All language subtitles for MasterChef.S13E13.Fish.Out.of.Water.Mystery.Box.1080p.HULU.WEB-DL.DDP5.1.H

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,002 --> 00:00:02,539 Previously on "MasterChef"... 2 00:00:02,539 --> 00:00:05,143 The tag-team challenge. 3 00:00:05,143 --> 00:00:06,446 Grant, you get to pick the teams. 4 00:00:06,446 --> 00:00:08,484 - Nice guy's gone. - Switch! 5 00:00:08,484 --> 00:00:11,189 -Let's go! - Let's , Charles. We've got to do this. 6 00:00:11,189 --> 00:00:13,126 Jennifer and Charles are in trouble. 7 00:00:13,126 --> 00:00:15,464 -Yeah, too much oil. - It's "DisasterChef!" 8 00:00:15,464 --> 00:00:19,573 - It's so terrible. - Taste-wise, flawless. 9 00:00:19,573 --> 00:00:22,211 - Just master class, right there. - Yeah, this is phenomenal. 10 00:00:22,211 --> 00:00:25,117 - Congratulations, MD and Sav. - What? 11 00:00:25,117 --> 00:00:27,321 Oh, my gosh, I got the immunity pin! 12 00:00:27,321 --> 00:00:29,292 - So, who made the pasta? - I made the pasta. 13 00:00:29,292 --> 00:00:32,197 That looks embarrassing. 14 00:00:32,197 --> 00:00:34,068 Jennifer, say good-bye to Charles 15 00:00:34,068 --> 00:00:36,072 and head back to your station. 16 00:00:36,072 --> 00:00:38,143 - Love you, Charles! - Good luck, everyone. 17 00:00:38,143 --> 00:00:39,980 Tonight, it's a familiar challenge, 18 00:00:39,980 --> 00:00:42,384 - but with a bit catch. - Oh-ho! 19 00:00:42,384 --> 00:00:45,457 Under each mystery box is a different fish. 20 00:00:45,457 --> 00:00:46,560 What the am I gonna do? 21 00:00:46,560 --> 00:00:49,065 MD and Sav get to choose two cooks 22 00:00:49,065 --> 00:00:51,402 who must swap fish. 23 00:00:51,402 --> 00:00:52,605 Your target is getting bigger 24 00:00:52,605 --> 00:00:54,375 than the MasterChef logo on the doors. 25 00:00:54,375 --> 00:00:57,348 If you can't handle it, you're not supposed to be here. 26 00:00:57,348 --> 00:00:59,318 - This is not easy. - Damn. 27 00:00:59,318 --> 00:01:01,122 - Is this your fillet? - It could be. 28 00:01:01,122 --> 00:01:03,326 - I hope not. - What did you do in an hour? 29 00:01:03,326 --> 00:01:05,231 I know that I'm in trouble. 30 00:01:05,231 --> 00:01:07,067 His overconfidence got the best of him. 31 00:01:07,067 --> 00:01:08,203 Somebody's going home, 32 00:01:08,203 --> 00:01:10,541 and you've got one foot out the door. 33 00:01:21,564 --> 00:01:22,866 All right. 34 00:01:22,866 --> 00:01:23,835 Big one. Top 10 around the corner. 35 00:01:26,072 --> 00:01:27,107 This is gonna be one of the trickiest, 36 00:01:27,107 --> 00:01:29,846 slimiest challenges so far. 37 00:01:31,883 --> 00:01:34,355 - Ooh! 38 00:01:34,355 --> 00:01:36,527 - That's a big box. - Welcome back, guys. 39 00:01:36,527 --> 00:01:38,463 I don't think I can pick that up. 40 00:01:38,463 --> 00:01:41,402 We've seen a lot of mystery box challenges this far, 41 00:01:41,402 --> 00:01:45,243 and this box has to be the biggest mystery box that I have seen. 42 00:01:45,243 --> 00:01:46,880 That is huge! 43 00:01:46,880 --> 00:01:48,951 So I know what's under there 44 00:01:48,951 --> 00:01:51,723 has got to be something that is very challenging. 45 00:01:53,293 --> 00:01:54,596 Welcome back, guys. 46 00:01:54,596 --> 00:01:58,403 We are almost at the Top 10 stage. 47 00:01:58,403 --> 00:01:59,939 - Oh, wow. - Whoo! 48 00:01:59,939 --> 00:02:02,244 Congratulations are definitely in order for Sav and MD! 49 00:02:02,244 --> 00:02:08,356 You have immunity tonight, which means you've already earned spots in the Top 10. 50 00:02:08,356 --> 00:02:11,564 - Whoo, whoo! - Okay, by the end of this evening, 51 00:02:11,564 --> 00:02:14,503 we will have the Top 10 locked in, 52 00:02:14,503 --> 00:02:19,279 which means that whoever cooks the worst dish tonight 53 00:02:19,279 --> 00:02:21,216 will miss it by this much. 54 00:02:21,216 --> 00:02:23,319 - Wow. - Now, here's the good news. 55 00:02:23,319 --> 00:02:25,558 Whoever cooks the best dish tonight 56 00:02:25,558 --> 00:02:28,564 will earn the coveted immunity pin 57 00:02:28,564 --> 00:02:31,035 and be safe from elimination across the next challenge. 58 00:02:31,035 --> 00:02:34,542 Plus, you'll get a huge advantage next time round as well. 59 00:02:34,542 --> 00:02:37,114 - You want it, right? - Absolutely. Yes, Chef. 60 00:02:37,114 --> 00:02:40,622 As you can see, tonight you have another mystery box challenge, 61 00:02:40,622 --> 00:02:43,493 and for this one we're doing something out of the ordinary. 62 00:02:43,493 --> 00:02:46,366 Let me tell you a little secret. 63 00:02:46,366 --> 00:02:47,902 Under each mystery box is... 64 00:02:51,209 --> 00:02:53,914 - ...a different fish. 65 00:02:53,914 --> 00:02:55,484 - Dang. - All right. 66 00:02:55,484 --> 00:02:57,354 So you will not know what you're cooking 67 00:02:57,354 --> 00:03:01,329 until you've lifted your box. 68 00:03:01,329 --> 00:03:03,501 - Right, we ready? - Yes, Chef! 69 00:03:03,501 --> 00:03:05,236 All of you, go fish! Let's go! 70 00:03:05,236 --> 00:03:06,339 - Go, go, go! - Good luck! 71 00:03:06,339 --> 00:03:08,410 Come on, come on, come on. 72 00:03:08,410 --> 00:03:10,180 - Let's get it. - Oh, Wayne! 73 00:03:10,180 --> 00:03:12,484 - Let's go, baby. - I take this one then. 74 00:03:12,484 --> 00:03:16,760 Okay, tonight's mystery box is big. 75 00:03:16,760 --> 00:03:20,300 So big, it's like having "MasterChef Junior" back with Lizzie. 76 00:03:22,004 --> 00:03:24,709 Come on, what are you hoping for? An Alaskan king salmon? 77 00:03:24,709 --> 00:03:26,580 That would be amazing, but I'm not sure 78 00:03:26,580 --> 00:03:28,718 that's gonna happen, so maybe some trout? 79 00:03:28,718 --> 00:03:32,559 Gotcha. Trout, salmon, and a stool. 80 00:03:32,559 --> 00:03:34,395 Reagan, what are you comfortable with? 81 00:03:34,395 --> 00:03:35,732 Actually not comfortable with any fish 82 00:03:35,732 --> 00:03:38,303 - 'cause I'm highly allergic. - Oh, no. 83 00:03:38,303 --> 00:03:40,374 - Oh, really? - Yeah. 84 00:03:40,374 --> 00:03:41,375 So you're up against it either way tonight, right? 85 00:03:41,375 --> 00:03:43,313 - I am. - Ooh. 86 00:03:43,313 --> 00:03:44,616 Wayne, what fish would you love under that box 87 00:03:44,616 --> 00:03:46,520 to get you into the Top 10? 88 00:03:46,520 --> 00:03:49,424 Well, we're pretty land-locked in Columbus, Ohio, 89 00:03:49,424 --> 00:03:51,429 so I'm just hoping it's something I've seen before. 90 00:03:51,429 --> 00:03:53,366 - Okay. Everybody ready? - Ready. 91 00:03:53,366 --> 00:03:56,973 On the count of three, lift your boxes. 92 00:03:56,973 --> 00:04:00,882 - Oh, my gosh. - One, two, 93 00:04:00,882 --> 00:04:03,419 - three, lift! - Oh-ho! 94 00:04:03,419 --> 00:04:04,956 - Okay. - All right. 95 00:04:04,956 --> 00:04:06,527 - All right. - That's ugly. 96 00:04:06,527 --> 00:04:09,398 - Ha-ha-ha. - Striped bass. 97 00:04:09,398 --> 00:04:10,601 "Macker-elle." 98 00:04:10,601 --> 00:04:11,804 Macker-elle? 99 00:04:11,804 --> 00:04:13,340 What the heck are you? 100 00:04:13,340 --> 00:04:14,676 There is the big ugly mug 101 00:04:14,676 --> 00:04:16,647 of a John Dory staring back at me. 102 00:04:16,647 --> 00:04:18,417 I have never seen this fish before. 103 00:04:18,417 --> 00:04:19,719 I have never worked with this fish before. 104 00:04:19,719 --> 00:04:22,992 What the am I gonna do? 105 00:04:22,992 --> 00:04:25,330 -Absolutely not. - Okay. 106 00:04:25,330 --> 00:04:27,535 Reagan, what is that thing on there? 107 00:04:27,535 --> 00:04:30,240 - It's a sardine. - The sardine, that's a tough one. 108 00:04:30,240 --> 00:04:31,810 They're just so difficult to cook. 109 00:04:31,810 --> 00:04:34,448 - Of course. - Kennedy, I love that smile. 110 00:04:34,448 --> 00:04:36,286 I mean, look at you. What'd you get? 111 00:04:36,286 --> 00:04:38,957 - I got salmon! - That is a home run, right? 112 00:04:38,957 --> 00:04:40,895 - Oh, absolutely. - James? 113 00:04:40,895 --> 00:04:42,197 Got the macker-elle. 114 00:04:42,197 --> 00:04:43,767 "Macker-elle." Love that. 115 00:04:43,767 --> 00:04:45,705 - You put the hip-hop into mackerel. - You feel me? 116 00:04:45,705 --> 00:04:47,407 A little-- you know what I'm saying? 117 00:04:47,407 --> 00:04:49,078 It's related to the tuna family. 118 00:04:49,078 --> 00:04:51,683 Mackerel, super delicious, tricky to get right, though. 119 00:04:51,683 --> 00:04:53,453 - Oh. - Wayne, what'd you get? 120 00:04:53,453 --> 00:04:55,457 Uh, I do not have a luxury fish. 121 00:04:55,457 --> 00:04:57,596 - I've got catfish. - Yes, you do. 122 00:04:57,596 --> 00:04:59,733 Says you. People in the South 123 00:04:59,733 --> 00:05:02,371 - might disagree with you. - Mm-hmm! Exactly. 124 00:05:02,371 --> 00:05:07,682 Right, Sav and MD, are you happy with the fishes that everyone's got? 125 00:05:07,682 --> 00:05:11,089 Mm-mm. Some of y'all got off way too easy. 126 00:05:11,089 --> 00:05:14,697 - Oh! - Well, tonight, you've both got a big advantage 127 00:05:14,697 --> 00:05:17,334 because you each get to choose two cooks 128 00:05:17,334 --> 00:05:20,542 who must swap their fish. 129 00:05:20,542 --> 00:05:23,847 - Uh-oh. - Ladies, do me a favor. 