All language subtitles for MasterChef.S13E14.Kelseys.Stadium.Food.1080p.HULU.WEB-DL.DDP5.1.H

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,002 --> 00:00:02,304 Previously on "MasterChef"... 2 00:00:02,304 --> 00:00:03,942 - Oh, ho! - Under each mystery box 3 00:00:03,942 --> 00:00:05,512 is a different fish. 4 00:00:05,512 --> 00:00:07,414 - James, what'd you get? - The "macker-elle." 5 00:00:07,414 --> 00:00:08,951 It's one of the most difficult fish out there. 6 00:00:08,951 --> 00:00:10,655 I think I'm gonna have Grant 7 00:00:10,655 --> 00:00:14,563 switch his striped bass with James's mackerel. 8 00:00:14,563 --> 00:00:17,234 - You don't look like a big catfish lover. - No. 9 00:00:17,234 --> 00:00:19,272 - You put it on the plate without tasting it. - Yes. 10 00:00:19,272 --> 00:00:22,512 You've actually nailed that catfish. Congratulations, Wayne. 11 00:00:22,512 --> 00:00:24,983 Wow. I just freaking won immunity? 12 00:00:24,983 --> 00:00:27,889 That is not how you would use a mackerel. 13 00:00:27,889 --> 00:00:30,193 The couscous tastes like a mimosa. 14 00:00:30,193 --> 00:00:32,766 The fish is cooked twice as long as it should have been. 15 00:00:32,766 --> 00:00:38,410 The home cook leaving "MasterChef" is James. 16 00:00:38,410 --> 00:00:41,415 - Bye, James! - Tonight, the Top 10 welcome 17 00:00:41,415 --> 00:00:44,990 - a "MasterChef" champion... - Kelsey Murphy! 18 00:00:44,990 --> 00:00:46,594 ...whose NFL stadium food 19 00:00:46,594 --> 00:00:49,499 fuels fans of the Indianapolis Colts. 20 00:00:49,499 --> 00:00:51,737 Your challenge is to elevate stadium food. 21 00:00:51,737 --> 00:00:54,809 Wayne, you'll get a chance to give one of them 22 00:00:54,809 --> 00:00:58,116 a time-out for five whole minutes. 23 00:00:58,116 --> 00:01:02,424 - The gloves are off, right? - With a quarter of a million bucks at stake? Yes, sir. 24 00:01:02,424 --> 00:01:03,962 Let's see if you got your dad's instincts. 25 00:01:03,962 --> 00:01:05,330 - Look. -Oh, my God. 26 00:01:05,330 --> 00:01:07,034 - Flag goes (bleep). - Time-out! 27 00:01:07,034 --> 00:01:08,571 - Oh, (bleep). - Moment of truth. 28 00:01:08,571 --> 00:01:10,941 - Oh, this is such a mess. - It is chaos down there. 29 00:01:10,941 --> 00:01:12,211 - She's going home. 30 00:01:12,211 --> 00:01:13,447 Didn't see that one coming. 31 00:01:13,447 --> 00:01:15,685 - Let the games begin. 32 00:01:28,945 --> 00:01:30,380 - Top 10. Come on. - This is gonna be fun. 33 00:01:30,380 --> 00:01:31,917 - Touchdown! - Yes. 34 00:01:31,917 --> 00:01:33,988 Competitive! 35 00:01:33,988 --> 00:01:36,459 Here we go. Top 10. 36 00:01:38,363 --> 00:01:40,000 Welcome back, guys. Let's go! 37 00:01:40,000 --> 00:01:41,604 - Okay. - Come on down. 38 00:01:41,604 --> 00:01:42,605 - Oh. - All right. 39 00:01:42,605 --> 00:01:45,310 - Huh. Okay! - I see some footballs. 40 00:01:45,310 --> 00:01:47,080 - All right. - We got a goalpost. 41 00:01:47,080 --> 00:01:48,885 - What does that mean, though? - Hell, yes. 42 00:01:48,885 --> 00:01:52,626 - Top 10 feels amazing. - Welcome back, everybody. 43 00:01:52,626 --> 00:01:54,495 I'm the last person here representing the Northeast, 44 00:01:54,495 --> 00:01:57,067 and I'm really proud to represent my region. 45 00:01:57,067 --> 00:01:59,673 But the pressure is so high 46 00:01:59,673 --> 00:02:02,277 and I need to show the judges that I deserve to be here. 47 00:02:02,277 --> 00:02:05,084 Welcome to the Top 10. Come on. 48 00:02:05,084 --> 00:02:08,992 Give yourselves a big round of applause. 49 00:02:08,992 --> 00:02:11,462 The Top 10 of MasterChef, all of you, 50 00:02:11,462 --> 00:02:13,934 is a very exclusive club, let me tell you. 51 00:02:13,934 --> 00:02:17,508 And, tonight, we have a very special guest joining us. 52 00:02:17,508 --> 00:02:20,480 She used her success from this competition 53 00:02:20,480 --> 00:02:22,886 to launch her dream career. 54 00:02:22,886 --> 00:02:24,990 All of you, please welcome 55 00:02:24,990 --> 00:02:28,397 the winner from season 11, 56 00:02:28,397 --> 00:02:30,568 Kelsey Murphy, everybody. 57 00:02:31,870 --> 00:02:34,576 Yeah! 58 00:02:36,914 --> 00:02:38,851 Hello. 59 00:02:38,851 --> 00:02:41,557 - Great to see you. - Hello. 60 00:02:41,557 --> 00:02:44,462 - Hello. Hi, guys. - Oh, my goodness me. 61 00:02:44,462 --> 00:02:48,336 - Hello. - Oh, welcome back. 62 00:02:48,336 --> 00:02:50,407 - Thank you. - Lizzie, I mean, 63 00:02:50,407 --> 00:02:52,545 seriously, biggest smile. 64 00:02:52,545 --> 00:02:54,415 You looked like a Cheshire Cat when Kelsey walked in. 65 00:02:54,415 --> 00:02:55,652 What's going through your mind? 66 00:02:55,652 --> 00:02:57,789 I watched your season. I fell in love with you. 67 00:02:57,789 --> 00:03:01,196 You were incredible to watch. You were such an inspiration. 68 00:03:01,196 --> 00:03:04,234 And I-- I can't believe that I'm getting to stand in front of you today. 69 00:03:04,234 --> 00:03:09,679 Thank you. My life is 100% different than it was two years ago. 70 00:03:09,679 --> 00:03:13,152 I'm living proof that you can do whatever you want with this experience. 71 00:03:13,152 --> 00:03:14,389 - I love that. - I love it. 72 00:03:14,389 --> 00:03:16,560 - Thank you. - Awesome. 73 00:03:16,560 --> 00:03:19,398 Kelsey has really used the MasterChef platform 74 00:03:19,398 --> 00:03:22,706 as an amazing springboard to new culinary adventures. 75 00:03:22,706 --> 00:03:23,741 Just under two years, 76 00:03:23,741 --> 00:03:25,611 the success you've had is off the charts. 77 00:03:25,611 --> 00:03:27,414 You have an amazing contract 78 00:03:27,414 --> 00:03:28,651 at the Lucas Oil stadium, 79 00:03:28,651 --> 00:03:30,821 home to the NFL Indianapolis Colts. 80 00:03:30,821 --> 00:03:34,663 It's there where you've taken traditional stadium food 81 00:03:34,663 --> 00:03:38,871 to new heights with an exciting elevated menu. 82 00:03:38,871 --> 00:03:40,674 Wow. Wow. 83 00:03:41,577 --> 00:03:42,879 Kelsey, give us an insight 84 00:03:42,879 --> 00:03:44,415 to some of the dishes 85 00:03:44,415 --> 00:03:46,085 that you make on that menu back home. 86 00:03:46,085 --> 00:03:48,958 So, guys, I do a high quality take 87 00:03:48,958 --> 00:03:50,427 on game day food. 88 00:03:50,427 --> 00:03:54,001 So this is a 100% wagyu beef hot dog. 89 00:03:54,001 --> 00:03:55,938 - Whoa. - Caramelized onions, 90 00:03:55,938 --> 00:03:58,811 we have a dijonnaise, and then some chives over top. 91 00:03:58,811 --> 00:04:01,482 - Ooh. - Before I brought this to the stadium, 92 00:04:01,482 --> 00:04:03,921 the only thing you could get was a plain hot dog 93 00:04:03,921 --> 00:04:05,524 and mustard or ketchup. 94 00:04:05,524 --> 00:04:06,827 So you guys from the Midwest, 95 00:04:06,827 --> 00:04:08,029 you know exactly what I'm talking about. 96 00:04:08,029 --> 00:04:10,869 Absolutely. 97 00:04:10,869 --> 00:04:14,141 This is my Cuban sandwich. 98 00:04:14,141 --> 00:04:16,880 This is a slow-roasted pork, Swiss cheese, 99 00:04:16,880 --> 00:04:21,222 some really spicy pickles, and the people go crazy for it. 100 00:04:21,222 --> 00:04:23,060 We cannot keep these in stock. 101 00:04:23,060 --> 00:04:24,596 - And last... - What? 102 00:04:24,596 --> 00:04:26,433 ...we have my Asian sticky wings. 103 00:04:26,433 --> 00:04:28,738 They have a little bit of heat, and then topped 104 00:04:28,738 --> 00:04:30,542 with those sesame seeds and scallions? 105 00:04:30,542 --> 00:04:32,679 - It's perfect. - Oh, wow. 106 00:04:32,679 --> 00:04:36,753 Okay, guys, just like Kelsey does with her stadium food, 107 00:04:36,753 --> 00:04:40,861 you will need to cater to the average sports fan 108 00:04:40,861 --> 00:04:43,867 while bringing something new and interesting to the table. 109 00:04:43,867 --> 00:04:46,940 And we want to celebrate and elevate your local region, 110 00:04:46,940 --> 00:04:49,445 and make sure that it's MasterChef-worthy. 111 00:04:49,445 --> 00:04:52,652 There is not a lot of stadiums in Alaska. 112 00:04:52,652 --> 00:04:54,488 I don't eat a lot of stadium food. 113 00:04:54,488 --> 00:04:56,092 I'm a little worried about this challenge. 