All language subtitles for Grabben i graven bredvid [2002]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,447 --> 00:00:15,883
THE GUY
IN THE GRAVE NEXT DOOR
2
00:00:59,287 --> 00:01:03,075
- Do you have recess, my dear?
- Oh, Mother...
3
00:01:03,247 --> 00:01:06,842
I'm not a school girl.
4
00:01:07,007 --> 00:01:10,079
- I'm all grown up.
- Oh...
5
00:01:10,247 --> 00:01:14,365
When did you find that out?
6
00:01:14,527 --> 00:01:18,839
I'm a librarian.
7
00:01:19,007 --> 00:01:23,398
Don't you remember?
8
00:01:23,567 --> 00:01:27,037
You're such a sweet girl, Desirée.
9
00:01:27,207 --> 00:01:31,041
I'm sure you'll meet a lovely man -
10
00:01:31,207 --> 00:01:34,802
- and have lots of children
when you grow up-
11
00:01:34,967 --> 00:01:39,757
- and don't have
braces on your teeth.
12
00:01:41,567 --> 00:01:45,276
Don't you have
anyone to play with, dear?
13
00:01:48,007 --> 00:01:52,444
Maybe we should get a boxer.
14
00:01:52,607 --> 00:01:56,361
Or a schnauzer...
They have such adorable mustaches.
15
00:01:56,527 --> 00:02:01,885
- I don't want a dog.
- Not even a dachshund?
16
00:02:05,807 --> 00:02:10,927
You do know why I called you
Desirée, don't you, dear?
17
00:02:11,087 --> 00:02:15,444
- It means...
- "The desired one".
18
00:02:17,087 --> 00:02:20,079
"The desired one".
19
00:02:24,567 --> 00:02:27,957
Their boots were very muddy.
20
00:02:28,127 --> 00:02:32,882
The next wall was high and white.
21
00:02:33,047 --> 00:02:35,277
And when they crawled over it-
22
00:02:35,447 --> 00:02:40,316
- they landed knee-deep
in a pool of water...
23
00:02:45,447 --> 00:02:50,646
- Stockholm?
- I might not get the job.
24
00:02:50,807 --> 00:02:53,446
Well...
25
00:02:53,607 --> 00:02:57,725
I would never apply for a job
as a head librarian in Stockholm.
26
00:02:57,887 --> 00:03:01,197
But then again,
you don't have a family.
27
00:03:01,367 --> 00:03:04,723
- So you can pursue a career.
- It's hardly that.
28
00:03:04,887 --> 00:03:07,879
I want to get away.
29
00:03:08,047 --> 00:03:09,924
Start over.
30
00:03:50,327 --> 00:03:52,318
I'm coming.
31
00:03:52,487 --> 00:03:55,479
There, there... It's all right.
32
00:04:00,047 --> 00:04:03,244
A report just came in
about roadwork on Svedjevägen.
33
00:04:03,407 --> 00:04:07,719
So if you're passing that way,
please drive carefully.
34
00:04:07,887 --> 00:04:11,004
I know you're in a hurry
to get home to your loved ones-
35
00:04:11,167 --> 00:04:16,036
- but slow down,
they'll be at home waiting for you.
36
00:04:16,207 --> 00:04:20,803
When you pull up outside,
see the lights in the windows-
37
00:04:20,967 --> 00:04:24,323
- walk in through the door
into someone's waiting arms...
38
00:04:24,487 --> 00:04:27,445
Then you truly know you're home.
39
00:05:55,167 --> 00:06:00,241
Benny, why don't you
find yourself a girlfriend?
40
00:06:00,407 --> 00:06:04,320
You're such a handsome boy.
41
00:06:04,487 --> 00:06:08,480
You've always had your ways,
ever since you were a boy-
42
00:06:08,647 --> 00:06:11,684
- but they'll adjust.
43
00:06:11,847 --> 00:06:14,645
They'll just have
to get used to it.
44
00:06:14,807 --> 00:06:19,437
What was her name,
the girl who knocked a tooth out?
45
00:06:19,607 --> 00:06:23,600
Carina, wasn't it?
What ever happened to her?
46
00:06:23,767 --> 00:06:27,157
She got herself a new tooth and
moved into town. They all did.
47
00:06:27,327 --> 00:06:31,366
That was 15 years ago.
All the good ones went away.
48
00:06:31,527 --> 00:06:36,555
I just don't
want you to be so lonely.
49
00:06:36,727 --> 00:06:39,605
Neither do I.
50
00:06:58,407 --> 00:07:03,083
- Daddy, are we almost there?
- It's that one.
51
00:07:06,287 --> 00:07:11,236
- Is this it?
- Yes, this is Grandpa's grave.
52
00:07:12,567 --> 00:07:16,401
Would you like to do the raking?
53
00:07:20,447 --> 00:07:24,884
- Should I get rid of all this?
- Leave the flowers.
54
00:07:31,807 --> 00:07:35,800
So, do you think
Grandpa likes it here?
55
00:07:39,647 --> 00:07:43,640
- Where do I put the leaves?
- Over there.
56
00:07:49,607 --> 00:07:53,077
Could I do the watering?
57
00:07:53,247 --> 00:07:54,646
Hello, Grandpa.
58
00:07:54,807 --> 00:07:57,958
Am I getting you all wet?
59
00:08:30,407 --> 00:08:32,875
Damn it!
60
00:10:15,207 --> 00:10:19,359
I don't know if
it's a biological clock exactly.
61
00:10:19,527 --> 00:10:23,440
But I do feel a clock ticking.
62
00:10:23,607 --> 00:10:29,000
- Time passes and nothing happens.
- Stop it, Desirée!
63
00:10:29,167 --> 00:10:32,637
You were never in love with Ă–rjan.
64
00:10:32,807 --> 00:10:37,278
What do you mean?
Ă–rjan had everything.
65
00:10:37,447 --> 00:10:40,484
Your marriage was like
"a pair of orthopedic shoes".
66
00:10:40,647 --> 00:10:45,482
I might have said something like that
in a moment of weakness.
67
00:10:45,647 --> 00:10:49,435
Don't you tell me what
our relationship was like.
68
00:10:49,607 --> 00:10:54,806
- Sorry!
- Nobody stays in love forever.
69
00:10:54,967 --> 00:11:00,246
The two of us built something
together... a foundation.
70
00:11:00,407 --> 00:11:04,605
I'm desperate,
and I'm not ashamed to admit it.
71
00:11:04,767 --> 00:11:08,043
And men are like apartments:
72
00:11:08,207 --> 00:11:11,438
The one with a balcony
won't have a fireplace.
73
00:11:11,607 --> 00:11:15,998
And the one with a fireplace
won't have a bathtub.
74
00:11:16,167 --> 00:11:21,082
The question is
where you find one at all.
75
00:11:21,247 --> 00:11:25,206
Maybe at a cemetery...
76
00:11:25,367 --> 00:11:30,964
- Did you talk to the guy?
- No, but he smiled at me.
77
00:11:31,127 --> 00:11:36,440
- He did? For long?
- It felt like a long time.
78
00:11:36,607 --> 00:11:41,397
- Something's happening.
- He's not my type.
79
00:11:41,567 --> 00:11:44,559
- Stop it!
- It shows!
80
00:11:44,727 --> 00:11:47,924
You can't hide it.
81
00:12:08,447 --> 00:12:11,644
Are you happy?
82
00:12:11,807 --> 00:12:16,961
- I said, are you happy?
- What do you mean?
83
00:12:21,087 --> 00:12:24,841
You know, sometimes you feel...