130 00:05:23,847 --> 00:05:26,085 Have a good look at the fish on those boards. 131 00:05:26,085 --> 00:05:29,860 Sav, my girl from the South, please pick me. 132 00:05:29,860 --> 00:05:33,501 Please, Jesus! Pick me. 133 00:05:33,501 --> 00:05:34,870 I don't want to go home. 134 00:05:34,870 --> 00:05:38,343 This sardine and I are going home today. 135 00:05:38,343 --> 00:05:40,781 Interesting, interesting. 136 00:05:40,781 --> 00:05:43,721 - Branzino. - Love you, ladies. 137 00:05:43,721 --> 00:05:47,361 - Oh, yeah? How much? - A whole lot. 138 00:05:47,361 --> 00:05:49,699 That's a nice halibut you got there, Kolby. 139 00:05:49,699 --> 00:05:51,904 - Heh. Yeah. - Real nice. 140 00:05:51,904 --> 00:05:53,541 Okay, MD, you're gonna kick this off. 141 00:05:53,541 --> 00:05:54,609 Who are we gonna select 142 00:05:54,609 --> 00:05:56,680 to swap their fish and why? 143 00:05:56,680 --> 00:06:00,020 I think we're heading towards Top 10 144 00:06:00,020 --> 00:06:01,355 and there's a saying 145 00:06:01,355 --> 00:06:02,559 that if you can't stand the heat, 146 00:06:02,559 --> 00:06:03,761 get out of the kitchen. 147 00:06:03,761 --> 00:06:05,998 I'm kind of in that mode at the moment. 148 00:06:05,998 --> 00:06:07,869 So I'm gonna have Grant 149 00:06:07,869 --> 00:06:11,577 switch his striped bass with James' mackerel. 150 00:06:11,577 --> 00:06:13,881 - Wow. - 'Cause mackerel is a really interesting fish. 151 00:06:13,881 --> 00:06:15,885 I think it's a very flavorful fish. 152 00:06:15,885 --> 00:06:19,692 MD, it's one of the most difficult fish out there tonight. 153 00:06:19,692 --> 00:06:22,197 I think Grant should be able to handle it. 154 00:06:22,197 --> 00:06:26,874 -Wow. Wow. - And if he can't, then he's not supposed to be here. 155 00:06:26,874 --> 00:06:29,646 Grant seems so comfortable with his fish, 156 00:06:29,646 --> 00:06:34,989 and James was my teammate, so I kinda want to help him out. 157 00:06:34,989 --> 00:06:36,526 - Grant? - Yes, Chef? 158 00:06:36,526 --> 00:06:38,029 Another target on your back, man. 159 00:06:38,029 --> 00:06:39,097 How do you feel? 160 00:06:39,097 --> 00:06:40,366 I'm excited for the challenge. 161 00:06:40,366 --> 00:06:41,636 I'm here to fight. I'm here to win. 162 00:06:41,636 --> 00:06:43,439 So you can give me whatever you need. 163 00:06:43,439 --> 00:06:44,542 I'm gonna throw it down on the plate. 164 00:06:44,542 --> 00:06:45,811 James, come on, let's be honest. 165 00:06:45,811 --> 00:06:47,581 You don't even know how to pronounce the fish, 166 00:06:47,581 --> 00:06:50,219 - let alone cook it. - Facts. You're right, I didn't. 167 00:06:50,219 --> 00:06:53,894 - How does sea bass sound to you? - It sounds great. 168 00:06:53,894 --> 00:06:58,570 Well, Grant, please switch stations with James. Let's go. 169 00:06:58,570 --> 00:07:02,211 Oh, boy. MD, nice choices. 170 00:07:02,211 --> 00:07:04,782 Okay, Sav, give us an insight. Where are we going? 171 00:07:04,782 --> 00:07:07,622 So, there is one person in this competition 172 00:07:07,622 --> 00:07:10,694 who has been putting out top-three level dishes 173 00:07:10,694 --> 00:07:12,430 throughout the whole competition. 174 00:07:12,430 --> 00:07:13,701 And it's kind of pissing me off, 175 00:07:13,701 --> 00:07:16,974 and I think they got off way too easy. 176 00:07:16,974 --> 00:07:18,711 Are you looking at me? 177 00:07:18,711 --> 00:07:22,351 And one of my region-mates really got something 178 00:07:22,351 --> 00:07:23,754 that they're not super excited about. 179 00:07:23,754 --> 00:07:25,958 So, we got Kennedy with the salmon 180 00:07:25,958 --> 00:07:29,431 swapping with Reagan and that little sardine back there. 181 00:07:29,431 --> 00:07:32,470 - Okay. - Ladies, switch. 182 00:07:32,470 --> 00:07:34,475 - Thank you. - Okay. 183 00:07:34,475 --> 00:07:36,980 - Oh, my goodness me. - Much better. 184 00:07:36,980 --> 00:07:38,551 Even though you don't cook fish, 185 00:07:38,551 --> 00:07:40,721 how excited are you now with the salmon? 186 00:07:40,721 --> 00:07:42,993 This is something I'm a little more familiar with, 187 00:07:42,993 --> 00:07:46,567 and something that I can at least manipulate into a great dish. 188 00:07:46,567 --> 00:07:48,470 - Yep. - Kennedy. 189 00:07:48,470 --> 00:07:50,240 - Yeah? - Your target is getting bigger 190 00:07:50,240 --> 00:07:52,879 - than the MasterChef logo on the doors there now. - I know. 191 00:07:52,879 --> 00:07:55,918 - Everybody's coming for me. - You've gone from the most desirable 192 00:07:55,918 --> 00:07:59,024 to one of the most feared. I feel for you, Kennedy. 193 00:07:59,024 --> 00:08:00,695 Eh, it is what it is. 194 00:08:00,695 --> 00:08:03,399 Ladies, very clever on the picks. 195 00:08:03,399 --> 00:08:06,807 Okay, guys, you will have one hour 196 00:08:06,807 --> 00:08:10,714 to fillet and cook your fish dishes. 197 00:08:10,714 --> 00:08:12,818 Right, the very best of luck. Are you all ready? 198 00:08:12,818 --> 00:08:14,590 - Yes, Chef. - Good. 199 00:08:14,590 --> 00:08:19,533 Your 60 minutes starts now. Let's go! 200 00:08:19,533 --> 00:08:20,735 - Come on, come on! - Good luck, guys! 201 00:08:20,735 --> 00:08:22,505 Come on, Lizzie, let's go! 202 00:08:22,505 --> 00:08:23,874 - Go on, get it! - Be careful, Jennifer. 203 00:08:23,874 --> 00:08:25,878 - Be careful. Do not fall. - Jennifer, let's go. 204 00:08:27,047 --> 00:08:29,085 Breadcrumbs. Where would breadcrumbs be? 205 00:08:29,085 --> 00:08:30,954 - Cream. - Up top. 206 00:08:30,954 --> 00:08:34,495 - Where the hell is the... 207 00:08:34,495 --> 00:08:36,633 Thank you, MD, for giving me a fish 208 00:08:36,633 --> 00:08:38,069 that hopefully I can do something with. 209 00:08:38,069 --> 00:08:40,139 She's from the West. We're region buddies. 210 00:08:40,139 --> 00:08:41,776 Ooh, romanesco. 211 00:08:41,776 --> 00:08:43,547 So I'm hoping I can grill this one in. 212 00:08:43,547 --> 00:08:45,150 Good, James, let's go! 213 00:08:45,150 --> 00:08:46,686 Right, five minutes gone. 214 00:08:46,686 --> 00:08:49,726 - 55 minutes to go. - Look at that. 215 00:08:49,726 --> 00:08:52,364 So, obviously this is not a fish butchery challenge, 216 00:08:52,364 --> 00:08:54,068 but what are the obstacles to getting around a whole fish 217 00:08:54,068 --> 00:08:56,239 and making it something you want to use in a dish? 218 00:08:56,239 --> 00:08:58,276 Let's butcher this fish. 219 00:08:58,276 --> 00:08:59,879 You have to allow for at least 15 minutes there, Joe. 220 00:08:59,879 --> 00:09:01,783 - Yeah. - Getting the decent-sized portion, 221 00:09:01,783 --> 00:09:03,453 filleting it, and then pin-boning it, 222 00:09:03,453 --> 00:09:06,092 taking the skin off, skin on, scoring it, marinating it. 223 00:09:06,092 --> 00:09:08,763 Damn, this is not easy. 224 00:09:08,763 --> 00:09:10,066 Listen, if you've got a big fish, 225 00:09:10,066 --> 00:09:11,670 whether it's round or flat, it's great, 226 00:09:11,670 --> 00:09:12,805 'cause you've got multiple portions. 227 00:09:12,805 --> 00:09:14,810 The real targets tonight 228 00:09:14,810 --> 00:09:17,681 are those with tiny fish, like the mackerel, 229 00:09:17,681 --> 00:09:19,886 for instance, that Grant's got. 230 00:09:19,886 --> 00:09:22,792 I would not want to be in his position right now. 231 00:09:25,564 --> 00:09:28,036 - Yeah, you're right. - Or the sardines that Kennedy's got. 232 00:09:28,036 --> 00:09:29,839 Okay, so, sardines, you're not butchering anything. 233 00:09:29,839 --> 00:09:31,776 You may even be just cleaning out the guts. 234 00:09:31,776 --> 00:09:33,914 You could take out the center bone and sort of almost 235 00:09:33,914 --> 00:09:36,051 butterfly them if they're gonna go down the stuffing route, 236 00:09:36,051 --> 00:09:37,956 or traditionally they'll be kept whole. 237 00:09:37,956 --> 00:09:41,829 - All right, here we go. - My question, was Sav just being 238 00:09:41,829 --> 00:09:44,134 very kind and generous to Reagan? 239 00:09:44,134 --> 00:09:47,340 Or was she really, really trying to hurt Kennedy? 240 00:09:47,340 --> 00:09:50,146 Yeah, I think she's concerned about Kennedy's longevity in this competition. 241 00:09:50,146 --> 00:09:53,052 And she also has a lot of love for the South. 242 00:09:53,052 --> 00:09:55,390 She mentioned that "She's still my region-mate," 243 00:09:55,390 --> 00:09:58,597 even though we've gone to another element of this competition. 244 00:09:58,597 --> 00:10:01,603 Oh, lookit. Kolby's doing good. 245 00:10:01,603 --> 00:10:03,541 I should take the skin off first. 