114 00:04:56,092 --> 00:04:58,630 You'll have one hour 115 00:04:58,630 --> 00:05:02,539 to cook your elevated stadium food dishes. 116 00:05:02,539 --> 00:05:06,614 - Now, Wayne, tonight you have a big advantage. - Okay. 117 00:05:06,614 --> 00:05:11,255 You'll get a chance to give a penalty. 118 00:05:12,959 --> 00:05:14,996 Whenever you like, 119 00:05:14,996 --> 00:05:17,067 you can choose one home cook 120 00:05:17,067 --> 00:05:21,009 who will receive a time-out... 121 00:05:21,009 --> 00:05:22,011 - Oh. - Oh, wow. 122 00:05:22,011 --> 00:05:24,115 ...for five minutes. 123 00:05:24,115 --> 00:05:25,585 - Oh, my goodness. - Oh, man. 124 00:05:25,585 --> 00:05:27,120 - Wow. - Hold on to this. 125 00:05:27,120 --> 00:05:28,657 Carefully. You're gonna need it. 126 00:05:28,657 --> 00:05:30,194 Hey! There you go, wide receiver. 127 00:05:30,194 --> 00:05:33,133 Play that penalty wisely. 128 00:05:33,133 --> 00:05:35,538 - Understood? - Understood, Chef. 129 00:05:35,538 --> 00:05:37,274 Now, it's not all doom and gloom, let me tell you. 130 00:05:37,274 --> 00:05:40,515 Because whoever cooks the best dish tonight 131 00:05:40,515 --> 00:05:44,723 will earn the immunity pin. 132 00:05:44,723 --> 00:05:47,327 You'll be safe from elimination tonight, 133 00:05:47,327 --> 00:05:51,570 and you'll earn a game-changing advantage in the next challenge. 134 00:05:51,570 --> 00:05:55,177 Sadly, whoever cooks the worst dish 135 00:05:55,177 --> 00:05:58,851 will be eliminated. 136 00:05:58,851 --> 00:06:00,955 - Right, is everyone ready? - Yes, Chef. 137 00:06:00,955 --> 00:06:03,995 - Wayne, you ready? - I'm ready, Chef. 138 00:06:03,995 --> 00:06:06,934 Your 60 minutes starts... 139 00:06:06,934 --> 00:06:08,570 - Now! - Let's go! 140 00:06:08,570 --> 00:06:10,875 - Go, go, go, go, go! - Here we go. 141 00:06:10,875 --> 00:06:12,812 Woohoo! 142 00:06:12,812 --> 00:06:14,616 All right, all right, let's get started. 143 00:06:14,616 --> 00:06:16,687 All right. Cabbage and carrots. 144 00:06:16,687 --> 00:06:18,190 That's a big-ass piece of cabbage. 145 00:06:18,190 --> 00:06:20,527 Okay. 146 00:06:20,527 --> 00:06:23,333 All right, bud, let's do this. 147 00:06:23,333 --> 00:06:25,838 Apple cider. 148 00:06:25,838 --> 00:06:27,576 I'm very familiar with stadium food. 149 00:06:27,576 --> 00:06:29,344 I was a cheerleader in high school, 150 00:06:29,344 --> 00:06:31,683 then now my boys play football. 151 00:06:31,683 --> 00:06:34,956 We have been to countless football games, 152 00:06:34,956 --> 00:06:36,893 and I'm so excited about this challenge 153 00:06:36,893 --> 00:06:39,899 because we get to put a very elevated spin on it 154 00:06:39,899 --> 00:06:41,836 and kind of shake things up a little bit. 155 00:06:46,680 --> 00:06:49,084 Wayne, big decision to make tonight. 156 00:06:49,084 --> 00:06:51,623 Who are your threats out there? What's your strategy? 157 00:06:51,623 --> 00:06:54,294 I've got four competitors my eye is gonna be on. 158 00:06:54,294 --> 00:06:57,869 Uh, Grant, Kolby, Kennedy, and Jennifer. 159 00:06:57,869 --> 00:06:59,806 - The gloves are off, right? - In a competition 160 00:06:59,806 --> 00:07:02,612 with a quarter of a million bucks at stake? Yes, sir. 161 00:07:02,612 --> 00:07:04,515 Gloves are off today, 100%. 162 00:07:06,787 --> 00:07:07,856 All right. 163 00:07:07,856 --> 00:07:10,126 We're making sure that you don't go 164 00:07:10,126 --> 00:07:12,063 anywhere for a minute. 165 00:07:12,063 --> 00:07:16,138 So, New Orleans is known for their tailgates. 166 00:07:16,138 --> 00:07:20,648 You don't just go to a tailgate and just have some burgers. 167 00:07:20,648 --> 00:07:24,789 You have crawfish, you might have some fried fish. 168 00:07:24,789 --> 00:07:26,793 So I'm making seafood sliders. 169 00:07:26,793 --> 00:07:30,701 I'm using lobster and crabmeat with the shrimp. 170 00:07:30,701 --> 00:07:34,241 I am pretty excited about what's about to happen today. 171 00:07:38,149 --> 00:07:41,088 - Pancetta, just in case. - What are you making? 172 00:07:41,088 --> 00:07:44,630 I'm gonna do a lemongrass sausage from scratch. 173 00:07:44,630 --> 00:07:46,800 Damn, lemongrass. You are going crazy flavors. 174 00:07:46,800 --> 00:07:50,941 - I sure am! - I'm pretty excited about today's challenge. 175 00:07:50,941 --> 00:07:54,114 Football is pretty hitting close to home for me today. 176 00:07:54,114 --> 00:07:55,951 My dad is Thornton Chandler, and he played 177 00:07:55,951 --> 00:07:57,387 for the Dallas Cowboys, so we went to a lot 178 00:07:57,387 --> 00:07:59,124 of Dallas Cowboy games growing up. 179 00:07:59,124 --> 00:08:00,961 So today I'm making a Texas patty melt. 180 00:08:00,961 --> 00:08:03,065 And I think I can knock this one out of the park, 181 00:08:03,065 --> 00:08:05,069 but Wayne has the advantage right now, 182 00:08:05,069 --> 00:08:06,940 and I was in the top with him last challenge, 183 00:08:06,940 --> 00:08:08,276 so I'm a little worried he might come over here 184 00:08:08,276 --> 00:08:09,946 with that yellow flag, so... 185 00:08:13,987 --> 00:08:16,091 - How's it going, Grant? - Doing good. I'm doing good. 186 00:08:16,091 --> 00:08:18,797 All right. You're not getting too fancy today, are you? 187 00:08:18,797 --> 00:08:21,970 - Just fancy enough, I think. - All right. 188 00:08:21,970 --> 00:08:24,943 So, right now I'm gonna go for king crab hushpuppies. 189 00:08:24,943 --> 00:08:26,680 King crab is my absolute favorite. 190 00:08:26,680 --> 00:08:27,849 I've actually eaten it fresh 191 00:08:27,849 --> 00:08:29,652 right out of the ocean in Nome, Alaska. 192 00:08:29,652 --> 00:08:33,226 And I cook with Alaskan king crab quite a bit. 193 00:08:33,226 --> 00:08:35,330 Last challenge, while my fish came out good, 194 00:08:35,330 --> 00:08:36,934 everything wasn't so hot, 195 00:08:36,934 --> 00:08:39,204 so I'm hoping for a little redemption today. 196 00:08:41,109 --> 00:08:44,782 7 minutes gone, 53 minutes remaining. 197 00:08:44,782 --> 00:08:46,987 So tonight's a big deal. Kelsey, you remember the Top 10. 198 00:08:46,987 --> 00:08:48,456 - Yeah. - What did it mean to you? 199 00:08:48,456 --> 00:08:49,993 It's such a huge accomplishment 200 00:08:49,993 --> 00:08:52,030 - to get to the Top 10... - Sure. 201 00:08:52,030 --> 00:08:53,466 ...but this is where you don't want to let off the gas. 202 00:08:53,466 --> 00:08:56,105 -No. - All right, let's go. 203 00:08:56,105 --> 00:08:59,177 Elevated stadium food, but plated, right? 204 00:08:59,177 --> 00:09:01,517 So, we can't just get a burger. 205 00:09:01,517 --> 00:09:03,186 I think this is an easy challenge, where they have too much fun 206 00:09:03,186 --> 00:09:06,259 and they forget that we're looking for something elevated. 207 00:09:06,259 --> 00:09:08,496 You want to read a menu and say, "Oh, I know what that is." 208 00:09:08,496 --> 00:09:09,666 - Sure. - And then when they taste it, 209 00:09:09,666 --> 00:09:11,937 they go, "Oh, that's different." 210 00:09:11,937 --> 00:09:13,507 - Glamorous, but comfort. - Yeah. 211 00:09:13,507 --> 00:09:15,812 Okay. 212 00:09:15,812 --> 00:09:18,282 This challenge, although it appears simple and obvious, 213 00:09:18,282 --> 00:09:22,892 it really requires a lot of creativity to win you that immunity pin. 214 00:09:22,892 --> 00:09:25,296 - Aarón: Absolutely. -Okay. 215 00:09:25,296 --> 00:09:26,800 So, the flag, 216 00:09:26,800 --> 00:09:28,771 the time-out scenario with Wayne. 217 00:09:28,771 --> 00:09:30,273 Aarón: I think this is a very interesting moment 218 00:09:30,273 --> 00:09:33,145 for Wayne to really show how his competitive nature 219 00:09:33,145 --> 00:09:35,718 is gonna play within the whole context of the competition. 220 00:09:35,718 --> 00:09:37,888 Yeah, exactly. Especially if there's anyone 221 00:09:37,888 --> 00:09:39,424 using a pressure cooker tonight, 222 00:09:39,424 --> 00:09:41,764 because you need every minute you can get 223 00:09:41,764 --> 00:09:43,032 with that pressure cooker. 224 00:09:43,032 --> 00:09:44,234 I see a couple of pressure cookers 225 00:09:44,234 --> 00:09:46,138 out there already. 226 00:09:47,975 --> 00:09:49,579 Ah, beautiful. 