All language subtitles for Magic.City.S02E07.And.Your.Enemies.Closer.EAC3.5.1.1080p.Bluray.x265-iVy

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,383 --> 00:00:04,260 Previously on "Magic City"... 2 00:00:04,427 --> 00:00:06,762 This is for you-- what you wanted-- 3 00:00:06,929 --> 00:00:10,099 some names, the days, how much money. 4 00:00:11,559 --> 00:00:13,644 - | can't do it anymore. - Do what? 5 00:00:13,811 --> 00:00:14,979 Dance. 6 00:00:15,146 --> 00:00:17,690 My knees, my body-- | can't. 7 00:00:17,857 --> 00:00:20,318 No, I'm a law student. 8 00:00:20,484 --> 00:00:22,403 oY1 I 9 00:00:22,570 --> 00:00:25,156 - Sweetheart. - Daughter. 10 00:00:25,323 --> 00:00:27,116 There was an illegal weapons shipment. 11 00:00:27,283 --> 00:00:29,827 - My cousin-- you were there? - No, | tried to stop it. 12 00:00:29,994 --> 00:00:32,163 You were with them? Leave! 13 00:00:32,330 --> 00:00:34,624 | was your bus ticket out of Weeki Wachee, babe. 14 00:00:34,790 --> 00:00:36,500 | get it. LIl Talo T B 15 00:00:36,667 --> 00:00:38,544 You're goddamn right | am. 16 00:00:38,711 --> 00:00:40,755 | married Ben Diamond. 17 00:00:40,922 --> 00:00:42,673 | am the Butcher's wife. 18 00:00:42,840 --> 00:00:47,220 Nicky: | lost four guys and 50 grand worth of merch. 19 00:00:47,386 --> 00:00:48,930 - You knew nothing? - Nada. 20 00:00:49,096 --> 00:00:51,599 Ike: I'm giving you the convention. | am trusting you 21 00:00:51,766 --> 00:00:53,643 with the Miramar Playa, Stevie. 22 00:00:53,809 --> 00:00:57,146 I've asked my contact in Cuba to rig the National Lottery. 23 00:00:57,313 --> 00:01:01,234 Ben pays out whatever wins in Havana on Saturday. 24 00:01:01,400 --> 00:01:04,570 Cubans give me the winning humbers ahead of time. 25 00:01:04,737 --> 00:01:05,780 We bet huge. 26 00:01:05,947 --> 00:01:08,783 Castro gets to hit the mob hard and make a couple million. 27 00:01:08,950 --> 00:01:11,702 | get my good-faith money and the casinos. 28 00:01:14,455 --> 00:01:16,707 theme music playing 29 00:02:43,878 --> 00:02:44,170 seagulls cawing 30 00:02:44,170 --> 00:02:46,380 seagulls cawing 31 00:03:00,144 --> 00:03:02,563 people chattering in Spanish 32 00:03:02,730 --> 00:03:04,565 lke: Vincent here and his men 33 00:03:04,732 --> 00:03:07,109 will take you each separately to a bolita house. 34 00:03:07,276 --> 00:03:09,153 You will place a bet 35 00:03:09,320 --> 00:03:11,906 on 185-- 36 00:03:12,073 --> 00:03:15,201 uno, ocho, cinco. ¢Si? 37 00:03:15,368 --> 00:03:17,495 185. 38 00:03:17,661 --> 00:03:19,538 You will make your bet 39 00:03:19,705 --> 00:03:22,083 and then you will go wait nearby with your driver. 40 00:03:22,249 --> 00:03:25,920 The second the numbers are read in Havana at 1:00, 41 00:03:26,087 --> 00:03:27,963 you will return to the bolita house 42 00:03:28,130 --> 00:03:30,007 and you will collect. 43 00:03:30,174 --> 00:03:32,343 They will pay you 70-to-1. 44 00:03:32,510 --> 00:03:34,387 Your bet of three Gs 45 00:03:34,553 --> 00:03:36,680 gets you $200,000. 46 00:03:36,847 --> 00:03:40,309 You take that cash and you fucking go, 47 00:03:40,476 --> 00:03:42,520 no conversations, 48 00:03:42,686 --> 00:03:44,855 no hesitations. 49 00:03:45,022 --> 00:03:46,857 You walk. 50 00:03:47,900 --> 00:03:50,444 Your boat leaves this dock at 2:00 PM. 51 00:03:51,946 --> 00:03:53,406 Do not be late. 52 00:03:53,572 --> 00:03:57,618 NI o you are on your own. 53 00:04:02,289 --> 00:04:05,292 You get caught-- 54 00:04:05,459 --> 00:04:07,461 you die. 55 00:04:08,546 --> 00:04:10,798 - ¢Comprende? N\ I 56 00:04:10,965 --> 00:04:12,800 One question. 57 00:04:16,554 --> 00:04:19,014 Where can | get a good café con leche around here? 58 00:04:19,181 --> 00:04:21,559 QU T - - Come with me. 59 00:04:22,601 --> 00:04:24,603 = le 11 60 00:04:26,188 --> 00:04:28,190 Call me at 1:00. 61 00:04:44,748 --> 00:04:46,834 giggling 62 00:04:47,001 --> 00:04:48,627 Women: Look at this. 63 00:04:48,794 --> 00:04:51,505 Hi, Stevie. Hello, doll. 64 00:04:51,672 --> 00:04:53,549 How are you? Hi. 65 00:04:53,716 --> 00:04:55,718 | could get used to this. Oh, | love it. 66 00:04:55,885 --> 00:04:57,887 Man: Welcome to the Miramar Playa. 67 00:05:00,014 --> 00:05:02,266 Man: Let me get that for you, sir. 68 00:05:07,646 --> 00:05:09,982 Photographer: Okay, let's get a good smile now. 69 00:05:14,278 --> 00:05:16,155 Photographer: Beautiful. 70 00:05:16,322 --> 00:05:18,491 men chattering 71 00:05:22,536 --> 00:05:24,580 Excuse me, sir. Would you like to check in? 72 00:05:24,747 --> 00:05:26,957 | believe | just did, son. 73 00:05:27,124 --> 00:05:29,043 guffaws 74 00:05:29,210 --> 00:05:31,045 Follow me. 75 00:05:31,212 --> 00:05:33,088 Stevie: Ladies, this way. 76 00:05:33,255 --> 00:05:35,799 - Welcome to the Miramar Playa. - men cheering 77 00:05:48,103 --> 00:05:50,105 Man: Oh, yeah, ladies. 78 00:05:52,233 --> 00:05:54,109 | will kill him. 79 00:05:54,276 --> 00:05:55,986 We are completely booked, SV G R g 8 80 00:05:56,153 --> 00:05:57,905 like he said, in July. 81 00:05:58,072 --> 00:06:00,533 With my bare fucking hands. 82 00:06:02,076 --> 00:06:04,745 Stevie said he'll handle it, and he will. 83 00:06:04,912 --> 00:06:06,413 Just trust him. 84 00:06:06,580 --> 00:06:09,083 Mrs. E. Excuse me, Mr. E. 85 00:06:09,250 --> 00:06:12,086 The guy from Roulette Records wants to put a speedboat 86 00:06:12,253 --> 00:06:14,964 and a lady water-skier in our pool for tonight's-- 87 00:06:15,130 --> 00:06:17,550 thank you. 88 00:06:18,926 --> 00:06:21,220 Completely booked. 89 00:06:21,387 --> 00:06:23,847 Look, you should get out of here. 90 00:06:24,014 --> 00:06:26,433 We promised Lo we'd all go see a movie together. 91 00:06:26,600 --> 00:06:28,435 - We did? - Yeah. 92 00:06:28,602 --> 00:06:30,771 "Diary of Anne Frank." 93 00:06:30,938 --> 00:06:33,315 Perfect. 94 00:06:33,482 --> 00:06:35,359 Christ. 95 00:06:35,526 --> 00:06:37,528 What? 96 00:06:40,781 --> 00:06:42,324 Look, you go upstairs 97 00:06:42,491 --> 00:06:45,953 and | will be up there before the movie, okay? 98 00:06:46,120 --> 00:06:47,621 Okay. 99 00:07:11,395 --> 00:07:15,190 | would like to buy 185 for today's number. 