Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,600 --> 00:00:56,000
Il capo
2
00:00:57,360 --> 00:00:59,720
di imputazione paventata.
3
00:00:59,720 --> 00:01:00,480
Spiega.
4
00:01:02,200 --> 00:01:06,120
Bongiorno da Gr Parlamento.
5
00:01:10,040 --> 00:01:10,600
Auspica
6
00:01:10,600 --> 00:01:15,360
che tutti i capi della comunità politica
e i capi al.
7
00:01:15,360 --> 00:01:18,560
Nord sereno o poco nuvoloso
al mattino, con tendenza a parziale
8
00:01:18,560 --> 00:01:25,320
aumento della loro instabilità, che.
9
00:01:26,080 --> 00:01:28,320
Invita i candidati.
10
00:01:28,320 --> 00:01:30,320
A viaggiare informati.
11
00:01:30,360 --> 00:01:32,520
La situazione è tutto sommato
buona il traffico
12
00:01:35,880 --> 00:01:40,600
non può.
13
00:01:40,600 --> 00:01:44,760
Giovanna, vediamo arrivare
dove si fa tardi al ministero.
14
00:01:44,960 --> 00:01:45,400
Piuttosto
15
00:01:45,400 --> 00:01:46,600
ricordatevi di andare a prendere
16
00:01:46,600 --> 00:01:49,760
Martina a scuola, che oggi è
la giornata dei genitori di mamma.
17
00:01:49,760 --> 00:01:52,280
Mi ricordo. Che
18
00:02:05,400 --> 00:02:08,720
dopo Paolo
19
00:02:08,720 --> 00:02:14,240
sei non.
20
00:02:14,440 --> 00:02:15,360
Piove tutte.
21
00:02:15,360 --> 00:02:18,280
Le tende, non
22
00:02:20,640 --> 00:02:21,440
paura, Non.
23
00:02:21,440 --> 00:02:25,320
Esageriamo.
24
00:02:25,320 --> 00:02:27,720
Anche in questo caso
25
00:02:27,760 --> 00:02:30,440
non è ancora stato approvato.
26
00:02:31,760 --> 00:02:34,840
Ieri il
27
00:02:34,840 --> 00:02:36,440
paragrafo
28
00:02:37,240 --> 00:02:43,360
salvadoregno 30.
29
00:02:43,360 --> 00:02:46,840
Non più.
30
00:02:49,720 --> 00:02:51,000
Bene, ma.
31
00:02:51,000 --> 00:02:53,160
Ben presto
32
00:02:55,280 --> 00:03:05,280
non è quasi mai
33
00:03:10,400 --> 00:03:20,400
parte.
34
00:03:20,400 --> 00:03:21,920
Un suono.
35
00:03:22,480 --> 00:03:26,080
Più grave da White
36
00:03:26,480 --> 00:03:27,000
House.
37
00:03:28,920 --> 00:03:32,040
Il Papa esorta
38
00:03:32,800 --> 00:03:36,800
questo più.
39
00:03:39,480 --> 00:03:40,920
Potente.
40
00:03:46,120 --> 00:03:49,720
Coloro che hanno. La.
41
00:03:51,480 --> 00:03:52,840
Vera famiglia.
42
00:03:52,840 --> 00:03:55,280
Questa sono la mamma di Martina.
43
00:03:56,160 --> 00:03:57,720
Quello che ci conoscevamo già.
44
00:03:57,720 --> 00:03:59,720
Era un incendio. Da tre anni.
45
00:04:00,000 --> 00:04:02,080
I vigili del fuoco sono.
46
00:04:04,240 --> 00:04:05,800
Solo una decisione,
47
00:04:06,240 --> 00:04:10,080
così abbiamo preso un'ascia
e abbiamo buttato giù la porta e ci siamo
48
00:04:10,080 --> 00:04:14,680
trovati fiamme alte dieci metri, girandole
colorate ed esplosioni di ogni tipo.
49
00:04:14,680 --> 00:04:15,520
E stato in quel momento,
50
00:04:15,520 --> 00:04:18,480
però, che abbiamo capito di essere
in una fabbrica di fuochi d'artificio,
51
00:04:18,800 --> 00:04:22,920
ma nonostante questo
abbiamo spento l'incendio.
52
00:04:26,160 --> 00:04:28,040
Dovete sapere che una volta
53
00:04:28,040 --> 00:04:33,120
ho curato un alligatore di due metri,
54
00:04:33,120 --> 00:04:37,240
ma i nostri più assidui clienti
sono sicuramente
55
00:04:39,120 --> 00:04:43,280
le mie mani.
56
00:04:43,320 --> 00:04:46,720
È uno scienziato, un fisico termonucleare.
57
00:04:47,320 --> 00:04:49,600
Oggi purtroppo non è potuta venire.
58
00:04:49,920 --> 00:04:52,400
Allora ho chiesto ai miei allievi
accompagnarmi
59
00:05:06,320 --> 00:05:07,200
ogni giorno, ragazzi,
60
00:05:08,560 --> 00:05:09,160
anche
61
00:05:10,000 --> 00:05:10,680
domenica.
62
00:05:10,680 --> 00:05:14,160
Ma ora che sono appena rientrato
dalla stazione orbitante Pegasus.
63
00:05:14,200 --> 00:05:15,040
Una missione durata.
64
00:05:15,040 --> 00:05:22,640
187 giorni,
65
00:05:22,640 --> 00:05:26,640
io sono un'impiegata del ministero e
66
00:05:26,640 --> 00:05:30,720
mi occupo di buste paga.
67
00:05:32,360 --> 00:05:34,440
E però non solo quello,
68
00:05:34,800 --> 00:05:39,720
perché calcolo anche i contributi Inps e
69
00:05:41,520 --> 00:05:46,320
scorporo, gli importi di fatturazione
e a volte le ritenute d'acconto
70
00:05:46,320 --> 00:05:49,920
sui redditi, ossia sui suoi compensi
71
00:05:49,920 --> 00:05:52,200
ricevuti dai lavoratori autonomi.
72
00:05:53,240 --> 00:05:56,920
Forse però è meglio che prima vi spieghi
le percentuali delle aliquote
73
00:05:57,200 --> 00:06:00,240
e la differenza tra Irpef e Ires,
74
00:06:01,240 --> 00:06:04,920
che sono due cose diverse e
75
00:06:10,160 --> 00:06:11,800
però penso che
76
00:06:11,800 --> 00:06:14,880
che abbiate capito
77
00:06:25,280 --> 00:06:28,080
adesso facciamo entrare il papà di Arianna
78
00:06:45,160 --> 00:06:46,520
che lavora al ministero
79
00:06:46,520 --> 00:06:49,560
perché non è che non ci sono proprio mai?
80
00:06:49,560 --> 00:06:54,880
No. Oggi sono venuta per accettare
il nostro amore e mi dispiace tanto.
81
00:06:55,080 --> 00:06:57,120
Ero dovuta partire per lavoro.
82
00:06:57,120 --> 00:07:02,200
Però è venuta all'anagrafe vestita da
Michael Jackson come da Michael Jackson.
83
00:07:02,200 --> 00:07:04,760
Io vado per che cosa ti sei messa stasera?
84
00:07:04,760 --> 00:07:08,680
Se la tab sono a dieta
sei ridicola, sono viva!
85
00:07:09,200 --> 00:07:12,240
Mentre tu guardati
sempre una suora laica depressa.
86
00:07:12,240 --> 00:07:15,360
Per favore non essere patetica
queste cose le dovevi fare a 16 anni.
87
00:07:15,680 --> 00:07:18,960
Purtroppo tesoro,
io a 16 anni cambiavo i tuoi pannolini,
88
00:07:19,200 --> 00:07:20,880
quindi la vita me la godo. Adesso
89
00:07:21,880 --> 00:07:23,000
se va
90
00:07:23,800 --> 00:07:25,520
perché ogni tanto anche
91
00:07:25,520 --> 00:07:30,000
tu così amore?
92
00:07:30,440 --> 00:07:36,920
Perché io, al contrario di nonna,
ho ancora una dignità.
93
00:07:36,920 --> 00:07:39,120
Mamma e la donna in cielo.
94
00:07:39,520 --> 00:07:40,840
Amore sì,
95
00:07:42,000 --> 00:07:45,480
papà lavora in cielo,
nel senso che fa il pilota.
96
00:07:45,480 --> 00:07:47,440
Se dici così pare morto, eh?
97
00:07:47,440 --> 00:07:49,200
Adesso Anna però
98
00:07:50,880 --> 00:07:54,720
vecchietto, cosa vi siete lasciati?
99
00:07:55,280 --> 00:07:58,960
Perché mamma e papà fanno tutte due
dei lavori troppo impegnativi?
100
00:07:58,960 --> 00:08:03,400
Lui sì, ma tu calcoli
la creazione con amore ritenuta,
101
00:08:03,600 --> 00:08:05,480
si dice ritenuta d'acconto.
102
00:08:05,480 --> 00:08:09,480
Comunque non mi faccio soltanto dormire,
adesso bisogna dormire.
103
00:08:09,680 --> 00:08:11,080
Buonanotte. Amore
104
00:08:11,720 --> 00:08:14,720
sì, chiudiamola qualche media.
105
00:08:15,760 --> 00:08:18,600
Giornata di domani al Nord sereno
o poco nuvoloso.
106
00:08:18,600 --> 00:08:22,440
Nel pomeriggio locali addensamenti
sulle zone a ridosso dei rilievi alpini
107
00:08:22,440 --> 00:08:26,280
ed appenninici potranno dar luogo a locali
brevi rovesci o temporali
108
00:08:26,680 --> 00:08:29,280
nottetempo, locali
foschie dense e banchi di nebbia
109
00:08:29,280 --> 00:08:32,200
sulle zone pianeggianti al centro
e sulla Sardegna.
110
00:08:32,200 --> 00:08:34,160
Sereno o poco. Nuvoloso dal pomeriggio
111
00:08:35,160 --> 00:08:38,320
sulle zone dell'Italia.
112
00:08:40,880 --> 00:08:43,720
70 Giovanna,
113
00:08:43,720 --> 00:08:46,720
Tamara, Tamara Fanelli, Tamara.
114
00:08:47,120 --> 00:08:51,920
18 agosto 55 Le migliori amiche a Tamara.
115
00:08:52,360 --> 00:08:55,040
Tamara Calcio Ciao come stai?
116
00:08:55,200 --> 00:08:57,440
Scusa e abbi pazienza
a passare un po di tempo.
117
00:08:57,440 --> 00:09:02,120
24 anni, è diventata mamma per trovarti
Giovanna, non c'è niente.
118
00:09:03,120 --> 00:09:05,880
No, no, io i social proprio un po no,
119
00:09:06,360 --> 00:09:09,840
non mi interessano, perché con gli anni
è stato difficile, ma ho detto di no.
120
00:09:09,840 --> 00:09:10,440
Ma fatta.
121
00:09:10,440 --> 00:09:11,880
Scusami
come hai fatto a trovare il mio numero?
122
00:09:11,880 --> 00:09:13,200
Ho incontrato tua madre a una festa.
123
00:09:13,200 --> 00:09:16,680
Disco anni 70 o anche vestita
da donna Summer la riconosce.
124
00:09:17,280 --> 00:09:18,600
Non è cambiata di una virgola.
125
00:09:18,600 --> 00:09:20,880
Ci crede, tutta rifatta. Giovanna ascolta.
126
00:09:20,960 --> 00:09:25,320
Stiamo mettendo insieme i fantastici
cinque della 5.ª l.
127
00:09:25,440 --> 00:09:26,360
Organizziamo una cena.
128
00:09:26,360 --> 00:09:28,680
Sabato non puoi mancare. No?
129
00:09:28,680 --> 00:09:32,760
Le cene di classe valgono no,
ma siamo soltanto noi.
130
00:09:32,880 --> 00:09:35,960
Ma noi chi? Chi? Io ti manca?
131
00:09:35,960 --> 00:09:39,920
Francesca, Roberto, Roberto
sabato al bancone sul Tevere alle nove.
132
00:09:39,960 --> 00:09:42,200
Mi raccomando,
io non penso che sia una buona idea.
133
00:09:42,240 --> 00:09:44,280
Guarda veramente
ti dico anche che proprio non posso.
134
00:09:44,280 --> 00:09:49,800
Allora sabato ci conto,
non ci contare perché alle nove bello,
135
00:09:49,800 --> 00:09:50,720
sarà bello per voi.
136
00:09:50,720 --> 00:09:52,920
Io non ci sarò,
ti avrei detto che non posso.
137
00:09:53,960 --> 00:09:54,320
Capito?
138
00:09:54,320 --> 00:09:56,640
Tamara, scusami ma Tamara.
139
00:09:56,640 --> 00:09:57,600
Tamara
140
00:10:28,600 --> 00:11:13,320
ovviamente.
141
00:11:17,720 --> 00:11:19,440
Buongiorno buongiorno
142
00:11:20,600 --> 00:11:21,280
Giovanna.
143
00:11:21,920 --> 00:11:30,640
Buongiorno, Buongiorno, il.
144
00:11:30,640 --> 00:11:31,120
Giorno
145
00:11:35,080 --> 00:11:37,840
è tempo
146
00:11:38,000 --> 00:11:38,520
di conferme.
147
00:11:38,520 --> 00:11:42,640
Niente di fatto, di falsi allarmi.
148
00:11:42,640 --> 00:11:44,040
Perché Salvatore
149
00:11:44,360 --> 00:11:47,200
Buongiorno, comandante sessant'anni.
150
00:11:48,200 --> 00:11:51,040
Mi scusi, per favore, volevo chiederti.