227 00:09:49,579 --> 00:09:52,350 Today I'm making a pulled pork barbecue sandwich 228 00:09:52,350 --> 00:09:55,791 with a blackberry barbecue sauce and a tangy slaw. 229 00:09:55,791 --> 00:09:58,262 Normally when I make this, we have it outside in the smoker 230 00:09:58,262 --> 00:10:01,201 where it can cook and marinate all day long. 231 00:10:01,201 --> 00:10:03,272 But today, cooking with this pork in a pressure cooker 232 00:10:03,272 --> 00:10:06,345 is going to take 50 minutes to get it done. 233 00:10:06,345 --> 00:10:09,151 There is no room for error here. 234 00:10:09,151 --> 00:10:12,825 Oh, man. Jennifer, you didn't even start the pressure cooker yet. 235 00:10:12,825 --> 00:10:15,297 Come on, Lord. Come on, Lord. Come on, Lord. Come on. 236 00:10:15,297 --> 00:10:19,038 I mean, Grant's got steam. 237 00:10:19,038 --> 00:10:22,244 Jennifer just turned her burner on. 238 00:10:22,244 --> 00:10:23,580 Wow. All right, Chef, 239 00:10:23,580 --> 00:10:26,786 this cook, I'm gonna freeze her right now. 240 00:10:28,055 --> 00:10:31,162 Okay, Wayne, where are we going? 241 00:10:31,162 --> 00:10:34,367 - Flag goes to... - Oh, (bleep). 242 00:10:43,252 --> 00:10:44,856 All right, Chef, this cook, 243 00:10:44,856 --> 00:10:46,391 I'm gonna freeze her right now. 244 00:10:46,391 --> 00:10:48,296 Okay, Wayne, where are we going? 245 00:10:48,296 --> 00:10:50,433 Flag goes to Jennifer. 246 00:10:50,433 --> 00:10:53,006 - Time-out, Jennifer. - Oh! 247 00:10:53,006 --> 00:10:56,513 Stop what you're doing. Stand still. 248 00:10:56,513 --> 00:10:58,215 Five-minute time-out. 249 00:11:01,422 --> 00:11:05,931 This is the absolute worst time for this to happen. 250 00:11:05,931 --> 00:11:09,304 I did not think that the target would be on my back today. 251 00:11:09,304 --> 00:11:11,610 All I can do is try to think of what to do next 252 00:11:11,610 --> 00:11:13,914 so I can stay in this game. 253 00:11:13,914 --> 00:11:15,584 - Look, the pressure cooker. -It's not even on yet. 254 00:11:15,584 --> 00:11:17,487 It's not even on. Oh, my goodness. 255 00:11:17,487 --> 00:11:18,857 She might have to change her strategy. 256 00:11:18,857 --> 00:11:20,159 Aarón: What you could do is you could 257 00:11:20,159 --> 00:11:21,596 - slice it very thin. -Very thin. 258 00:11:21,596 --> 00:11:23,265 - Aarón: Yes. -Absolutely. 259 00:11:27,207 --> 00:11:30,480 Hot sauce. 260 00:11:30,480 --> 00:11:32,250 Okay, Jennifer, get ready. 261 00:11:32,250 --> 00:11:36,125 Your time restarts... 262 00:11:36,125 --> 00:11:38,930 ...now. 263 00:11:38,930 --> 00:11:41,669 I have to work double time in order to catch up, 264 00:11:41,669 --> 00:11:43,172 and make up for this penalty. 265 00:11:43,172 --> 00:11:46,278 I have to get it into the pressure cooker, 266 00:11:46,278 --> 00:11:47,815 turn that baby on high, 267 00:11:47,815 --> 00:11:50,186 and get this going as fast as I can. 268 00:11:51,924 --> 00:11:53,660 - You got this, J. - Thank you, friend. 269 00:11:53,660 --> 00:11:56,265 I'm refusing to let someone take this dream 270 00:11:56,265 --> 00:11:59,038 away from me right now. 271 00:11:59,038 --> 00:12:00,307 Grant, you're not making tacos. 272 00:12:00,307 --> 00:12:03,145 No, I'm not. I'm making tetelas, Wayne. 273 00:12:03,145 --> 00:12:04,447 Okay. 274 00:12:04,447 --> 00:12:06,051 I'm making lobster roll today. 275 00:12:06,051 --> 00:12:08,524 It's New England stadium food. 276 00:12:08,524 --> 00:12:11,195 That is what we do best. 277 00:12:11,195 --> 00:12:12,898 I have not had the immunity pin yet, 278 00:12:12,898 --> 00:12:15,069 and I'm hoping that this little lady and I 279 00:12:15,069 --> 00:12:16,438 can bring that home tonight. 280 00:12:16,438 --> 00:12:19,111 Okay. 281 00:12:19,111 --> 00:12:22,317 Oh, (bleep), I almost forgot that. 282 00:12:22,317 --> 00:12:24,756 - All right, MD. - Hello, Chef, how's it going? 283 00:12:24,756 --> 00:12:27,494 Great, great, great. So how are you interpreting stadium food? 284 00:12:27,494 --> 00:12:32,137 So, when you go to sporting events or any huge event, you want dessert. 285 00:12:32,137 --> 00:12:34,976 So I'm actually making baked cake donuts. 286 00:12:34,976 --> 00:12:38,482 - What? - So, I have a donut business back in Maui. 287 00:12:38,482 --> 00:12:40,219 I mean, I wish I could make my brioche donuts, 288 00:12:40,219 --> 00:12:42,190 but that's takes about a couple days to make, 289 00:12:42,190 --> 00:12:44,428 so I'm gonna make a cake-- quick version of it. 290 00:12:44,428 --> 00:12:47,234 So, we call you MD. That stands for Madame Donut. 291 00:12:47,234 --> 00:12:49,104 - It's Madame Donut. - And tonight we get to taste 292 00:12:49,104 --> 00:12:50,406 - the first donut from the Madame. - Yes, right. 293 00:12:50,406 --> 00:12:52,477 But, remember, this has to be elevated, so-- 294 00:12:52,477 --> 00:12:54,982 - Absolutely. - We're looking forward to it. Thanks, MD. 295 00:12:54,982 --> 00:12:56,953 Thank you so much. 296 00:12:56,953 --> 00:12:58,924 I'm feeling a little bit insecure. 297 00:12:58,924 --> 00:13:01,462 If I don't deliver today making donuts 298 00:13:01,462 --> 00:13:04,969 in the MasterChef kitchen, how embarrassing that would be. 299 00:13:04,969 --> 00:13:09,110 So, I really hope I nail this. 300 00:13:09,110 --> 00:13:14,053 I forgot how much powdered sugar this needs. 301 00:13:14,053 --> 00:13:17,260 - All right. - You season that real good, Kennedy? 302 00:13:17,260 --> 00:13:19,431 - 'Cause it needs a lot of seasoning, sausage. - 100%. I know, baby. 303 00:13:19,431 --> 00:13:22,538 Today, I am making a lemongrass homemade pork sausage banh mi. 304 00:13:22,538 --> 00:13:26,378 My school bus is always parked on one of these main streets in Denver 305 00:13:26,378 --> 00:13:28,717 that's right by all the Vietnamese culture, 306 00:13:28,717 --> 00:13:30,854 and this just reminds me of Denver, totally. 307 00:13:34,562 --> 00:13:36,031 Oh, sorry, bud! 308 00:13:36,031 --> 00:13:37,602 So, this is Lizzie from Alaska. 309 00:13:37,602 --> 00:13:39,572 - All right. Hey, Lizzie. - Hello! 310 00:13:39,572 --> 00:13:42,143 Now, in Alaska, do you guys have stadiums there? 311 00:13:42,143 --> 00:13:43,345 - Like, what do we got going on? - No. 312 00:13:43,345 --> 00:13:45,818 So, our closest stadium is in Seattle. 313 00:13:45,818 --> 00:13:47,989 So I'm actually kind of taking some inspiration from the local food trucks 314 00:13:47,989 --> 00:13:49,291 - that we have in the area. - Awesome, yes. 315 00:13:49,291 --> 00:13:50,695 Okay, tell us the dish. Where are we going? 316 00:13:50,695 --> 00:13:52,765 We are going for king crab hushpuppies 317 00:13:52,765 --> 00:13:54,234 with some sweet potato chips. 318 00:13:54,234 --> 00:13:55,537 So, how are you gonna elevate this? 319 00:13:55,537 --> 00:13:57,173 You've got king crab in there, one of the most 320 00:13:57,173 --> 00:13:59,244 expensive crab meats anywhere in the world. 321 00:13:59,244 --> 00:14:00,614 Yeah, you don't want to hide it. 322 00:14:00,614 --> 00:14:02,050 I've got a lot of beautiful herbs 323 00:14:02,050 --> 00:14:03,419 I'm gonna add into it, so I'm hoping 324 00:14:03,419 --> 00:14:05,758 - it pays off tonight. - Someone is going home. 325 00:14:05,758 --> 00:14:07,294 - Focus, elevate. - Yes. 326 00:14:07,294 --> 00:14:08,630 Right, listen, good luck, yeah? 327 00:14:08,630 --> 00:14:11,168 Thank you. 328 00:14:11,168 --> 00:14:13,540 Okay, come on. 329 00:14:18,349 --> 00:14:22,056 All right, talk to us a little bit about this idea of stadium food. 330 00:14:22,056 --> 00:14:23,326 This is a very important challenge for me 331 00:14:23,326 --> 00:14:25,162 because my dad did play in the NFL. 332 00:14:25,162 --> 00:14:27,067 So, we went to a lot of games, so I'm doing 333 00:14:27,067 --> 00:14:29,572 a Texas toast patty melt with caramelized onions. 334 00:14:29,572 --> 00:14:32,077 Is that just a fancy way of saying "burger"? 335 00:14:32,077 --> 00:14:34,214 - Yeah, yeah. - Is it elevated enough, Kolby? 336 00:14:34,214 --> 00:14:35,684 I'll try to do my best with the plating. 337 00:14:35,684 --> 00:14:37,354 I'ma add some flavor to that. 338 00:14:37,354 --> 00:14:39,424 All right, let's see if you got your dad's instincts. 339 00:14:39,424 --> 00:14:40,459 There you go. 340 00:14:42,765 --> 00:14:44,300 Okay. 341 00:14:46,372 --> 00:14:50,479 - Hi. - Jennifer, first of all, I didn't see that coming. 