84
00:12:25,007 --> 00:12:30,604
- Like to come home with me?
- What are you talking about?
85
00:12:36,207 --> 00:12:39,199
Just forget it...
86
00:12:40,447 --> 00:12:42,915
What's the matter?
87
00:12:44,447 --> 00:12:48,838
- What did he say?
- He was drunk.
88
00:14:15,447 --> 00:14:19,918
She's stupid. Don't you think so?
89
00:14:20,087 --> 00:14:23,602
- That Snow White was stupid?
- Why do you say that?
90
00:14:23,767 --> 00:14:28,682
She didn't even
recognize her stepmother.
91
00:14:28,847 --> 00:14:34,444
A stepmother is like a dad's
new wife? Only she's meaner.
92
00:14:35,767 --> 00:14:39,157
Hello...
93
00:14:41,927 --> 00:14:44,964
You got any books...
94
00:14:45,127 --> 00:14:47,846
...about bee-keeping?
95
00:14:48,007 --> 00:14:52,922
Try the information desk,
I'm on my lunch break.
96
00:14:57,567 --> 00:14:59,558
Is this yours?
97
00:14:59,727 --> 00:15:04,039
- Where did you find it?
- At the cemetery.
98
00:15:04,207 --> 00:15:06,437
Thank you.
99
00:15:08,607 --> 00:15:14,125
- Want to come along?
- Where to?
100
00:15:14,287 --> 00:15:17,643
To the cemetery.
101
00:15:17,807 --> 00:15:24,042
I mean,
if you want to go, I'll take you.
102
00:15:29,047 --> 00:15:33,279
I don't have time right now.
103
00:15:33,447 --> 00:15:37,838
But I am on my lunch break...
104
00:15:43,447 --> 00:15:46,996
I don't usually eat hot dogs.
105
00:15:56,527 --> 00:16:00,281
Sounds nice...
106
00:16:00,447 --> 00:16:04,838
I wish I learned to play something.
107
00:16:05,847 --> 00:16:08,725
Go take lessons.
108
00:16:08,887 --> 00:16:13,005
- It's too late.
- It's never too late.
109
00:16:44,447 --> 00:16:47,564
Oh, damn it!
110
00:16:49,847 --> 00:16:52,759
- What's your name?
- Desirée.
111
00:16:52,927 --> 00:16:56,920
- What?
- Desirée!
112
00:17:07,127 --> 00:17:10,119
I'm coming. There, there...
113
00:17:17,447 --> 00:17:23,124
We have a ladies' turtleneck sweater
in a range of natural colors.
114
00:17:23,287 --> 00:17:28,281
This week only, a ladies' turtleneck
for just SEK 299.
115
00:17:28,447 --> 00:17:31,325
So you had hot dogs, then what?
116
00:17:31,487 --> 00:17:35,480
- He bought me a harmonica.
- That was original.
117
00:17:35,647 --> 00:17:40,038
- Is he married?
- He doesn't wear a ring.
118
00:17:40,207 --> 00:17:44,405
- Did you make any plans?
- No, none.
119
00:17:44,567 --> 00:17:49,322
He ran off without getting my number.
But it doesn't matter...
120
00:17:49,487 --> 00:17:56,325
This week only, a ladies' turtleneck
for just SEK 299.
121
00:17:56,487 --> 00:17:59,285
Of course it matters!
122
00:17:59,447 --> 00:18:03,406
You would understand if you met him.
He's so not my type!
123
00:18:03,567 --> 00:18:06,559
Stop!
124
00:18:16,327 --> 00:18:19,763
What was she like?
125
00:18:19,927 --> 00:18:23,522
We barely know each other.
We had hot dogs.
126
00:18:23,687 --> 00:18:27,077
I mean, did you click?
127
00:18:27,247 --> 00:18:32,526
- I wouldn't put it that way...
- Come on, Benny!
128
00:18:37,727 --> 00:18:42,403
It felt more like leaning against
the electric fence.
129
00:18:42,567 --> 00:18:44,558
You devil...
130
00:19:03,407 --> 00:19:06,399
Any reason
why you're all dressed up?
131
00:19:06,567 --> 00:19:11,880
- It's good, you can't mourn forever.
- I hardly mourn with my ears.
132
00:19:12,047 --> 00:19:17,599
It seems someone wants
to speak to... "Uh, Desirée."
133
00:19:17,767 --> 00:19:23,637
It's Benny Söderström,
from the grave next door.
134
00:19:23,807 --> 00:19:28,403
- I had a lovely time.
- Well, thank you.
135
00:19:37,607 --> 00:19:41,566
- Tomorrow's Saturday.
- That's right.
136
00:19:44,727 --> 00:19:49,721
I thought we might get together,
and maybe swing by the cemetery.
137
00:19:49,887 --> 00:19:53,880
I'd love to. One o'clock?
138
00:19:54,047 --> 00:19:59,599
- I can almost manage to play a tune.
- So, you've been practicing.
139
00:19:59,767 --> 00:20:04,761
I'll bring it along. Is it okay to
play the harmonica at a cemetery?
140
00:20:04,927 --> 00:20:07,680
Is it okay to play
the harmonica at a cemetery?
141
00:20:07,847 --> 00:20:11,237
It's not like
the occupants can complain.
142
00:20:12,727 --> 00:20:19,326
Why don't you check out the brakes
too? The brakes need checking.
143
00:20:19,487 --> 00:20:24,003
Fine. Catch you later. Bye.
144
00:20:24,167 --> 00:20:29,321
- It was the shop.
- You don't have a car.
145
00:21:04,207 --> 00:21:08,678
- Go here often?
- Yeah, I like the crowd here.
146
00:21:08,847 --> 00:21:12,476
They're a bit too stiff for me.
147
00:21:15,207 --> 00:21:19,359
I might be smelly,
I didn't have time to change.
148
00:21:19,527 --> 00:21:21,802
Barnyard.
149
00:21:21,967 --> 00:21:26,358
I'm a farmer. That's why I rushed off
the other day, because of the cows.
150
00:21:26,527 --> 00:21:32,318
So you're a farmer?
151
00:21:32,487 --> 00:21:37,322
- And have a farm?
- That makes things easier.
152
00:21:37,487 --> 00:21:40,638
That's true...
153
00:21:40,807 --> 00:21:44,117
I have 25 dairy cows, plus recruits.
154
00:21:44,287 --> 00:21:48,519
I cleaned the harrow this morning,
and then an engine...
155
00:21:48,687 --> 00:21:52,839
I guess I'm trying to say
that the farm keeps me very busy.
156
00:21:53,007 --> 00:21:57,000
- Are you on your own?
- Yes, since my parents died.
157
00:21:57,167 --> 00:22:02,161
- I don't have any substitutes.
- Right... No substitutes.
158
00:22:02,727 --> 00:22:07,596
I can't remember when I last
took a good look in the mirror.
159
00:22:09,687 --> 00:22:14,397
You're not that smelly.
160
00:22:39,967 --> 00:22:43,926
You remind me of Maggie.
161
00:22:47,007 --> 00:22:50,079
She's been dead for years.
162
00:22:53,087 --> 00:22:56,796
I tried to breed her several times,
but it never worked out.
163
00:22:56,967 --> 00:23:01,722
She refused, even though I had
this great pedigree male lined up.
164
00:23:01,887 --> 00:23:07,723
She detested him
and mated with a real mutt instead.
165
00:23:07,887 --> 00:23:10,606
I see...
166
00:23:12,967 --> 00:23:16,516
I can't go talking about that here.
167
00:23:18,967 --> 00:23:26,317
- And I remind you of Maggie.