151
00:11:51,360 --> 00:11:53,440
Sì, lo so, ma è operativa.
152
00:11:53,440 --> 00:11:55,720
Per passare operativa
devi essere invisibile.
153
00:11:55,720 --> 00:11:57,960
I tuoi capelli sono rossi.
Ti sembra un colore comune?
154
00:11:58,280 --> 00:12:00,640
No, no, no, chiudi la camicetta,
scendi dai.
155
00:12:00,640 --> 00:12:04,960
Tace, non te se devono ricordarsi.
156
00:12:05,560 --> 00:12:07,920
Buongiorno.
157
00:12:08,680 --> 00:12:09,600
Buongiorno.
158
00:12:10,280 --> 00:12:12,520
Ed Emanuele
si è rivelato un target molto più
159
00:12:12,520 --> 00:12:14,400
complicato di quello che immaginavamo.
160
00:12:14,400 --> 00:12:16,600
Sta progettando
un'arma di distruzione di massa.
161
00:12:16,600 --> 00:12:19,920
Gli manca un terzo componente
per metterla a punto.
162
00:12:19,920 --> 00:12:21,640
Non sappiamo dove possa assemblarli.
163
00:12:21,640 --> 00:12:24,440
Di sicuro da qualche parte qui in Europa
164
00:12:24,880 --> 00:12:27,520
abbiamo avuto diverse
fonti che si sono rivelate inutili.
165
00:12:27,560 --> 00:12:31,440
Ora abbiamo un nuovo cavallo di Troia
che forse potrebbe portarci a lui.
166
00:12:31,760 --> 00:12:36,800
Si chiama Gerard Colasanti,
è un chimico belga di origini italiane.
167
00:12:36,960 --> 00:12:38,880
Pensiamo
possa essere lui a fornire la base
168
00:12:38,880 --> 00:12:41,640
per questo terzo
componente di questo componente.
169
00:12:41,640 --> 00:12:46,560
Sappiamo solo che si trasporta in piccole
provette grandi all'incirca come questa.
170
00:12:47,000 --> 00:12:50,200
Questa mattina
il nostro chimico è atterrato a Marrakesh.
171
00:12:51,360 --> 00:12:53,360
Giovanna deve partire, Ora.
172
00:12:54,360 --> 00:12:56,160
Ciotat.
173
00:12:56,160 --> 00:12:57,880
Come la conosco.
174
00:12:57,880 --> 00:13:11,600
Bene, molto bene.
175
00:13:11,600 --> 00:13:13,200
Con la testa.
176
00:13:16,560 --> 00:13:19,040
Nell'insalata.
177
00:13:19,320 --> 00:13:23,160
No assetto posizioni.
178
00:13:23,760 --> 00:13:24,600
Domani.
179
00:13:24,600 --> 00:13:27,920
Al. Iacobelli, ingresso di Carrara.
180
00:13:28,120 --> 00:13:29,640
Marco Salvadori.
181
00:13:29,640 --> 00:13:31,640
Carciofi.
182
00:13:32,240 --> 00:13:33,680
No, scusate.
183
00:13:33,880 --> 00:13:36,440
Notariato.
184
00:13:37,640 --> 00:13:38,560
Area raggiunta.
185
00:13:38,560 --> 00:13:55,800
Giovani avvocati.
186
00:13:55,800 --> 00:13:58,520
Va bene
187
00:14:14,720 --> 00:14:16,320
il badge nella tasca destra.
188
00:14:16,320 --> 00:14:18,080
Da questo momento ti chiami Ania,
189
00:14:18,080 --> 00:14:21,680
devi introdursi nel cambio di turno
davanti a te c'è una jeep.
190
00:14:21,880 --> 00:14:23,720
Le chiavi sono nella tasca sinistra.
191
00:14:23,720 --> 00:14:39,400
Vai, ti stanno aspettando.
192
00:14:43,720 --> 00:14:44,360
Sposa
193
00:14:45,080 --> 00:14:46,160
stamane
194
00:14:48,160 --> 00:14:48,680
stava.
195
00:14:49,680 --> 00:14:50,040
Male.
196
00:14:50,280 --> 00:15:03,120
Ma sul tavolo c'è Fausto.
197
00:15:03,120 --> 00:15:05,560
Targhetta individuale ottimo, ottime
198
00:15:06,920 --> 00:15:09,000
quando sei lungo
199
00:15:09,160 --> 00:15:10,440
di La Medina.
200
00:15:10,440 --> 00:15:12,360
22 luglio Hai.
201
00:15:12,360 --> 00:15:14,960
La giusta festicciola per.
202
00:15:14,960 --> 00:15:16,120
Essere decisivo come.
203
00:15:16,120 --> 00:15:18,880
Junior scende.
204
00:15:19,200 --> 00:15:21,600
Trova il modo di seguirlo.
205
00:15:21,720 --> 00:15:30,760
Al bar, seduto.
206
00:15:31,080 --> 00:15:36,880
Mauro
era il management dei suoi interessi.
207
00:15:36,880 --> 00:15:40,360
Riordino rapporti con la.
208
00:15:44,440 --> 00:15:48,960
Sua. Juve, ma niente tanti tra pari
209
00:15:50,400 --> 00:15:53,280
a Wolf e Gatti. Di
210
00:15:54,720 --> 00:15:57,240
nuovo a
211
00:15:57,240 --> 00:16:01,080
Lady che chiedeva un big da
212
00:16:05,760 --> 00:16:08,400
il target attaccante alla del
213
00:16:08,400 --> 00:16:14,760
ma niente seguito.
214
00:16:14,760 --> 00:16:15,840
Conte sì.
215
00:16:15,840 --> 00:16:20,760
Anche se ad uno sguardo Wonder Woman.
216
00:16:21,360 --> 00:16:23,160
Lo voglio, voglio.
217
00:16:23,160 --> 00:16:23,960
Voglio molto.
218
00:16:23,960 --> 00:16:26,320
Alle componenti dall'ormai scivolato
219
00:16:28,920 --> 00:16:32,160
eh. Nessuno.
220
00:16:33,400 --> 00:16:36,160
È mosso.
221
00:16:36,160 --> 00:16:37,560
Laggiù con.
222
00:16:37,560 --> 00:16:48,920
Me. Se vuoi venire.
223
00:16:48,920 --> 00:16:59,160
Ma proprio un raggiro del genere.
224
00:16:59,800 --> 00:17:38,320
Wow cazzo, c'è power.
225
00:17:38,320 --> 00:17:41,080
Power così presto.
226
00:17:41,120 --> 00:17:46,200
Mi sta consegnando una scatolina di legno.
227
00:17:46,200 --> 00:17:47,880
Hanno avviato la transazione.
228
00:17:47,880 --> 00:17:50,240
Si separano. Ti seguo.
229
00:17:50,320 --> 00:18:26,680
Segui Power.
230
00:18:26,680 --> 00:18:27,400
Prima
231
00:18:29,640 --> 00:18:31,840
usare, posare per collegamento.
232
00:18:32,080 --> 00:18:34,080
Cosa accade? Non beccando più?
233
00:18:34,080 --> 00:18:37,840
Scusate, abbiamo perso il contatto,
ristabilito subito.
234
00:18:39,000 --> 00:18:43,720
Mamma allora è finita sulla scrivania
e non è proprio urgentissimo.
235
00:18:43,720 --> 00:18:45,600
Adesso guarda credimi, non è il momento.
236
00:18:45,600 --> 00:18:51,840
Certo poi non puoi mai ricordati di
andare a prendere Martina solo alle 06:30.
237
00:18:51,840 --> 00:18:53,400
Se mamma.
238
00:18:57,360 --> 00:19:00,000
Giovanna tutto bene è che
239
00:19:01,920 --> 00:19:02,680
vale.
240
00:19:44,880 --> 00:19:45,280
Piano B.
241
00:19:45,280 --> 00:19:46,120
Prima
242
00:20:07,720 --> 00:20:08,400
questo
243
00:21:02,760 --> 00:21:05,800
sta prendendo un volo
Euro Atlantic Marrakesh.
244
00:21:05,800 --> 00:21:10,160
ROMA Volo Y tu sei cinque uno
Controllate subito la lista passeggeri
245
00:21:11,840 --> 00:21:17,200
che sta imbarcando lo zaino.
246
00:21:17,480 --> 00:21:18,080
Sul volo.
247
00:21:18,080 --> 00:21:20,760
C'è un numero di passaporto
che corrisponde a un'altra persona.
248
00:21:20,880 --> 00:21:25,920
È stato clonato o risulta
di un passeggero svizzero opposto 23 a cui
249
00:21:27,000 --> 00:21:28,480
alleniamo i servizi marocchini.
250
00:21:28,480 --> 00:21:35,640
Bene, tu cerca di prendere tempo.
251
00:21:35,640 --> 00:21:39,600
Alfa Alfa ma Torres Mosca.
252
00:21:41,800 --> 00:21:43,600
Perché il posto. Ingolfato?
253
00:21:43,600 --> 00:21:46,200
Non solo la Sofia
254
00:21:47,360 --> 00:21:48,360
deve essere.
255
00:21:48,360 --> 00:21:52,920
La Juve in quel momento,
256
00:21:52,920 --> 00:21:58,120
ma anche se volete voglia lei a fare.
257
00:21:59,480 --> 00:22:01,520
Niente paura, si è dileguato.
258
00:22:01,520 --> 00:22:02,280
Un po stralunato.
259
00:22:02,280 --> 00:22:07,560
No, abbiamo
260
00:22:07,560 --> 00:22:13,560
lo zaino,
261
00:22:13,560 --> 00:22:26,720
lo stanno aprendo,
stanno aprendo la scatola.
262
00:22:26,720 --> 00:22:27,440
Comanda
263
00:22:43,800 --> 00:22:45,360
Toto Cutugno.
264
00:22:46,080 --> 00:22:49,240
L'italiano vero. Comandante.
265
00:22:49,240 --> 00:22:51,280
Ora guardano all'interno
266
00:22:58,200 --> 00:22:59,120
come niente.
267
00:22:59,120 --> 00:23:02,320
Non c'è niente.
268
00:23:02,320 --> 00:23:04,280
Il pezzo di merda ci ha fregato.
269
00:23:04,280 --> 00:23:05,880
Ce l'avevo accanto, così non l'ho preso.
270
00:23:05,880 --> 00:23:09,400
La cosa importante è che
il componente non è entrato in Europa,
271
00:23:09,400 --> 00:23:10,480
almeno per il momento.
272
00:23:10,480 --> 00:23:12,880
Mi dispiace tanto andare giovane.
273
00:23:12,880 --> 00:23:15,040
Qual è il nostro obiettivo principale?
274
00:23:15,040 --> 00:23:17,240
Proteggere i cittadini
senza che se ne accorgano?
275
00:23:17,320 --> 00:23:19,400
E tu oggi l'hai fatto?
276
00:23:19,400 --> 00:23:22,320
Va bene,
adesso vai che l'elicottero ti aspetta.
277
00:23:22,760 --> 00:23:25,720
Ottimo mattina, come no, niente.
278
00:23:25,720 --> 00:23:26,520
Non una cosa mia.
279
00:23:28,160 --> 00:23:37,360
Totale.
280
00:23:40,880 --> 00:23:46,640
Scusa, a volte se ne parla
281
00:23:48,520 --> 00:23:51,160
il del
282
00:23:51,160 --> 00:23:55,280
sì prima dell'ora, non ora dopo l'ora.
283
00:23:55,280 --> 00:23:57,600
Non è più ora l'ora e ora?
284
00:23:58,480 --> 00:24:01,680
Signora, lei è sempre ritardo.
285
00:24:02,360 --> 00:24:05,920
Madam, mi scusi davvero,
io sono mortificata.
286
00:24:05,960 --> 00:24:09,120
Le assicuro che non succederà più.
287
00:24:14,880 --> 00:24:18,640
Ma che avrete mai da fare al ministero?
288
00:24:18,640 --> 00:24:21,240
Chiedo sempre anch'io.
289
00:24:21,560 --> 00:24:23,840
Vediamo ora
l'andamento dei mercati finanziari.
290
00:24:23,840 --> 00:24:28,560
Oggi la Borsa di Tokyo
ha un andamento altalenante.
291
00:24:30,000 --> 00:24:33,440
Che ha fatto
292
00:24:35,040 --> 00:24:38,240
bene.
293
00:24:41,080 --> 00:24:44,720
Ma secondo te
quando le potrò dire la verità
294
00:24:44,720 --> 00:24:47,400
tutti figli
vogliano essere fieri dei loro genitori?
295
00:24:47,480 --> 00:24:50,240
Meglio Martina di decidere una fallita.
296
00:24:50,920 --> 00:24:53,640
Guarda che lei non vuole un supereroe,
vuole semplicemente la sua mamma.
297
00:24:53,840 --> 00:24:56,320
Quand'è che non fare qualcosa insieme?
298
00:24:56,320 --> 00:24:59,160
Anche preparare la cena a Giovanna.
299
00:24:59,720 --> 00:25:01,320
Viceversa, troppe cose dentro.
300
00:25:01,320 --> 00:25:03,480
Adesso è il momento
di occuparsi di quello che c'è fuori.
301
00:25:03,600 --> 00:25:07,680
Io al lavoro, la mia squadra,
i miei compagni e so che mi posso fidare.
302
00:25:07,680 --> 00:25:10,120
Lì so come muovermi fuori, che
303
00:25:12,600 --> 00:25:13,680
non so più come si fa.
304
00:25:13,680 --> 00:25:16,080
Proprio questo il problema
Smettila di vivere il quotidiano
305
00:25:16,080 --> 00:25:17,880
come se fosse
una copertura del quotidiano.
