
that my gnocchi
651
00:29:27,099 --> 00:29:29,838
immediately burned
when it went into the pan.
652
00:29:29,838 --> 00:29:31,776
- My only option here left
653
00:29:31,776 --> 00:29:33,244
is just get a new pan,
get new oil on,
654
00:29:33,244 --> 00:29:35,148
and just salvage what's left
of this gnocchi.
655
00:29:35,148 --> 00:29:37,286
- Oh, God.
- Now, we're gonna start
doing the spinach.
656
00:29:37,286 --> 00:29:40,025
- Teaspoon of olive oil
in there first.
- Yes, Chef.
657
00:29:40,025 --> 00:29:42,797
A touch of butter.
Saut茅e very quickly.
658
00:29:42,797 --> 00:29:44,233
Literally 30 seconds in the pan.
659
00:29:44,233 --> 00:29:47,039
- Yes, yes, yes.
- Okay. Come on.
660
00:29:47,039 --> 00:29:50,012
- All right, we was doing good.
Stay up.
661
00:29:50,012 --> 00:29:54,754
Now, gnocchi cooked,
pur茅e done, and spinach saut茅ed.
662
00:29:54,754 --> 00:29:56,157
Now we're gonna
finish the sauce.
663
00:29:56,157 --> 00:29:57,459
Take your little
pistols of chocolate
664
00:29:57,459 --> 00:29:59,430
and whisk in that sauce.
665
00:29:59,430 --> 00:30:01,234
Now, turn your gas off.
666
00:30:01,234 --> 00:30:03,105
Don't boil it with the butter
and the chocolate in there.
667
00:30:03,105 --> 00:30:05,209
- Got it, Chef.
- Just let that sauce
run through the sieve,
668
00:30:05,209 --> 00:30:06,946
and on the bottom
we've got this beautiful
669
00:30:06,946 --> 00:30:10,653
- dark, rich chocolate sauce.
- Why is--
670
00:30:10,653 --> 00:30:13,959
The sauce is nice
until I put it into
another hot pan.
671
00:30:13,959 --> 00:30:15,195
I don't know what happened.
672
00:30:15,195 --> 00:30:17,032
But this sauce
does not look right.
673
00:30:17,032 --> 00:30:19,270
- Reagan looks
completely frazzled.
- Yeah.
674
00:30:19,270 --> 00:30:21,173
She's out of her element,
for sure.
675
00:30:21,173 --> 00:30:23,880
If I put this on the plate,
then it's gonna look horrible.
676
00:30:23,880 --> 00:30:26,852
And I don't put it
on the plate, then I got
a plate without no sauce.
677
00:30:26,852 --> 00:30:28,255
Come on, Reagan,
we gotta move faster.
678
00:30:28,255 --> 00:30:31,293
We are starting to plate.
Hurry up, Reagan, please.
679
00:30:31,293 --> 00:30:36,337
Spinach in the center,
six nice pillows of gnocchi
around the plate.
680
00:30:36,337 --> 00:30:39,545
Pur茅e into the center
of the gnocchi.
681
00:30:39,545 --> 00:30:43,285
And then from there
I'd like six nice dollops
of pur茅e on the plate
682
00:30:43,285 --> 00:30:46,124
in between the gnocchi.
Let's go, guys, please.
683
00:30:46,124 --> 00:30:51,000
Sit your truffle on top
of your beautiful gnocchi.
684
00:30:51,000 --> 00:30:53,972
Here we go, guys, your venison.
Three nice slices.
685
00:30:53,972 --> 00:30:56,177
I want the venison
nice and pink.
686
00:30:56,177 --> 00:30:58,882
- Sit that onto your spinach.
- Yes, Chef.
687
00:30:58,882 --> 00:31:02,189
And then finally a nice spoon
of chocolate sauce
688
00:31:02,189 --> 00:31:05,997
- around our beautiful
coffee-crusted venison.
- Yes.
689
00:31:05,997 --> 00:31:09,871
Okay, your 30 seconds
start now. Let's go!
690
00:31:09,871 --> 00:31:11,007
-Let's go, let's go.
