Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,250 --> 00:00:17,420
Licensed by Airu
2
00:00:32,100 --> 00:00:36,270
Original Story Direction: Aki Rivahara
3
00:01:11,880 --> 00:01:14,000
No!
4
00:01:30,300 --> 00:01:33,630
Don't move so hard.
5
00:01:34,070 --> 00:01:38,060
Screenplay: Taihu Sekimachi
6
00:01:58,860 --> 00:02:02,990
Character Design: Toshihide Masudate
7
00:02:11,340 --> 00:02:12,670
That's too bad.
8
00:02:13,410 --> 00:02:15,810
If this country hadn't lost the war...
9
00:02:15,940 --> 00:02:19,600
...you could have kept your
virginity till your wedding day.
10
00:02:24,750 --> 00:02:27,080
No!
11
00:02:37,630 --> 00:02:41,760
Director: Yoshitaka Fujimoto
12
00:03:13,530 --> 00:03:17,630
Production: Pink Pineapple
13
00:03:21,670 --> 00:03:25,370
Do you get it?
This is the reality of this county.
14
00:03:43,830 --> 00:03:53,470
Servant Princess - Chapter 2,
Princess in the Agony of Embarrassment
15
00:03:55,670 --> 00:03:56,500
Here!
16
00:03:56,880 --> 00:04:02,210
Show him yourself that you lost
your virginity you had kept for him.
17
00:04:02,310 --> 00:04:03,710
Stop it.
18
00:04:04,420 --> 00:04:07,780
Show Kwan how you masturbate yourself.
19
00:04:07,890 --> 00:04:08,880
No.
20
00:04:09,450 --> 00:04:13,290
I can't do such an embarrassing thing.
21
00:04:14,230 --> 00:04:16,590
He's in a coma.
22
00:04:17,360 --> 00:04:22,530
He may wake up if he hears
a loved one's sexy voice.
23
00:04:24,740 --> 00:04:26,400
No way...
24
00:04:26,540 --> 00:04:29,130
You really don't want
to be seen by Kwan?
25
00:04:29,270 --> 00:04:30,430
Of course, not.
26
00:04:33,350 --> 00:04:35,470
So I'll make your wish come true.
27
00:04:36,420 --> 00:04:41,550
I'll make him blind, so
that he cannot see you again.
28
00:04:44,690 --> 00:04:45,550
No!
29
00:04:45,660 --> 00:04:47,750
So you know what you should do.
30
00:04:49,230 --> 00:04:50,460
Right?
31
00:05:13,120 --> 00:05:14,210
Prince Kwan...
32
00:05:16,150 --> 00:05:20,780
Please don't look at me.
33
00:05:37,680 --> 00:05:38,340
No.
34
00:05:39,240 --> 00:05:40,540
Hey, hey.
35
00:05:40,810 --> 00:05:45,440
He almost woke up, why stop now?
36
00:05:48,790 --> 00:05:50,910
Please forgive me.
37
00:05:51,020 --> 00:05:54,960
No, you should show
yourself to Kwan clearly.
38
00:05:56,460 --> 00:05:58,190
Go closer.
39
00:06:28,730 --> 00:06:31,160
Oh, no, I can't stop...
40
00:06:35,030 --> 00:06:39,160
Prince Kwan is looking at me...
41
00:06:41,110 --> 00:06:42,470
I...
42
00:06:44,140 --> 00:06:45,300
I...
43
00:06:47,010 --> 00:06:48,980
I'm doing such a filthy thing.
44
00:06:50,580 --> 00:06:51,450
No.
45
00:06:57,020 --> 00:06:58,010
So close...
46
00:07:19,780 --> 00:07:21,750
Prince Kwan!
47
00:07:27,490 --> 00:07:29,780
I'll let you handle
this matter, General.
48
00:07:30,720 --> 00:07:32,490
What's next on the agenda?
49
00:07:33,190 --> 00:07:34,750
Before that.
50
00:07:36,500 --> 00:07:37,150
Ann.
51
00:07:55,280 --> 00:07:58,940
Yes, sir, what can I do for you?
52
00:08:00,020 --> 00:08:00,880
Suck my dick.
53
00:08:02,920 --> 00:08:06,120
I'm a little stressed from
dealing with these old men.
54
00:08:06,690 --> 00:08:07,820
Get me off.