306
00:25:17,880 --> 00:25:18,840
La tua vita vera.
307
00:25:18,840 --> 00:25:20,920
Stai con sua figlia, fatti degli amici.
308
00:25:20,920 --> 00:25:24,160
E poi Giovanni non dovrebbe essere io
a dirtelo, ma fatti quello nuovo
309
00:25:25,720 --> 00:25:26,440
amore.
310
00:25:26,480 --> 00:25:28,680
Cosa ha fatto tardi?
311
00:25:28,920 --> 00:25:30,960
Tu lo sai che anche quando non ci sono,
io penso
312
00:25:30,960 --> 00:25:35,760
sempre, sempre.
313
00:25:35,760 --> 00:25:38,240
Ma mio.
314
00:25:51,720 --> 00:25:52,800
Tamara
315
00:25:54,560 --> 00:25:56,280
ancora questa scena
316
00:25:56,280 --> 00:25:57,720
che volete da me
317
00:26:21,040 --> 00:26:24,120
oggi ci vuole.
318
00:26:24,120 --> 00:26:26,840
Poco.
Anche se gli piace la pelle della terza.
319
00:26:27,080 --> 00:26:29,960
Ma lo dici Tamara la smetti della parola
320
00:26:30,000 --> 00:26:34,480
per apparire a attillata e farla finita
o tornare a casa che ci sta.
321
00:26:34,480 --> 00:26:37,160
Cambiando qualcosa
322
00:26:37,640 --> 00:26:40,200
di un mondo di meno giovani.
323
00:26:40,680 --> 00:26:43,280
Tranquillo, siamo
324
00:27:13,080 --> 00:27:15,680
come avete fatto i 100 giorni da
qualche parte in Europa. Tipo
325
00:27:17,080 --> 00:27:18,320
quanti anche.
326
00:27:21,160 --> 00:27:25,640
Noi. Giovanna si vede benissimo.
327
00:27:25,640 --> 00:27:26,880
Cinque risolini negli.
328
00:27:26,880 --> 00:27:28,920
Occhi, ma che oggi sono uguali
329
00:27:31,680 --> 00:27:32,760
allo specchio magico.
330
00:27:32,760 --> 00:27:34,360
Ecco, lo spettacolo.
331
00:27:34,360 --> 00:27:35,120
Lascia di.
332
00:27:35,120 --> 00:27:55,640
Stucco.
333
00:27:58,560 --> 00:28:02,480
Giovanna, la donna di Giovanna.
334
00:28:04,040 --> 00:28:06,240
Che ha votato per.
335
00:28:06,560 --> 00:28:07,040
Cantarlo.
336
00:28:07,040 --> 00:28:07,880
Ci vediamo
337
00:28:09,480 --> 00:28:11,520
subito subito.
338
00:28:11,680 --> 00:28:13,960
E eccolo Che carino.
339
00:28:14,040 --> 00:28:15,640
Ti ricordi la mia passione per i viaggi?
340
00:28:15,640 --> 00:28:19,320
Se l'ho fatta diventare un lavoro,
perché sono 15 anni che faccio.
341
00:28:19,320 --> 00:28:23,400
L'hostess Bello sì,
ma che è la più sveglia di tutti.
342
00:28:23,520 --> 00:28:24,880
Se non ci devasta avete le versioni.
343
00:28:24,880 --> 00:28:26,840
Anna poi stavi fissa per le lingue.
344
00:28:26,840 --> 00:28:30,080
Studiavo arabo, arabo e adesso lavoro
345
00:28:30,080 --> 00:28:31,400
al ministero
346
00:28:36,120 --> 00:28:38,520
avvelenato.
347
00:28:40,080 --> 00:28:42,320
Bello, preparato e bello.
348
00:28:42,320 --> 00:28:44,200
Non è una.
349
00:28:44,480 --> 00:28:47,000
Novità, ma è fatta.
350
00:28:47,600 --> 00:28:48,360
Così.
351
00:28:48,360 --> 00:28:52,000
Ma una volta che siamo andati a vederlo
che giocava a Frosinone.
352
00:28:52,240 --> 00:28:53,440
Quando siamo verso quattro.
353
00:28:53,440 --> 00:28:55,400
Uno è fatta coltellata col calcio.
354
00:28:55,400 --> 00:28:56,640
Ma insomma
355
00:28:56,640 --> 00:28:59,840
ho aperto un piccolo centro sportivo
e alleno una squadra di ragazzini,
356
00:28:59,880 --> 00:29:02,120
una bellissima squadra.
Mi danno un sacco di soddisfazioni.
357
00:29:02,200 --> 00:29:03,120
Un anno.
358
00:29:03,160 --> 00:29:07,040
E tre giorni che fai sempre smanettone,
sempre in fissa con la tecnologia e poi.
359
00:29:08,160 --> 00:29:10,200
Io adesso lavoro al ministero.
360
00:29:10,200 --> 00:29:11,160
Non ho capito.
361
00:29:11,160 --> 00:29:12,640
Al ministero.
362
00:29:17,200 --> 00:29:21,000
Per cui ruolo e
363
00:29:21,840 --> 00:29:23,960
non è successo.
364
00:29:23,960 --> 00:29:25,560
Niente che.
365
00:29:25,600 --> 00:29:26,880
Non fai un cazzo.
366
00:29:26,880 --> 00:29:28,240
E infatti.
367
00:29:28,520 --> 00:29:29,680
La. Sera.
368
00:29:29,680 --> 00:29:33,280
Precedente Riccardo, ragazza
369
00:29:34,640 --> 00:29:37,040
notizie di casi.
370
00:29:37,480 --> 00:29:39,920
Come ha fatto ad.
371
00:29:40,120 --> 00:29:41,160
Anni.
372
00:29:42,320 --> 00:29:43,640
Ma come stai? Che fai?
373
00:29:43,640 --> 00:29:45,320
E che il pediatra?
374
00:29:45,320 --> 00:29:46,920
Lavoro sempre qua all'ospedale, però
375
00:29:46,920 --> 00:29:48,880
da un paio d'anni
faccio una cosa che mi piace tanto
376
00:29:48,880 --> 00:29:52,120
perché collaboro con un'associazione
che fa assistenza medica ai bambini
377
00:29:52,120 --> 00:29:53,280
in Afghanistan.
378
00:29:53,280 --> 00:29:55,480
È dura, ma a me piace tanto. Me gusta.
379
00:29:55,480 --> 00:29:57,840
Perché quando Salam ricorda
perché ho deciso che fa il medico
380
00:29:58,320 --> 00:30:00,840
e te Giovanna no,
perché degli altri qualcosina sono dette.
381
00:30:00,840 --> 00:30:02,720
Non so proprio niente a Giovanni.
382
00:30:02,720 --> 00:30:06,720
Sei sempre impegnata nel sociale,
ma più statale,
383
00:30:07,840 --> 00:30:10,760
cioè che lavoro.
384
00:30:11,160 --> 00:30:12,680
Ma Roberto, Roberto.
385
00:30:12,680 --> 00:30:14,280
L'ho sentito, L'ha sentito il bonazza?
386
00:30:15,920 --> 00:30:17,960
Ve lo ricordate esattamente?
387
00:30:18,040 --> 00:30:20,960
L'occhio azzurro,
il capello biondo, il fisico scolpito.
388
00:30:21,920 --> 00:30:24,000
Mamma, mi era pure un po troppo fratello.
389
00:30:24,000 --> 00:30:25,120
Secondo me però.
390
00:30:25,120 --> 00:30:28,560
Stava tutti i giorni in piscina,
no, da oggi o da domani le viene il fisico
391
00:30:28,720 --> 00:30:32,360
e Giovannina non si vedeva mai
una gara per vederlo in costume. Io.
392
00:30:32,640 --> 00:30:33,760
Questo è ingiusto.
393
00:30:33,760 --> 00:30:34,800
Ingiusto e sessista,
394
00:30:34,800 --> 00:30:37,040
come quando ci avete chiesto la colletta
per andare a vedere
395
00:30:37,040 --> 00:30:39,080
insieme
il concerto a Londra dei Simply Red.
396
00:30:39,080 --> 00:30:40,440
Ma non sarà.
397
00:30:40,440 --> 00:30:45,120
Fatto, è vero che.
398
00:31:01,680 --> 00:31:02,280
C'era
399
00:31:03,240 --> 00:31:06,800
un problema.
400
00:31:07,800 --> 00:31:18,040
Più grande,
401
00:31:18,040 --> 00:31:20,200
o forse
402
00:31:21,560 --> 00:31:23,320
da queste.
403
00:31:25,440 --> 00:31:28,880
Riuscì ad andarsene.
404
00:31:28,880 --> 00:31:31,680
La standing
405
00:31:32,360 --> 00:31:34,720
Apple l'hanno
406
00:31:36,160 --> 00:31:38,160
per cui insinuare? No.
407
00:31:38,840 --> 00:31:41,640
Ci ha una.
408
00:31:42,360 --> 00:31:45,320
Mamma, ma siete rimasti uguali
perché non c'è niente.
409
00:31:45,840 --> 00:31:47,440
Ma se hai preso.
410
00:31:48,280 --> 00:31:50,600
Un paio di chili però so io fatto pure
411
00:31:50,640 --> 00:31:53,840
guarda, non cominciamo.
412
00:31:54,400 --> 00:31:56,520
Ma come facciamo noi a fare la
413
00:32:01,840 --> 00:32:03,880
diffusamente nuova filosofia?
414
00:32:03,880 --> 00:32:06,400
Per favore, per vedermi.
415
00:32:07,400 --> 00:32:12,680
Tirare fuori vai di un. Ragazzo
416
00:32:12,840 --> 00:32:16,200
e uno dopo l'altro per i servizi italiani.
417
00:32:17,960 --> 00:32:20,280
Cambia scuola e poi
418
00:32:22,920 --> 00:32:25,320
torna a fare.
419
00:32:27,000 --> 00:32:33,520
La. Sua.
420
00:32:33,520 --> 00:32:35,720
Ogni volta che.
421
00:32:35,720 --> 00:32:38,400
Ci andiamo la calza. Viene naturale.
422
00:32:38,400 --> 00:32:40,480
Giovanna la beve. Arriva tardi
423
00:32:41,560 --> 00:32:42,760
anche voi, come.
424
00:32:45,480 --> 00:32:45,800
Gesù.
425
00:32:45,800 --> 00:32:47,640
Ricordati, noi andiamo via.
426
00:32:47,640 --> 00:32:49,280
No, non deve rimanere come.
427
00:32:49,280 --> 00:32:52,120
Vorrebbe avere un po di privacy. Da usare.
428
00:32:52,120 --> 00:32:55,120
Il gold o a Roberto
429
00:32:55,880 --> 00:32:58,320
che ha la memoria delle banche
430
00:33:02,320 --> 00:33:04,240
troppo concrete.
431
00:33:04,240 --> 00:33:07,440
Sono veramente troppo, troppo troppo.
432
00:33:07,440 --> 00:33:10,280
LUGANO No, no, ma non è, non è colpa tua.
433
00:33:10,760 --> 00:33:13,200
E dei postumi
434
00:33:13,200 --> 00:33:14,480
di una lussazione alla spalla
435
00:33:14,480 --> 00:33:16,280
lo vedi che è pericoloso
andare in Afghanistan,
436
00:33:16,280 --> 00:33:18,560
ma questo mica
me la sono fatta in Afghanistan o no?
437
00:33:18,800 --> 00:33:20,280
Emancipata qua durante la guerra al.
438
00:33:20,280 --> 00:33:22,320
Policlinico sotto un tutore perché.
439
00:33:22,680 --> 00:33:24,160
Sono fatto male? Ma che?
440
00:33:24,160 --> 00:33:26,720
No. È stata la madre di Fabiana,
441
00:33:27,480 --> 00:33:30,000
la signora Ruggero,
perché a mia figlia niente antibiotico,
442
00:33:30,000 --> 00:33:31,960
la bambina di prima sin che c'è
a mia figlia minore,
443
00:33:31,960 --> 00:33:35,360
quella è solo un po di alterazione,
veramente sia tra cui tranquilla.
444
00:33:35,800 --> 00:33:37,800
Perché
allora su Internet dice che potrebbe,
445
00:33:37,800 --> 00:33:40,120
se la meningite non streptococco?
446
00:33:40,160 --> 00:33:42,960
Ma lei lo sa che cos'è uno streptococco?
447
00:33:42,960 --> 00:33:46,000
Guardi che le diagnosi su internet
creano tanta confusione,
448
00:33:46,000 --> 00:33:48,600
quindi io non le consiglio
però se volevo un consiglio
449
00:33:48,600 --> 00:33:50,960
andavo da uno bravo,
uno che c'era uno studio privato.
450
00:33:51,120 --> 00:33:55,920
Non venivo qui alla Asl che voi servite
solo a fare le ricette a metà ricetta.
451
00:33:56,520 --> 00:33:59,400
Signora, vede, io non scrivo farmaci,
452
00:33:59,800 --> 00:34:05,840
lo ritengo opportuno, ma ha non potevo,
non sai chi sono io.
453
00:34:06,120 --> 00:34:09,880
Io sono una che pago le tasse
e ci ha diritto ad avere le medicine.
454
00:34:09,880 --> 00:34:11,120
Che devo dire? Che hai capito?
455
00:34:12,560 --> 00:34:14,600
Guardi veramente
456
00:34:14,600 --> 00:34:18,160
l'antibiotico può creare gravi
danni, è il riassunto senza necessità.
457
00:34:18,200 --> 00:34:20,920
È tutta la settimana che deve decidere
cosa è necessario e cosa no.