- Aar贸n: All right,
691
00:31:11,007 --> 00:31:13,011
we need sauce
and we need garnishing.
692
00:31:13,011 --> 00:31:14,615
- Let's go.
- Yes, Chef.
693
00:31:14,615 --> 00:31:17,052
- Whew!
- Oh, God.
694
00:31:17,052 --> 00:31:18,622
I think I'm getting anxiety
watching this.
695
00:31:18,622 --> 00:31:21,027
Ten, nine, eight,
696
00:31:21,027 --> 00:31:24,233
seven, six, five,
697
00:31:24,233 --> 00:31:27,540
- four, three, two, one.
- And stop!
698
00:31:27,540 --> 00:31:30,980
- That's it.
- Well done.
699
00:31:30,980 --> 00:31:34,086
Things were going really good,
and then all of a sudden
it was time to plate.
700
00:31:34,086 --> 00:31:37,193
- My sauce broke.
- Mine, too, 'cause
the pan was hot.
701
00:31:37,193 --> 00:31:38,562
My pan was so--
it was too hot.
702
00:31:38,562 --> 00:31:40,365
I have several things missing.
703
00:31:40,365 --> 00:31:42,469
- That was intense.
- Oh, (bleep).
704
00:31:42,469 --> 00:31:44,307
That was crazy.
705
00:31:44,307 --> 00:31:46,512
Now I understand
why this challenge is so hard.
706
00:31:46,512 --> 00:31:48,147
We did it.
I love you guys.
707
00:31:48,147 --> 00:31:49,918
- Love you.
- All four of you, well done.
708
00:31:49,918 --> 00:31:52,456
- Thank you.
- Thank you, Chef.
709
00:31:52,456 --> 00:31:56,163
Your task tonight
was to cook along with me
every step of the way,
710
00:31:56,163 --> 00:32:00,405
and make a dish that looks
and tastes like mine.
711
00:32:00,405 --> 00:32:03,679
- Kennedy, we'll start with you.
-Go, Kennedy.
712
00:32:03,679 --> 00:32:07,085
My dish compared
to Gordon's dish, I think
the flavors are there.
713
00:32:07,085 --> 00:32:08,956
They're definitely sisters,
not twins,
714
00:32:08,956 --> 00:32:11,761
but I did the best I could.
I hope it's enough.
715
00:32:11,761 --> 00:32:14,334
Visually, well done.
Great sear on the venison.
716
00:32:14,334 --> 00:32:16,337
Beautifully done.
Sauce slightly broken.
717
00:32:16,337 --> 00:32:19,944
Gnocchi, one missing.
A little bit heavy on the color.
718
00:32:19,944 --> 00:32:22,215
- Shall we?
- Aar贸n: Yep.
719
00:32:25,488 --> 00:32:28,194
Venison's beautiful.
Gnocchi nicely seasoned.
720
00:32:28,194 --> 00:32:29,363
Little bit too heavy
underneath.
721
00:32:29,363 --> 00:32:32,236
Slightly crispy.
The pan too hot.
722
00:32:32,236 --> 00:32:35,475
But the fragrance on the truffle
coming through the gnocchi,
absolutely spot-on.
723
00:32:35,475 --> 00:32:37,714
The pur茅e may be thin,
but it tastes really delicious.
724
00:32:37,714 --> 00:32:39,517
- Thank you, Chef.
- The real star here for me
725
00:32:39,517 --> 00:32:42,089
is actually the seasoning
on the beautiful venison loin,
726
00:32:42,089 --> 00:32:44,426
which is so necessary,
and I really appreciate that.
727
00:32:44,426 --> 00:32:47,132
- Thank you, Chef.
-It's really delicious.
728
00:32:47,132 --> 00:32:49,137
- I'm really kind of blown away.
- Thank you.
729
00:32:49,137 --> 00:32:51,541
- Thanks, Kennedy.
- Thank you guys so much.
730
00:32:53,813 --> 00:32:57,920
Okay, next dish
we want to try is Grant's.
Please come down.
731
00:32:57,920 --> 00:33:00,325
This is one
of the hardest things
I've ever done, bar none.