246 00:10:03,541 --> 00:10:05,310 Okay, Kolby, looking good. 247 00:10:05,310 --> 00:10:07,715 - Thank you, Sav. - Nice work. 248 00:10:07,715 --> 00:10:10,787 I can cook it first and then take the skin off. 249 00:10:10,787 --> 00:10:13,727 - What's helpful Wayne is 86 the head, 250 00:10:13,727 --> 00:10:15,096 - you know what I'm saying? - Yeah. 251 00:10:17,635 --> 00:10:19,037 I don't know. 252 00:10:21,209 --> 00:10:22,679 All right, I can do this. 253 00:10:22,679 --> 00:10:24,014 Right on time here. 254 00:10:24,014 --> 00:10:26,920 Just get these little bones out. 255 00:10:26,920 --> 00:10:28,757 We'll start with that. 256 00:10:28,757 --> 00:10:31,195 So, Reagan, who is terribly allergic to fish, 257 00:10:31,195 --> 00:10:33,199 has got a double-edged sword tonight, 258 00:10:33,199 --> 00:10:35,203 because she's always provided those amazing, big bold flavors, 259 00:10:35,203 --> 00:10:37,040 but if she's never cooked fish before, 260 00:10:37,040 --> 00:10:38,911 then she could be in trouble tonight. 261 00:10:38,911 --> 00:10:40,848 That's a big ol' fish. 262 00:10:40,848 --> 00:10:42,552 -I'm worried. - Yeah. 263 00:10:42,552 --> 00:10:45,657 She needs bigger gloves. She needs dang dishwashing gloves. 264 00:10:45,657 --> 00:10:48,564 - Oh, that's scary. -Yeah. 265 00:10:48,564 --> 00:10:50,668 Oh, my God. 266 00:10:50,668 --> 00:10:52,872 My worst fear is cooking fish. 267 00:10:52,872 --> 00:10:55,377 Aarón: Remember, Reagan, just one stunning portion, right? 268 00:10:55,377 --> 00:10:56,378 Yes, Chef. 269 00:10:56,378 --> 00:10:58,918 I am fearful of, one, dying, 270 00:10:58,918 --> 00:11:01,690 and, two, not being able to cook it appropriately 271 00:11:01,690 --> 00:11:02,892 because I can't taste it. 272 00:11:02,892 --> 00:11:04,762 That's stressing me out. 273 00:11:04,762 --> 00:11:06,199 - Poor thing. -Yeah. 274 00:11:06,199 --> 00:11:08,269 But I cannot let this fish beat me. 275 00:11:08,269 --> 00:11:09,705 If I go home today, 276 00:11:09,705 --> 00:11:12,244 and I am this close to being in the Top 10, 277 00:11:12,244 --> 00:11:14,081 I'm gonna kick my own ass. 278 00:11:14,081 --> 00:11:16,653 Whew. Focus. 279 00:11:28,677 --> 00:11:32,183 Right. So, tricky challenge, this fish mystery box. 280 00:11:32,183 --> 00:11:36,058 - Okay. - Someone's getting the amazing immunity pin. 281 00:11:36,058 --> 00:11:37,427 Sadly, someone will be leaving the competition. 282 00:11:37,427 --> 00:11:38,864 And most importantly, 283 00:11:38,864 --> 00:11:40,734 just around the corner is the Top 10. 284 00:11:40,734 --> 00:11:42,237 Now, obviously with fish in an hour, 285 00:11:42,237 --> 00:11:43,940 you have the luxury of time, right? 286 00:11:43,940 --> 00:11:45,711 Because after the butchering, 287 00:11:45,711 --> 00:11:47,080 the fish cooking part is minimal. 288 00:11:47,080 --> 00:11:48,450 And that's why I'm going to be very critical 289 00:11:48,450 --> 00:11:49,786 about the garnishes. 290 00:11:49,786 --> 00:11:51,155 Because you're right, Joe, 291 00:11:51,155 --> 00:11:53,727 there's sufficient time to really evolve the dish. 292 00:11:53,727 --> 00:11:55,831 Do some cayenne here. 293 00:11:55,831 --> 00:12:00,306 15 minutes gone, 45 minutes remaining. 294 00:12:00,306 --> 00:12:02,010 Come on, guys, let's go. 295 00:12:02,010 --> 00:12:03,914 We good. We good on time. 296 00:12:03,914 --> 00:12:06,018 - Okay, Kolby. - Yes, Chef? 297 00:12:06,018 --> 00:12:07,722 Halibut. Come on, what a dream. 298 00:12:07,722 --> 00:12:09,793 Yes, sir, it is a dream. I'm excited I got it. 299 00:12:09,793 --> 00:12:10,961 What's the dish? Where are we going? 300 00:12:10,961 --> 00:12:12,565 So, I'm gonna do a harissa spiced halibut 301 00:12:12,565 --> 00:12:15,136 with a tabouleh and a butternut squash and carrot purée 302 00:12:15,136 --> 00:12:16,906 with brown butter and heavy cream. 303 00:12:16,906 --> 00:12:18,076 I'm making it because Houston 304 00:12:18,076 --> 00:12:20,079 has a very big Mediterranean scene 305 00:12:20,079 --> 00:12:22,016 and I kind of want to show my diversity in this competition. 306 00:12:22,016 --> 00:12:23,620 Love that. How are you gonna cook the halibut? 307 00:12:23,620 --> 00:12:25,691 'Cause it's very unforgiving. There's no fat in there. 308 00:12:25,691 --> 00:12:27,127 I'm gonna sear it really quickly and then 309 00:12:27,127 --> 00:12:28,329 I'm gonna turn the heat down to low and just cook it 310 00:12:28,329 --> 00:12:29,699 for about seven minutes. 311 00:12:29,699 --> 00:12:30,735 We've got less of the safety net 312 00:12:30,735 --> 00:12:32,170 of the regions now, 313 00:12:32,170 --> 00:12:33,940 and it's now actually down to the individuals. 314 00:12:33,940 --> 00:12:36,178 - How does that make you feel? - I really like it now 315 00:12:36,178 --> 00:12:38,082 'cause we're not constrained to our regions. 316 00:12:38,082 --> 00:12:40,754 So if I have the best dish, it'll be up there. 317 00:12:40,754 --> 00:12:43,025 Love that. Don't overcook that halibut, yeah? 318 00:12:43,025 --> 00:12:44,494 - Yes, sir, I got you. - Dish sounds good. 319 00:12:44,494 --> 00:12:48,235 - Very good. - Okay. 320 00:12:48,235 --> 00:12:52,010 - Orange juice. Scallops. - Okay, perfect. 321 00:12:52,010 --> 00:12:55,049 I have the branzino fish today, 322 00:12:55,049 --> 00:12:57,287 and I am making a cauliflower purée 323 00:12:57,287 --> 00:13:01,061 along with a beautiful blood orange beurre blanc sauce. 324 00:13:01,061 --> 00:13:04,802 - It's a very pretty color. - it is. 325 00:13:04,802 --> 00:13:06,907 - Mmm. - There we go. 326 00:13:06,907 --> 00:13:09,244 Doing good, doing good, doing good. 327 00:13:09,244 --> 00:13:10,747 Paprika. 328 00:13:10,747 --> 00:13:12,417 What is James doing over there? 329 00:13:12,417 --> 00:13:14,054 Ooh, let's get it. 330 00:13:14,054 --> 00:13:16,593 - Jaime! - Hey, what up, amigo? 331 00:13:16,593 --> 00:13:21,803 You had the mackerel, and then you got this lightning bolt of love from up top. 332 00:13:21,803 --> 00:13:23,774 - That's true. - Yes! 333 00:13:23,774 --> 00:13:25,811 How happy were you to get the sea bass? 334 00:13:25,811 --> 00:13:28,583 I'm very happy, because I don't know what to do with that other fish. 335 00:13:28,583 --> 00:13:31,088 And you got a good fillet out of it? Is this your fillet? 336 00:13:31,088 --> 00:13:33,192 - Yes. - He's cut that skin off, which is a good strategy. 337 00:13:33,192 --> 00:13:35,731 - Yeah, I liked that you scored it as well. - Yes, I did. 338 00:13:35,731 --> 00:13:38,870 Make sure all that beautiful heat can cook the fillet evenly. 339 00:13:38,870 --> 00:13:40,106 What else do you got going on here? 340 00:13:40,106 --> 00:13:43,078 Uh, I'm gonna do a cauliflower and parsnip purée. 341 00:13:43,078 --> 00:13:45,951 I'ma sauté these mushrooms with some white wine, 342 00:13:45,951 --> 00:13:47,220 and russet cherry tomatoes. 343 00:13:47,220 --> 00:13:50,093 Do you know the concept of using white wine 344 00:13:50,093 --> 00:13:51,830 in cuisine and cooking? 345 00:13:51,830 --> 00:13:53,800 That white wine has alcohol in it, right? 346 00:13:53,800 --> 00:13:56,773 - Yeah. It needed-- - And in food, you don't want to taste the alcohol. 347 00:13:56,773 --> 00:14:00,379 When you see people flambé stuff, that is the alcohol burning out, 348 00:14:00,379 --> 00:14:03,821 because really all you want from the wine is the flavor and acidity. 349 00:14:03,821 --> 00:14:05,256 - Gotcha. - Good luck! 350 00:14:07,995 --> 00:14:11,234 - Okay. - What do I use to open a bottle of wine? 351 00:14:11,234 --> 00:14:13,239 You should have a wine key in your drawer. 352 00:14:13,239 --> 00:14:14,809 - There should be one in my drawer? - In your drawer. 353 00:14:14,809 --> 00:14:16,245 - Okay, thank you. - Miss Target. 354 00:14:16,245 --> 00:14:18,851 - Hello! Miss Kennedy. - Or Miss Kennedy. 355 00:14:18,851 --> 00:14:20,119 You got excited with the salmon first. 356 00:14:20,119 --> 00:14:21,857 I was excited about the salmon, but actually 357 00:14:21,857 --> 00:14:23,627 I'm more excited about the sardines now. 358 00:14:23,627 --> 00:14:25,262 This is something that's a little bit harder to work with, 359 00:14:25,262 --> 00:14:26,966 and I want to prove to you that I know what I'm doing. 360 00:14:26,966 --> 00:14:28,369 If they keep trying to take me out like this, 361 00:14:28,369 --> 00:14:30,640 and I keep coming back stronger every week, 362 00:14:30,640 --> 00:14:33,646 you're just making me a stronger chef. That's all you're doing. 363 00:14:33,646 --> 00:14:35,283 Love that. And how are you gonna elevate it, then? 364 00:14:35,283 --> 00:14:37,855 Um, I'm gonna do like a whole fried sardine 365 00:14:37,855 --> 00:14:39,658 with a panzanella salad and fresh herbs, 366 00:14:39,658 --> 00:14:42,163 and then a tomato, raisin, and white wine sauce. 367 00:14:42,163 --> 00:14:45,203 - Good. Elevate those sardines, please. - Absolutely. 368 00:14:45,203 --> 00:14:47,006 - Joe, I have a question for you. - Yes. 369 00:14:47,006 --> 00:14:48,376 I've never opened a bottle of wine. 370 00:14:48,376 --> 00:14:50,180 That's the most embarrassing thing I've ever said. 371 00:14:50,180 --> 00:14:52,417 You need a corkscrew. This is called a corkscrew. 