55
00:08:08,330 --> 00:08:11,820
You want me to suck yours?
56
00:08:11,960 --> 00:08:12,860
That's right.
57
00:08:33,590 --> 00:08:34,640
What's wrong?
58
00:08:35,090 --> 00:08:39,720
Your Highness is so big.
59
00:08:40,960 --> 00:08:42,360
Get yourself started.
60
00:08:58,610 --> 00:09:00,370
What the hell are you doing?
61
00:09:02,680 --> 00:09:06,280
Suck it deep in your throat.
62
00:09:10,720 --> 00:09:14,950
I'll punish you if you fail to make me
cum before this meeting is finished.
63
00:09:16,130 --> 00:09:19,220
So what's next on the agenda?
64
00:09:19,830 --> 00:09:23,670
Y-Yes, the agenda is regarding
the walls in the town...
65
00:09:24,370 --> 00:09:26,740
That thing is a pain in the ass.
66
00:09:27,070 --> 00:09:28,970
What is your opinion about this?
67
00:09:30,710 --> 00:09:32,730
Yes, well...
68
00:09:32,980 --> 00:09:33,950
What's the matter?
69
00:09:35,810 --> 00:09:37,540
Does this distract you?
70
00:09:37,780 --> 00:09:40,770
Oh, no, certainly not.
71
00:09:41,450 --> 00:09:44,390
You don't need to think
of her as a human being.
72
00:09:45,320 --> 00:09:46,980
She's a sex toy.
73
00:09:47,330 --> 00:09:49,090
Y-Yes, sir.
74
00:10:00,910 --> 00:10:01,840
Wait.
75
00:10:02,840 --> 00:10:06,210
Too bad, but the meeting
was already over when I came.
76
00:10:06,540 --> 00:10:09,880
As a punishment, keep my come inside
your mouth for the rest of the day.
77
00:10:10,420 --> 00:10:11,380
What?
78
00:10:47,320 --> 00:10:48,550
Prince Kwan...
79
00:10:53,260 --> 00:10:55,950
I know I shouldn't do such a thing...
80
00:10:56,730 --> 00:10:57,560
But...
81
00:11:04,240 --> 00:11:07,430
I feel so hot.
82
00:11:18,650 --> 00:11:23,590
Why does this dirty part
give me such pleasure?
83
00:11:47,850 --> 00:11:49,010
P-Please come in.
84
00:11:54,690 --> 00:11:56,420
Oh, Ann.
85
00:12:00,790 --> 00:12:02,850
What's the matter, Ann?
86
00:12:03,760 --> 00:12:06,290
Did the prince do something to you?
87
00:12:14,410 --> 00:12:16,240
What's the matter with you, Ann?
88
00:12:21,010 --> 00:12:21,710
Ann!
89
00:12:23,720 --> 00:12:24,810
Ann...
90
00:14:09,950 --> 00:14:11,440
What are you doing?
91
00:14:13,090 --> 00:14:14,650
Stop it, Ann.
92
00:14:30,640 --> 00:14:32,080
Prince Kwan...
93
00:14:36,010 --> 00:14:38,410
Oh no, I spilled it...
94
00:14:38,880 --> 00:14:40,510
The prince will scold me.
95
00:14:40,950 --> 00:14:41,680
Ann.
96
00:14:43,660 --> 00:14:44,990
What are you doing?
97
00:14:45,260 --> 00:14:46,550
Where am I?
98
00:14:47,730 --> 00:14:49,250
Where is Elfeana?
99
00:14:49,760 --> 00:14:51,090
Oh, Prince Kwan.
100
00:14:52,000 --> 00:14:54,090
You came out of your coma.
101
00:14:54,570 --> 00:14:56,090
I'm glad.
102
00:14:57,040 --> 00:14:59,470
Don't worry about the princess.
103
00:15:00,170 --> 00:15:03,440
She's become a woman now.
104
00:15:04,480 --> 00:15:05,700
What do you mean?
105
00:15:05,910 --> 00:15:07,740
What happened to Elfeana?
106
00:15:08,480 --> 00:15:10,140
Besides that, Prince Kwan...
107
00:15:11,920 --> 00:15:14,210
you haven't come yet.
108
00:15:21,090 --> 00:15:22,120
Stop it, Ann.
109
00:15:26,230 --> 00:15:31,290
It's salty, this is the taste of
the penis that was just inside of me.