342 00:14:50,479 --> 00:14:53,252 I did not, either. No, I expected that to go to someone else. 343 00:14:53,252 --> 00:14:55,657 Take it as a compliment. Do not let it derail you. 344 00:14:55,657 --> 00:14:58,663 You know what, I gave up 13 years having babies, 345 00:14:58,663 --> 00:15:01,569 and it's my time to be able to chase my dreams. 346 00:15:01,569 --> 00:15:03,205 Okay, tell us, what's the dish? 347 00:15:03,205 --> 00:15:05,076 I'm making a pulled-pork sandwich 348 00:15:05,076 --> 00:15:07,614 with my special blackberry barbecue sauce. 349 00:15:07,614 --> 00:15:09,652 Did you cut the cubes smaller to pivot? Minus five minutes. 350 00:15:09,652 --> 00:15:11,856 Yeah, I cut it, I seared them, so they're in there. 351 00:15:11,856 --> 00:15:13,292 Okay, good luck. 30 minutes to go. 352 00:15:13,292 --> 00:15:14,629 - Halfway, yes? - Thank you both so much. 353 00:15:14,629 --> 00:15:16,566 - Appreciate you. Yes. - Focus. 354 00:15:18,503 --> 00:15:19,739 Come on. 355 00:15:19,739 --> 00:15:22,277 You got this. You got this, Grant. 356 00:15:22,277 --> 00:15:26,285 Guys, we're 30 minutes gone, 30 minutes remaining. 357 00:15:26,285 --> 00:15:28,523 Girl, you better cook. You better act like your grandma 358 00:15:28,523 --> 00:15:30,393 was in that kitchen telling you what to do. 359 00:15:30,393 --> 00:15:34,234 - Come on, baby. -Uh, this is intense. 360 00:15:34,234 --> 00:15:36,506 So, Jennifer got the penalty flag thrown at her. 361 00:15:36,506 --> 00:15:39,378 She's still doing a pulled pork sandwich. 362 00:15:39,378 --> 00:15:43,118 I'm seriously worried about that pork getting cooked in time. 363 00:15:43,118 --> 00:15:45,056 Even if it gets done, is it gonna be well-seasoned enough? 364 00:15:45,056 --> 00:15:47,427 But if she opens and it's not cooked 365 00:15:47,427 --> 00:15:50,901 and she doesn't have another option, she's going home. 366 00:15:50,901 --> 00:15:52,704 Oh, Lord. 367 00:15:54,876 --> 00:15:56,311 No, we don't like that. 368 00:15:56,311 --> 00:15:58,316 So, Lizzie's playing to her strength again. 369 00:15:58,316 --> 00:16:00,120 She's taking some Alaskan king crab 370 00:16:00,120 --> 00:16:02,057 and she's doing this elevated hushpuppy. 371 00:16:02,057 --> 00:16:05,564 She's got one of the most expensive crab meats anywhere in the world 372 00:16:05,564 --> 00:16:08,604 and she's sticking that inside of hushpuppies. It's bizarre. 373 00:16:08,604 --> 00:16:11,374 Aarón: I'm really worried about, Lizzie, to be very honest. 374 00:16:11,374 --> 00:16:14,214 Yeah. 375 00:16:14,214 --> 00:16:17,922 Should I make candy sprinkles? I should. 376 00:16:17,922 --> 00:16:20,292 - MD, Madame Donut. - What'd she cook? 377 00:16:20,292 --> 00:16:21,796 A donut. For the first time. 378 00:16:21,796 --> 00:16:23,299 Madame Donut is cooking a donut. 379 00:16:23,299 --> 00:16:24,735 First time we've seen a donut from her. 380 00:16:24,735 --> 00:16:26,639 But hold on, you can't get a yeast batter done 381 00:16:26,639 --> 00:16:28,943 - in 60 minutes. - No, no, she's doing a cake donut. 382 00:16:28,943 --> 00:16:30,548 A donut needs to be fried, not baked. 383 00:16:30,548 --> 00:16:32,818 - I'm so sorry. - It's a matter of opinion. 384 00:16:32,818 --> 00:16:34,922 But is a donut stadium enough? 385 00:16:34,922 --> 00:16:37,427 I argue that it is. I serve cookies. 386 00:16:37,427 --> 00:16:40,133 Well, I'm amazed that someone's gone down the dessert route tonight. 387 00:16:40,133 --> 00:16:41,435 - Yep. - Trust me. 388 00:16:41,435 --> 00:16:42,771 Courageous. 389 00:16:42,771 --> 00:16:44,474 Perfect. 390 00:16:44,474 --> 00:16:46,478 Come on. 391 00:16:46,478 --> 00:16:48,316 Kolby should be right at home, okay? 392 00:16:48,316 --> 00:16:50,320 His dad played professional football. 393 00:16:50,320 --> 00:16:52,525 He's making a patty melt. 394 00:16:52,525 --> 00:16:56,799 Okay, but my question for you, is a patty melt elevated enough? 395 00:16:56,799 --> 00:16:58,336 Oh, my God. 396 00:16:58,336 --> 00:17:00,340 40 minutes gone. 397 00:17:00,340 --> 00:17:03,379 Just under 20 minutes to go, guys. 398 00:17:03,379 --> 00:17:06,451 - Speed up, come on! - Oh, God. 399 00:17:08,957 --> 00:17:10,660 Oh, my God, I'm so far behind. 400 00:17:10,660 --> 00:17:13,332 I'm very worried because the clock is ticking 401 00:17:13,332 --> 00:17:16,405 and I still have to get my patties on. 402 00:17:16,405 --> 00:17:18,510 I have done nothing with my slaw. 403 00:17:18,510 --> 00:17:21,516 What do I need to do? I need to figure out this (bleep) slaw. 404 00:17:21,516 --> 00:17:23,954 Oh, my God. I am losing my mind here. 405 00:17:25,590 --> 00:17:28,196 The judges really have high expectations for me 406 00:17:28,196 --> 00:17:29,899 because I've grown up on stadium food, 407 00:17:29,899 --> 00:17:31,836 so I'm really feeling the pressure. 408 00:17:31,836 --> 00:17:34,374 Okay, I need to calm my ass down. 409 00:17:34,374 --> 00:17:36,278 This is my first time in the MasterChef kitchen 410 00:17:36,278 --> 00:17:39,150 where I feel like I'm losing it. 411 00:17:49,204 --> 00:17:52,243 Come on, guys. Let's go. 412 00:17:52,243 --> 00:17:54,414 And remember, elevate stadium food 413 00:17:54,414 --> 00:17:57,253 to MasterChef-worthy dishes. 414 00:17:57,253 --> 00:18:01,294 - Man, it is chaos down there. 415 00:18:01,294 --> 00:18:02,564 Gotta get them burgers on, Kolby. 416 00:18:02,564 --> 00:18:04,300 That's really all I gotta worry about. 417 00:18:04,300 --> 00:18:07,507 - Oh, my gosh. - Man. 418 00:18:07,507 --> 00:18:09,545 Oh, (bleep). 419 00:18:12,016 --> 00:18:13,019 Perfect. 420 00:18:15,256 --> 00:18:19,866 Guys, just under 15 minutes to go. 421 00:18:19,866 --> 00:18:22,872 After you. 422 00:18:22,872 --> 00:18:24,407 - Brynn? - Hi, guys. How are you? 423 00:18:24,407 --> 00:18:27,581 Good, thanks. So, you're going down the lobster route. 424 00:18:27,581 --> 00:18:29,652 For sure. I'm making lobster roll today. 425 00:18:29,652 --> 00:18:31,823 I have clarified butter with some of the shell, 426 00:18:31,823 --> 00:18:33,392 some tarragon and garlic, 427 00:18:33,392 --> 00:18:34,828 and then I have saved this one beautiful claw. 428 00:18:34,828 --> 00:18:36,799 I'm gonna give it a really light tempura fry at the end. 429 00:18:36,799 --> 00:18:39,538 - How did you cook the lobster? - I boiled it. 430 00:18:39,538 --> 00:18:41,041 - How long? - I would say it's just about five, six minutes, 431 00:18:41,041 --> 00:18:42,712 until it got the color I was looking for. 432 00:18:42,712 --> 00:18:44,414 And then you took it out and that's in the pan there. 433 00:18:44,414 --> 00:18:46,018 - That's in the pan. - Be careful not to dry it out. 434 00:18:46,018 --> 00:18:47,588 So I think your elevation's 435 00:18:47,588 --> 00:18:50,293 gonna come by way of the tempura-ing. 436 00:18:50,293 --> 00:18:51,930 - Tempura's not easy. - If you can pull that off-- 437 00:18:51,930 --> 00:18:53,065 Make sure it tastes good. 438 00:18:53,065 --> 00:18:54,835 - Good luck. - All right. 439 00:18:58,677 --> 00:19:00,781 Okay, they shrunk up a little bit. 440 00:19:00,781 --> 00:19:03,285 I gotta get this together. 441 00:19:03,285 --> 00:19:06,726 - Whoo! -Hi, Sav. 442 00:19:06,726 --> 00:19:08,362 There's a lot going on here. What are we doing? 443 00:19:08,362 --> 00:19:10,333 So, I'm doing a slider trio. 444 00:19:10,333 --> 00:19:13,272 We're gonna have a burger with pimento cheese 445 00:19:13,272 --> 00:19:14,742 and a fried green tomato. 446 00:19:14,742 --> 00:19:17,748 We're gonna do a barbecue chicken with a chow-chow 447 00:19:17,748 --> 00:19:20,419 and a Alabama white barbecue sauce, 448 00:19:20,419 --> 00:19:22,289 and then doing shrimp po'boy. 449 00:19:22,289 --> 00:19:23,793 - In an hour's time? - Yes, Chef. 450 00:19:23,793 --> 00:19:26,264 And it's actually working good. I'm in a good place somehow. 451 00:19:26,264 --> 00:19:28,536 - You're going for it today. - Yes, ma'am, I want to impress you. 452 00:19:28,536 --> 00:19:30,373 - You're here to impress, I can tell. - I want to impress. 