Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,077 --> 00:00:03,164
In the name of Allah,
the Beneficient, the Merciful
2
00:00:19,780 --> 00:00:22,260
Hurry he'll be home
3
00:00:22,260 --> 00:00:24,720
Ok Neda don't worry
it's bad for the baby
4
00:00:24,720 --> 00:00:27,660
Amir could get the cake
5
00:00:27,660 --> 00:00:32,770
I said so many times
6
00:00:32,770 --> 00:00:36,120
Really
- Did you call see when he gets here?
7
00:00:36,120 --> 00:00:39,390
Why? We're surprising him
8
00:00:57,810 --> 00:00:59,730
Did you go see Kaveh?
9
00:00:59,730 --> 00:01:02,410
No one wants to see their hero in there
10
00:01:02,580 --> 00:01:05,120
Behind bars?
- Behind the glass
11
00:01:05,120 --> 00:01:07,850
On the phone
Ready to cry
12
00:01:09,140 --> 00:01:11,290
He
- Stop please
13
00:01:11,290 --> 00:01:13,370
2 and 6
14
00:01:21,900 --> 00:01:23,790
Wait for him
15
00:01:23,790 --> 00:01:25,790
He has to wish
and blow it out
16
00:01:25,790 --> 00:01:28,960
Amir is just in a rush
17
00:01:49,110 --> 00:01:52,040
He gave me this last
year when I turned 26
18
00:01:52,300 --> 00:01:54,240
Don't lose it this year
19
00:01:54,650 --> 00:01:56,570
I've lost everything
20
00:01:56,570 --> 00:01:59,960
Since he was gone no one asked
21
00:01:59,960 --> 00:02:01,460
Do you have money?
22
00:02:01,460 --> 00:02:03,240
Where have you been?
23
00:02:03,740 --> 00:02:05,920
It's my birthday
24
00:02:06,890 --> 00:02:09,700
No calls or any love
25
00:02:11,260 --> 00:02:13,970
Love is
-Stop please
26
00:02:29,860 --> 00:02:32,400
You're just picking on me
27
00:02:32,660 --> 00:02:34,370
You won't let me move
28
00:02:35,040 --> 00:02:36,920
Power is out
29
00:02:37,520 --> 00:02:39,490
I can't use candles
30
00:02:39,930 --> 00:02:42,580
I can't taste the food
31
00:02:42,580 --> 00:02:44,340
What do I have to look forward to?
32
00:02:44,340 --> 00:02:45,740
Kasra
33
00:02:45,770 --> 00:02:48,540
I'm sure he has no idea
34
00:02:48,840 --> 00:02:51,060
I think he'll be happy
35
00:02:51,090 --> 00:02:52,050
He will
36
00:02:52,050 --> 00:02:54,180
He thinks we've
forgotten without Kaveh
37
00:02:54,180 --> 00:02:56,400
Yeah that's what
the youngest is like
38
00:02:56,400 --> 00:02:57,900
Where are we going?
39
00:02:57,900 --> 00:02:59,460
It's a secret
40
00:03:00,040 --> 00:03:02,410
Someone wants to surprise you
41
00:03:03,300 --> 00:03:04,610
Who?
42
00:03:04,610 --> 00:03:05,940
A friend
43
00:03:06,150 --> 00:03:07,670
You know them
44
00:03:28,280 --> 00:03:29,710
Traitor
45
00:03:34,810 --> 00:03:36,750
Get down.
Mani wants to see you
46
00:03:48,340 --> 00:03:49,800
Go
47
00:03:58,640 --> 00:04:03,700
Don't worry he'll be
out on bail tomorrow
48
00:04:03,890 --> 00:04:05,360
It's for a week
49
00:04:05,480 --> 00:04:08,140
A minute is still a minute
for someone in love
50
00:04:08,140 --> 00:04:09,710
Right Neda?
51
00:04:11,300 --> 00:04:13,890
Was that the door?
- Haji isn't back either
52
00:04:13,890 --> 00:04:15,540
I'll get it
53
00:04:15,540 --> 00:04:17,030
Kasra has keys
54
00:04:17,030 --> 00:04:18,770
It's my phone
55
00:04:20,860 --> 00:04:23,940
We were just talking about him
It's dad
56
00:04:24,210 --> 00:04:26,000
Why won't you open up Mona?
57
00:04:26,000 --> 00:04:28,020
What?
- I've been out here for an hour
58
00:04:28,020 --> 00:04:31,070
I'm sorry the power
is out, coming
59
00:04:42,990 --> 00:04:44,490
Shut it
60
00:04:47,180 --> 00:04:49,170
Does he know about it?
61
00:04:49,170 --> 00:04:50,510
Not yet
62
00:04:50,510 --> 00:04:52,650
We're surprising him dad
63
00:04:53,090 --> 00:04:54,610
Good
64
00:04:56,010 --> 00:04:57,770
But without Kaveh
65
00:05:00,060 --> 00:05:01,760
It's odd
66
00:05:01,840 --> 00:05:05,920
Yes haji he's been
through a lot recently
67
00:05:07,370 --> 00:05:10,880
He'll be happy, it's very thoughtful
68
00:05:11,390 --> 00:05:13,820
Yes he will. I know
69
00:05:15,760 --> 00:05:18,180
God bless his parents' souls
70
00:05:19,330 --> 00:05:21,080
They're missed
71
00:05:21,080 --> 00:05:22,670
God bless
72
00:05:23,120 --> 00:05:25,100
Thanks
73
00:05:25,900 --> 00:05:27,960
Where is Kasra?
74
00:05:27,960 --> 00:05:29,240
Yeah
75
00:05:29,870 --> 00:05:31,480
He's late
76
00:05:31,760 --> 00:05:33,260
Call him
77
00:05:33,260 --> 00:05:34,980
I did he won't pick up
78
00:05:38,560 --> 00:05:39,810
Mani
79
00:05:42,940 --> 00:05:44,250
Please no
80
00:05:44,250 --> 00:05:46,350
Don't do this to me
81
00:05:51,730 --> 00:05:54,720
Don't worry he might
be out with friends
82
00:05:54,720 --> 00:05:56,890
Why won't he pick up?
83
00:05:57,060 --> 00:05:58,960
He was supposed to come here
84
00:05:59,330 --> 00:06:01,900
What if something has happened Amir?
85
00:06:02,490 --> 00:06:04,970
Don't worry he'll be home
86
00:06:05,410 --> 00:06:06,960
Call him again
87
00:06:08,946 --> 00:06:13,895
Burnt Match [2017]
Iranian Movie
88
00:06:15,860 --> 00:06:17,520
Mani
89
00:06:17,520 --> 00:06:19,330
I told you
-Mani please no
90
00:06:19,640 --> 00:06:21,900
If you burn my life
91
00:06:23,260 --> 00:06:25,930
I'd set you on fire
-Don't do this money
92
00:07:03,440 --> 00:07:05,170
Where's everyone else?
93
00:07:06,580 --> 00:07:08,130
Working
94
00:07:08,480 --> 00:07:09,920
Why are you here?
95
00:07:11,410 --> 00:07:13,140
You and whatever you ask
96
00:07:13,420 --> 00:07:15,660
I can tell with your looks
97
00:07:16,760 --> 00:07:18,430
I know it Amir
98
00:07:18,430 --> 00:07:22,230
When a bully gets a shaky hand
it's not because of a good heart
99
00:07:22,230 --> 00:07:25,360
Don't mix me up
100
00:07:26,700 --> 00:07:28,690
Fasting is good but it's bad timing
101
00:07:28,690 --> 00:07:30,980
Not any point you decide
102
00:07:30,980 --> 00:07:32,520
I've a wish
103
00:07:32,800 --> 00:07:34,990
Why now?
104
00:07:35,290 --> 00:07:36,860
Look at me
105
00:07:38,600 --> 00:07:40,170
Doctor's dad?
106
00:07:40,170 --> 00:07:41,860
He's still in a coma
107
00:07:42,280 --> 00:07:44,740
Like a piece of meat
108
00:07:47,570 --> 00:07:50,200
We're watching him closely
109
00:07:50,200 --> 00:07:53,060
My life in and out of prison is the same
110
00:07:54,070 --> 00:07:57,510
Every day I want it to be the last
111
00:08:30,920 --> 00:08:32,340
Oh my god
112
00:08:34,000 --> 00:08:35,490
Neda
113
00:08:35,890 --> 00:08:38,130
Neda Kaveh is here
114
00:08:38,750 --> 00:08:40,300
Kaveh
115
00:08:40,300 --> 00:08:41,720
Kaveh is here
116
00:08:42,910 --> 00:08:44,950
You're here
117
00:08:44,950 --> 00:08:47,630
You're late brother
118
00:08:51,710 --> 00:08:55,140
Our brother is gone
119
00:08:55,140 --> 00:08:56,790
Kasra is gone
120
00:08:59,880 --> 00:09:01,100
How
121
00:09:01,100 --> 00:09:02,400
Mona
122
00:09:19,610 --> 00:09:22,800
My condolences
123
00:09:23,250 --> 00:09:25,250
Thanks
124
00:09:26,790 --> 00:09:28,790
He was a good boy
125
00:09:28,790 --> 00:09:30,540
Thank you
- Of course
126
00:09:30,540 --> 00:09:32,710
Let us know if we can help
127
00:09:33,520 --> 00:09:35,050
Thanks
128
00:09:35,080 --> 00:09:36,300
Bye
129
00:09:36,300 --> 00:09:39,290
I hope it's the last
- Thank you
130
00:09:39,290 --> 00:09:41,120
Bye
131
00:09:48,980 --> 00:09:50,140
Dad
132
00:09:50,140 --> 00:09:51,600
Yes
133
00:09:52,420 --> 00:09:55,390
I want to know if
- There's no if
134
00:09:55,980 --> 00:09:57,360
No ifs
135
00:09:58,320 --> 00:09:59,670
Look
136
00:10:00,420 --> 00:10:02,580
You're the daughter-in-law
137
00:10:04,340 --> 00:10:07,400
When you wore white in this house
138
00:10:08,480 --> 00:10:10,260
The rest wore white
139
00:10:11,130 --> 00:10:13,300
Now that everyone is mourning
140
00:10:13,630 --> 00:10:16,700
You have to stay beside them
141
00:10:17,650 --> 00:10:19,860
You won't stay?
- No
142
00:10:20,560 --> 00:10:23,440
I have to get up early to do everything else
143
00:10:24,450 --> 00:10:26,050
Amir said he wants to go
144
00:10:26,050 --> 00:10:27,720
No
No love
145
00:10:28,620 --> 00:10:32,360
He has to stay with Neda
so he doesn't regret it
146
00:10:33,920 --> 00:10:35,280
Look
147
00:10:36,100 --> 00:10:39,700
If today someone is gone
148
00:10:41,000 --> 00:10:43,330
If he goes wrong
149
00:10:44,400 --> 00:10:47,900
He'll pay for it
150
00:10:49,680 --> 00:10:52,100
She's heart broken
151
00:10:54,450 --> 00:10:57,460
Tell him not to go wrong
152
00:10:59,740 --> 00:11:01,140
Sure dad
153
00:11:02,820 --> 00:11:04,650
I'm going, bye
154
00:11:04,650 --> 00:11:06,000
Bye
155
00:13:16,610 --> 00:13:19,140
Kasra was like a brother to me
156
00:13:20,100 --> 00:13:21,920
We weren't related but
157
00:13:22,560 --> 00:13:25,330
We were both like haji's kids
158
00:13:26,100 --> 00:13:28,870
Your dad has always been nice to us
159
00:13:31,770 --> 00:13:34,130
I want you to know
I'm still your brother
160
00:13:39,540 --> 00:13:41,340
Who did it Amir?
161
00:13:44,640 --> 00:13:46,090
They say it was an accident
162
00:13:46,880 --> 00:13:48,670
Kasra? Accident?
163
00:13:49,200 --> 00:13:51,350
He always planned things
164
00:13:51,890 --> 00:13:54,270
How come there's nothing left of
165
00:13:57,680 --> 00:13:59,010
Who did it Amir?
166
00:14:00,050 --> 00:14:01,440
They say no one
167
00:14:02,220 --> 00:14:04,100
Forget what's been said
168
00:14:04,410 --> 00:14:07,800
I know my brother
and what he was like
169
00:14:09,190 --> 00:14:11,630
I'm sure someone is guilty
170
00:14:15,190 --> 00:14:16,420
Kaveh
171
00:14:17,090 --> 00:14:19,120
If you don't want
to face the judge
172
00:14:19,120 --> 00:14:20,980
You have to follow the law
173
00:14:22,640 --> 00:14:24,340
Do you know something?
