Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,341 --> 00:00:03,718
Previously on "Magic City"...
2
00:00:03,885 --> 00:00:07,180
Ben: This will be the grandest
gentlemen's club in North America.
3
00:00:07,346 --> 00:00:09,557
- Madame Renee: Who's that?
- Your new partner.
4
00:00:09,724 --> 00:00:12,977
Ben killed Theresa Suarez.
There is definitely a story
5
00:00:13,144 --> 00:00:15,730
for a good reporter
such as yourself to follow.
6
00:00:15,897 --> 00:00:18,858
There was a lot of things
that were, what-- overlooked,
7
00:00:19,025 --> 00:00:22,320
because month after month
you poured in that big Cuban cash.
8
00:00:22,486 --> 00:00:24,822
Our friends tell me
that your skim is too deep.
9
00:00:24,989 --> 00:00:26,032
And they got proof.
10
00:00:26,199 --> 00:00:29,702
Ike: Vincent and his men will take you
each separately to a bolita house.
11
00:00:29,869 --> 00:00:32,914
You will place a bet. The second
the numbers are read in Havana,
12
00:00:33,080 --> 00:00:36,250
you will return to the bolita house
and you will collect.
13
00:00:36,417 --> 00:00:38,878
Bel: Two hundred fucking thousand?
And you fucking paid it?
14
00:00:39,045 --> 00:00:41,505
Ben: Our friend
in Cuba-- Santo--
15
00:00:41,672 --> 00:00:43,758
and his pup Nicky
over here
16
00:00:43,925 --> 00:00:46,719
got Fidel
to fix the lottery.
17
00:00:46,886 --> 00:00:49,222
Somehow, in the middle
of our chat,
18
00:00:49,388 --> 00:00:52,558
he asked for-- for you.
19
00:00:52,725 --> 00:00:54,393
( gunshot)
20
00:00:54,560 --> 00:00:56,729
Klein: Here's what
I think happened:
21
00:00:56,896 --> 00:00:58,773
I think my 20-year-old
daughter was lured
22
00:00:58,940 --> 00:01:01,234
into your father's hotel
by an older hotel guest.
23
00:01:01,400 --> 00:01:03,527
I think she was drugged
and then raped.
24
00:01:03,694 --> 00:01:06,113
And I know that this will turn out
to be the worst day
25
00:01:06,280 --> 00:01:08,407
in your father's
miserable life.
26
00:01:08,574 --> 00:01:09,951
You idiot!
27
00:01:10,117 --> 00:01:12,662
What have you done?
You're a fucking bartender.
28
00:01:12,828 --> 00:01:15,373
Where the fuck
are you gonna go how?
29
00:01:15,539 --> 00:01:16,749
( glass shatters )
30
00:01:20,378 --> 00:01:22,630
( theme music playing )
31
00:02:49,508 --> 00:02:49,550
- ( saw buzzing )
- ( seagulls cawing )
32
00:02:49,550 --> 00:02:52,053
- ( saw buzzing )
- ( seagulls cawing )
33
00:02:59,894 --> 00:03:01,937
Why the fuck don't they
make these things bigger?
34
00:03:02,104 --> 00:03:04,190
A total pain in the ass.
35
00:03:04,357 --> 00:03:07,068
Willie fucking Shoemaker
couldn't fit in this shit.
36
00:03:07,234 --> 00:03:08,694
( man chuckles)
37
00:03:08,861 --> 00:03:10,821
- Light it up, Johnny.
- All right.
38
00:03:12,365 --> 00:03:14,367
Let the prick
39
00:03:14,533 --> 00:03:17,036
rest in peace,
you piece of shit.
40
00:03:35,304 --> 00:03:37,640
( starts engine)
41
00:03:51,904 --> 00:03:54,156
What about the cops,
the DA?
42
00:03:54,323 --> 00:03:57,243
Don't insult me, lad.
This is Ben Diamond's establishment.
43
00:03:57,410 --> 00:04:00,704
Nobody will bother you.
You are my face in this house.
44
00:04:00,871 --> 00:04:02,748
Deal, Mr. Evans?
45
00:04:02,915 --> 00:04:04,917
Deal.
46
00:04:06,168 --> 00:04:08,462
Now I'm hosting
a gala event here
47
00:04:08,629 --> 00:04:11,424
to celebrate the gambling bill's
passing upstate.
48
00:04:11,590 --> 00:04:14,718
Now you'll have round-the-clock work,
all the funds that you need.
49
00:04:14,885 --> 00:04:17,555
Tell the crew
that if they're not done,
50
00:04:17,721 --> 00:04:19,682
I'll bury them
in the foundation
51
00:04:19,849 --> 00:04:22,268
like pharaohs' architects.
52
00:04:38,242 --> 00:04:41,287
- ( engine starts )
- Ah, the son I never had.
53
00:04:42,496 --> 00:04:44,582
Home, Johnny.
54
00:04:50,921 --> 00:04:53,841
Vic: Castro's partner?
I want them dead!
55
00:04:54,008 --> 00:04:56,218
I want to fucking kill them!
56
00:04:56,385 --> 00:04:59,305
And you're holding
a fucking press conference?
57
00:04:59,472 --> 00:05:01,599
Vic,
58
00:05:01,765 --> 00:05:03,976
Ben Diamond
is coming after me.
59
00:05:04,143 --> 00:05:06,437
The gambling bill
passes this week--
60
00:05:06,604 --> 00:05:09,482
he forces a casino
into our lobby.
61
00:05:09,648 --> 00:05:12,776
He's gonna put Eddie Blue
into my chair.
62
00:05:12,943 --> 00:05:15,654
What does Ben Diamond
have to do with this?
63
00:05:20,201 --> 00:05:22,620
( sighs ) Vic...
64
00:05:24,705 --> 00:05:26,707
Ben is my partner.
65
00:05:30,920 --> 00:05:34,924
I'm sorry. I should have told you
a long time ago.
66
00:05:35,090 --> 00:05:38,093
I needed Ben's money
to build.
67
00:05:38,260 --> 00:05:40,346
This-- this Havana thing--
68
00:05:40,513 --> 00:05:42,848
I am just fronting,
that is all.
69
00:05:43,015 --> 00:05:46,268
Sy, the mob--
I give them back Cuba--
70
00:05:46,435 --> 00:05:48,270
Sy gets Ben
out of the Miramar.
71
00:05:48,437 --> 00:05:50,523
It's a trade.
72
00:05:50,689 --> 00:05:53,025
Castro-- he--
73
00:05:53,192 --> 00:05:55,653
he doesn't know. You think
I give a shit about Castro, Vic?
74
00:05:55,819 --> 00:05:58,322
You'll be making Castro
millions.
75
00:05:58,489 --> 00:06:01,700
You will make him rich.
You will keep him in power.
76
00:06:01,867 --> 00:06:04,411
- You will be helping...
- Us, Vic. I will be helping us.
77
00:06:04,578 --> 00:06:06,789
You're helping the guy
who killed my wife.
78
00:06:06,956 --> 00:06:08,415
Think about that.
79
00:06:08,582 --> 00:06:11,418
There are things that are
bigger than this place, lke.
80
00:06:11,585 --> 00:06:13,712
- Victor--
- There really are.
81
00:06:13,879 --> 00:06:15,881
What you're doing
is wrong.
82
00:06:18,217 --> 00:06:21,428
I cannot lose
this place, Vic.
83
00:06:21,595 --> 00:06:22,930
Yes,
84
00:06:23,097 --> 00:06:25,432
you really can.
85
00:06:30,396 --> 00:06:32,690
- ( people chattering )
- ( phones ringing )
86
00:06:36,235 --> 00:06:38,404
I am done--
87
00:06:38,571 --> 00:06:40,239
done waiting
for you people.
88
00:06:40,406 --> 00:06:43,576
I want irrefutable evidence
from this office
89
00:06:43,742 --> 00:06:46,078
linking lke Evans
and Ben Diamond.
90
00:06:46,245 --> 00:06:47,997
I want lke Evans now.
91
00:06:48,163 --> 00:06:51,750
If you do not have hard,
irrefutable evidence on my desk,
92
00:06:51,917 --> 00:06:54,920
evidence that our office can pursue
to an arrest and conviction
93
00:06:55,087 --> 00:06:57,131
by the end
of this workweek,
94
00:06:57,298 --> 00:06:59,466
I will accept
all of your resignations
95
00:06:59,633 --> 00:07:01,635
bright and early
Monday morning.
96
00:07:03,804 --> 00:07:06,223
- ( dishes clattering )
- ( people chattering )
97
00:07:07,433 --> 00:07:09,435
Moe.