110
00:15:32,100 --> 00:15:34,470
Ann, why are you doing this?
111
00:15:37,210 --> 00:15:40,670
What happened to you, Ann?
112
00:15:42,550 --> 00:15:47,010
I'm no longer the
virgin you used to know.
113
00:15:47,890 --> 00:15:50,820
I became a woman.
114
00:15:51,760 --> 00:15:53,690
Ann, stop it.
115
00:15:54,290 --> 00:15:55,380
Or I'II...
116
00:15:55,890 --> 00:15:57,520
Don't hold it.
117
00:15:59,460 --> 00:16:00,950
Just let it come.
118
00:16:03,130 --> 00:16:04,530
Give it to me.
119
00:16:06,240 --> 00:16:10,730
Give me your load of hot come.
120
00:16:12,080 --> 00:16:13,200
A lot of it.
121
00:16:14,610 --> 00:16:15,770
A lot of it.
122
00:16:18,420 --> 00:16:20,150
Give me a lot of it.
123
00:16:40,540 --> 00:16:41,370
Ann...
124
00:16:57,020 --> 00:16:59,390
It's time to learn about your society.
125
00:17:31,060 --> 00:17:36,520
Please use my body to
console your tired bodies.
126
00:17:53,110 --> 00:17:53,810
No!
127
00:17:57,650 --> 00:17:59,740
What beautiful skin!
128
00:18:00,050 --> 00:18:02,380
It's like white porcelain...
129
00:18:02,490 --> 00:18:07,050
So beautiful, yet,
you want to console us.
130
00:18:07,330 --> 00:18:09,260
You must be a goddess.
131
00:18:21,470 --> 00:18:24,770
Ooh, it's been years since
the last time I got a blowjob.
132
00:18:30,620 --> 00:18:32,410
Everybody is different.
133
00:18:34,520 --> 00:18:38,110
Different colors, shapes and smells.
134
00:18:40,020 --> 00:18:42,420
Looks like you're paying
extra attention today.
135
00:18:43,630 --> 00:18:45,190
Huh, Erufina?
136
00:18:46,300 --> 00:18:48,490
That's not true.
137
00:18:50,000 --> 00:18:50,930
No...
138
00:18:55,910 --> 00:18:59,210
She may be a slut, but
she has a pretty pussy.
139
00:19:00,510 --> 00:19:03,450
No, I'm not a slut...
140
00:19:05,820 --> 00:19:07,340
I don't feel good.
141
00:19:09,550 --> 00:19:11,080
I don't feel good...
142
00:19:13,320 --> 00:19:14,120
at all.
143
00:19:21,730 --> 00:19:23,220
Good job.
144
00:19:24,240 --> 00:19:27,530
Let me taste your pussy.
145
00:19:33,080 --> 00:19:35,550
Her pussy is sucking my dick in.
146
00:19:36,050 --> 00:19:38,680
This is so tight!
147
00:19:45,460 --> 00:19:48,190
Her back door is open.
148
00:19:48,690 --> 00:19:50,890
Can we use that, too?
149
00:19:51,360 --> 00:19:53,090
Then, I'll try that.
150
00:21:07,970 --> 00:21:11,930
You're so beautiful, Princess Elfeana.
151
00:21:29,430 --> 00:21:30,160
Ann.
152
00:21:31,660 --> 00:21:35,030
Let the princess drink the
come inside of your mouth.
153
00:21:40,670 --> 00:21:41,800
A-Ann?
154
00:21:43,470 --> 00:21:44,340
Stop it.
155
00:21:52,080 --> 00:21:57,080
How's the taste of your
beloved Prince Kwan's come?
156
00:21:59,520 --> 00:22:01,010
Your Highness?
157
00:22:02,630 --> 00:22:05,820
Did you think I didn't know that?
158
00:22:06,730 --> 00:22:09,790
I have to punish you later.
159
00:22:12,170 --> 00:22:15,070
Punishment again?
160
00:22:15,470 --> 00:22:17,870
Ann and Kwan made love.
161
00:22:18,310 --> 00:22:22,970
Which means Ann became
Kwan's wife instead of you.
162
00:22:23,080 --> 00:22:24,210
No, it can't be...
163
00:22:24,820 --> 00:22:26,840
Prince Kwan and Ann?