100 00:07:15,357 --> 00:07:18,027 Okay, my friend. 101 00:07:18,193 --> 00:07:20,237 For how much? 102 00:07:21,280 --> 00:07:22,615 $3,000. 103 00:07:24,658 --> 00:07:26,952 That's not a scratch, man. 104 00:07:27,995 --> 00:07:30,748 I'm gonna have to get some executive approval here. 105 00:07:35,461 --> 00:07:37,755 knocks on door 106 00:07:49,850 --> 00:07:53,187 $3,0007? 107 00:07:57,858 --> 00:07:59,610 Yes. 108 00:08:00,653 --> 00:08:02,446 $3,000. 109 00:08:05,324 --> 00:08:07,910 Where does a skinny greaser like you 110 00:08:08,077 --> 00:08:09,912 get that type of money? 111 00:08:10,079 --> 00:08:11,538 | sold my store. 112 00:08:11,705 --> 00:08:14,208 What are you selling? Cash? 113 00:08:21,715 --> 00:08:24,259 Shoe repair, my friend. Shoe repair. 114 00:08:25,511 --> 00:08:28,514 La madre mia, she die. And she-- 115 00:08:28,681 --> 00:08:31,100 she came to me in a dream. 116 00:08:31,266 --> 00:08:33,560 She told me to sell everything-- 117 00:08:33,727 --> 00:08:36,730 my house, my store, my car. 118 00:08:38,482 --> 00:08:41,235 She told me to bet la bolita-- 119 00:08:41,402 --> 00:08:43,487 her birthday. 120 00:08:46,407 --> 00:08:49,118 You tell your wife about this crazy shit? 121 00:08:50,452 --> 00:08:53,706 ‘Cause tonight when y'all are living it up in the Glades, 122 00:08:53,872 --> 00:08:56,417 she's gonna be up in your ass, amigo. 123 00:08:59,294 --> 00:09:01,213 Maurice, take the money. 124 00:09:01,380 --> 00:09:03,757 185 it is, Cisco. 125 00:09:04,758 --> 00:09:05,926 Thank you, sir. 126 00:09:19,565 --> 00:09:21,942 Man: Ly {11} 127 00:09:22,109 --> 00:09:24,278 dogs barking 128 00:09:34,455 --> 00:09:36,749 man speaking on radio 129 00:09:36,915 --> 00:09:38,625 - Bye, Suse. - Bye. | love you. 130 00:09:38,792 --> 00:09:40,794 | love you too. I'll see you at my office 131 00:09:40,961 --> 00:09:43,213 - this afternoon. - door opens and closes 132 00:09:44,882 --> 00:09:47,176 Ilke: Do you know a woman named Theresa Suarez? 133 00:09:47,342 --> 00:09:50,012 Ben: Uh, Suarez? 134 00:09:50,179 --> 00:09:52,055 | knew a Carlos Suarez. 135 00:09:52,222 --> 00:09:55,642 He was a fine bartender ARl ealei 71 136 00:09:55,809 --> 00:09:57,978 Theresa worked here. 137 00:09:58,145 --> 00:10:00,481 She was an elevator operator. 138 00:10:02,065 --> 00:10:03,817 She's gone missing, Ben. 139 00:10:03,984 --> 00:10:05,694 Sounds ominous. 140 00:10:05,861 --> 00:10:08,655 It is ominous. 141 00:10:10,324 --> 00:10:13,535 Or perhaps she just ran off with some well-heeled guest 142 00:10:13,702 --> 00:10:15,579 and is living the life of luxury-- 143 00:10:15,746 --> 00:10:17,790 a glass-half-full kind of thing. 144 00:10:19,124 --> 00:10:22,336 Whoever took her, Ben, 145 00:10:22,503 --> 00:10:24,379 is going to pay. 146 00:10:24,546 --> 00:10:27,299 That is a promise. 147 00:10:29,510 --> 00:10:33,847 Isaac, things happen for a reason. 148 00:10:34,014 --> 00:10:35,516 Take Havana. 149 00:10:35,682 --> 00:10:38,602 You will right Castro's injustice to me 150 00:10:38,769 --> 00:10:40,979 and status quo will be re-established. 151 00:10:41,146 --> 00:10:44,191 You cannot be my partner in the Havana hotels, Ben. 152 00:10:44,358 --> 00:10:47,027 - My Havana hotels. - Actually, no. They're Castro's-- 153 00:10:47,194 --> 00:10:49,196 Mine! 154 00:10:53,325 --> 00:10:55,244 You being here 155 00:10:55,410 --> 00:10:58,205 right now, in my office, 156 00:10:58,372 --> 00:11:01,708 jeopardizes this deal. Do you get that? 157 00:11:01,875 --> 00:11:04,461 Ben Diamond can play cards in his cabana, 158 00:11:04,628 --> 00:11:08,382 but he cannot be here doing business with me! 159 00:11:08,549 --> 00:11:11,051 Castro's got people everywhere. 160 00:11:11,218 --> 00:11:14,596 He gets a whiff of you near this, near me-- 161 00:11:16,181 --> 00:11:18,725 it all goes away. 162 00:11:23,772 --> 00:11:26,191 KA AA1 8 163 00:11:28,110 --> 00:11:30,112 Ben... 164 00:11:31,989 --> 00:11:33,740 you should go. 165 00:11:36,326 --> 00:11:38,287 SR C 166 00:11:38,453 --> 00:11:41,498 in his big office 167 00:11:41,665 --> 00:11:44,793 hatching his big plans. 168 00:11:46,128 --> 00:11:48,130 Huh. 169 00:11:53,427 --> 00:11:57,055 The gambling bill comes to special session next month. 170 00:11:58,932 --> 00:12:01,935 A big night for me 171 00:12:02,102 --> 00:12:04,396 - and you. - object clatters 172 00:12:26,376 --> 00:12:28,253 Judi chuckles What do you want? 173 00:12:28,420 --> 00:12:30,297 - | just want to talk to you. - Yeah, well, 174 00:12:30,464 --> 00:12:32,758 next time bring your fucking camera. 175 00:12:32,925 --> 00:12:35,302 Why is Doug Feehan after you? 176 00:12:35,469 --> 00:12:37,638 | remind him of his mom. 177 00:12:37,804 --> 00:12:39,973 - What do you care? - | just do. 178 00:12:40,140 --> 00:12:41,808 11124 179 00:12:41,975 --> 00:12:43,810 It's not right. 180 00:12:43,977 --> 00:12:45,687 And that matters to you? 181 00:12:45,854 --> 00:12:48,982 It does, yes. 182 00:12:51,652 --> 00:12:53,654 Buy me an Irish coffee? 183 00:12:57,491 --> 00:13:00,410 playing upbeat song 184 00:13:00,577 --> 00:13:03,830 J | took my baby to adance J 185 00:13:03,997 --> 00:13:07,334 J Soon as the cats all got a glance J 186 00:13:07,501 --> 00:13:10,295 J They started running towards her like a herd of cattle J 187 00:13:10,462 --> 00:13:14,174 J | got into position, but | had no time to battle, 'cause the... J 188 00:13:14,341 --> 00:13:17,678 J Stampede was on, yeah, yeah, yeah... 189 00:13:17,844 --> 00:13:19,680 - giggling - J Stampede was on 190 00:13:19,846 --> 00:13:22,265 J Well, | snatched her off the floor J 191 00:13:22,432 --> 00:13:25,352 J And they all went out the door ‘cause she was gone...J 192 00:13:29,606 --> 00:13:32,192 - Hey, man, it's cool. - No, man, it ain't fucking cool. 193 00:13:32,359 --> 00:13:35,320 Man: Oye, no me empuje, por favor. 