174
00:14:24,740 --> 00:14:26,290
No I don't
175
00:14:28,740 --> 00:14:31,840
I just know
I've lost my brother
176
00:14:32,120 --> 00:14:36,680
And another's life, depends on
the old man's life in the hospital
177
00:14:38,740 --> 00:14:40,620
I know my wife is pregnant
178
00:14:40,620 --> 00:14:44,240
And a girl who's like
a sister is waiting
179
00:14:46,290 --> 00:14:48,850
You know our difference
with the dead?
180
00:14:50,160 --> 00:14:51,880
I won't die again
181
00:14:52,960 --> 00:14:54,610
I died with Kasra
182
00:14:54,610 --> 00:14:59,200
They say god takes the ones he loves
183
00:14:59,430 --> 00:15:01,650
They forced Kasra
184
00:15:02,170 --> 00:15:05,150
I know who it is
185
00:15:05,460 --> 00:15:07,510
I just have to find him
186
00:15:07,510 --> 00:15:10,560
To turn these 33 years around
187
00:15:10,990 --> 00:15:12,480
I don't know
188
00:15:13,120 --> 00:15:16,170
Brotherhood says I should stop you
189
00:15:16,170 --> 00:15:18,040
It says to be by my side
190
00:15:19,490 --> 00:15:21,210
Your dad
191
00:15:21,210 --> 00:15:24,440
Said not to go down a
road you don't know
192
00:15:24,440 --> 00:15:28,840
If there are signs, if I don't
go it means I'm afraid
193
00:15:40,500 --> 00:15:41,870
Here
194
00:15:58,530 --> 00:16:00,250
What I see
195
00:16:01,020 --> 00:16:04,820
Is different to what others see
196
00:16:07,040 --> 00:16:08,750
I'll find them Amir
197
00:17:00,450 --> 00:17:02,080
It's over
198
00:17:06,570 --> 00:17:08,220
It's just started
199
00:17:10,510 --> 00:17:13,320
At least it'll become clear
200
00:17:15,880 --> 00:17:17,480
You're in a rush
201
00:17:18,310 --> 00:17:19,950
It's been 2 years
202
00:17:20,760 --> 00:17:22,560
My hair is going grey
203
00:17:24,400 --> 00:17:28,700
You have to sacrifice things
for what you want
204
00:17:29,460 --> 00:17:31,530
Otherwise your love isn't real
205
00:17:33,620 --> 00:17:35,500
What's that mean?
206
00:17:37,650 --> 00:17:39,250
Don't rush
207
00:17:40,090 --> 00:17:46,400
Or you can always
think there's time
208
00:17:46,400 --> 00:17:47,810
Careful
209
00:17:47,810 --> 00:17:49,580
What I did
210
00:17:49,780 --> 00:17:51,820
Was like being on
the edge of a blade
211
00:17:51,820 --> 00:17:55,080
My first mistake could be my last, also
212
00:17:56,230 --> 00:17:58,470
I never claimed I was in love
213
00:17:58,850 --> 00:18:00,310
What do you mean?
214
00:18:01,550 --> 00:18:04,270
That's a claim in itself
215
00:18:13,250 --> 00:18:15,630
Hi
216
00:18:15,630 --> 00:18:17,050
What's new?
217
00:18:21,600 --> 00:18:25,380
2 one good one bad
218
00:18:26,490 --> 00:18:28,120
Bad first
219
00:18:28,120 --> 00:18:33,330
Kasra's death was announced
an accident because of the drugs
220
00:18:33,330 --> 00:18:35,810
Right, that's good
221
00:18:35,810 --> 00:18:37,430
For you yes
222
00:18:37,980 --> 00:18:39,980
But if they find me
223
00:18:40,690 --> 00:18:42,720
Or find Davoud
224
00:18:43,190 --> 00:18:44,900
It'll be bad
225
00:18:44,900 --> 00:18:46,640
The second
226
00:18:46,640 --> 00:18:48,360
I'm going with you
227
00:18:49,490 --> 00:18:50,910
Ok
228
00:19:32,350 --> 00:19:34,170
Hi
229
00:19:34,170 --> 00:19:35,410
Is she asleep?
230
00:19:35,450 --> 00:19:38,270
She cried until she fell
asleep around Azan
231
00:19:38,480 --> 00:19:40,640
I'll wake her to eat now
232
00:19:40,640 --> 00:19:43,110
She has no appetite
233
00:19:43,300 --> 00:19:44,500
I know
234
00:19:44,530 --> 00:19:50,170
But she's not one person
She can't decide for one
235
00:19:50,400 --> 00:19:51,890
Wait
236
00:19:52,850 --> 00:19:54,900
Waking someone up who is always up
237
00:19:54,930 --> 00:19:57,280
Before everyone else isn't your job
238
00:19:58,160 --> 00:20:00,050
She was always a mother
239
00:20:00,050 --> 00:20:01,570
She need a mother's voice
240
00:20:01,570 --> 00:20:03,760
Yeah thanks
241
00:20:25,440 --> 00:20:27,920
Hi
242
00:20:29,770 --> 00:20:32,310
I didn't want her to see it
243
00:20:34,500 --> 00:20:35,780
I know
244
00:20:41,010 --> 00:20:42,410
Hi
245
00:21:01,700 --> 00:21:03,170
Kaveh
246
00:21:05,300 --> 00:21:06,970
Where are you going?
247
00:21:10,610 --> 00:21:12,080
I don't know
248
00:21:12,320 --> 00:21:13,960
I can't control my feet
249
00:21:18,530 --> 00:21:19,660
Here
250
00:21:20,100 --> 00:21:22,420
So I can call you
251
00:21:22,900 --> 00:21:24,680
No news is good news
252
00:21:25,610 --> 00:21:28,920
Not for your wife
253
00:21:33,190 --> 00:21:34,380
Also
254
00:21:34,380 --> 00:21:36,290
Dad said to go see him
255
00:21:38,190 --> 00:21:39,500
Bye
256
00:21:40,130 --> 00:21:41,350
Bye
257
00:21:48,180 --> 00:21:49,550
Where did he go?
258
00:21:49,550 --> 00:21:51,700
I don't know dad wanted to see him
259
00:21:51,700 --> 00:21:53,090
Go along
260
00:22:14,960 --> 00:22:16,260
You're not done Ali?
261
00:22:16,260 --> 00:22:17,620
Hi
In half hour
262
00:22:18,430 --> 00:22:21,420
Finish this Saeed, he'll be
here in the afternoon
263
00:22:21,810 --> 00:22:24,110
Hi
Come here Abas
264
00:22:24,940 --> 00:22:27,780
Have Kasra's friend visited recently?
265
00:22:27,780 --> 00:22:28,900
No
266
00:22:28,900 --> 00:22:31,420
No one has
267
00:22:31,950 --> 00:22:33,540
Ok get back to work
268
00:22:46,530 --> 00:22:51,140
Onions should be a little thinner
269
00:22:51,160 --> 00:22:52,890
Sure haji
- Well done
270
00:22:53,000 --> 00:22:54,560
Is the meat done?
271
00:22:54,560 --> 00:22:59,060
Almost, it'll be ready for tonight
272
00:22:59,060 --> 00:23:00,320
Thanks
273
00:23:00,320 --> 00:23:01,680
Mehdi
274
00:23:01,680 --> 00:23:04,390
Yes haji
-Add more rice, it's for charity
275
00:23:04,390 --> 00:23:05,540
Sure
276
00:23:06,220 --> 00:23:08,080
You've a guest upstairs haji
277
00:23:08,080 --> 00:23:09,300
How are you?
278
00:23:09,300 --> 00:23:10,600
Thank you
279
00:23:17,780 --> 00:23:19,060
What's new?
280
00:23:19,440 --> 00:23:22,610
To be honest, we're going to the police
281
00:23:24,080 --> 00:23:25,460
The police?
282
00:23:25,460 --> 00:23:26,860
What for?
283
00:23:26,860 --> 00:23:29,820
Evidence to tell me
I've guessed wrong
284
00:23:29,820 --> 00:23:31,300
What guess
285
00:23:31,970 --> 00:23:34,530
He was killed
286
00:23:34,610 --> 00:23:36,120
Listen son
287
00:23:36,900 --> 00:23:39,140
Officer Sajadi
288
00:23:39,900 --> 00:23:43,910
Gave me the address for the food
289
00:23:45,600 --> 00:23:48,350
He said there's nothing new
290
00:23:50,140 --> 00:23:51,670
Other
291
00:23:52,660 --> 00:23:54,150
Other than what?
292
00:23:55,470 --> 00:23:56,930
It's hard to say
293
00:23:58,020 --> 00:23:59,820
It's embarrassing
294
00:24:00,970 --> 00:24:03,460
I was shocked
295
00:24:04,770 --> 00:24:07,400
I'm afraid the word might get out
296
00:24:07,400 --> 00:24:08,700
Haji
297
00:24:08,700 --> 00:24:10,950
For Mohammad's sake
298
00:24:10,950 --> 00:24:12,380
Tell us
299
00:24:12,860 --> 00:24:16,350
The coroners have said Kasra
300
00:24:18,140 --> 00:24:21,200
Had taken a lot of
drugs before death
301
00:24:24,140 --> 00:24:26,880
Lawful or not it's not true
302
00:24:28,910 --> 00:24:32,130
Kasra wasn't the type
303
00:24:32,440 --> 00:24:34,120
He may have been made to
304
00:24:34,140 --> 00:24:36,040
Perfect
305
00:24:36,560 --> 00:24:38,370
I worked hard all my life
306
00:24:38,690 --> 00:24:40,500
For him to succeed
307
00:24:40,530 --> 00:24:42,220
Find his place
308
00:24:42,370 --> 00:24:44,060
But they took him
309
00:24:44,400 --> 00:24:46,220
I'll find them
310
00:24:46,630 --> 00:24:48,420
Find who?
311
00:24:50,110 --> 00:24:53,140
The bastards who did this to me
312
00:24:54,970 --> 00:24:56,510
Son
313
00:24:57,060 --> 00:24:59,050
You've nothing in your hands
314
00:24:59,670 --> 00:25:01,220
Evidence
315
00:25:01,300 --> 00:25:03,700
Any signs
No address
316
00:25:05,250 --> 00:25:08,430
Let the police get on with it
-Do
317
00:25:09,680 --> 00:25:11,900
But to find them
318
00:25:12,100 --> 00:25:13,920
They have to know Kasra well
319
00:25:14,360 --> 00:25:16,870
No one does as well as I do
320
00:25:17,060 --> 00:25:18,320
Yeah
321
00:25:18,320 --> 00:25:20,770
They might not but
- But what?
322
00:25:21,840 --> 00:25:25,460
I don't want people to believe this
323
00:25:25,610 --> 00:25:29,370
No one can make us look bad
324
00:25:30,200 --> 00:25:31,640
Sorry haji
325
00:25:31,950 --> 00:25:34,420
You're like a father to me
326
00:25:35,080 --> 00:25:37,340
You're my wife's father
327
00:25:37,460 --> 00:25:39,580
We made a promise
328
00:25:41,260 --> 00:25:45,020
But the old days are over
329
00:25:45,780 --> 00:25:51,440
One mistake and they'll use it
330
00:25:51,750 --> 00:25:53,760
I'm in too deep
331
00:25:54,520 --> 00:25:56,200
Too deep?
332
00:25:57,060 --> 00:25:59,460
Is that why you got out on bail?
333
00:26:00,460 --> 00:26:03,070
Is that why you
married my daughter?
334
00:26:04,260 --> 00:26:09,940
Is that why you prayed
the old man doesn't die?
335
00:26:09,940 --> 00:26:11,380
Haji is right
336
00:26:12,330 --> 00:26:15,890
Right was when the innocent
would go free eventually
337
00:26:19,510 --> 00:26:22,240
I'm at your service haji
338
00:26:23,960 --> 00:26:25,520
Your wife died in labour
339
00:26:25,520 --> 00:26:27,200
Your son was martyred
340
00:26:27,790 --> 00:26:30,660
You've been through this
So don't ask for the impossible
341
00:26:32,020 --> 00:26:33,970
There's a lot you don't know
342
00:26:33,970 --> 00:26:36,610
I know my brother was murdered
343
00:26:36,880 --> 00:26:38,190
Kaveh
344
00:26:41,250 --> 00:26:45,110
Kasra was different toward the end
345
00:26:45,890 --> 00:26:47,410
He made calls
346
00:26:47,910 --> 00:26:50,260
Went places
Did things
347
00:26:50,450 --> 00:26:52,420
Thanks Amir
348
00:26:52,730 --> 00:26:55,150
These aren't crimes
349
00:26:55,150 --> 00:26:56,900
He was in love
350
00:26:58,020 --> 00:27:00,430
He called me recently
351
00:27:01,330 --> 00:27:02,850
In his voice
352
00:27:03,500 --> 00:27:05,590
I could hear the hopes and dreams
353
00:27:05,690 --> 00:27:09,250
With a sadness
I couldn't find out why
354
00:27:09,860 --> 00:27:12,240
The doctor called
355
00:27:15,180 --> 00:27:17,370
The garage Kasra was at
356
00:27:17,370 --> 00:27:18,900
And the car keys
357
00:27:19,870 --> 00:27:21,760
What's new with the cargo?