372 00:14:52,417 --> 00:14:54,856 Oh, she's so cute, opening the thing. 373 00:14:54,856 --> 00:14:56,425 - Does she not know how to open-- - You got it, Lizzie! 374 00:14:56,425 --> 00:14:58,062 This is her first time opening a bottle of wine. 375 00:14:58,062 --> 00:14:59,698 You go like this in your hand, 376 00:14:59,698 --> 00:15:01,134 you put the thing in like you're putting in a needle, 377 00:15:01,134 --> 00:15:04,274 twist, twist, twist, and pull. 378 00:15:04,274 --> 00:15:08,382 Go ahead, you do it. Hold this part down. Lift. 379 00:15:08,382 --> 00:15:13,292 Lift. There you go. Lift. Keep on going. 380 00:15:13,292 --> 00:15:16,431 -Yay! - Thank you! 381 00:15:16,431 --> 00:15:20,039 Hey, MD, I can't wait to be up there next time. 382 00:15:21,643 --> 00:15:22,645 All right. 383 00:15:25,082 --> 00:15:26,552 Yeah, that's really... 384 00:15:28,489 --> 00:15:30,293 - Grant. - Chef Ramsay, how are ya? 385 00:15:30,293 --> 00:15:33,299 Man, you're getting dealt some dysfunctional cards. 386 00:15:33,299 --> 00:15:35,369 I am, but I'm gonna make it work today. 387 00:15:35,369 --> 00:15:37,374 Where are we going with this mackerel? This is a tough one. 388 00:15:37,374 --> 00:15:39,377 Exactly, so I want to make sure this dish is all about mackerel. 389 00:15:39,377 --> 00:15:42,083 So I'm making a stock right here out of mackerel carcass, 390 00:15:42,083 --> 00:15:43,921 smoking a couple of the fillets now. 391 00:15:43,921 --> 00:15:45,389 I'm gonna broil those, turn them into a mousse. 392 00:15:45,389 --> 00:15:47,360 - So it's like a smoked mackerel pâté. - Yes. 393 00:15:47,360 --> 00:15:49,064 Right, but that's not the dish is it? That's the side. 394 00:15:49,064 --> 00:15:50,400 No, the dish is gonna be the fillets 395 00:15:50,400 --> 00:15:52,370 over some sautéed kohlrabi greens. 396 00:15:52,370 --> 00:15:55,209 - But this sounds like two dishes in one. - It could be. 397 00:15:55,209 --> 00:15:56,947 Make sure you don't get confused with trying to stick 398 00:15:56,947 --> 00:15:58,851 - an appetizer into an entree. - Sure. 399 00:15:58,851 --> 00:16:01,288 And whilst being in the competition at the halfway point, 400 00:16:01,288 --> 00:16:02,692 what are you missing the most from home? 401 00:16:02,692 --> 00:16:06,131 You know, I miss my wife and my son so much. 402 00:16:06,131 --> 00:16:07,935 I look at this every day. This is from my mother. 403 00:16:07,935 --> 00:16:11,241 It says, "Believe in you like I do." She believes in me so much, 404 00:16:11,241 --> 00:16:13,111 and I gotta put my heart on the plate today. 405 00:16:13,111 --> 00:16:15,350 I love that. Focus, get yourself in the Top 10, 406 00:16:15,350 --> 00:16:17,922 - be careful on that mackerel. - Absolutely. 407 00:16:17,922 --> 00:16:19,190 - Good luck. - Thank you, Chef. 408 00:16:22,330 --> 00:16:24,467 A little bit more. 409 00:16:24,467 --> 00:16:27,007 - Hello, Brynn. - Hello, how are you? 410 00:16:27,007 --> 00:16:29,077 So, Brynn, you got the famous John Dory. 411 00:16:29,077 --> 00:16:31,248 I have never seen this. I have never cooked this. 412 00:16:31,248 --> 00:16:36,358 This is something that is usually cooked whole in Michelin Star restaurants 413 00:16:36,358 --> 00:16:38,897 and then actually deboned and served tableside. 414 00:16:38,897 --> 00:16:40,399 - Okay. - And, of course, you can remove the fillets, 415 00:16:40,399 --> 00:16:42,671 - which you've done really well. - Okay, good. 416 00:16:42,671 --> 00:16:44,341 What else is it gonna entail? 417 00:16:44,341 --> 00:16:46,478 So, I'm doing lemon and fresh herb. 418 00:16:46,478 --> 00:16:48,516 I'm making a garlic shallot cream. 419 00:16:48,516 --> 00:16:51,522 I'm doing some grilled scallion and pan patty squash, 420 00:16:51,522 --> 00:16:53,359 and I'm making a little couscous salad. 421 00:16:53,359 --> 00:16:55,865 This dish is inspired by my husband. 422 00:16:55,865 --> 00:16:59,170 We fell in love fishing. I think he'd be really, really proud of this dish. 423 00:16:59,170 --> 00:17:00,541 So you're gonna sear the fish. 424 00:17:00,541 --> 00:17:02,845 - I'm gonna try. - Put salt on it, season it, 425 00:17:02,845 --> 00:17:05,282 - give it a nice sear, get it brown, and then try it. - Yes. 426 00:17:05,282 --> 00:17:07,788 I would do, like, 30 to 40 seconds on each side. 427 00:17:07,788 --> 00:17:09,526 - Thank you. I appreciate that. - And then you can also 428 00:17:09,526 --> 00:17:11,328 - finish in the oven as well. - I was thinking that as well. 429 00:17:11,328 --> 00:17:14,536 - Thank you, gentlemen. - Coming in hot. 430 00:17:14,536 --> 00:17:17,608 Spinach. 431 00:17:19,612 --> 00:17:25,290 - Guys, we're coming down to halfway. - Okay. 432 00:17:25,290 --> 00:17:27,160 So, Kennedy got sardines. 433 00:17:27,160 --> 00:17:31,569 She's gonna bread them, stuff them, and fry them over a panzanella salad. 434 00:17:31,569 --> 00:17:34,274 If she can actually pull that off, it might be the dish of the night. 435 00:17:34,274 --> 00:17:37,346 - Dang, that looks good. - I wanna eat it. I love fried fish, 436 00:17:37,346 --> 00:17:40,086 And, like, fried sardines? Fried sardines? 437 00:17:40,086 --> 00:17:42,223 So, James has the striped bass, 438 00:17:42,223 --> 00:17:43,493 and he's gonna do a fillet 439 00:17:43,493 --> 00:17:46,666 with a purée of parsnip, some cauliflower, 440 00:17:46,666 --> 00:17:48,102 and sautéed mushrooms. 441 00:17:48,102 --> 00:17:49,605 That looking good. 442 00:17:49,605 --> 00:17:51,174 Is he relieved he didn't get the mackerel? 443 00:17:51,174 --> 00:17:53,613 James is thrilled because striped bass 444 00:17:53,613 --> 00:17:55,617 is a pretty common fish, easy to cook. 445 00:17:55,617 --> 00:17:57,688 Let's see if he can pull off some sides and condiments 446 00:17:57,688 --> 00:17:59,158 that really exalt it. 447 00:17:59,158 --> 00:18:02,363 Mm. That's perfect. 448 00:18:02,363 --> 00:18:04,535 So, Grant, as you know, got James's mackerel. 449 00:18:04,535 --> 00:18:06,606 - Come on. - It sounds like there's two dishes going on. 450 00:18:06,606 --> 00:18:10,146 First of all, he's making, like, a mackerel pâté. 451 00:18:10,146 --> 00:18:11,381 - Pâté? - Yeah. 452 00:18:11,381 --> 00:18:13,620 - Now that is ambitious. - Like a mousse. 453 00:18:13,620 --> 00:18:16,091 And he's taking the bones and the carcass 454 00:18:16,091 --> 00:18:18,062 - and he's making a broth. - Nah. 455 00:18:18,062 --> 00:18:20,634 - Traditionally, we don't use the bones for broth. - Yeah, yeah, yeah. 456 00:18:20,634 --> 00:18:24,474 - It's oily. - I think he's making a stock? I don't know about that. 457 00:18:24,474 --> 00:18:26,645 After talking to Gordon, I'm a little worried 458 00:18:26,645 --> 00:18:29,451 with what I have going, but I'm a little too far into it 459 00:18:29,451 --> 00:18:31,321 to kinda change paths at this point, 460 00:18:31,321 --> 00:18:34,529 so my hope is that I can maybe prove Gordon wrong, 461 00:18:34,529 --> 00:18:37,100 that it didn't sound like a cohesive dish at first, 462 00:18:37,100 --> 00:18:39,237 but I know how to make things work in the end. 463 00:18:39,237 --> 00:18:40,674 So I'm a little worried right now, 464 00:18:40,674 --> 00:18:42,343 but I just have to keep trudging forward 465 00:18:42,343 --> 00:18:44,147 and really hope it works out at this point. 466 00:18:44,147 --> 00:18:45,383 - Interesting. - It's weird. 467 00:18:45,383 --> 00:18:47,521 Oh, my gosh. Come on. 468 00:18:56,973 --> 00:18:59,946 -Guys, 20 minutes to go. 469 00:18:59,946 --> 00:19:02,518 That fish doesn't need to be cooked till the last minute. 470 00:19:02,518 --> 00:19:05,691 - Don't overcook your fish. - Yes, Chef. 471 00:19:05,691 --> 00:19:11,135 - Let's go, guys. - I'm curious about Lizzie's direction. 472 00:19:11,135 --> 00:19:13,105 - All right, Lizzie. - Hello. 473 00:19:13,105 --> 00:19:14,508 We're expecting big things from you. 474 00:19:14,508 --> 00:19:17,413 As a woman from Alaska, how often do you get fish 475 00:19:17,413 --> 00:19:18,950 and you have to prepare it? 476 00:19:18,950 --> 00:19:21,154 My freezer is completely stocked with salmon and halibut, 477 00:19:21,154 --> 00:19:23,292 so we probably have it almost every other night. 478 00:19:23,292 --> 00:19:24,695 Cool. So you're familiar with fish, cooking it. 479 00:19:24,695 --> 00:19:26,365 I'm very familiar with cooking with fish, 480 00:19:26,365 --> 00:19:28,302 but maybe not this kind. 481 00:19:28,302 --> 00:19:30,439 You would never find a red snapper in Alaska. 482 00:19:30,439 --> 00:19:32,176 - No. - So what's your idea for this fish? 483 00:19:32,176 --> 00:19:34,549 I am doing a pan-seared red snapper 484 00:19:34,549 --> 00:19:37,521 with a orange saffron sauce and charred bok choy. 485 00:19:37,521 --> 00:19:39,424 Ooh, be careful with saffron, right? 