- You're shapely, just like her.
168
00:23:29,567 --> 00:23:33,799
"Pleasing plump"
is what I generally hear.
169
00:23:33,967 --> 00:23:38,324
I would say you're shapely.
170
00:24:40,487 --> 00:24:43,524
I'm not ready for a new relationship.
171
00:24:43,687 --> 00:24:46,679
I just want you to know that.
172
00:26:05,207 --> 00:26:08,404
Again?
173
00:26:11,767 --> 00:26:16,557
- Don't you have to get back?
- A neighbor's helping me out.
174
00:26:16,727 --> 00:26:21,847
So, you'd planned this to happen.
175
00:26:22,007 --> 00:26:25,602
- What?
- You planned on ending up here.
176
00:26:25,767 --> 00:26:28,918
No, that's not the way it was.
177
00:26:29,087 --> 00:26:33,683
I just didn't want
to have other obligations.
178
00:26:35,167 --> 00:26:39,797
Do you think I could
learn to milk by hand?
179
00:26:39,967 --> 00:26:42,959
Without a doubt!
180
00:26:57,927 --> 00:27:01,317
I swear this has got
to be the slowest red light in town.
181
00:27:14,447 --> 00:27:17,041
Go!
182
00:27:19,167 --> 00:27:21,397
Just move it!
183
00:27:29,087 --> 00:27:32,682
- Thanks.
- Was that anyone in particular?
184
00:27:32,847 --> 00:27:36,396
Just somebody I know.
185
00:27:36,567 --> 00:27:40,321
Owe them money, do you?
186
00:28:11,487 --> 00:28:13,478
This is my place.
187
00:28:21,007 --> 00:28:24,761
- It's a real farm.
- Yup!
188
00:28:32,167 --> 00:28:38,037
I need to go check on the cows.
Go on in, the door's not locked.
189
00:29:50,807 --> 00:29:53,196
I haven't fixed the place up...
190
00:29:53,367 --> 00:29:57,838
Have you considered turning it
into a historical landmark?
191
00:29:58,007 --> 00:29:59,599
Hang on!
192
00:30:05,887 --> 00:30:08,321
How did Ă–rjan die?
193
00:30:08,487 --> 00:30:15,199
He was listening to a recording
of birdcalls and got hit by a truck.
194
00:30:15,367 --> 00:30:17,358
Death was instantaneous.
195
00:30:17,527 --> 00:30:21,918
His head was crushed in
in spite of his bicycle helmet.
196
00:30:23,727 --> 00:30:29,040
- Birdcalls?
- He was a biologist.
197
00:30:29,207 --> 00:30:34,327
He was a health nut
and a real straight arrow.
198
00:30:34,487 --> 00:30:38,526
Pesticide-free food, Tai Chi,
poly unsaturated fats...
199
00:30:38,687 --> 00:30:45,001
Then he goes and dies young.
It's kind of... a bummer.
200
00:30:45,167 --> 00:30:49,957
- For you?
- And for him too, I bet.
201
00:30:52,287 --> 00:30:57,042
What did you mean about not
being ready for a relationship?
202
00:30:57,207 --> 00:31:02,156
That we shouldn't have
any false expectations.
203
00:31:02,327 --> 00:31:05,558
Well... I don't know.
204
00:31:05,727 --> 00:31:08,605
But it's good
to be up-front about things.
205
00:31:08,767 --> 00:31:11,839
That's true...
206
00:31:16,087 --> 00:31:20,080
What exactly is a relationship,
from your point of view?
207
00:31:20,247 --> 00:31:24,763
- It's kind of complicated...
- I bet.
208
00:31:27,927 --> 00:31:30,043
Let's do it...
209
00:31:30,207 --> 00:31:32,198
Here?
210
00:32:33,327 --> 00:32:36,160
Hey, get up, you've overslept.
211
00:32:36,327 --> 00:32:38,318
You missed the first milking session.
212
00:32:38,487 --> 00:32:41,638
I want a newspaper
and a cup of café au lait.
213
00:32:41,807 --> 00:32:44,401
I want to show you the farm.
214
00:32:44,567 --> 00:32:48,162
- What's wrong?
- I'm worn out...
215
00:32:55,967 --> 00:33:00,040
I tarred that last year
and repainted over there.
216
00:33:00,207 --> 00:33:02,675
That's the old woodshed.
217
00:33:02,847 --> 00:33:06,237
And I keep a woodpile over here.
218
00:33:06,407 --> 00:33:09,558
And this is the manure heap,
it used to mature on the ground.
219
00:33:09,727 --> 00:33:12,878
But then
I made a foundation for it...
220
00:33:31,247 --> 00:33:34,239
Be careful, it's an electric fence.
221
00:33:34,407 --> 00:33:40,403
See that house over there?
Bengt-Göran and Violet live there.
222
00:33:40,567 --> 00:33:43,559
They're always willing
to give me a hand.
223
00:33:43,727 --> 00:33:47,720
They can't see me...
Let me show you something.
224
00:33:53,887 --> 00:33:59,564
- I could sure use a shower.
- Sorry...
225
00:33:59,727 --> 00:34:04,164
The boiler's not on, so it'll take
an hour to heat the water.
226
00:34:04,327 --> 00:34:08,366
Catch. Why don't you
whip up some meatballs?
227
00:34:08,527 --> 00:34:11,917
I can't...
228
00:34:14,327 --> 00:34:18,320
You can't make meatballs?
229
00:34:18,487 --> 00:34:22,002
- Ă–rjan was a vegetarian.
- Why?
230
00:34:22,167 --> 00:34:26,080
I've got to go home.
231
00:34:26,247 --> 00:34:30,365
- Home?
- Back to my own environment.
232
00:34:30,527 --> 00:34:36,159
Take a bath and listen to Boccerini.
When's the next bus?
233
00:34:36,327 --> 00:34:39,319
There are no buses on Sunday.
234
00:35:03,927 --> 00:35:07,044
Here, keep this as a souvenir.
235
00:35:11,527 --> 00:35:14,405
I'm in a hurry.
236
00:35:19,367 --> 00:35:22,359
We'll keep in touch...
237
00:36:22,647 --> 00:36:26,356
All I did was
ask her to make meatballs.
238
00:36:26,527 --> 00:36:31,760
And she held the ground beef
like it was a frozen cowflop.
239
00:36:31,927 --> 00:36:35,920
- She's a townie, isn't she?
- We saw you drive up.
240
00:36:36,087 --> 00:36:39,682
- Where did you find her?
- At the cemetery.
241
00:36:39,847 --> 00:36:42,964
I thought she looked pale.
242
00:36:43,127 --> 00:36:47,518
The cemetery... You do
the damnedest things, Benny.
243
00:36:47,687 --> 00:36:51,396
- She's a townie, right?
- So what?
244
00:36:51,567 --> 00:36:54,798
You think they all run around
in black lace undies.
245
00:36:54,967 --> 00:36:57,356
No, thongs.
246
00:36:57,527 --> 00:37:01,156
You're a great gal, Violet.
247
00:37:01,327 --> 00:37:06,321
That's right. Don't marry them
unless they can cook.
248
00:37:06,487 --> 00:37:10,685
- Who's talking about marriage?
- Love them and leave them.
249
00:37:10,847 --> 00:37:14,396
Don't get roped in.
250
00:37:14,567 --> 00:37:19,083
And there were flyspecks...
Absolutely everywhere!
251
00:37:19,247 --> 00:37:23,240
Did you think all farmhouses
looked like a Carl Larsson painting?
252
00:37:23,407 --> 00:37:27,400
- Could you try again?