358
00:27:21,850 --> 00:27:25,110
It's on track
We sent most of them off
359
00:27:25,110 --> 00:27:27,150
Without any demurrage?
360
00:27:27,150 --> 00:27:29,970
No we sent almost all away
361
00:27:30,150 --> 00:27:32,210
What about the one
for Bandar Abas?
362
00:27:32,210 --> 00:27:36,050
It's being loaded as we speak
363
00:27:36,050 --> 00:27:38,450
There are no receipts
What's Miss Badri doing?
364
00:27:38,650 --> 00:27:41,370
She sent them
I got it
365
00:27:42,000 --> 00:27:43,410
It's all here
366
00:27:43,490 --> 00:27:49,660
Mr Hedayati called he wants
10 lorries for Shiraz
367
00:27:49,660 --> 00:27:50,970
All with covers
368
00:27:50,970 --> 00:27:52,910
Those receipts have to
be here not there
369
00:27:53,000 --> 00:27:55,170
Sure
Once I tidy them sure
370
00:27:56,020 --> 00:27:58,190
He's just a patient to me
371
00:27:58,190 --> 00:28:00,670
It's irrelevant to my dad and Kaveh
372
00:28:00,670 --> 00:28:02,640
Did you call Dr Ahmadi?
373
00:28:02,640 --> 00:28:04,940
Yes he said he'd follow it up
374
00:28:05,230 --> 00:28:07,360
Please doctor
375
00:28:07,670 --> 00:28:09,380
What do you want from me?
376
00:28:09,380 --> 00:28:11,610
Try to understand
377
00:28:12,340 --> 00:28:13,970
You're close to your due date
378
00:28:13,970 --> 00:28:16,250
You have to extra careful
379
00:28:16,250 --> 00:28:18,040
Something might go wrong
380
00:28:18,040 --> 00:28:19,650
Losing a brother is so difficult
381
00:28:19,850 --> 00:28:22,560
And a father
- God forbid
382
00:28:23,750 --> 00:28:25,440
It's not impossible
383
00:28:25,760 --> 00:28:28,720
We can't buy a life
384
00:28:29,540 --> 00:28:31,330
We all die some day
385
00:28:31,990 --> 00:28:33,620
I've come to terms with it
386
00:28:33,690 --> 00:28:35,240
Everyone should
387
00:28:35,240 --> 00:28:36,680
Really?
388
00:28:36,680 --> 00:28:38,740
Do we have another choice?
389
00:28:39,700 --> 00:28:41,650
Why are you coming
down so hard?
390
00:28:42,520 --> 00:28:44,680
What would you do?
391
00:28:44,750 --> 00:28:47,700
Would you say thanks?
- No
392
00:28:48,040 --> 00:28:51,650
Keeping him in prison
won't get your dad back
393
00:28:51,780 --> 00:28:53,190
No
394
00:28:53,820 --> 00:28:55,590
Why won't you set him free?
395
00:28:56,790 --> 00:29:00,050
We have to learn
to take responsibility
396
00:29:00,560 --> 00:29:04,160
We can't get away with an apology
397
00:29:06,380 --> 00:29:09,360
Would you forgive your
brother's killer?
398
00:29:10,070 --> 00:29:11,760
It's different
399
00:29:11,760 --> 00:29:15,060
How is it when we've
both lost a loved one?
400
00:29:15,260 --> 00:29:16,930
The reason isn't important?
401
00:29:16,930 --> 00:29:19,090
That's why I had my condition
402
00:29:19,810 --> 00:29:21,430
Kaveh is a driver
403
00:29:21,500 --> 00:29:23,330
He didn't own the car
404
00:29:23,540 --> 00:29:25,300
He worked for someone else
405
00:29:25,300 --> 00:29:28,130
And so irresponsible not to insure it
406
00:29:28,980 --> 00:29:30,980
We're in a difficult position
407
00:29:30,980 --> 00:29:32,470
I get it
408
00:29:32,720 --> 00:29:36,810
I know exactly why you
chose me as the doctor
409
00:29:37,410 --> 00:29:39,500
If my dad comes back
410
00:29:39,700 --> 00:29:41,280
I'll set him free
411
00:29:41,810 --> 00:29:43,430
But if not
412
00:29:43,590 --> 00:29:45,270
I'll let the law handle it
413
00:29:54,150 --> 00:29:55,620
Is there something wrong?
414
00:30:05,850 --> 00:30:07,710
Take deep breaths
415
00:30:10,340 --> 00:30:12,180
Don't be afraid
Are you in pain?
416
00:30:12,970 --> 00:30:14,200
Yes
417
00:30:15,010 --> 00:30:16,480
Pooneh
418
00:30:16,890 --> 00:30:19,490
Call your friend's florist shop
419
00:30:19,490 --> 00:30:22,850
Order a bouquet for the guy
420
00:30:23,400 --> 00:30:25,220
Ok send the address
421
00:30:25,220 --> 00:30:26,550
Did you go to the agency?
422
00:30:26,550 --> 00:30:28,990
Yeah I reserved them
we have to confirm
423
00:30:28,990 --> 00:30:30,300
Good
424
00:30:30,300 --> 00:30:32,000
Did you tell Mani?
425
00:30:32,710 --> 00:30:34,230
Not yet
426
00:30:34,720 --> 00:30:36,110
Don't mention it
427
00:30:36,110 --> 00:30:37,570
But
- No buts
428
00:30:38,140 --> 00:30:39,840
I'll tell him when it's time
429
00:30:39,840 --> 00:30:41,710
When is that?
430
00:30:42,080 --> 00:30:43,690
Don't rush
431
00:30:43,690 --> 00:30:45,300
I'm good at this
432
00:30:45,300 --> 00:30:46,730
I know
433
00:30:46,730 --> 00:30:49,810
I want to get to
the things I love
434
00:30:50,180 --> 00:30:52,410
Not to love what I have
435
00:30:53,290 --> 00:30:54,890
That's why I'm afraid
436
00:30:54,930 --> 00:30:56,550
You shouldn't be
437
00:30:56,870 --> 00:30:59,010
Having a dream isn't the goal
438
00:30:59,810 --> 00:31:01,410
Reaching it is
439
00:31:02,110 --> 00:31:03,920
So to live longer
440
00:31:04,330 --> 00:31:06,000
Live safer
441
00:31:11,860 --> 00:31:13,620
No that's not true
442
00:31:16,030 --> 00:31:17,660
Serve them, I'll be there
443
00:31:17,730 --> 00:31:19,020
Ok
444
00:31:19,580 --> 00:31:21,920
You did a lot for us
445
00:31:22,760 --> 00:31:24,560
We won't forget your kindness
446
00:31:28,650 --> 00:31:30,040
Hi
447
00:31:30,220 --> 00:31:31,730
Hi
448
00:31:31,730 --> 00:31:33,210
Who is the owner?
449
00:31:33,210 --> 00:31:34,880
How can I help?
450
00:31:35,060 --> 00:31:36,930
I'm Kasra Moghadam's brother
451
00:31:36,930 --> 00:31:38,460
He worked here
452
00:31:39,520 --> 00:31:41,060
My condolences
453
00:31:41,200 --> 00:31:42,920
I heard things
454
00:31:43,060 --> 00:31:44,900
Poor thing was young
455
00:31:44,900 --> 00:31:46,880
Thanks
I've questions
456
00:31:47,520 --> 00:31:49,530
We told the police everything
457
00:31:49,530 --> 00:31:50,990
Tell it to me
458
00:31:52,250 --> 00:31:53,860
Listen brother
459
00:31:53,960 --> 00:31:56,260
There's not much here
for you to know
460
00:31:56,800 --> 00:32:03,600
There are too many workers
here to want to get to know
461
00:32:05,160 --> 00:32:06,890
It won't take long
462
00:32:07,110 --> 00:32:10,000
I told you
We told the police everything
463
00:32:17,590 --> 00:32:19,390
Kasra's brother
464
00:32:31,170 --> 00:32:32,800
Is there a problem?
465
00:32:33,380 --> 00:32:35,290
Depends on your
definition of problem
466
00:32:37,900 --> 00:32:39,410
You tell me
467
00:32:39,680 --> 00:32:47,650
When he says there are
too many people here
468
00:32:47,790 --> 00:32:50,850
Of course he'll forget
my brother was young
469
00:32:51,490 --> 00:32:53,860
You may be different
470
00:32:54,140 --> 00:32:55,850
Or my brother was different to you
471
00:32:55,850 --> 00:32:57,050
Right?
472
00:32:57,340 --> 00:32:59,960
Your brother was different but
473
00:32:59,960 --> 00:33:03,660
I couldn't keep an addict on
474
00:33:04,130 --> 00:33:08,090
I look after people's investments
475
00:33:08,910 --> 00:33:11,120
Listen good
476
00:33:11,550 --> 00:33:13,390
I've nothing to lose
477
00:33:13,940 --> 00:33:16,160
So here's a deal
478
00:33:16,480 --> 00:33:17,810
First
479
00:33:18,430 --> 00:33:21,650
Don't call him nicknames
480
00:33:22,010 --> 00:33:23,300
Second
481
00:33:23,300 --> 00:33:24,730
I want to know
482
00:33:26,180 --> 00:33:30,230
What you'd wear to your sister's wedding
If you don't mourn your colleague
483
00:33:33,040 --> 00:33:34,870
I like your looks
484
00:33:34,870 --> 00:33:36,710
A little fear and pride
485
00:33:39,190 --> 00:33:41,810
It's in the eyes of all traitors
486
00:33:48,360 --> 00:33:50,500
You better not come back
487
00:33:51,510 --> 00:33:58,100
Or you won't live to see what happens
488
00:34:03,330 --> 00:34:05,780
You listen too
489
00:34:06,560 --> 00:34:09,160
If your hand goes in your pocket, do it
490
00:34:09,540 --> 00:34:13,380
Because next time,
you'll be as good as dead
491
00:34:19,710 --> 00:34:21,610
Mona
- Yes Neda
492
00:34:21,610 --> 00:34:23,950
I'm here
Behind you
493
00:34:23,950 --> 00:34:25,520
It's ok
494
00:34:27,370 --> 00:34:30,670
Nurse hurry please
495
00:34:32,390 --> 00:34:33,940
I'll go
496
00:34:33,940 --> 00:34:36,000
Stay outside
-Please
497
00:34:36,000 --> 00:34:38,240
You can't
-It's too early
498
00:34:50,740 --> 00:34:52,140
Ok
499
00:34:55,790 --> 00:34:57,350
I'm listening
500
00:34:58,920 --> 00:35:00,800
I'll find it
501
00:35:01,760 --> 00:35:05,450
I've never gone wrong in my career
502
00:35:06,750 --> 00:35:10,870
That's why 90% of goods
are stored at my place
503
00:35:11,440 --> 00:35:12,910
Bravo!
504
00:35:13,360 --> 00:35:15,520
What's happened to my goods?
505
00:35:16,120 --> 00:35:19,840
There's no trace of it
506
00:35:19,840 --> 00:35:21,170
Just
- What?
507
00:35:21,840 --> 00:35:24,150
We're suspicious of a worker
508
00:35:24,150 --> 00:35:26,510
The one receiving the goods
509
00:35:26,510 --> 00:35:28,080
Where's he now?
510
00:35:31,490 --> 00:35:33,490
He was murdered 2 night ago
511
00:35:33,710 --> 00:35:40,440
But I personally promise to find them
512
00:35:40,480 --> 00:35:45,690
You know selling all
of those goods isn't easy
513
00:35:45,690 --> 00:35:49,100
I'll give you 3 days
514
00:35:50,250 --> 00:35:53,820
One of those dolls shouldn't
have been touched
515
00:35:54,880 --> 00:35:59,920
I've people in this town
516
00:36:00,200 --> 00:36:01,970
It'll be found
517
00:36:01,970 --> 00:36:04,540
I'll make it up to you
518
00:36:04,580 --> 00:36:06,180
If not
519
00:36:06,600 --> 00:36:08,890
Why not?