98
00:07:10,686 --> 00:07:12,771
( sighs)
99
00:07:13,772 --> 00:07:15,816
Look, book me a ticket
to Miami.
100
00:07:15,983 --> 00:07:18,652
I want to talk to this putz
Wednesday afternoon at our place.
101
00:07:18,819 --> 00:07:19,862
You got it.
102
00:07:20,029 --> 00:07:21,905
And get Nate and Gus.
103
00:07:22,072 --> 00:07:23,866
Tell ‘em to hop on a plane,
meet me down there.
104
00:07:24,033 --> 00:07:26,785
And I want them staying
at the Colonial.
105
00:07:26,952 --> 00:07:28,912
They're not to talk
to anybody--
106
00:07:29,079 --> 00:07:31,665
not to Ben, not to anybody.
You got that as well?
107
00:07:40,633 --> 00:07:43,344
Eddie: "Where else could
an innocent elevator operator
108
00:07:43,510 --> 00:07:46,138
stumble into the web
of the most notorious
109
00:07:46,305 --> 00:07:48,682
gangster in America,
Ben the Butcher?"
110
00:07:51,977 --> 00:07:54,188
This is not good, Ben.
111
00:07:54,355 --> 00:07:56,732
This kind of press now?
112
00:07:56,899 --> 00:07:59,526
You brought me here
to open a casino. The vote will--
113
00:07:59,693 --> 00:08:02,655
One more word--
one more word,
114
00:08:02,821 --> 00:08:05,783
and I'll be wearing your blue
fucking eyes as cuff links.
115
00:08:05,949 --> 00:08:08,452
( clock ticking )
116
00:08:11,121 --> 00:08:12,998
Where's Sloat?
117
00:08:13,165 --> 00:08:15,209
We're calling him
every five minutes, Ben.
118
00:08:15,376 --> 00:08:17,002
Sloat's up in Tallahassee.
119
00:08:17,169 --> 00:08:19,171
I mean, maybe he's, you know,
stuck on the Senate floor--
120
00:08:19,338 --> 00:08:20,506
Well, go up there
121
00:08:20,673 --> 00:08:22,966
and grab his fat fucking ass
off the Senate floor
122
00:08:23,133 --> 00:08:25,010
and get him on the phone
with me now!
123
00:08:25,177 --> 00:08:27,554
Fly up to Tallahassee?
124
00:08:29,056 --> 00:08:31,308
I'll send Don.
125
00:08:32,726 --> 00:08:35,187
The vote is in four days.
126
00:08:36,814 --> 00:08:38,691
That jolly cracker fuck
127
00:08:38,857 --> 00:08:42,403
is gonna need some hand-holding
after he sees this.
128
00:08:42,569 --> 00:08:44,321
Got it.
129
00:08:44,488 --> 00:08:46,365
Tell him I'll cut his hand off
at the wrist
130
00:08:46,532 --> 00:08:48,534
and hold it
in my fucking palm
131
00:08:48,701 --> 00:08:50,953
if he loses even one vote
that I paid for.
132
00:08:51,120 --> 00:08:52,913
Got it?
133
00:08:54,206 --> 00:08:56,083
Proceed as if
the vote is ours,
134
00:08:56,250 --> 00:08:57,668
because it will be.
135
00:08:57,835 --> 00:08:59,712
Now get out of here.
136
00:08:59,878 --> 00:09:01,630
Go.
137
00:09:07,511 --> 00:09:09,972
( sighs)
Fucking lke.
138
00:09:12,057 --> 00:09:14,101
This can't just be about
a dead elevator girl.
139
00:09:14,268 --> 00:09:16,019
- She was a taste.
- ( car door slams)
140
00:09:16,186 --> 00:09:18,605
Maybe he was banging her.
141
00:09:18,772 --> 00:09:21,150
( car engine starts )
142
00:09:27,948 --> 00:09:31,118
Bel, call your friends
up in Tampa.
143
00:09:31,285 --> 00:09:34,663
Find out if my beloved wife
ever spends any time up there.
144
00:09:34,830 --> 00:09:36,749
Okay, sure.
145
00:09:36,915 --> 00:09:38,917
And find out
if she ever spent any time
146
00:09:39,084 --> 00:09:41,295
with our late guest
Nicky Grillo.
147
00:09:41,462 --> 00:09:43,589
Shouldn't be hard.
148
00:09:43,756 --> 00:09:46,133
And call the Miramar.
149
00:09:46,300 --> 00:09:49,094
Book the Sinatra Suite
for the weekend.
150
00:09:49,261 --> 00:09:51,430
- Foryou?
- No.
151
00:09:51,597 --> 00:09:53,056
For Sy.
152
00:09:56,643 --> 00:09:58,520
- He coming down?
- He will now.
153
00:09:58,687 --> 00:10:01,565
I just lost him $2 million--
fucking bolita.
154
00:10:01,732 --> 00:10:05,277
Come on, you guys go back
to the candy store.
155
00:10:05,444 --> 00:10:07,029
He's like family.
156
00:10:07,196 --> 00:10:10,282
Yeah, exactly like family.
157
00:10:12,785 --> 00:10:12,868
( knocks )
158
00:10:12,868 --> 00:10:14,787
( knocks )
159
00:10:17,873 --> 00:10:19,500
¢ Qué pasé6?
160
00:10:20,959 --> 00:10:22,795
I'm leaving the hotel,
161
00:10:22,961 --> 00:10:24,797
leaving my job here.
162
00:10:24,963 --> 00:10:26,507
Wait, what happened?
163
00:10:26,673 --> 00:10:29,009
Ike Evans is in business
with Fidel.
164
00:10:30,052 --> 00:10:32,221
He's having a press conference
with Pastorita Nunez
165
00:10:32,387 --> 00:10:33,847
to announce
their partnership.
166
00:10:34,014 --> 00:10:36,433
He wants you out of the hotel.
He wants you gone.
167
00:10:36,600 --> 00:10:39,019
For me, this is not a place
I can work anymore.
168
00:10:44,525 --> 00:10:46,401
( loud music playing )
169
00:10:46,568 --> 00:10:49,279
Come with me to the balcony.
I want to have a cigar.
170
00:10:57,162 --> 00:10:58,497
You're being bugged?
171
00:10:58,664 --> 00:11:01,124
Maybe.
Better to be safe.
172
00:11:01,291 --> 00:11:03,168
Your friend wants me out?
173
00:11:03,335 --> 00:11:05,879
Ike says after Alberto's death,
he's been questioned.
174
00:11:06,046 --> 00:11:08,257
They're watching you
and him.
175
00:11:08,423 --> 00:11:09,633
Who is?
176
00:11:09,800 --> 00:11:11,677
The DA, FBI--
I don't know.
177
00:11:11,844 --> 00:11:14,137
He just doesn't want you
here anymore.
178
00:11:17,224 --> 00:11:20,018
Our guns,
ammunition, jeeps---
179
00:11:20,185 --> 00:11:22,354
almost ready
to be shipped home--
180
00:11:22,521 --> 00:11:24,773
Friday night,
Big Pine Key.
181
00:11:24,940 --> 00:11:27,526
The fight is on--
182
00:11:27,693 --> 00:11:28,902
our fight.
183
00:11:29,069 --> 00:11:32,072
Castro had 82 men
184
00:11:32,239 --> 00:11:34,116
against Batista's army--
185
00:11:34,283 --> 00:11:36,159
82.
186
00:11:36,326 --> 00:11:38,287
But he won the people.
187
00:11:38,453 --> 00:11:40,706
They joined his fight.
188
00:11:40,873 --> 00:11:44,751
And now
they will join ours.
189
00:11:44,918 --> 00:11:46,920
- Come.
- To Cuba?
190
00:11:47,087 --> 00:11:49,965
Why not?
You're out of a job.
191
00:11:50,132 --> 00:11:52,217
You have something
better to do?
192
00:11:52,384 --> 00:11:55,345
We will have
Miami's best with us,
193
00:11:55,512 --> 00:11:58,056
our brothers in exile,
194
00:11:58,223 --> 00:12:00,100
going home.
195
00:12:00,267 --> 00:12:02,144
Vic: My daughter.
196
00:12:02,311 --> 00:12:04,563
( Tiburon on tape)
Antonio will be here.
197
00:12:04,730 --> 00:12:06,982
I'm sure he's not gonna mind
looking after her.
198
00:12:07,149 --> 00:12:10,152
She will be well taken care of
with Rivas' fortune.
199
00:12:10,319 --> 00:12:12,988
She'll be fine.
She'll be proud of you.
200
00:12:13,155 --> 00:12:15,032
Vic: I will think about it.