732
00:33:00,325 --> 00:33:02,429
Keeping up with Gordon Ramsay?
733
00:33:02,429 --> 00:33:04,701
Gosh, I put everything
into it today.
734
00:33:04,701 --> 00:33:06,037
I'm this close to the finale.
735
00:33:06,037 --> 00:33:08,074
I can't not make it.
736
00:33:08,074 --> 00:33:11,247
Grant, visually,
gnocchi, beautiful color.
737
00:33:11,247 --> 00:33:12,516
The hero, the venison, is pink
738
00:33:12,516 --> 00:33:14,521
and all the components
are there.
739
00:33:14,521 --> 00:33:15,990
You should be very proud.
Well done.
740
00:33:15,990 --> 00:33:18,629
- Thank you, Chef.
- Shall we?
741
00:33:22,136 --> 00:33:25,777
I think that these
could have almost come out
of the same restaurant.
742
00:33:25,777 --> 00:33:28,515
- They're very, very similar.
- Yeah, it's beyond reproach.
743
00:33:28,515 --> 00:33:30,519
- Thank you, Chef.
- Young man, congratulations.
744
00:33:30,519 --> 00:33:32,924
The chocolate sauce
is spot-on.
745
00:33:32,924 --> 00:33:34,995
Gnocchi, light,
fluffy in the middle.
746
00:33:34,995 --> 00:33:36,430
- Great job.
- Thank you.
747
00:33:36,430 --> 00:33:39,270
- Good job, Grant.
-Good stuff.
748
00:33:39,270 --> 00:33:42,342
- Amazing.
- Very impressive.
749
00:33:42,342 --> 00:33:45,148
Now, Reagan, can you please
bring your dish forward?
750
00:33:45,148 --> 00:33:47,052
This was a very hard cook,
751
00:33:47,052 --> 00:33:50,292
but everything
in this entire competition,
752
00:33:50,292 --> 00:33:53,030
this moment,
I gave it all that I had.
753
00:33:53,030 --> 00:33:55,235
And while it may not
look great,
754
00:33:55,235 --> 00:33:58,241
I am super proud of myself
that I kept up.
755
00:33:58,241 --> 00:34:02,115
So, visually,
a couple of issues.
756
00:34:02,115 --> 00:34:03,518
It's missing pur茅e
on the plate.
757
00:34:03,518 --> 00:34:05,188
And then the sauce.
What happened to the sauce?
758
00:34:05,188 --> 00:34:07,560
I saw that it was broken,
and I was like,
759
00:34:07,560 --> 00:34:09,765
"I can't put it
on the plate." Yeah.
760
00:34:09,765 --> 00:34:11,367
Shall we?
761
00:34:19,316 --> 00:34:21,454
It tastes like
what it looks like.
762
00:34:21,454 --> 00:34:23,224
- Unfortunately.
- Unfortunately.
763
00:34:23,224 --> 00:34:25,194
Because the venison
didn't rest properly,
764
00:34:25,194 --> 00:34:27,198
it's bleeding out
on the plate.
765
00:34:27,198 --> 00:34:28,334
But I did enjoy the cauliflower.
766
00:34:28,334 --> 00:34:30,338
It's creamy, it's good,
it's delicious.
767
00:34:30,338 --> 00:34:32,977
- Thank you.
- One side of the venison
is cooked beautifully
768
00:34:32,977 --> 00:34:36,918
and the other side
is medium well, so it's dry.
It's missing the sauce.
769
00:34:36,918 --> 00:34:39,356
It's the sauce that brings
this whole thing together.
770
00:34:39,356 --> 00:34:41,193
And it's such a shame.
Such a shame.
771
00:34:41,193 --> 00:34:43,665
Your lack of experience
with the venison was obvious.
772
00:34:43,665 --> 00:34:45,268
- It is.
- It's overdone,
773
00:34:45,268 --> 00:34:48,474
and, uh, the gnocchi's bitter.
774
00:34:48,474 --> 00:34:50,445
Thanks, Reagan.
775
00:34:50,445 --> 00:34:53,184
- That venison's very
unforgiving, by the way.
- Oh, my Lord.