520
00:36:08,890 --> 00:36:10,950
He owns a Pride
521
00:36:11,070 --> 00:36:14,240
I've asked for it to be brought to me
522
00:36:14,240 --> 00:36:15,600
Pride
523
00:36:16,210 --> 00:36:18,320
His car doesn't suit the job
524
00:36:19,410 --> 00:36:22,960
Smugglers are smart
525
00:36:24,230 --> 00:36:28,930
Or else they'll end up in jail
526
00:36:30,070 --> 00:36:32,620
You'll find my goods, fast
527
00:36:35,820 --> 00:36:38,460
Good thing you blamed those two
528
00:36:40,020 --> 00:36:42,530
You started it so I went along
529
00:36:43,670 --> 00:36:47,400
I have to drag everyone
else down with me
530
00:36:47,990 --> 00:36:49,540
Everyone?
531
00:36:49,680 --> 00:36:51,300
Yes
532
00:36:51,570 --> 00:36:55,310
The lost goods could
ruin my life plans
533
00:36:56,260 --> 00:36:58,540
We've 72 hours' time
534
00:36:58,660 --> 00:37:00,220
We'll be gone by the 48th
535
00:37:00,220 --> 00:37:02,380
That's if we do team work
536
00:37:02,790 --> 00:37:04,500
I want to tell you one thing
537
00:37:04,500 --> 00:37:07,770
I liked you when you
mentioned Kasra's name
538
00:37:07,770 --> 00:37:09,570
You had done the work
539
00:37:10,130 --> 00:37:12,190
But I make the moves
540
00:37:12,190 --> 00:37:14,450
Not you
- Deal
541
00:37:14,690 --> 00:37:18,030
I prefer to be behind you
Than to turn my back
542
00:37:19,010 --> 00:37:20,870
Did you call the airline?
543
00:37:21,180 --> 00:37:22,930
Pooneh is taking care of it
544
00:37:24,420 --> 00:37:27,240
I'd go after the goods if I could
545
00:37:27,860 --> 00:37:33,780
Whoever did it is smarter
than to open in 48 hours
546
00:37:33,780 --> 00:37:37,180
I hope Arash doesn't know we lied
547
00:37:37,180 --> 00:37:38,800
Or it'll turn out badly
548
00:37:38,800 --> 00:37:40,120
Very bad
549
00:37:40,120 --> 00:37:41,680
We didn't lie
550
00:37:42,430 --> 00:37:46,050
We can't find his goods
551
00:37:46,330 --> 00:37:47,710
We've more important issues
552
00:37:47,710 --> 00:37:50,530
Especially now with Kasra's brother
553
00:37:50,910 --> 00:37:55,070
Nothing will stop me from
finally seeing my mum
554
00:37:55,280 --> 00:37:57,440
Arash and his brother aside
555
00:37:59,670 --> 00:38:01,170
How's Mahsa?
556
00:38:25,080 --> 00:38:26,660
Hi
- Hi, what happened?
557
00:38:26,660 --> 00:38:28,520
She's in the theatre
The baby is coming
558
00:38:28,520 --> 00:38:29,970
It's too early
559
00:38:29,970 --> 00:38:32,850
Hi
- I know. The doctor said it was the stress
560
00:38:32,850 --> 00:38:34,900
We're lucky if he's healthy
561
00:38:34,900 --> 00:38:36,370
I hope sov The costs?
562
00:38:36,370 --> 00:38:38,340
Dad said it's sorted
563
00:38:38,340 --> 00:38:39,460
Just
564
00:38:39,700 --> 00:38:41,760
Just what?
- Her doctor
565
00:38:41,980 --> 00:38:44,710
What about it?
- Nothing
566
00:38:44,710 --> 00:38:48,100
I'm just worried
567
00:38:48,100 --> 00:38:50,240
Tell me
568
00:38:53,550 --> 00:38:54,970
What happened?
569
00:38:55,060 --> 00:38:57,670
Congrats!
He's a healthy boy
570
00:38:57,670 --> 00:38:58,950
His mum
571
00:38:58,950 --> 00:39:00,610
She has to rest
572
00:39:00,950 --> 00:39:02,220
Hi
573
00:39:02,480 --> 00:39:03,840
Hi
574
00:39:03,860 --> 00:39:05,160
How are you?
575
00:39:05,160 --> 00:39:07,780
Thanks for asking
576
00:39:08,500 --> 00:39:10,020
Excuse me!
577
00:39:12,000 --> 00:39:15,970
Does this make you
more of a man?
578
00:39:15,970 --> 00:39:21,010
To be out and not see my dad
579
00:39:21,270 --> 00:39:22,770
I'm sorry
580
00:39:23,470 --> 00:39:27,980
I'm only out for my brother's death
581
00:39:29,750 --> 00:39:32,690
I'm sorry, my condolences
582
00:39:37,940 --> 00:39:39,350
When will you get here?
583
00:39:39,350 --> 00:39:42,450
Don't worry mum
I'll be there in 48 hours
584
00:39:42,850 --> 00:39:44,540
I love you son
585
00:39:44,540 --> 00:39:46,200
I'm so happy
586
00:39:46,200 --> 00:39:47,370
Me too
587
00:39:47,370 --> 00:39:49,490
What's Pooneh doing?
588
00:39:49,490 --> 00:39:51,530
She's taking care of everything
589
00:39:51,700 --> 00:39:55,180
She's a nice girl,
she loves you
590
00:39:55,270 --> 00:39:56,560
But
591
00:39:57,100 --> 00:39:58,690
There's one problem
592
00:39:58,690 --> 00:40:01,120
What is it? It can be helped
593
00:40:01,120 --> 00:40:05,110
A real problem is Mahsa,
she can't walk
594
00:40:05,400 --> 00:40:07,810
Her brother Peyman,
is he coming?
595
00:40:07,890 --> 00:40:09,730
Him too
- What will he do here?
596
00:40:09,950 --> 00:40:11,570
You want to stay together?
597
00:40:11,700 --> 00:40:13,470
What if he drags you down?
598
00:40:13,500 --> 00:40:14,860
Don't make a huge deal
599
00:40:14,860 --> 00:40:17,650
He knows what to do
600
00:40:17,650 --> 00:40:19,810
What about Pooneh?
601
00:40:19,900 --> 00:40:23,940
I don't know
- You don't? Have you changed your mind?
602
00:40:24,080 --> 00:40:28,100
No, I want to be
with you and Mahsa
603
00:40:28,250 --> 00:40:29,640
What do you mean?
604
00:40:29,700 --> 00:40:32,980
I want to be a better brother to her
605
00:40:32,980 --> 00:40:36,830
She's sat in one place
I don't know what to do
606
00:40:36,830 --> 00:40:39,780
This wouldn't have
happened if she had a dad
607
00:40:39,780 --> 00:40:41,710
He was never a father to us
608
00:40:45,060 --> 00:40:47,130
To think of your future
609
00:40:47,250 --> 00:40:49,460
Mum, I want us to be together
610
00:40:49,460 --> 00:40:52,130
A family like the old days
611
00:40:52,130 --> 00:40:55,280
Good but what about Pooneh?
612
00:40:55,330 --> 00:40:57,750
I'm busy I'll call you back, bye
613
00:40:57,750 --> 00:40:58,940
Bye
614
00:41:00,320 --> 00:41:01,460
Hi
615
00:41:01,500 --> 00:41:02,810
Hi
616
00:42:07,770 --> 00:42:09,650
Did you say hi to your mum?
617
00:42:14,670 --> 00:42:16,230
It won't be late
618
00:42:17,890 --> 00:42:20,480
I'll be there in 2 hours and do it
619
00:42:23,470 --> 00:42:24,940
The tickets?
620
00:42:25,670 --> 00:42:27,440
In 2 days
621
00:42:32,560 --> 00:42:33,860
Mani
622
00:42:35,750 --> 00:42:37,060
Look
623
00:42:37,170 --> 00:42:38,510
Mani
624
00:42:38,950 --> 00:42:40,580
Stop
625
00:42:40,880 --> 00:42:42,390
I'm busy
626
00:42:46,600 --> 00:42:49,180
So what? Where's our
relationship going?
627
00:42:51,150 --> 00:42:52,720
Please
628
00:42:54,000 --> 00:42:55,380
Stop
629
00:42:56,990 --> 00:42:59,380
My mother and
sister across the world
630
00:43:00,400 --> 00:43:02,200
Are in need of medication
631
00:43:04,510 --> 00:43:07,330
I have to be there in 48 hours
632
00:43:08,130 --> 00:43:10,050
I've so much to do
633
00:43:11,530 --> 00:43:13,090
So now isn't the time
634
00:43:13,950 --> 00:43:15,530
When?
635
00:43:16,160 --> 00:43:18,030
When it's too late
636
00:43:20,940 --> 00:43:22,420
For what?
637
00:44:11,810 --> 00:44:14,120
What's this?
-A gift
638
00:44:19,220 --> 00:44:21,090
It was supposed to be a ring
639
00:44:22,840 --> 00:44:24,820
Now it's a slave's collar
640
00:44:27,500 --> 00:44:29,350
You're giving me my wage
641
00:44:34,050 --> 00:44:37,220
I can't think of marriage right now
642
00:44:37,690 --> 00:44:39,250
Get it?
643
00:44:40,760 --> 00:44:43,120
I can't even make a decision
644
00:44:44,260 --> 00:44:46,050
You're free to go
645
00:44:46,670 --> 00:44:50,640
If we're meant to
be you'll be back
646
00:44:52,330 --> 00:44:54,580
Or it's not
647
00:45:00,850 --> 00:45:04,110
It's true you shouldn't
share your secrets
648
00:45:05,620 --> 00:45:08,070
People are interesting
when they're not discovered
649
00:45:14,110 --> 00:45:16,100
Why should we marry?
650
00:45:16,880 --> 00:45:19,490
We'll become my parents
651
00:45:20,530 --> 00:45:22,250
3 months in love
652
00:45:22,320 --> 00:45:23,960
3 years of war
653
00:45:23,960 --> 00:45:25,650
30 years of waiting
654
00:45:25,720 --> 00:45:29,230
Living people fight
the dead are in peace
655
00:45:35,190 --> 00:45:36,560
You're pretty
656
00:45:36,640 --> 00:45:38,100
Attractive
657
00:45:38,250 --> 00:45:40,210
With people who want you
658
00:45:41,330 --> 00:45:43,060
Don't wait for me
659
00:45:43,680 --> 00:45:46,250
Go
- Stop
660
00:45:47,360 --> 00:45:49,440
That was the only thing missing
661
00:45:54,090 --> 00:45:58,030
It's the worst when
it's from the closest one
662
00:46:00,680 --> 00:46:02,890
That's when you
should doubt everything
663
00:46:40,430 --> 00:46:41,870
Listen
664
00:46:42,320 --> 00:46:44,590
I told Kaveh to see doctor
665
00:46:45,310 --> 00:46:48,010
That's why I said to go
666
00:46:49,020 --> 00:46:50,410
Hi haji
667
00:46:50,410 --> 00:46:51,600
Hi
668
00:46:51,710 --> 00:46:54,310
I have to go, I'll call back
669
00:46:54,310 --> 00:46:55,870
Bye for now
670
00:46:56,000 --> 00:46:57,930
Are you the mourning family?
671
00:46:58,170 --> 00:46:59,570
Yes
672
00:47:00,390 --> 00:47:03,800
I'm the financial manager
of Kasra's workplace
673
00:47:04,380 --> 00:47:06,370
I was shocked when I heard
674
00:47:07,490 --> 00:47:09,600
He was young and decent
675
00:47:10,020 --> 00:47:11,780
My condolences
676
00:47:12,990 --> 00:47:14,750
Thank you ma'am
677
00:47:15,650 --> 00:47:17,250
This is for you
678
00:47:17,250 --> 00:47:19,060
It's overdue sorry
679
00:47:20,400 --> 00:47:23,360
Thanks, sorry for the trouble
680
00:47:23,540 --> 00:47:24,960
No trouble
681
00:47:26,600 --> 00:47:29,060
Come in please
682
00:47:29,060 --> 00:47:30,800
I have to go
683
00:47:31,780 --> 00:47:35,640
Can I ask for Kasra's brother's number?
684
00:47:36,470 --> 00:47:37,720
His number
685
00:47:37,950 --> 00:47:40,030
Just to give him my message
686
00:47:41,200 --> 00:47:42,530
It's ok
687
00:47:42,530 --> 00:47:44,160
Write it down
688
00:47:44,610 --> 00:47:46,130
Amir
689
00:47:48,470 --> 00:47:49,850
Amir
690
00:47:49,850 --> 00:47:51,040
Yes
691
00:47:55,210 --> 00:47:56,710
The baby
692
00:47:56,770 --> 00:47:58,170
He's fine
693
00:47:58,170 --> 00:47:59,990
The boy you wanted
694
00:48:01,090 --> 00:48:02,530
Really?
