All language subtitles for Makai Kishi Ingrid - 03 [1080p-HEVC][hstream.moe].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,300 --> 00:00:05,300 Anti-Demon Ninja Murasaki pursues Kiryuu... 2 00:00:06,300 --> 00:00:09,300 ...but falls into his carefully laid trap. 3 00:00:14,000 --> 00:00:19,000 She is then ravaged by his beast-like body. 4 00:00:24,000 --> 00:00:29,300 Meanwhile, Ingrid is help prisoner and raped by orcs. 5 00:00:30,300 --> 00:00:32,100 Treating Ingrid as his personal plaything, 6 00:00:32,300 --> 00:00:36,000 Kiryuu demands that she summon Edwin Black. 7 00:00:36,400 --> 00:00:41,100 When she refuses, Kiryuu tries to break her will. 8 00:00:42,000 --> 00:00:49,000 Ingrid is humiliated in front of Kiryuu's demonic dinner guests. 9 00:00:50,400 --> 00:00:52,500 This is just the beginning. 10 00:00:53,050 --> 00:00:54,350 I'm going to keep on violating you, 11 00:00:55,000 --> 00:00:58,000 and expose your wrethcedness for all to see. 12 00:01:17,300 --> 00:01:19,340 Is the tumor attached? 13 00:01:19,350 --> 00:01:22,140 Yes. It's firmly rooted. 14 00:01:22,140 --> 00:01:25,770 Splendid. And how about the alterations? 15 00:01:25,770 --> 00:01:27,850 Successful. 16 00:01:27,850 --> 00:01:32,110 30% increase to erogenous sensitivity so far. 17 00:01:32,530 --> 00:01:36,740 She's receiving a constant flow of aphrodisiac. 18 00:01:36,740 --> 00:01:43,950 Kiryuu-sama, with such drastically heightened sexual sensitivity, 19 00:01:43,950 --> 00:01:46,620 there is a danger of fatal encephalitis... 20 00:01:46,620 --> 00:01:48,540 Don't worry. 21 00:01:48,540 --> 00:01:54,380 She's Edwin Black's aide, Dark Knight Ingrid. 22 00:01:54,380 --> 00:01:56,590 She'll live. 23 00:01:57,050 --> 00:02:04,140 I want it increased to 80%, so that she can't even breathe without having an orgasm. 24 00:02:06,020 --> 00:02:10,230 Pitiful. Poor, miserable Ingrid. 25 00:02:10,980 --> 00:02:16,360 All right. Let's disengage the tank and wake her up. 26 00:02:41,720 --> 00:02:44,470 Wakey-wakey, Dark Knight. 27 00:02:45,890 --> 00:02:48,480 Ki-Kiryuu... 28 00:02:50,100 --> 00:02:51,480 What have you done to me? 29 00:02:51,480 --> 00:02:57,030 We implanted you with a special tumor. 30 00:02:59,030 --> 00:03:04,280 Put simply, it's like another brain. 31 00:03:04,280 --> 00:03:11,040 But this brain was engineered from my own cells. 32 00:03:21,050 --> 00:03:24,550 All right. As you were, Ingrid. 33 00:03:25,560 --> 00:03:29,060 Your carelessness will cost you your life. 34 00:03:37,020 --> 00:03:37,730 What the... 35 00:03:44,120 --> 00:03:46,740 What's wrong? You're not going to kill me? 36 00:03:46,740 --> 00:03:50,450 I can't... move... 37 00:03:52,040 --> 00:03:59,500 Your new "brain", which I control, supersedes your old one. 38 00:03:59,510 --> 00:04:03,930 That means I control you. 39 00:04:05,260 --> 00:04:06,890 Kiryuu... 40 00:04:09,350 --> 00:04:12,770 That's not all we did to you. 41 00:04:29,410 --> 00:04:34,290 I'm... cumming! What the hell? 42 00:04:36,790 --> 00:04:43,380 You like it? Your whole body's sensitive as a clitoris now. 43 00:04:43,380 --> 00:04:48,800 You're a walking G-spot, Slut Knight 44 00:04:48,800 --> 00:04:50,350 You... 45 00:04:51,140 --> 00:04:56,100 How... how dare you! 46 00:04:56,100 --> 00:05:04,110 And I'll alter your body further, until your every action causes an orgasm. 