194 00:13:39,992 --> 00:13:42,953 woman giggling 195 00:13:43,120 --> 00:13:46,540 J | took my baby to adance J 196 00:13:46,707 --> 00:13:50,002 J Soon as the cats all got a glance J 197 00:13:50,168 --> 00:13:52,838 J They started running towards her like a herd of cattle... J 198 00:13:53,005 --> 00:13:55,590 Out. 199 00:13:55,757 --> 00:13:58,427 Not good. This is not good. 200 00:13:58,593 --> 00:14:00,470 glass shatters 201 00:14:00,637 --> 00:14:02,681 - people exclaiming, clapping - J Stampede of love J 202 00:14:02,848 --> 00:14:05,058 J Well, | snatched her off the floor... J 203 00:14:05,225 --> 00:14:07,728 Watch out. Watch out. Watch out. Move. 204 00:14:07,894 --> 00:14:11,064 quiet song playing 205 00:14:11,231 --> 00:14:13,984 How old are you? 206 00:14:16,194 --> 00:14:18,238 Me too. 207 00:14:18,405 --> 00:14:20,741 Surprised? 208 00:14:22,701 --> 00:14:24,661 Liar. 209 00:14:24,828 --> 00:14:26,413 | don't lie. 210 00:14:26,580 --> 00:14:28,832 Well, then you must be adopted. 211 00:14:28,999 --> 00:14:33,045 In my extensive experience, the Evans men are born liars. 212 00:14:35,130 --> 00:14:37,716 Did my father lie about killing Jimmy Shoes? 213 00:14:37,883 --> 00:14:39,760 Brandy up. 214 00:14:43,513 --> 00:14:45,766 Do you like being 22? 215 00:14:45,932 --> 00:14:48,185 Probably fun, huh? 216 00:14:48,351 --> 00:14:50,771 Do | look young to you? 217 00:14:54,941 --> 00:14:56,985 Yes. 218 00:14:57,152 --> 00:14:58,445 And... 219 00:14:58,612 --> 00:15:00,697 And? 220 00:15:02,491 --> 00:15:04,284 M1 221 00:15:04,451 --> 00:15:06,620 Pretty? 222 00:15:06,787 --> 00:15:08,663 Really? 223 00:15:08,830 --> 00:15:10,290 Very. 224 00:15:10,457 --> 00:15:12,876 What about me is pretty? 225 00:15:17,631 --> 00:15:19,633 Please. 226 00:15:21,343 --> 00:15:23,970 Your skin is beautiful. 227 00:15:29,601 --> 00:15:31,645 Your hair. 228 00:15:33,146 --> 00:15:35,440 Anything else? 229 00:15:35,607 --> 00:15:38,110 Everything else. 230 00:15:38,276 --> 00:15:40,195 You never lie? 231 00:15:40,362 --> 00:15:42,364 chuckles 232 00:15:42,531 --> 00:15:45,408 | never lie. 233 00:16:01,842 --> 00:16:05,345 Your father saved my life. 234 00:16:07,639 --> 00:16:10,475 - So he killed... - A fucking maggot, yes. 235 00:16:10,642 --> 00:16:13,770 He beat Jimmy to death, and thank fucking God he did. 236 00:16:13,937 --> 00:16:16,189 Your father is a hero. 237 00:16:16,356 --> 00:16:18,150 - He's a Kkiller. - Jesus, Danny. 238 00:16:18,316 --> 00:16:20,902 It was self-defense. 239 00:16:23,321 --> 00:16:25,991 Here's what | think: 240 00:16:27,576 --> 00:16:29,619 | think the man I'm looking at, 241 00:16:29,786 --> 00:16:32,747 the one who doesn't lie-- 242 00:16:32,914 --> 00:16:37,043 | think he would have done the exact same thing. 243 00:16:42,215 --> 00:16:46,136 Sloat: Moral lines that one simply must not cross. 244 00:16:46,303 --> 00:16:48,471 Graft? Prostitution? 245 00:16:48,638 --> 00:16:51,850 Murder, sir. Murder. 246 00:16:52,017 --> 00:16:53,852 We have a business arrangement, you and |, 247 00:16:54,019 --> 00:16:55,687 a quid pro quo-- fine. 248 00:16:55,854 --> 00:16:58,857 | perform a service and you pay me very well for it, 249 00:16:59,024 --> 00:17:00,901 for which | am grateful. 250 00:17:01,067 --> 00:17:04,321 But when a beautiful brown child, an innocent, 251 00:17:04,487 --> 00:17:06,573 is severely beaten and probably killed-- 252 00:17:06,740 --> 00:17:08,116 - dishes clatter - It's too late. 253 00:17:08,283 --> 00:17:10,160 Too late for what? 254 00:17:10,327 --> 00:17:13,413 For you. For this conversation. 255 00:17:13,580 --> 00:17:16,708 It's taking all of my legendary self-control 256 00:17:16,875 --> 00:17:19,920 not to string you up by your fat fucking ankles 257 00:17:20,086 --> 00:17:22,255 and bleed you like an Angus cow. 258 00:17:23,340 --> 00:17:26,927 Now there is a line 259 00:17:27,093 --> 00:17:29,888 that you do not cross-- 260 00:17:30,055 --> 00:17:32,599 you do not cross Ben Diamond. 261 00:17:32,766 --> 00:17:34,643 Now you deliver that Senate vote 262 00:17:34,809 --> 00:17:36,436 as promised, 263 00:17:36,603 --> 00:17:38,939 and there's a slight chance 264 00:17:39,105 --> 00:17:42,567 that he won't be wearing your intestines as a necklace. 265 00:17:42,734 --> 00:17:46,238 Now get out of my fucking sight! 266 00:17:47,864 --> 00:17:49,950 Good day to you, sir. 267 00:17:50,116 --> 00:17:51,785 Good day to you, Senator. 268 00:17:55,789 --> 00:17:59,417 Big day, Benny, big fucking day. 269 00:17:59,584 --> 00:18:01,461 Our guys are writing 270 00:18:01,628 --> 00:18:04,172 10, 20 times more bolita tickets than usual. 271 00:18:04,339 --> 00:18:06,216 11124 272 00:18:06,383 --> 00:18:08,426 Seems tomorrow's July 26, 273 00:18:08,593 --> 00:18:10,428 some big fucking anniversary for Castro. 274 00:18:10,595 --> 00:18:13,932 Guess all the Miami spics are betting like crazy against him. 275 00:18:14,099 --> 00:18:16,017 | mean, we could clear a couple million, Benny, 276 00:18:16,184 --> 00:18:17,811 maybe more. 277 00:18:17,978 --> 00:18:19,854 Well, we can shove that up Sy's ass. 278 00:18:20,021 --> 00:18:22,315 Yeah. The houses are gonna need 279 00:18:22,482 --> 00:18:24,901 more cash on hand, though, in case anybody hits. 280 00:18:25,068 --> 00:18:26,945 Fine. Fine. 281 00:18:27,112 --> 00:18:30,156 Between this and the Miramar casino, 282 00:18:30,323 --> 00:18:32,701 Miami's looking sweet as old Havana. 283 00:18:37,247 --> 00:18:40,709 Because she was a threat, and for this-- 284 00:18:40,875 --> 00:18:45,005 Ben killed Theresa Suarez for this. 285 00:18:46,423 --> 00:18:49,968 Theresa was seeing Senator Ned Sloat. 286 00:18:50,135 --> 00:18:52,846 She saw Ben Diamond's money being exchanged, 287 00:18:53,013 --> 00:18:55,348 votes bought, bribes made. 288 00:18:55,515 --> 00:18:57,600 Now there isn't enough to prosecute. 289 00:18:57,767 --> 00:19:00,103 But there is definitely a story 290 00:19:00,270 --> 00:19:02,689 for a good reporter such as yourself to follow. 291 00:19:02,856 --> 00:19:05,191 It will lead to legislative corruption, 292 00:19:05,358 --> 00:19:07,235 Ben Diamond's outfit, 293 00:19:07,402 --> 00:19:09,863 and it will lead 294 00:19:10,030 --> 00:19:12,824 to Theresa Suarez's body. 295 00:19:12,991 --> 00:19:15,410 | know this. 296 00:19:16,703 --> 00:19:18,872 Ben killed her. 297 00:19:19,039 --> 00:19:22,042 And | want her death avenged. 