695
00:48:03,500 --> 00:48:05,010
Where is he?
696
00:48:05,580 --> 00:48:07,260
I want to see him
697
00:48:07,380 --> 00:48:09,740
Don't worry
They'll bring him in
698
00:48:15,380 --> 00:48:22,000
I don't know where we went wrong
699
00:48:23,650 --> 00:48:27,460
To have to mourn and
celebrate at the same time
700
00:48:28,880 --> 00:48:30,600
Don't say that
701
00:48:31,700 --> 00:48:34,420
We may not have been well of
702
00:48:34,420 --> 00:48:36,500
But we lived right
703
00:48:37,550 --> 00:48:40,130
My head tells me
it's always been the same
704
00:48:41,040 --> 00:48:43,220
When it's the right place
it's not the right time
705
00:48:43,440 --> 00:48:45,860
When it's time the place isn't right
706
00:48:47,690 --> 00:48:49,380
Before this
707
00:48:49,690 --> 00:48:51,920
When I cried
708
00:48:52,570 --> 00:48:54,560
They said she's mourning
709
00:48:55,150 --> 00:48:58,280
Now it's probably happy tears
710
00:48:58,980 --> 00:49:01,010
I'm stuck
711
00:49:02,450 --> 00:49:04,210
I am
712
00:49:06,100 --> 00:49:07,450
Neda
713
00:49:08,290 --> 00:49:11,140
Sometimes you're happier
with your eyes shot
714
00:49:11,790 --> 00:49:17,080
No one is doing worse than the one seems happy
715
00:49:36,340 --> 00:49:37,900
Thanks for coming
716
00:49:40,340 --> 00:49:42,450
I'm ashamed
717
00:49:45,920 --> 00:49:48,560
It's hard to wait
718
00:49:49,540 --> 00:49:51,400
It's hard to forget too
719
00:49:52,560 --> 00:49:58,150
But worse is not to know
when to wait or move on
720
00:50:02,940 --> 00:50:05,910
I had to manage the family
when my dad passed
721
00:50:06,900 --> 00:50:10,120
Every time I drove
722
00:50:10,310 --> 00:50:13,730
He said not to go fast
723
00:50:17,340 --> 00:50:22,450
Every time I've had to
slow down, I went too fast
724
00:50:24,580 --> 00:50:26,480
I shouldn't have rushed
725
00:50:30,450 --> 00:50:32,880
I'm doing terrible
726
00:50:36,040 --> 00:50:40,870
I pray for your dad and prison
727
00:50:41,990 --> 00:50:44,370
One side my brother
728
00:50:44,920 --> 00:50:50,510
A new birth and
the looks of my fiancé
729
00:50:51,900 --> 00:50:54,400
I'm sure things will go back
730
00:50:54,400 --> 00:50:56,500
Like 3 months ago
731
00:50:58,100 --> 00:50:59,780
You're really hopeful?
732
00:50:59,780 --> 00:51:01,330
Yes
733
00:51:02,050 --> 00:51:05,660
Hope makes things easier
734
00:51:07,350 --> 00:51:10,210
I always thought doctors are angels
735
00:51:11,100 --> 00:51:15,530
Later I realised they just wear white
736
00:51:16,370 --> 00:51:18,440
But I mean it
737
00:51:18,690 --> 00:51:20,840
I've not seen many angels like you
738
00:51:22,810 --> 00:51:26,050
If you think of everyone
as fallen angels
739
00:51:26,050 --> 00:51:27,940
You can love them
740
00:51:41,770 --> 00:51:43,550
Will you forgive me?
741
00:52:04,110 --> 00:52:05,580
Kaveh?
742
00:52:05,580 --> 00:52:07,200
Yes this is he
743
00:52:08,540 --> 00:52:10,480
I'm calling to say sorry
744
00:52:10,480 --> 00:52:12,210
For Kasra being murdered
745
00:52:12,210 --> 00:52:14,560
I hope the killer is found soon
746
00:52:15,250 --> 00:52:16,780
Who are you?
747
00:52:16,870 --> 00:52:18,690
A friend
748
00:52:19,630 --> 00:52:21,340
What do you want?
749
00:52:23,260 --> 00:52:24,840
I thought
750
00:52:24,840 --> 00:52:27,780
You could be half
as smart as your brother
751
00:52:27,780 --> 00:52:29,360
I don't want anything
752
00:52:29,730 --> 00:52:33,780
I want to help you
By telling you he was murdered
753
00:52:33,970 --> 00:52:35,410
What do you know?
754
00:52:37,480 --> 00:52:39,060
A lot
755
00:52:41,130 --> 00:52:42,830
Why he was murdered
756
00:52:43,020 --> 00:52:44,900
Why they burned him
757
00:52:45,570 --> 00:52:47,360
He was in love
758
00:52:50,460 --> 00:52:53,700
Don't you want to know more?
759
00:52:53,700 --> 00:52:54,790
I do
760
00:52:54,790 --> 00:52:59,310
Why won't you tell the
police if you're a friend
761
00:53:00,710 --> 00:53:03,920
Suppose it's personal, out of fear
762
00:53:04,150 --> 00:53:05,810
You're not afraid of me?
763
00:53:06,250 --> 00:53:07,750
You?
764
00:53:08,670 --> 00:53:09,990
No
765
00:53:09,990 --> 00:53:14,120
I don't think you want
to lose a helping hand
766
00:53:14,880 --> 00:53:16,340
Maybe
767
00:53:16,580 --> 00:53:19,410
But I know people
aren't nice for no reason
768
00:53:19,880 --> 00:53:22,360
Suit yourself
769
00:53:23,050 --> 00:53:25,490
I wanted to feel better
770
00:53:26,130 --> 00:53:30,350
For a boy who was
supposed to be happy
771
00:53:30,350 --> 00:53:32,490
Is being prayed for
772
00:53:32,930 --> 00:53:34,600
On his birthday too
773
00:53:35,250 --> 00:53:36,930
I want to meet you
774
00:53:40,200 --> 00:53:41,570
Good
775
00:53:42,080 --> 00:53:46,690
If you ask me, sadness in truth
is better than peace in lies
776
00:53:48,000 --> 00:53:49,980
I'll call in a couple of hours
777
00:53:51,480 --> 00:53:53,720
I hope you pick up
778
00:53:54,340 --> 00:53:57,910
If you deceive me
you won't hear from me
779
00:53:57,910 --> 00:53:59,730
Let alone meeting
780
00:54:00,380 --> 00:54:01,700
Bye
781
00:54:20,680 --> 00:54:22,260
Who was it?
782
00:54:23,470 --> 00:54:24,850
A woman
783
00:54:25,230 --> 00:54:26,870
A woman?
784
00:54:27,370 --> 00:54:29,460
She said she's Kasra's friend
785
00:54:29,960 --> 00:54:31,350
What did she say?
786
00:54:31,410 --> 00:54:32,770
Nothing
787
00:54:34,390 --> 00:54:36,420
Is that why you're in a mood?
788
00:54:36,420 --> 00:54:38,100
Now isn't the time
789
00:54:39,420 --> 00:54:40,940
Ok
790
00:54:40,940 --> 00:54:43,010
I'll call her and see
791
00:54:43,440 --> 00:54:44,960
No need
792
00:54:45,150 --> 00:54:47,680
Since when are you keeping things?
793
00:54:49,950 --> 00:54:52,450
Since my brother was murdered
794
00:54:53,170 --> 00:54:56,370
Is this you being supportive?
795
00:54:56,710 --> 00:54:59,380
Don't start please
796
00:54:59,520 --> 00:55:01,320
When someone else is there
797
00:55:01,320 --> 00:55:03,170
Of course I become the stranger
798
00:55:05,920 --> 00:55:07,460
Kaveh I
799
00:55:07,650 --> 00:55:10,980
Worked too hard
to let you ruin it
800
00:55:12,040 --> 00:55:13,420
Ok
801
00:55:13,730 --> 00:55:15,370
It's difficult
802
00:55:15,920 --> 00:55:18,130
But you shouldn't go after it
803
00:55:19,620 --> 00:55:22,370
An eye for an eye is long over
804
00:55:25,020 --> 00:55:26,520
Kaveh
805
00:55:26,720 --> 00:55:30,120
I swear not to mention
your name if you go wrong
806
00:55:33,410 --> 00:55:37,840
Right, do we have
a name for this boy?
807
00:55:37,840 --> 00:55:39,730
I don't know yet
808
00:55:40,180 --> 00:55:43,120
We were to choose
a name closer to the time
809
00:55:43,410 --> 00:55:47,570
We never got the chance
810
00:55:47,670 --> 00:55:52,630
He wants to look out for his mum
811
00:55:53,040 --> 00:55:54,800
So she's not alone
812
00:55:54,800 --> 00:55:56,330
Are you feeling better?
813
00:55:57,160 --> 00:55:58,860
Not better
814
00:55:59,440 --> 00:56:01,250
Or worse
815
00:56:03,440 --> 00:56:05,440
Just better than before
816
00:56:06,140 --> 00:56:08,100
He looks like Kasra
817
00:56:10,050 --> 00:56:11,700
Of course
818
00:56:13,200 --> 00:56:19,300
He was decent
819
00:56:23,940 --> 00:56:25,790
Should we name him Kasra?
820
00:56:28,060 --> 00:56:29,600
Kasra?
821
00:56:34,110 --> 00:56:35,780
Congrats!
822
00:56:36,490 --> 00:56:38,100
You're an uncle too
823
00:56:42,850 --> 00:56:44,350
How are you sis?
824
00:56:44,910 --> 00:56:46,380
Better
825
00:56:49,130 --> 00:56:50,640
Congrats!
826
00:56:50,640 --> 00:56:51,810
Thanks
827
00:56:52,290 --> 00:56:53,680
What do we call him?
828
00:56:54,810 --> 00:56:56,080
Kasra
829
00:57:17,990 --> 00:57:19,700
Watch Kaveh
830
00:57:20,050 --> 00:57:21,520
Sure haji
831
00:57:23,640 --> 00:57:26,410
It's not some selfless good deed
832
00:57:26,520 --> 00:57:28,900
God knows what it means
833
00:57:29,940 --> 00:57:31,870
I told you so many times
834
00:57:32,180 --> 00:57:37,500
Every helping hand isn't your friend
835
00:57:37,620 --> 00:57:39,730
Don't worry haji I'm careful
836
00:57:39,790 --> 00:57:42,640
It doesn't look good
837
00:57:46,740 --> 00:57:48,750
Kasra was all my hope
838
00:57:50,000 --> 00:57:52,190
I hear a voice that says
839
00:57:52,390 --> 00:57:55,640
Telling me he was innocent
840
00:57:56,800 --> 00:57:58,800
Kasra had so many dreams
841
00:57:58,800 --> 00:58:01,440
I planted those seeds myself
842
00:58:01,730 --> 00:58:03,380
Look son
843
00:58:03,980 --> 00:58:06,570
Revenge is path
844
00:58:07,330 --> 00:58:11,100
That leads to regret and blame
845
00:58:11,590 --> 00:58:13,140
Nothing else
846
00:58:13,810 --> 00:58:18,300
I wanted to hold his wedding not funeral
847
00:58:18,300 --> 00:58:19,850
That's my problem
848
00:58:19,850 --> 00:58:24,530
You think you're the only one?
849
00:58:27,280 --> 00:58:32,660
You know what it's like when
your soldier doesn't come home?
850
00:58:33,420 --> 00:58:41,470
When you don't know if he was
martyred, captured or what?
851
00:58:44,050 --> 00:58:48,460
When you don't know
whether to laugh or cry
852
00:58:49,100 --> 00:58:53,800
So don't blame me for not
wanting his murderer to walk free
853
00:58:54,530 --> 00:58:56,570
Brother you're wrong
854
00:58:57,170 --> 00:58:59,300
Your evidence is a call
855
00:58:59,740 --> 00:59:01,760
Remember your promise to Mona?
856
00:59:02,050 --> 00:59:04,070
Step back
857
00:59:04,170 --> 00:59:05,610
I do
858
00:59:06,060 --> 00:59:10,180
Things don't go the way we want
859
00:59:11,390 --> 00:59:14,750
I'll step back when I'm in power
860
00:59:14,750 --> 00:59:17,600
Remember your promises?
861
00:59:18,780 --> 00:59:22,800
To take care of my daughter
862
00:59:24,850 --> 00:59:27,180
Make her happy
863
00:59:27,940 --> 00:59:29,570
Remember?