- Hush.
253
00:37:27,567 --> 00:37:31,276
Karl-Henrikis looking for his
mother. Please report to the desk.
254
00:37:31,447 --> 00:37:35,156
Karl Henrik
is looking for his mother.
255
00:37:35,327 --> 00:37:40,765
He sounds like a great guy, so
why are you whining about this decor?
256
00:37:40,927 --> 00:37:43,919
It's not like he cross stitched
those pictures himself!
257
00:37:44,087 --> 00:37:47,318
Maybe he doesn't want
to erase all traces of his mother.
258
00:37:47,487 --> 00:37:49,876
What do you mean?
259
00:37:50,047 --> 00:37:53,039
What if I have
cleared Ă–rjan's stuff away?
260
00:37:53,207 --> 00:37:56,916
But you don't need
to live in a mausoleum...
261
00:37:57,087 --> 00:38:01,683
This week we have
a special on loin of pork.
262
00:38:01,847 --> 00:38:03,838
Come visit our grocery
department on floor one.
263
00:38:04,007 --> 00:38:08,398
It's culture shock. I bet Benny's
never been to the theater.
264
00:38:08,567 --> 00:38:11,877
You know what - you're vain!
265
00:38:12,047 --> 00:38:16,279
All you want is a guy you
can show off in the right circles.
266
00:38:16,447 --> 00:38:21,077
A few flyspecks will do you good.
Give the guy a chance.
267
00:38:21,247 --> 00:38:24,239
Can you picture me as a milkmaid?
268
00:38:24,407 --> 00:38:27,399
You're not applying for a job.
269
00:38:27,567 --> 00:38:33,517
- What about Stockholm, by the way?
- They'll call if I get the job.
270
00:38:33,687 --> 00:38:37,805
Karl-Henrik! Where did you go?
271
00:38:39,367 --> 00:38:42,962
What do you want from Benny?
272
00:38:43,127 --> 00:38:47,518
- He's not my type.
- So you say.
273
00:38:47,687 --> 00:38:53,683
Well, don't take it too seriously.
Just have fun together.
274
00:38:55,927 --> 00:38:59,886
What's the harm?
275
00:39:33,007 --> 00:39:36,238
What the hell?
276
00:39:36,407 --> 00:39:40,116
So you're actually making meatballs.
277
00:39:40,287 --> 00:39:42,676
There's no harm in getting together.
278
00:39:42,847 --> 00:39:45,680
- What was that?
- Nothing.
279
00:39:45,847 --> 00:39:48,236
I'm so glad you're here.
280
00:40:33,007 --> 00:40:35,475
Ă–rjan!
281
00:40:35,647 --> 00:40:40,641
It's all right... Benny's here.
282
00:40:46,247 --> 00:40:50,399
- I'll be there.
- Good. Märta's bringing a date.
283
00:40:50,567 --> 00:40:53,559
It's easier
to set a table for couples.
284
00:40:53,727 --> 00:40:58,039
Are you bringing a date?
I thought you were seeing someone.
285
00:40:58,207 --> 00:41:03,076
Then who is Benny Söderström?
He's called several times lately.
286
00:41:03,247 --> 00:41:08,605
- Benny's an old friend.
- I've never heard you mention him.
287
00:41:08,767 --> 00:41:14,319
- So, what does he do for a living?
- Benny? Oh, taxes...
288
00:41:14,487 --> 00:41:18,878
The thought of him makes you blush.
289
00:41:19,047 --> 00:41:22,198
You're wrong, Benny's... gay.
290
00:41:22,367 --> 00:41:27,839
- Oh. Well, that's nice...
- For whom?
291
00:41:28,007 --> 00:41:33,001
- You're wanted on the phone.
- Desirée here. I'll take it.
292
00:41:33,567 --> 00:41:37,446
Desirée Wallin speaking. Yes.
293
00:41:40,087 --> 00:41:44,524
Oh... When?
294
00:41:44,687 --> 00:41:48,077
Yes, that will be fine.
295
00:41:48,247 --> 00:41:53,196
Thank you. Goodbye.
296
00:41:54,567 --> 00:41:57,684
What's the matter?
297
00:41:57,847 --> 00:42:00,839
Is there something wrong?
298
00:42:01,007 --> 00:42:04,602
I got the job in Stockholm.
299
00:42:33,967 --> 00:42:39,564
- What, is there something wrong?
- No, I'm just tired.
300
00:42:41,487 --> 00:42:46,242
They've been out too much.
They've got muscles like gymnasts.
301
00:42:46,407 --> 00:42:51,401
- That's good.
- No, it's hell to butcher them.
302
00:42:51,567 --> 00:42:54,081
You can barely
saw through tough muscle like that.
303
00:42:54,247 --> 00:42:58,320
- And it's all your fault.
- It is?
304
00:42:58,487 --> 00:43:02,719
Since you turned up
I haven't been on the ball.
305
00:43:02,887 --> 00:43:08,120
The way you smile at me
makes my head spin.
306
00:43:10,287 --> 00:43:14,917
Let's play a game. We'll tell
each other what we really want.
307
00:43:15,087 --> 00:43:18,716
- I'm not in the mood...
- Then I'll go first.
308
00:43:18,887 --> 00:43:24,917
I'd like to have a muscular woman
who's good at domestic economy.
309
00:43:25,087 --> 00:43:30,081
- A real homemaker. Your turn.
- I don't know what I want.
310
00:43:30,247 --> 00:43:32,317
Then I'll go on.
311
00:43:32,687 --> 00:43:36,236
I want you to come live here.
312
00:43:39,807 --> 00:43:41,559
What?
313
00:43:41,727 --> 00:43:45,436
Would you like to come live here?
314
00:43:52,327 --> 00:43:54,841
I thought we wanted the same things.
315
00:43:55,007 --> 00:43:59,000
Kids, a family... You can have
as many kids as you like.
316
00:43:59,167 --> 00:44:03,206
Quit working or work part-time
until the first child is born.
317
00:44:03,367 --> 00:44:10,045
Quit working? Don't you realize
how important my job is to me?
318
00:44:10,207 --> 00:44:15,076
I would keep on working
even if I had kids.
319
00:44:15,247 --> 00:44:18,239
- There's no day care...
- You could help out.
320
00:44:18,407 --> 00:44:22,195
Have you ever heard of a dairy
farmer that was a stay-at-home dad?
321
00:44:22,367 --> 00:44:26,406
- You could get a...
- A substitute?
322
00:44:26,567 --> 00:44:29,684
I can't, I'm going to...
323
00:44:31,487 --> 00:44:36,515
- I'm going away for a while.
- Where to?
324
00:44:36,687 --> 00:44:40,362
It's my mother's birthday.
325
00:44:40,677 --> 00:44:43,828
Happy birthday to you...
326
00:44:57,557 --> 00:45:02,392
- Who's having a birthday?
- You, mother. Happy Birthday.
327
00:45:02,557 --> 00:45:07,347
I'd like to have
a pair of skates and a muff.
328
00:45:07,517 --> 00:45:09,428
Here...
329
00:45:13,397 --> 00:45:16,946
- Is this charade over now?
- Dad!
330
00:45:17,117 --> 00:45:20,234
Have some cake.
331
00:45:20,397 --> 00:45:25,107
They want me
to take care of her at home.
332
00:45:25,277 --> 00:45:29,270
- And?
- It's supposed to be better for her.
333
00:45:29,437 --> 00:45:34,113
- I bet it's true.
- They're overcrowded.
334
00:45:34,277 --> 00:45:37,269
They want her bed.