298 00:19:22,208 --> 00:19:23,918 We could start with 299 00:19:24,085 --> 00:19:26,671 a "Whatever Happened to Theresa Suarez?" story, 300 00:19:26,838 --> 00:19:28,757 front page on "The News." 301 00:19:28,923 --> 00:19:31,968 Maybe simultaneously run the first piece on Ben Diamond, 302 00:19:32,135 --> 00:19:35,055 who he is, where he lives, 303 00:19:35,221 --> 00:19:37,057 what he's doing in our town, 304 00:19:37,223 --> 00:19:39,351 why he wants casino gambling. 305 00:19:39,517 --> 00:19:42,812 The Butcher in our town-- that's a very legit story. 306 00:19:42,979 --> 00:19:45,523 To the Secret Six. 307 00:19:47,400 --> 00:19:49,486 Men: Hear, hear. Cheers. 308 00:19:54,407 --> 00:19:54,449 - loud music playing - Man: Welcome, ma'am. 309 00:19:54,449 --> 00:19:56,242 - loud music playing - Man: Welcome, ma'am. 310 00:19:56,409 --> 00:19:57,911 - Hello, sir. - Hello. 311 00:19:58,078 --> 00:20:01,998 J You can't judge an apple by looking at a tree 312 00:20:02,165 --> 00:20:05,835 J You can't judge honey by looking at the bee J 313 00:20:06,002 --> 00:20:10,423 J You can't judge a daughter by looking at the mother J 314 00:20:10,590 --> 00:20:13,259 - J You can't judge a book... s - Yeah. Nice to meet you. Let's do it. 315 00:20:13,426 --> 00:20:16,012 Photographer: All right, ladies, let's move around a little bit. 316 00:20:16,179 --> 00:20:19,015 -y Oh...J - Photographer: Very nice. 317 00:20:19,182 --> 00:20:21,393 - J You misjudged me... J - Beautiful. 318 00:20:21,559 --> 00:20:24,104 -J' | look like a farmer... J - Woman: Excuse me. 319 00:20:24,270 --> 00:20:26,106 -J ButI'm alover... J - Excuse me. 320 00:20:26,272 --> 00:20:29,109 - Susie: Sure. - Hey, you must be a singer 321 00:20:29,275 --> 00:20:31,069 or a model. 322 00:20:31,236 --> 00:20:32,779 Ira "Fine" Styne. 323 00:20:32,946 --> 00:20:35,865 Hey, stick with me, beautiful. These waters are swimming with sharks. 324 00:20:36,032 --> 00:20:38,118 SRV GG R - Susie. 325 00:20:38,284 --> 00:20:40,620 Susie "Divine" Klein. 326 00:20:40,787 --> 00:20:44,457 Wait a minute. Styne, Klein-- that's fate, 327 00:20:44,624 --> 00:20:46,793 kismet. chuckles 328 00:20:46,960 --> 00:20:50,088 Now, unless I'm losing my touch, I'm guessing there's a demo in there? 329 00:20:50,255 --> 00:20:52,132 A demo? 330 00:20:52,298 --> 00:20:54,801 - A sample of your music. - Right. 331 00:20:54,968 --> 00:20:59,013 Well, | do have a reel-to-reel | made on my dad's machine. 332 00:20:59,180 --> 00:21:01,141 May | ask you a personal question, sweetheart? 333 00:21:01,307 --> 00:21:03,476 o N VTN - Who is your favorite singer? 334 00:21:03,643 --> 00:21:05,603 That's easy. Peggy Lee. 335 00:21:05,770 --> 00:21:09,149 Oh, Capitol Records' own, SV G R g 8 336 00:21:09,315 --> 00:21:12,235 and a personal friend of mine. 337 00:21:12,402 --> 00:21:15,572 BRI R East Coast Junior VP, 338 00:21:15,738 --> 00:21:18,366 Radio Promotions, Geneva Records"? 339 00:21:18,533 --> 00:21:20,410 Listen, I've got a panel swinging 340 00:21:20,577 --> 00:21:22,662 on the smaller markets in about five minutes. 341 00:21:22,829 --> 00:21:25,415 Now, Peggy Lee-- she's singing at the Atlantis for a lunch thing. 342 00:21:25,582 --> 00:21:28,334 Come by, 1:00. You should meet her. 343 00:21:28,501 --> 00:21:30,670 I'll even introduce you to the whole Capitol team. 344 00:21:30,837 --> 00:21:32,172 Really meet Peggy Lee? 345 00:21:32,338 --> 00:21:34,674 Well, let me have your music. NN T\CR R T B 346 00:21:34,841 --> 00:21:37,677 get it in front of the right ears. And who knows? 347 00:21:37,844 --> 00:21:39,679 Thank you. Thank you so much. 348 00:21:39,846 --> 00:21:41,681 Hey, no promises. 349 00:21:41,848 --> 00:21:43,475 I'll see you at the Atlantis at 1:00. 350 00:21:43,641 --> 00:21:44,851 See you. 351 00:21:45,018 --> 00:21:47,020 chuckles 352 00:21:50,732 --> 00:21:52,692 J You can't judge a fish J 353 00:21:52,859 --> 00:21:54,986 - & By looking in the pond... J - elevator dings 354 00:21:55,153 --> 00:21:57,030 J You can't judge right J 355 00:21:57,197 --> 00:22:00,158 J By looking at the wrong... 356 00:22:00,325 --> 00:22:04,537 Oh, loved the show, Mrs. Evans. You are a wonderful dancer. 357 00:22:04,704 --> 00:22:06,372 Oh, thank you, Ray-Ray. 358 00:22:06,539 --> 00:22:08,625 | snuck in and watched from the lighting booth. 359 00:22:08,791 --> 00:22:12,337 You were really amazing. 360 00:22:12,504 --> 00:22:13,880 Thanks. 361 00:22:14,047 --> 00:22:15,882 Hey, Ray-Ray, do you have a cigarette? 362 00:22:16,049 --> 00:22:17,926 Yeah, sure. 363 00:22:18,092 --> 00:22:20,220 221 -} 364 00:22:21,221 --> 00:22:24,891 Oh, | don't need the light, not for here. 365 00:22:25,058 --> 00:22:27,310 - thunder rumbling - rain pattering 366 00:22:37,737 --> 00:22:40,573 - Mercy. - Ray-Ray said that you were here, so... 367 00:22:40,740 --> 00:22:43,576 Come. Step into my office. 368 00:22:47,580 --> 00:22:49,457 I'd offer you a cigarette, but | only have-- 369 00:22:49,624 --> 00:22:51,334 I'm pregnant. 370 00:22:53,711 --> 00:22:55,880 Mercy. 371 00:22:56,047 --> 00:22:58,424 That's the first time I've said it out loud. 372 00:23:00,843 --> 00:23:03,721 Pregnant. 373 00:23:03,888 --> 00:23:05,848 I'm sick every morning. 374 00:23:06,015 --> 00:23:09,227 And it's different. 375 00:23:11,604 --> 00:23:14,983 | can feel it, you know? 376 00:23:16,192 --> 00:23:19,237 No, | don't know that feeling. 377 00:23:20,613 --> 00:23:22,615 Sorry. 378 00:23:25,451 --> 00:23:27,662 It was once-- 379 00:23:27,829 --> 00:23:30,123 once, one time... 380 00:23:31,874 --> 00:23:34,752 my first and my only. 381 00:23:36,713 --> 00:23:40,300 It's crazy, right? It's like God's will or something. 382 00:23:44,721 --> 00:23:46,723 Danny? 383 00:23:50,727 --> 00:23:52,770 crying 384 00:23:54,814 --> 00:23:56,941 Does Danny know? 385 00:24:07,702 --> 00:24:09,996 Do you want the baby? 386 00:24:47,408 --> 00:24:50,203 Judi sighs Shit. 387 00:24:50,370 --> 00:24:52,997 | shouldn't have told you about lke. 388 00:24:55,333 --> 00:24:57,960 - | pushed you. - No. 389 00:24:58,127 --> 00:25:00,296 The brandy. 