864
00:59:31,020 --> 00:59:34,000
I shouldn't have bailed you out
865
00:59:36,240 --> 00:59:41,330
I swear if you go wrong
866
00:59:41,560 --> 00:59:44,600
I won't ever give her to you
867
01:00:01,270 --> 01:00:03,120
Do you want to pick him up?
868
01:00:03,420 --> 01:00:04,910
No he's asleep
869
01:00:08,430 --> 01:00:10,610
Being a mum suits you
870
01:00:11,640 --> 01:00:13,100
Really?
871
01:00:13,920 --> 01:00:15,350
How does it feel?
872
01:00:15,350 --> 01:00:16,670
Odd
873
01:00:18,930 --> 01:00:21,040
I can't explain it
874
01:00:21,590 --> 01:00:23,410
You have to experience it
875
01:00:24,220 --> 01:00:25,810
Acting like a mum
876
01:00:25,810 --> 01:00:27,450
Being a mum
877
01:00:29,670 --> 01:00:31,470
Since I remember
878
01:00:31,820 --> 01:00:35,340
You've been a daughter
and a mother to your dad
879
01:00:37,110 --> 01:00:44,690
If I become a mum,
I want to be sure my baby has its dad
880
01:00:44,690 --> 01:00:46,020
It will
881
01:00:46,020 --> 01:00:48,600
Waiting for him was good
882
01:00:49,490 --> 01:00:52,500
Now that he's back
and wants to do things
883
01:00:55,040 --> 01:00:57,280
Instead of seeing him
884
01:00:57,280 --> 01:01:01,440
I'm looking out for the door
and the phones thinking what if
885
01:01:01,440 --> 01:01:03,100
What if what?
886
01:01:04,030 --> 01:01:05,330
Nothing
887
01:01:07,250 --> 01:01:09,590
Don't worry
888
01:01:10,770 --> 01:01:14,280
Kaveh appreciates you
889
01:01:16,500 --> 01:01:20,370
Remember your faces when
you wrote his name on the food
890
01:01:20,370 --> 01:01:23,430
And haji found out?
891
01:01:25,260 --> 01:01:27,480
I knew he had fallen for you then
892
01:01:34,040 --> 01:01:35,840
Don't worry
893
01:01:37,100 --> 01:01:38,640
It'll be fine
894
01:01:40,090 --> 01:01:41,600
He's up
895
01:02:07,790 --> 01:02:09,380
Pooneh?
896
01:02:10,500 --> 01:02:12,440
You've not been taught to say hi?
897
01:02:14,660 --> 01:02:17,820
Do you want to help or not?
898
01:02:18,320 --> 01:02:19,800
To help
899
01:02:19,970 --> 01:02:21,390
I'm listening
900
01:02:21,390 --> 01:02:23,540
You look different
901
01:02:24,460 --> 01:02:27,780
Will my ID do?
- Manners will do
902
01:02:27,910 --> 01:02:30,240
I don't owe you anything
903
01:02:31,310 --> 01:02:33,940
Know your friends and enemies
904
01:02:34,860 --> 01:02:37,480
That's for the books not the streets
905
01:02:37,480 --> 01:02:39,760
Streets say people have a front
906
01:02:39,870 --> 01:02:42,000
With a different face underneath
907
01:02:42,610 --> 01:02:44,390
The problem is
908
01:02:44,970 --> 01:02:48,480
You don't know which one to believe
909
01:02:48,480 --> 01:02:50,610
I've nothing to hide
910
01:02:50,820 --> 01:02:53,520
You really think I believe
911
01:02:53,520 --> 01:02:56,310
You're helping me or feel sorry
912
01:02:56,310 --> 01:03:01,160
To find out the truth either
I get into trouble or someone else
913
01:03:02,350 --> 01:03:05,920
The worst is when
you choose memories
914
01:03:05,960 --> 01:03:07,380
Meaning?
915
01:03:07,460 --> 01:03:09,610
If I'm here
916
01:03:09,860 --> 01:03:13,690
It's because the past is behind me
917
01:03:14,590 --> 01:03:17,240
That's the truth about Kasra's death
918
01:03:17,860 --> 01:03:21,980
If it's trouble, it's because
you're after the truth too
919
01:03:22,460 --> 01:03:24,190
Go if you're afraid
920
01:03:25,440 --> 01:03:27,250
Go on
921
01:03:27,550 --> 01:03:29,020
His name is Davoud
922
01:03:29,020 --> 01:03:30,880
He works at the garage
923
01:03:31,120 --> 01:03:33,980
He was your brother's best friend
Taught him everything
924
01:03:34,450 --> 01:03:36,450
He hangs out at a cafe
925
01:03:36,640 --> 01:03:38,040
They were together that night
926
01:03:38,040 --> 01:03:40,720
What was between them?
- I don't know
927
01:03:40,940 --> 01:03:43,890
It's about some stolen goods
928
01:03:44,530 --> 01:03:46,160
He wasn't a criminal
929
01:03:46,160 --> 01:03:47,650
He was forced
930
01:03:49,980 --> 01:03:51,890
What about the girl?
931
01:03:51,890 --> 01:03:53,300
I'm after her
932
01:03:53,300 --> 01:03:55,580
Revenge is your right
933
01:03:55,580 --> 01:03:57,290
And death is their's
934
01:03:58,120 --> 01:04:02,010
His address and when I can see him
935
01:04:45,490 --> 01:04:47,050
Davoud?
936
01:04:47,050 --> 01:04:48,490
You are?
937
01:04:49,520 --> 01:04:50,880
A friend
938
01:04:53,030 --> 01:04:56,230
I want to know how good of
a friend you were to Kasra
939
01:04:56,320 --> 01:04:57,810
Who's Kasra?
940
01:04:58,560 --> 01:05:00,020
Let go
941
01:05:00,020 --> 01:05:02,490
Let go I said
- Stay out of it
942
01:05:02,490 --> 01:05:04,350
What do you want?
- Your life
943
01:05:04,350 --> 01:05:06,460
What you took off Kasra
944
01:05:06,460 --> 01:05:08,580
His death wasn't my fault
945
01:05:11,200 --> 01:05:12,940
He got involved
- Go away
946
01:05:12,940 --> 01:05:14,190
Let go
947
01:05:14,190 --> 01:05:15,680
He stuck his nose in
948
01:05:15,680 --> 01:05:18,620
Otherwise he'd be alive
949
01:05:18,620 --> 01:05:20,370
We both lost
950
01:05:20,370 --> 01:05:22,760
How come I'm dealing with it?
951
01:05:22,760 --> 01:05:24,800
You think I'm doing so well?
952
01:05:24,800 --> 01:05:27,200
I wish I was dead
953
01:05:27,200 --> 01:05:29,000
Stop the lies, who did it?
954
01:05:29,410 --> 01:05:31,980
I won't tell even if I die
955
01:05:31,980 --> 01:05:34,340
I'd rather die here
than there by them
956
01:05:34,340 --> 01:05:36,080
The lost goods
957
01:05:36,080 --> 01:05:37,850
I don't know
- The lost goods
958
01:05:37,850 --> 01:05:40,950
Do you get it?
- Touch the phone and you'll lose your arm
959
01:05:40,980 --> 01:05:42,250
Talk
960
01:05:42,250 --> 01:05:45,890
It was goods to be deliver
but not to the customer
961
01:05:45,890 --> 01:05:47,700
To who?
- A friend
962
01:05:47,700 --> 01:05:50,310
Who had become close recently
963
01:05:50,310 --> 01:05:54,240
After the delivery
His friends murdered him
964
01:05:54,240 --> 01:05:57,420
He was afraid I said
not to go but he did
965
01:05:57,420 --> 01:06:00,640
He saw the inside
I wish he hadn't
966
01:06:00,860 --> 01:06:02,180
What was it?
967
01:06:02,180 --> 01:06:04,570
Cocaine
Inside toys
968
01:06:04,570 --> 01:06:06,900
He did take some for fun
969
01:06:06,900 --> 01:06:08,990
He knew how much
money was involved
970
01:06:08,990 --> 01:06:10,580
That's why
-What?
971
01:06:10,580 --> 01:06:11,840
Kaveh
972
01:06:14,480 --> 01:06:15,910
Let go
973
01:06:36,820 --> 01:06:39,170
You can go inside
974
01:06:49,430 --> 01:06:50,880
Hi
975
01:06:52,360 --> 01:06:53,810
Hi
976
01:06:54,120 --> 01:06:55,710
Welcome
977
01:06:56,450 --> 01:06:58,620
I'm glad to see you
978
01:06:59,280 --> 01:07:01,450
You thought it through?
979
01:07:09,600 --> 01:07:11,490
You're not upset?
980
01:07:15,840 --> 01:07:17,890
You made a mistake
981
01:07:19,700 --> 01:07:21,230
We'll talk
982
01:07:26,580 --> 01:07:28,540
You know better
983
01:07:28,930 --> 01:07:30,580
I can't believe it
984
01:07:31,340 --> 01:07:33,090
Do you know who Mani was?
985
01:07:35,620 --> 01:07:37,610
You want to blame me?
986
01:07:37,860 --> 01:07:40,760
No it's happened
987
01:07:41,670 --> 01:07:44,640
I know it wasn't conscious
988
01:07:46,560 --> 01:07:51,290
He was a nobody when he started
989
01:07:54,290 --> 01:07:55,490
I know
990
01:07:55,490 --> 01:07:58,640
He wouldn't be here if it wasn't for you
991
01:08:00,130 --> 01:08:02,220
So why did you do this to me?
992
01:08:02,730 --> 01:08:04,130
What?
993
01:08:04,370 --> 01:08:05,810
What?
994
01:08:08,000 --> 01:08:09,370
Look
995
01:08:09,370 --> 01:08:11,200
I wanted to marry
996
01:08:11,200 --> 01:08:12,740
Mani too
997
01:08:13,840 --> 01:08:15,460
Really?
998
01:08:19,120 --> 01:08:21,090
That's why we got engaged
999
01:08:25,300 --> 01:08:26,730
Right
1000
01:08:29,620 --> 01:08:31,360
Let's get to the point
1001
01:08:33,330 --> 01:08:34,720
Ok
1002
01:08:35,320 --> 01:08:36,610
I'm in
1003
01:08:41,010 --> 01:08:42,610
Honest?
1004
01:08:49,120 --> 01:08:50,580
Pooneh
1005
01:08:52,020 --> 01:08:54,820
Stop it, why won't you pick up?
1006
01:08:54,820 --> 01:08:56,310
I want to talk
1007
01:08:58,630 --> 01:09:00,430
How can I be sure?
1008
01:09:02,320 --> 01:09:05,080
How about your goods, for a start?
1009
01:09:12,370 --> 01:09:14,170
Two things
1010
01:09:14,170 --> 01:09:15,450
One
1011
01:09:15,810 --> 01:09:17,580
Nothing happens to Peyman
1012
01:09:18,110 --> 01:09:19,520
Two
1013
01:09:19,630 --> 01:09:21,330
I want cash
1014
01:09:24,370 --> 01:09:25,970
Ok
1015
01:09:26,400 --> 01:09:28,170
Rest assured
1016
01:09:46,730 --> 01:09:48,370
She's not available
1017
01:09:52,000 --> 01:09:54,260
You and your sister ruined my life
1018
01:09:54,260 --> 01:09:55,860
It's your fault
1019
01:09:56,020 --> 01:09:58,630
You couldn't keep your mouth shut
1020
01:09:59,470 --> 01:10:01,700
Was 48 hours this hard?
1021
01:10:02,270 --> 01:10:04,060
She was annoying me
1022
01:10:04,520 --> 01:10:06,850
Only concerned about love
1023
01:10:08,290 --> 01:10:10,160
You started this game
1024
01:10:10,750 --> 01:10:12,380
I did
1025
01:10:12,380 --> 01:10:14,270
But I didn't think it'd get here
1026
01:10:14,270 --> 01:10:15,810
It was a game at first
1027
01:10:15,810 --> 01:10:17,120
Then
1028
01:10:18,070 --> 01:10:19,440
Then?
1029
01:10:20,400 --> 01:10:22,250
It got serious
1030
01:10:22,250 --> 01:10:24,130
I love her a lot
1031
01:10:24,130 --> 01:10:25,590
Still
1032
01:10:25,880 --> 01:10:27,200
But
1033
01:10:27,920 --> 01:10:29,480
But what?
1034
01:10:30,610 --> 01:10:32,180
You want to know?