201
00:12:15,198 --> 00:12:17,075
Tiburon: And think
about this--
202
00:12:17,242 --> 00:12:19,119
what would Maria
have you do?
203
00:12:19,286 --> 00:12:21,246
- ( crowd chanting )
- Policeman: Stay back.
204
00:12:21,413 --> 00:12:24,416
- Crowd: jCuba si! {Castro no!
- Stay back.
205
00:12:24,583 --> 00:12:27,044
iCuba si! {Castro no!
206
00:12:27,210 --> 00:12:29,630
jCuba si!
jCastro no!
207
00:12:29,796 --> 00:12:32,966
( shouting continues)
208
00:12:35,260 --> 00:12:37,638
( camera shutters clicking )
209
00:12:46,480 --> 00:12:48,482
Eh, fuck.
210
00:12:51,109 --> 00:12:52,986
Here.
211
00:12:53,153 --> 00:12:55,072
Let me.
212
00:12:55,238 --> 00:12:58,617
It's just a press conference.
You've done dozens.
213
00:12:58,784 --> 00:13:00,661
You'll be charming
214
00:13:00,827 --> 00:13:03,622
and wonderful as always.
215
00:13:03,789 --> 00:13:05,791
Here. Beautiful.
216
00:13:07,084 --> 00:13:09,753
Vic quit.
217
00:13:09,920 --> 00:13:12,589
Quit?
218
00:13:12,756 --> 00:13:15,759
Left the hotel, his job.
219
00:13:15,926 --> 00:13:18,929
What? Why?
Ike, what happened?
220
00:13:19,096 --> 00:13:22,808
He says he won't work here
if I partner with the Cubans,
221
00:13:22,975 --> 00:13:27,145
thinks I am betraying him,
betraying Maria.
222
00:13:27,312 --> 00:13:30,482
He's your oldest friend.
You have to get him back.
223
00:13:30,649 --> 00:13:33,026
I don't have to do anything.
224
00:13:33,193 --> 00:13:35,278
He made his choice.
225
00:13:35,445 --> 00:13:36,822
No.
226
00:13:36,989 --> 00:13:39,282
No. You must go
make it right.
227
00:13:39,449 --> 00:13:41,868
You can do that, lke.
He'll listen to you.
228
00:13:43,495 --> 00:13:45,706
You cannot lose
Victor and Stevie.
229
00:13:45,872 --> 00:13:48,041
They're a part of
all of this--
230
00:13:48,208 --> 00:13:50,085
family.
231
00:13:50,252 --> 00:13:52,462
Not again, V.
232
00:13:52,629 --> 00:13:54,631
Not now.
233
00:13:55,757 --> 00:13:57,426
What is happening, lke?
234
00:13:57,592 --> 00:13:59,386
What is happening?
235
00:13:59,553 --> 00:14:03,932
I am saving everything
that I've spent my entire life building.
236
00:14:04,933 --> 00:14:07,769
Jesus Christ, V,
I am so fucking close.
237
00:14:07,936 --> 00:14:09,813
In 10 minutes,
238
00:14:09,980 --> 00:14:11,898
I am taking over
the three largest hotels,
239
00:14:12,065 --> 00:14:15,152
the three most profitable casinos
in this hemisphere.
240
00:14:15,318 --> 00:14:17,529
That is what is happening.
241
00:14:17,696 --> 00:14:19,531
Without your son?
242
00:14:19,698 --> 00:14:21,700
Without your closest friend?
243
00:14:26,204 --> 00:14:28,373
They'll be back.
244
00:14:33,170 --> 00:14:35,589
Talk to Stevie.
245
00:14:35,756 --> 00:14:39,259
He loves you.
Go talk to him, please.
246
00:14:40,719 --> 00:14:42,721
Stevie is a grown man.
247
00:14:44,556 --> 00:14:46,391
Or at least
he thinks he is.
248
00:14:46,558 --> 00:14:48,602
I have to go to work.
249
00:14:50,562 --> 00:14:53,273
It's all premier hotels
of the Caribbean,
250
00:14:53,440 --> 00:14:55,567
the crown jewels of Havana,
251
00:14:55,734 --> 00:14:58,820
and we here at the Miramar Playa
are proud to play a part
252
00:14:58,987 --> 00:15:01,406
in returning them
to their recent glory.
253
00:15:01,573 --> 00:15:05,243
( Pastorita speaking Spanish )
254
00:15:11,541 --> 00:15:13,877
( applause)
255
00:15:37,651 --> 00:15:40,112
Good luck.
256
00:15:40,278 --> 00:15:42,280
Thank you, Cuda.
257
00:15:44,407 --> 00:15:46,952
- Is the two-way mirror here?
- In the hall.
258
00:15:47,119 --> 00:15:49,121
Come on, man,
let's see it.
259
00:15:51,206 --> 00:15:52,457
What?
260
00:15:53,625 --> 00:15:55,127
I have to go home.
261
00:15:57,129 --> 00:15:59,256
- Is she pregnant?
- The twat's daddy
262
00:15:59,422 --> 00:16:01,633
wants to run
for governor of New Jersey.
263
00:16:01,800 --> 00:16:03,593
Jesus, get her out of here.
264
00:16:04,636 --> 00:16:06,930
Madame Renee:
Auf Wiedersehen, baby.
265
00:16:08,431 --> 00:16:11,560
We are fucked.
Ben loved that fake kraut.
266
00:16:11,726 --> 00:16:14,312
He wanted to do a leather
Nazi rig, you know,
267
00:16:14,479 --> 00:16:16,648
for the Surfside set.
268
00:16:16,815 --> 00:16:18,817
Stevie: I know a blonde.
269
00:16:18,984 --> 00:16:21,820
So you just dim the lights in this room,
bring them up in the next.
270
00:16:21,987 --> 00:16:24,406
Hey, Billy,
turn up that dimmer!
271
00:16:24,573 --> 00:16:26,908
- Billy: All right.
- A beautiful blonde? Willing?
272
00:16:27,075 --> 00:16:29,494
We're talking whips and knots and...
( voice fades )
273
00:16:47,012 --> 00:16:48,597
( crash)
274
00:16:48,763 --> 00:16:51,266
- ( hammers banging)
- ( people chattering )
275
00:17:19,377 --> 00:17:20,420
( knocks )
276
00:17:20,587 --> 00:17:23,757
Go like this. Then inscribe a circle.
Don't go down too low.
277
00:17:23,924 --> 00:17:25,592
- So you lean back...
- Danny: Judi.
278
00:17:25,759 --> 00:17:27,636
It's me-- Danny.
279
00:17:28,720 --> 00:17:30,472
- Judi: Hey.
- Hey.
280
00:17:30,639 --> 00:17:33,183
- Um, come in.
- Sorry, I didn't want to interrupt.
281
00:17:33,350 --> 00:17:36,978
Oh, no, it's fine. Please, any excuse.
He's killing me.
282
00:17:37,145 --> 00:17:39,981
Jack LaLanne: The other way.
That's it.
283
00:17:40,148 --> 00:17:41,316
Uh, coffee?
284
00:17:41,483 --> 00:17:43,485
Sure. Yeah, okay.
285
00:17:45,070 --> 00:17:46,947
Aren't you at work?
286
00:17:47,113 --> 00:17:49,115
Lunch hour.
287
00:17:51,076 --> 00:17:54,704
Yeah, I really don't need
Jack LaLanne.
288
00:17:54,871 --> 00:17:56,831
Do you know how many calories
you burn during sex?
289
00:17:56,998 --> 00:17:59,584
No. No.
290
00:17:59,751 --> 00:18:03,046
144 calories
per half hour.
291
00:18:04,756 --> 00:18:06,841
Great, huh?
292
00:18:07,884 --> 00:18:09,761
Here.
293
00:18:09,928 --> 00:18:11,763
Have a seat.
294
00:18:11,930 --> 00:18:13,807
Terrific.
295
00:18:13,974 --> 00:18:16,476
Milk? Sugar?
296
00:18:18,270 --> 00:18:20,146
No.
297
00:18:20,313 --> 00:18:23,066
I wanted to tell you about a job
in the Miramar Playa.
298
00:18:23,233 --> 00:18:24,734
A job?
299
00:18:24,901 --> 00:18:27,070
Yeah. Yeah, it's--
300
00:18:27,237 --> 00:18:29,489
you know, it's entry-level,
in the beauty salon.
301
00:18:29,656 --> 00:18:31,283
They need
a manicurist--
302
00:18:31,449 --> 00:18:34,327
That's why you came
to see me
303
00:18:34,494 --> 00:18:36,371
after all this time--
304
00:18:36,538 --> 00:18:38,456
a manicurist job?