458
00:34:21,040 --> 00:34:24,960
Mia figlia e mio figlia ora però sì.
459
00:34:24,960 --> 00:34:27,160
Però lei vende cucine componibili.
460
00:34:27,160 --> 00:34:31,880
Non è un medico lasciato a Palermo,
Ha fatto botta.
461
00:34:31,880 --> 00:34:33,600
Fortissima. Ha fatto. Proprio male.
462
00:34:33,600 --> 00:34:35,080
No? Bella mamma.
463
00:34:35,080 --> 00:34:39,200
Basta coltivare maleducazione
e niente che sia fatta una.
464
00:34:39,200 --> 00:34:41,880
Lussazione. Scapolo omerale,
la spalla sinistra.
465
00:34:42,080 --> 00:34:43,560
Una cosa seria.
466
00:34:43,560 --> 00:34:46,040
Ecco cosa significa
lavorare oggi in un ospedale.
467
00:34:47,080 --> 00:34:51,480
Ma perché
secondo voi fare la hostess nel programma?
468
00:34:52,120 --> 00:34:54,360
No, io lì non ci vado più.
469
00:34:54,680 --> 00:34:55,080
Da quando
470
00:34:55,080 --> 00:34:58,160
gli hanno tolto la stella Michelin,
io cliente non ce li posso più portare.
471
00:34:59,080 --> 00:35:00,920
Mi scusi, siamo in fase di decollo.
472
00:35:00,920 --> 00:35:02,120
Dovrebbe spegnere?
473
00:35:02,120 --> 00:35:04,400
Sì, lo so che la cantina dei vini
è ancora molto valida.
474
00:35:04,400 --> 00:35:05,880
Lo so così.
475
00:35:05,880 --> 00:35:08,080
È davvero pericoloso
per la strumentazione di bordo.
476
00:35:08,080 --> 00:35:08,920
Dovrebbe spegnere.
477
00:35:08,920 --> 00:35:11,360
E una telefonata di lavoro fa la bravo.
Ma La Spezia.
478
00:35:11,600 --> 00:35:12,960
Glielo chiedo per favore.
479
00:35:12,960 --> 00:35:16,040
Questa qua si chiama business,
perché qui la gente lavora, questa volta
480
00:35:16,440 --> 00:35:17,880
ne costa un mese di stipendio.
481
00:35:17,880 --> 00:35:19,920
Tutto fa piacere, ma.
482
00:35:19,920 --> 00:35:22,480
Se non spendi
sono costretta a chiamare il comandante.
483
00:35:22,480 --> 00:35:24,680
Che ci ha detto no.
484
00:35:25,400 --> 00:35:26,480
Ha un.
485
00:35:26,520 --> 00:35:28,320
Leggero trauma cranico e.
486
00:35:28,320 --> 00:35:31,560
Quattro
punti di. Sutura. Non è. Possibile.
487
00:35:31,800 --> 00:35:35,080
Porco Giuda la verso di me.
488
00:35:35,120 --> 00:35:38,520
Lo ritrovo tutti i venerdì
mattina su Roma, Londra, dove.
489
00:35:38,520 --> 00:35:41,160
850 50 sta meglio.
490
00:35:42,440 --> 00:35:49,000
Comunque non è che fare l'allenatore
sia una passeggiata di salute.
491
00:35:50,920 --> 00:35:53,520
Doveva essere un caso isolato.
492
00:35:53,880 --> 00:35:57,640
Dovevi fare tre, quattro tre domande
a Google di Eleonora Di Cristina,
493
00:35:57,680 --> 00:36:00,440
scoperta personale
In seguito ai miei tempi andava
494
00:36:01,680 --> 00:36:04,640
a sentire un allenatore per suo figlio.
495
00:36:04,640 --> 00:36:07,000
Sta bene,
dove stai facendo il favore e rilassati.
496
00:36:07,000 --> 00:36:09,360
Giocare in pace visto che non ho mai
toccato un pallone in vita sua.
497
00:36:09,360 --> 00:36:10,080
Grazie.
498
00:36:11,480 --> 00:36:14,040
Prova ancora dai dai è bravo così bravo.
499
00:36:18,640 --> 00:36:22,160
Che fa gol.
500
00:36:22,240 --> 00:36:24,000
Poi ha ricordato.
501
00:36:24,000 --> 00:36:28,720
Le una capocciata in pieno
petto Mi sento solo incrinate.
502
00:36:28,960 --> 00:36:30,600
30 giorni di prognosi.
503
00:36:30,600 --> 00:36:33,440
Fino a qualche settimana fa
non riuscivo nemmeno a dire porca puttana.
504
00:36:34,040 --> 00:36:36,600
Adesso è meglio. Così. Sorpresa?
505
00:36:36,920 --> 00:36:39,720
Io no.
506
00:36:40,560 --> 00:36:44,160
Tutore
tibio torcicollo Edoardo Grazioli, 4.ª
507
00:36:45,200 --> 00:36:46,960
anche a naso.
508
00:36:46,960 --> 00:36:48,800
Naso e naso.
509
00:36:48,800 --> 00:36:51,360
Allora proviamo Ungaretti.
510
00:36:52,360 --> 00:36:54,480
Il suo terzo più famoso,
511
00:36:54,840 --> 00:36:56,160
Un brutto
512
00:36:57,320 --> 00:36:58,120
fine umorista.
513
00:36:58,120 --> 00:37:01,520
Adesso avrebbe fatto almeno quelle cose
inutili.
514
00:37:01,520 --> 00:37:03,760
Come vedete, mi sembrano inutili.
515
00:37:04,240 --> 00:37:07,200
Invece quello che studia a scuola servirà
e quando avrai 40 anni
516
00:37:07,320 --> 00:37:08,200
accorgerà in rosso.
517
00:37:08,200 --> 00:37:09,960
Quando ci avrò 40 anni avranno già
518
00:37:09,960 --> 00:37:13,160
seppellito con le pezze al culo
una bionda Negroni.
519
00:37:14,080 --> 00:37:16,560
Grazie. Io ti devo mettere due.
520
00:37:16,560 --> 00:37:19,680
Invece scommetto che ti sei mette
ce l'hai?
521
00:37:19,800 --> 00:37:22,120
Hai capito? Se no ti. Spacco la faccia.
522
00:37:22,120 --> 00:37:23,520
Ma che dici?
523
00:37:23,520 --> 00:37:25,720
Sarà brutto, ciccione,
sfigato con le pezze al culo a meno
524
00:37:25,920 --> 00:37:27,440
dice quello che dopo hai capito.
525
00:37:27,440 --> 00:37:28,400
Medesimi testo.
526
00:37:28,400 --> 00:37:30,640
Sei austerità.
527
00:37:30,760 --> 00:37:32,520
Sono stato un calcio.
528
00:37:32,520 --> 00:37:34,600
Ma a è stato tre giorni in Polonia.
529
00:37:34,640 --> 00:37:37,360
Minatore, ammazza proprio capitano,
mio capitano.
530
00:37:37,560 --> 00:37:39,800
È proprio uguale la stessa cosa.
531
00:37:39,800 --> 00:37:43,080
Siamo messi bene, niente. Non faceva
532
00:37:44,240 --> 00:37:47,120
bene ad Atene che l'avrebbe mister
533
00:38:17,440 --> 00:38:18,880
se Tamara
534
00:38:19,720 --> 00:38:21,120
che cosa
535
00:38:26,400 --> 00:38:27,720
mi scusi?
536
00:38:27,720 --> 00:38:29,400
Sta cercando desideri?
537
00:38:29,400 --> 00:38:31,960
Roberto Desideri è arrivato da poco.
538
00:38:32,560 --> 00:38:35,000
Mica conosco Roberta a memoria Ivanova,
l'hanno portata.
539
00:38:35,000 --> 00:38:37,320
Proprio poco fa un professore.
540
00:38:38,080 --> 00:38:40,240
Allora sì che mi aiutato.
541
00:38:40,240 --> 00:38:42,360
Perché c'è più
di un insegnante di Corrado o.
542
00:38:43,280 --> 00:38:44,840
In materie.
543
00:38:48,760 --> 00:38:51,000
Come Ciao, ciao.
544
00:38:51,240 --> 00:38:52,040
Ciao.
545
00:38:53,120 --> 00:38:54,320
Sempre grazie.
546
00:38:55,160 --> 00:38:59,720
Certo, è ancora imparato dei quattro
metri, mentre Roberto neanche meno meno.
547
00:38:59,720 --> 00:39:01,120
Perché gli fanno molto incazzare.
548
00:39:01,120 --> 00:39:04,400
M'ha detto che il Cavour è l'aperitivo
e capisci
549
00:39:04,800 --> 00:39:07,280
che sarà mai farglielo dire.
550
00:39:07,720 --> 00:39:09,120
E ce la faccio.
551
00:39:09,120 --> 00:39:10,160
Capito, Ma questo da me
552
00:39:10,160 --> 00:39:13,320
nato quegli altri hanno firmato
avendo già in cestino in testa
553
00:39:13,320 --> 00:39:14,160
quello che prendeva a calci
554
00:39:14,160 --> 00:39:17,280
in culo o Roberto in 5 minuti
sei diventato il pupazzo del web.
555
00:39:17,480 --> 00:39:19,960
Ero giovane di mollo pure io.
556
00:39:19,960 --> 00:39:22,400
Infine fanno così ignoranti
557
00:39:22,640 --> 00:39:26,040
gli altri professori che dicono scusa
e che dicono che hanno paura.
558
00:39:26,040 --> 00:39:28,560
Io metto metodo. E metterlo.
Pure detto sei.
559
00:39:29,360 --> 00:39:33,080
Allora vorrà dire che la prossima volta
ci vediamo direttamente in rianimazione.
560
00:39:33,120 --> 00:39:36,400
È una questione di sopravvivenza,
è imparato tutti a farlo. Eh.
561
00:39:37,480 --> 00:39:40,800
Eh? Ma Fazio aveva ragione voi
562
00:39:42,920 --> 00:39:44,280
fanno una cazzata.
563
00:39:44,280 --> 00:39:47,640
Non lo so che mi ha preso,
ci ha avuto un rigurgito di civiltà
564
00:39:49,320 --> 00:39:50,280
in più, è bravo.
565
00:39:50,280 --> 00:39:56,520
Ma come bravo non va bene così,
non va bene, ma certo che non va bene.
566
00:39:56,520 --> 00:39:59,240
Però che vuoi fare? Bisogna fare qualcosa.
567
00:39:59,240 --> 00:40:01,000
Ho messo tema di un.
568
00:40:01,000 --> 00:40:03,600
In carta bollata dal ministero.
569
00:40:03,600 --> 00:40:04,800
Dei democratici.
570
00:40:14,160 --> 00:40:16,520
Una nuova economia.
571
00:40:16,520 --> 00:40:18,160
Non. Funzionante.
572
00:40:18,160 --> 00:40:20,440
Sarebbe davvero consigliere armato
573
00:40:21,600 --> 00:40:22,000
fallito.
574
00:40:22,000 --> 00:40:25,080
Dovrebbero mettermi a. Piangere.
575
00:40:25,080 --> 00:40:30,160
Anzi no,
576
00:40:30,160 --> 00:40:55,160
a che bello!
577
00:40:55,640 --> 00:40:59,200
Testa pensava di farsi un tatuaggio,
ma come un tatuaggio.
578
00:40:59,520 --> 00:41:01,440
Ti ho detto
che dobbiamo essere invisibili.
579
00:41:01,440 --> 00:41:06,640
Un tatuaggio sarebbe gravissimo,
così se vanno bene
580
00:41:07,400 --> 00:41:09,840
sono nero corvino,
ti cambiano colore che passa inosservata.
581
00:41:10,160 --> 00:41:13,000
Allora in attesa c'è
infatti Mi scusi, dammi Davide,
582
00:41:13,040 --> 00:41:24,600
tutti i gironi da un appuntamento.
583
00:41:24,600 --> 00:41:26,040
Verona Verde bottom, Tatu
584
00:41:29,040 --> 00:41:32,360
eh? Tatuaggio
585
00:41:38,000 --> 00:41:41,360
è in ritardo, ma ancora
586
00:41:41,400 --> 00:41:42,600
ce l'ha il drawing.
587
00:41:42,600 --> 00:41:44,360
Schiaccio il disegno.
588
00:41:44,360 --> 00:41:50,760
Ah sì, elegantissima ave!
589
00:41:51,040 --> 00:41:54,080
E poi qua ho verde botta ma punto
590
00:41:55,320 --> 00:41:56,880
e vale giusto?
591
00:41:57,200 --> 00:41:59,520
Prima dobbiamo compilare un questionario
592
00:41:59,520 --> 00:42:04,200
che ha domande
ha assunto alcol prima di venire?
593
00:42:04,560 --> 00:42:06,960
No, cioè un aperitivo dopo droghe
594
00:42:07,560 --> 00:42:10,920
messe da polizia.
595
00:42:10,920 --> 00:42:12,800
No allergie.
596
00:42:12,800 --> 00:42:15,840
Guarda io me magno tutto digerisco
pure i sassi, però sto allergica.
597
00:42:15,840 --> 00:42:18,760
Gamberetti Proprio mi sento marito a me
gamberetto muschiato.
598
00:42:19,040 --> 00:42:21,960
Ottimo come ottimo.
599
00:42:21,960 --> 00:42:23,040
Dico si metta in coda.
600
00:42:23,040 --> 00:42:24,240
Ma come si mette in coda?
601
00:42:24,240 --> 00:42:28,360
Ha 50 minuti di ritardo,
la cabina è occupata.