47 00:05:04,740 --> 00:05:06,110 Doesn't that sound nice? 48 00:05:06,110 --> 00:05:09,910 Live with a body of your design? 49 00:05:10,660 --> 00:05:12,370 I'd rather die! 50 00:05:13,660 --> 00:05:20,630 Death is one luxury I can't offer you. Certainly you understand. 51 00:05:21,750 --> 00:05:23,880 Damn you! 52 00:05:23,880 --> 00:05:27,300 You're nothing but a puppet now. 53 00:05:27,300 --> 00:05:32,600 You'll help me capture Edwin Black, whether you like it or not. 54 00:05:32,600 --> 00:05:35,930 No. I can't do such a thing. 55 00:05:35,940 --> 00:05:41,690 Oh, but you can. Want me to prove it? 56 00:05:41,690 --> 00:05:45,690 No. Kill me. Kill me now! 57 00:05:47,360 --> 00:05:52,120 Well, I don't suppose I can make you understand. 58 00:05:52,120 --> 00:05:57,580 You'd rather die than betray your master, after all. 59 00:05:57,580 --> 00:06:03,460 So, I'd be happy to kill you on one condition. 60 00:06:03,460 --> 00:06:05,630 What? 61 00:06:05,970 --> 00:06:08,220 All you have to do... 62 00:06:09,010 --> 00:06:11,760 is whore yourself out. 63 00:06:13,560 --> 00:06:18,270 Let's say... one hundred. 64 00:06:18,270 --> 00:06:22,270 One hundred satisfied customers. Do that and then you can die. 65 00:06:23,110 --> 00:06:26,280 Why would I agree to such nonsense? 66 00:06:27,360 --> 00:06:36,290 If Edwin Black's number two can be a good little whore, 67 00:06:36,290 --> 00:06:39,750 I'll be convinced of the Ryuumon Organization's power. 68 00:06:39,750 --> 00:06:43,540 I'll be most impressed. 69 00:06:46,210 --> 00:06:49,010 If you don't like it, so be it. 70 00:06:49,550 --> 00:06:55,810 But the alternative is helping me kill Black. 71 00:06:57,140 --> 00:07:02,350 Anything but that I can't... Please. 72 00:07:02,690 --> 00:07:05,520 Wha'll it be, then? 73 00:07:07,110 --> 00:07:12,780 I'll do it. I'll service one hundred men. 74 00:07:16,450 --> 00:07:17,870 Well, then... 75 00:07:25,750 --> 00:07:28,880 You look good in chains. 76 00:07:28,880 --> 00:07:31,420 From now on, 77 00:07:31,930 --> 00:07:37,390 this is how the honorable Dark Knight will be remembered. 78 00:07:37,680 --> 00:07:42,520 You'll get down on all fours like a pig and change everyone's conceptions forever. 79 00:07:51,820 --> 00:07:54,780 It's going to be hard work. 80 00:07:55,490 --> 00:07:58,200 Let's go visit your friend. 81 00:08:03,050 --> 00:08:07,460 Makai Kishi Ingrid 82 00:08:03,050 --> 00:08:07,460 Episode 03 Oath of Humiliation 83 00:08:33,820 --> 00:08:36,820 I'm looking for my sister. 84 00:08:37,740 --> 00:08:39,870 Tell me what you know. 85 00:08:41,040 --> 00:08:42,160 Go fuck yourself. 86 00:08:47,330 --> 00:08:52,170 Tell me. Tell me about Ryuumon. 87 00:08:52,170 --> 00:08:54,300 I don't... 88 00:08:57,390 --> 00:08:59,140 Spill it! 89 00:09:00,930 --> 00:09:07,100 I heard one of their officers, Kiryuu, opened up a shop nearby. 90 00:09:13,820 --> 00:09:19,280 They've got a captured ADN and another woman, 91 00:09:19,280 --> 00:09:21,790 putting on shows every night. 92 00:09:22,790 --> 00:09:24,290 Where? 93 00:09:25,750 --> 00:09:28,960 Check the invitation on the table. 