335
00:45:37,437 --> 00:45:40,713
What are you going to do?
336
00:45:40,877 --> 00:45:45,667
- Will you take her home?
- I couldn't possibly do that.
337
00:45:45,837 --> 00:45:50,547
- After all, you are married.
- That's debatable.
338
00:45:50,717 --> 00:45:55,950
That's certainly not
the woman I once said "I do" to.
339
00:45:56,117 --> 00:45:59,348
What about "for better or for worse"?
340
00:45:59,517 --> 00:46:03,829
She's incontinent, on top of it all.
341
00:46:13,717 --> 00:46:16,709
Was that chocolate good?
342
00:46:20,597 --> 00:46:24,590
"My bag", Bullen shouted with joy.
343
00:46:24,757 --> 00:46:28,545
And suddenly
it wasn't at all hard to eat -
344
00:46:28,717 --> 00:46:35,031
- or play with Legos
or watch TV, or feed the fish.
345
00:46:35,197 --> 00:46:41,545
And watching ants was the most
fun thing in the whole wide world.
346
00:46:41,797 --> 00:46:47,429
- Then what happened?
- They lived happily ever after.
347
00:47:09,037 --> 00:47:12,473
Take your cap off.
348
00:47:13,717 --> 00:47:16,629
Let's go wash windows!
349
00:47:52,397 --> 00:47:54,388
Howdy!
350
00:47:54,557 --> 00:47:57,833
I'm Bengt-Göran, and this is Violet.
351
00:47:57,997 --> 00:48:01,990
We're the neighbors.
And I guess you're Desirée.
352
00:48:02,157 --> 00:48:04,148
We've heard a lot about you.
353
00:48:04,317 --> 00:48:07,627
- Benny's out in the barn.
- We know.
354
00:48:07,797 --> 00:48:11,107
He can't weasel out of this one.
355
00:48:11,277 --> 00:48:15,555
What are you doing here?
356
00:48:15,717 --> 00:48:18,709
We were just saying you
couldn't weasel out of it this time.
357
00:48:18,877 --> 00:48:22,267
We brought a snack,
so you wouldn't starve.
358
00:48:22,437 --> 00:48:26,589
- You're not big on cooking, I hear.
- Well, that depends...
359
00:48:26,757 --> 00:48:31,672
- And you're a townie.
- I live in town.
360
00:48:33,717 --> 00:48:38,632
- Anything remarkable about that?
- It depends...
361
00:48:38,797 --> 00:48:41,709
So you brought us some meatballs.
362
00:48:41,877 --> 00:48:45,108
I've told Desirée how good they are.
363
00:48:45,277 --> 00:48:48,872
You get the meatballs you deserve.
364
00:48:52,917 --> 00:48:56,432
- No thanks, I'm fine.
- Towns are full of oddballs.
365
00:48:56,597 --> 00:49:00,067
A bunch of useless
computer bums and consultants.
366
00:49:00,237 --> 00:49:02,705
They love to tell you
how they'd prefer manual labor.
367
00:49:02,877 --> 00:49:07,871
- And they drive BMW's.
- Disgusting. Cheers.
368
00:49:11,077 --> 00:49:14,194
They think we live on grants.
369
00:49:14,357 --> 00:49:18,270
I work 95 hours a week,
and I don't get paid overtime.
370
00:49:18,437 --> 00:49:22,430
This one guy wondered
what farmers do during the winter.
371
00:49:22,597 --> 00:49:25,430
Tell them what you said.
372
00:49:25,597 --> 00:49:31,513
I said: "You mean
when the cows hibernate?"
373
00:49:32,997 --> 00:49:36,114
I got the better of him.
374
00:49:36,277 --> 00:49:41,397
They don't get it.
Farmers go bankrupt all the time.
375
00:49:41,557 --> 00:49:46,347
- We're an endangered species.
- Cheers.
376
00:49:46,517 --> 00:49:49,270
I can think of another word...
377
00:49:49,437 --> 00:49:52,235
Fossils.
378
00:50:22,957 --> 00:50:27,269
In small doses, you get used to them.
379
00:50:27,437 --> 00:50:30,190
What's this...?
380
00:50:30,357 --> 00:50:32,348
Illusion.
381
00:50:32,517 --> 00:50:36,032
"A false image, eight letters."
382
00:50:36,197 --> 00:50:40,475
Bengt-Göran has helped me out
a lot since Dad died.
383
00:50:40,637 --> 00:50:45,347
- And Violet...
- Makes great meatballs.
384
00:50:46,117 --> 00:50:49,029
They're decent people.
385
00:50:49,197 --> 00:50:52,985
But if you gave Bengt-Göran
a lobotomy with a chainsaw-
386
00:50:53,157 --> 00:50:57,708
- no one would know the difference,
not even him.
387
00:51:00,677 --> 00:51:06,354
Look what I found
when I was cleaning.
388
00:51:06,517 --> 00:51:09,827
Take a look...
389
00:51:09,997 --> 00:51:13,910
This is me when I was about three.
390
00:51:14,077 --> 00:51:16,637
Quite a guy, huh?
391
00:51:20,117 --> 00:51:24,156
I'm eight, and that's a Concord.
392
00:51:24,317 --> 00:51:27,946
That's fifth grade. I'm over here.
393
00:51:28,117 --> 00:51:32,110
Great sweater, isn't it?
394
00:51:33,317 --> 00:51:37,515
Oh, your last report card.
395
00:51:37,677 --> 00:51:39,668
This I've got to see.
396
00:51:39,837 --> 00:51:45,355
Swedish, an A. Math, an A.
More A's and one B...
397
00:51:45,517 --> 00:51:48,554
Child care, an A...
398
00:51:48,717 --> 00:51:52,995
But good Lord...
399
00:51:53,157 --> 00:51:58,629
- Your grades are fantastic.
- Did you think I was an airhead?
400
00:51:58,797 --> 00:52:03,871
It's a crying shame that your parents
didn't let you stay in school.
401
00:52:04,037 --> 00:52:07,666
There are loans and
stuff if they couldn't afford it.
402
00:52:07,837 --> 00:52:12,513
Everyone should have
the right to pursue education.
403
00:52:12,677 --> 00:52:17,432
With grades like this
you could have been anything.
404
00:52:31,357 --> 00:52:36,750
I don't understand
why you got so upset.
405
00:52:40,917 --> 00:52:45,991
All I meant was
that you had a talent for school.
406
00:52:46,157 --> 00:52:50,753
- Forget it, I see you don't want...
- It's not about wanting.
407
00:52:50,917 --> 00:52:56,389
Say I go to college for six years
and end up covered in debt.
408
00:52:56,557 --> 00:53:00,755
- So I can be a lousy librarian?
- Simmer down.
409
00:53:00,917 --> 00:53:06,355
You don't know what my parents
let me do. Should I sell the farm?
410
00:53:06,517 --> 00:53:08,951
Without my farm, who am I?
411
00:53:09,117 --> 00:53:11,506
Take away my tractor
and put me in a suit-
412
00:53:11,677 --> 00:53:14,749
-and I'll feel like a transvestite.
413
00:53:14,917 --> 00:53:20,037
- Do whatever you want...
- You could care less what I want.
414
00:53:20,197 --> 00:53:26,352
You don't have a clue
about what it's like to run a farm!
415
00:53:28,197 --> 00:53:32,668
Who are you trying to convince?
416
00:53:47,677 --> 00:53:54,310
Mrs. Lundmark seems so lonely.
Rattling that book cart all day long.
417
00:53:54,477 --> 00:53:58,550
- Mrs. Lundmark?
- A lady who works at the library.