602
00:42:29,040 --> 00:42:33,720
Si metta in coda,
ma i livelli di maleducazione
603
00:42:33,720 --> 00:42:37,400
che ci siamo arrivati e.
604
00:42:40,640 --> 00:42:42,480
Lo fanno stasera.
605
00:42:43,320 --> 00:42:45,520
Se lo immaginiamo,
606
00:42:45,520 --> 00:42:56,040
sono fatto male.
607
00:42:56,040 --> 00:42:58,760
Guarda la maglietta,
ha detto ancora Impressionante.
608
00:42:58,800 --> 00:42:59,680
Hanno solo. Sospeso.
609
00:43:01,920 --> 00:43:04,240
Per paura di essere
610
00:43:17,160 --> 00:43:17,640
da. Ragazze.
611
00:43:17,640 --> 00:43:19,800
Facciamo vedere un natante di venti metri.
612
00:43:19,800 --> 00:43:24,080
Non può essere considerato uno yacht
assolutamente sopra i 30 metri di sotto
613
00:43:24,080 --> 00:43:29,320
i 30 metri
poveri o il triplo della povertà.
614
00:43:30,320 --> 00:43:33,600
Giusto che poi si va
615
00:43:33,600 --> 00:43:36,720
a vederla, no?
616
00:43:36,760 --> 00:43:39,960
Che poi il problema è che oramai
617
00:43:39,960 --> 00:43:42,480
noto Monterosso è una cosa
618
00:43:42,480 --> 00:43:45,640
per poi ragionare.
619
00:43:46,800 --> 00:43:50,280
L'altro giorno ho fatto la solita
transenna, un livello bassissimo e
620
00:43:50,280 --> 00:43:54,040
stavo in business che non facevo
e che mi disturbava
621
00:43:54,040 --> 00:43:57,440
tutto il tempo che stavo lavorando
è cosa assurda.
622
00:43:58,080 --> 00:44:01,480
Ciao dottore, Mojito tre tre tre tre
623
00:44:01,920 --> 00:44:08,680
Va veloce.
624
00:44:08,680 --> 00:44:10,680
Buongiorno, mi manda un taxi
625
00:44:18,000 --> 00:44:19,800
di andare a fare le cose.
626
00:44:19,800 --> 00:44:24,840
Però è una squadra ad ad non.
627
00:44:25,600 --> 00:44:42,960
Un. Machete
628
00:44:43,000 --> 00:44:45,960
va, casca la portiera, non si va avanti.
629
00:44:45,960 --> 00:44:49,240
La mamma cammina, non guarda un po.
630
00:44:49,440 --> 00:44:52,920
Bello, bello. Ma lì Kampala ha. Tempo
631
00:44:53,920 --> 00:44:55,320
a 22.
632
00:44:56,000 --> 00:44:57,200
Anni chi resta?
633
00:44:57,200 --> 00:45:01,240
Dai, dai amore c'è la scaletta su Amore
siamo, andiamo noi.
634
00:45:01,240 --> 00:45:02,720
Stasera abbiamo un po.
635
00:45:02,720 --> 00:45:05,000
Lucio ha detto bene e vai a braccetto.
636
00:45:05,040 --> 00:45:05,640
Che cosa vedo?
637
00:45:05,640 --> 00:45:08,280
Questa è andata, ma anche sveglia.
638
00:45:08,280 --> 00:45:11,680
E Elena altro no.
639
00:45:11,920 --> 00:45:14,160
Si è svegliata perché è morta.
640
00:45:14,320 --> 00:45:17,640
Magari vi hanno già morta
questa principesse, ma mi hanno un
641
00:45:18,280 --> 00:45:22,000
padre morto.
642
00:45:22,560 --> 00:45:24,000
Eh. Ma
643
00:45:24,000 --> 00:45:27,120
mi scusi, è un po raffreddato, affrettato.
644
00:45:27,400 --> 00:45:28,480
Sai cimurro?
645
00:45:28,480 --> 00:45:30,840
Ragazzi Giovanna disturbo.
646
00:45:31,320 --> 00:45:33,480
No, no, sto lavorando.
647
00:45:33,480 --> 00:45:36,000
Volevo sapere come è andata con Martina.
648
00:45:36,000 --> 00:45:37,760
Ma guarda.
649
00:45:37,760 --> 00:45:38,840
Cancellarla.
650
00:45:39,720 --> 00:45:45,720
Ciao.
651
00:45:48,400 --> 00:45:50,520
Pensavo di fare delle polpette.
652
00:45:50,520 --> 00:45:53,120
Non ha dovuto fare nemmeno una tazza, pur
653
00:45:55,040 --> 00:45:56,360
eh, è infatti mamma.
654
00:45:56,360 --> 00:46:00,040
Avrebbe bisogno di una mano
perché non c'è aria
655
00:46:12,240 --> 00:46:12,520
così.
656
00:46:12,520 --> 00:46:15,760
Sono troppo grandi con quel che succede a
657
00:46:16,800 --> 00:46:18,120
d'acqua.
658
00:46:19,440 --> 00:46:22,040
Ci penso io.
659
00:46:24,720 --> 00:46:26,200
Ecco così
660
00:46:32,520 --> 00:46:33,480
così un
661
00:46:33,480 --> 00:46:38,640
po storto.
662
00:46:38,640 --> 00:46:54,800
Così, se sei giri sei giri salmone vero?
663
00:46:55,880 --> 00:46:58,120
Poi Bud, in realtà.
664
00:46:58,120 --> 00:47:03,360
Ma davvero amavi donna special culo veloci
Rashid lover ok, ma non basta.
665
00:47:03,360 --> 00:47:08,280
Questa volta abbiamo Willy name,
666
00:47:08,280 --> 00:47:12,120
abbiamo preso Hector per restare.
667
00:47:12,120 --> 00:47:16,920
L'ho cucinato a. Malachi,
668
00:47:17,280 --> 00:47:19,520
il primo. Intervento
669
00:47:20,120 --> 00:48:04,200
che te.
670
00:48:04,200 --> 00:48:05,400
Come noterai.
671
00:48:05,400 --> 00:48:06,600
Io sono sicuro, l'avevo messo.
672
00:48:06,600 --> 00:48:10,040
Dentro una parte di abito
673
00:48:25,600 --> 00:48:28,320
che consegna piano
674
00:48:39,120 --> 00:48:50,440
e grazie
675
00:49:01,640 --> 00:49:02,960
per Ruggero.
676
00:49:03,240 --> 00:49:05,480
Devo dire grazie al quale.
677
00:49:05,480 --> 00:49:07,200
Si scusi in A. Niente.
678
00:49:07,200 --> 00:49:10,240
Anzi grazie,
679
00:49:11,640 --> 00:49:20,520
arrivederci, buonasera, arrivederci.
680
00:49:24,960 --> 00:49:26,760
Monica, se Margarita avesse.
681
00:49:26,760 --> 00:49:28,800
Accettato questa. Proposta.
682
00:49:28,800 --> 00:49:30,040
Sarebbero andati in fumo.
683
00:49:30,040 --> 00:49:32,480
Dopo la cena. Non me la sentivo dormire
con Monica.
684
00:49:32,480 --> 00:49:35,160
Ero molto idee
685
00:49:36,480 --> 00:49:37,720
sbagliate
686
00:49:38,120 --> 00:49:40,360
e la maglietta
687
00:49:40,680 --> 00:49:43,760
non ero poi io dall'argilla
prima del momento più nota.
688
00:49:44,040 --> 00:49:52,400
Motivo di tanto sottotono
dopo la festa della donna.
689
00:49:52,400 --> 00:49:54,600
I piedi. Oddio, grata.
690
00:49:54,800 --> 00:49:58,520
Che ho fatto un po con le unghie, con
le unghie, fare un guaio usa
691
00:49:59,640 --> 00:50:00,800
la lingua
692
00:50:01,520 --> 00:50:05,880
inglese guro, ma dall'altro lato
è Ruggero.
693
00:50:06,080 --> 00:50:07,960
Io ero da qualche parte.
694
00:50:07,960 --> 00:50:10,440
Nel primo tempo su su.
695
00:50:10,440 --> 00:50:11,880
Tuttavia devo.
696
00:50:12,520 --> 00:50:16,240
A odio io
697
00:50:17,960 --> 00:50:18,800
e la.
698
00:50:19,280 --> 00:50:20,680
Vita da coppia.
699
00:50:20,680 --> 00:50:22,680
La lotta tra i due, che hanno.
700
00:50:22,680 --> 00:50:25,080
Già di per.
701
00:50:26,680 --> 00:50:28,880
Sé dove vai
702
00:50:28,880 --> 00:50:33,160
a vedere, ma a me non me la ferma,
non rompere i coglioni.
703
00:50:33,480 --> 00:50:36,640
Andiamo a dire fuori.
704
00:50:38,760 --> 00:50:40,400
Buonasera signora.
705
00:50:40,400 --> 00:50:43,120
Che succede?
706
00:50:43,120 --> 00:50:45,880
Perché si agita tanto
707
00:50:46,520 --> 00:50:48,360
da parlare non parlo.
708
00:50:48,360 --> 00:50:50,760
Parlavano, non avevano
709
00:50:52,320 --> 00:50:54,200
gamberetto. Nemmeno.
710
00:50:54,200 --> 00:50:55,560
Dentro al braccio.
711
00:50:55,560 --> 00:51:00,240
Se tu sei allergica denuncio
tutti i cinesi
712
00:51:00,560 --> 00:51:01,960
che susciteranno giapponesi.
713
00:51:01,960 --> 00:51:04,440
È guarito, gonfia la bocca a bocca.
714
00:51:04,760 --> 00:51:06,560
A bocca, a bocca.
715
00:51:06,760 --> 00:51:07,840
Asciutta, gonfia.
716
00:51:07,840 --> 00:51:10,040
Facciamo così. Io adesso le do qualcosa.
717
00:51:10,800 --> 00:51:14,880
Sono le do qualcosa su qualcosa, eh?
718
00:51:15,560 --> 00:51:17,640
Ma che cosa? Come di cosa?
719
00:51:17,960 --> 00:51:18,560
Chi lo sa?
720
00:51:18,560 --> 00:51:20,280
Io adesso sinceramente non lo so.
721
00:51:20,280 --> 00:51:22,560
Ma come nota
vogliamo dare un'occhiata a internet.
722
00:51:22,560 --> 00:51:24,040
Ma non è Internet. Meglio
723
00:51:25,160 --> 00:51:26,400
non fare
724
00:51:26,400 --> 00:51:29,040
shopping perché la connessione è lenta.
725
00:51:29,720 --> 00:51:32,440
La Spezia Non aspettavano, Bevano.
726
00:51:32,440 --> 00:51:34,680
Eccolo là digitiamo che digitiamo.
727
00:51:35,200 --> 00:51:38,880
Gonfiore facciale, faccione, faccione,
faccione.
728
00:51:39,320 --> 00:51:40,680
Le macchie d'olio.
729
00:51:40,680 --> 00:51:43,240
Signora, avrà come non lo sa,
Non è un bel Paese.
730
00:51:43,240 --> 00:51:44,760
Ha fatto passi avanti.
731
00:51:44,760 --> 00:51:48,640
Tutti sanno tutto e c'è internet
e che lavora.
732
00:51:48,720 --> 00:51:50,240
Vediamo un po qua.
733
00:51:50,240 --> 00:51:53,640
Si tratta di decidere tra cortisone
734
00:51:54,240 --> 00:51:57,000
e antistaminico.
735
00:51:57,120 --> 00:51:58,760
Io però che ne so
736
00:51:58,760 --> 00:52:02,080
che ne so, non lo so,
cosa che faccio per me sbagliare.
737
00:52:02,080 --> 00:52:04,280
Io adesso le preparo ad usare due
738
00:52:05,360 --> 00:52:07,800
cortisone antistaminico.
739
00:52:08,320 --> 00:52:11,480
Attenzione antistaminico, cortisone,
740
00:52:11,800 --> 00:52:16,440
cortisone,
antistaminico, antistaminico, cortisone.
741
00:52:16,440 --> 00:52:18,800
Dove sta qui o qua?
742
00:52:18,800 --> 00:52:21,880
Quando?
Ma è quella giusta, È quella giusta.
743
00:52:21,920 --> 00:52:24,120
Non so come non sono nel dubbio.
744
00:52:24,600 --> 00:52:25,920
Decida lei.
745
00:52:25,960 --> 00:52:29,080
Mi dicono che se ne intende
e che sua zia è portiera.
746
00:52:29,880 --> 00:52:31,120
Casomai la puntura della
747
00:52:32,120 --> 00:52:32,560
nuova lei.
748
00:52:32,560 --> 00:52:35,000
Purtroppo adesso la saluto
perché è un'urgenza.
749
00:52:35,000 --> 00:52:38,280
E un altro cortisone antistaminico
non deve
750
00:52:39,680 --> 00:52:42,000
mai, poiché Mario, la tata,
751
00:52:42,400 --> 00:52:46,360
non andò al parto.
752
00:52:46,720 --> 00:52:50,600
Io la dottoressa ho dovuto lottare,
753
00:52:50,800 --> 00:52:52,800
lottare per non perdere la rabbia,
754
00:52:54,440 --> 00:52:58,360
ma con tenerezza, piacere o miracoli.
755
00:52:58,840 --> 00:53:02,400
Dopo la prima prova
e i colpi sono andati, Twingo
756
00:53:02,760 --> 00:53:05,600
aveva chiesto chi voleva lei
757
00:53:05,600 --> 00:53:08,600
e che l'immancabile non
758
00:53:17,840 --> 00:53:18,240
arbitro.
759
00:53:18,240 --> 00:53:21,080
È 1 ora che lo chiamano, risponde
Dobbiamo cominciare.