390 00:25:02,382 --> 00:25:04,759 I'm tired of the secrets, you know? 391 00:25:10,765 --> 00:25:12,767 Your eyes. 392 00:25:17,563 --> 00:25:19,816 Blue eyes usually scare me. 393 00:25:26,155 --> 00:25:30,952 They're mean, usually. But yours are different. 394 00:25:34,997 --> 00:25:37,750 True blue. 395 00:25:40,002 --> 00:25:42,380 My knight in shining armor. 396 00:25:49,846 --> 00:25:51,973 Doug wants you out of Miami. 397 00:25:52,140 --> 00:25:54,142 11124 398 00:25:56,978 --> 00:26:00,022 Just one secret at a time. 399 00:26:02,775 --> 00:26:06,070 If | tell you everything at once, 400 00:26:06,237 --> 00:26:09,031 | won't get to see you again. 401 00:26:32,513 --> 00:26:35,349 | can't have guns here, Vic, 402 00:26:35,516 --> 00:26:37,685 and an armed conspiracy. 403 00:26:37,852 --> 00:26:39,729 | can't. 404 00:26:39,896 --> 00:26:44,025 Please, you know that Klein is up my ass already. 405 00:26:44,192 --> 00:26:46,652 You don't think Alberto working here, 406 00:26:46,819 --> 00:26:50,156 being your cousin, ties us-- ties me to this? 407 00:26:50,323 --> 00:26:54,744 He died in the middle of a fucking arms deal, Vic. 408 00:26:54,911 --> 00:26:56,788 Every federal law enforcement agency-- 409 00:26:56,954 --> 00:26:59,707 phone ringing 410 00:27:05,129 --> 00:27:07,965 picks up receiver Yeah. 411 00:27:08,132 --> 00:27:10,301 Vincent: Just checking in. We're good here. 412 00:27:10,468 --> 00:27:13,346 All right, good. Vic. 413 00:27:16,849 --> 00:27:19,352 | had to call around, make sure the rest of the guys are cool. 414 00:27:19,519 --> 00:27:21,687 - Good luck. - Tell that to Ben. 415 00:27:32,114 --> 00:27:34,867 Look, | will give you until Friday, 416 00:27:35,034 --> 00:27:37,537 and then | want him gone. 417 00:27:38,913 --> 00:27:42,375 Vic, they are onto you now. 418 00:27:42,542 --> 00:27:45,837 Jesus, | like Tiburon, | do. | respect-- 419 00:27:46,003 --> 00:27:48,214 You like him? 420 00:27:48,381 --> 00:27:50,049 Really? 421 00:27:52,844 --> 00:27:55,054 Well, we need him. 422 00:27:55,221 --> 00:27:57,056 And you're wrong. 423 00:27:57,223 --> 00:27:59,684 You're wrong. 424 00:27:59,851 --> 00:28:02,937 This hotel, the magnificent thing that it is, 425 00:28:03,104 --> 00:28:05,648 is just a fucking hotel. 426 00:28:05,815 --> 00:28:09,277 In the end, it's just a building. 427 00:28:17,535 --> 00:28:21,289 J' | love my Dinah, De-de Dinah J 428 00:28:21,455 --> 00:28:24,333 - J Love my Dinah, De-de Dinah... J - women chattering 429 00:28:24,500 --> 00:28:28,296 J There ain't no girl that is finer than my rockin’, rollin' Dinah... J 430 00:28:28,462 --> 00:28:31,591 - Hey, Susie. - J De-de Dinah, De-de Dinah J 431 00:28:31,757 --> 00:28:33,259 J Love to squeeze her... J 432 00:28:33,426 --> 00:28:35,261 Hi. Maybe | should come back later. 433 00:28:35,428 --> 00:28:37,471 What? No, come on, come on. Let's go have a Coke. 434 00:28:37,638 --> 00:28:39,599 You know, Peggy Lee-- she's upstairs getting dressed. 435 00:28:39,765 --> 00:28:41,767 She's gonna come down any minute. 436 00:28:41,934 --> 00:28:46,022 Now | told her that you're Peggy Lee, Jr. 437 00:28:46,188 --> 00:28:49,483 She loves your tape. 438 00:28:49,650 --> 00:28:51,444 Peggy Lee heard my demo? 439 00:28:51,611 --> 00:28:54,405 Heard it? She worships it. 440 00:28:54,572 --> 00:28:58,159 Let me get two Cuba libres. Keep them coming, my friend. 441 00:28:59,702 --> 00:29:02,580 You're gonna love this. It's Coke and lime, 442 00:29:02,747 --> 00:29:04,457 except, you know, Cuban-style. 443 00:29:04,624 --> 00:29:06,375 - both chuckle - women giggling 444 00:29:06,542 --> 00:29:09,211 J There's no girl who can beat her when it come to being sweeter J 445 00:29:09,378 --> 00:29:11,797 J Than my Dinah, De-de Dinah... J 446 00:29:11,964 --> 00:29:15,635 women cheering, laughing 447 00:29:15,801 --> 00:29:18,220 If you don't want to see "Anne Frank," just tell me. | can-- 448 00:29:18,387 --> 00:29:19,931 | don't want to see it. 449 00:29:20,097 --> 00:29:22,350 Aunt Meg said that we can go to her house for a tea party. 450 00:29:22,516 --> 00:29:24,143 Okay. Okay. 451 00:29:24,310 --> 00:29:26,020 Would you like me to show your new friends 452 00:29:26,187 --> 00:29:28,397 how a real dancer puts on her makeup? 453 00:29:28,564 --> 00:29:30,983 - Yes. - Okay. Meet me in my bedroom. 454 00:29:31,150 --> 00:29:35,488 - My mom's gonna do our makeup! - girls squealing 455 00:29:35,655 --> 00:29:38,074 It's a good day. 456 00:29:38,240 --> 00:29:40,034 Okay, good. 457 00:29:54,256 --> 00:29:57,885 man over radio ...de la Loteria Cubana Nacional. 458 00:29:58,886 --> 00:30:01,305 man #2 speaking Spanish 459 00:30:11,691 --> 00:30:13,859 men cheering 460 00:30:41,679 --> 00:30:44,056 Man: Cinco! Numero cinco! 461 00:30:45,057 --> 00:30:47,226 man continues speaking Spanish 462 00:30:47,393 --> 00:30:49,061 turns off radio 463 00:30:50,438 --> 00:30:52,606 seagulls cawing 464 00:31:23,929 --> 00:31:25,848 Two hundred fucking thousand? 465 00:31:26,015 --> 00:31:27,475 - phones ringing - Fat Tony. 466 00:31:27,641 --> 00:31:29,268 Yes, Fat Tony, what? 467 00:31:29,435 --> 00:31:32,229 No. No! And you fucking paid it? 468 00:31:32,396 --> 00:31:33,939 Two hundred--? 469 00:31:34,106 --> 00:31:35,816 Jacob, till | fucking come-- 470 00:31:35,983 --> 00:31:38,152 Jesus motherfucking Christ! 471 00:31:44,200 --> 00:31:46,702 Hey, anytime your mama's ghost want to come visit me... 472 00:31:47,995 --> 00:31:50,164 distant dog barking 473 00:31:52,083 --> 00:31:56,337 - door opens - Well, well, your lucky day, Cisco. 474 00:32:00,049 --> 00:32:02,134 God is good, my friend. 475 00:32:02,301 --> 00:32:04,178 Yes, indeed. 476 00:32:04,345 --> 00:32:07,515 He has been good to a lot of skinny Cubanos 477 00:32:07,681 --> 00:32:09,642 just like yourself, 478 00:32:09,809 --> 00:32:13,187 non-blessed, rag-ass motherfuckers 479 00:32:13,354 --> 00:32:15,815 just like you. 480 00:32:15,981 --> 00:32:18,234 | know the Bible. 