486 00:19:39,424 --> 00:19:41,194 - Yes. - If you use too much of it, 487 00:19:41,194 --> 00:19:42,463 it could taste very soapy, like detergent. 488 00:19:42,463 --> 00:19:44,434 - Okay. - Good luck. 489 00:19:44,434 --> 00:19:46,471 - I'm worried about that. - Yeah. 490 00:19:47,273 --> 00:19:48,308 There we go. 491 00:19:48,308 --> 00:19:49,912 Mmm, that's good. 492 00:19:49,912 --> 00:19:52,450 Okay. 493 00:19:52,450 --> 00:19:54,989 Right, Wayne, tell me about the fish, catfish. 494 00:19:54,989 --> 00:19:58,228 I'm doing a blackened catfish over a Cajun potato mash, 495 00:19:58,228 --> 00:19:59,932 and I'm making a fresh remoulade, 496 00:19:59,932 --> 00:20:02,203 and I've got some pickled veggies to sprinkle around. 497 00:20:02,203 --> 00:20:04,173 Good. You don't look like a big catfish lover. 498 00:20:04,173 --> 00:20:05,376 - No. - It's not your neck of the woods, 499 00:20:05,376 --> 00:20:07,447 and you're sort of landlocked, right? 500 00:20:07,447 --> 00:20:09,350 This goes back to my college days at LSU, 501 00:20:09,350 --> 00:20:11,254 and when I fell in love with food, 502 00:20:11,254 --> 00:20:13,192 - catfish was on the menu there. - Love that. 503 00:20:13,192 --> 00:20:15,731 If you didn't make it into the Top 10, how would that make you feel? 504 00:20:15,731 --> 00:20:18,035 I would be absolutely crushed, Chef. 505 00:20:18,035 --> 00:20:20,373 Getting the apron was my first goal, Top 10's my second, 506 00:20:20,373 --> 00:20:22,377 winning's my third, so we're almost halfway there. 507 00:20:22,377 --> 00:20:24,615 And how's Wayne changed? Because I'm not saying 508 00:20:24,615 --> 00:20:27,053 you were cocky at the beginning, but you were definitely assured. 509 00:20:27,053 --> 00:20:30,760 But now you seem more of a wanna-be pupil as opposed to a wanna-be chef. 510 00:20:30,760 --> 00:20:32,764 MasterChef kitchen is a very humbling place, Chef, 511 00:20:32,764 --> 00:20:35,671 so hopefully I'm here long enough to learn as much as I can. 512 00:20:35,671 --> 00:20:37,273 - Yeah, good luck, Wayne. - Thank you. 513 00:20:37,273 --> 00:20:39,311 Dang, that smells awesome. 514 00:20:39,311 --> 00:20:42,551 That's what we were I looking for. 515 00:20:42,551 --> 00:20:45,389 - 13 minutes. 516 00:20:45,389 --> 00:20:46,760 Get that flavor going. 517 00:20:46,760 --> 00:20:49,030 - Ooh, that looks good. - Thank you, baby. 518 00:20:49,030 --> 00:20:51,736 - How'd you get through that salmon, all right? - I'm still working. 519 00:20:51,736 --> 00:20:54,575 So you seasoned the salmon. You got beautiful fillets there. 520 00:20:54,575 --> 00:20:56,613 You're gonna pan sear, and then the devil's work is done. 521 00:20:56,613 --> 00:20:59,451 Then you can go to your strengths, which are happening here, right? 522 00:20:59,451 --> 00:21:02,324 - What do you got here? - Yes. So, I'm making a classic fish and grits 523 00:21:02,324 --> 00:21:05,028 with polenta and a spicy tomato sauce. 524 00:21:05,028 --> 00:21:08,069 Being severely allergic to fish, how hard is this challenge for you? 525 00:21:08,069 --> 00:21:11,441 This is a very hard challenge for me because I like to taste everything. 526 00:21:11,441 --> 00:21:13,513 If you start to see any milky substance come out, 527 00:21:13,513 --> 00:21:15,684 that's called albumin, and that means it's been overcooked. 528 00:21:15,684 --> 00:21:16,819 - Okay. - You're on the right track. 529 00:21:16,819 --> 00:21:18,355 I would get some nice oil in the pan, 530 00:21:18,355 --> 00:21:19,558 start it skin side down, 531 00:21:19,558 --> 00:21:21,261 get it nice and crispy. There you go. 532 00:21:21,261 --> 00:21:22,598 - Okay. Thank you, Chef. - Good luck. 533 00:21:22,598 --> 00:21:24,702 God, that's so hard, she can't taste it. 534 00:21:24,702 --> 00:21:29,512 10 minutes remaining. 50 gone, 10 minutes remaining. 535 00:21:29,512 --> 00:21:31,983 Now it's time to cook fish. Now it's time to cook fish. 536 00:21:31,983 --> 00:21:33,686 - Oh. - Ooh, I hate waiting 537 00:21:33,686 --> 00:21:35,022 till the last minute on protein. 538 00:21:35,022 --> 00:21:36,291 It's so stressful. 539 00:21:36,291 --> 00:21:40,833 - Whew. - Okay. 540 00:21:40,833 --> 00:21:42,370 That skin coming off, Kolby? 541 00:21:42,370 --> 00:21:43,539 A few of them are. 542 00:21:43,539 --> 00:21:44,842 I got another one going just in case. 543 00:21:44,842 --> 00:21:47,514 - It looks good. - All right, Kolby. 544 00:21:47,514 --> 00:21:49,284 - What is that? - A tabouleh. 545 00:21:49,284 --> 00:21:50,486 You sure you want to put that in there hot? 546 00:21:50,486 --> 00:21:52,490 It's gonna discolor your parsley. 547 00:21:52,490 --> 00:21:53,793 Fluff this up a little bit with a fork 548 00:21:53,793 --> 00:21:56,098 - and then-- pilaf it. - Or just cool it. 549 00:21:56,098 --> 00:21:58,736 - Cool it off a little bit. - Yeah, pilaf it with a little fork, 550 00:21:58,736 --> 00:22:00,507 and just get a little bit aeration into there. 551 00:22:00,507 --> 00:22:02,745 - Okay, yeah, yeah, yeah. - And then right before you go, 552 00:22:02,745 --> 00:22:04,748 season it, a little bit of oil, little bit of lemon, 553 00:22:04,748 --> 00:22:06,351 - and you're good to go. - Yes, sir. 554 00:22:06,351 --> 00:22:07,754 Finish up, finish up. Let's go. 555 00:22:07,754 --> 00:22:12,864 Guys, five minutes to go. Last five, let's go. 556 00:22:15,169 --> 00:22:17,473 - That's ready. That's ready. - Take your time, Reagan. 557 00:22:17,473 --> 00:22:19,310 It's gonna be all right. Come on. 558 00:22:19,310 --> 00:22:20,614 -Sav? - Yes, Chef? 559 00:22:20,614 --> 00:22:22,349 Are your targets on point? 560 00:22:22,349 --> 00:22:24,421 I definitely feel like I missed the bull's-eye 561 00:22:24,421 --> 00:22:25,623 - with Kennedy back there. - Do you think so? Why? 562 00:22:25,623 --> 00:22:27,728 I mean, that dish looks good. 563 00:22:27,728 --> 00:22:30,365 So you're saying Kennedy is bulletproof? 564 00:22:30,365 --> 00:22:32,303 - I hope not. 565 00:22:32,303 --> 00:22:35,442 Who's looking like they're up against it? 566 00:22:35,442 --> 00:22:37,848 We were looking at Lizzie's dish 567 00:22:37,848 --> 00:22:39,852 and just kinda wondering about cohesion, 568 00:22:39,852 --> 00:22:43,760 with the celery and the bok choy and the couscous and the orange. 569 00:22:43,760 --> 00:22:46,799 - A lot. - But maybe-- I think in the box too much sometimes, 570 00:22:46,799 --> 00:22:48,703 so maybe she's just breaking out of the mold. 571 00:22:50,205 --> 00:22:52,476 We're coming down to the last two minutes, guys. 572 00:22:52,476 --> 00:22:56,753 Two minutes to go. Start plating. 573 00:22:56,753 --> 00:22:59,525 The jeopardy on plating fish always rises higher, right? 574 00:22:59,525 --> 00:23:01,629 Because the fish is not a big show in itself, 575 00:23:01,629 --> 00:23:04,602 so the saucing, the spoonwork on the plate, 576 00:23:04,602 --> 00:23:07,206 the distribution of everything is fundamental. 577 00:23:07,206 --> 00:23:09,311 Aarón: Yeah, and also checking the acid levels at the end, 578 00:23:09,311 --> 00:23:11,882 whether you spritz with a little bit of fresh lemon and herb. 579 00:23:11,882 --> 00:23:14,822 - Come on. -Speed up, Wayne. 580 00:23:14,822 --> 00:23:17,493 Taste everything, Lizzie, let's go. 581 00:23:17,493 --> 00:23:19,832 He's putting a whole tomato plant in the dish. 582 00:23:19,832 --> 00:23:22,705 60 seconds to go, guys. Last minute, come on. 583 00:23:22,705 --> 00:23:24,909 - Aarón: Come on, Reagan! - Fish comes out the pan 584 00:23:24,909 --> 00:23:26,812 in the last seconds, guys, come on. 585 00:23:26,812 --> 00:23:29,585 - Good, Brynn. - Aarón: Let's go, Jennifer. 586 00:23:29,585 --> 00:23:30,821 Come on, Kennedy. Please, Kolby. 587 00:23:30,821 --> 00:23:32,757 - Finish off, let's go. - Here we go. 588 00:23:32,757 --> 00:23:35,563 - Finishing touches, everyone. - This is so stressful. 589 00:23:35,563 --> 00:23:38,936 -Ten, nine, eight... - Come on, baby. 590 00:23:38,936 --> 00:23:41,542 - seven, six, five... - There we go. 591 00:23:41,542 --> 00:23:44,648 - four, three, two... 592 00:23:44,648 --> 00:23:47,453 - There we go. - ...one. And stop. 593 00:23:47,453 --> 00:23:50,426 - Well done. Hands in the air. - Good job. 594 00:23:50,426 --> 00:23:53,566 - That was stressful. - My hardest thing was trying to figure out 595 00:23:53,566 --> 00:23:55,871 which piece of fish I wanted to use. 596 00:23:55,871 --> 00:23:57,541 - These are beautiful plates. - Yeah. 597 00:23:57,541 --> 00:24:00,345 I'm just a little embarrassed. 598 00:24:00,345 --> 00:24:01,715 I should have used some ingredients 599 00:24:01,715 --> 00:24:03,385 that I was more familiar with. 600 00:24:03,385 --> 00:24:04,721 I don't normally work with couscous. 601 00:24:04,721 --> 00:24:06,424 I've never worked with red snapper. 602 00:24:06,424 --> 00:24:08,462 I don't have access to saffron normally. 