305
00:18:41,293 --> 00:18:43,461
Well, I mean, I just--
306
00:18:43,628 --> 00:18:47,007
I just thought
if you stopped working--
307
00:18:47,173 --> 00:18:49,884
Do you want
to save me, Danny?
308
00:18:52,470 --> 00:18:54,723
No.
309
00:18:56,808 --> 00:18:58,643
Then what?
310
00:19:05,108 --> 00:19:06,901
How about this?
311
00:19:08,153 --> 00:19:10,822
How about
I want to save you?
312
00:19:21,833 --> 00:19:24,085
Is this why
you came here?
313
00:19:25,670 --> 00:19:28,214
Is this what you want,
Danny Evans?
314
00:19:48,526 --> 00:19:50,945
( Judi panting )
315
00:20:14,886 --> 00:20:17,055
( distant dog barking )
316
00:20:26,231 --> 00:20:28,483
( both panting)
317
00:20:40,912 --> 00:20:42,789
Did you give her
the Evans family discount?
318
00:20:42,956 --> 00:20:45,500
- Fuck! Jesus.
- Get the fuck out of here.
319
00:20:45,667 --> 00:20:49,087
Is this a bad time?
Hey, you know, you kids finish up.
320
00:20:49,254 --> 00:20:51,673
I'll catch you
on "The Jack LaLanne."
321
00:20:51,840 --> 00:20:53,800
- Fucking asshole.
- I'm sorry.
322
00:20:53,967 --> 00:20:56,511
- No.
- What a jerk.
323
00:20:56,678 --> 00:20:59,097
Now kick one leg up here
as high as you can.
324
00:20:59,264 --> 00:21:01,099
Point your toe.
Keep your knee stiff.
325
00:21:01,266 --> 00:21:02,976
Two, three, four...
326
00:21:03,143 --> 00:21:05,937
Stevie: Counselor,
I'm a vault, a tomb.
327
00:21:06,104 --> 00:21:07,730
This goes nowhere,
not even Mercedes--
328
00:21:07,897 --> 00:21:11,276
- Shut the fuck up.
- Get out of my place.
329
00:21:21,995 --> 00:21:24,247
- What's this?
- An advance
330
00:21:24,414 --> 00:21:26,958
or a gift.
Your call.
331
00:21:27,125 --> 00:21:28,835
What are you doing?
332
00:21:29,002 --> 00:21:30,753
Danny, if you'll
excuse us,
333
00:21:30,920 --> 00:21:33,381
Miss Silver and I
have some business to discuss.
334
00:21:33,548 --> 00:21:35,258
Your boss Ben Diamond
send you?
335
00:21:35,425 --> 00:21:37,177
- He's my partner.
- Bullshit.
336
00:21:37,343 --> 00:21:39,804
You work for the Butcher
in a fucking whorehouse.
337
00:21:39,971 --> 00:21:41,806
You work for Klein.
338
00:21:43,183 --> 00:21:45,810
Dad must be very proud
of his boys, huh?
339
00:21:47,437 --> 00:21:49,439
See you later.
340
00:21:52,817 --> 00:21:55,069
Danny, wait.
341
00:21:55,236 --> 00:21:57,530
He wants you to work
at Renee's whorehouse.
342
00:21:57,697 --> 00:21:59,991
Will you?
343
00:22:00,158 --> 00:22:01,534
Probably.
344
00:22:01,701 --> 00:22:03,870
See you later.
345
00:22:11,377 --> 00:22:13,796
Why are you
such an asshole?
346
00:22:16,007 --> 00:22:17,509
I don't know.
347
00:22:20,053 --> 00:22:22,096
Why are you
such a whore?
348
00:22:24,182 --> 00:22:26,351
Look,
349
00:22:26,518 --> 00:22:28,603
let's not fight.
350
00:22:28,770 --> 00:22:30,647
I'm opening
the most beautiful--
351
00:22:30,813 --> 00:22:34,067
One condition: there is this fuck
at the DA's office--
352
00:22:34,234 --> 00:22:36,694
the jerk who busted my john
at the Miramar.
353
00:22:36,861 --> 00:22:38,404
Yeah, I remember.
354
00:22:38,571 --> 00:22:40,281
Can you keep him
away from me?
355
00:22:40,448 --> 00:22:41,991
The club's Ben's.
356
00:22:42,158 --> 00:22:44,244
It's protected,
untouchable.
357
00:22:44,410 --> 00:22:48,206
You guarantee
he stays away from me,
358
00:22:48,373 --> 00:22:49,707
and I'm in.
359
00:22:49,874 --> 00:22:51,626
I promise.
360
00:22:53,253 --> 00:22:55,672
We start at 100 an hour.
361
00:22:56,923 --> 00:22:59,133
It works out--
362
00:22:59,300 --> 00:23:01,553
I'll bump it up
to a buck-fifty.
363
00:23:03,221 --> 00:23:05,098
How long has this been
going on?
364
00:23:05,265 --> 00:23:08,560
That's none of your
fucking business, Stevie.
365
00:23:08,726 --> 00:23:11,980
You're my pimp,
not my friend.
366
00:23:12,146 --> 00:23:14,399
Well,
367
00:23:14,566 --> 00:23:16,776
he's always been
a very clean boy.
368
00:23:20,029 --> 00:23:22,240
See you tomorrow night,
369
00:23:22,407 --> 00:23:24,993
give you a tour
and your outfit.
370
00:23:28,079 --> 00:23:30,540
- ( men shouting in Spanish)
- ( seagulls cawing )
371
00:23:34,752 --> 00:23:36,588
Vic: Lucky bastard.
372
00:23:36,754 --> 00:23:39,591
I wish I had a war wound
to get out of work.
373
00:23:39,757 --> 00:23:41,968
Tiburon: Hey, after I heal,
374
00:23:42,135 --> 00:23:44,345
I'll carry your rifle.
375
00:23:44,512 --> 00:23:46,639
Done.
376
00:23:57,025 --> 00:23:59,944
She'll be able to join you
soon enough.
377
00:24:03,072 --> 00:24:04,240
( Tiburon speaks Spanish)
378
00:24:11,122 --> 00:24:13,124
( knocks on door)
379
00:24:33,478 --> 00:24:34,646
Hi.
380
00:24:35,688 --> 00:24:36,814
Hi.
381
00:24:36,981 --> 00:24:38,483
Can l come in?
382
00:24:39,859 --> 00:24:41,861
Sure.
383
00:24:46,282 --> 00:24:48,826
Excuse the-- you know.
384
00:24:55,333 --> 00:24:57,335
Stevie: Oh.
385
00:24:59,170 --> 00:25:01,172
Work.
386
00:25:02,507 --> 00:25:04,884
- Marijuana?
- No, thank you.
387
00:25:13,601 --> 00:25:14,977
He send you?
388
00:25:15,144 --> 00:25:16,562
No.
389
00:25:16,729 --> 00:25:19,107
Of course not.
He wouldn't.
390
00:25:19,273 --> 00:25:21,442
Stevie, he loves you.
391
00:25:21,609 --> 00:25:23,486
No.
392
00:25:23,653 --> 00:25:25,947
He really doesn't.
393
00:25:26,114 --> 00:25:28,282
I mean, yes.
394
00:25:28,449 --> 00:25:30,785
Of course he loves me--
395
00:25:30,952 --> 00:25:33,413
loves all of us.
396
00:25:35,039 --> 00:25:37,417
But not--
397
00:25:37,583 --> 00:25:39,377
Not?
398
00:25:39,544 --> 00:25:42,964
I think in the end
399
00:25:43,131 --> 00:25:46,300
lke wants to be
a good man,
400
00:25:46,467 --> 00:25:48,845
wants to be a good father,
a good husband.
401
00:25:49,011 --> 00:25:52,265
But he's playing at it,
acting it.
402
00:25:52,432 --> 00:25:56,561
He doesn't feel it,
403
00:25:56,728 --> 00:25:58,146
not really.
404
00:25:58,312 --> 00:26:00,565
You're wrong, Stevie.
He'll kill for you,
405
00:26:00,732 --> 00:26:02,233
for any of us.
406
00:26:02,400 --> 00:26:04,736
And maybe he has.
407
00:26:08,030 --> 00:26:11,200
You probably don't want
a drink.
408
00:26:12,785 --> 00:26:15,496
Sure, if the glass
is clean.
409
00:26:15,663 --> 00:26:17,665
( Stevie harrumphs )
410
00:26:27,842 --> 00:26:29,844
To family.
