All language subtitles for Horrible Histories 2009 S07E13 Savage Song Special 1080p iP WEB-DL AAC2 0 H 264-HoHi_track4_[eng].1-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,040 --> 00:00:03,960 ♪ Terrible Tudors, gorgeous Georgians, slimy Stuarts, 2 00:00:03,960 --> 00:00:05,680 ♪ Vile Victorians woeful wars, ferocious fights 3 00:00:05,680 --> 00:00:07,080 ♪ Dingy castles, daring knights 4 00:00:07,080 --> 00:00:08,360 ♪ Horrors that defy description 5 00:00:08,360 --> 00:00:09,800 ♪ Cut-throat Celts, awful Egyptians 6 00:00:09,800 --> 00:00:11,200 ♪ Vicious Vikings, cruel crimes 7 00:00:11,200 --> 00:00:12,560 ♪ Punishment from ancient times 8 00:00:12,560 --> 00:00:13,760 ♪ Romans, rotten, rank and ruthless 9 00:00:13,760 --> 00:00:15,720 ♪ Cavemen savage, fierce and toothless 10 00:00:15,720 --> 00:00:16,960 ♪ Groovy Greeks, brainy sages 11 00:00:16,960 --> 00:00:18,120 ♪ Mean and measly Middle Ages 12 00:00:18,120 --> 00:00:20,840 ♪ Gory stories, we do that 13 00:00:20,840 --> 00:00:23,360 ♪ And your host, a talking rat 14 00:00:23,360 --> 00:00:26,440 ♪ The past is no longer a mystery 15 00:00:26,440 --> 00:00:27,600 ♪ Welcome to... 16 00:00:27,600 --> 00:00:32,040 ♪ Horrible Histories. ♪ 17 00:00:32,040 --> 00:00:35,040 Horrible Histories presents... 18 00:00:37,800 --> 00:00:40,720 The toilets are overflowing, the fleas are jumping 19 00:00:40,720 --> 00:00:43,840 and the Squeakend are about to play on the rat stage, 20 00:00:43,840 --> 00:00:47,200 it may stink like a number two but this is the number one 21 00:00:47,200 --> 00:00:48,840 historical music festival. 22 00:00:48,840 --> 00:00:53,040 Organised by yours truly, yes, welcome to welcome to 23 00:00:53,040 --> 00:00:57,200 Horrible Histories, Glastonsmelly. 24 00:00:57,200 --> 00:00:58,680 CHEERING 25 00:00:58,680 --> 00:01:01,480 We've got Scratchit, we've got 26 00:01:01,480 --> 00:01:05,040 grime, by which I mean actual grime, it is filthy here. 27 00:01:06,680 --> 00:01:09,960 And we've got a gangster vibe on our 1920s stage, 28 00:01:09,960 --> 00:01:15,200 all the way from Chicago, he's a real smooth criminal. 29 00:01:15,200 --> 00:01:16,600 Al Capone. 30 00:01:17,800 --> 00:01:20,960 ♪ Government, introduce, alcohol prohibition 31 00:01:20,960 --> 00:01:25,240 ♪ So up in Chicago, I begin a grand crime mission 32 00:01:25,240 --> 00:01:27,920 ♪ Stealing goods in the hood my business on the rise 33 00:01:27,920 --> 00:01:34,000 ♪ Illegal drink, avoid the clink, because I'm organised 34 00:01:34,000 --> 00:01:38,040 ♪ They said you're bad but I said, "strictly business" 35 00:01:38,040 --> 00:01:41,720 ♪ They claimed, you rob, but my good friends bear witness 36 00:01:41,720 --> 00:01:46,480 ♪ All pure with innocent names like golf bag, camel and tinsel 37 00:01:46,480 --> 00:01:51,040 ♪ Killer enforcer machinegun, nicer guys you couldn't hope to meet 38 00:01:51,040 --> 00:01:54,480 ♪ Local laws, I abide, do as told by police tribes 39 00:01:54,480 --> 00:01:56,760 ♪ Especially since they take my bribes 40 00:01:56,760 --> 00:02:01,080 ♪ Cos Al Capone gonna sell it to ya, downtown punk gonna flog it to ya 41 00:02:01,080 --> 00:02:05,400 ♪ Gangsta Al gonna flog you too, Saturday night and daytime too 42 00:02:05,400 --> 00:02:07,280 ♪ Like to buy a nice watch? 43 00:02:07,280 --> 00:02:15,320 ♪ Downtown threat, that's me In my debt you'll be 44 00:02:15,320 --> 00:02:18,240 ♪ The law didn't last cos the government lost their funk 45 00:02:18,240 --> 00:02:19,640 ♪ They drowned in drink 46 00:02:19,640 --> 00:02:22,000 ♪ But I kept my head sold milk instead, 47 00:02:22,000 --> 00:02:24,680 ♪ Full throttle kept me in the pink 48 00:02:24,680 --> 00:02:26,760 ♪ When the milk went off it made a stink, so did I 49 00:02:26,760 --> 00:02:29,760 ♪ And my desire, was to force them to put on a sell by date 50 00:02:29,760 --> 00:02:32,160 ♪ Or my friends would help them expire 51 00:02:32,160 --> 00:02:34,400 ♪ Tough guy scar on my face 52 00:02:34,400 --> 00:02:36,080 ♪ Sent to jail on an income tax case 53 00:02:36,080 --> 00:02:37,840 ♪ And history secures my final place 54 00:02:37,840 --> 00:02:39,840 ♪ As the man who bought you the sell by date 55 00:02:39,840 --> 00:02:42,720 ♪ Can't believe it's gone off. ♪ 56 00:02:44,360 --> 00:02:47,960 Ah, there's some banging beats here at Glastonsmelly, 57 00:02:47,960 --> 00:02:51,600 and that's just the stone age kids, they love rock music. 