603 00:24:08,462 --> 00:24:10,834 I don't drink wine. 604 00:24:10,834 --> 00:24:12,837 I don't have the right elements coming together, 605 00:24:12,837 --> 00:24:16,578 and I am panicked in my soul right now. 606 00:24:25,930 --> 00:24:27,668 Right, all of you, well done. 607 00:24:27,668 --> 00:24:29,638 Now, in order to pick 608 00:24:29,638 --> 00:24:31,408 our top three dishes of the night, 609 00:24:31,408 --> 00:24:33,747 we need to take a much closer look 610 00:24:33,747 --> 00:24:36,919 at everyone's fish dishes. 611 00:24:36,919 --> 00:24:38,789 Shall we, gents? 612 00:24:43,667 --> 00:24:45,637 - Kennedy. - Hello. 613 00:24:45,637 --> 00:24:47,440 Are you glad you kept the sardines whole? 614 00:24:47,440 --> 00:24:50,613 I think it shows a little bit diversity from everyone else. 615 00:24:50,613 --> 00:24:52,417 - Thank you. - Thank you. 616 00:24:52,417 --> 00:24:56,324 Reagan. So, you went the route of the blackened salmon, huh? 617 00:24:56,324 --> 00:24:59,463 Yes. I didn't taste the fish. I've been only told what it's supposed to look like. 618 00:24:59,463 --> 00:25:02,336 - And so... - So this is the first plate of fish that you've cooked 619 00:25:02,336 --> 00:25:04,006 - sitting in front of you, in your entire life? - That I've cooked. 620 00:25:04,006 --> 00:25:07,648 - Like, yeah. Yep. - That's intense. 621 00:25:07,648 --> 00:25:09,718 All my other competitors' dishes look amazing. 622 00:25:09,718 --> 00:25:11,622 It's really hard to tell who's gonna be in the top 623 00:25:11,622 --> 00:25:13,358 and who's gonna be in the bottom. 624 00:25:13,358 --> 00:25:15,062 - This is your first time cooking branzino? - It is. 625 00:25:15,062 --> 00:25:17,066 The judges are having to nitpick at this point, 626 00:25:17,066 --> 00:25:19,638 because everybody's dishes are coming out so well. 627 00:25:19,638 --> 00:25:21,642 Wayne, the idea of blackening, 628 00:25:21,642 --> 00:25:23,513 you went with oil as opposed to clarified butter, 629 00:25:23,513 --> 00:25:25,751 - which is the traditional route. - Yes. 630 00:25:25,751 --> 00:25:28,756 So one misstep can really send you home. 631 00:25:28,756 --> 00:25:30,627 All right, Lizzie, you had the red snapper. 632 00:25:30,627 --> 00:25:32,564 Where did the wine wind up? 633 00:25:32,564 --> 00:25:34,935 I put the wine in my orange saffron sauce. 634 00:25:34,935 --> 00:25:38,475 - Did you cook out the alcohol of the wine? - No, sir. 635 00:25:38,475 --> 00:25:43,051 - So, James, you were given the striped bass? - Uh, yes. 636 00:25:43,051 --> 00:25:44,921 Did you taste one of these after the pickling? 637 00:25:44,921 --> 00:25:46,659 - I didn't have time to taste-- - So you didn't taste it. 638 00:25:46,659 --> 00:25:48,562 And did you put it on the plate without tasting it? 639 00:25:48,562 --> 00:25:50,065 Uh, yes. 640 00:25:52,002 --> 00:25:54,942 - Grant, uh, mackerel. - Correct. 641 00:25:54,942 --> 00:25:57,279 - What is this supposed to be? - So, that's a broth I made 642 00:25:57,279 --> 00:26:00,085 out both of the mackerel, mirepoix, and spices. 643 00:26:03,325 --> 00:26:04,995 - Kolby, halibut. - Yes, Chef. 644 00:26:04,995 --> 00:26:06,566 You feel you did justice to it? 645 00:26:06,566 --> 00:26:08,402 Yes, sir. I made four fillets 646 00:26:08,402 --> 00:26:11,909 so I could choose the exact right one to give to you guys. 647 00:26:11,909 --> 00:26:13,746 We'll see. 648 00:26:17,386 --> 00:26:19,558 First of all, I want to say well done to all of you 649 00:26:19,558 --> 00:26:21,829 because all the dishes look really good. 650 00:26:21,829 --> 00:26:23,198 Give yourselves a round of applause. Come on. 651 00:26:23,198 --> 00:26:25,068 Whoo! 652 00:26:26,973 --> 00:26:31,114 Sav, MD, it's time to trade in those immunity pins. 653 00:26:31,114 --> 00:26:34,220 Make your way down and hand those pins over. 654 00:26:34,220 --> 00:26:35,990 Excellent. How was that? 655 00:26:35,990 --> 00:26:37,594 Thank you, Chef. It was great while it lasted. 656 00:26:37,594 --> 00:26:38,629 Well, there you go. Well done. Congrats. 657 00:26:38,629 --> 00:26:39,965 - Top ten. - Great view. 658 00:26:39,965 --> 00:26:42,604 -Thank y'all. - Now, there are three 659 00:26:42,604 --> 00:26:44,675 home cooks tonight that Joe, Aarón, and myself 660 00:26:44,675 --> 00:26:50,319 really felt that they highlighted the fish and made that the star. 661 00:26:50,319 --> 00:26:53,993 The first dish comes from a cook 662 00:26:53,993 --> 00:26:57,634 who's previously made it to the top by cooking seafood. 663 00:26:57,634 --> 00:26:59,771 Please step forward... 664 00:27:02,644 --> 00:27:05,750 - Wayne. 665 00:27:05,750 --> 00:27:07,887 This is my moment. Winning today's challenge 666 00:27:07,887 --> 00:27:10,693 with a catfish would really send a statement 667 00:27:10,693 --> 00:27:13,900 that I really know what I'm doing in the kitchen and I'm here to win. 668 00:27:13,900 --> 00:27:14,902 Describe the dish, please. 669 00:27:14,902 --> 00:27:16,639 I've prepared for you today 670 00:27:16,639 --> 00:27:17,874 a blackened catfish 671 00:27:17,874 --> 00:27:19,878 over a spicy potato hash, 672 00:27:19,878 --> 00:27:21,749 a fresh remoulade sauce, and I pickled up 673 00:27:21,749 --> 00:27:23,887 some beautiful little green tomatoes. 674 00:27:23,887 --> 00:27:27,694 The blackening and the cook on the catfish seems to be spot on. 675 00:27:27,694 --> 00:27:29,097 It looks like a very appetizing dish. 676 00:27:29,097 --> 00:27:31,768 - I think, very authentic. - Shall we? 677 00:27:40,185 --> 00:27:42,957 Look, there's a lot going on on that plate, 678 00:27:42,957 --> 00:27:44,928 a lot of textural differences. 679 00:27:44,928 --> 00:27:46,699 The pickling part is very smart, 680 00:27:46,699 --> 00:27:48,936 the potatoes are properly cooked and seasoned, 681 00:27:48,936 --> 00:27:51,107 the fish is cooked to perfection. 682 00:27:51,107 --> 00:27:52,711 It's a good dish. 683 00:27:52,711 --> 00:27:54,648 I think all of the decisions you made 684 00:27:54,648 --> 00:27:56,150 as far as the garnishes were smart. 685 00:27:56,150 --> 00:27:59,658 It's acidic, it's spicy, it's balanced. 686 00:27:59,658 --> 00:28:01,795 - This is really beautiful. - Thank you. 687 00:28:01,795 --> 00:28:03,131 You've actually nailed that catfish. 688 00:28:03,131 --> 00:28:05,202 It's a tough one to get right, let me tell you. 689 00:28:05,202 --> 00:28:07,139 And tonight you have taken that to the next level. 690 00:28:07,139 --> 00:28:09,043 - Really good job. - Thank you. 691 00:28:10,112 --> 00:28:12,349 - Good job, Wayne. - Good job, Wayne. 692 00:28:15,590 --> 00:28:19,230 All right, so, the second dish that we felt collectively made a splash tonight 693 00:28:19,230 --> 00:28:22,403 features some of the most refined plating of the evening. 694 00:28:22,403 --> 00:28:26,211 So please come forward... 695 00:28:26,211 --> 00:28:27,947 Kolby. 696 00:28:32,524 --> 00:28:34,728 This now makes three top dishes in a row, 697 00:28:34,728 --> 00:28:37,667 which is amazing, and I think everybody's 698 00:28:37,667 --> 00:28:38,836 starting to now see me as a threat. 699 00:28:38,836 --> 00:28:40,840 Never gets old. 700 00:28:40,840 --> 00:28:42,844 It's just proven my place in this competition. 701 00:28:42,844 --> 00:28:46,150 Please give us an insight on what fish you were given 702 00:28:46,150 --> 00:28:47,452 and the preparation behind it. 703 00:28:47,452 --> 00:28:49,525 I made harissa spiced halibut 704 00:28:49,525 --> 00:28:52,129 with a little bit of a butternut squash and carrot purée 705 00:28:52,129 --> 00:28:54,267 - and a tabouleh. - I just love the fact 706 00:28:54,267 --> 00:28:57,239 that you're stepping away from the obvious, those gulf flavors. 707 00:28:57,239 --> 00:28:58,843 You said, "You know what? I'm gonna go Mediterranean." 708 00:28:58,843 --> 00:29:00,478 And that is confidence. 709 00:29:00,478 --> 00:29:03,117 I think it's been one of your best-plated dishes 710 00:29:03,117 --> 00:29:05,055 so far in this competition, 'cause it's elegant. 711 00:29:05,055 --> 00:29:07,059 - Thank you, Chef. - Shall we? 712 00:29:13,037 --> 00:29:15,777 The tabouleh with the purée together are magic alone. 713 00:29:15,777 --> 00:29:18,315 - Thank you. - And then the well-seasoned and properly-cooked fish 714 00:29:18,315 --> 00:29:20,720 just kind of add the richness that the dish needs. 715 00:29:20,720 --> 00:29:25,564 This is a high level, perfectly conceptualized and executed dish. 716 00:29:25,564 --> 00:29:28,803 - Thank you, Joe. - Kolby, this is a very intelligent dish. 717 00:29:28,803 --> 00:29:31,742 And I really appreciate the fact that you did not scorch the seasoning. 718 00:29:31,742 --> 00:29:36,150 It's there, it's present, and I love the choice of the purée. 719 00:29:36,150 --> 00:29:38,055 Halibut's a tough fish to get right. 720 00:29:38,055 --> 00:29:40,292 - It's unforgiving. There's no fat. - Yes. 721 00:29:40,292 --> 00:29:42,598 And it's incredibly difficult to nail. 722 00:29:42,598 --> 00:29:45,069 This is good. I think it's one of your best dishes so far. 723 00:29:45,069 --> 00:29:47,073 - Thank you, Chef. - Great job. Thank you. 724 00:29:47,073 --> 00:29:50,178 - Thank y'all very much. - Whoo! Go, Kolby! 