481 00:32:18,400 --> 00:32:20,486 I'm a scholar of that shit-- 482 00:32:20,653 --> 00:32:23,155 Genesis, 483 00:32:23,322 --> 00:32:25,199 LIS 484 00:32:25,366 --> 00:32:27,451 Leviticus, 485 00:32:27,618 --> 00:32:29,829 Deuteronomy, 486 00:32:29,995 --> 00:32:31,872 Numbers. 487 00:32:32,039 --> 00:32:34,667 Funny thing about God-- 488 00:32:34,834 --> 00:32:37,336 God is good... 489 00:32:40,881 --> 00:32:42,883 until He ain't. 490 00:32:44,844 --> 00:32:46,011 gunshot 491 00:32:47,012 --> 00:32:50,683 Two million fucking dollars? God damn! 492 00:32:50,850 --> 00:32:53,435 phone rings 493 00:32:53,602 --> 00:32:55,229 Vincent. 494 00:32:55,396 --> 00:32:58,107 - | just heard a gunshot inside. - You think they shot our boy? 495 00:32:58,274 --> 00:33:00,651 They know they've been hit and they're gonna want answers. 496 00:33:00,818 --> 00:33:04,071 The Butcher's gonna want to see him, and that's a whole different story. 497 00:33:04,238 --> 00:33:06,198 Stay put. Don't do anything. I'm on my way. 498 00:33:06,365 --> 00:33:09,243 No, boss, | don't think that's a good idea. Maybe you should just-- 499 00:33:11,078 --> 00:33:14,248 - typewriter keys clacking - phones ringing 500 00:33:17,501 --> 00:33:18,544 people chattering 501 00:33:18,711 --> 00:33:22,256 Well, we're in rock 'n’ roll heaven, babe. 502 00:33:22,423 --> 00:33:24,675 - Here. - What is it? 503 00:33:24,842 --> 00:33:26,719 That is a red dilly. 504 00:33:26,886 --> 00:33:29,555 It is gonna make you sing like Lady Day. 505 00:33:35,227 --> 00:33:38,731 Here you go, boo. Yeah, that was a good one. 506 00:33:42,109 --> 00:33:43,986 - Man: Place your bets. - people chattering 507 00:33:44,153 --> 00:33:46,155 In this corner, wearing the white tube socks, 508 00:33:46,322 --> 00:33:49,491 weighing in at 212 pounds, from Delito Records, 509 00:33:49,658 --> 00:33:52,953 - Jumping Johnny Tuchman. - Men: Johnny, go! Johnny! Johnny! 510 00:33:53,120 --> 00:33:54,872 And our challenger from Helio Records, 511 00:33:55,039 --> 00:33:57,791 and looking like something | just blew out of my nose, 512 00:33:57,958 --> 00:33:59,919 Battlin' Bobby Watts! 513 00:34:00,085 --> 00:34:01,587 Men: Bobby! Bobby! Bobby! 514 00:34:01,754 --> 00:34:03,881 Welcome, ladies and gents, to the first annual 515 00:34:04,048 --> 00:34:07,051 Cardozo Records cunnilingus competition. 516 00:34:07,218 --> 00:34:11,055 Which challenger can get one of our lovely ladies to come first 517 00:34:11,222 --> 00:34:14,141 and using only his tongue? 518 00:34:14,308 --> 00:34:16,602 - loud song playing - people cheering 519 00:34:23,067 --> 00:34:25,069 moaning 520 00:34:29,156 --> 00:34:32,284 Men: Go, go, go, go, go! 521 00:34:43,462 --> 00:34:45,339 - shattered glass clinking - Benny, come on. 522 00:34:45,506 --> 00:34:47,591 Mike should be there any second. 523 00:34:47,758 --> 00:34:49,927 He'll pick the spic up, he'll bring him back here, 524 00:34:50,094 --> 00:34:51,929 and you can have, you know, a heart-to-heart with him. 525 00:34:52,096 --> 00:34:53,681 Alive, Belvin. | need him alive. 526 00:34:53,847 --> 00:34:56,100 Of course. Come on. Sit down, boss. 527 00:34:56,267 --> 00:34:58,352 Sit down. Take it easy, Benny. 528 00:34:58,519 --> 00:35:01,230 Get him a couple of shots or something, will ya? 529 00:35:23,836 --> 00:35:25,379 Where are you going? 530 00:35:25,546 --> 00:35:27,881 To Lincoln Road. Saks is having a sale-- 531 00:35:28,048 --> 00:35:30,175 Ben: Fuck Saks. 532 00:35:31,677 --> 00:35:34,138 | have a slight business issue. 533 00:35:34,305 --> 00:35:36,849 | prefer if you stayed at home, here, with me. 534 00:35:37,016 --> 00:35:38,892 Okay. 535 00:35:40,185 --> 00:35:42,313 Sure. 536 00:35:43,355 --> 00:35:45,691 A show of marital support. 537 00:35:50,321 --> 00:35:52,323 Good girl. 538 00:35:59,204 --> 00:36:02,333 children chattering 539 00:36:02,499 --> 00:36:04,918 All right, they come out-- you grab our guy. 540 00:36:05,085 --> 00:36:07,171 I'll pull over, toss him in-- we're gone. 541 00:36:07,338 --> 00:36:10,299 Vincent: Smash and grab. 542 00:36:12,926 --> 00:36:14,928 starts engine 543 00:36:20,100 --> 00:36:22,102 tires screeching 544 00:36:27,066 --> 00:36:29,068 muffled gunshot 545 00:36:30,944 --> 00:36:32,446 tires screech 546 00:36:39,411 --> 00:36:40,829 511114 547 00:36:40,996 --> 00:36:43,957 - man screaming - dog barking 548 00:36:58,597 --> 00:37:00,140 cocks gun 549 00:37:00,307 --> 00:37:02,851 Vincent: Get out of here. Let's go. Let's go, come on. 550 00:37:03,018 --> 00:37:05,104 Fuck me. 551 00:37:05,270 --> 00:37:07,606 - dogs barking - Motherfuckers. 552 00:37:08,607 --> 00:37:10,359 - Hey, come on, get out of here. - Danny: Stevie! 553 00:37:10,526 --> 00:37:12,194 Pull the plug. Dad walks in now-- you are fucked. 554 00:37:12,361 --> 00:37:13,821 Get the fuck out of here. | can handle this. 555 00:37:13,987 --> 00:37:15,447 woman speaking Spanish 556 00:37:17,866 --> 00:37:20,369 Vic: Come on. Come on. Vamos. Vamos. 557 00:37:20,536 --> 00:37:22,287 women screaming 558 00:37:27,000 --> 00:37:29,711 Stop! Stop right the fuck now! 559 00:37:34,466 --> 00:37:37,177 QIR Tl 560 00:37:39,847 --> 00:37:41,974 Oh, Jesus Christ. 561 00:37:42,141 --> 00:37:43,475 Oh, fuck. 562 00:37:43,642 --> 00:37:45,477 - Get an ambulance! - Okay. 563 00:37:45,644 --> 00:37:47,020 - Get a fucking ambulance! - Okay, okay. 564 00:37:47,187 --> 00:37:49,064 Oh, fuck. 565 00:37:49,231 --> 00:37:50,774 Okay. 566 00:37:50,941 --> 00:37:52,234 puffs 567 00:37:54,903 --> 00:37:56,530 coughing 568 00:37:56,697 --> 00:37:58,824 Come here. Come here. 569 00:37:58,991 --> 00:38:00,492 Okay. Okay. 570 00:38:00,659 --> 00:38:02,494 Danny: Okay. 571 00:38:02,661 --> 00:38:04,496 A 1TR Xe | A CTR -Xe C\2 572 00:38:04,663 --> 00:38:06,290 Is she all right? 573 00:38:06,457 --> 00:38:07,833 | fucking hope so. 574 00:38:08,000 --> 00:38:11,462 Stevie, she's Jack Klein's daughter. 575 00:38:13,005 --> 00:38:15,799 Danny: Oh, fuck. Oh, fuck. 576 00:38:15,966 --> 00:38:18,177 Thank you, Mr. Butterball. 