58 00:02:51,600 --> 00:02:54,360 Ha, get it, stone age, rock music. 59 00:02:54,360 --> 00:02:55,440 Suit yourself. 60 00:02:56,680 --> 00:02:59,400 Oh! Ha-ha, sorry, no autographs today, mate. 61 00:02:59,400 --> 00:03:02,600 No, no, I'm Brad, Brad Simpson, you booked me today. 62 00:03:02,600 --> 00:03:05,080 Oh, yeah, thank goodness you're here, 63 00:03:05,080 --> 00:03:08,040 the toilet pits have been blocked for hours, 64 00:03:08,040 --> 00:03:10,720 and before you ask, "Why have you got toilets? You live in a sewer." 65 00:03:10,720 --> 00:03:13,440 We rats have got some standards, you know. 66 00:03:13,440 --> 00:03:17,040 So dive in and sort it out before the Vikings block them again. 67 00:03:17,040 --> 00:03:20,040 Yeah, no, it's just I'm with the Vamps, the band. 68 00:03:20,040 --> 00:03:21,200 The Vamps? Yes, yeah. 69 00:03:21,200 --> 00:03:23,880 What are they, like, Vlad the Impaler's backing band, are they? 70 00:03:23,880 --> 00:03:26,640 No, no, we're, er... we're like a guitar modern band. 71 00:03:26,640 --> 00:03:29,920 Oh, a guitar modern band, a guitar modern band. 72 00:03:29,920 --> 00:03:32,280 Well, we're strictly historical bands only, mate. 73 00:03:32,280 --> 00:03:35,080 But I'll see what I can do. In the meantime, 74 00:03:35,080 --> 00:03:37,960 you happy to muck in, are ya? I can do, if you need me to, yeah. 75 00:03:37,960 --> 00:03:42,040 Perfect, the muck's over there, so if you could grab a plunger, 76 00:03:42,040 --> 00:03:45,360 and dive in. A plunger? Yeah, off you go. 77 00:03:45,360 --> 00:03:47,200 You wouldn't get this on the McFly tour. 78 00:03:47,200 --> 00:03:50,080 Right, let's check out what's on the Renaissance stage. 79 00:03:50,080 --> 00:03:53,360 A total legend is about to go on, one of the biggest 80 00:03:53,360 --> 00:03:56,640 headliners in history, performing his greatest hit. 81 00:03:56,640 --> 00:04:00,520 Give it up for Leonardo Da Vinci, featuring Mona Lisa. 82 00:04:02,120 --> 00:04:05,760 ♪ Hello, it's-a-me 83 00:04:07,880 --> 00:04:13,240 ♪ The most famous-est painting in history 84 00:04:13,240 --> 00:04:17,720 ♪ Ten million see me every year, not hanging in the loo 85 00:04:17,720 --> 00:04:20,240 ♪ But in the Louvre here 86 00:04:20,240 --> 00:04:24,760 ♪ Hello, it's a me, from the other side of that you see 87 00:04:24,760 --> 00:04:27,560 ♪ I'm Lisa Garadini who posed for this 88 00:04:27,560 --> 00:04:30,480 ♪ My husband wants a portrait of his Mrs 89 00:04:32,080 --> 00:04:34,840 ♪ I modelled at the start then the story gets shady 90 00:04:34,840 --> 00:04:38,280 ♪ Under her is painted another Mona lady 91 00:04:38,280 --> 00:04:42,320 ♪ Is this picture me or someone like me? Is this Lisa Misa? 92 00:04:42,320 --> 00:04:43,800 ♪ It's a mystery 93 00:04:43,800 --> 00:04:46,840 ♪ Though my husband was the owner, was there another Mona? 94 00:04:46,840 --> 00:04:48,440 ♪ No one knows the real history 95 00:04:50,960 --> 00:04:52,640 ♪ Hello, it's me 96 00:04:52,640 --> 00:04:56,720 ♪ I'm the one they call the cold Da Vinci 97 00:04:56,720 --> 00:04:59,160 ♪ Not just an artist I'm a procrastinator 98 00:04:59,160 --> 00:05:02,160 ♪ If you don't know what that means then I will tell you later 99 00:05:02,160 --> 00:05:08,680 ♪ Hello, Raphael my student's going to copy this and make a sale 100 00:05:08,680 --> 00:05:11,560 ♪ This painting is incredibly profound 101 00:05:11,560 --> 00:05:14,680 ♪ Please stop those eyes following me around 102 00:05:14,680 --> 00:05:18,400 ♪ Her enigmatic smile a visual delight 103 00:05:18,400 --> 00:05:21,040 ♪ You think so? Nah, still not quite right 104 00:05:21,040 --> 00:05:24,720 ♪ Pictures not good enough for someone like me 105 00:05:24,720 --> 00:05:27,080 ♪ For 15 years those hands have been bothering me 106 00:05:27,080 --> 00:05:29,440 ♪ Though my legacy will last I may be great 107 00:05:29,440 --> 00:05:30,520 ♪ But I'm not fast 108 00:05:30,520 --> 00:05:32,920 ♪ And you wonder why I lived in poverty 109 00:05:35,560 --> 00:05:37,760 ♪ Patience, one day this great work of art 110 00:05:37,760 --> 00:05:40,440 ♪ Will hang in the bedroom of Bonaparte 111 00:05:40,440 --> 00:05:44,160 ♪ Most expensive pic of all, you better believe it 112 00:05:44,160 --> 00:05:47,200 ♪ People going to vandalise, forge and steal it 113 00:05:47,200 --> 00:05:50,000 ♪ If I wanted it back what must I bid? 114 00:05:50,000 --> 00:05:53,080 ♪ I'm a said to be worth one and a half billion quid 115 00:05:53,080 --> 00:05:56,320 ♪ What! Then I was stolen because someone liked me 116 00:05:56,320 --> 00:05:59,120 ♪ That was when I gained notoriety 117 00:05:59,120 --> 00:06:01,760 ♪ Peaceful life ends been attacked by red paint 118 00:06:01,760 --> 00:06:03,840 ♪ Now bullet proof glass protects me.