760
00:53:21,320 --> 00:53:23,520
Ok, ragazzi, scusate, dovuti.
761
00:53:23,920 --> 00:53:28,000
Oggi dobbiamo giocare senza mister,
con una fa
762
00:53:28,720 --> 00:53:31,920
quello che ti dico io
vai avanti, ricorda per primo.
763
00:53:33,280 --> 00:53:37,440
No, scusate, ma come vanno
sti ragazzini a giocare senza mister viva?
764
00:53:38,120 --> 00:53:41,080
Dico anche un'indicazione,
un consiglio a bordo campo
765
00:53:41,720 --> 00:53:44,280
che va.
766
00:53:44,280 --> 00:53:47,960
Però ci faccia la cortesia,
ci pensi lei, no?
767
00:53:49,280 --> 00:53:53,320
Io allenatore?
768
00:53:53,320 --> 00:53:55,640
Penso di.
769
00:53:56,280 --> 00:54:05,520
Effettivamente ha.
770
00:54:08,040 --> 00:54:10,800
Ma lei è la mamma di mio figlio.
771
00:54:12,800 --> 00:54:13,400
Abbiamo Abbiamo
772
00:54:21,440 --> 00:54:23,400
regole da un.
773
00:54:23,400 --> 00:54:25,800
Pezzo solo un poco di primavera.
774
00:54:25,840 --> 00:54:34,320
Vai in giro per il mondo.
775
00:54:38,240 --> 00:54:40,480
Vabbè, fa niente l'aiuto.
776
00:54:40,480 --> 00:54:43,120
Così solo l'amore per la moglie malata.
777
00:54:43,120 --> 00:54:45,600
Fino a Chiasso
778
00:54:46,680 --> 00:54:48,760
da dialogare
779
00:54:48,760 --> 00:54:51,040
poi che dai
780
00:54:51,800 --> 00:54:58,240
no secco no.
781
00:54:59,760 --> 00:55:06,560
La battaglia per fortuna, quando?
782
00:55:06,760 --> 00:55:09,640
Quando penso
783
00:55:10,880 --> 00:55:12,600
alla mano, meno male che.
784
00:55:12,600 --> 00:55:13,560
Nasce.
785
00:55:14,440 --> 00:55:16,520
Il genere che combina
786
00:55:25,800 --> 00:55:27,800
a rischio il nuovo.
787
00:55:28,800 --> 00:55:30,000
Allenatore
788
00:55:30,440 --> 00:55:32,280
a utilizzare
789
00:55:32,760 --> 00:55:34,720
il cellulare della ragazzo.
790
00:55:34,720 --> 00:55:39,440
Fuori orario Aversa stagionale?
791
00:55:39,840 --> 00:55:43,440
Chiedo scusa, avevo perso il cellulare
nella cava di gesso.
792
00:55:44,160 --> 00:55:46,240
Sarà lui. A.
793
00:55:47,560 --> 00:55:50,760
Lasciare ai giocatori i ragazzini.
794
00:55:50,760 --> 00:55:53,560
Appena Omero.
795
00:55:55,360 --> 00:55:57,440
Avanza devo dei ragazzi due.
796
00:55:58,400 --> 00:55:59,320
Ragazzi.
797
00:56:07,560 --> 00:56:08,000
A San
798
00:56:08,000 --> 00:56:11,800
Siro fa schifo, fa schifo chi fa schifo.
799
00:56:11,880 --> 00:56:12,920
Amore che succede?
800
00:56:12,920 --> 00:56:15,680
Io voglio fare la principessa,
il topo fa schifo.
801
00:56:15,760 --> 00:56:17,640
Ma i topolini sono così carini?
802
00:56:17,640 --> 00:56:20,520
E allora perché a scuola? Derattizzazione?
803
00:56:20,600 --> 00:56:22,040
Ma che c'entra? Quali sono i ratti?
804
00:56:22,040 --> 00:56:23,640
Questi sono topi magici.
805
00:56:23,640 --> 00:56:25,800
Nello schiaccianoci
i topi sono fondamentali.
806
00:56:26,160 --> 00:56:26,680
Una cosa
807
00:56:27,880 --> 00:56:28,200
vera.
808
00:56:28,200 --> 00:56:30,280
Nessuno. E poi siamo tutti insieme.
809
00:56:30,640 --> 00:56:31,520
È proprio quello. È bello.
810
00:56:31,520 --> 00:56:36,240
Scusate ma voi topolini
tutti insieme formate un esercito
811
00:56:36,480 --> 00:56:39,960
e fate la battaglia dei topi
e dello schiaccianoci.
812
00:56:39,960 --> 00:56:42,800
Tutti si ricordano della battaglia
dei topi, di mamma,
813
00:56:43,960 --> 00:56:45,240
ma di voi sì.
814
00:56:45,240 --> 00:56:47,400
E se la scena viene bene,
è anche merito tuo.
815
00:56:47,600 --> 00:56:49,240
Per far funzionare lo spettacolo
816
00:56:49,240 --> 00:56:51,480
ognuno deve fare bene la sua parte,
anche se piccolina,
817
00:56:52,560 --> 00:57:13,920
parli così perché non ha visto il
vestito della principessa.
818
00:57:15,960 --> 00:57:19,240
Tesoro però adesso con questa sospensione
non ti devi dire
819
00:57:19,560 --> 00:57:22,520
professore, perché c'è un'antipatia,
ci puoi fare niente.
820
00:57:22,800 --> 00:57:25,200
Per adesso di riuscire un po tesoro
mia mamma.
821
00:57:25,200 --> 00:57:26,720
Che ha successo Costui. È.
822
00:57:26,720 --> 00:57:28,800
Da stamattina che non funziona.
823
00:57:28,800 --> 00:57:31,080
Pedro Io da.
824
00:57:31,080 --> 00:57:32,960
Domani mattina
arriva il tecnico di internet.
825
00:57:32,960 --> 00:57:37,040
Mi raccomando,
controlla che metta tutto a posto.
826
00:57:41,520 --> 00:57:43,080
Buongiorno buongiorno.
827
00:57:43,080 --> 00:57:45,800
Avete fatto una segnalazione
per un guasto alle linee telefoniche.
828
00:57:45,960 --> 00:57:48,800
Scusa questo
non è un lavoro da donna a uomo.
829
00:57:49,080 --> 00:57:51,120
Lo vedi come va il mondo
a fare le pulizie?
830
00:57:51,120 --> 00:57:55,120
Ci stai tu che sei uomo
e io tecnico informatico senza permesso.
831
00:57:56,040 --> 00:57:57,960
Ma un attimo
832
00:57:58,280 --> 00:58:00,480
dopo quella volta che vuoi fare
833
00:58:00,480 --> 00:58:03,560
il pc dentro devi toccare quello che.
834
00:58:03,560 --> 00:58:04,640
Sta di collegamento.
835
00:58:04,640 --> 00:58:09,440
Perché in molti modi
tu non fai un lavoro che io chiamo. Io.
836
00:58:10,760 --> 00:58:23,200
Beh, troverò di più.
837
00:58:23,800 --> 00:58:26,160
Piano piano
838
00:58:54,840 --> 00:58:55,680
vedrò.
839
00:58:56,040 --> 00:58:58,560
Ti devi far controllare la curva
glicemica.
840
00:58:59,000 --> 00:59:00,200
Ha avuto un calo di zuccheri.
841
00:59:00,200 --> 00:59:01,080
Vieni qua.
842
00:59:02,880 --> 00:59:04,320
Chavez
843
00:59:05,520 --> 00:59:43,640
poi gli accomunati a nome.
844
00:59:47,760 --> 00:59:52,440
Eccolo qua.
845
00:59:56,320 --> 01:00:06,160
Non è molto,
846
01:00:06,160 --> 01:00:09,720
è raro.
847
01:00:11,000 --> 01:00:14,840
Ecco, magari.
848
01:00:15,600 --> 01:00:16,880
Sforzati.
849
01:00:20,640 --> 01:00:22,400
Di forza.
850
01:00:23,560 --> 01:00:26,080
Ma quando è l'unità d'Italia.
851
01:00:26,080 --> 01:00:27,400
Muore se non al telefono.
852
01:00:27,400 --> 01:00:29,160
Guarda su internet.
853
01:00:29,160 --> 01:00:30,760
Ma è la password per internet.
854
01:00:30,760 --> 01:00:32,800
Ma che sarà?
855
01:00:34,000 --> 01:00:37,880
1915 1000
856
01:00:40,760 --> 01:00:43,520
1982.
857
01:00:43,520 --> 01:00:47,680
A questo mondiale 442.
858
01:00:48,360 --> 01:00:50,040
Alla scoperta dell'America.
859
01:00:50,040 --> 01:01:32,360
Asino, giardiniere o.
860
01:01:44,640 --> 01:01:48,720
Di DNA a bocca asciutta?
861
01:01:52,120 --> 01:01:52,440
Qui c'è
862
01:01:52,440 --> 01:01:54,960
tutto quello che vi interessa
sapere su Balotelli.
863
01:01:55,920 --> 01:02:01,640
Tranne dove ora
quello dovete scoprirlo voi.
864
01:02:02,160 --> 01:02:03,000
Bene,
865
01:02:03,840 --> 01:02:06,440
lo troveremo.
866
01:02:07,200 --> 01:02:09,360
Questo è quanto pattuito.
867
01:02:09,360 --> 01:02:12,240
Ma c'è. Vero?
868
01:02:12,240 --> 01:02:27,960
Lei sia più bravo come agente
che come guida turistica o.
869
01:02:48,280 --> 01:02:48,960
Assolutamente
870
01:02:48,960 --> 01:03:24,120
portata a diventare il ballerino.
871
01:03:24,120 --> 01:03:25,200
Cena a casa.
872
01:03:25,200 --> 01:03:26,160
Ha recitato. Bene?
873
01:03:26,160 --> 01:03:28,360
Ma sì, certo, dappertutto.
874
01:03:28,800 --> 01:03:30,200
E quindi come fa?
875
01:03:30,200 --> 01:03:33,000
E quindi seguo, Trova il mio iPhone
876
01:03:33,000 --> 01:03:35,120
e mi ritrovo in una cava di gesso a Sutri,
877
01:03:36,000 --> 01:03:38,520
cascato dentro tutto bianco.
878
01:03:38,800 --> 01:03:41,040
Ma la cosa assurda è che
il telefono stava lì.
879
01:03:41,040 --> 01:03:41,800
Come ci è finito?
880
01:03:41,800 --> 01:03:45,360
Per il caso, però, è stato provvidenziale.
881
01:03:45,560 --> 01:03:47,560
L'altra domenica,
in mezzo al campo c'era un silenzio.
882
01:03:47,560 --> 01:03:49,880
Non volava una mosca,
una specie di miracolo.
883
01:03:49,880 --> 01:03:52,400
I genitori,
tutti zitti e naturalmente abbiamo vinto.
884
01:03:52,880 --> 01:03:56,880
Ma il caso non esiste, cioè che è stato
885
01:03:59,880 --> 01:04:04,040
ed è tutta una questione di karma.
886
01:04:05,040 --> 01:04:06,760
Era quello che volevo dire.
887
01:04:06,760 --> 01:04:10,560
I cattolici sono gli angeli custodi,
gli sciamani li chiamano spiriti guida,
888
01:04:10,560 --> 01:04:11,760
ma non sciamano.
889
01:04:11,760 --> 01:04:14,840
Porta il telefonino
in una cava di gesso sulla strada di casa.
890
01:04:14,840 --> 01:04:18,040
Allora tu adesso
mi spieghi la logica di questi eventi.
891
01:04:21,800 --> 01:04:24,480
Che c'è. Ieri
892
01:04:24,480 --> 01:04:27,760
era giornata di ricevimento dei genitori
a scuola.
893
01:04:28,400 --> 01:04:30,440
Ti dico solo che una famiglia
mi ha mandato gli avvocati.
894
01:04:30,440 --> 01:04:31,800
Ma con gli avvocati.
895
01:04:31,800 --> 01:04:34,680
Per contestare un voto basso
all'orale di italiano.
896
01:04:34,920 --> 01:04:36,160
Ma com'è possibile?
897
01:04:36,160 --> 01:04:39,960
Ho provato a fare, come dicono ad male
gli altri, a non farmi coinvolgere.
898
01:04:40,640 --> 01:04:41,960
Ma come si fa?
899
01:04:42,920 --> 01:04:45,120
A me Giorgio, bravo qua.
900
01:04:45,120 --> 01:04:46,080
Pur a me.
901
01:04:46,200 --> 01:04:49,400
Cioè sono professori,
non lo fai per soldi.
902
01:04:49,760 --> 01:04:51,960
C'è una responsabilità?
903
01:04:51,960 --> 01:04:53,160
Non so, forse ho sbagliato io.
904
01:04:53,160 --> 01:04:55,400
Avrei dovuto insegnargli prima di tutto
proprio
905
01:04:55,440 --> 01:04:57,160
i fondamentali della convivenza civile.
906
01:04:57,160 --> 01:05:01,720
Cioè saper dire
Buongiorno per favore, grazie, scusa.
907
01:05:01,960 --> 01:05:06,720
E quando perdi la motivazione
senti un fallito.
908
01:05:06,720 --> 01:05:07,880
Un impiegato del ministero.
909
01:05:08,840 --> 01:05:10,200
Scusa no?
910
01:05:10,200 --> 01:05:11,520
Avevano
911
01:05:12,200 --> 01:05:14,320
tutta la ricordi
la professoressa Mediaset?
912
01:05:14,680 --> 01:05:17,600
Lei non ha mai mollato
e guarda che era un po come Edoardo.