1035
01:10:32,560 --> 01:10:34,340
I hate love
1036
01:10:35,010 --> 01:10:36,890
I hate being in love
1037
01:10:36,890 --> 01:10:40,450
I ignored my family since I fell for her
1038
01:10:40,800 --> 01:10:42,550
How deep
1039
01:10:44,210 --> 01:10:47,400
Don't blame your
personal issues on love
1040
01:10:49,630 --> 01:10:51,710
She didn't let me live
1041
01:10:51,860 --> 01:10:54,560
I just want to worry
about my family now
1042
01:10:57,930 --> 01:11:00,180
Don't think too much about life
1043
01:11:00,920 --> 01:11:02,580
You can't count on it
1044
01:11:04,680 --> 01:11:06,930
No one survives it
1045
01:11:17,180 --> 01:11:18,690
Adverts
1046
01:11:36,030 --> 01:11:37,630
Hi haji
1047
01:11:37,630 --> 01:11:39,040
Hi
1048
01:11:44,220 --> 01:11:47,290
I was happy when I die
1049
01:11:49,210 --> 01:11:52,760
My daughter will have
someone to rely on
1050
01:11:54,640 --> 01:11:59,570
But now I realise you're unreliable
1051
01:12:02,230 --> 01:12:04,070
Who's home?
1052
01:12:05,090 --> 01:12:06,500
Neda
1053
01:12:07,580 --> 01:12:09,540
She insisted to be discharged
1054
01:12:10,880 --> 01:12:13,030
She's sat at home waiting
1055
01:12:18,930 --> 01:12:20,560
Amin called
1056
01:12:21,790 --> 01:12:23,420
What happened to the man?
1057
01:12:23,420 --> 01:12:24,800
He died
1058
01:12:27,400 --> 01:12:28,690
He died?
1059
01:12:29,040 --> 01:12:30,850
I didn't do it
1060
01:12:33,750 --> 01:12:35,510
Kasra was murdered
1061
01:12:35,970 --> 01:12:38,300
He knew things he shouldn't have
1062
01:13:09,180 --> 01:13:10,820
What are you after?
1063
01:13:14,620 --> 01:13:16,000
What's this?
1064
01:13:16,000 --> 01:13:18,620
A text
1065
01:13:20,000 --> 01:13:21,820
What have you done?
1066
01:13:22,330 --> 01:13:23,800
Meaning?
1067
01:13:25,030 --> 01:13:27,890
Why did you steal Arash's goods?
1068
01:13:28,960 --> 01:13:32,210
I think I'm old enough
to make decisions
1069
01:13:32,640 --> 01:13:35,090
Really?
With my credit?
1070
01:13:35,490 --> 01:13:37,130
Your credit?
1071
01:13:37,700 --> 01:13:39,640
A murderer
1072
01:13:40,240 --> 01:13:43,970
You think I believe you
about going abroad?
1073
01:13:44,660 --> 01:13:47,150
Play a game with nothing?
1074
01:13:47,570 --> 01:13:49,220
No sir
1075
01:13:49,220 --> 01:13:50,840
Those days are over
1076
01:13:51,300 --> 01:13:53,870
We're all our own man
1077
01:13:55,280 --> 01:13:57,670
You murdered my only witness
1078
01:13:58,050 --> 01:14:00,430
So don't say a word
1079
01:14:03,160 --> 01:14:07,600
Are you threatening me?
1080
01:14:08,240 --> 01:14:10,260
It's not a threat
1081
01:14:11,230 --> 01:14:14,350
It's watching out for both sides
1082
01:14:15,190 --> 01:14:16,740
You're a murderer
1083
01:14:16,740 --> 01:14:18,380
I'm a thief
1084
01:14:18,500 --> 01:14:21,540
Who'll be hanged if we're caught?
1085
01:14:21,830 --> 01:14:23,820
Idiot!
1086
01:14:23,820 --> 01:14:26,740
You know what happens
if Arash finds out?
1087
01:14:26,740 --> 01:14:28,340
You don't
1088
01:14:28,660 --> 01:14:30,610
Arash won't know
1089
01:14:30,900 --> 01:14:33,220
There's no way
1090
01:14:33,860 --> 01:14:35,520
Remember?
1091
01:14:35,870 --> 01:14:38,000
You said he can't stop us
1092
01:14:38,000 --> 01:14:39,520
Yes friend
1093
01:14:40,080 --> 01:14:42,570
No one can stop us now
1094
01:14:46,770 --> 01:14:48,220
Mani
1095
01:14:53,340 --> 01:14:55,230
Don't be upset
1096
01:14:58,060 --> 01:15:01,050
I can't count on your words
1097
01:15:01,500 --> 01:15:04,980
I know you'll murder vme on the other side
1098
01:15:07,950 --> 01:15:09,410
I told you
1099
01:15:10,110 --> 01:15:14,290
Living isn't too important
1100
01:15:14,500 --> 01:15:16,770
But a good life is
1101
01:15:16,800 --> 01:15:18,050
Shut up
1102
01:15:21,240 --> 01:15:23,310
Dad told me everything
1103
01:15:23,780 --> 01:15:25,450
You broke your promise
1104
01:15:26,050 --> 01:15:28,500
You know you mean
the most to me
1105
01:15:29,840 --> 01:15:32,200
But I can't forget about Kasra
1106
01:15:33,030 --> 01:15:35,300
Or I won't forgive myself
1107
01:15:37,930 --> 01:15:41,190
You hate criminals not crime
1108
01:15:41,680 --> 01:15:43,630
That's why
1109
01:15:43,920 --> 01:15:46,820
I just lost a brother
1110
01:15:48,060 --> 01:15:50,250
My life has become
a sea of salt water
1111
01:15:50,490 --> 01:15:52,420
It's good to swim in
1112
01:15:52,420 --> 01:15:54,460
But if you swallow
1113
01:15:54,640 --> 01:15:58,110
I thought you'd be
a little more wise
1114
01:15:58,110 --> 01:16:00,370
I've pride
1115
01:16:00,530 --> 01:16:01,860
Kaveh
1116
01:16:02,880 --> 01:16:04,810
Now that you broke your promise
1117
01:16:05,360 --> 01:16:07,180
Don't ask me to stay
1118
01:16:15,200 --> 01:16:17,180
I still love you Mona
1119
01:16:20,610 --> 01:16:22,940
When you're not
worried for our future
1120
01:16:23,120 --> 01:16:24,690
Then you're not
1121
01:16:26,560 --> 01:16:28,980
All you see is blood
1122
01:16:30,920 --> 01:16:35,010
Kaveh love has commitment but you're not
1123
01:16:36,010 --> 01:16:39,920
Love is supposed to give assurance
1124
01:16:42,550 --> 01:16:45,270
But you scare me
1125
01:16:47,480 --> 01:16:49,300
So you're out?
1126
01:16:53,490 --> 01:16:54,940
Like this?
1127
01:16:55,390 --> 01:16:59,570
There's no type you
either have it or not
1128
01:17:00,770 --> 01:17:02,690
You know where we're different?
1129
01:17:03,050 --> 01:17:05,950
You say why? I say why not?
1130
01:17:05,950 --> 01:17:08,880
I say why because
I know where it leads
1131
01:17:09,230 --> 01:17:13,410
Because I'm worried about
the man in the hospital
1132
01:17:13,570 --> 01:17:15,690
I say why because
- Stop
1133
01:17:21,100 --> 01:17:22,980
You think I'm doing good?
1134
01:17:22,980 --> 01:17:25,270
No
1135
01:17:30,400 --> 01:17:36,140
If I die no one will bother
other than my family
1136
01:17:38,680 --> 01:17:40,560
If you really think about it
1137
01:17:41,330 --> 01:17:47,280
After the second year
you'll hardly care
1138
01:17:48,530 --> 01:17:52,080
What happens if I die earlier?
1139
01:17:57,520 --> 01:17:59,310
Say something Amir
1140
01:17:59,880 --> 01:18:02,570
You believe in god
1141
01:18:03,330 --> 01:18:06,810
I swear he was my brother
1142
01:18:07,120 --> 01:18:11,460
I'll make his mother
mourn for what he did
1143
01:18:11,820 --> 01:18:14,400
My dad told me to care for him
1144
01:18:14,660 --> 01:18:16,290
Do you get it?
1145
01:18:17,380 --> 01:18:18,880
Ok Kaveh
1146
01:18:19,140 --> 01:18:20,880
Thanks
1147
01:18:21,230 --> 01:18:23,290
Thanks for repaying me
1148
01:18:31,700 --> 01:18:33,410
But one thing
1149
01:18:34,310 --> 01:18:35,980
A man is someone who
doesn't make promises
1150
01:18:35,980 --> 01:18:37,650
But to stick to them
1151
01:18:43,730 --> 01:18:45,570
What's going on?
1152
01:18:46,720 --> 01:18:48,190
Mona
1153
01:19:12,710 --> 01:19:14,190
Kaveh
1154
01:19:14,970 --> 01:19:18,340
For our parents' sake
- Thanks
1155
01:19:19,860 --> 01:19:21,470
Amir is here
1156
01:19:22,330 --> 01:19:24,650
Look after Mona
1157
01:19:26,300 --> 01:19:28,260
It's not fair on her
1158
01:19:28,390 --> 01:19:29,860
All of us
1159
01:19:30,110 --> 01:19:31,460
Yourself
1160
01:19:32,300 --> 01:19:34,200
Kasra won't be happy Kaveh
1161
01:19:35,310 --> 01:19:37,320
He died young
1162
01:19:38,310 --> 01:19:40,420
Don't do this
1163
01:19:40,810 --> 01:19:42,700
I know my brother
1164
01:19:43,060 --> 01:19:46,390
He'll be happy
1165
01:19:46,520 --> 01:19:51,570
I'm sure he wouldn't
want your life to be ruined
1166
01:19:52,350 --> 01:19:54,280
I can't sis
1167
01:19:54,900 --> 01:19:56,690
Leave it to the law
1168
01:19:56,690 --> 01:19:59,060
They need evidence,
there isn't any
1169
01:19:59,060 --> 01:20:00,740
They'll find it
1170
01:20:00,930 --> 01:20:02,610
What have you got?
1171
01:20:03,020 --> 01:20:06,000
Do you know who they are?
- It's not hard for me
1172
01:20:06,000 --> 01:20:07,770
I don't need the paperwork
1173
01:20:07,770 --> 01:20:09,460
What if you go wrong?
1174
01:20:09,460 --> 01:20:10,830
I won't
1175
01:20:12,920 --> 01:20:17,720
You don't care about Mona or me
1176
01:20:18,500 --> 01:20:20,110
Don't say that
1177
01:20:21,970 --> 01:20:23,470
Look
1178
01:20:24,210 --> 01:20:26,980
The man is in a coma
1179
01:20:27,420 --> 01:20:30,370
So his daughter should
do what you're doing?
1180
01:20:30,370 --> 01:20:32,820
It wasn't on purpose
- It was a mistake though
1181
01:20:33,450 --> 01:20:35,900
It was, I agree
1182
01:20:36,020 --> 01:20:38,640
What you're about to do,
is purposeful
1183
01:20:41,170 --> 01:20:43,570
Don't ask me sis, I can't
1184
01:20:44,750 --> 01:20:46,800
You're his sister
I'm his brother
1185
01:20:47,080 --> 01:20:48,740
It's a little different
1186
01:20:49,120 --> 01:20:52,250
I can't look at you later
1187
01:20:54,690 --> 01:20:56,490
I don't want this
1188
01:20:57,920 --> 01:20:59,340
Kasra
1189
01:20:59,560 --> 01:21:01,920
Hadn't hurt a single fly
1190
01:21:01,920 --> 01:21:04,980
That's what burns me up
- Why did they kill him?
1191
01:21:04,980 --> 01:21:07,050
Because he knew things
1192
01:21:07,050 --> 01:21:08,750
That's it?
- It is
1193
01:21:58,240 --> 01:22:00,740
Since you've been gone
1194
01:22:00,740 --> 01:22:02,610
So much has happened
1195
01:22:03,010 --> 01:22:04,610
But not good
1196
01:22:06,890 --> 01:22:08,780
Gossip
1197
01:22:08,990 --> 01:22:12,050
And doubt in the eyes
of those around
1198
01:22:12,420 --> 01:22:14,110
Me on the opposite side
1199
01:22:16,020 --> 01:22:19,430
If they don't know you it's fine
1200
01:22:20,450 --> 01:22:24,400
What if I don't either?
1201
01:22:27,590 --> 01:22:33,140
Let me say a few things
1202
01:22:35,090 --> 01:22:39,980
We were supposed to live well
so no one couldn't fault us
1203
01:22:40,340 --> 01:22:41,890
Kaveh
1204
01:22:44,100 --> 01:22:45,920
Are you ok?