♪ 119 00:06:07,080 --> 00:06:09,600 Hey, what do you think of old Leonardo Da Vinci 120 00:06:09,600 --> 00:06:11,520 and the Mona Lisa there? 121 00:06:11,520 --> 00:06:13,760 I thought it was very, very good, a lovely rendition. 122 00:06:13,760 --> 00:06:17,480 So, er, how did you get on with unblocking the loo? Fine, yeah. 123 00:06:17,480 --> 00:06:20,520 Yeah, cos I think Henry VII might be 124 00:06:20,520 --> 00:06:25,240 about to block it again. You, er... you introduce the next act. 125 00:06:25,240 --> 00:06:26,280 Sorry about this. 126 00:06:26,280 --> 00:06:28,400 Oi, your royal trumpiness. 127 00:06:28,400 --> 00:06:32,480 Time for a super scary super group made up of four of history's 128 00:06:32,480 --> 00:06:34,400 most feared and ruthless war lords. 129 00:06:34,400 --> 00:06:38,560 Vlad the Impaler, Attila the Hun, Genghis Khan and Shaka Zulu, 130 00:06:38,560 --> 00:06:42,800 they got to number one by brutally murdering hundreds of people 131 00:06:42,800 --> 00:06:45,920 so if you don't like the tune, probably best not to mention it. 132 00:06:45,920 --> 00:06:47,560 Let's rock! 133 00:07:03,560 --> 00:07:08,080 ♪ Vlad the Impaler, Attila the Hun 134 00:07:08,080 --> 00:07:10,880 ♪ Genghis Khan, or Carnage to my chums 135 00:07:11,960 --> 00:07:17,320 ♪ Diplomacy? Was not a fan But when it comes to killing 136 00:07:17,320 --> 00:07:20,200 ♪ Shaka can! 137 00:07:20,200 --> 00:07:24,200 ♪ Smite my enemies, hence, impaler 138 00:07:24,200 --> 00:07:28,520 ♪ I like to have them on a stake with mint and oil 139 00:07:28,520 --> 00:07:30,960 ♪ I eat flesh of wolves, Atilla Hun 140 00:07:32,040 --> 00:07:35,040 ♪ Smashed up countries before breakfast begun 141 00:07:35,040 --> 00:07:40,920 ♪ We were the war lords from hell, specialised in death 142 00:07:40,920 --> 00:07:43,400 ♪ And pure evil 143 00:07:43,400 --> 00:07:51,280 ♪ The war lords of hell, found in the dictionary under evil 144 00:07:51,280 --> 00:07:55,520 ♪ Try to torture us, lock up your daughter-ors 145 00:07:55,520 --> 00:07:58,880 ♪ War lords from hell 146 00:08:00,280 --> 00:08:04,120 ♪ 7,000, I had to snuff 147 00:08:04,120 --> 00:08:08,360 ♪ Because when my mummy died they didn't cry enough 148 00:08:08,360 --> 00:08:12,480 ♪ On rampages through villages 149 00:08:12,480 --> 00:08:17,040 ♪ 60,000 killed by pillages and stone 150 00:08:17,040 --> 00:08:19,520 ♪ My Huns terrorise the Roman Empire 151 00:08:19,520 --> 00:08:22,120 ♪ I killed a million of them, oh, to expire 152 00:08:24,640 --> 00:08:28,560 ♪ Mongol kingdom stretched Europe to China 153 00:08:28,560 --> 00:08:31,480 ♪ I must have killed 40 million Could have gone higher 154 00:08:31,480 --> 00:08:35,600 ♪ We are the war lords from hell 155 00:08:35,600 --> 00:08:38,320 ♪ Killed my bro Mine tried to kill me 156 00:08:38,320 --> 00:08:40,240 ♪ They wish! 157 00:08:40,240 --> 00:08:43,640 ♪ The war lords from hell 158 00:08:43,640 --> 00:08:45,320 ♪ Kill my brother who wouldn't give back my fish 159 00:08:48,320 --> 00:08:52,320 ♪ People thought I inspired the story of Dracula 160 00:08:52,320 --> 00:08:56,440 ♪ Not killed by stakes through hearts, but deaths still spectacular 161 00:08:56,440 --> 00:09:00,160 ♪ Then while out hunting, I fell off my horse 162 00:09:00,160 --> 00:09:04,200 ♪ Killed by those pesky half siblings, of course 163 00:09:04,200 --> 00:09:07,360 ♪ Tough guy Attila, you died in a fight 164 00:09:07,360 --> 00:09:09,720 ♪ I died? ♪ 165 00:09:09,720 --> 00:09:11,160 Yes? 166 00:09:11,160 --> 00:09:14,640 Nosebleed on my wedding night. You OK, hun? 167 00:09:14,640 --> 00:09:16,760 It's was a really bad one, actually. 168 00:09:16,760 --> 00:09:21,920 ♪ We were the war lords from Hell 169 00:09:21,920 --> 00:09:24,040 ♪ All that's left of your town is bad tempers 170 00:09:24,040 --> 00:09:27,760 ♪ Welcome departs 171 00:09:27,760 --> 00:09:29,720 ♪ We're as bad as it got 172 00:09:29,720 --> 00:09:35,800 ♪ War Lords... 173 00:09:39,080 --> 00:09:46,040 ♪ From Hell! ♪ 174 00:09:46,040 --> 00:09:49,800 Hello, I am Shaka, most famous of the Zulu kings who ruled 175 00:09:49,800 --> 00:09:52,720 the vast area of Africa in the 19th century. 