913
01:05:18,080 --> 01:05:20,480
Però tu eri talmente bello
che ti sei perdonato.
914
01:05:21,960 --> 01:05:23,920
Così ancora bellissimo.
915
01:05:24,120 --> 01:05:26,560
Ma Bava guarda, io ero innamorato, eh?
916
01:05:27,120 --> 01:05:29,400
Ma proprio tra ricordi la gita di 100.
917
01:05:29,400 --> 01:05:31,400
Giorni è certo chi se la dimentica?
918
01:05:31,440 --> 01:05:34,520
Io ho fatto di tutto per un po
solo con te, organizzato una
919
01:05:34,560 --> 01:05:36,000
giro sul barcone sul fiume.
920
01:05:36,000 --> 01:05:38,760
Però poi, dopo me, soltanto chiesto
una mano in latino per l'esame
921
01:05:38,760 --> 01:05:39,840
non ci ho capito niente.
922
01:05:39,840 --> 01:05:46,000
Scusa per il peso di non dire cose di me.
923
01:05:46,000 --> 01:05:48,880
Ci possiamo sempre tornare a Siviglia.
924
01:05:49,000 --> 01:05:50,280
Magari tutti insieme.
925
01:05:50,280 --> 01:05:52,320
E organizziamo la gita sul barcone.
926
01:05:52,320 --> 01:05:54,680
E dai, poi porto. Qualcosa.
927
01:05:55,200 --> 01:05:55,800
Poco.
928
01:05:56,400 --> 01:05:58,720
Ma che dopo vent'anni
niente, niente è riuscito ad.
929
01:05:58,720 --> 01:06:00,000
Andare da poco.
930
01:06:01,720 --> 01:06:04,400
Io vado a Londra con il cafone dentro.
931
01:06:04,680 --> 01:06:09,040
Quello col cafone
al venerdì mattina alle otto 50.
932
01:06:11,600 --> 01:06:12,360
E che ne so?
933
01:06:12,360 --> 01:06:14,040
Tamara me l'ha detto, tu no.
934
01:06:14,040 --> 01:06:18,080
Però fa qualcosa, non trova niente,
ti fa troppe canne, tabacco,
935
01:06:18,080 --> 01:06:22,600
basta queste canne, fumo, tabacco.
936
01:06:26,080 --> 01:06:28,440
Mamma che fai? Eh?
937
01:06:28,440 --> 01:06:32,080
Un pochettino di ginnastica così
per rimettersi in forma come la nonna.
938
01:06:32,480 --> 01:06:36,200
Tesoro mamma per diventare come nonna
dovrebbe andare al nord.
939
01:06:36,360 --> 01:06:37,400
Cos'è il Nord?
940
01:06:37,400 --> 01:06:40,400
Un posto dove fanno i miracoli, se no,
ma con gli anni ti trovo più
941
01:06:40,400 --> 01:06:43,640
dolce e papà?
942
01:06:45,040 --> 01:06:46,240
Ciao amore.
943
01:06:47,120 --> 01:06:47,760
Ciao.
944
01:06:48,120 --> 01:06:50,560
Già in ok
945
01:06:52,560 --> 01:06:56,600
E record. Agata ha provocato. Il.
946
01:06:59,200 --> 01:07:00,680
Giovane Giovanna, figlia mia mamma.
947
01:07:00,680 --> 01:07:01,960
Per favore non cominciamo.
948
01:07:01,960 --> 01:07:05,200
Ma io mi chiedo in nome
di che cosa tu hai lasciato
949
01:07:05,200 --> 01:07:08,280
questo gran pezzo di aviatore.
950
01:07:10,120 --> 01:07:12,400
Cioè avrei
capito se fosse stato lui a lasciare a te.
951
01:07:12,400 --> 01:07:14,960
Perché obiettivamente
952
01:07:14,960 --> 01:07:16,600
grazie Orabasta!
953
01:07:16,600 --> 01:07:19,800
Però non mi capacito e non mi capacito.
954
01:07:19,800 --> 01:07:23,240
Però mai.
955
01:07:26,240 --> 01:07:26,840
Quanto fa?
956
01:07:27,280 --> 01:07:29,520
Stasera mangiamo la pizza, la mia.
957
01:07:29,520 --> 01:07:30,360
Mamma.
958
01:07:30,360 --> 01:07:32,760
Ciao Rico.
959
01:07:33,640 --> 01:07:34,960
Dovrei chiederti un favore?
960
01:07:34,960 --> 01:07:35,680
Certo
961
01:07:36,960 --> 01:07:38,760
e un grosso favore
962
01:07:39,720 --> 01:07:43,120
o un grossissimo favore.
963
01:07:48,920 --> 01:07:51,360
Se sono stato al. Centro?
964
01:07:51,360 --> 01:07:53,560
Se ricordo che si scopre dopo.
965
01:07:54,760 --> 01:07:58,080
Leggermente di vedere come si comporta
è una idea.
966
01:07:58,440 --> 01:08:03,360
Se sei un maleducato,
soprattutto qualche giorno fa, si.
967
01:08:04,560 --> 01:08:06,440
E così siamo in fase di decollo.
968
01:08:06,440 --> 01:08:07,760
Dovrebbe spegnere il cellulare.
969
01:08:07,760 --> 01:08:09,880
Bella, questa è una telefonata importante.
970
01:08:09,880 --> 01:08:12,120
Fammi preparare una spesa senza ghiaccio.
971
01:08:12,120 --> 01:08:13,680
Volentieri.
972
01:08:13,680 --> 01:08:16,080
Una scorciatoia da raggiungere e.
973
01:08:18,280 --> 01:08:20,160
Comunque il servizio è migliorato
974
01:08:20,160 --> 01:08:21,480
solo se si.
975
01:08:39,640 --> 01:08:41,640
Avvisiamo ai passeggeri
976
01:08:41,640 --> 01:08:44,640
che abbiamo avuto
un piccolo inconveniente tecnico
977
01:08:44,640 --> 01:08:48,400
dovuto all'interferenza causata
da un apparecchio telefonico
978
01:08:48,400 --> 01:08:52,400
rimasto acceso a bordo
a causa di questa interferenza.
979
01:08:52,880 --> 01:08:57,600
Il nostro volo, diretto a Londra
atterrerà a Cracovia, Polonia.
980
01:08:58,640 --> 01:08:59,080
Ma che ce
981
01:08:59,080 --> 01:09:19,320
ne vanno?
982
01:09:25,200 --> 01:09:28,480
Ah dimenticavo,
il passeggero che ha lasciato il cellulare
983
01:09:28,480 --> 01:09:33,400
acceso
è seduto nel posto due ce e nel club.
984
01:09:44,240 --> 01:09:45,600
Va bene le cimici.
985
01:09:45,600 --> 01:09:46,880
Va bene i droni.
986
01:09:46,880 --> 01:09:49,200
Va bene corrompere l'intero
equipaggio di un aereo,
987
01:09:49,760 --> 01:09:52,600
ma un caccia militare no.
988
01:09:52,600 --> 01:09:54,280
Ma poi cosa credevi?
989
01:09:54,280 --> 01:09:57,440
Che dando una lezione a quattro persone
avresti cambiato le cose?
990
01:09:58,120 --> 01:10:00,440
Giovanna io amo questo paese.
991
01:10:00,440 --> 01:10:01,480
Quanto ti?
992
01:10:01,480 --> 01:10:04,400
Noi dobbiamo proteggerlo, ma educarlo
993
01:10:04,840 --> 01:10:08,040
non è compito nostro, perché lì sono cazzi
994
01:10:09,280 --> 01:10:11,200
anche amari.
995
01:10:11,200 --> 01:10:13,960
Comandante,
lei ha ragione, però se nessuno fa niente.
996
01:10:14,000 --> 01:10:18,960
Sono settimane che mi costringe
a chiudere un occhio, anzi due.
997
01:10:20,040 --> 01:10:23,320
E per stima che ho per te e per tutto
quello che hai fatto in questi anni,
998
01:10:23,320 --> 01:10:25,320
che non ti do una sanzione disciplinare,
999
01:10:26,920 --> 01:10:30,480
togliti di mezzo per un po.
1000
01:10:30,480 --> 01:10:48,400
Prenditi una vacanza,
1001
01:10:48,400 --> 01:10:59,240
ma veramente credevi di avere dei segreti
con i servizi segreti?
1002
01:11:04,800 --> 01:11:07,680
Buonasera dottoressa,
1003
01:11:07,680 --> 01:11:08,760
ho chiara scusante.
1004
01:11:08,760 --> 01:11:14,040
Per ora
1005
01:11:15,320 --> 01:11:16,720
la ringrazio.
1006
01:11:18,840 --> 01:11:19,480
Del tuo
1007
01:11:47,280 --> 01:11:47,840
Ciao.
1008
01:11:49,080 --> 01:12:16,040
Amore.
1009
01:12:17,680 --> 01:12:20,160
Ecco dove sei.
1010
01:12:20,480 --> 01:12:22,480
Ha tenuto il cellulare
spento per 2 ore, Come?
1011
01:12:22,480 --> 01:12:23,320
Dove sono
1012
01:12:24,400 --> 01:12:26,480
chiamate,
ma tutto bene, è successo qualcosa.
1013
01:12:26,480 --> 01:12:30,680
Grazie per il viaggio a Siviglia
e sentito gli altri sono d'accordo
1014
01:12:31,360 --> 01:12:35,040
pure loro non mi rispondono lavorando,
ma con una scusa,
1015
01:12:35,040 --> 01:12:39,600
ma che per anni poi tutti insieme
ti metti a fare la super che faccio?
1016
01:12:39,600 --> 01:12:42,040
Prenoto? Penserete che sei bravo?
1017
01:12:42,040 --> 01:13:42,240
Ok occhi.
1018
01:15:03,480 --> 01:15:04,640
Tutto qua.
1019
01:15:05,640 --> 01:15:10,040
Che tu hai uno di questa stanza davanti
e l'unica cosa che riesci dire
1020
01:15:10,200 --> 01:15:15,680
hai capito Ciccio videoludico che cazzo
sei a dire che ce n'erano di meglio?
1021
01:15:15,960 --> 01:15:17,880
Potevi sbizzarrirsi in 1000 modi.
1022
01:15:17,880 --> 01:15:22,800
Avresti potuto dire
obeso, paffuto, pingue, grasso
1023
01:15:23,360 --> 01:15:26,120
oppure non so con un tono amichevole
1024
01:15:26,800 --> 01:15:30,920
amico mio, tu non soffrirà mai di
solitudine, almeno tre dentro
1025
01:15:31,920 --> 01:15:33,120
al sedile,
1026
01:15:33,120 --> 01:15:36,760
ma sei sempre stato così
o hai aumentato la cubatura col piano casa
1027
01:15:38,040 --> 01:15:39,840
cabarettistico,
1028
01:15:39,840 --> 01:15:43,280
generalmente grasso
ma talmente grasso che per farti una.
1029
01:15:43,280 --> 01:15:44,960
Panoramica.
1030
01:15:44,960 --> 01:15:48,360
Catastrofico,
se quell'uomo si abbatte sulla terra
1031
01:15:48,360 --> 01:15:51,680
per l'umanità
non c'è speranza gastronomico.
1032
01:15:51,960 --> 01:15:55,080
Ti puoi scansare che non vedo
l'eclissi, non c'era l'eclissi, eri tu.
1033
01:15:55,680 --> 01:15:58,000
E per finire sessuale.
1034
01:15:58,320 --> 01:15:59,640
Ma se una donna fa l'amore con te?
1035
01:15:59,640 --> 01:16:03,560
Possiamo parlare di orgia?
1036
01:16:03,560 --> 01:16:07,880
Ecco quante cose, mio caro,
avresti potuto dirmi se avessi avuto solo
1037
01:16:07,880 --> 01:16:13,160
un briciolo di spirito o di immaginazione
Sino si Bergerac?
1038
01:16:13,960 --> 01:16:16,360
Andiamo che ti regala una copia.
1039
01:16:16,360 --> 01:16:33,920
BARI Arrivederci, prego, signorina Moccia.
1040
01:16:34,840 --> 01:16:35,800
Per me.
1041
01:16:35,880 --> 01:16:38,800
Decisamente meglio dell'ostello
dove siamo stati nel 95.
1042
01:16:39,120 --> 01:16:43,000
Veramente organizzazione per ferie.
1043
01:16:43,840 --> 01:16:45,000
Che a me.
1044
01:16:45,000 --> 01:16:47,800
Veramente sembra odore d'erba e pure
buona. Bomba.
1045
01:16:47,800 --> 01:16:48,680
A proposito.
1046
01:16:48,680 --> 01:16:54,160
Tamara Ecclestone era quando raggiunge
il pomeriggio dopo un volo da Berlino.
1047
01:16:54,320 --> 01:16:57,440
Io comunque
stasera prenotato alla Flamenca. Il
1048
01:16:58,480 --> 01:17:01,520
mio vogliamo affrancare
dallo stereotipo del turista medio?
1049
01:17:01,560 --> 01:17:02,680
No, no.
1050
01:17:02,760 --> 01:17:06,520
E allora andiamo a comprare una
che è la 4.ª.
1051
01:17:07,440 --> 01:17:09,000
E questa è la Pasqua.
1052
01:17:09,000 --> 01:17:10,320
Lasciamolo spazietto.
1053
01:17:10,320 --> 01:17:13,040
E Tamara
potrebbe valutare proprio quale uguale
1054
01:17:13,040 --> 01:17:15,320
ha messo a confronto prima,
dopo ora piuttosto impietoso.
1055
01:17:15,320 --> 01:17:18,400
Non sarebbe uno spreco raccontare.