411
00:26:30,845 --> 00:26:32,847
To him.
412
00:26:39,604 --> 00:26:41,481
Let me ask you something.
413
00:26:41,647 --> 00:26:44,108
If Ike knew
that being in business,
414
00:26:44,275 --> 00:26:47,278
getting closer
to Aunt Meg
415
00:26:47,445 --> 00:26:49,322
would hurt you,
416
00:26:49,489 --> 00:26:52,492
really devastate you,
417
00:26:52,658 --> 00:26:54,535
but Meg's millions
418
00:26:54,702 --> 00:26:57,121
would save
the Miramar Playa,
419
00:26:57,288 --> 00:26:59,290
honestly,
420
00:26:59,457 --> 00:27:03,294
who or what
would he choose?
421
00:27:03,461 --> 00:27:06,839
Saving his wife
422
00:27:07,006 --> 00:27:09,342
that he loves
423
00:27:09,509 --> 00:27:11,469
or saving his hotel?
424
00:27:17,725 --> 00:27:18,976
Exactly.
425
00:27:23,231 --> 00:27:25,316
I made a mistake.
426
00:27:28,194 --> 00:27:29,987
I saw you once.
427
00:27:31,656 --> 00:27:33,658
You were
on the balcony.
428
00:27:38,496 --> 00:27:42,333
I looked through
the curtains
429
00:27:42,500 --> 00:27:45,044
and I saw you
430
00:27:45,211 --> 00:27:47,088
lying there in the sun,
431
00:27:47,255 --> 00:27:49,590
naked.
432
00:27:49,757 --> 00:27:52,927
The sight of you
433
00:27:53,094 --> 00:27:55,096
froze me.
434
00:27:57,515 --> 00:27:59,517
I can still see you.
435
00:28:01,686 --> 00:28:03,521
I have to go.
436
00:28:03,688 --> 00:28:05,690
Go.
437
00:28:08,693 --> 00:28:12,321
But next time
you come back here,
438
00:28:12,488 --> 00:28:15,825
come back for me,
439
00:28:15,992 --> 00:28:17,994
not him.
440
00:28:19,120 --> 00:28:21,455
There won't be
a next time.
441
00:28:24,792 --> 00:28:27,295
There's always
a next time.
442
00:28:44,729 --> 00:28:46,731
( starts engine)
443
00:29:03,581 --> 00:29:07,919
♪ To whom it may concern ♪
444
00:29:08,920 --> 00:29:11,088
♪ You've learned
that heartache ♪
445
00:29:11,255 --> 00:29:14,091
♪ Has no pride ♪
446
00:29:16,093 --> 00:29:19,847
♪ Pretending unconcern ♪
447
00:29:21,390 --> 00:29:23,434
♪ Won't stop the tears ♪
448
00:29:23,601 --> 00:29:26,771
♪ You try to hide ♪
449
00:29:28,272 --> 00:29:30,107
♪ And when you're ♪
450
00:29:30,274 --> 00:29:34,403
♪ All alone ♪
451
00:29:34,570 --> 00:29:40,409
♪ With just a memory ♪
452
00:29:40,576 --> 00:29:44,789
♪ That's when I bet
you learn ♪
453
00:29:44,956 --> 00:29:47,833
♪ The one
who's most concerned ♪
454
00:29:48,000 --> 00:29:50,336
JIsme.J
455
00:29:57,301 --> 00:29:59,679
( elevator dings )
456
00:30:09,730 --> 00:30:12,066
I need to talk to you.
457
00:30:12,233 --> 00:30:14,193
I can't.
I'm already late.
458
00:30:14,360 --> 00:30:16,404
- Please.
- Sorry.
459
00:30:16,570 --> 00:30:19,740
Doug Feehan works
for Ben Diamond.
460
00:30:21,325 --> 00:30:25,329
He came to me that night
at the motel.
461
00:30:25,496 --> 00:30:27,331
And he made me write
462
00:30:27,498 --> 00:30:29,250
a hew statement
about Jimmy Shoes
463
00:30:29,417 --> 00:30:31,293
for Ben.
464
00:30:31,460 --> 00:30:33,754
Ben Diamond owns him.
465
00:30:33,921 --> 00:30:35,589
That's why
he wants you gone.
466
00:30:35,756 --> 00:30:38,342
- Or dead.
- I have to tell Klein.
467
00:30:38,509 --> 00:30:40,678
- Doug will kill me.
- Doug will be in jail.
468
00:30:40,845 --> 00:30:42,805
This is not
how it works, Danny.
469
00:30:42,972 --> 00:30:45,683
An Assistant State's Attorney--
he's not gonna serve a day.
470
00:30:45,850 --> 00:30:48,519
He will get out
and he will find me.
471
00:30:48,686 --> 00:30:50,855
If you won't let me help you,
why did you tell me?
472
00:30:54,233 --> 00:30:57,570
I wanted you to know
473
00:30:57,737 --> 00:31:00,072
why I went to work
for Stevie.
474
00:31:00,239 --> 00:31:02,700
He can keep Doug away.
He will.
475
00:31:02,867 --> 00:31:05,327
Stevie and Ben
can keep me safe.
476
00:31:08,539 --> 00:31:12,543
Um, Cuda told me
your room number
477
00:31:12,710 --> 00:31:14,253
and I thought
I could surprise you.
478
00:31:14,420 --> 00:31:16,756
That's not gonna
happen again.
479
00:31:17,757 --> 00:31:20,051
You seemed to enjoy it.
480
00:31:21,844 --> 00:31:23,721
It can't,
481
00:31:23,888 --> 00:31:26,182
not now.
482
00:31:27,558 --> 00:31:30,311
I work for the State's Attorney,
okay? And--
483
00:31:30,478 --> 00:31:32,396
And I'm a whore.
484
00:31:34,190 --> 00:31:36,859
And what does that make
your brother?
485
00:31:37,902 --> 00:31:40,571
Family.
486
00:31:42,490 --> 00:31:44,492
I see.
487
00:31:48,412 --> 00:31:50,873
I guess you are an Evans
after all.
488
00:31:56,587 --> 00:31:59,215
- ( quiet jazz music playing )
- ( people chattering )
489
00:32:02,635 --> 00:32:05,346
Welcome to the Miramar Playa,
Mr. Berman. We've been expecting you.
490
00:32:05,513 --> 00:32:07,264
- Thank you. What's your name?
- John.
491
00:32:07,431 --> 00:32:08,974
Thanks, John.
492
00:32:09,141 --> 00:32:12,645
This big crew
is not necessary, just you.
493
00:32:12,812 --> 00:32:15,564
- Yes, sir. This way to your elevator.
- Thanks. Thank you.
494
00:32:24,615 --> 00:32:26,951
) ( Sy playing
Danny Boy" badly )
495
00:32:43,050 --> 00:32:45,469
- Sy.
- Almost. ( laughs)
496
00:32:45,636 --> 00:32:47,596
You know,
you're the first person
497
00:32:47,763 --> 00:32:49,473
other than Frank
to stay in this suite
498
00:32:49,640 --> 00:32:53,644
and the only person other than Frank
to touch that piano.
499
00:32:53,811 --> 00:32:56,105
He made a little exception.
500
00:32:56,272 --> 00:32:58,399
I bought him this thing.
( chuckles )
501
00:32:58,566 --> 00:33:01,110
My father-- cost him, like,
two, three thousand a lesson.
502
00:33:01,277 --> 00:33:03,112
It's the only thing I know.
I don't even know that.
503
00:33:03,279 --> 00:33:04,405
( chuckles)
How are you?
504
00:33:04,572 --> 00:33:06,240
Good, Sy.
How are you?
505
00:33:06,407 --> 00:33:08,409
Come on.
506
00:33:09,994 --> 00:33:12,079
- You want something to drink?
- No, thank you.
507
00:33:12,246 --> 00:33:14,248
Sit.
508
00:33:16,000 --> 00:33:19,128
- Ah.
- I brought something for you.
509
00:33:22,464 --> 00:33:25,801
My signed contracts
with the Cuban government--
510
00:33:25,968 --> 00:33:29,847
five-year contracts
naming me as the sole manager
511
00:33:30,014 --> 00:33:33,642
of the Capri, Riv and the Nacional
hotels and casinos--
512
00:33:33,809 --> 00:33:37,229
worth, end of the day,
513
00:33:37,396 --> 00:33:40,232
a couple hundred million cash
to you, Sy.
514
00:33:41,734 --> 00:33:43,861
Like Groucho would say,
515
00:33:44,028 --> 00:33:46,197
"That sounds like
a lot of cash."
516
00:33:47,948 --> 00:33:50,367
My gift to you.