725 00:29:50,178 --> 00:29:51,883 - Good job. - Thank you. You, too. 726 00:29:51,883 --> 00:29:53,351 Okay, the final dish 727 00:29:53,351 --> 00:29:56,792 that really set the bar up high tonight 728 00:29:56,792 --> 00:30:00,766 was made with one of the smallest fish. 729 00:30:00,766 --> 00:30:02,804 Please come forward, Kennedy. 730 00:30:02,804 --> 00:30:06,244 - Whoo! All right. - Whoo! 731 00:30:06,244 --> 00:30:09,985 I definitely got the fish that nobody wanted in the competition, 732 00:30:09,985 --> 00:30:12,189 but in my eyes, I think it's kind of an advantage 733 00:30:12,189 --> 00:30:14,728 for me to show the judges that I am the kind of chef 734 00:30:14,728 --> 00:30:17,033 that adapts to situations and I think quickly on my feet. 735 00:30:17,033 --> 00:30:19,204 Okay, Kennedy, so you got traded a fish. 736 00:30:19,204 --> 00:30:21,207 You started with the innocuous salmon 737 00:30:21,207 --> 00:30:24,547 and wound up with the salacious sardines. 738 00:30:24,547 --> 00:30:25,583 Tell us what you did with them. 739 00:30:25,583 --> 00:30:27,554 So, I made whole fried sardines 740 00:30:27,554 --> 00:30:28,956 over a fresh herb panzanella 741 00:30:28,956 --> 00:30:31,193 and a white wine raisin tomato sauce. 742 00:30:31,193 --> 00:30:34,100 Kennedy, you know, sardines, living in France for three years 743 00:30:34,100 --> 00:30:36,070 and seeing how difficult they are to nail, 744 00:30:36,070 --> 00:30:37,039 I just love what you've done. 745 00:30:37,039 --> 00:30:39,845 This dish just screams unfazed, 746 00:30:39,845 --> 00:30:43,151 so the mistake here, I think, was Sav. 747 00:30:43,151 --> 00:30:46,223 Because no matter what they throw at you, you're gonna come back. 748 00:30:46,223 --> 00:30:48,194 - Thank you. - Can't wait to dig in. 749 00:30:55,008 --> 00:30:56,812 Perfect. 750 00:30:56,812 --> 00:30:58,148 This is the kind of food I like to eat. 751 00:30:58,148 --> 00:31:00,987 Crispy, rich, acidic. 752 00:31:00,987 --> 00:31:02,924 Everything is right about this dish. 753 00:31:02,924 --> 00:31:04,795 - Quite delicious. - Thank you. 754 00:31:04,795 --> 00:31:08,268 You took, in essence, one of the most challenging fish to cook, 755 00:31:08,268 --> 00:31:09,972 at the same time, the most simple, 756 00:31:09,972 --> 00:31:11,842 and did something that's uniquely Kennedy 757 00:31:11,842 --> 00:31:14,648 - that equaled flavor. - Thank you, Chef. 758 00:31:14,648 --> 00:31:16,317 Sardines cooked beautifully. They're moist, they're crisp. 759 00:31:16,317 --> 00:31:18,288 Panzanella salad, classic, beautifully done. 760 00:31:18,288 --> 00:31:20,291 I think the hardest thing here is you've got big competition 761 00:31:20,291 --> 00:31:22,430 behind you for the top three dishes tonight. 762 00:31:22,430 --> 00:31:25,269 - But it's just delicious. - Thank you, Chef. 763 00:31:25,269 --> 00:31:27,507 - I really appreciate it. - Great job, well done. 764 00:31:27,507 --> 00:31:29,243 Thank you! 765 00:31:30,245 --> 00:31:32,984 Welcome to the Top 10. 766 00:31:32,984 --> 00:31:35,221 That's really hard. Three phenomenal dishes. 767 00:31:35,221 --> 00:31:37,426 - Oh, I know my favorite. - I think I do, too. 768 00:31:37,426 --> 00:31:39,430 So, Wayne, for the catfish. 769 00:31:39,430 --> 00:31:41,301 I gotta tell you, as somebody that knows 770 00:31:41,301 --> 00:31:44,140 that food really well, I'm so impressed by him. 771 00:31:44,140 --> 00:31:46,912 I think that's the best plate that Kolby's put forward with that halibut. 772 00:31:46,912 --> 00:31:48,916 - Yes. - It was very minimalistic. 773 00:31:48,916 --> 00:31:50,953 - There was only three things on there. - Yeah. 774 00:31:50,953 --> 00:31:52,891 And then the sardines. I mean, beautiful. 775 00:31:52,891 --> 00:31:55,462 - Yeah. - Yeah. 776 00:31:57,466 --> 00:32:00,104 - Got it? We agreed? - We good? Absolutely. 777 00:32:01,207 --> 00:32:03,145 Wayne, Kolby, Kennedy, 778 00:32:03,145 --> 00:32:04,480 three outstanding dishes. 779 00:32:04,480 --> 00:32:09,389 And after much discussion, we're all agreed 780 00:32:09,389 --> 00:32:13,565 that the best dish of the night was cooked by... 781 00:32:26,224 --> 00:32:30,098 The best dish of the night was cooked by... 782 00:32:32,470 --> 00:32:36,912 - Congratulations, Wayne. - Wow. Okay. 783 00:32:36,912 --> 00:32:41,522 I just freaking won immunity? I mean, this is incredible. 784 00:32:41,522 --> 00:32:44,928 I have been wanting to win this pin for weeks and weeks now, 785 00:32:44,928 --> 00:32:47,800 and, you know, the rest of the competitors better take note, 786 00:32:47,800 --> 00:32:50,471 because technically this pin puts me into the top nine. 787 00:32:50,471 --> 00:32:53,478 I've got a one in three chance of being in the finale. 788 00:32:53,478 --> 00:32:55,348 - Good job. Well done. - Thank you. 789 00:32:55,348 --> 00:32:58,656 - Amazing. Head up - Yep, thanks. 790 00:32:58,656 --> 00:33:00,091 Thank you. 791 00:33:01,695 --> 00:33:05,101 Sadly, there were three dishes 792 00:33:05,101 --> 00:33:08,208 that we felt were not quite the MasterChef standard, 793 00:33:08,208 --> 00:33:13,251 and we will be sending one of them home tonight. 794 00:33:13,251 --> 00:33:16,223 The first dish we must take a much closer look at 795 00:33:16,223 --> 00:33:22,369 is someone that started off with a big bold idea, but missed the mark. 796 00:33:22,369 --> 00:33:25,408 Please step forward, Grant. 797 00:33:25,408 --> 00:33:29,350 This is the first time that I've been in the bottom three 798 00:33:29,350 --> 00:33:30,986 throughout the entire competition, 799 00:33:30,986 --> 00:33:32,456 so this is new ground for me. 800 00:33:32,456 --> 00:33:34,293 This is a fish that I didn't want, 801 00:33:34,293 --> 00:33:37,299 that I didn't have originally. MD gave it to me. 802 00:33:37,299 --> 00:33:39,070 I tried to do as much as I could with the fish, 803 00:33:39,070 --> 00:33:41,542 but in hindsight maybe I did a little too much. 804 00:33:41,542 --> 00:33:43,411 Describe the dish, please. 805 00:33:43,411 --> 00:33:47,053 I made a pan-seared mackerel over sautéed kohlrabi greens 806 00:33:47,053 --> 00:33:48,421 in a mackerel broth, 807 00:33:48,421 --> 00:33:50,527 and smoked mackerel mousse inside a potato soufflé. 808 00:33:50,527 --> 00:33:54,467 It looks like you didn't consider the fish you were using. 809 00:33:54,467 --> 00:33:57,372 This is how you would do a branzino or a red snapper, 810 00:33:57,372 --> 00:33:59,443 that kind of a fillet presentation. 811 00:33:59,443 --> 00:34:03,317 But that is not how you would use a mackerel. 812 00:34:03,317 --> 00:34:04,588 So, what's in the broth, please? 813 00:34:04,588 --> 00:34:07,326 In the broth, I started with a mirepoix, 814 00:34:07,326 --> 00:34:12,536 added garlic, the bones, and the carcass of the mackerel. 815 00:34:17,245 --> 00:34:20,252 You are a way, way better cook than this dish. 816 00:34:20,252 --> 00:34:23,892 Making a fish stock out of mackerel is unheard of. 817 00:34:23,892 --> 00:34:26,464 - It's bad. - I appreciate the flavor of the actual mousse, 818 00:34:26,464 --> 00:34:29,269 and also I like the fact that you charred the greens, 819 00:34:29,269 --> 00:34:33,546 but other than that, it's really sort of difficult to understand that broth. 820 00:34:33,546 --> 00:34:35,984 - It's just a misfire. - Yes, Chef. 821 00:34:35,984 --> 00:34:39,189 I think the sear and the torching of the mackerel is spot-on. 822 00:34:39,189 --> 00:34:40,458 It's cooked, it's glistening. 823 00:34:40,458 --> 00:34:43,097 But broth is a sort of mismatch. 824 00:34:43,097 --> 00:34:46,538 There's two dishes coming into one here that don't quite hit the mark. 825 00:34:46,538 --> 00:34:49,109 Boy, oh, boy, did MD do one on you tonight, let me tell you. 826 00:34:49,109 --> 00:34:51,481 Because first time in the bottom, 827 00:34:51,481 --> 00:34:55,021 and, sadly, you've got one foot out the door. 828 00:34:55,021 --> 00:34:57,292 Thank you. 829 00:35:03,939 --> 00:35:08,716 Okay, the second dish that we thought missed the mark tonight, 830 00:35:08,716 --> 00:35:12,389 please come forward... 831 00:35:12,389 --> 00:35:15,095 Lizzie. 832 00:35:15,095 --> 00:35:17,198 I'm not surprised at all that my name was called. 833 00:35:17,198 --> 00:35:19,537 I definitely took on too much tonight. 834 00:35:19,537 --> 00:35:22,510 I should have stuck to some ingredients that I was more familiar with 835 00:35:22,510 --> 00:35:24,981 and I'm really disappointed in myself. 836 00:35:24,981 --> 00:35:29,524 I made a pan-seared red snapper with an orange saffron sauce 837 00:35:29,524 --> 00:35:33,198 couscous, charred bok choy, and some orange supremes. 838 00:35:33,198 --> 00:35:37,507 Visually, there's a good color on the fish, but it just looks unfinished. 