94 00:09:29,960 --> 00:09:33,250 Demonic nobles go to watch... 95 00:09:33,550 --> 00:09:36,220 some real sick shit... 96 00:09:44,980 --> 00:09:46,100 Murasaki. 97 00:10:05,830 --> 00:10:09,370 Yeah! Take it deep, you bitch! 98 00:10:10,920 --> 00:10:12,840 You've got to slow down! 99 00:10:14,300 --> 00:10:19,470 You're mashing my pussy to a wet pulp! 100 00:10:22,470 --> 00:10:24,640 What a cunt! 101 00:10:24,640 --> 00:10:28,890 We should fuck ADN bitches more often! 102 00:10:31,360 --> 00:10:34,190 Don't talk to me like that! 103 00:10:34,820 --> 00:10:37,530 Squeal like a pig! 104 00:10:39,110 --> 00:10:42,120 Stop it, please! 105 00:10:42,120 --> 00:10:44,120 I'm cumming! 106 00:10:44,120 --> 00:10:47,160 Good! That makes two of us! 107 00:10:47,160 --> 00:10:51,000 I'm gonna hose you full of sauce! 108 00:10:51,000 --> 00:10:54,000 No, not inside me! 109 00:10:54,000 --> 00:11:00,220 I don't want a monster baby! Cum somewhere else, please! 110 00:11:00,220 --> 00:11:04,010 Ah, save it. You're probably already knocked up. 111 00:11:04,890 --> 00:11:06,850 No, no, no! 112 00:11:06,850 --> 00:11:12,520 I don't want an orc baby! Please! 113 00:11:12,520 --> 00:11:14,150 Here it comes! 114 00:11:14,150 --> 00:11:17,940 Get this cum up in your cooze! 115 00:11:23,280 --> 00:11:27,660 My uterus is cumming... My pussy is cumming... 116 00:11:27,660 --> 00:11:30,540 I'm cumming like an earthquake! 117 00:11:37,380 --> 00:11:39,090 Suck it. 118 00:11:42,430 --> 00:11:50,560 Kiryuu's a genius. He's got this ADN worshiping our cocks like gods! 119 00:11:50,560 --> 00:11:56,150 I don't wanna suck any more cocks! 120 00:11:57,070 --> 00:12:00,070 I'm gonna cum! Here it comes! 121 00:12:02,030 --> 00:12:05,280 Please, my pussy is going numb! 122 00:12:05,280 --> 00:12:10,540 I'm cumming my brains out with a womb full of hot ore slime! 123 00:12:14,790 --> 00:12:18,380 I can't stop cumming. 124 00:12:19,090 --> 00:12:22,550 I'm having one constant orgasm! 125 00:12:32,980 --> 00:12:36,310 Here's some food. It's our "special sauce". 126 00:12:37,690 --> 00:12:39,570 Disgusting... 127 00:12:42,900 --> 00:12:45,570 Sorry to interrupt dinner. 128 00:12:53,500 --> 00:12:54,910 Kiryuu. 129 00:12:56,580 --> 00:13:00,000 Don't mind me. Go on. 130 00:13:00,590 --> 00:13:02,590 Bon appetit. 131 00:13:20,150 --> 00:13:23,190 Good girl. 132 00:13:23,190 --> 00:13:27,360 Get a stomachful of those essential nutrients. 133 00:13:27,950 --> 00:13:29,160 Drink down every last sperm cell. 134 00:13:30,370 --> 00:13:30,910 All right. 135 00:13:46,130 --> 00:13:48,380 I brought you a new friend. 136 00:13:48,680 --> 00:13:53,010 If you work well together, I'll kill you mercifully. 137 00:13:53,430 --> 00:13:56,180 Will you kill Asagi for me? 138 00:13:56,190 --> 00:13:59,900 Will you do me this favor and earn my respect? 139 00:14:00,440 --> 00:14:02,400 Think about it carefully. 140 00:14:08,070 --> 00:14:11,410 Murasaki, you will act as a sex slave. 141 00:14:11,950 --> 00:14:15,750 Use your body to pleasure one hundred clients. 142 00:14:16,330 --> 00:14:19,080 Ingrid, have some dinner. 143 00:14:35,770 --> 00:14:36,720 Eat. 144 00:14:42,610 --> 00:14:46,400 As I thought. You hero types are greedy. 