517
00:33:51,702 --> 00:33:55,164
Sy, I just want Ben gone.
518
00:33:55,331 --> 00:33:56,957
I want my hotel back.
519
00:33:57,124 --> 00:33:59,793
I want a new prostate.
520
00:33:59,960 --> 00:34:02,379
Look, kid,
521
00:34:02,546 --> 00:34:04,298
there is an order--
522
00:34:04,465 --> 00:34:06,258
the way that things work.
523
00:34:06,425 --> 00:34:09,094
How many--
how many hotels would you say
524
00:34:09,261 --> 00:34:11,931
that we own a piece of
in Miami Beach?
525
00:34:12,097 --> 00:34:13,224
I don't know.
526
00:34:13,390 --> 00:34:14,725
Oh, how many?
527
00:34:14,892 --> 00:34:16,477
All of 'em.
528
00:34:16,644 --> 00:34:18,812
( chuckles)
Well, all the big ones.
529
00:34:18,979 --> 00:34:21,190
See, the point is,
530
00:34:21,357 --> 00:34:23,567
if the gambling bill
passes here,
531
00:34:23,734 --> 00:34:26,153
Miami's gonna make Havana
look like Hoboken.
532
00:34:26,320 --> 00:34:29,907
So let us revisit
this whole thing
533
00:34:30,074 --> 00:34:32,451
on Friday night
after the vote.
534
00:34:34,245 --> 00:34:36,038
I'm not asking.
535
00:34:38,457 --> 00:34:41,877
The gambling bill
won't pass, Sy.
536
00:34:43,087 --> 00:34:45,089
You will be back
to discuss this.
537
00:34:46,757 --> 00:34:49,593
In the meantime,
538
00:34:49,760 --> 00:34:51,929
come down to the Triton--
539
00:34:52,096 --> 00:34:54,890
a beautiful show,
"Havana Fire."
540
00:34:55,057 --> 00:34:56,600
- Oof.
- My guest.
541
00:34:56,767 --> 00:34:58,978
Oof, "Havana Fire"--
I heard this.
542
00:34:59,144 --> 00:35:01,438
You're gonna have to
twist my arm a little.
543
00:35:01,605 --> 00:35:03,941
( chuckles )
544
00:35:04,108 --> 00:35:06,277
Thank you.
545
00:35:09,280 --> 00:35:11,573
( typewriter keys clacking )
546
00:35:13,284 --> 00:35:15,786
Welcome, Mr. Raskin.
547
00:35:15,953 --> 00:35:17,830
This is a fucking joke.
548
00:35:17,997 --> 00:35:20,124
Well, if so,
549
00:35:20,291 --> 00:35:23,085
you are, I'm afraid,
the fucking punch line.
550
00:35:29,466 --> 00:35:33,512
Do you recognize the signature
on this check?
551
00:35:33,679 --> 00:35:35,931
- Of course.
- It's yours,
552
00:35:36,098 --> 00:35:39,393
made out to St. Moritz
Management, Incorporated.
553
00:35:39,560 --> 00:35:42,646
- That's right.
- The president of St. Moritz,
554
00:35:42,813 --> 00:35:44,690
Albert Slansky,
555
00:35:44,857 --> 00:35:47,318
a certain Belvin Jaffe's
brother-in-law,
556
00:35:47,484 --> 00:35:49,903
is in a holding cell
in this very building.
557
00:35:50,070 --> 00:35:51,989
Mr. Slansky will testify
558
00:35:52,156 --> 00:35:54,408
that this check
from you to St. Moritz
559
00:35:54,575 --> 00:35:58,162
is in fact a partial monthly
earnings check
560
00:35:58,329 --> 00:36:00,080
from the Miramar Playa Hotel
561
00:36:00,247 --> 00:36:02,124
to three other
shell corporations
562
00:36:02,291 --> 00:36:04,668
before finally winding up
in the bank account
563
00:36:04,835 --> 00:36:07,421
of the Minneapolis Mutual
Investment Corporation,
564
00:36:07,588 --> 00:36:10,049
which is,
we now know from the FBI,
565
00:36:10,215 --> 00:36:12,676
a front for the mob boss
566
00:36:12,843 --> 00:36:14,845
Isadore "Izzy" Mangold.
567
00:36:15,012 --> 00:36:17,514
Izzy is a childhood pal
568
00:36:17,681 --> 00:36:20,351
and current business partner
of one Ben Diamond.
569
00:36:20,517 --> 00:36:23,187
So from lke Evans to you,
570
00:36:23,354 --> 00:36:25,064
through a tortuous route,
571
00:36:25,230 --> 00:36:27,232
to Ben Diamond's
business partner.
572
00:36:28,275 --> 00:36:30,861
Circumstantial bullshit.
573
00:36:32,029 --> 00:36:33,864
Fortunately, Judge Connelly
574
00:36:34,031 --> 00:36:35,908
of the 11th judicial
circuit court
575
00:36:36,075 --> 00:36:38,285
did not agree
and allowed a wiretap
576
00:36:38,452 --> 00:36:41,246
to the pay phone
next to your office.
577
00:36:42,998 --> 00:36:44,958
That's our transcripts.
578
00:36:45,125 --> 00:36:49,046
Now, this is only the last
three days' worth of chats
579
00:36:49,213 --> 00:36:50,839
between you
and lke Evans
580
00:36:51,006 --> 00:36:55,386
and you and various other known
associates of the Chicago outfit.
581
00:36:55,552 --> 00:36:59,390
I can prove that you provided
legal advice to lke Evans
582
00:36:59,556 --> 00:37:01,392
as to how to hide
Ben Diamond
583
00:37:01,558 --> 00:37:03,435
and the Chicago outfit's
involvement
584
00:37:03,602 --> 00:37:06,730
behind the shell corporation
Minneapolis Mutual Investment Corp.
585
00:37:06,897 --> 00:37:09,066
I will have you disbarred
586
00:37:09,233 --> 00:37:11,860
and buried in a crypt
in Raiford penitentiary
587
00:37:12,027 --> 00:37:14,947
for the rest of your life,
you fucking cockroach.
588
00:37:17,574 --> 00:37:20,994
Okay, now you can laugh.
589
00:37:36,135 --> 00:37:37,845
Why is my father's
lawyer here?
590
00:37:38,011 --> 00:37:39,763
It's okay, Viv.
It's okay.
591
00:37:39,930 --> 00:37:41,598
I don't think
Mr. Evans is armed.
592
00:37:44,268 --> 00:37:47,104
Ike Evans is going down
because he is guilty.
593
00:37:47,271 --> 00:37:49,940
No one understands that
better than you do.
594
00:37:51,316 --> 00:37:52,943
I prosecute the guilty.
595
00:38:00,117 --> 00:38:02,619
You have someone in your office,
very close to you,
596
00:38:02,786 --> 00:38:04,997
who works for
Ben Diamond--
597
00:38:05,164 --> 00:38:07,416
someone who has been
betraying you,
598
00:38:07,583 --> 00:38:09,668
spying on you,
feeding Ben your every move.
599
00:38:09,835 --> 00:38:12,963
He's probably on the phone to Ben right
now about whatever Sid Raskin told you.
600
00:38:13,130 --> 00:38:15,215
And you know this how?
601
00:38:19,219 --> 00:38:20,262
Danny.
602
00:38:20,429 --> 00:38:23,474
You want Ben,
not my father.
603
00:38:23,640 --> 00:38:26,477
It is Ben who poisons this town.
It is Ben who ruins lives.
604
00:38:26,643 --> 00:38:29,021
- Who is the mole?
- You have to promise me.
605
00:38:29,188 --> 00:38:31,398
No, I-- I don't make
those kind of promises.
606
00:38:31,565 --> 00:38:34,651
Who? Who is it?
607
00:38:34,818 --> 00:38:37,112
Danny,
608
00:38:37,279 --> 00:38:39,865
you should not play
with me.
609
00:38:46,288 --> 00:38:47,664
Doug Feehan.
610
00:38:47,831 --> 00:38:50,751
Come on, you two
never liked each other.
611
00:38:50,918 --> 00:38:53,003
Judi Silver told me.
612
00:38:53,170 --> 00:38:55,797
Judi told me that Doug
made her write that statement.
613
00:38:55,964 --> 00:38:57,674
He came to her
in the Biscayne Hotel
614
00:38:57,841 --> 00:38:58,842
because he knew she was there.
615
00:38:59,009 --> 00:39:01,053
He knew you put her there.
616
00:39:01,220 --> 00:39:03,555
Doug came for Ben.