418
00:53:58,717 --> 00:54:01,834
I don't expect
anyone ever touches her.
419
00:54:01,997 --> 00:54:07,629
For all I know she might
have a lover. Still waters run deep.
420
00:54:07,797 --> 00:54:12,871
Not that there's anything wrong
with sex. Unless you ask my parents.
421
00:54:13,037 --> 00:54:17,792
They only did it once. Unless
I was immaculately conceived.
422
00:54:17,957 --> 00:54:23,156
Excuse me, but could you consider
being quiet for at least a minute?
423
00:54:25,957 --> 00:54:31,907
Benny, I refuse to bake cookies
and slit pig's throats.
424
00:54:32,077 --> 00:54:34,147
Isn't that what farmwives do?
425
00:54:34,317 --> 00:54:38,071
Make some awful food
out of the steaming blood?
426
00:54:38,237 --> 00:54:43,027
- We get our meat from the butcher.
- But I meant...
427
00:54:43,197 --> 00:54:45,188
Be quiet!
428
00:54:53,957 --> 00:54:57,267
Remember not
to stare at Torkel's hairline.
429
00:54:57,437 --> 00:55:01,032
He's had hair plugs put in,
and the subject might be sensitive.
430
00:55:01,197 --> 00:55:04,189
And Märta's boyfriend is married,
so stay off that subject.
431
00:55:04,357 --> 00:55:07,349
- It's...
- ...sensitive.
432
00:55:07,517 --> 00:55:09,508
Come on.
433
00:55:16,437 --> 00:55:18,155
No...
434
00:55:18,317 --> 00:55:21,866
Didn't you have a nicer shirt?
435
00:55:22,037 --> 00:55:27,191
- I've known them for years.
- I'll eat with utensils.
436
00:55:27,357 --> 00:55:32,192
Would you cool it?
If they behave, I'll behave.
437
00:55:35,677 --> 00:55:38,669
Hello, I'm Benny.
438
00:55:38,837 --> 00:55:41,829
Please come in.
439
00:55:49,197 --> 00:55:52,189
Here comes the bubbly.
440
00:55:52,357 --> 00:55:57,750
- Thanks, it's perfect.
- Lilian gave us a hint.
441
00:55:57,917 --> 00:56:00,909
We're just waiting
for Märta and her banker.
442
00:56:01,077 --> 00:56:05,514
- Where are the kids?
- Over at our new neighbors' place.
443
00:56:05,677 --> 00:56:10,546
Maybe you know them.
He's a chiropractor too. Nyström?
444
00:56:10,717 --> 00:56:13,390
They're so nice.
445
00:56:13,557 --> 00:56:17,596
They have five kids, and she
works full time as a physiotherapist.
446
00:56:17,757 --> 00:56:22,592
It's a shame I don't
have a bad back or something.
447
00:56:22,757 --> 00:56:25,749
With neighbors like that.
448
00:56:25,917 --> 00:56:31,594
She's amazing, absolutely amazing.
She bakes her own bread. Organic.
449
00:56:31,757 --> 00:56:34,225
I'm going to invite
her to our poetry group.
450
00:56:34,397 --> 00:56:38,709
- We've stopped having them.
- You're so negative.
451
00:56:38,877 --> 00:56:44,588
- What do you do for a living?
- I'm a brain surgeon.
452
00:56:44,757 --> 00:56:48,193
- I'm a farmer.
- Right...
453
00:56:53,117 --> 00:56:55,870
Hi, sorry I'm late.
454
00:56:56,037 --> 00:57:02,033
This is Harald.
My other date didn't show up, so...
455
00:57:02,197 --> 00:57:07,794
I wouldn't want to ruin the seating
arrangement. Say hello, Harald.
456
00:57:09,757 --> 00:57:13,796
Seriously,
we've considered going vegetarian.
457
00:57:13,957 --> 00:57:18,587
You want to keep your kids
away from that "Happy Meal" culture.
458
00:57:18,757 --> 00:57:21,635
And vegetables are so healthy.
459
00:57:21,797 --> 00:57:25,392
It wouldn't hurt to lose some weight.
460
00:57:25,557 --> 00:57:30,950
It's not the sausage, it's the sauce
that makes you fat. It's true.
461
00:57:34,077 --> 00:57:38,912
But surely you don't agree?
462
00:57:42,757 --> 00:57:46,750
- About the sauce?
- About being a vegetarian.
463
00:57:46,917 --> 00:57:52,230
Well, I'm a dairy farmer and cows
are nothing but refined grass.
464
00:58:12,797 --> 00:58:16,790
Wait for me!
465
00:58:19,837 --> 00:58:25,116
It's all about contact.
Animals sense things...
466
00:58:25,277 --> 00:58:28,269
Come on, show us your muscles.
467
00:58:31,357 --> 00:58:35,191
He's going to...
468
00:58:37,197 --> 00:58:40,826
Old Mac Donald had a farm...
469
00:58:44,517 --> 00:58:47,953
How long have
you known each other?
470
00:58:48,117 --> 00:58:52,668
We don't know each other. She
picked me up on the way over here.
471
00:58:52,837 --> 00:58:55,829
I'm a pushover.
472
00:58:55,997 --> 00:59:00,752
- Benny and I...
- Just have sex.
473
00:59:00,917 --> 00:59:04,910
Animal sex... No, vegetarian.
474
00:59:06,717 --> 00:59:12,633
- You seem well-acquainted.
- We're just friends.
475
00:59:12,797 --> 00:59:16,676
That's just as well.
476
00:59:16,837 --> 00:59:19,874
Since Desirée
is moving to Stockholm.
477
00:59:27,277 --> 00:59:31,270
I told you I wasn't
ready for a relationship.
478
00:59:35,477 --> 00:59:39,993
What do you call
what we've been doing?
479
00:59:40,157 --> 00:59:42,796
We've been seeing each other.
480
00:59:42,957 --> 00:59:47,314
Like adults. But now
you're acting like a teenager.
481
00:59:47,477 --> 00:59:51,755
I hadn't planned
for things to get all serious.
482
00:59:54,557 --> 00:59:58,345
Sometimes life just barges in
without asking for permission.
483
00:59:58,517 --> 01:00:01,748
What are doing out here? Moo!
484
01:00:01,917 --> 01:00:05,307
Come on in and dance, Desirée.
485
01:00:35,557 --> 01:00:38,549
Sorry I'm late.
486
01:00:42,117 --> 01:00:45,109
What is it?
487
01:00:48,757 --> 01:00:52,147
We're never going
to rest under the same headstone.
488
01:00:52,317 --> 01:00:57,710
- That's morbid.
- Not the same one...
489
01:01:00,397 --> 01:01:05,551
No matter what, you'll always
be the guy in the grave next door.
490
01:01:05,717 --> 01:01:08,709
Just like the famed "boy next door".
491
01:01:08,877 --> 01:01:12,472
The one the girl grows up with,
without realizing how great he is.
492
01:01:12,637 --> 01:01:16,789
Not until she's been deceived
by the flashy guy in the fancy car.
493
01:01:16,957 --> 01:01:23,476
Then she goes back home
to find him waiting faithfully.
494
01:01:23,637 --> 01:01:28,028
I won't be waiting.
495
01:01:30,717 --> 01:01:37,031
Take it easy, I didn't mean that
we should stop seeing each other.
496
01:01:38,517 --> 01:01:42,988
But maybe
we should ease off on the plans.
497
01:01:43,157 --> 01:01:49,073
Live in the present,
take things one day at a time.
498
01:01:51,157 --> 01:01:54,035
That's not for me.