453 00:19:30,373 --> 00:19:31,809 Pull them together with finesse. Good luck, Sav. 454 00:19:31,809 --> 00:19:34,581 - Thank you so much. Thank you. - Stay focused. 455 00:19:36,085 --> 00:19:38,188 We got it. 456 00:19:39,725 --> 00:19:40,861 Oh, my God, 457 00:19:40,861 --> 00:19:43,231 This is not coming out the way I want it to. 458 00:19:45,537 --> 00:19:50,714 Man, Grant's always doing so much. Too much. 459 00:19:50,714 --> 00:19:52,952 -Grant. - Gentlemen, how are we doing today? 460 00:19:52,952 --> 00:19:54,922 How are you? Happy, sad today? What mood are we in? 461 00:19:54,922 --> 00:19:56,826 - I'm super happy. I'm happy. - All right, good. 462 00:19:56,826 --> 00:19:58,563 As soon as I found out what we were doing, 463 00:19:58,563 --> 00:19:59,932 I had a really great idea of what I wanted to do. 464 00:19:59,932 --> 00:20:02,804 So the dish is a elevated pulled pork nacho. 465 00:20:02,804 --> 00:20:04,942 So I'm making tetelas here, which are basically 466 00:20:04,942 --> 00:20:07,413 gonna be a stuffed corn masa, 467 00:20:07,413 --> 00:20:09,451 stuffed with cheese and pulled pork 468 00:20:09,451 --> 00:20:11,789 with a queso blanco and two different salsas. 469 00:20:11,789 --> 00:20:16,164 Okay, you feel you have enough time to get that pork nice and tender? 470 00:20:16,164 --> 00:20:18,035 I do. I have that masa dough ready to go, 471 00:20:18,035 --> 00:20:19,905 can make some beautiful tetelas. 472 00:20:19,905 --> 00:20:21,542 I'm really kind of concerned. 473 00:20:21,542 --> 00:20:24,849 Tetela is very challenging to do from a technical standpoint, 474 00:20:24,849 --> 00:20:27,554 so if you're able to nail the tetelas perfectly, 475 00:20:27,554 --> 00:20:28,723 then you have something to work with. 476 00:20:28,723 --> 00:20:30,159 - All right, thank you. - Good luck. 477 00:20:30,159 --> 00:20:32,531 Appreciate y'all. Thank you so much. 478 00:20:32,531 --> 00:20:36,204 This is a big undertaking today. I know I have a lot of different components in what I'm doing. 479 00:20:36,204 --> 00:20:38,743 But I think at this point in the competition, it's all about taking risks, 480 00:20:38,743 --> 00:20:40,380 and it's really showing the judges 481 00:20:40,380 --> 00:20:41,716 that I am willing to put something on the plate 482 00:20:41,716 --> 00:20:43,820 that they haven't seen from me yet. 483 00:20:46,024 --> 00:20:48,663 Almost. Two more minutes. 484 00:20:49,832 --> 00:20:51,836 Nice. 485 00:20:51,836 --> 00:20:54,174 Oh, you are so dry, bread. 486 00:20:54,174 --> 00:20:56,211 - How's that chicken, Sav? Good? - It's good! 487 00:20:56,211 --> 00:20:59,050 So Sav's gone down the line of a-- 488 00:20:59,050 --> 00:21:01,454 almost like a sort of triple slider. 489 00:21:01,454 --> 00:21:03,593 She's doing a barbecue chicken, 490 00:21:03,593 --> 00:21:05,597 a sort of tiny little beef patty, 491 00:21:05,597 --> 00:21:07,400 and the third one is a shrimp. 492 00:21:07,400 --> 00:21:08,970 Sounds a little too complicated, right? 493 00:21:08,970 --> 00:21:12,878 - Yeah, just focus on one. -This is insane. 494 00:21:12,878 --> 00:21:16,451 Grant is taking a trip to Mexico, especially Oaxaca. 495 00:21:16,451 --> 00:21:18,757 He's gonna try to recreate a tetela, 496 00:21:18,757 --> 00:21:20,861 which is a little enwrapped masa bundle. 497 00:21:20,861 --> 00:21:22,497 And he's gonna put some pork in there. 498 00:21:22,497 --> 00:21:24,200 You know, that dish seems simple, 499 00:21:24,200 --> 00:21:25,804 but any kind of stuffed dough like that, 500 00:21:25,804 --> 00:21:27,875 you have to get the dough thoroughly cooked. 501 00:21:27,875 --> 00:21:30,747 Does he have the cultural experience in Mexican cuisine 502 00:21:30,747 --> 00:21:32,517 to be able to actually execute that? 503 00:21:32,517 --> 00:21:34,220 Is he biting off more than he can chew? 504 00:21:34,220 --> 00:21:37,661 - I don't know. We'll see. - Oh, come on. 505 00:21:37,661 --> 00:21:40,065 Guys, five minutes to go. 506 00:21:40,065 --> 00:21:43,973 - Start thinking about your plating. - Is that-- 507 00:21:43,973 --> 00:21:46,612 Okay, so I'll get that ready. 508 00:21:48,281 --> 00:21:52,056 Guys, look. Moment of truth. 509 00:21:52,056 --> 00:21:56,765 If that pork's not cooked with five minutes to go, she's going home. 510 00:21:58,035 --> 00:21:59,572 Come on, Lord. Come on, Lord. 511 00:21:59,572 --> 00:22:01,407 - Here we go, here we go. - Okay. 512 00:22:10,159 --> 00:22:12,698 Wow. Guys, here we go. 513 00:22:12,698 --> 00:22:14,769 - Jennifer-- moment of truth. - Uh-oh. 514 00:22:14,769 --> 00:22:17,641 If that pork's not cooked with five minutes to go, she's going home. 515 00:22:17,641 --> 00:22:18,876 - Okay. - Here we go. 516 00:22:18,876 --> 00:22:20,412 Aarón: You see? 517 00:22:21,983 --> 00:22:24,120 ♪ Hallelujah! 518 00:22:24,120 --> 00:22:26,859 - Oh! - All right! 519 00:22:26,859 --> 00:22:30,534 - It looks cooked. I'm amazed. - Perfect. 520 00:22:30,534 --> 00:22:35,142 My pork is beautiful. Not stopping me here today! 521 00:22:35,142 --> 00:22:38,082 That immunity pin is mine next. 522 00:22:38,082 --> 00:22:42,691 - We have 60 seconds to go. - Ooh, look at those. 523 00:22:44,962 --> 00:22:49,103 - Come on, Kolby! - Aarón: Think about all your components! 524 00:22:51,643 --> 00:22:54,682 Ugh, this is such a mess. 525 00:22:54,682 --> 00:22:57,286 One stunning portion. 526 00:22:57,286 --> 00:22:59,291 Eww, that is (bleep) terrible. 527 00:22:59,291 --> 00:23:00,761 Aarón: Let's go, Lizzie. 528 00:23:00,761 --> 00:23:02,631 This is not working. 529 00:23:02,631 --> 00:23:05,069 That is terrible, too. Mm-mm. 530 00:23:05,069 --> 00:23:07,206 Oh, (bleep). Oh. 531 00:23:07,206 --> 00:23:12,952 Five, four, three, two, one. 532 00:23:12,952 --> 00:23:15,188 - Aarón: That's it. -And stop. Hands in the air! 533 00:23:16,759 --> 00:23:17,895 Oh! 534 00:23:17,895 --> 00:23:19,765 I am so disappointed in myself. 535 00:23:19,765 --> 00:23:21,902 - You're good. You're good, bro. - I'm going home. 536 00:23:21,902 --> 00:23:24,107 That was hard. I mean, I was so worried 537 00:23:24,107 --> 00:23:26,311 that that pork was not going to be shreddable. 538 00:23:26,311 --> 00:23:28,114 But it is absolutely gorgeous, 539 00:23:28,114 --> 00:23:30,386 even with that five minutes taken away from me. 540 00:23:30,386 --> 00:23:33,726 - I'm coming for you. - I wouldn't expect anything less, Jen. 541 00:23:35,062 --> 00:23:36,699 Right, all of you, well done. 542 00:23:36,699 --> 00:23:40,439 Tonight's task was to elevate stadium food like no other. 543 00:23:40,439 --> 00:23:44,849 Now it's time to take a much closer look at all your dishes. 544 00:23:44,849 --> 00:23:47,086 Shall we? 545 00:23:49,925 --> 00:23:52,396 Hey, Brynn. So we have our lobster roll. 546 00:23:52,396 --> 00:23:54,735 - Aarón: Why sweet potatoes? - I just wanted to grab something 547 00:23:54,735 --> 00:23:56,873 that would maybe be like a little bit earthy. 548 00:23:56,873 --> 00:24:00,112 - Interesting. - Thank you. Mm-hmm. 549 00:24:02,016 --> 00:24:04,320 MD, what do we got? 550 00:24:04,320 --> 00:24:06,759 Very berry cake donuts. 551 00:24:06,759 --> 00:24:09,164 - Very professional. - Thank you so much. 552 00:24:09,164 --> 00:24:12,905 This was a hard challenge because once you make it to the Top 10, 553 00:24:12,905 --> 00:24:15,409 things start getting tougher and tougher each time. 554 00:24:15,409 --> 00:24:18,849 - Sav, a lot going on here. - Yes, Chef. 555 00:24:18,849 --> 00:24:19,986 Mm. Thank you. 556 00:24:19,986 --> 00:24:21,655 Everybody's dish looks amazing, 557 00:24:21,655 --> 00:24:23,626 and looking down at my dish 558 00:24:23,626 --> 00:24:24,962 and I am kinda just disappointed. 559 00:24:24,962 --> 00:24:26,431 Especially because I've been doing so well 560 00:24:26,431 --> 00:24:28,302 in the competition. 561 00:24:28,302 --> 00:24:29,771 Kennedy, what's the dish? 562 00:24:29,771 --> 00:24:33,145 So, I did a homemade pork sausage banh mi. 563 00:24:33,145 --> 00:24:34,715 What flavors do you want to come through on here? 564 00:24:34,715 --> 00:24:36,250 I want it to be just Indonesian flavors, 565 00:24:36,250 --> 00:24:39,524 - Vietnamese. - Thank you. 566 00:24:41,394 --> 00:24:45,670 Grant, so we have your take on nachos. 