145 00:14:47,400 --> 00:14:52,910 Go on, lap that scum up like dogs. 146 00:14:52,910 --> 00:14:56,080 We have another guest. 147 00:14:56,080 --> 00:14:58,910 Let's serve them some seconds. 148 00:15:03,340 --> 00:15:07,340 Good, good. Enjoy every mouthful. 149 00:15:07,340 --> 00:15:10,930 Swish it around in your mouths with your tongues. 150 00:15:16,390 --> 00:15:19,100 Swallow it... slowly. 151 00:15:19,100 --> 00:15:21,350 Feel it slither down your gullet. 152 00:15:23,230 --> 00:15:25,940 Open up and show me your tongue! 153 00:15:27,280 --> 00:15:28,610 How was it? 154 00:15:28,610 --> 00:15:30,440 Good? 155 00:15:30,450 --> 00:15:33,280 It was good... 156 00:15:34,030 --> 00:15:35,740 Kiryuu-sama. 157 00:15:35,740 --> 00:15:36,830 Indeed! 158 00:16:06,480 --> 00:16:08,610 We have to go out looking like this? 159 00:16:08,610 --> 00:16:12,700 We're going to be humiliated in front of the whole town. 160 00:16:13,320 --> 00:16:14,860 Get to work. 161 00:16:16,700 --> 00:16:20,700 Don't worry, well get customers. 162 00:16:23,370 --> 00:16:26,130 Yes, you will. Now go. 163 00:16:33,430 --> 00:16:37,510 Attention, residents and patrons! 164 00:16:38,390 --> 00:16:41,930 We have here Edwin Black's aide, 165 00:16:41,930 --> 00:16:43,850 Dark Knight Ingrid, 166 00:16:43,850 --> 00:16:47,940 and Anti-Demon Ninja Murasaki. 167 00:16:48,570 --> 00:16:53,780 Thanks to the charismatic influence of Kiryuu-sama, 168 00:16:53,780 --> 00:16:57,700 they have volunteered to become slave whores. 169 00:16:57,910 --> 00:16:59,080 Come on. 170 00:16:59,790 --> 00:17:00,700 Say hello. 171 00:17:00,950 --> 00:17:03,370 Do as you've been told. 172 00:17:06,710 --> 00:17:09,040 Is she really a Dark Knight? 173 00:17:09,040 --> 00:17:10,960 Unbe-fucking-lievable! 174 00:17:12,920 --> 00:17:16,680 I'm Ingrid the pig-whore. 175 00:17:16,680 --> 00:17:23,020 Thanks to Kiryuu's modifications to my body, just grabbing my breasts will cause me to orgasm wildly. 176 00:17:23,680 --> 00:17:27,850 Anything goes. ยฅ3000 a night. 177 00:17:28,520 --> 00:17:31,230 I look forward to servicing you. 178 00:17:32,110 --> 00:17:36,200 I'm Murasaki the pig-whore. 179 00:17:36,200 --> 00:17:39,160 My body's also been modified. 180 00:17:39,160 --> 00:17:43,450 Giving a blowjob brings me to orgasm. 181 00:17:44,000 --> 00:17:47,920 Nothing is taboo. ยฅ3000 a night. 182 00:17:48,750 --> 00:17:54,760 I promise to serve you with all my might. 183 00:17:54,760 --> 00:17:59,550 Ingrid the Nomad, with sensitivity modifications? 184 00:17:59,550 --> 00:18:05,810 She can cum just from having her tits squeezed, did you hear that? Awesome. 185 00:18:06,520 --> 00:18:09,980 Kiryuu-sama's completely broken her. 186 00:18:10,900 --> 00:18:14,280 Not so proud anymore, is she? She's a total whore now! 187 00:18:14,530 --> 00:18:19,780 That ADN bitch killed my buddies! Time to avenge them. 188 00:18:20,120 --> 00:18:21,950 Ladies! 189 00:18:21,950 --> 00:18:25,490 Please feel free to watch the festivities. 190 00:18:25,950 --> 00:18:27,290 Or participate, if you want. 191 00:18:27,290 --> 00:18:29,580 Gentlemen! 192 00:18:29,580 --> 00:18:33,170 These whores are now open for business. 193 00:18:33,630 --> 00:18:37,300 Special grand opening price: ยฅ1000, all you can fuck! 194 00:18:44,390 --> 00:18:46,310 Please form an orderly queue. 