176 00:09:53,760 --> 00:09:56,000 But I have a sensitive side too. 177 00:09:56,000 --> 00:10:00,080 I was a bit of a mummy's boy, more than a bit actually. 178 00:10:00,080 --> 00:10:02,240 When my mother died I was really upset. 179 00:10:05,000 --> 00:10:07,440 It was a perfectly normal reaction. 180 00:10:07,440 --> 00:10:12,000 Who wouldn't shed a tear, who wouldn't scream in anguish, 181 00:10:12,000 --> 00:10:16,480 who wouldn't make 15,000 other Zulus also scream in anguish, 182 00:10:16,480 --> 00:10:18,080 who wouldn't? 183 00:10:18,080 --> 00:10:22,040 Well? What else did I do because I was sad about my mummy? 184 00:10:24,240 --> 00:10:28,080 Did I...? 185 00:10:36,840 --> 00:10:39,320 The answer is A, 186 00:10:39,320 --> 00:10:40,400 and B, 187 00:10:40,400 --> 00:10:43,160 and C, it's what she would have wanted, probably, maybe. 188 00:10:46,440 --> 00:10:48,440 Actually now I think about it, 189 00:10:48,440 --> 00:10:51,680 it's possible I may have slightly overreacted. 190 00:10:53,040 --> 00:10:54,240 Nah. 191 00:10:54,240 --> 00:10:57,280 That lot laid waste to half the known world. 192 00:10:57,280 --> 00:10:58,600 Do you like heavy rock, Brad? 193 00:10:58,600 --> 00:11:00,920 I'm partial to a bit of heavy rock, yes. 194 00:11:00,920 --> 00:11:03,560 It's a good job too, there's some stones 195 00:11:03,560 --> 00:11:05,600 and debris over there that need shifting. 196 00:11:05,600 --> 00:11:08,840 See, I was thinking I could play next, is that...? 197 00:11:08,840 --> 00:11:12,600 Well, yeah, we'll see if we can squeeze you in after this, 198 00:11:12,600 --> 00:11:16,400 because it's time for Danish solo Artist Peter Freuchen, 199 00:11:16,400 --> 00:11:18,400 he nearly froze to death in Greenland 200 00:11:18,400 --> 00:11:20,640 after getting trapped alone in the snow. 201 00:11:20,640 --> 00:11:24,880 Well, I say alone, he did have help escaping from a little friend, 202 00:11:24,880 --> 00:11:26,080 you won't believe this. 203 00:11:26,080 --> 00:11:28,520 VOICEOVER: Trapped in a snow storm. 204 00:11:28,520 --> 00:11:32,360 With no way out, arctic explorer Peter Freuchen will take 205 00:11:32,360 --> 00:11:35,280 human engineering to the limit and beyond. 206 00:11:36,800 --> 00:11:40,800 If I could just squeeze out a poo, I could make a frozen chisel 207 00:11:40,800 --> 00:11:46,640 and dig my way to freedom. 208 00:11:46,640 --> 00:11:50,240 It's a true story, it's a poo story, it will warm you heart 209 00:11:50,240 --> 00:11:51,720 and open your bottom. 210 00:11:52,840 --> 00:11:54,000 Frozen Freuchen. 211 00:11:55,680 --> 00:12:02,240 ♪ Let it go, let it go, can't hold it in anymore 212 00:12:02,240 --> 00:12:08,560 ♪ Let it go, let it go, let it curl up on the floor 213 00:12:08,560 --> 00:12:14,080 ♪ I've been trapped for several hours underneath all this snow 214 00:12:14,080 --> 00:12:18,560 ♪ And maybe it's the frostbite talking and the lack of air too 215 00:12:18,560 --> 00:12:23,400 ♪ Say goodbye to the cold and the ice 216 00:12:23,400 --> 00:12:31,400 ♪ We don't have to stay here anymore, I'm going to make a door 217 00:12:32,800 --> 00:12:35,520 ♪ I'm going to make a door with you, with me, 218 00:12:35,520 --> 00:12:37,600 ♪ With you, with poo, that's me, with poo 219 00:12:37,600 --> 00:12:39,240 ♪ I'm going to make a door. ♪ 220 00:12:42,280 --> 00:12:45,280 Can I say something crazy, will you marry me? 221 00:12:46,240 --> 00:12:50,960 Can I say something even crazier? You are talking to a poo. 222 00:12:50,960 --> 00:12:53,040 Frozen Freuchen, coming soon, 223 00:12:53,040 --> 00:12:56,840 although I'd probably give it five minutes if I were you. 224 00:12:58,400 --> 00:13:02,080 Hello there, Scott of the Antarctic here just trying to 225 00:13:02,080 --> 00:13:04,880 make my way back from my trip to the South Pole. 226 00:13:04,880 --> 00:13:08,400 It's taking a while because we have to drag everything ourselves, 227 00:13:08,400 --> 00:13:12,360 Norwegian chap beat me to it using dogs to pull his sleds. 228 00:13:12,360 --> 00:13:15,720 We used mainly ponies but they didn't work so well, 229 00:13:15,720 --> 00:13:17,040 can you tell me why? 230 00:13:18,640 --> 00:13:20,680 Did they... 231 00:13:32,200 --> 00:13:34,240 The answer is... 232 00:13:34,240 --> 00:13:37,400 B, they were attacked by killer whales, yes. 233 00:13:37,400 --> 00:13:41,040 They fell into the water and were encircled by the beasts. 234 00:13:41,040 --> 00:13:42,480 Terrifying. 