567 00:24:45,670 --> 00:24:48,175 - How did you cook these? - On this comal here. 568 00:24:48,175 --> 00:24:52,249 - How long? - It would've been probably about 7 1/2 minutes. 569 00:24:52,249 --> 00:24:54,655 Got it. 570 00:24:54,655 --> 00:24:56,726 I'm really feeling the pressure, 571 00:24:56,726 --> 00:25:00,232 but I'm just hoping that I don't have the worst dish here. 572 00:25:00,232 --> 00:25:03,271 All right, so, Kolby, it looks very sparse. 573 00:25:03,271 --> 00:25:07,212 Um, I'm happy with the fries and the Texas toast. 574 00:25:09,050 --> 00:25:10,218 Thank you. 575 00:25:12,891 --> 00:25:16,699 - Jennifer, you had kind of a roadblock. - Yes. 576 00:25:16,699 --> 00:25:18,201 How do you feel that you rebounded from that? 577 00:25:18,201 --> 00:25:21,776 Yeah, I think Wayne missed the target today. 578 00:25:21,776 --> 00:25:24,881 -Thank you. - I hope. 579 00:25:27,352 --> 00:25:29,892 Okay, Lizzie, what did you make? 580 00:25:29,892 --> 00:25:32,764 I have king crab and roasted red pepper hushpuppies. 581 00:25:32,764 --> 00:25:34,968 - And how did you cook these? - Oh, I fried them. 582 00:25:34,968 --> 00:25:36,070 Okay. Thanks. 583 00:25:43,753 --> 00:25:48,963 - Some really good dishes. - Based on what was executed, I mean, compelling stuff. 584 00:25:48,963 --> 00:25:52,269 Right? It seems simple, but very difficult. 585 00:25:53,806 --> 00:25:55,943 - All in agreement? Yeah? - Yep. 586 00:25:57,280 --> 00:26:01,789 Wayne, please make your way down here, pass me that pin. 587 00:26:01,789 --> 00:26:04,594 It's time to hand it over to a new owner. 588 00:26:06,364 --> 00:26:08,134 Thank you. Great. 589 00:26:12,376 --> 00:26:13,979 Right, let's get down to business. 590 00:26:13,979 --> 00:26:16,519 There are three dishes tonight 591 00:26:16,519 --> 00:26:18,088 that really do stand out. 592 00:26:18,088 --> 00:26:21,762 The first dish was made by someone 593 00:26:21,762 --> 00:26:25,402 who absolutely brought their game day face 594 00:26:25,402 --> 00:26:27,240 to tonight's challenge. 595 00:26:27,240 --> 00:26:30,780 Please step forward, MD. 596 00:26:30,780 --> 00:26:34,220 - Really? Oh, my-- - Whoo! 597 00:26:34,220 --> 00:26:37,126 This is so exciting that I'm in the top three. 598 00:26:37,126 --> 00:26:41,401 But I started today feeling really lost 599 00:26:41,401 --> 00:26:43,171 and a little bit insecure. 600 00:26:43,171 --> 00:26:45,308 I don't even know why I chose to make donuts today. 601 00:26:45,308 --> 00:26:49,050 I just felt like I should be myself and be my most authentic. 602 00:26:49,050 --> 00:26:52,791 And I know that Maui will be so proud 603 00:26:52,791 --> 00:26:55,395 to see me make my donuts here at "MasterChef." 604 00:26:55,395 --> 00:26:58,101 Wow. 605 00:26:58,101 --> 00:27:00,106 Okay. 606 00:27:00,106 --> 00:27:04,447 MD, they should be tears of joy, I'm hoping. 607 00:27:04,447 --> 00:27:07,452 I-- I think I'm-- 608 00:27:07,452 --> 00:27:10,092 I think I was doubting myself. 609 00:27:10,092 --> 00:27:11,962 Tonight, you're in the top three, young lady. 610 00:27:11,962 --> 00:27:15,135 There is no need to doubt yourself, okay? 611 00:27:15,135 --> 00:27:20,445 Come on, here we go. Tell us, what is your dish? 612 00:27:20,445 --> 00:27:24,555 I made a mixed berry cake donut trio 613 00:27:24,555 --> 00:27:26,859 topped with fresh rosemary, 614 00:27:26,859 --> 00:27:29,230 fruity cereal, and edible flowers. 615 00:27:29,230 --> 00:27:33,338 You were the only one that had the tenacity to do a dessert. 616 00:27:33,338 --> 00:27:36,044 It's beautiful. It's eye-catching. It's captivating. 617 00:27:36,044 --> 00:27:38,181 - They look stunning. - Mahalo, Chef. 618 00:27:38,181 --> 00:27:39,383 Let's dig in. 619 00:27:43,458 --> 00:27:45,930 MD, what you've shown is great technical flair. 620 00:27:45,930 --> 00:27:47,967 The actual cake mix is beautiful, 621 00:27:47,967 --> 00:27:50,907 and it's just light, it's delicious. 622 00:27:50,907 --> 00:27:53,145 - Girl, I love these. - Thank you so much. 623 00:27:53,145 --> 00:27:56,084 They taste very-- just, like, feminine and delicate to me. 624 00:27:56,084 --> 00:27:58,155 And I would certainly consider this something 625 00:27:58,155 --> 00:28:01,360 - that is elevated stadium food, so... - Thank you so much. 626 00:28:01,360 --> 00:28:03,900 Yeah, I love the playfulness of the composition. 627 00:28:03,900 --> 00:28:05,703 This is something that you should have fun with. 628 00:28:05,703 --> 00:28:08,175 And that's what you do when you go to stadiums, so I love that. 629 00:28:08,175 --> 00:28:11,916 - Thank you, Chef. - Yeah, it's a very professional creation. 630 00:28:11,916 --> 00:28:13,351 The icings are amazing. 631 00:28:13,351 --> 00:28:15,288 - Good job. - Mahalo, Chef. 632 00:28:16,525 --> 00:28:17,760 Whoo! 633 00:28:19,430 --> 00:28:22,103 All right, so the second dish that we're highlighting tonight, 634 00:28:22,103 --> 00:28:25,877 her smart use of seafood really made her shine. 635 00:28:25,877 --> 00:28:29,551 Please come forward, Brynn. 636 00:28:29,551 --> 00:28:31,522 - Whoo! - Whoo! 637 00:28:31,522 --> 00:28:34,193 I am so excited to be called up. 638 00:28:34,193 --> 00:28:36,699 Lobster rolls are classically New England, 639 00:28:36,699 --> 00:28:39,403 and this might be one of the best dishes I have made so far. 640 00:28:39,403 --> 00:28:44,280 I made a lobster roll with a whole tempura-battered lobster claw, 641 00:28:44,280 --> 00:28:47,921 accompanied by sweet potatoes and celery slaw. 642 00:28:47,921 --> 00:28:49,624 Beautiful. I mean, it just looks appetizing. 643 00:28:49,624 --> 00:28:52,764 This definitely looks delicious. 644 00:28:52,764 --> 00:28:57,340 Yeah, I love the look of the bun. It's stuffed really well. 645 00:28:57,340 --> 00:29:01,248 - It shows that you really worked to elevate this. - Thank you. 646 00:29:01,248 --> 00:29:02,282 Shall we? 647 00:29:12,236 --> 00:29:14,941 This is really good. It's tender, it's cooked nicely, 648 00:29:14,941 --> 00:29:17,079 and, honestly, my favorite thing was the claw. 649 00:29:17,079 --> 00:29:20,018 - It's excellent. - Thank you so much. 650 00:29:20,018 --> 00:29:21,588 It's executed to perfection. 651 00:29:21,588 --> 00:29:23,659 I mean, this is just a professional, 652 00:29:23,659 --> 00:29:25,496 - delicious dish. - Thank you. 653 00:29:25,496 --> 00:29:28,669 This has some really interesting spices that you put in there. 654 00:29:28,669 --> 00:29:30,472 - Thank you. - So I commend you for that. 655 00:29:30,472 --> 00:29:32,042 Um, it's flawless. 656 00:29:32,042 --> 00:29:34,948 Just from the technique of the claw and then the chips, 657 00:29:34,948 --> 00:29:37,554 the execution is very well thought out. 658 00:29:37,554 --> 00:29:39,290 I think it's one of your best dishes 659 00:29:39,290 --> 00:29:40,693 - so far in this competition. - Thank you. 660 00:29:40,693 --> 00:29:42,697 - Good job. - Thank you, guys. 661 00:29:42,697 --> 00:29:44,433 - Go, Brynn. - Whoo! 662 00:29:44,433 --> 00:29:47,106 - Whoo! - Go, Brynn! 663 00:29:47,106 --> 00:29:49,043 The final dish that we want to taste 664 00:29:49,043 --> 00:29:52,449 was from someone who stood tall and strong 665 00:29:52,449 --> 00:29:54,621 under the pressure tonight. 666 00:29:54,621 --> 00:29:56,390 Please come forward... 667 00:30:06,578 --> 00:30:10,686 Please come forward, Jennifer. 668 00:30:10,686 --> 00:30:13,826 And you can thank Wayne on your way up. 669 00:30:15,228 --> 00:30:16,331 Oh, my gosh. 670 00:30:16,331 --> 00:30:17,366 I can't stop smiling. 671 00:30:17,366 --> 00:30:21,641 I mean, this is the best feeling ever. 672 00:30:21,641 --> 00:30:23,278 I'm so happy. 673 00:30:23,278 --> 00:30:25,249 It doesn't matter what you throw at me. 674 00:30:25,249 --> 00:30:27,452 I can overcome it, and I'm here to stay. 675 00:30:27,452 --> 00:30:30,359 Okay, Jennifer, tell us what you made. 676 00:30:30,359 --> 00:30:33,331 I've made a pulled pork barbecue sandwich 677 00:30:33,331 --> 00:30:36,538 with a blackberry barbecue sauce and a tangy slaw. 678 00:30:36,538 --> 00:30:39,243 Visually, it looks beautiful. I love the elevation. 679 00:30:39,243 --> 00:30:42,183 I'm just amazed you got that pork braised. 