195 00:18:53,440 --> 00:18:57,820 What a cocksucker! You really like my dick, huh? 196 00:18:57,820 --> 00:19:02,110 I'm only doing this,because I have to. 197 00:19:02,120 --> 00:19:06,240 Really? You sure seem to be hungry for it. 198 00:19:06,240 --> 00:19:07,500 But I'm... 199 00:19:11,210 --> 00:19:18,130 Your huge cock is... thrusting in and out of my throat... 200 00:19:18,970 --> 00:19:22,340 She's diddling herself while she sucks cock. 201 00:19:25,310 --> 00:19:28,720 My hand is... moving on its own! 202 00:19:29,430 --> 00:19:31,890 Are you ready to cum already? 203 00:19:32,230 --> 00:19:38,730 That wouldn't be very "professional." You shouldn't cum before your client does. 204 00:19:38,740 --> 00:19:41,950 If you do, I'll force you to kill Asagi. 205 00:19:43,370 --> 00:19:44,780 Kiryuu... 206 00:19:44,780 --> 00:19:47,240 Don't stop! 207 00:19:49,200 --> 00:19:52,420 Look at her. What a dog! 208 00:19:58,300 --> 00:20:00,970 Come on, fuck me, you pig-whore! 209 00:20:02,130 --> 00:20:04,220 Who do you think I am? 210 00:20:04,220 --> 00:20:05,970 How the fuck should I know? 211 00:20:14,480 --> 00:20:16,440 Nice titties. 212 00:20:19,440 --> 00:20:21,030 Please, not there! 213 00:20:21,990 --> 00:20:24,740 Where? Here? 214 00:20:27,530 --> 00:20:28,740 Stop! 215 00:20:31,960 --> 00:20:35,750 Bite her tits and she squeaks like a leaky balloon! 216 00:20:35,750 --> 00:20:39,550 Keep it up. Let's make her cum! 217 00:20:39,550 --> 00:20:43,420 Stop biting me! 218 00:20:43,430 --> 00:20:46,260 Stop chewing my nipples! 219 00:20:50,470 --> 00:20:52,560 She's settled down. 220 00:20:54,560 --> 00:20:57,060 My throat is... 221 00:20:58,570 --> 00:21:00,360 full of cock... 222 00:21:00,780 --> 00:21:04,360 Here it comes, baby! Guzzle my cum! 223 00:21:04,360 --> 00:21:07,910 No, not in my mouth... 224 00:21:08,200 --> 00:21:14,910 Just the idea of this cock in my mouth makes me feel so... 225 00:21:27,340 --> 00:21:30,930 Come on, there are lots of guys waiting. 226 00:21:33,180 --> 00:21:36,850 Shit! Her throat is hugging my prick! 227 00:21:36,850 --> 00:21:39,690 I'm going to cum from being throat fucked. 228 00:21:39,690 --> 00:21:44,900 So good! Even as it's smothering me... 229 00:21:44,900 --> 00:21:47,110 this cock is so good! 230 00:21:51,080 --> 00:21:55,000 Murasaki, you are now a complete slave. 231 00:21:55,000 --> 00:21:58,710 Are you happy your body could offer such a service? 232 00:21:58,710 --> 00:22:03,710 No... This is the worst! 233 00:22:03,710 --> 00:22:07,050 Yet, I'm loving this. 234 00:22:07,050 --> 00:22:12,470 I love cock! I want to eat cock forever! Cock cock and more cock! 235 00:22:13,220 --> 00:22:17,390 God damn, here it comes! Eat it, bitch! 236 00:22:24,230 --> 00:22:27,570 She really drained my balls. 237 00:22:27,570 --> 00:22:29,660 Drink up, girl. 238 00:22:48,050 --> 00:22:53,680 Check it out! Getting her throat raped is making her cum. What a nympho! 239 00:22:54,850 --> 00:22:58,180 It's so deep! 240 00:22:58,180 --> 00:23:00,770 Your big dick is pounding me deep! 241 00:23:01,690 --> 00:23:03,770 Shit! What a cunt. 242 00:23:04,770 --> 00:23:07,530 I'm gonna... I'm gonna cum! 243 00:23:07,530 --> 00:23:11,530 I can feel your dick throbbing... 