235 00:13:42,480 --> 00:13:44,600 I have to be honest, as trips go, 236 00:13:44,600 --> 00:13:47,680 this expedition to the South Pole has been a bit of a disaster. 237 00:13:47,680 --> 00:13:50,560 Should have gone sunbathing in Spain. 238 00:13:50,560 --> 00:13:54,360 Poor captain Scott, he never did make it back from the Antarctic. 239 00:13:54,360 --> 00:13:57,680 But Freuchen really did dig himself out of the snow 240 00:13:57,680 --> 00:14:00,160 with a frozen poo, a frozen poo, Brad. 241 00:14:01,960 --> 00:14:06,040 I bet you never thought you'd hear a rat on network television 242 00:14:06,040 --> 00:14:07,480 saying that, did ya? 243 00:14:07,480 --> 00:14:09,640 Now that's what I call, wait for it... 244 00:14:09,640 --> 00:14:11,840 A lolliplop, a lolliplop! Ha-ha! 245 00:14:13,160 --> 00:14:17,840 See, that is amazing, erm, but I'm dying to play at the moment. 246 00:14:17,840 --> 00:14:21,400 Speaking of dying, these next three have saved more lives 247 00:14:21,400 --> 00:14:23,120 than almost everyone else put together. 248 00:14:23,120 --> 00:14:27,240 Give it up for the healing sounds of vaccinations. 249 00:14:27,240 --> 00:14:32,320 ♪ I'm Edward Jenner and I was told 250 00:14:32,320 --> 00:14:35,040 ♪ Maids who got cow pox once 251 00:14:35,040 --> 00:14:39,840 ♪ Never had another episode 252 00:14:39,840 --> 00:14:45,400 ♪ So I injected James Phipps with a strain 253 00:14:45,400 --> 00:14:48,840 ♪ He didn't catch small pox 254 00:14:48,840 --> 00:14:51,160 ♪ He was as right as rain 255 00:14:53,880 --> 00:14:56,840 ♪ I gave him inoculation 256 00:14:56,840 --> 00:15:02,720 ♪ Despite some protestation was the first vaccination 257 00:15:02,720 --> 00:15:05,920 ♪ Led to his rehabilitation 258 00:15:05,920 --> 00:15:12,520 ♪ Imagine my elation at my medical creation 259 00:15:12,520 --> 00:15:18,720 ♪ And so my vaccination led to experimentation 260 00:15:18,720 --> 00:15:23,600 ♪ By me, Louis Pasteur, if you please 261 00:15:23,600 --> 00:15:27,520 ♪ Thought if that works surely you can vaccinate 262 00:15:27,520 --> 00:15:31,320 ♪ Against all disease 263 00:15:31,320 --> 00:15:35,680 ♪ So I injected cholera into a hen 264 00:15:35,680 --> 00:15:41,280 ♪ Turns out I was right, it lived to lay eggs again 265 00:15:44,480 --> 00:15:48,640 ♪ I gave him immunisation 266 00:15:48,640 --> 00:15:51,600 ♪ It was a made up inoculation 267 00:15:51,600 --> 00:15:57,520 ♪ Bit like my vaccination but with a modification 268 00:15:57,520 --> 00:16:03,040 ♪ Turns out its application was a medical transformation 269 00:16:03,040 --> 00:16:09,640 ♪ It was culmination of a scientific dedication 270 00:16:13,680 --> 00:16:18,440 ♪ Alexander Fleming I invented penicillin 271 00:16:19,720 --> 00:16:23,760 ♪ Accidentally, like all the best discoveries 272 00:16:25,560 --> 00:16:31,400 ♪ Him and him, and me, saved more lives than anyone in history 273 00:16:31,400 --> 00:16:36,400 ♪ End disease that's killing with vaccinations and penicillin 274 00:16:37,760 --> 00:16:43,920 ♪ We gave you vaccination Penicillin and immunisation 275 00:16:43,920 --> 00:16:47,040 ♪ We gave you vaccination 276 00:16:47,040 --> 00:16:50,040 ♪ Penicillin and immunisation 277 00:16:50,040 --> 00:16:53,640 ♪ We gave you vaccination 278 00:16:53,640 --> 00:16:55,920 ♪ Penicillin and immunisation 279 00:16:55,920 --> 00:17:02,560 ♪ We left the world much cheerier, by dealing with bad bacteria. ♪ 280 00:17:03,680 --> 00:17:06,880 Wow, they were a sight for sore eyes, and sore ears, 281 00:17:06,880 --> 00:17:09,000 and sore throats and sore bums. 282 00:17:11,680 --> 00:17:13,880 Oh, Brad, getting into the blues. 283 00:17:14,840 --> 00:17:17,440 No, this was the Celtic face painters, actually. 284 00:17:17,440 --> 00:17:18,880 Look, when can I go on? 285 00:17:18,880 --> 00:17:20,640 Oh, soon, Brad, soon, soon. 286 00:17:20,640 --> 00:17:24,120 But remember it's an historical music festival. 287 00:17:24,120 --> 00:17:27,400 Do you by any chance play the harpsichord? 288 00:17:27,400 --> 00:17:29,520 No. Bone Flute? No. 289 00:17:30,480 --> 00:17:33,040 Can you get a tune out of your sackbut? 290 00:17:33,040 --> 00:17:34,120 I haven't tried. 291 00:17:36,160 --> 00:17:38,800 Look, I'll find you a slot somehow, you go 292 00:17:38,800 --> 00:17:43,720 and wait at the Victorian stage, the next act is going to be epic. 293 00:17:43,720 --> 00:17:46,000 Oh, Brad, that's going to bruise. 