577 00:38:18,343 --> 00:38:21,680 Yes, | appreciate all your help. 578 00:38:21,847 --> 00:38:23,474 Goodbye. 579 00:38:26,059 --> 00:38:27,728 He's gone. 580 00:38:27,895 --> 00:38:29,396 Who? 581 00:38:29,563 --> 00:38:32,191 The spic that stole my two million dollars. 582 00:38:32,357 --> 00:38:34,359 He's gone. 583 00:38:47,748 --> 00:38:49,750 Somebody snatched him-- =R oo} 584 00:38:49,917 --> 00:38:52,085 Ben. Benny. Hey, Benny. 585 00:38:52,252 --> 00:38:54,296 - | wanted him. - Think, Ben. 586 00:38:54,463 --> 00:38:56,882 - And he's gone. - Think, okay? Not me. 587 00:38:57,049 --> 00:38:59,551 - Not-- - | wanted him! 588 00:38:59,718 --> 00:39:01,887 Not me. Not me, Benny. 589 00:39:02,054 --> 00:39:03,388 Who? Who? Who? 590 00:39:03,555 --> 00:39:05,682 LT Yd " 1T Xen What, are you a fucking owl? 591 00:39:05,849 --> 00:39:08,727 Look, the Cubans who hit us, okay-- 592 00:39:08,894 --> 00:39:12,105 they knew the number, okay? The fix was in, all right? 593 00:39:12,272 --> 00:39:15,192 The lottery was rigged. Who? Benny, think. Who? 594 00:39:15,359 --> 00:39:17,528 - Who? Who knows Castro? -Who? 595 00:39:17,694 --> 00:39:19,696 Who lives with the spics? 596 00:39:25,953 --> 00:39:27,829 Santo. 597 00:39:27,996 --> 00:39:30,582 That's right. And who works for Santo, huh? 598 00:39:30,749 --> 00:39:33,210 Who moved into our town? 599 00:39:36,380 --> 00:39:38,215 Nicky. 600 00:39:42,261 --> 00:39:44,346 Fucking Nicky Grillo. 601 00:39:54,690 --> 00:39:56,775 Nicky's payback 602 00:39:56,942 --> 00:39:58,944 for the gun bust. 603 00:40:00,571 --> 00:40:00,612 exhales 604 00:40:00,612 --> 00:40:03,282 exhales 605 00:40:14,084 --> 00:40:16,253 seagulls cawing 606 00:40:18,797 --> 00:40:20,799 We fucked those gangsters, huh? 607 00:40:20,966 --> 00:40:22,843 Yes, we did. Yes, we did. 608 00:40:23,010 --> 00:40:24,761 grunting 609 00:40:24,928 --> 00:40:26,930 engine starts 610 00:40:31,893 --> 00:40:34,229 - Jesus Christ, Vincent. - Yeah. 611 00:40:34,396 --> 00:40:37,316 That shvug hit me in the ass. 612 00:40:37,482 --> 00:40:39,151 You lost some blood. 613 00:40:39,318 --> 00:40:41,320 Yeah. Bird shot. 614 00:40:41,486 --> 00:40:44,656 Dr. Bobby's seen worse. Just get me home. 615 00:40:44,823 --> 00:40:47,075 How fucking embarrassing. 616 00:40:49,828 --> 00:40:52,331 tires screech 617 00:40:55,417 --> 00:40:56,793 insects chirping 618 00:40:56,960 --> 00:41:00,797 Mr. Klein, Mrs. Klein, | just wanted to say that I'm-- 619 00:41:00,964 --> 00:41:03,175 They pumped her stomach, 620 00:41:03,342 --> 00:41:05,552 you know, cleaned her up. 621 00:41:10,015 --> 00:41:11,850 she could have died. 622 00:41:12,017 --> 00:41:13,894 I'm sorry. 623 00:41:14,061 --> 00:41:16,438 What happened tonight? 624 00:41:22,027 --> 00:41:24,863 Will you excuse me for a second, Helen? 625 00:41:29,534 --> 00:41:32,204 The doctors tell me that your actions in that hotel room 626 00:41:32,371 --> 00:41:34,414 probably saved my Susie's life. 627 00:41:34,581 --> 00:41:35,749 No. No. 628 00:41:35,916 --> 00:41:38,043 |-- no. 629 00:41:38,210 --> 00:41:40,879 What happened, Danny? 630 00:41:43,340 --> 00:41:45,926 I'm not sure. | wasn't, you know-- 631 00:41:46,093 --> 00:41:49,429 Tell me what you are sure of. What did you see? 632 00:41:49,596 --> 00:41:51,890 What did they do to my little girl? 633 00:41:54,184 --> 00:41:57,062 sighs 634 00:41:59,022 --> 00:42:00,982 Let me make this easier for you. 635 00:42:01,149 --> 00:42:03,068 Here's what | think happened: 636 00:42:03,235 --> 00:42:06,655 | think my 20-year-old daughter was lured into your father's hotel 637 00:42:06,822 --> 00:42:08,740 by an older hotel guest. 638 00:42:08,907 --> 00:42:11,576 | think she was drugged and then raped 639 00:42:11,743 --> 00:42:14,204 at a drunken orgy at your father's hotel. 640 00:42:14,371 --> 00:42:16,248 And | know that this will turn out to be 641 00:42:16,415 --> 00:42:20,085 the worst day in your father's miserable life. 642 00:42:23,588 --> 00:42:26,049 May | ask you a favor, Danny? 643 00:42:26,216 --> 00:42:28,343 Of course. 644 00:42:29,594 --> 00:42:31,805 Tell your father that | will destroy him. 645 00:42:31,972 --> 00:42:33,849 | will. | promise. 646 00:42:34,015 --> 00:42:35,892 Or | will die trying. 647 00:42:36,059 --> 00:42:38,395 Please tell him that for me. 648 00:42:41,773 --> 00:42:44,776 I'll see you at work. 649 00:42:50,991 --> 00:42:53,285 muffled screams 650 00:42:56,163 --> 00:42:58,415 My darling, 651 00:42:58,582 --> 00:43:00,667 would you care to join me in the study? 652 00:43:00,834 --> 00:43:02,961 Our guest requested you. 653 00:43:03,128 --> 00:43:05,255 Our guest? 654 00:43:05,422 --> 00:43:07,299 Please. 655 00:43:07,466 --> 00:43:10,218 - I'll be just a minute. - Lovely. 656 00:43:25,066 --> 00:43:28,987 - quiet music playing - Ah, sweetheart, come in. 657 00:43:30,322 --> 00:43:32,491 A little closer. 658 00:43:34,534 --> 00:43:36,995 Come and say hello. 659 00:43:38,663 --> 00:43:42,250 You remember Mr. Grillo. 660 00:43:45,128 --> 00:43:48,048 Somehow in the middle of our chat, 661 00:43:48,215 --> 00:43:51,218 he asked for you. 662 00:43:59,935 --> 00:44:02,854 Our friend in Cuba-- Santo-- 663 00:44:03,021 --> 00:44:06,608 and his pup Nicky over here 664 00:44:06,775 --> 00:44:10,362 got Fidel to fix the lottery. 665 00:44:14,199 --> 00:44:15,700 ice cubes clinking 666 00:44:15,867 --> 00:44:17,994 They came to Miami 667 00:44:18,161 --> 00:44:21,373 and bet rigged numbers 668 00:44:21,540 --> 00:44:23,416 and took millions-- 669 00:44:23,583 --> 00:44:25,752 two million-- 670 00:44:25,919 --> 00:44:28,421 from me. 671 00:44:28,588 --> 00:44:30,924 From me! 672 00:44:35,762 --> 00:44:39,057 Now you're a lucky man, Nicholas. 673 00:44:39,224 --> 00:44:41,059 | have 674 00:44:41,226 --> 00:44:43,061 remarkably steady hands. 675 00:44:43,228 --> 00:44:44,729 You see? 676 00:44:44,896 --> 00:44:48,316 Unusually steady hands. 