776
00:34:55,523 --> 00:34:59,964
- Next up, Jennifer, please.
- Go, Jen.
777
00:34:59,964 --> 00:35:03,371
I'm nervous.
You know, it's not a true
replication of his plate.
778
00:35:03,371 --> 00:35:05,475
I missed out on some
of my cauliflower pur茅e,
779
00:35:05,475 --> 00:35:09,083
my sauce broke,
and I am just worried
780
00:35:09,083 --> 00:35:11,888
that I won't have a spot
in the finale.
781
00:35:11,888 --> 00:35:15,530
Um, sauce
looks like it's broken
and over-reduced.
782
00:35:15,530 --> 00:35:17,934
Did you boil the sauce
after the chocolate
and butter went in?
783
00:35:17,934 --> 00:35:21,240
It went into a hot pan,
and so I think it broke it.
784
00:35:21,240 --> 00:35:23,678
What a shame.
And did you baste the venison?
785
00:35:23,678 --> 00:35:27,085
I was following along with you
right during that time.
786
00:35:27,085 --> 00:35:30,491
Is there a reason
you didn't put the cauliflower
pur茅e on the plate as well?
787
00:35:44,353 --> 00:35:48,394
Is there a reason
you didn't put the cauliflower
pur茅e on the plate as well?
788
00:35:48,394 --> 00:35:51,702
I-- you know, I missed
that step right at the end.
789
00:35:51,702 --> 00:35:53,137
Oof.
790
00:36:01,487 --> 00:36:03,290
Venison needed
another two minutes,
791
00:36:03,290 --> 00:36:05,328
and then the biggest
disappointment is the sauce
792
00:36:05,328 --> 00:36:07,432
'cause it just ruins the dish.
It's stuck to the plate.
793
00:36:07,432 --> 00:36:09,538
You fell behind and it shows.
794
00:36:09,538 --> 00:36:12,075
It's a shame,
but that gnocchi is beautiful.
795
00:36:12,075 --> 00:36:15,550
Aar贸n: The gnocchis,
they're fluffy, they have
a nice bounce to them.
796
00:36:15,550 --> 00:36:17,553
I appreciate
the caramelization
on the outside.
797
00:36:17,553 --> 00:36:21,194
But there's a lot
of elements that needed
to be brought together
798
00:36:21,194 --> 00:36:23,398
in order for this
to be something more special
799
00:36:23,398 --> 00:36:27,239
- that warrants
Gordon's standards.
- I understand.
800
00:36:27,239 --> 00:36:30,278
Yeah, there's a couple of
obvious things aesthetically
missing on the plate.
801
00:36:30,278 --> 00:36:34,386
I don't taste the rub
on the outside of the venison
like I should.
802
00:36:34,386 --> 00:36:37,593
And the sauce,
it looks like a marmalade.
803
00:36:37,593 --> 00:36:40,198
- There were some problems.
- Thank you.
804
00:36:40,198 --> 00:36:41,969
Thank you.
805
00:36:41,969 --> 00:36:44,774
All of you, please make your way
round to the front, thank you.
806
00:36:51,555 --> 00:36:53,592
Right, now the three of us
need to focus
807
00:36:53,592 --> 00:36:56,598
on which three of you
are going into the finale.
808
00:36:56,598 --> 00:36:59,670
Please give us a moment.
Thank you.
809
00:37:03,946 --> 00:37:05,448
Okay.
810
00:37:05,448 --> 00:37:08,556
There's two individuals
that we really need to discuss.
811
00:37:08,556 --> 00:37:10,358
Jennifer and Reagan.
812
00:37:10,358 --> 00:37:12,228
- Love you.
813
00:37:12,228 --> 00:37:15,035
- I love you, too.
- They had some really
fundamental issues.
814
00:37:15,035 --> 00:37:18,108
- Saucework.
- The sauce is a fundamental
part of this dish.
815
00:37:18,108 --> 00:37:21,514
It was, yeah.
But one cooked the venison
better than the other.
816
00:37:21,514 --> 00:37:22,750
-Yep.
- Aar贸n: Yeah, yeah.
817
00:37:24,654 --> 00:37:26,157
You guys comfortable
with your decision?