294 00:17:47,200 --> 00:17:50,040 Yeah, she's the world's most famous nurse, 295 00:17:50,040 --> 00:17:52,040 the fabulous Florence Nightingale. 296 00:17:53,000 --> 00:17:56,200 ♪ Because, you see, it's all about this base, about this base 297 00:17:56,200 --> 00:17:57,520 ♪ Nobody's healed 298 00:17:57,520 --> 00:18:01,200 ♪ This hospital's a waste of space, worse than the battlefield 299 00:18:01,200 --> 00:18:03,560 ♪ It's all about this nurse, made it less worse, 300 00:18:03,560 --> 00:18:05,960 ♪ So we all hail the lady with the lamp 301 00:18:05,960 --> 00:18:08,480 ♪ Me, Florence Nightingale 302 00:18:08,480 --> 00:18:10,640 ♪ Don't like red painted walls 303 00:18:10,640 --> 00:18:12,360 ♪ That's blood, ma'am Ooh, er 304 00:18:12,360 --> 00:18:15,920 ♪ Probably doesn't help you've built this on a sewer 305 00:18:15,920 --> 00:18:18,720 ♪ Those rations good at killing our men in Crimea 306 00:18:18,720 --> 00:18:22,040 ♪ But not half as good as this place central station diarrhoea 307 00:18:22,040 --> 00:18:25,760 ♪ First I brought in some towels so when emptying their bowels 308 00:18:25,760 --> 00:18:28,480 ♪ Then at least their botties were clean 309 00:18:28,480 --> 00:18:29,720 ♪ Isn't funny 310 00:18:29,720 --> 00:18:31,400 ♪ Help them get off their backs 311 00:18:31,400 --> 00:18:35,440 ♪ Offering tasty fresh snacks in the hospital canteen 312 00:18:35,440 --> 00:18:36,760 ♪ Yummy, yummy 313 00:18:36,760 --> 00:18:38,760 ♪ Took one look at the squalor 314 00:18:38,760 --> 00:18:42,800 ♪ And cases of cholera, sores and dysentery 315 00:18:42,800 --> 00:18:43,960 ♪ Poorly tummy 316 00:18:43,960 --> 00:18:45,640 ♪ And then here's the surprise 317 00:18:45,640 --> 00:18:49,880 ♪ Bought the stolen supplies back with my own money 318 00:18:49,880 --> 00:18:53,400 ♪ Because, you see, it's all about this base, about this base 319 00:18:53,400 --> 00:18:56,600 ♪ Don't get annoyed I'll get a brand-new pillowcase 320 00:18:56,600 --> 00:18:58,280 ♪ Clear all trace of typhoid 321 00:18:58,280 --> 00:19:00,880 ♪ It's all about this nurse, fortunes reversed 322 00:19:00,880 --> 00:19:03,480 ♪ At the double, helping soldiers feel less worse 323 00:19:03,480 --> 00:19:05,280 ♪ Don't need a hearse No trouble 324 00:19:05,280 --> 00:19:07,000 ♪ Took my light round at night 325 00:19:07,000 --> 00:19:11,240 ♪ Checked the men were all right and not suffering too much pain 326 00:19:11,240 --> 00:19:12,680 ♪ Feeling peaky 327 00:19:12,680 --> 00:19:14,200 ♪ Most of all I was spying 328 00:19:14,200 --> 00:19:18,440 ♪ Check nurses weren't lying but doing what they were saying 329 00:19:18,440 --> 00:19:19,680 ♪ Pretty sneaky 330 00:19:19,680 --> 00:19:23,120 ♪ I ensured that the kitchen dished out good nutrition 331 00:19:23,120 --> 00:19:26,720 ♪ And everyone got enough Bubble and squeak in 332 00:19:26,720 --> 00:19:30,200 ♪ And found that out over time that the deaths did decline 333 00:19:30,200 --> 00:19:33,080 ♪ Turns out she sure knows her stuff 334 00:19:33,080 --> 00:19:37,920 ♪ Because it's all about this base, about this base, sanitation 335 00:19:37,920 --> 00:19:41,160 ♪ All about control of disease incubation 336 00:19:41,160 --> 00:19:42,760 ♪ Yes, it's all about this nurse 337 00:19:42,760 --> 00:19:45,560 ♪ And how she turned her abhorrence of this curse 338 00:19:45,560 --> 00:19:47,240 ♪ Into a cleaner universe 339 00:19:47,240 --> 00:19:48,800 ♪ Cheers, Florence. ♪ 340 00:19:50,680 --> 00:19:52,880 Hello, I'm Florence Nightingale. 341 00:19:52,880 --> 00:19:54,840 MEOWING What's that? 342 00:19:54,840 --> 00:19:56,360 MEOWING Certainly not. 343 00:19:56,360 --> 00:19:58,080 You should have gone before we started! 344 00:19:58,080 --> 00:19:59,400 MEOWING 345 00:19:59,400 --> 00:20:05,240 I was well known for my love of cats, but what other pet did I have? 346 00:20:05,240 --> 00:20:07,920 Was it... 347 00:20:14,800 --> 00:20:16,320 The answer is... 348 00:20:16,320 --> 00:20:17,560 ..all three. 349 00:20:17,560 --> 00:20:20,360 I also had two more owls, some chameleons, 350 00:20:20,360 --> 00:20:22,320 several dogs and a parrot. 351 00:20:22,320 --> 00:20:23,920 And that wasn't all. 352 00:20:23,920 --> 00:20:27,480 Yes, my house was full of life 353 00:20:27,480 --> 00:20:29,640 and the carpet needed regular cleaning. 