677 00:44:48,483 --> 00:44:51,194 | would have been a glorious surgeon 678 00:44:51,361 --> 00:44:55,031 had the educational opportunities been afforded me. 679 00:44:56,449 --> 00:44:59,327 | can, with one single cut, 680 00:44:59,494 --> 00:45:03,582 remove a man's entire face, 681 00:45:03,748 --> 00:45:06,459 truly, 682 00:45:06,626 --> 00:45:11,006 in one entire piece 683 00:45:11,172 --> 00:45:13,717 like a Halloween mask. 684 00:45:15,135 --> 00:45:17,304 Ask your fucking whore. 685 00:45:17,470 --> 00:45:19,764 Y - 686 00:45:19,931 --> 00:45:21,933 she fu-- 687 00:45:22,100 --> 00:45:23,935 she's always looking. 688 00:45:24,102 --> 00:45:26,438 Ah. My whore? 689 00:45:26,605 --> 00:45:27,939 Are you referring to my bride? 690 00:45:28,106 --> 00:45:30,609 No, that bitch, always working. 691 00:45:30,775 --> 00:45:32,402 Ask her about-- 692 00:45:32,569 --> 00:45:35,864 Canlgo? Canlgo? | don't need to watch this. 693 00:45:36,031 --> 00:45:39,492 Ask her about how-- fuck. 694 00:45:40,827 --> 00:45:42,704 Not me! 695 00:45:42,871 --> 00:45:45,206 Not Santo. 696 00:45:50,754 --> 00:45:53,089 I'm confused. 697 00:45:53,256 --> 00:45:55,008 Are you saying that my wife 698 00:45:55,175 --> 00:45:58,345 rigged the Cuban National Lottery? 699 00:45:58,511 --> 00:46:01,181 laughing 700 00:46:01,348 --> 00:46:03,558 Huh? 701 00:46:07,979 --> 00:46:09,773 - I'm saying-- - Yes? 702 00:46:12,859 --> 00:46:16,529 God, you're a fucking asshole. 703 00:46:16,696 --> 00:46:19,366 Nicky chuckling 704 00:46:23,203 --> 00:46:25,163 The fucking Butcher. 705 00:46:25,330 --> 00:46:28,959 How about the fucking dumbass? 706 00:46:31,628 --> 00:46:35,465 Open your fucking eyes. 707 00:46:35,632 --> 00:46:37,842 gunshot 708 00:46:46,643 --> 00:46:48,645 11K Well... 709 00:46:50,814 --> 00:46:52,899 Enough, okay? That is enough. 710 00:46:53,066 --> 00:46:55,068 Ben: } 711 00:46:58,905 --> 00:47:01,282 You stupid fucking cow! 712 00:47:01,449 --> 00:47:04,285 You just silenced a man that | was interrogating. 713 00:47:04,452 --> 00:47:06,037 Torturing. 714 00:47:06,204 --> 00:47:08,665 Tell that to the Geneva Convention. 715 00:47:14,629 --> 00:47:17,173 You silenced him 716 00:47:17,340 --> 00:47:19,342 forever. 717 00:47:26,850 --> 00:47:28,601 11124 718 00:47:33,857 --> 00:47:36,735 It was the sight of him... 719 00:47:38,403 --> 00:47:40,822 what he was saying about you. 720 00:47:43,700 --> 00:47:46,202 You'd better go. 721 00:47:50,040 --> 00:47:52,042 Sweets... 722 00:47:54,335 --> 00:47:57,547 had you met Nicky before? 723 00:48:01,634 --> 00:48:03,636 | met him at your Seder. 724 00:48:03,803 --> 00:48:06,139 And that was the first time? 725 00:48:06,306 --> 00:48:08,183 Yeah. 726 00:48:08,349 --> 00:48:10,351 Thank God. 727 00:48:13,396 --> 00:48:15,398 Sleep tight. 728 00:48:48,765 --> 00:48:51,601 - What happened? - What did Stevie say? 729 00:48:52,602 --> 00:48:55,438 Nothing. Vic told me an ambulance came by here, 730 00:48:55,605 --> 00:48:57,482 picked up a girl and took her to Miami General 731 00:48:57,649 --> 00:48:59,984 and that you went with her. 732 00:49:01,486 --> 00:49:04,864 Talk to me, Danny. What happened? 733 00:49:05,031 --> 00:49:07,826 A 20-year-old girl was fed Seconals and booze 734 00:49:07,992 --> 00:49:09,869 by a hotel guest. He raped her 735 00:49:10,036 --> 00:49:12,580 or tried to rape her. | don't know. 736 00:49:12,747 --> 00:49:14,749 She overdosed, nearly died. 737 00:49:14,916 --> 00:49:17,627 God damn it. 738 00:49:17,794 --> 00:49:20,130 Fuck. That poor kid. 739 00:49:20,296 --> 00:49:22,590 | warned Stevie. 740 00:49:25,510 --> 00:49:27,762 What? What is it, Danny? 741 00:49:27,929 --> 00:49:29,430 | need to know. 742 00:49:31,141 --> 00:49:33,810 The girl was Jack Klein's only daughter. 743 00:49:33,977 --> 00:49:36,396 Dad. Dad. ST il T - 744 00:49:41,109 --> 00:49:44,654 You fucking idiot! What have you fucking done? 745 00:49:44,821 --> 00:49:46,114 - Fuck you. - Get your hands off me. 746 00:49:46,281 --> 00:49:47,490 - | made you money... - Get your hands off me. 747 00:49:47,657 --> 00:49:49,868 ...S0 you don't beg your fucking sister-in-law anymore. 748 00:49:50,034 --> 00:49:53,663 You fucking ingrate. | didn't want this, God damn it. 749 00:49:53,830 --> 00:49:55,665 | didn't want this fucking disaster! 750 00:49:55,832 --> 00:49:57,959 | told you. | fucking begged you. 751 00:49:58,126 --> 00:50:00,003 You weren't ready, not even fucking close. 752 00:50:00,170 --> 00:50:02,380 You are a fucking bartender, 753 00:50:02,547 --> 00:50:05,633 a goddamn fucking bartender until | say fucking different! 754 00:50:05,800 --> 00:50:07,677 Oh, till you say? Really? 755 00:50:07,844 --> 00:50:10,305 Fuck you! 756 00:50:10,471 --> 00:50:12,932 How about | say? 757 00:50:13,099 --> 00:50:14,976 Right now | say! 758 00:50:15,143 --> 00:50:18,146 Get the fuck out of my way. 759 00:50:18,313 --> 00:50:20,190 Where are you gonna go, boy? 760 00:50:20,356 --> 00:50:22,942 Where the fuck are you gonna go how? 761 00:50:23,109 --> 00:50:25,069 glass shatters 762 00:50:29,199 --> 00:50:31,492 upbeat song playing 763 00:50:43,713 --> 00:50:46,007 J Some sunny day, baby J 764 00:50:46,174 --> 00:50:48,468 J When everything seems okay, baby J 765 00:50:48,635 --> 00:50:50,220 J You'll wake up and find J 766 00:50:50,386 --> 00:50:52,472 J That you're alone J 767 00:50:52,639 --> 00:50:54,974 J 'Cause I'll be gone J 768 00:50:55,141 --> 00:50:57,477 J Gone, gone, gone J 769 00:50:57,644 --> 00:51:00,146 J Really gone J 770 00:51:00,313 --> 00:51:02,190 J I moved on J 771 00:51:02,357 --> 00:51:04,651 J Because you done me wrong J 772 00:51:17,413 --> 00:51:20,166 J Everyone that you meet, baby J 773 00:51:20,333 --> 00:51:22,585 J' As you walk down the street, baby J 774 00:51:22,752 --> 00:51:24,629 J Will ask you why you're walking J 775 00:51:24,796 --> 00:51:26,756 J All alone J 776 00:51:26,923 --> 00:51:28,800 J Why you're on your own J 777 00:51:28,967 --> 00:51:31,844 J Just say I'm gone J 778 00:51:32,011 --> 00:51:34,264 J Gone, gone, gone J 779 00:51:34,430 --> 00:51:36,599 J I moved on J 780 00:51:36,766 --> 00:51:38,393 J Because you done me wrong... J 53004

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.