680 00:30:42,183 --> 00:30:44,888 - It looks very appetizing. Shall we? -Shall we? 681 00:30:49,632 --> 00:30:51,267 Aww. 682 00:30:57,146 --> 00:30:58,348 Jen, it's delicious. I love it. 683 00:30:58,348 --> 00:31:00,185 You got something really exciting there 684 00:31:00,185 --> 00:31:01,521 with that blackberry barbecue sauce, 685 00:31:01,521 --> 00:31:03,225 - let's that absolutely clear. - Thank you. 686 00:31:03,225 --> 00:31:04,794 That's a really tasty dish. 687 00:31:04,794 --> 00:31:06,197 I'm getting that heat right now 688 00:31:06,197 --> 00:31:08,068 on the back of my palate, which I love. 689 00:31:08,068 --> 00:31:10,205 The flavors are here, so you nailed it. 690 00:31:10,205 --> 00:31:13,177 - Thank you. - This is impressive, 691 00:31:13,177 --> 00:31:15,750 considering the adversity that you had to face this evening. 692 00:31:15,750 --> 00:31:18,054 But that's what super-moms do, right? 693 00:31:18,054 --> 00:31:20,359 - You make it happen. -The softness of the pork, 694 00:31:20,359 --> 00:31:23,799 the tanginess and sweetness of the barbecue sauce-- good job. 695 00:31:23,799 --> 00:31:25,936 - Well done. - Thank you. 696 00:31:27,139 --> 00:31:30,112 Let the games begin. 697 00:31:30,112 --> 00:31:31,815 Right, all of you, please give us a moment 698 00:31:31,815 --> 00:31:34,253 'cause right now we need a very serious chat. 699 00:31:34,253 --> 00:31:37,292 Excuse us. Right, three amazing dishes. 700 00:31:37,292 --> 00:31:39,865 MD's, the donuts, they were bloody delicious. 701 00:31:39,865 --> 00:31:41,234 -Mm-hmm. - Brynn's lobster roll. 702 00:31:41,234 --> 00:31:42,737 It was very professional. 703 00:31:42,737 --> 00:31:44,073 Everything about it was spot-on. 704 00:31:44,073 --> 00:31:47,079 Yeah. And then Jennifer's shredded pork. 705 00:31:47,079 --> 00:31:48,616 - I'm amazed she got it to that standard. - Yeah. 706 00:31:48,616 --> 00:31:50,587 Yeah. 707 00:31:50,587 --> 00:31:52,322 - We have our winner? - Yep. 708 00:31:54,828 --> 00:31:57,533 MD, Brynn, Jennifer, tonight you three 709 00:31:57,533 --> 00:32:00,539 clearly cooked the top dishes across tonight's challenge. 710 00:32:00,539 --> 00:32:04,246 But the best dish of the night was cooked by... 711 00:32:08,188 --> 00:32:11,929 - Brynn. Congratulations. - Thank you. 712 00:32:11,929 --> 00:32:15,268 MD, Jennifer, well done. Please head back to your stations. 713 00:32:15,268 --> 00:32:17,206 Great job. Really good job. 714 00:32:17,206 --> 00:32:18,509 - Thank you so much. - Brynn, well done. 715 00:32:18,509 --> 00:32:19,878 Come up here and get this immunity pin. 716 00:32:21,549 --> 00:32:24,186 - Amazing. Seriously. - Thank you. I'm so excited. 717 00:32:24,186 --> 00:32:26,057 First-time winner. This is huge. 718 00:32:26,057 --> 00:32:27,359 Please make your way up to the balcony. 719 00:32:27,359 --> 00:32:29,463 - Really good job. - Yeah, Brynn! 720 00:32:29,463 --> 00:32:32,169 Every chef in this kitchen is incredible. 721 00:32:32,169 --> 00:32:35,309 This really shows that I deserve to be here. 722 00:32:35,309 --> 00:32:36,477 This is a dream come true. 723 00:32:36,477 --> 00:32:38,683 Brynn, you are safe from elimination 724 00:32:38,683 --> 00:32:41,588 across the next challenge. Well done, well deserved. 725 00:32:41,588 --> 00:32:45,195 Now, we felt there were three dishes tonight 726 00:32:45,195 --> 00:32:49,337 that really failed to understand the challenge. 727 00:32:49,337 --> 00:32:53,612 The first dish, this individual did not seem 728 00:32:53,612 --> 00:32:56,250 as on it as they normally are, 729 00:32:56,250 --> 00:32:58,455 so we're a little bit shocked. 730 00:32:58,455 --> 00:33:02,429 Please make your way down, Kolby. 731 00:33:03,999 --> 00:33:06,939 Them calling me up for the bottom three, I'm not surprised at all. 732 00:33:08,475 --> 00:33:10,613 I think me being so used to stadium food, 733 00:33:10,613 --> 00:33:14,287 I couldn't even fathom elevating these foods. 734 00:33:14,287 --> 00:33:17,125 - Sorry, y'all. - I just made the Top 10. 735 00:33:17,125 --> 00:33:21,233 This one little hiccup cannot define my entire time in the MasterChef kitchen. 736 00:33:21,233 --> 00:33:26,177 So, I made a Texas patty melt with cabbage and carrot slaw and french fries. 737 00:33:26,177 --> 00:33:29,416 Yeah, unfortunately everything about this from appearance is wrong. 738 00:33:29,416 --> 00:33:34,360 The fries are anemic, the coleslaw looks like poorly cut crudité. 739 00:33:34,360 --> 00:33:37,534 A patty melt should be more meat than bread, 740 00:33:37,534 --> 00:33:38,903 and this is the opposite of that. 741 00:33:38,903 --> 00:33:41,775 - I agree. - Shall we? 742 00:33:49,757 --> 00:33:53,365 The burger actually tastes good. 743 00:33:53,365 --> 00:33:54,835 Yeah, I just love the amount of cheese 744 00:33:54,835 --> 00:33:56,705 you actually put on with the meat. 745 00:33:56,705 --> 00:33:57,907 But, yeah, other than that, 746 00:33:57,907 --> 00:33:59,410 I can't go anywhere else positive. 747 00:33:59,410 --> 00:34:00,646 I know. 748 00:34:00,646 --> 00:34:02,382 It definitely tastes better than it looks. 749 00:34:02,382 --> 00:34:04,955 But the rest of it, it just-- I mean, you know. 750 00:34:04,955 --> 00:34:06,625 - I know. - Kolby, I'm sorry, 751 00:34:06,625 --> 00:34:08,428 but it's been one of your worst performances. 752 00:34:08,428 --> 00:34:11,267 I'd just rather you focused on the patty melt 753 00:34:11,267 --> 00:34:12,637 and forget the sides. 754 00:34:12,637 --> 00:34:16,579 It's just not a time to make mistakes like this. 755 00:34:16,579 --> 00:34:18,849 - Thank you. - Aarón: Thank you, Kolby. 756 00:34:18,849 --> 00:34:20,218 Thank you. 757 00:34:24,561 --> 00:34:28,602 Okay, the second dish that we need to taste further 758 00:34:28,602 --> 00:34:32,576 had some elements that were, let's say, undercooked. 759 00:34:33,913 --> 00:34:37,219 Please come forward, Grant. 760 00:34:37,219 --> 00:34:40,726 This is my second time in a row being called to the bottom, 761 00:34:40,726 --> 00:34:42,630 and I gotta be honest with you, it hurts. 762 00:34:42,630 --> 00:34:44,634 I'm upset that I'm back here again. 763 00:34:44,634 --> 00:34:46,571 I'm ready to defend it to the judges. 764 00:34:46,571 --> 00:34:48,408 And I hope they understand where I was going with it. 765 00:34:48,408 --> 00:34:50,244 Okay, Grant, tell us what you made. 766 00:34:50,244 --> 00:34:53,017 I made pulled pork stuffed tetelas 767 00:34:53,017 --> 00:34:56,290 with a red and green salsa and queso blanco. 768 00:34:56,290 --> 00:34:59,429 Tetelas is something that's very particular to Oaxaca, 769 00:34:59,429 --> 00:35:01,568 and I can tell you right now that it has way too much masa. 770 00:35:01,568 --> 00:35:03,437 -Okay. -Visually, you can see elements, 771 00:35:03,437 --> 00:35:07,045 the corners where the masa is still undercooked, 772 00:35:07,045 --> 00:35:09,449 but we gotta taste them. 773 00:35:14,493 --> 00:35:16,297 - Yeah. Yeah. - You can tell, right? 774 00:35:16,297 --> 00:35:17,600 You can see the raw dough. 775 00:35:17,600 --> 00:35:20,138 - These are totally raw. 776 00:35:20,940 --> 00:35:22,475 Damn. 777 00:35:29,022 --> 00:35:31,393 It hits you like a sledgehammer. 778 00:35:31,393 --> 00:35:33,966 It's the actual taste of raw dough. 779 00:35:33,966 --> 00:35:35,903 The only thing that's really saving you 780 00:35:35,903 --> 00:35:38,575 - is that you actually got the pork tender. - Yeah. 781 00:35:38,575 --> 00:35:42,415 But masa is completely all kinds of messed up. 782 00:35:42,415 --> 00:35:45,288 Yeah, a saving grace here would have been to make a tester, 783 00:35:45,288 --> 00:35:46,491 so then you would have known. 784 00:35:46,491 --> 00:35:48,328 You've gotta start thinking that way 785 00:35:48,328 --> 00:35:50,967 - or these mistakes can happen. - Thank you, Chef. 786 00:35:50,967 --> 00:35:52,837 You can see how raw that masa is, 787 00:35:52,837 --> 00:35:54,373 and there's just nothing worse. 788 00:35:54,373 --> 00:35:56,076 But, damn it, the actual pork is delicious. 789 00:35:56,076 --> 00:35:58,615 But now, entering the top nine 790 00:35:58,615 --> 00:35:59,851 is not the time to be too clever. 