839 00:35:37,507 --> 00:35:41,314 At this stage, you can't just give me steamed couscous, 840 00:35:41,314 --> 00:35:44,286 and I think this presentation is starting to show 841 00:35:44,286 --> 00:35:45,956 that the competition is running away from you. 842 00:35:45,956 --> 00:35:49,329 What did you do in an hour? This is a 20-minute dish. 843 00:35:49,329 --> 00:35:51,400 There's really nothing to it. 844 00:35:51,400 --> 00:35:52,837 - Shall we? - Yep. 845 00:35:58,314 --> 00:36:01,154 The red snapper's perfectly cooked. 846 00:36:01,154 --> 00:36:03,959 The couscous tastes like a mimosa. 847 00:36:03,959 --> 00:36:08,334 Like, literally, it tastes like wine and orange juice together. 848 00:36:08,334 --> 00:36:09,604 And raw wine, at that, 849 00:36:09,604 --> 00:36:12,409 so big technical defect with the dish. 850 00:36:12,409 --> 00:36:14,180 There's just nothing going on here. 851 00:36:14,180 --> 00:36:15,983 It just tastes of pure orange juice. 852 00:36:15,983 --> 00:36:18,488 It's almost like you just splashed it on the plate. 853 00:36:18,488 --> 00:36:21,493 I mean, there's no creativity, no imagination here. 854 00:36:21,493 --> 00:36:24,968 - Yes, Chef. - You can't just go and stick a fruit salad 855 00:36:24,968 --> 00:36:27,574 on the side of the plate with orange segments and expect to get away with it 856 00:36:27,574 --> 00:36:29,376 at this stage in the competition. 857 00:36:29,376 --> 00:36:31,581 So stop playing it safe, 858 00:36:31,581 --> 00:36:36,324 because tonight somebody's going home, 859 00:36:36,324 --> 00:36:37,894 and you may have just untied your apron. 860 00:36:37,894 --> 00:36:40,699 - Thank you. - Thank you. 861 00:36:45,509 --> 00:36:47,681 The final dish that we need to examine further 862 00:36:47,681 --> 00:36:52,122 was made by a cook that appeared on the top early on in this competition, 863 00:36:52,122 --> 00:36:56,197 but tonight they fell short. 864 00:36:56,197 --> 00:36:57,733 Please come down... 865 00:37:08,789 --> 00:37:12,229 All right, the final dish that we need to examine further 866 00:37:12,229 --> 00:37:16,972 was made by a cook that appeared in the top early on in this competition, 867 00:37:16,972 --> 00:37:20,245 but tonight they fell short. 868 00:37:20,245 --> 00:37:23,719 Please come down... 869 00:37:23,719 --> 00:37:24,754 James. 870 00:37:27,627 --> 00:37:29,764 MD gave the "macker-elle" to Grant 871 00:37:29,764 --> 00:37:31,668 and gave me the striped sea bass, 872 00:37:31,668 --> 00:37:33,471 so I got one of the best fishes of the night. 873 00:37:33,471 --> 00:37:35,576 Hopefully the judges see that I did it justice. 874 00:37:35,576 --> 00:37:39,082 I made a pan-seared crispy skin striped bass 875 00:37:39,082 --> 00:37:42,790 with pickled romanesco, cauliflower and parsnip purée, 876 00:37:42,790 --> 00:37:46,532 sautéed mushrooms, and roasted cherry tomatoes. 877 00:37:46,532 --> 00:37:49,169 You got handed a pass into the Top 10 tonight, 878 00:37:49,169 --> 00:37:52,810 'cause it's one of the most sought-after fishes anywhere in the country. 879 00:37:52,810 --> 00:37:55,983 But it doesn't look like a dish that's thought out properly. 880 00:37:55,983 --> 00:38:00,358 It's just a bunch of different ingredients splashed on a plate. 881 00:38:09,744 --> 00:38:11,581 Okay, here's what's wrong with this dish. 882 00:38:11,581 --> 00:38:13,317 A little bit of everything. 883 00:38:13,317 --> 00:38:16,490 The romanesco is about an hour to 90 minutes away 884 00:38:16,490 --> 00:38:18,127 from being pickled properly. 885 00:38:18,127 --> 00:38:21,333 The tomatoes are about a half hour to 45 minutes away 886 00:38:21,333 --> 00:38:23,470 from being roasted properly. 887 00:38:23,470 --> 00:38:26,410 The fish is cooked twice as long as it should have been, 888 00:38:26,410 --> 00:38:27,681 therefore overcooked. 889 00:38:27,681 --> 00:38:30,552 So I don't even really know what to say. 890 00:38:30,552 --> 00:38:32,924 You've actually seasoned the fish nicely. 891 00:38:32,924 --> 00:38:34,728 But, sadly, overcooked. 892 00:38:34,728 --> 00:38:38,401 And you just don't serve roasted tomatoes with a parsnip purée. 893 00:38:38,401 --> 00:38:40,739 Tomatoes and parsnips will never work. 894 00:38:40,739 --> 00:38:43,712 They won't go together, period. 895 00:38:43,712 --> 00:38:46,518 Sadly for you, the best bite here is the mushrooms, 896 00:38:46,518 --> 00:38:49,289 which you know inside and out, in that purée. 897 00:38:49,289 --> 00:38:51,427 But that has nothing to do with fish. 898 00:38:51,427 --> 00:38:53,063 - Thank you. - Thanks, Chef. 899 00:38:59,710 --> 00:39:02,049 - This is so hard. - Aarón: Yeah. 900 00:39:02,049 --> 00:39:03,586 First of all, that's the-- 901 00:39:03,586 --> 00:39:05,690 that's the worst dish Grant's cooked so far. 902 00:39:05,690 --> 00:39:08,227 Grant just got too clever. He fell flat on his face. 903 00:39:08,227 --> 00:39:10,298 - Lizzie's was just too plain, right? - Too plain. 904 00:39:10,298 --> 00:39:13,337 You give someone an hour to cook fish, they have to cook something. 905 00:39:13,337 --> 00:39:15,475 And embellish with the pantry. Lift it up. 906 00:39:15,475 --> 00:39:18,682 -James? -So far off the mark. 907 00:39:18,682 --> 00:39:21,487 It's just ingredients on a plate that are all miscooked. 908 00:39:21,487 --> 00:39:23,792 It really demonstrated James' lack of knowledge 909 00:39:23,792 --> 00:39:25,862 - of cooking fish and what to pair with it. - Yeah. 910 00:39:35,550 --> 00:39:39,791 Grant, Lizzie, James, sadly, your three dishes were somewhat underwhelming, 911 00:39:39,791 --> 00:39:41,928 especially heading towards the Top 10. 912 00:39:41,928 --> 00:39:43,899 After much discussion, 913 00:39:43,899 --> 00:39:46,136 Joe, Aarón, and myself all agree, 914 00:39:46,136 --> 00:39:51,981 the home cook that will be leaving "MasterChef" tonight is... 915 00:39:56,023 --> 00:39:57,726 James. 916 00:39:57,726 --> 00:40:01,868 Grant, Lizzie, please say good-bye to James 917 00:40:01,868 --> 00:40:04,139 - and head back to your station. - It's all good. 918 00:40:08,347 --> 00:40:09,583 Thanks, brother. 919 00:40:12,255 --> 00:40:15,896 James, honestly, watching you come out of your shell 920 00:40:15,896 --> 00:40:19,436 is inspiring. Food needs attitude. 921 00:40:19,436 --> 00:40:21,809 - You've got that in abundance. - I appreciate it. 922 00:40:21,809 --> 00:40:23,678 And just watching you evolve, I think, 923 00:40:23,678 --> 00:40:26,383 has been the most important thing for us three. 924 00:40:26,383 --> 00:40:27,787 Thank you. I loved being here, 925 00:40:27,787 --> 00:40:29,990 and, um, definitely-- definitely changed 926 00:40:29,990 --> 00:40:32,696 - and believe in myself more. - You did yourself proud 927 00:40:32,696 --> 00:40:35,936 and the West proud. Come and say good-bye, bud. 928 00:40:35,936 --> 00:40:38,642 I'm not ready to leave the competition. 929 00:40:38,642 --> 00:40:42,716 I was just right there, to making the Top 10. 930 00:40:43,953 --> 00:40:47,826 It hurts, but I do have a lot to be proud of. 931 00:40:48,829 --> 00:40:50,733 Oh, James. 932 00:40:50,733 --> 00:40:52,603 When I first came into the MasterChef kitchen, 933 00:40:52,603 --> 00:40:53,972 I was under the radar. 934 00:40:53,972 --> 00:40:56,745 But now that I'm leaving this competition, 935 00:40:56,745 --> 00:40:59,617 I'm outgoing, and have a boost of confidence. 936 00:40:59,617 --> 00:41:02,489 - Love you, James. - I'ma continue cooking 937 00:41:02,489 --> 00:41:04,827 and, you know, making mushroom jerky. 938 00:41:04,827 --> 00:41:07,867 - Lizzie, MD, and Kennedy... - You gotta win. 939 00:41:07,867 --> 00:41:10,405 ...work hard and bring it home to the West side. 940 00:41:10,405 --> 00:41:13,378 Bye, James! 941 00:41:13,378 --> 00:41:17,018 Next time, the Top 10 welcome a MasterChef champion... 942 00:41:17,018 --> 00:41:20,726 - Kelsey Murphy! - ...whose NFL stadium food 943 00:41:20,726 --> 00:41:23,531 fuels fans of the Indianapolis Colts. 944 00:41:23,531 --> 00:41:25,869 Your challenge is to elevate stadium food. 945 00:41:25,869 --> 00:41:28,741 Wayne, you'll get a chance to give one of them 946 00:41:28,741 --> 00:41:32,683 a time-out for five whole minutes. 947 00:41:32,683 --> 00:41:34,887 - Gloves are off, right? - With a quarter of a million bucks at stake? 948 00:41:34,887 --> 00:41:37,827 - Yes, sir. - Let's see if you got your dad's instincts. 949 00:41:37,827 --> 00:41:39,463 - Look. - Oh, my God. 950 00:41:39,463 --> 00:41:40,899 - Flag goes to (bleep). - Time-out! 951 00:41:40,899 --> 00:41:42,703 - Oh, (bleep). - Moment of truth. 952 00:41:42,703 --> 00:41:44,807 - Oh, this is such a mess. - It is chaos down there. 953 00:41:44,807 --> 00:41:46,143 - She's going home. 954 00:41:46,143 --> 00:41:47,547 Didn't see that one coming. 955 00:41:47,547 --> 00:41:49,850 - Let the games begin. 77338

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.