499
01:02:00,797 --> 01:02:04,790
Are you ashamed of me?
500
01:02:30,677 --> 01:02:35,068
Goodbye.
It was fun while it lasted...
501
01:02:56,877 --> 01:03:00,916
- Ă–rjan would've been a good father.
- What's he got to do with this?
502
01:03:01,077 --> 01:03:05,753
- Children need security.
- Country life is wholesome.
503
01:03:05,917 --> 01:03:10,991
I want my kids, if I have any,
to have opportunities.
504
01:03:11,157 --> 01:03:16,595
I don't want them hanging out at the
corner store and drinking moonshine.
505
01:03:16,757 --> 01:03:23,310
It's like I said: You see Benny
as being intellectually inferior.
506
01:03:23,477 --> 01:03:25,832
What's more important,
your heart or your head?
507
01:03:25,997 --> 01:03:30,275
Heart, head...
It's a combination of the two.
508
01:03:30,437 --> 01:03:34,350
- And you're out of your head.
- It's a lifestyle issue.
509
01:03:34,517 --> 01:03:37,509
Our lifestyles clash.
510
01:03:37,677 --> 01:03:41,750
So why do you
play the harmonica in the bath?
511
01:03:41,917 --> 01:03:43,908
Can you tell me why?
512
01:03:44,077 --> 01:03:48,673
- Because he made me happy.
- There you go...
513
01:03:48,837 --> 01:03:52,716
There are more important issues.
514
01:03:52,877 --> 01:03:55,437
Like what?
515
01:04:25,197 --> 01:04:29,076
- Am I to blame?
- You?
516
01:04:29,237 --> 01:04:33,992
I never encouraged you
to explore your talents.
517
01:04:34,157 --> 01:04:37,388
It's not your fault.
518
01:04:37,557 --> 01:04:41,470
I want to live here, I love it here.
519
01:04:41,637 --> 01:04:48,349
But something's missing. She
showed up, and things changed...
520
01:04:52,397 --> 01:04:57,346
And I'd do anything to see her smile.
521
01:04:57,517 --> 01:05:02,033
Would you? Would you really?
522
01:05:09,277 --> 01:05:13,668
Your hair was set on electric rollers
into rigid curls.
523
01:05:13,837 --> 01:05:16,829
And Dad smoked cigarillos.
524
01:05:16,997 --> 01:05:20,990
You had wooden dinner parties -
525
01:05:21,157 --> 01:05:25,389
- where you always served
a roast in a port wine sauce
526
01:05:25,557 --> 01:05:30,585
We went travelling
every summer. You enjoyed that.
527
01:05:30,757 --> 01:05:35,547
You got to use
your smattering of Spanish.
528
01:05:35,717 --> 01:05:41,747
But... I've never seen
you and Dad touch each other.
529
01:05:41,917 --> 01:05:43,908
Or quarrel.
530
01:05:44,077 --> 01:05:50,232
Or talk about anything
apart from practicalities.
531
01:05:50,397 --> 01:05:55,391
So maybe that's why I don't
know what to expect from marriage.
532
01:05:55,557 --> 01:06:00,756
You were only occupied with the
number of chops to get for dinner.
533
01:06:02,197 --> 01:06:07,271
So I thought Ă–rjan and I
had an ideal relationship.
534
01:06:07,437 --> 01:06:10,747
Everything was so tidy and cold...
535
01:06:13,397 --> 01:06:16,594
I never really knew him.
536
01:06:16,757 --> 01:06:19,988
I guess that's why
I can't mourn his passing.
537
01:06:20,157 --> 01:06:24,389
But he was fond of grass.
538
01:06:25,757 --> 01:06:30,035
- Ă–rjan?
- Klas.
539
01:06:31,757 --> 01:06:35,750
Your turtle.
540
01:06:44,277 --> 01:06:47,474
When will you see her again?
541
01:06:47,637 --> 01:06:49,628
The girl from town.
542
01:06:49,797 --> 01:06:55,349
She won't be
coming around here any more.
543
01:06:55,517 --> 01:06:57,985
She was all right.
544
01:06:58,157 --> 01:07:01,752
You shouldn't be
clearing the woods on your own.
545
01:07:01,917 --> 01:07:07,355
Oskar had to crawl back home
after nearly cutting his leg off.
546
01:07:07,517 --> 01:07:10,589
You might get
pinned under a pine tree.
547
01:07:10,757 --> 01:07:15,547
And who would
write my obituary, my 24 cows?
548
01:07:18,637 --> 01:07:22,471
How are you doing, Benny?
549
01:07:26,397 --> 01:07:30,151
Benny Söderström...
550
01:07:31,077 --> 01:07:34,752
Don't I know you from someplace?
551
01:07:37,757 --> 01:07:42,467
Do you know what I felt like
when we were together?
552
01:07:42,637 --> 01:07:45,197
Do you?
553
01:07:48,037 --> 01:07:54,146
I felt like a beige on beige
wallpaper pattern.
554
01:07:56,637 --> 01:07:59,231
Why did you marry me?
555
01:07:59,397 --> 01:08:03,231
Did you love me? Did you?
556
01:08:03,397 --> 01:08:06,469
Or was it just convenient?
557
01:08:06,637 --> 01:08:09,629
I fit in.
558
01:08:09,797 --> 01:08:13,426
It was time for you to settle down
and I didn't ask for much.
559
01:08:13,597 --> 01:08:17,067
I didn't ask for anything at all.
I didn't even protest-
560
01:08:17,237 --> 01:08:21,753
- when you left every weekend
to watch those damned birds!
561
01:08:21,917 --> 01:08:24,909
You see, the only thing
I wanted was love.
562
01:08:25,077 --> 01:08:29,070
Love was all I asked for.
563
01:08:29,237 --> 01:08:33,355
Apart from not
leaving the kitchen in a mess.
564
01:08:33,517 --> 01:08:37,669
You never showed me you cared.
565
01:08:37,837 --> 01:08:44,151
We never quarreled.
Not once in five years.
566
01:08:44,317 --> 01:08:47,036
That's insane!
567
01:08:47,197 --> 01:08:50,587
I can't bear it!
568
01:09:12,557 --> 01:09:16,311
The tests have all come back.
569
01:09:16,477 --> 01:09:21,392
- There's nothing wrong with you.
- Right.
570
01:09:21,557 --> 01:09:26,267
Your stats were fine.
Isn't that good news?
571
01:09:26,437 --> 01:09:30,430
I haven't seen a doctor since...
572
01:09:30,597 --> 01:09:33,828
Since I was
vaccinated as a schoolboy.
573
01:09:33,997 --> 01:09:37,910
- So it's not an ulcer?
- Definitely not.
574
01:09:38,077 --> 01:09:41,035
What about your eating habits?
575
01:09:41,197 --> 01:09:45,349
Well, I do drink a lot of coffee...
576
01:09:45,517 --> 01:09:49,226
And you don't
go dancing often enough.
577
01:09:57,437 --> 01:10:01,112
Well, get a load of you!
578
01:10:01,277 --> 01:10:04,986
Everything's packed.
It's so exciting.
579
01:10:05,157 --> 01:10:10,470
Just imagine, I can go to exhibits
every weekend and museums...
580
01:10:10,637 --> 01:10:16,348
I'll go to the theater
and take classes.
581
01:10:16,517 --> 01:10:19,395
Flamenco classes.
I've always want to learn flamenco.
582
01:10:19,557 --> 01:10:23,755
It seems like a good way
to express your feelings.
583
01:10:23,917 --> 01:10:26,909
There are other ways of doing that.