791 00:35:59,851 --> 00:36:01,955 Remember, Grant, that ambition got you here. 792 00:36:01,955 --> 00:36:03,659 Ambition can also send you home. 793 00:36:03,659 --> 00:36:06,798 - Thank you. Appreciate y'all. - Thank you, man. 794 00:36:10,539 --> 00:36:14,079 All right, so the final home cook had a confusing concept, 795 00:36:14,079 --> 00:36:17,586 and, sadly, a really poor execution. 796 00:36:19,423 --> 00:36:23,330 Please come forward, Lizzie. 797 00:36:26,838 --> 00:36:28,675 I'm really disappointed right now. 798 00:36:28,675 --> 00:36:30,913 This is my second week in a row in the bottom. 799 00:36:30,913 --> 00:36:34,153 I'm hoping that when the judges cut into the hushpuppy, 800 00:36:34,153 --> 00:36:35,656 that it tastes good. 801 00:36:35,656 --> 00:36:37,560 I'm just worried that this dish 802 00:36:37,560 --> 00:36:39,564 is not elevated enough to keep me 803 00:36:39,564 --> 00:36:41,601 in the competition tonight. 804 00:36:41,601 --> 00:36:43,605 Lizzie, can you please describe your dish? 805 00:36:43,605 --> 00:36:46,611 I made king crab hushpuppies 806 00:36:46,611 --> 00:36:49,918 with a roasted red pepper sauce and sweet potato chips. 807 00:36:49,918 --> 00:36:52,991 Lizzie, I got excited when you picked up that Alaskan king crab. 808 00:36:52,991 --> 00:36:54,828 But you've done yourself an injustice 809 00:36:54,828 --> 00:36:59,670 by enclosing it inside that hushpuppy. 810 00:36:59,670 --> 00:37:01,742 Shall we? How long did you cook them for, Lizzie? 811 00:37:01,742 --> 00:37:06,552 - Um, six to seven minutes. - Mm-hmm. 812 00:37:06,552 --> 00:37:08,922 - Yeah. Yeah, it's-- - Oh, my God. 813 00:37:10,759 --> 00:37:12,663 This is raw. You can't really even eat this. 814 00:37:12,663 --> 00:37:15,034 Damn. 815 00:37:27,693 --> 00:37:30,866 - How long did you cook them for? - Um, six to seven minutes. 816 00:37:33,037 --> 00:37:34,774 - Oh, my God. - Oh, God. 817 00:37:34,774 --> 00:37:37,045 This is raw. You can't really even eat this. 818 00:37:42,455 --> 00:37:45,596 It's dense. It should be light and fluffy and airy. 819 00:37:45,596 --> 00:37:47,099 Aarón: I mean, just even the simple stuff. 820 00:37:47,099 --> 00:37:48,602 The chips are burnt. 821 00:37:48,602 --> 00:37:49,905 I actually like the sauce, by the way. 822 00:37:49,905 --> 00:37:52,977 - The sauce is delicious. - Thank you. 823 00:37:52,977 --> 00:37:55,449 I mean, look, it's overcooked on the outside, raw on the inside. 824 00:37:55,449 --> 00:37:59,422 Lizzie, unfortunately you've taken the most expensive crab anywhere in the world 825 00:37:59,422 --> 00:38:03,999 and turned it into something that looks like it's come out of a can. 826 00:38:03,999 --> 00:38:05,936 The pepper sauce is delicious, 827 00:38:05,936 --> 00:38:09,510 but there's nothing "elevated stadium" here. 828 00:38:09,510 --> 00:38:11,046 - Yeah. - What a shame. 829 00:38:11,046 --> 00:38:12,751 - Damn. - Thank you. 830 00:38:12,751 --> 00:38:14,319 - Thank you, Chef. - Aarón: Thank you. 831 00:38:15,523 --> 00:38:18,327 - Sorry, Lizzie. - Thanks. 832 00:38:20,064 --> 00:38:23,271 Uh, Kolby, Grant, Lizzie, we will need a moment. 833 00:38:23,271 --> 00:38:25,742 Excuse us, please. 834 00:38:28,481 --> 00:38:31,253 - Okay, Kolby. - That wasn't a patty melt. 835 00:38:31,253 --> 00:38:32,924 That was just spinning in mistakes. 836 00:38:32,924 --> 00:38:35,663 - I don't know what he did with an hour. - Yeah. 837 00:38:35,663 --> 00:38:37,934 And then Lizzie over here, 838 00:38:37,934 --> 00:38:41,808 if there's someone here that should have a great grasp on how to celebrate 839 00:38:41,808 --> 00:38:45,014 - Alaskan king crab, it should be her. - I love you guys. 840 00:38:45,014 --> 00:38:47,352 You guys are the best. 841 00:38:47,352 --> 00:38:52,128 How about Grant's dish? He's cooking out of his league in the last two weeks. 842 00:38:54,266 --> 00:38:55,869 Are we unanimous on our decisions? 843 00:38:55,869 --> 00:38:56,838 - Yes. - Yeah? 844 00:39:05,188 --> 00:39:07,358 Kolby, Grant, Lizzie. 845 00:39:09,196 --> 00:39:10,899 Whew, three underwhelming dishes 846 00:39:10,899 --> 00:39:15,542 that just didn't live up to the elevated stadium food. 847 00:39:15,542 --> 00:39:19,650 And after discussing at length all three of your dishes, 848 00:39:19,650 --> 00:39:24,694 the person leaving "MasterChef" is... 849 00:39:32,042 --> 00:39:33,143 Lizzie. 850 00:39:36,651 --> 00:39:38,722 Kolby, Grant, say good-bye to Lizzie 851 00:39:38,722 --> 00:39:40,593 - and head back to your stations, please. - I love you guys. 852 00:39:40,593 --> 00:39:43,999 -Love you so much. -Okay, bye. 853 00:39:43,999 --> 00:39:46,036 -Lizzie, tonight, 854 00:39:46,036 --> 00:39:47,840 unfortunately, the actual recipe 855 00:39:47,840 --> 00:39:50,679 for those hushpuppies was doomed from the start. 856 00:39:50,679 --> 00:39:53,350 And the elevation of that Alaskan king crab, 857 00:39:53,350 --> 00:39:56,558 the gift from home, sadly wasn't the hero. 858 00:39:56,558 --> 00:39:58,628 Lizzie, you made it to the Top 10, 859 00:39:58,628 --> 00:40:00,065 - so be proud. - Thank you. 860 00:40:00,065 --> 00:40:03,437 We say it every night, your smile absolutely 861 00:40:03,437 --> 00:40:07,112 lights up this kitchen, and we are gonna miss you, you know that. 862 00:40:08,314 --> 00:40:09,617 This was the most incredible 863 00:40:09,617 --> 00:40:12,657 experience of my life. 864 00:40:12,657 --> 00:40:15,696 Come and say good-bye, my darling. 865 00:40:15,696 --> 00:40:19,002 Thank you guys so much. This was amazing. 866 00:40:19,002 --> 00:40:21,173 - Oh, girl. Take care of yourself. 867 00:40:21,173 --> 00:40:24,413 - It was so good to meet you. - We love you, Lizzie. 868 00:40:24,413 --> 00:40:26,852 - Thank you guys for all the help. - Keep on keeping on. 869 00:40:26,852 --> 00:40:29,791 I'm really sad that my MasterChef journey is over, 870 00:40:29,791 --> 00:40:32,997 but I'm so proud to have made it to Top 10. 871 00:40:32,997 --> 00:40:35,068 Whoo! Yeah! 872 00:40:35,068 --> 00:40:37,773 I never would have dreamed that this was possible. 873 00:40:37,773 --> 00:40:39,109 - Four yeses. Congratulations, well done. - Yes! 874 00:40:39,109 --> 00:40:42,917 - Lizzie, the marionberry cake, 875 00:40:42,917 --> 00:40:44,787 the execution is absolutely spot-on. 876 00:40:44,787 --> 00:40:47,058 You know, that's a patisserie's absolute dream right there. 877 00:40:47,058 --> 00:40:50,899 - Whoo! - I have made the most incredible memories 878 00:40:50,899 --> 00:40:53,037 here at the MasterChef kitchen, 879 00:40:53,037 --> 00:40:56,978 and representing the West has meant everything to me. 880 00:40:56,978 --> 00:40:59,049 I came out of Alaska just a little fish, 881 00:40:59,049 --> 00:41:02,322 and what I have done here has truly changed my life. 882 00:41:02,322 --> 00:41:03,892 Thanks for everything, okay? 883 00:41:03,892 --> 00:41:05,863 I am never going to forget this experience. 884 00:41:05,863 --> 00:41:09,302 - Love you, Lizzie! - I love you guys so much. 885 00:41:09,302 --> 00:41:11,841 - Love you, Lizzie! - Bye, guys. 886 00:41:16,184 --> 00:41:20,191 Next time, the top nine face off in a smoking hot challenge. 887 00:41:20,191 --> 00:41:24,165 You have to cook a restaurant-quality barbecue plate. 888 00:41:24,165 --> 00:41:25,669 Brynn, you get to pick one cook 889 00:41:25,669 --> 00:41:28,207 to be safe from elimination tonight. 890 00:41:28,207 --> 00:41:30,078 - Let's go. 891 00:41:30,078 --> 00:41:32,115 - Get your proteins on. - Holy (bleep). 892 00:41:32,115 --> 00:41:33,852 You realize how close the finale is, right? 893 00:41:33,852 --> 00:41:35,088 I didn't think I'd make it past auditions. 894 00:41:35,088 --> 00:41:36,725 , this is not happening. 895 00:41:36,725 --> 00:41:37,994 Do you know what you're doing over there? 896 00:41:37,994 --> 00:41:40,298 - Stop. She's grilling oysters? 897 00:41:40,298 --> 00:41:42,703 You played the grill like a piano. 898 00:41:42,703 --> 00:41:45,709 Talk about presentation. This is like, boom! 899 00:41:45,709 --> 00:41:47,613 That sauce completely got lost. 900 00:41:47,613 --> 00:41:50,552 It's totally amateurish. 71446

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.