617
00:39:04,765 --> 00:39:06,808
He's probably into Ben,
618
00:39:06,975 --> 00:39:08,852
he gambles,
I don't know.
619
00:39:09,019 --> 00:39:11,605
Doug will warn Ben now
about whatever you have planned.
620
00:39:11,772 --> 00:39:13,190
That is why he's here.
621
00:39:13,357 --> 00:39:15,901
Say nothing to anyone--
622
00:39:16,068 --> 00:39:18,028
nothing.
623
00:39:18,195 --> 00:39:21,031
You should know that Judi told me
that Doug will kill her.
624
00:39:21,198 --> 00:39:22,699
Leave that to me.
625
00:39:22,866 --> 00:39:24,576
And my father?
626
00:39:24,743 --> 00:39:27,496
Ben Diamond is your father's
minority partner.
627
00:39:27,663 --> 00:39:29,873
Your father is in
with the mob.
628
00:39:30,040 --> 00:39:33,210
And very, very soon
I will be able to prove it.
629
00:39:33,377 --> 00:39:35,546
I'm sorry.
630
00:39:35,712 --> 00:39:37,673
You tell me,
631
00:39:37,839 --> 00:39:40,217
what would you
have me do?
632
00:39:43,387 --> 00:39:46,181
He's starting to get
a little bit spooked. I got money on--
633
00:39:47,432 --> 00:39:49,309
Hey, boys.
634
00:39:49,476 --> 00:39:51,353
Johnny, Johnny,
how have you been?
635
00:39:51,520 --> 00:39:53,730
Bel, how are you doing?
636
00:39:53,897 --> 00:39:55,983
How are you, sir?
Good to see you.
637
00:39:56,149 --> 00:39:58,777
Sit down, boys.
Relax, please.
638
00:39:58,944 --> 00:40:00,821
Look at this
spread here.
639
00:40:00,988 --> 00:40:02,864
Ooh. Oh.
640
00:40:03,031 --> 00:40:04,825
This is
from Hoffman's,
641
00:40:04,992 --> 00:40:06,868
not the shit
they serve here.
642
00:40:07,035 --> 00:40:09,496
New, fresh dills,
best on the Beach.
643
00:40:09,663 --> 00:40:12,165
- I'm taking them with me.
- All right.
644
00:40:12,332 --> 00:40:14,751
- Go ahead, relax.
- All right.
645
00:40:18,255 --> 00:40:19,631
Here.
646
00:40:19,798 --> 00:40:21,925
No, I'm good.
Thanks.
647
00:40:28,974 --> 00:40:30,976
You're good, huh?
648
00:40:31,977 --> 00:40:33,979
Really?
649
00:40:35,480 --> 00:40:38,150
You're good.
650
00:40:38,317 --> 00:40:40,068
You are
one stupid fuck.
651
00:40:40,235 --> 00:40:43,238
Did I not ask you?
I asked you nice,
652
00:40:43,405 --> 00:40:45,616
try to keep
a low fucking profile.
653
00:40:45,782 --> 00:40:47,826
Then I pick up this
piece-of-shit paper--
654
00:40:47,993 --> 00:40:50,454
They'll be wrapping fish in it.
It's yesterday's news.
655
00:40:50,621 --> 00:40:53,290
When the gambling bill passes,
everything will be great.
656
00:40:53,457 --> 00:40:55,709
If-- if the gambling bill
passes.
657
00:40:55,876 --> 00:40:58,128
Even better.
658
00:40:58,295 --> 00:41:01,840
I got Ike to make a deal
with the Beard
659
00:41:02,007 --> 00:41:04,134
to manage our old
Havana properties.
660
00:41:06,053 --> 00:41:07,554
I didn't know that.
661
00:41:07,721 --> 00:41:09,598
Well, you must have been
on the plane.
662
00:41:09,765 --> 00:41:12,517
- Yeah.
- The deal's signed and sealed.
663
00:41:13,560 --> 00:41:15,437
lke will--
664
00:41:15,604 --> 00:41:18,273
will run the Riviera, the Capri
and the Nacional,
665
00:41:18,440 --> 00:41:20,817
and we will get our cut
like always.
666
00:41:20,984 --> 00:41:23,487
- Wow. Wow.
- ( chuckles)
667
00:41:24,738 --> 00:41:26,990
That's-- that's some
good stuff, Benny.
668
00:41:27,157 --> 00:41:29,493
You see?
I got you back into Havana.
669
00:41:29,660 --> 00:41:32,871
- ( chuckles ) Good stuff.
- I'd like to get Eddie Blue down there,
670
00:41:33,038 --> 00:41:35,707
just check things out,
make sure everything's okay.
671
00:41:35,874 --> 00:41:39,127
- Is that okay with lke?
- Ike? Ike's in my pocket.
672
00:41:39,294 --> 00:41:41,505
Ike's in your pocket?
673
00:41:41,672 --> 00:41:43,340
Look, Ben,
674
00:41:43,507 --> 00:41:47,427
you got the one move left--
just one.
675
00:41:47,594 --> 00:41:49,471
The gambling bill
passes--
676
00:41:49,638 --> 00:41:52,099
you might,
you just might
677
00:41:52,265 --> 00:41:54,226
get out of the hole
you dug for yourself.
678
00:41:54,393 --> 00:41:56,603
A hole?
What hole?
679
00:41:56,770 --> 00:41:59,022
You lost $2 million
of our fucking money--
680
00:41:59,189 --> 00:42:01,983
Fucking Santo and fucking Nicky Grillo--
they rigged the lottery.
681
00:42:02,150 --> 00:42:03,610
That's another thing--
682
00:42:03,777 --> 00:42:06,071
Santo's been up everybody's ass
about this kid.
683
00:42:06,238 --> 00:42:09,282
Nicky's been missing
a couple days.
684
00:42:09,449 --> 00:42:12,619
Benny, he's a made guy.
685
00:42:12,786 --> 00:42:16,164
If you touched one hair on his
fucking head without permission--
686
00:42:16,331 --> 00:42:18,375
I'd give a finger--
I'd give a finger
687
00:42:18,542 --> 00:42:21,002
to have him for 10 minutes
on my own.
688
00:42:22,045 --> 00:42:25,048
I know he took us down.
I know that he fucking took--
689
00:42:25,215 --> 00:42:27,509
I do suggest
that you come with me tonight
690
00:42:27,676 --> 00:42:29,344
to Temple Emanu-El
691
00:42:29,511 --> 00:42:31,888
and pray that the vote
goes your way.
692
00:42:32,055 --> 00:42:34,599
Our way.
Our way, Sy.
693
00:42:37,144 --> 00:42:38,395
Yes, I am.
694
00:42:38,562 --> 00:42:41,106
I've had a heck of a time trying
to get you on the phone, Senator,
695
00:42:41,273 --> 00:42:43,483
a heck of a time.
Is everything okay?
696
00:42:43,650 --> 00:42:46,486
I've actually been doing
your business on the Senate floor.
697
00:42:46,653 --> 00:42:50,240
But, you know, that newspaper article
has not helped our cause.
698
00:42:50,407 --> 00:42:52,075
I assume
you've met Donald.
699
00:42:52,242 --> 00:42:54,119
I've had the pleasure.
700
00:42:54,286 --> 00:42:56,705
Well, good.
I've instructed Don
701
00:42:56,872 --> 00:42:58,749
to punch your
fucking heart out
702
00:42:58,915 --> 00:43:01,543
at the sign of any wavering
on this bill.
703
00:43:02,836 --> 00:43:05,130
We may have lost a few
Nervous Nellies,
704
00:43:05,297 --> 00:43:07,174
but we're in fine, fine shape
for Friday--
705
00:43:07,340 --> 00:43:08,675
fine shape, sir.
706
00:43:08,842 --> 00:43:11,511
Excellent.
Go back to work.
707
00:43:11,678 --> 00:43:13,597
Absolutely.
Good talking to--
708
00:43:13,764 --> 00:43:16,349
( hangs up)
709
00:43:18,226 --> 00:43:20,187
Klein: You will testify
before a court of law
710
00:43:20,353 --> 00:43:22,397
that you took bets
from Doug Feehan
711
00:43:22,564 --> 00:43:25,066
- at the Sea Breeze sports book.
- Yeah, but you got--
712
00:43:25,233 --> 00:43:27,986
And you will testify as to the size
and frequency of these bets,
713
00:43:28,153 --> 00:43:30,280
to the amounts
that Doug owed Bel Jaffe
714
00:43:30,447 --> 00:43:32,282
and to the dates
these bets were made.
715
00:43:32,449 --> 00:43:35,035
- Yeah, but you gotta cut me some kind--
- You give me something worthwhile,
716
00:43:35,202 --> 00:43:37,454
we will talk deal.