164
00:22:27,590 --> 00:22:34,420
When Ann dresses up like this, she
looks like a princess, don't you think?
165
00:22:35,530 --> 00:22:36,620
Your Highness...
166
00:22:37,090 --> 00:22:38,890
I don't believe it!
167
00:22:39,930 --> 00:22:41,830
No way, Prince Kwan
wouldn't do such a thing.
168
00:22:42,900 --> 00:22:45,430
I'm so sorry, Your Highness.
169
00:22:46,170 --> 00:22:49,110
If it's true or not,
why don't you ask him?
170
00:22:50,470 --> 00:22:52,030
Prince Kwan?
171
00:22:53,480 --> 00:22:54,500
Elfeana.
172
00:22:55,350 --> 00:22:57,440
I'll return Kwan to you.
173
00:22:57,950 --> 00:23:02,540
If you don't want to give him to your
maid, you know what you should do.
174
00:23:05,890 --> 00:23:08,120
No, stop it, Elfeana!
175
00:23:09,590 --> 00:23:14,790
I've disgraced myself
so much to save you.
176
00:23:15,270 --> 00:23:19,730
But you could do it with Ann but not me?
177
00:23:20,910 --> 00:23:22,570
No, you've got it wrong, Elfeana.
178
00:23:23,310 --> 00:23:30,610
I've been living in hope that
someday you and I could make love.
179
00:23:32,450 --> 00:23:36,680
So please let me make my wish come true.
180
00:23:38,920 --> 00:23:42,520
Elfeana, sorry for
letting you go though this.
181
00:23:43,090 --> 00:23:43,960
But...
182
00:23:44,600 --> 00:23:48,000
Kwan, let me take care of you...
183
00:23:48,300 --> 00:23:50,730
I learned a lot.
184
00:23:50,870 --> 00:23:52,670
Stop, Elfeana!
185
00:23:57,740 --> 00:24:00,710
This is the taste of Prince Kwan.
186
00:24:02,210 --> 00:24:03,180
Please stop.
187
00:24:04,080 --> 00:24:06,880
You shouldn't do such a thing.
188
00:24:16,390 --> 00:24:17,120
It hurts!
189
00:24:17,630 --> 00:24:20,260
Prince Vice, please get me down.
190
00:24:22,730 --> 00:24:23,760
Prince Vice...
191
00:24:24,470 --> 00:24:26,700
This is the punishment
for being selfish.
192
00:24:43,450 --> 00:24:45,350
Stop, please stop it now.
193
00:24:46,890 --> 00:24:48,220
Prince Kwan...
194
00:24:51,130 --> 00:24:52,320
This feels great.
195
00:24:52,560 --> 00:24:55,030
This feels so good.
196
00:24:55,600 --> 00:24:57,070
Elfeana...
197
00:24:59,340 --> 00:25:03,330
As I thought, his penis is totally
different from the other men's.
198
00:25:05,840 --> 00:25:07,240
Yours feels so different!
199
00:25:15,090 --> 00:25:16,250
Prince Vice...
200
00:25:17,450 --> 00:25:20,620
This punishment feels good.
201
00:25:21,360 --> 00:25:27,230
Prince Kwan's penis is
inside my dirty pussy.
202
00:25:28,800 --> 00:25:31,130
Oh, this feels so good.
203
00:25:33,040 --> 00:25:35,600
Prince, hit me harder!
204
00:25:36,440 --> 00:25:38,470
Punish me more!
205
00:25:43,080 --> 00:25:44,010
Elfeana!
206
00:25:45,920 --> 00:25:49,880
I love you, Prince Kwan!
207
00:25:51,090 --> 00:25:52,890
I love you!
208
00:29:26,570 --> 00:29:27,670
Preview
209
00:29:27,670 --> 00:29:29,400
Sorry, Your Highness.
Preview
210
00:29:30,640 --> 00:29:34,300
I can't stand watching what
Your Highness does any more.
211
00:29:35,350 --> 00:29:39,480
I won't escape, even if
I'm disgraced so much.
212
00:29:40,220 --> 00:29:44,150
This is my destiny.
213
00:29:45,260 --> 00:29:50,250
Servant Princess, Chapter 3
214
00:29:51,430 --> 00:29:53,160
On sale this winter.
215
00:29:53,260 --> 00:29:54,750
Please look forward to it.
14811
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.