1205
01:22:48,640 --> 01:22:51,720
I am, go
1206
01:22:52,200 --> 01:22:54,010
I want to be alone
1207
01:23:20,070 --> 01:23:22,260
[Holographic World]
1208
01:23:34,580 --> 01:23:35,860
Yes
1209
01:23:36,530 --> 01:23:39,520
Now is the time to
get everyone here
1210
01:23:40,800 --> 01:23:43,380
It'll end where it began
1211
01:23:45,000 --> 01:23:47,010
You're so smart
1212
01:23:48,700 --> 01:23:51,000
When a woman
leaves her lover
1213
01:23:51,000 --> 01:23:53,220
She becomes the devil
1214
01:23:54,000 --> 01:23:55,320
Careful
1215
01:23:55,320 --> 01:23:56,480
I am
1216
01:23:56,830 --> 01:23:59,460
I wonder what she'd
do to her partner
1217
01:24:01,340 --> 01:24:04,960
Nothing if he doesn't mention her ex
1218
01:24:05,880 --> 01:24:07,450
Get the money ready
1219
01:24:08,530 --> 01:24:09,980
It's ready
1220
01:24:10,800 --> 01:24:14,790
Find the goods and take your money
1221
01:24:15,910 --> 01:24:18,210
That's ok, I had said
1222
01:24:18,620 --> 01:24:20,230
I want it in cash
1223
01:24:20,420 --> 01:24:21,940
You know me
1224
01:24:22,840 --> 01:24:24,240
Yeah
1225
01:24:25,360 --> 01:24:26,850
Too well
1226
01:24:40,550 --> 01:24:42,180
She cancelled them
1227
01:24:43,490 --> 01:24:45,360
Just her own is there
1228
01:24:53,530 --> 01:24:55,330
Where the hell are you?
1229
01:24:55,550 --> 01:24:57,170
Are you upset?
1230
01:24:57,570 --> 01:25:00,020
Aw! It's ok
1231
01:25:00,110 --> 01:25:02,130
You did the same
1232
01:25:02,130 --> 01:25:04,560
Pray to god I don't find you
1233
01:25:05,910 --> 01:25:09,410
I called so you can votherwise you wouldn't
1234
01:25:11,120 --> 01:25:12,900
I'll kill you
1235
01:25:13,670 --> 01:25:15,250
I wish you would
1236
01:25:16,000 --> 01:25:18,340
That way I'll always be there
1237
01:25:18,340 --> 01:25:20,870
If you're going to stick to that
1238
01:25:20,870 --> 01:25:22,360
I'm at the garage
1239
01:25:23,110 --> 01:25:24,520
Come here
1240
01:25:25,710 --> 01:25:27,620
Look around when you get here
1241
01:25:27,620 --> 01:25:29,840
Shut up!
1242
01:25:38,040 --> 01:25:39,440
Where to?
1243
01:25:40,190 --> 01:25:42,170
Home to get my things
1244
01:25:42,810 --> 01:25:44,420
It doesn't look good
1245
01:25:44,430 --> 01:25:45,920
Are you afraid?
1246
01:25:45,920 --> 01:25:47,340
I'm being smart
1247
01:25:47,340 --> 01:25:49,350
She's crazy
1248
01:25:49,480 --> 01:25:51,230
I'm worse
1249
01:25:51,230 --> 01:25:52,730
I'm off
1250
01:25:52,980 --> 01:25:54,450
Bye
1251
01:26:12,160 --> 01:26:13,860
Arash
1252
01:26:14,570 --> 01:26:17,030
I found your goods
1253
01:26:18,420 --> 01:26:20,330
Amir
- Yes
1254
01:26:20,770 --> 01:26:23,740
I know it's a bit much
but it's a favour
1255
01:26:23,960 --> 01:26:25,670
Yes
1256
01:26:25,820 --> 01:26:27,600
Don't let him go alone
1257
01:26:27,600 --> 01:26:29,850
I had never seen
him like last night
1258
01:26:29,850 --> 01:26:31,860
He was talking to
himself all night
1259
01:26:32,190 --> 01:26:34,640
I don't want him to get into trouble
1260
01:26:34,770 --> 01:26:37,380
Sure, don't worry
1261
01:26:38,790 --> 01:26:40,370
Thanks
1262
01:26:53,050 --> 01:26:54,880
Kaveh the phone
1263
01:26:55,290 --> 01:26:57,410
Who is it?
- The woman
1264
01:27:01,920 --> 01:27:03,220
Hi
1265
01:27:03,220 --> 01:27:05,570
Hi
-I'm leaving the country
1266
01:27:05,570 --> 01:27:07,410
I called to say one thing
1267
01:27:07,900 --> 01:27:09,350
Go on
1268
01:27:10,590 --> 01:27:13,590
There's a file on
Kasra's computer
1269
01:27:14,820 --> 01:27:17,220
The woman you were after
1270
01:27:23,180 --> 01:27:24,760
Where's she now?
1271
01:27:26,880 --> 01:27:28,240
Abroad
1272
01:27:28,580 --> 01:27:30,480
You'll see her brother if you hurry
1273
01:27:31,190 --> 01:27:33,040
What for?
1274
01:27:33,270 --> 01:27:35,290
Kasra thought he'd marry her
1275
01:27:35,290 --> 01:27:36,960
But they did this to him
1276
01:27:38,700 --> 01:27:40,660
You'll lose him if you don't hurry
1277
01:27:41,640 --> 01:27:44,400
He's coming here now, the garage
1278
01:27:45,310 --> 01:27:46,900
After me
1279
01:27:47,700 --> 01:27:49,780
He has some unfinished business
1280
01:28:03,670 --> 01:28:05,040
Hi
1281
01:28:06,530 --> 01:28:08,050
Welcome
1282
01:28:09,540 --> 01:28:10,970
Where to?
1283
01:28:14,010 --> 01:28:15,410
Hi
1284
01:28:17,470 --> 01:28:18,890
How are you?
1285
01:28:48,050 --> 01:28:49,730
Why are you running?
1286
01:28:49,730 --> 01:28:51,170
What's happened?
1287
01:28:51,470 --> 01:28:53,720
What is it Arash?
- I didn't think you'd use me
1288
01:28:53,720 --> 01:28:57,430
Me?
- What more should I have done?
1289
01:28:57,430 --> 01:28:58,520
Nothing
1290
01:28:58,520 --> 01:29:04,730
Other than looking out for
you like an older brother
1291
01:29:04,730 --> 01:29:08,580
We owe everything to you
1292
01:29:08,580 --> 01:29:09,980
A good car
1293
01:29:10,180 --> 01:29:11,680
A good life
1294
01:29:11,680 --> 01:29:13,350
A great life
1295
01:29:13,490 --> 01:29:15,800
I feel like it wasn't enough
1296
01:29:15,800 --> 01:29:18,930
No it was too much
- I got it Shahab
1297
01:29:18,930 --> 01:29:21,700
People get greedy
1298
01:29:21,700 --> 01:29:23,160
Greedy?
1299
01:29:23,760 --> 01:29:28,420
I would never betray you
- Tell me where they are
1300
01:29:28,420 --> 01:29:30,500
I didn't take it Arash
1301
01:29:30,500 --> 01:29:33,810
Where is it?
- You're mistaken
1302
01:29:33,810 --> 01:29:35,770
I'm not close to him
- Believe me
1303
01:29:35,770 --> 01:29:37,170
You talk to him
1304
01:29:37,170 --> 01:29:40,700
Listen to me
- Try to be honest and tell the truth
1305
01:29:40,980 --> 01:29:43,940
I've never lied to you Arash
1306
01:29:43,940 --> 01:29:45,270
Arash
1307
01:29:48,400 --> 01:29:50,130
We'll talk in the next room
1308
01:29:50,810 --> 01:29:53,280
It's ok
- Listen to me
1309
01:29:53,280 --> 01:29:54,800
Don't make him more angry
1310
01:29:55,270 --> 01:29:56,820
We'll talk
1311
01:29:56,820 --> 01:29:58,450
What do I have to say to you?
1312
01:30:52,210 --> 01:30:54,310
Shahab
- Shut up
1313
01:30:55,280 --> 01:30:57,140
Don't make him angry
1314
01:31:04,290 --> 01:31:06,860
Shut up
I had said I'd kill you
1315
01:32:14,680 --> 01:32:16,240
It's done
1316
01:32:16,770 --> 01:32:18,290
What did you do?
1317
01:32:18,480 --> 01:32:19,910
He overdosed
1318
01:32:20,620 --> 01:32:22,100
You killed him?
1319
01:32:23,900 --> 01:32:25,530
What then?
1320
01:32:28,150 --> 01:32:29,830
You said to
1321
01:32:33,380 --> 01:32:34,990
The goods
1322
01:32:35,460 --> 01:32:36,960
He told me
1323
01:32:38,350 --> 01:32:39,750
Aw
1324
01:32:40,940 --> 01:32:42,890
You shouldn't have done it
1325
01:33:09,680 --> 01:33:11,110
Hi
1326
01:33:12,010 --> 01:33:13,450
Hi
1327
01:33:14,820 --> 01:33:16,380
Where's he?
1328
01:33:18,800 --> 01:33:20,160
He'll be here
1329
01:33:20,280 --> 01:33:21,950
You were supposed to come alone
1330
01:33:22,380 --> 01:33:24,020
He's not a stranger
1331
01:33:26,780 --> 01:33:28,580
I need a word outside
1332
01:33:50,490 --> 01:33:51,980
Hi haji
1333
01:33:57,380 --> 01:33:58,940
Yes
1334
01:33:59,020 --> 01:34:01,840
How's it going?
- I'll find you eventually
1335
01:34:02,290 --> 01:34:03,720
Let me out
1336
01:34:04,040 --> 01:34:05,760
Revenge is bad
1337
01:34:05,760 --> 01:34:08,770
It's for my feelings
1338
01:34:08,880 --> 01:34:11,840
I will find you eventually
- What will you do?
1339
01:34:11,840 --> 01:34:13,720
What you did to Kasra?
1340
01:34:14,950 --> 01:34:16,660
You're worse
1341
01:34:17,060 --> 01:34:18,400
I'll kill you
1342
01:34:21,350 --> 01:34:23,020
You're sure now?
1343
01:34:23,540 --> 01:34:24,980
When will he get here?
1344
01:34:30,720 --> 01:34:32,130
He's inside
1345
01:34:33,580 --> 01:34:35,440
Open the door and
you'll see him
1346
01:34:56,290 --> 01:34:58,530
How did you know it was Mani?
1347
01:34:59,320 --> 01:35:01,300
You want to know the truth?
1348
01:35:01,880 --> 01:35:03,790
Do you?
1349
01:35:06,370 --> 01:35:07,810
Watch this
1350
01:35:17,580 --> 01:35:19,880
So you did take it, right
1351
01:35:32,080 --> 01:35:34,570
Do you did
1352
01:35:39,670 --> 01:35:43,120
So you took it
why would you lie?
1353
01:35:43,120 --> 01:35:45,370
Leave me alone
1354
01:35:45,370 --> 01:35:47,330
What drugs Mahsa?
1355
01:35:47,330 --> 01:35:50,200
You're making me look bad
-You are?
1356
01:35:50,200 --> 01:35:52,210
You're always the same
1357
01:37:15,410 --> 01:37:17,380
Yes?
1358
01:37:17,380 --> 01:37:19,860
Is it you Mona?
1359
01:37:20,450 --> 01:37:22,530
Yeah, come in
1360
01:37:37,140 --> 01:37:39,590
Yes
- Hi
1361
01:37:39,590 --> 01:37:41,860
Moghadam's residence
- Yes
1362
01:37:41,860 --> 01:37:43,710
I'm Sharbiani
1363
01:37:43,710 --> 01:37:46,450
Sorry I didn't recognise you
1364
01:37:46,450 --> 01:37:49,100
How are you?
- Thanks
1365
01:37:49,100 --> 01:37:52,260
I called to say my dad
has gained conscious
1366
01:37:52,260 --> 01:37:55,440
He has?
- Yes thank god
1367
01:37:55,600 --> 01:37:59,780
Tell Kaveh he can go free
as promised
1368
01:38:01,020 --> 01:38:03,860
Her dad is out of his coma
1369
01:38:05,290 --> 01:38:09,700
Thank god, congrats!
1370
01:38:09,700 --> 01:38:11,450
Thank you
1371
01:38:11,450 --> 01:38:15,570
Tell him now that he's forgiven
he has to forgive
1372
01:38:23,270 --> 01:38:26,080
You took cocaine again?
-Stop
1373
01:38:29,370 --> 01:38:31,630
You're making me look bad
-You are
1374
01:38:31,660 --> 01:38:34,100
You're always the same
I'm tired of you
1375
01:38:46,442 --> 01:38:49,930
Burnt Match [2017]
Iranian Movie
84914
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.