354 00:20:29,640 --> 00:20:30,880 CAT BREAKS WIND 355 00:20:30,880 --> 00:20:32,760 Oh, can someone clear that up? 356 00:20:32,760 --> 00:20:35,480 CAT MEOWS AND BREAKS WIND Oh, and that. 357 00:20:35,480 --> 00:20:38,280 CAT BREAKS WIND And those, ugh! 358 00:20:38,280 --> 00:20:40,720 Uh, Brad... Yeah. 359 00:20:40,720 --> 00:20:42,560 Oh, Bradley. 360 00:20:42,560 --> 00:20:43,920 Yes? 361 00:20:43,920 --> 00:20:45,840 Braddikins. Yes! 362 00:20:45,840 --> 00:20:48,240 B... There's good news and 363 00:20:48,240 --> 00:20:50,000 there's bad news. 364 00:20:50,000 --> 00:20:53,040 The good news is I've found you a slot. 365 00:20:53,040 --> 00:20:55,040 Wicked. So, what's the bad news? 366 00:20:55,040 --> 00:20:57,840 The slot is round, it stinks and it's blocked again. 367 00:20:57,840 --> 00:20:59,240 The toilet? 368 00:20:59,240 --> 00:21:01,560 You know what, I'm not that bothered about going on. 369 00:21:01,560 --> 00:21:03,240 Make up your mind, mate. 370 00:21:03,240 --> 00:21:06,600 Next to play is a superstar from America. 371 00:21:06,600 --> 00:21:10,440 It's MC MLK - Martin Luther King. 372 00:21:10,440 --> 00:21:13,640 Yeah, he helped get equal rights for African Americans 373 00:21:13,640 --> 00:21:15,360 with a little help from his friends. 374 00:21:15,360 --> 00:21:16,760 Hit it! 375 00:21:16,760 --> 00:21:19,000 Ow! Not me. 376 00:21:19,000 --> 00:21:21,480 MUSIC PLAYS 377 00:21:27,000 --> 00:21:31,400 ♪ I'm Martin Luther King 378 00:21:34,440 --> 00:21:36,000 ♪ And I 379 00:21:37,720 --> 00:21:39,400 ♪ I had a dream 380 00:21:42,520 --> 00:21:46,680 ♪ It's said the victory of civil rights 381 00:21:46,680 --> 00:21:50,240 ♪ Was brought about thanks to me 382 00:21:50,240 --> 00:21:53,360 ♪ But there were many, many more 383 00:21:54,640 --> 00:21:57,640 ♪ Who made it a reality 384 00:21:57,640 --> 00:22:01,120 ♪ They were the heroes 385 00:22:01,120 --> 00:22:03,280 ♪ Who made a dream come true 386 00:22:06,720 --> 00:22:10,400 ♪ A solid Christian leadership group was formed 387 00:22:10,400 --> 00:22:13,160 ♪ Supported by black and white 388 00:22:15,200 --> 00:22:18,760 ♪ Police arrested me 30 times 389 00:22:18,760 --> 00:22:21,240 ♪ Like that would make me give up the fight 390 00:22:22,960 --> 00:22:26,480 ♪ Black and white kept apart 391 00:22:26,480 --> 00:22:29,920 ♪ At school and even water fountains 392 00:22:29,920 --> 00:22:34,640 ♪ But President Johnson's bold civil right laws 393 00:22:34,640 --> 00:22:37,720 ♪ Helped me climb further up the mountain 394 00:22:37,720 --> 00:22:43,360 ♪ They were the heroes...everyday 395 00:22:46,880 --> 00:22:51,280 ♪ I had a dream 396 00:22:51,280 --> 00:22:53,920 ♪ That one day my children 397 00:22:53,920 --> 00:22:56,800 ♪ Will not be judged by the colour of their skin 398 00:22:57,920 --> 00:23:01,720 ♪ But by the content of their character 399 00:23:02,680 --> 00:23:05,600 ♪ When my life was ended 400 00:23:08,120 --> 00:23:10,080 ♪ Theirs did begin 401 00:23:10,080 --> 00:23:14,200 ♪ Within days of my assassination 402 00:23:14,200 --> 00:23:17,360 ♪ Legislation was ushered in 403 00:23:17,360 --> 00:23:21,040 ♪ And they were the heroes 404 00:23:21,040 --> 00:23:23,800 ♪ Who made the dream come true 405 00:23:25,600 --> 00:23:28,680 ♪ And they were the heroes 406 00:23:30,800 --> 00:23:33,320 ♪ Who made the dream come true. ♪ 407 00:23:35,680 --> 00:23:38,320 What a hero! 408 00:23:38,320 --> 00:23:40,840 Hey, Brad, are you having a good time? 409 00:23:40,840 --> 00:23:44,880 I'm dirty, I smell bad and the food here is awful. 410 00:23:44,880 --> 00:23:48,600 Oh, no. Glastonsmelly's great, isn't it? Ha-ha! 411 00:23:48,600 --> 00:23:52,480 We've had some amazing acts from all over history. 412 00:23:52,480 --> 00:23:55,040 How about someone from the present? Maybe me. 413 00:23:55,040 --> 00:23:58,840 Oh, I'm sorry, Brad, we're all out of time, yeah. 414 00:23:58,840 --> 00:24:02,360 But we're closing this festival with some old school girl power, 415 00:24:02,360 --> 00:24:05,240 from the freshest Faro in ancient Egypt. 416 00:24:05,240 --> 00:24:07,960 Queen Cleopatra is coming at ya! 417 00:24:07,960 --> 00:24:11,320 So I've been here all this time for nothing? 418 00:24:11,320 --> 00:24:13,720 All right, all right! 