Get him out of my sight.
717
00:43:39,122 --> 00:43:41,124
Should we get Doug?
718
00:43:41,291 --> 00:43:43,543
For what?
Gambling debts?
719
00:43:43,710 --> 00:43:45,962
No.
720
00:43:46,129 --> 00:43:49,174
No. Let Doug
do his job for Ben,
721
00:43:49,341 --> 00:43:51,218
which he will do.
722
00:43:51,384 --> 00:43:53,845
We'll catch him
in the act.
723
00:43:54,012 --> 00:43:56,640
Jesus Christ, Sid,
you left us hanging.
724
00:43:56,807 --> 00:43:59,100
Fuck. I got lazy.
725
00:43:59,267 --> 00:44:00,811
I'm sorry, lke.
726
00:44:02,896 --> 00:44:04,815
Can you hold him off
until after the vote?
727
00:44:04,981 --> 00:44:06,483
Probably.
728
00:44:06,650 --> 00:44:09,611
But, lke, by all accounts,
Ben's got more votes than he needs.
729
00:44:09,778 --> 00:44:11,863
It's not over.
730
00:44:12,906 --> 00:44:14,783
Oh, by the way,
I saw Danny
731
00:44:14,950 --> 00:44:16,952
at Klein's when I was leaving.
732
00:44:18,537 --> 00:44:21,581
- He know you were there about me?
- Who else?
733
00:44:39,182 --> 00:44:41,977
I'll be out on the boat tonight,
all night.
734
00:44:42,143 --> 00:44:44,354
I-- I can get Stevie
to come over if you--
735
00:44:44,521 --> 00:44:45,856
On, no, no.
No need.
736
00:44:46,022 --> 00:44:48,567
Are you sure? It'll be good.
I can have him--
737
00:44:48,733 --> 00:44:51,069
I'm positive-- positive.
738
00:44:54,739 --> 00:44:57,325
Amazing, really.
739
00:44:57,492 --> 00:45:01,788
It takes so little to turn
pure beauty into a joke.
740
00:45:31,234 --> 00:45:33,612
I was married
once before.
741
00:45:35,113 --> 00:45:37,365
I was 12.
742
00:45:37,532 --> 00:45:39,284
Yep,
743
00:45:39,451 --> 00:45:42,037
a year younger than Lo.
744
00:45:42,203 --> 00:45:46,207
My father took, you know,
an old horse and a few dollars
745
00:45:46,374 --> 00:45:48,627
from this guy
in our village,
746
00:45:48,793 --> 00:45:51,922
and the next thing I knew,
I was meeting my husband.
747
00:45:52,088 --> 00:45:56,343
This old man--
he takes me into his caravan.
748
00:45:58,762 --> 00:46:01,139
He raped me, you know.
749
00:46:02,349 --> 00:46:04,142
And then he--
he holds up
750
00:46:04,309 --> 00:46:07,145
my bloody little girl's nightgown
for everybody to see.
751
00:46:07,312 --> 00:46:11,316
A big cheer,
a big celebration--
752
00:46:11,483 --> 00:46:13,735
proof
753
00:46:13,902 --> 00:46:16,321
I was a 12-year-old virgin.
754
00:46:19,115 --> 00:46:21,868
Maybe that's why I cannot have
my own baby.
755
00:46:22,994 --> 00:46:24,996
I don't know.
756
00:46:27,832 --> 00:46:29,834
Mercy.
757
00:46:32,212 --> 00:46:36,216
If you really do not want
this child,
758
00:46:36,383 --> 00:46:37,884
I do.
759
00:46:40,011 --> 00:46:42,013
I do.
760
00:46:53,483 --> 00:46:55,485
Lily: Can you
turn that off, please?
761
00:47:05,870 --> 00:47:08,206
What are you doing here,
Mrs. Diamond?
762
00:47:09,457 --> 00:47:12,377
We have a lot
in common, lke.
763
00:47:12,544 --> 00:47:15,547
We both made our deal
with the devil--
764
00:47:15,714 --> 00:47:17,924
a very bad deal
765
00:47:18,091 --> 00:47:19,968
with a very bad man.
766
00:47:20,135 --> 00:47:22,303
And, you know...
767
00:47:24,848 --> 00:47:28,476
I've met bad men before,
768
00:47:28,643 --> 00:47:30,895
mostly,
769
00:47:31,062 --> 00:47:33,898
mean even,
770
00:47:34,065 --> 00:47:36,276
never evil.
771
00:47:38,903 --> 00:47:41,031
But we really
didn't see him
772
00:47:41,197 --> 00:47:43,450
or we didn't want
to see him.
773
00:47:43,616 --> 00:47:46,202
We thought we could
survive Ben,
774
00:47:46,369 --> 00:47:49,247
outsmart him.
775
00:47:49,414 --> 00:47:50,582
I will.
776
00:47:50,749 --> 00:47:53,626
Maybe.
777
00:47:53,793 --> 00:47:56,337
Probably not.
778
00:47:56,504 --> 00:47:58,590
No one ever has.
779
00:47:58,757 --> 00:48:01,593
And even if you do
outsmart him yourself, lke,
780
00:48:01,760 --> 00:48:04,888
he will dig deep into
the ugliness inside of him
781
00:48:05,055 --> 00:48:06,931
and he will do
something to you
782
00:48:07,098 --> 00:48:09,267
that you could never
do to him.
783
00:48:15,690 --> 00:48:17,692
Again...
784
00:48:19,819 --> 00:48:21,821
what are you
doing here?
785
00:48:24,157 --> 00:48:27,118
You trust me, lke?
786
00:48:54,187 --> 00:48:56,064
What is this?
787
00:48:57,190 --> 00:48:59,776
The end of Ben Diamond.
788
00:49:15,333 --> 00:49:17,961
Kill the bastard.
789
00:49:18,128 --> 00:49:19,879
Kill ‘em all.
790
00:49:24,634 --> 00:49:26,636
( elevator dings )
791
00:49:29,139 --> 00:49:31,015
♪ Born under a bad sign... ♪
792
00:49:31,182 --> 00:49:33,184
Doug.
793
00:49:34,269 --> 00:49:37,564
♪ Been down
since I began to crawl ♪
794
00:49:38,773 --> 00:49:41,359
♪ If it wasn't for bad luck ♪
795
00:49:41,526 --> 00:49:44,779
♪ You know I wouldn't have
no luck at all ♪
796
00:49:49,409 --> 00:49:51,703
♪ Hard luck and trouble ♪
797
00:49:51,870 --> 00:49:54,205
♪ Been my only friend ♪
798
00:49:54,372 --> 00:49:57,083
♪ I've been on my own ♪
799
00:49:57,250 --> 00:49:59,794
♪ Ever since I was ten ♪
800
00:49:59,961 --> 00:50:02,672
♪ Born under a bad sign ♪
801
00:50:05,175 --> 00:50:09,012
♪ Been down
since I began to crawl ♪
802
00:50:10,555 --> 00:50:13,057
♪ If it wasn't for bad luck ♪
803
00:50:13,224 --> 00:50:16,144
♪ You know I wouldn't have
no luck at all ♪
804
00:50:21,024 --> 00:50:23,401
Jlcan'tread ♪
805
00:50:23,568 --> 00:50:26,029
♪ Haven't learned
how to write ♪
806
00:50:26,196 --> 00:50:28,406
♪ My whole life has been ♪
807
00:50:28,573 --> 00:50:31,367
♪ One big fight ♪
808
00:50:31,534 --> 00:50:34,120
♪ Born under a bad sign ♪
809
00:50:36,706 --> 00:50:40,001
♪ I've been down
since I began to crawl ♪
810
00:50:42,086 --> 00:50:44,005
- ♪ If it wasn't for bad luck...'
- Boy: Look.
811
00:50:44,172 --> 00:50:47,175
Boy #2: What?
What is it?
812
00:50:49,969 --> 00:50:52,472
♪ That ain't no lie... ♪
813
00:50:59,312 --> 00:51:01,773
Hey! Let's get out of here!
814
00:51:01,940 --> 00:51:05,193
♪ You know, if it wasn't
for bad luck ♪
815
00:51:05,360 --> 00:51:07,570
♪ I wouldn't have
no kind of luck ♪
816
00:51:07,737 --> 00:51:10,365
♪ If it wasn't for
real bad luck ♪
817
00:51:10,531 --> 00:51:12,742
♪ I wouldn't have
no luck at all... ♪
818
00:51:14,285 --> 00:51:16,579
( theme music playing )
57073
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.