244 00:23:12,070 --> 00:23:15,030 getting ready to spew! 245 00:23:19,210 --> 00:23:24,290 I'm cumming... again! At the same time as your gnarly dick! 246 00:23:29,420 --> 00:23:32,050 Wow, her tits really are sensitive. 247 00:23:32,890 --> 00:23:37,350 What if I work on your tits and pussy at the same time? 248 00:23:37,350 --> 00:23:41,690 Oh God... My tits and my pussy? 249 00:23:41,690 --> 00:23:44,480 If you do that. I'll... 250 00:23:45,570 --> 00:23:47,860 Cum! I'm cumming! 251 00:23:50,150 --> 00:23:54,910 We're not done here yet, baby. Push your ass against me! 252 00:23:55,990 --> 00:23:57,620 I'm full of cock! 253 00:23:58,750 --> 00:24:01,710 It's pounding all the way into me! 254 00:24:02,290 --> 00:24:06,090 Pushing against my cervix! 255 00:24:06,090 --> 00:24:08,170 Your cock is making me cum again! 256 00:24:09,090 --> 00:24:11,130 Your fat, veiny cock, 257 00:24:11,130 --> 00:24:15,470 filling up my cunt and making me cum so hard! 258 00:24:15,470 --> 00:24:16,680 That's damn right. 259 00:24:16,970 --> 00:24:20,180 You're just the town cum toilet. 260 00:24:20,180 --> 00:24:24,400 You're our fuck toy! 261 00:24:24,900 --> 00:24:29,110 Fuck my fuck hole! 262 00:24:30,150 --> 00:24:34,490 I'm cumming all over your big dick! 263 00:24:35,570 --> 00:24:37,490 Oh God, I can feel you cumming! 264 00:24:38,540 --> 00:24:41,290 Filling my pussy with your jizz! 265 00:24:41,830 --> 00:24:43,500 I'm gonna get pregnant. 266 00:24:43,500 --> 00:24:47,130 With so much sticky cum, I'm sure to be pregnant! 267 00:24:58,180 --> 00:24:59,970 It's coming out... 268 00:25:02,640 --> 00:25:05,140 You're making a mess. 269 00:25:06,980 --> 00:25:10,480 Yes! Yes! Fuck, yes! 270 00:25:10,480 --> 00:25:13,740 Pound my holes! 271 00:25:19,870 --> 00:25:26,620 My pussy... my ass... it feels like they're melting! 272 00:25:27,250 --> 00:25:32,250 My whole body's throbbing with pleasure! 273 00:25:32,260 --> 00:25:34,840 I'm gonna die! 274 00:25:34,840 --> 00:25:39,430 I'm cumming myself to death! Cumming! 275 00:25:53,190 --> 00:25:59,870 Thinking about cock... Getting fucked by cock... is making me cum! 276 00:25:59,870 --> 00:26:01,700 It's making me cum again! 277 00:26:06,210 --> 00:26:09,790 Fuck yeah. You're all slut, all the time. 278 00:26:09,790 --> 00:26:12,380 Worship our cocks! 279 00:26:12,380 --> 00:26:15,260 Cocks, cocks... Gimme more cocks! 280 00:26:15,260 --> 00:26:18,590 Tell us how much you like it! 281 00:26:18,970 --> 00:26:21,550 I like it... I love it. 282 00:26:21,550 --> 00:26:26,680 I love cock! Fill all my holes! 283 00:26:26,680 --> 00:26:32,060 Blast my womb full of your hot, gushing semen! 284 00:26:32,070 --> 00:26:36,570 Empty your balls into me until I burst! 285 00:26:36,570 --> 00:26:41,110 Here it comes, bitch! Prepare to get pregnant! 286 00:26:41,780 --> 00:26:45,120 Me, too. I'm gonna cum in her ass. 287 00:26:45,120 --> 00:26:49,500 Both my holes are so full... 288 00:26:49,500 --> 00:26:53,460 So hungry for cock and cum! 289 00:27:06,850 --> 00:27:09,230 Cumming, cumming, cumming, cumming! 290 00:27:56,400 --> 00:27:58,230 Beautiful. 20852

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.