419 00:24:13,720 --> 00:24:17,120 Hm, I'll squeeze you in on this next one. 420 00:24:17,120 --> 00:24:20,480 Cleo, oi, we've got another one for you. 421 00:24:20,480 --> 00:24:22,160 Try not to poison him. 422 00:24:22,160 --> 00:24:24,120 Off you go, son. 423 00:24:24,120 --> 00:24:27,120 And a three, two, a three, two, one! 424 00:24:27,120 --> 00:24:28,280 ♪ Ugh! 425 00:24:28,280 --> 00:24:30,920 ♪ Oh, ugh! 426 00:24:30,920 --> 00:24:32,840 ♪ Ugh, oh, ugh! 427 00:24:32,840 --> 00:24:36,120 ♪ A voice, a beat, a melody, how music began 428 00:24:36,120 --> 00:24:37,800 ♪ I play this very nicely 429 00:24:37,800 --> 00:24:39,800 ♪ Liar Really, I can 430 00:24:39,800 --> 00:24:43,320 ♪ A harp, a flute and this is really funky 431 00:24:43,320 --> 00:24:45,240 ♪ Before that, came the Swedish horn 432 00:24:45,240 --> 00:24:47,120 ♪ It's cold as a brass monkey 433 00:24:47,120 --> 00:24:48,720 ♪ 700 BC 434 00:24:48,720 --> 00:24:50,800 ♪ Greek song contest, we're told 435 00:24:50,800 --> 00:24:52,400 ♪ In Chalcis each tune is judged 436 00:24:52,400 --> 00:24:54,360 ♪ Is Simon Cowell that old? 437 00:24:54,360 --> 00:24:57,760 ♪ We Greeks invent the organ and the musical Greece Lightning 438 00:24:57,760 --> 00:24:59,920 ♪ And Celts the horn of war HORNS BLOW LOUDLY 439 00:24:59,920 --> 00:25:01,760 ♪ That sounds pretty frightening 440 00:25:01,760 --> 00:25:03,120 ♪ Music, music, music 441 00:25:03,120 --> 00:25:05,040 ♪ Where did it all come from? 442 00:25:05,040 --> 00:25:06,480 ♪ Music, music, music 443 00:25:06,480 --> 00:25:08,520 ♪ We just love to sing along 444 00:25:08,520 --> 00:25:10,280 ♪ Music, music, music 445 00:25:10,280 --> 00:25:12,200 ♪ Creativity at its best 446 00:25:12,200 --> 00:25:13,800 ♪ Music, music, music 447 00:25:13,800 --> 00:25:15,600 ♪ I wonder what came next 448 00:25:15,600 --> 00:25:20,520 BOTH CHANT: introduces Monk Rock 449 00:25:20,520 --> 00:25:24,720 ♪ Adding harmonies entertains the church rock 450 00:25:24,720 --> 00:25:27,080 ♪ Then came troubadours and courts 451 00:25:27,080 --> 00:25:29,640 ♪ Play the sackbut but if you've patience 452 00:25:29,640 --> 00:25:36,040 ♪ Apart from banning women it's a musical renaissance 453 00:25:36,040 --> 00:25:39,080 ♪ Vivaldi, Bach and Handel New music causes shock 454 00:25:39,080 --> 00:25:41,120 ♪ Can you handle these changes? 455 00:25:41,120 --> 00:25:42,960 ♪ Are you ready to baroque? 456 00:25:42,960 --> 00:25:46,680 ♪ For all what that has gone before 457 00:25:46,680 --> 00:25:50,000 ♪ We call that Jurassic 458 00:25:50,000 --> 00:25:53,520 ♪ Listen to our symphonies 459 00:25:53,520 --> 00:25:57,480 ♪ Each one is a classic 460 00:25:57,480 --> 00:26:00,080 ♪ Opera popular 461 00:26:00,080 --> 00:26:03,040 ♪ Romantic, not elitist 462 00:26:03,040 --> 00:26:05,640 ♪ Mahler, Verdi, Wagner 463 00:26:05,640 --> 00:26:08,280 ♪ That is not a bad list 464 00:26:08,280 --> 00:26:11,440 ♪ So the story told so far music's mostly fun 465 00:26:11,440 --> 00:26:15,120 ♪ But oh, so many ch-ch-changes gonna come 466 00:26:15,120 --> 00:26:19,320 ♪ Mass produced pianos really strike a chord 467 00:26:19,320 --> 00:26:21,320 ♪ But what's that on the phonograph? 468 00:26:21,320 --> 00:26:23,000 ♪ It's a record 469 00:26:23,000 --> 00:26:27,520 ♪ Immigrants to the US bring the music heart and soul 470 00:26:27,520 --> 00:26:32,120 ♪ Afro, Jews, plus jazz and blues equals rock and roll! 471 00:26:32,120 --> 00:26:35,680 ♪ My singing changes everything, uh-huh-huh! 472 00:26:35,680 --> 00:26:38,080 ♪ It's all shook up 473 00:26:38,080 --> 00:26:41,600 ♪ The USA led the way 474 00:26:41,600 --> 00:26:44,920 ♪ Until Beatles pop, ooh! 475 00:26:44,920 --> 00:26:47,560 ♪ Pop music explodes 476 00:26:47,560 --> 00:26:50,600 ♪ Too many styles to mention 477 00:26:50,600 --> 00:26:53,200 ♪ Rock, dance, rap and RandB 478 00:26:53,200 --> 00:26:56,080 ♪ Now there's only One Direction 479 00:26:57,080 --> 00:26:59,880 ♪ Whatever has been 480 00:26:59,880 --> 00:27:03,560 ♪ Whatever may appear 481 00:27:03,560 --> 00:27:06,400 ♪ Every piece of music 482 00:27:06,400 --> 00:27:10,720 ♪ Finds its way back... 483 00:27:10,720 --> 00:27:11,920 ♪ ..here 484 00:27:11,920 --> 00:27:14,640 ♪ Ugh, oh, ugh! 485 00:27:15,560 --> 00:27:16,720 ♪ Ugh! ♪ 486 00:27:19,000 --> 00:27:21,840 ♪ Tall tales, atrocious acts We gave you all the fearsome facts 487 00:27:21,840 --> 00:27:24,640 ♪ The ugly truth, no glam or glitz We showed you all the juicy bits 488 00:27:24,640 --> 00:27:27,200 ♪ Gory, ghastly, mean and cruel 489 00:27:27,200 --> 00:27:30,080 ♪ Stuff they don't teach you at school 490 00:27:30,080 --> 00:27:32,760 ♪ The past is no longer a mystery 491 00:27:32,760 --> 00:27:37,920 ♪ Hope you enjoyed Horrible Histories. ♪ 38808

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.