584
01:10:28,597 --> 01:10:31,589
I've met someone.
585
01:10:31,757 --> 01:10:36,114
Someone with future potential.
586
01:10:36,277 --> 01:10:41,271
- Why didn't you tell me?
- There's only been room for Benny.
587
01:10:44,837 --> 01:10:48,796
- So, how did you meet him?
- While waiting for a cab.
588
01:10:48,957 --> 01:10:53,030
He tried to cut ahead of me,
as if he was justified...
589
01:10:53,197 --> 01:10:56,269
Because of his wheelchair.
590
01:10:56,437 --> 01:11:00,715
- He's handicapped?
- And had colon surgery.
591
01:11:00,877 --> 01:11:04,187
And he's got a rotten temper.
592
01:11:04,357 --> 01:11:08,475
But we know where we stand.
And I make him laugh.
593
01:11:08,637 --> 01:11:12,152
His wheelchair
shouldn't fence him in.
594
01:11:12,317 --> 01:11:16,310
So I've booked us a trip
to the mountains.
595
01:11:16,477 --> 01:11:21,471
- I'm trying to be open-minded.
- You're a better person than me.
596
01:11:21,637 --> 01:11:25,789
Not really, I'm just more foolhardy.
597
01:11:34,557 --> 01:11:39,347
Lillemor and I share custody
of the kids, and split all the costs.
598
01:11:39,517 --> 01:11:41,906
The whole
arrangement runs smoothly.
599
01:11:42,077 --> 01:11:45,626
We celebrate Christmas
and birthdays together.
600
01:11:45,797 --> 01:11:51,508
Lillemor's boyfriend hangs
out with us too, he's the greatest.
601
01:11:51,677 --> 01:11:56,671
No hard feelings, like it should be,
for the kid's sake.
602
01:11:57,957 --> 01:12:02,030
My youngest daughter
is getting braces this autumn.
603
01:12:02,197 --> 01:12:04,472
She'll be a metal mouth.
604
01:12:04,637 --> 01:12:11,110
Her eyeteeth are the problem...
They're growing in all crooked.
605
01:12:11,277 --> 01:12:15,190
- You never had kids?
- No, we didn't have time.
606
01:12:15,357 --> 01:12:19,589
You should have,
kids are the greatest.
607
01:12:19,757 --> 01:12:23,716
Lillemor says: "What would
I have done without them?"
608
01:12:23,877 --> 01:12:28,746
"Picked lint out of my bellybutton?"
She has a point.
609
01:12:28,917 --> 01:12:31,909
- When are you moving?
- I'd love to have kids.
610
01:12:32,077 --> 01:12:39,074
- But you need the right father.
- I've done my bit.
611
01:12:39,237 --> 01:12:42,468
The nights and the diapers...
No thanks.
612
01:12:42,637 --> 01:12:45,947
I didn't mean you.
613
01:12:46,117 --> 01:12:49,109
You wouldn't happen
to have a brush?
614
01:13:17,557 --> 01:13:21,186
Here are the keys,
use my car while we're gone.
615
01:13:21,357 --> 01:13:24,429
I'm thinking of calling Benny.
616
01:13:24,597 --> 01:13:30,786
- I think I miss him.
- You think? Forget him.
617
01:13:30,957 --> 01:13:34,745
You'll find someone more suitable.
618
01:13:35,917 --> 01:13:40,433
After all, he wasn't your type.
619
01:13:54,837 --> 01:13:58,512
Thank you, Mrs. Lundmark.
620
01:13:58,677 --> 01:14:02,989
I believe... No, I'm positive
that I speak for all of us -
621
01:14:03,157 --> 01:14:08,231
- when I say we are grateful
to have had Desirée with us.
622
01:14:08,397 --> 01:14:12,151
We're really going
to miss you and your...
623
01:14:12,317 --> 01:14:17,596
Your refreshing outlook on life.
Come back and visit us.
624
01:14:17,757 --> 01:14:24,469
Hopefully, your small-town friends
will retain a place in your heart.
625
01:14:31,717 --> 01:14:34,868
Well, now you won't have
to settle for callused hands.
626
01:14:35,037 --> 01:14:39,110
- What do you mean?
- That whiff of manure...
627
01:14:39,277 --> 01:14:43,475
It couldn't have
been all that romantic.
628
01:14:43,637 --> 01:14:48,757
- Wait a minute!
- The man was a dairy farmer.
629
01:14:48,917 --> 01:14:53,832
- What's wrong with that?
- There was no future in it.
630
01:14:53,997 --> 01:14:58,115
You're educated and move in different
circles. What would you talk about?
631
01:14:58,277 --> 01:15:00,711
We had lots to talk about!
632
01:15:00,877 --> 01:15:04,711
Benny was the most genuinely
good person I've ever met.
633
01:15:04,877 --> 01:15:09,268
He follows his heart,
he loves his farm.
634
01:15:09,437 --> 01:15:13,828
He takes risks...
and he believes in love.
635
01:15:13,997 --> 01:15:18,548
- So why are you moving?
- I'm not going to move!
636
01:15:25,237 --> 01:15:28,434
I'm not going to move.
637
01:17:00,037 --> 01:17:02,392
I'm not going to move...
638
01:17:50,517 --> 01:17:54,715
I know I said he wasn't my type...
639
01:17:54,877 --> 01:17:58,711
But he wanted me in spite...
640
01:18:02,197 --> 01:18:05,348
I'm not in at the moment,
please leave a message.
641
01:18:05,517 --> 01:18:08,509
It's me again...
642
01:18:08,677 --> 01:18:13,671
He wanted me
in spite of my big behind.
643
01:18:13,837 --> 01:18:17,796
Even though
I'm a controlling house-proud nut.
644
01:18:17,957 --> 01:18:22,269
He gave me love
without getting any in return.
645
01:18:23,437 --> 01:18:29,433
I don't know how to love.
I've never loved anyone.
646
01:18:33,117 --> 01:18:36,075
He wanted me...
647
01:18:36,237 --> 01:18:40,230
And now it's too late.
648
01:19:17,517 --> 01:19:20,827
- Won't you come to bed?
- I'm fixing this.
649
01:19:20,997 --> 01:19:24,751
Do you have to fix it right now?
650
01:19:24,917 --> 01:19:28,910
I'll be up soon,
why don't you read something?
651
01:19:29,077 --> 01:19:32,069
Like what?
652
01:19:33,637 --> 01:19:36,629
Like a book.
653
01:19:36,797 --> 01:19:40,995
If you've read one,
you've read them all.
654
01:19:41,157 --> 01:19:45,150
Come on, you need your rest.
655
01:19:46,637 --> 01:19:50,676
I've got to go check on the cows.
656
01:20:35,437 --> 01:20:38,076
Down...
657
01:20:44,637 --> 01:20:47,310
She won't notice.
658
01:21:03,637 --> 01:21:07,835
- What are you doing?
- Making meatballs.
659
01:21:08,037 --> 01:21:10,949
I'll skip dinner...
660
01:21:11,117 --> 01:21:13,506
I've got somewhere to go.
661
01:21:13,677 --> 01:21:16,350
The cemetery.
662
01:22:16,597 --> 01:22:17,871
Desirée!
663
01:22:24,997 --> 01:22:29,946
Desirée, open the door!
664
01:22:30,117 --> 01:22:33,029
Open up, it's me - Benny.
665
01:22:33,197 --> 01:22:37,554
Please come to the door!
666
01:24:18,637 --> 01:24:23,586
I swear this has got to be
the slowest red light in town.
667
01:25:43,837 --> 01:25:46,351
What the hell?
52839