818
00:37:26,157 --> 00:37:27,560
- Yes.
- Yeah? Unanimous?
819
00:37:27,560 --> 00:37:29,597
- Aar贸n: Indeed.
-Let's do it.
820
00:37:33,672 --> 00:37:36,778
What an exceptional night.
Well done.
821
00:37:36,778 --> 00:37:40,586
We all agree tonight
that one dish was
a cut above the rest,
822
00:37:40,586 --> 00:37:44,293
and this person
has clearly earned a spot
in the finale.
823
00:37:44,293 --> 00:37:46,831
Congratulations goes to...
824
00:37:48,769 --> 00:37:49,737
Grant.
825
00:37:57,352 --> 00:38:01,394
Yes, baby. I'm so proud.
826
00:38:01,394 --> 00:38:03,565
Make your way up
to the balcony, young man.
827
00:38:03,565 --> 00:38:06,705
- You deserve it.
- Congrats. Great job.
828
00:38:06,705 --> 00:38:10,579
This is something
that even a year ago
I couldn't have even imagined
829
00:38:10,579 --> 00:38:12,249
that this would be
a possibility.
830
00:38:12,249 --> 00:38:15,488
But, now, here I am
in the finale, baby.
831
00:38:17,793 --> 00:38:22,503
The second person
into the grand finale,
congratulations goes to...
832
00:38:24,540 --> 00:38:27,445
- Kennedy. Well done.
833
00:38:27,445 --> 00:38:29,851
- Brilliant.
- Oh, my God.
834
00:38:29,851 --> 00:38:32,523
This means more
to me than anything
in the whole world.
835
00:38:32,523 --> 00:38:34,326
I couldn't happier right now.
836
00:38:34,326 --> 00:38:36,531
- Congratulations.
- Thank you so much.
837
00:38:36,531 --> 00:38:39,303
Please join Grant
on the balcony.
838
00:38:39,303 --> 00:38:42,877
Grant and Kennedy
into the finale.
839
00:38:42,877 --> 00:38:45,616
- So proud of you.
840
00:38:45,616 --> 00:38:49,991
Well done.
Okay, one spot remaining.
841
00:38:49,991 --> 00:38:51,327
Two ladies from the South.
842
00:38:51,327 --> 00:38:52,730
Reagan, Jennifer,
843
00:38:52,730 --> 00:38:55,636
the final person joining Grant
844
00:38:55,636 --> 00:38:58,508
and Kennedy in the finale,
845
00:38:58,508 --> 00:38:59,744
that person is...
846
00:39:03,351 --> 00:39:04,554
Jennifer.
847
00:39:06,089 --> 00:39:07,727
Jennifer,
the cook on the venison
848
00:39:07,727 --> 00:39:11,466
needed a touch more seasoning
and the sauce needed work.
849
00:39:11,466 --> 00:39:15,141
But everything was there,
and the gnocchi was the best
of the night.
850
00:39:15,141 --> 00:39:21,353
You have so earned yourself
a spot in the finale.
851
00:39:21,353 --> 00:39:23,893
Congratulations.
Please say good-bye to Reagan
852
00:39:23,893 --> 00:39:26,665
and join Grant and Kennedy.
Well done.
853
00:39:26,665 --> 00:39:28,501
- I'm so proud of you.
- Thank you.
854
00:39:28,501 --> 00:39:30,438
It is just
an incredible moment for me.
855
00:39:30,438 --> 00:39:34,346
I have a spot in the finale
of "MasterChef."
856
00:39:34,346 --> 00:39:36,083
I'm so close to my dreams.
857
00:39:40,358 --> 00:39:44,901
Reagan, the passion, the energy,
the love you have with food...
858
00:39:44,901 --> 00:39:47,807
- Yeah. Thank you.
- ...nobody can match that.
859
00:39:47,807 --> 00:39:50,445
- We are gonna miss you.
- I'm gonna miss y'all.
860
00:39:50,445 --> 00:39:51,748
- Come on, say good-bye.
- I will.
861
00:39:51,748 --> 00:39:52,951
Ah, man.
862
00:39:52,951 --> 00:39:56,825
You know, I'm not sad.
I feel fulfilled.
863
00:39:56,825 --> 00:39:59,162
When I came to this
MasterChef kitchen,
864
00:39:59,162 --> 00:40:03,705
I was a home cook repping
the South, just kicking it.
865
00:40:03,705 --> 00:40:06,845
- You get an apron.
-Don't fall down.
866
00:40:08,982 --> 00:40:11,822
I've grown so much.
867
00:40:11,822 --> 00:40:14,527
And from where I started
to where I am,
868
00:40:14,527 --> 00:40:16,765
I am not the same person.
I am now a chef.
869
00:40:16,765 --> 00:40:19,570
Everything about this dish
is spot-on,
870
00:40:19,570 --> 00:40:21,708
and it's a dish that you
want to eat all of. Good job.
871
00:40:21,708 --> 00:40:23,612
Thank you.
Thank you so much.
872
00:40:23,612 --> 00:40:26,985
I feel validated,
I feel confident in my skills,
873
00:40:26,985 --> 00:40:29,456
and I feel in control
of my future.
874
00:40:29,456 --> 00:40:31,561
- Make me proud!
- Okay, honey.
875
00:40:31,561 --> 00:40:33,431
- All right!
- Yeah! Go, Reagan!
876
00:40:33,431 --> 00:40:34,567
Yeah, Ray!
877
00:40:34,567 --> 00:40:36,638
I put New Orleans on my back.
878
00:40:36,638 --> 00:40:38,107
I hope I made them proud.
879
00:40:38,107 --> 00:40:39,878
I know my family is proud,
880
00:40:39,878 --> 00:40:42,549
and I am so excited
to get back home
881
00:40:42,549 --> 00:40:44,420
and show everybody
what I can do.
882
00:40:44,420 --> 00:40:48,093
May the Lord bless you
real good! Bye, y'all!
883
00:40:53,170 --> 00:40:55,509
It is official.
884
00:40:55,509 --> 00:40:57,245
Grant, Kennedy, Jennifer,
885
00:40:57,245 --> 00:41:02,690
you three have earned your spots
into the grand finale.
886
00:41:02,690 --> 00:41:06,029
Well done, and the best
of luck. So proud.
887
00:41:06,029 --> 00:41:08,902
Thank you, Chef.
888
00:41:08,902 --> 00:41:12,677
Whoo!
889
00:41:12,677 --> 00:41:15,883
Next time, it's
the "MasterChef" grand finale.
890
00:41:15,883 --> 00:41:18,121
- Welcome, everyone.
- The top three...
891
00:41:18,121 --> 00:41:19,924
Jennifer, Grant, Kennedy.
892
00:41:19,924 --> 00:41:22,796
...begin the battle to become
America's next MasterChef.
893
00:41:22,796 --> 00:41:24,767
And, tonight, we'll all learn
894
00:41:24,767 --> 00:41:27,005
where America's
best home cook comes from.
895
00:41:27,005 --> 00:41:29,644
- Yeah!
- Things are about
to get messy, y'all.
896
00:41:29,644 --> 00:41:32,382
- Yeah, Kennedy!
It looks good!
- Yeah, Mom!
897
00:41:32,382 --> 00:41:35,054
It's time to really show off
how well you can really cook.
898
00:41:35,054 --> 00:41:36,725
It's not working.
899
00:41:36,725 --> 00:41:39,997
- Here we go.
The moment of truth.
900
00:41:39,997 --> 00:41:43,037
- But only one cook will
take home the title,
901
00:41:43,037 --> 00:41:46,043
the trophy, and a quarter
of a million dollars.
902
00:41:46,043 --> 00:41:48,515
The flavor pairings
that you put together
903
00:41:48,515 --> 00:41:50,051
create something
that's really magical.
904
00:41:50,051 --> 00:41:52,657
The amount
of precision and technique
905
00:41:52,657 --> 00:41:54,894
that I see in this dish
is astounding.
906
00:41:54,894 --> 00:41:58,267
I'm not exaggerating
when I say I love you.
907
00:41:59,502 --> 00:42:03,110
America's next MasterChef is...
73404
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.