1056
01:17:19,240 --> 01:17:21,120
Solo per caso.
1057
01:17:21,120 --> 01:17:25,680
Le novità, ma una foto perfetta che sia
1058
01:17:27,080 --> 01:17:28,800
non da modello.
1059
01:17:30,080 --> 01:17:31,680
In bianco. È stata.
1060
01:17:31,680 --> 01:17:33,480
L'ultima trovata di.
1061
01:17:33,800 --> 01:17:36,120
Gaia, che aveva, ma.
1062
01:17:36,120 --> 01:17:40,920
Purtroppo per i giornali cattolici
storicamente non ha indagato alcuna prova.
1063
01:17:40,920 --> 01:17:45,960
Molto più
1064
01:17:48,720 --> 01:17:50,840
della gioia.
1065
01:17:50,840 --> 01:17:53,520
Gioia magica. Farina.
1066
01:17:53,640 --> 01:17:58,000
Le foto le abbiamo fatte, io pretendo di
andare a l'Alcazar e prendo una guida
1067
01:17:58,000 --> 01:18:02,720
come il turista medio adesso,
perché se no noi invece camminiamo un po.
1068
01:18:03,280 --> 01:18:06,040
Perché se ci facciamo una passeggiata.
1069
01:18:06,040 --> 01:18:09,200
No? Francesi loro passeggiano,
noi andiamo a prendere audioguide
1070
01:18:09,240 --> 01:18:10,200
come i turisti anziani
1071
01:18:14,800 --> 01:18:17,880
adorano il
1072
01:18:19,480 --> 01:18:23,920
bar Marconi, ma poi ha ritrovato decoro.
1073
01:18:24,480 --> 01:18:25,920
A un certo punto
1074
01:18:26,320 --> 01:18:28,400
pensavo che fossi andato a lavoro
all'estero.
1075
01:18:28,400 --> 01:18:31,800
Dove chiama Chi l'ha visto?
1076
01:18:31,800 --> 01:18:32,880
Qualche finestra.
1077
01:18:32,880 --> 01:18:36,960
Ma niente, soltanto un po di un po
1078
01:18:38,120 --> 01:18:38,840
troppo lavoro.
1079
01:18:38,840 --> 01:18:43,080
Dai troppo.
1080
01:18:43,080 --> 01:18:47,880
Ma adesso stai bene.
1081
01:18:47,880 --> 01:18:51,600
Adesso qui sta bene,
è rimasto tutto uguale.
1082
01:18:51,840 --> 01:18:54,680
Il fiume là con noi.
1083
01:18:54,680 --> 01:18:57,160
Noi l'abbiamo uguale, uguale
perché non viene.
1084
01:18:59,320 --> 01:19:06,240
Ora sono donne.
1085
01:19:07,800 --> 01:19:08,320
Sposate.
1086
01:19:08,320 --> 01:19:10,440
Mi rispondono che potrebbe essere utile
1087
01:19:13,080 --> 01:19:13,320
a noi.
1088
01:19:13,320 --> 01:19:14,400
Tamara Ragazzi,
1089
01:19:14,400 --> 01:19:15,120
sono in aeroporto,
1090
01:19:15,120 --> 01:19:15,800
sto prendendo in giro
1091
01:19:15,800 --> 01:19:17,840
adesso.
Tra mezz'ora sulla stazione centrale
1092
01:19:17,840 --> 01:19:19,320
siamo andati
alla posizione della biancheria.
1093
01:19:19,320 --> 01:19:21,960
Per favore grazie, Va bene la andiamo.
1094
01:19:21,960 --> 01:19:23,200
Forse
1095
01:19:24,360 --> 01:19:27,320
anche non so cosa fare, vedrai lunga.
1096
01:19:28,320 --> 01:19:29,400
Ma la domanda.
1097
01:19:31,120 --> 01:19:41,160
È fare sempre.
1098
01:19:41,160 --> 01:19:43,800
Ed ecco arrivare subito Stazione centrale
Stazione. Perché chi lo vede?
1099
01:19:43,840 --> 01:19:45,920
Devo scendere, non fare domande.
1100
01:19:45,920 --> 01:19:48,040
Se devo scegliere siamo fratelli.
1101
01:19:48,040 --> 01:19:51,600
Ma non per conto della cooperativa.
1102
01:19:52,440 --> 01:19:57,480
No, no, no.
1103
01:19:57,480 --> 01:19:59,480
Lo stomaco non ci riesci
1104
01:20:06,280 --> 01:20:06,920
niente.
1105
01:20:09,000 --> 01:20:10,720
Possibile neppure io.
1106
01:20:10,720 --> 01:20:13,600
Però corri pure
1107
01:20:13,800 --> 01:20:15,040
qualche giorno.
1108
01:20:15,040 --> 01:20:17,920
Ho capito molto.
1109
01:20:17,920 --> 01:20:19,960
Comandante, c'è una telefonata per lei
1110
01:20:21,480 --> 01:20:22,240
sei pronto?
1111
01:20:22,240 --> 01:20:23,760
Comandante, sono Giovanna.
1112
01:20:23,760 --> 01:20:25,560
Giovanna dice.
1113
01:20:25,560 --> 01:20:27,200
Intercettato Voi.
1114
01:20:27,200 --> 01:20:29,200
Giovanna.
Dove si trova? In questo momento.
1115
01:20:29,200 --> 01:20:30,240
Sono a Siviglia. Paura e.
1116
01:20:30,240 --> 01:20:32,840
Quindi è assolutamente impossibile
che avvenga vicenda Come.
1117
01:20:33,120 --> 01:20:34,720
Comandante mi deve credere lui.
1118
01:20:34,720 --> 01:20:35,240
Non ci sono.
1119
01:20:35,240 --> 01:20:38,320
Dubbi una nostra cellula
ha confermato la presenza di
1120
01:20:38,320 --> 01:20:41,400
Mauro in Algeria,
quindi non può essere a Siviglia.
1121
01:20:41,640 --> 01:20:43,800
Stia tranquilla e si goda la vacanza.
1122
01:20:43,880 --> 01:20:46,560
E appena ha mandato una foto
almeno la guardi.
1123
01:20:46,560 --> 01:20:47,960
Vediamo questa foto.
1124
01:20:47,960 --> 01:20:51,440
Non possiamo.
1125
01:20:51,440 --> 01:20:56,400
E lui chiama tutti i salvatori,
non lo perda assolutamente di vista.
1126
01:20:57,000 --> 01:20:59,160
E si ricordi che siamo
in territorio straniero.
1127
01:20:59,240 --> 01:21:01,920
Lei non è assolutamente autorizzata
a intervenire.
1128
01:21:02,640 --> 01:21:03,480
Giovanna
1129
01:21:04,080 --> 01:21:08,040
sì, la sua vacanza è finita agli ordini.
1130
01:21:09,000 --> 01:21:11,240
No, no, no, no, no, troverò.
1131
01:21:15,120 --> 01:21:16,760
La ragione per.
1132
01:21:17,160 --> 01:21:18,120
Cui ha detto.
1133
01:21:18,120 --> 01:21:21,080
Se volete tutelarci
1134
01:21:22,360 --> 01:21:23,560
gli abbiamo
1135
01:21:28,320 --> 01:21:31,120
dato il via agli ordini
1136
01:21:31,240 --> 01:21:33,840
di fare domande. Però
1137
01:21:34,040 --> 01:21:35,400
non avete roba.
1138
01:21:35,600 --> 01:21:36,400
No, no.
1139
01:21:36,400 --> 01:21:47,840
Vorrei esprimere tutto.
1140
01:21:48,800 --> 01:21:54,080
Ci devono dire che sta facendo,
che sta facendo.
1141
01:21:54,080 --> 01:21:56,000
Richiamare. Noi il popolo. Dai, non.
1142
01:21:56,000 --> 01:21:58,320
Solo la stazione Genova
Già venduti, e lo zio.
1143
01:21:58,320 --> 01:22:01,680
Piero che ha un cappotto
nero, tre bottoni per un dolcevita nero
1144
01:22:02,600 --> 01:22:05,000
e pantaloni in denim, cinque tasche,
1145
01:22:05,000 --> 01:22:08,720
le scarpe Duilio e degli occhiali,
occhiali sole con le lenti polarizzate.
1146
01:22:08,800 --> 01:22:11,080
Lo vedi. Se si chiede cosa. Sta facendo?
1147
01:22:11,240 --> 01:22:14,640
Ma le macchinette elettroniche
per fare i biglietti
1148
01:22:28,920 --> 01:22:30,200
ha fatto un biglietto per Burgos.
1149
01:22:30,200 --> 01:22:32,360
Il treno parte fra 15 minuti.
1150
01:22:32,360 --> 01:22:35,400
Ha un ottimo lavoro,
1151
01:22:35,400 --> 01:22:38,040
si è fatto comprare una sim per telefono,
1152
01:22:39,280 --> 01:22:40,800
ha buttato qualcosa nel cestino.
1153
01:22:40,800 --> 01:22:41,480
E va recuperato.
1154
01:22:42,600 --> 01:22:46,400
Poi sta
1155
01:22:46,480 --> 01:22:48,000
cominciando a chiedere
1156
01:22:57,640 --> 01:22:58,280
Giovanna.
1157
01:22:58,320 --> 01:22:59,960
Siamo nel regno della legalità?
1158
01:22:59,960 --> 01:23:01,800
Sì. Assolutamente.
1159
01:23:01,800 --> 01:23:03,800
Comandante, è arrivato un altro come.
1160
01:23:03,800 --> 01:23:04,960
Una scheda telefonica.
1161
01:23:04,960 --> 01:23:09,040
Giovanna, che cavolo abbiamo bisogno
di tempo per entrare nei cellulari?
1162
01:23:09,080 --> 01:23:11,360
Avete avvertito i servizi
spagnoli. Di chi.
1163
01:23:11,560 --> 01:23:14,920
Ancora cerca di trattenerlo e non perderlo
assolutamente di vista?
1164
01:23:15,160 --> 01:23:16,560
Sta per andare in Francia.
1165
01:23:16,560 --> 01:23:18,360
Sta aspettando che esca il binario.
1166
01:23:18,360 --> 01:23:30,720
Ma questo viene.
1167
01:23:30,720 --> 01:23:34,560
Io sono. Entrato, bisogna entrare dove.
1168
01:23:37,560 --> 01:23:41,200
Prende la scatola e convertirlo in.
1169
01:23:41,200 --> 01:23:43,920
Movimento.
1170
01:23:46,680 --> 01:23:54,200
L'ingegnere è.
1171
01:23:54,720 --> 01:23:55,840
Delle scatole.
1172
01:23:55,840 --> 01:23:58,960
I Pinco Convertino al di fuori della via
parlano
1173
01:24:08,040 --> 01:24:08,720
italiano
1174
01:24:15,960 --> 01:24:18,400
e prenderà qualche.
1175
01:24:28,720 --> 01:24:29,760
Chiamata.
1176
01:24:29,880 --> 01:24:30,520
A mio favore.
1177
01:24:30,520 --> 01:24:31,200
Tu non lo perderete.
1178
01:24:31,200 --> 01:24:33,760
Visto beep, lo dobbiamo seguire.
1179
01:24:33,960 --> 01:24:58,640
Vabbè, tale.
1180
01:24:59,520 --> 01:25:01,000
Non faccio domande
1181
01:25:06,840 --> 01:25:07,880
perché.
1182
01:25:09,720 --> 01:25:10,680
Questo.
1183
01:25:15,240 --> 01:25:18,720
Obbliga il mio.
1184
01:25:22,840 --> 01:25:25,080
No, Roberto non l'abbiamo mai fatto così.
1185
01:25:25,080 --> 01:25:30,120
Siamo tanto a questo punto
attraversato tra Spagna.
1186
01:25:31,280 --> 01:25:37,440
E Stati e.
1187
01:25:41,280 --> 01:25:42,360
Che Tamara
1188
01:25:43,440 --> 01:25:44,040
pronto.
1189
01:25:44,560 --> 01:25:46,920
A tornare sui. Siti.
1190
01:25:46,920 --> 01:25:50,000
Dove siamo, siamo vicini.
1191
01:25:50,000 --> 01:25:52,560
Comunque ci. Dica la trama anche.
1192
01:25:53,120 --> 01:25:55,400
Alla fine abbiamo. Capito.
1193
01:25:55,400 --> 01:25:56,280
Ti chiamo.
1194
01:25:56,400 --> 01:25:58,200
Giovanna. Eccomi comandante.
1195
01:25:58,200 --> 01:25:59,640
Ora siamo dentro al cellulare.
1196
01:25:59,640 --> 01:26:01,120
Adesso dobbiamo convincerlo a
1197
01:26:01,120 --> 01:26:04,040
rientrare a Siviglia e portarlo
in un posto che non lo insospettisce
1198
01:26:04,240 --> 01:26:06,440
fino all'arrivo
delle forze speciali spagnole.
1199
01:26:07,040 --> 01:26:09,480
Comandante col suo permesso.
1200
01:26:09,880 --> 01:26:12,000
So io dove portarlo.
1201
01:26:12,160 --> 01:26:14,720
Mi è fatta entrare nel telefono di Powers.
1202
01:26:16,320 --> 01:26:17,120
Fatto
1203
01:26:17,920 --> 01:26:19,960
ok, ok, sei dentro.
1204
01:26:19,960 --> 01:26:21,360
Prenditi il volante.
1205
01:26:21,360 --> 01:26:23,000
Ma come si fa a dire?
1206
01:26:24,480 --> 01:26:25,440
Tranquilla, è tutta
1207
01:26:25,440 --> 01:26:27,640
campagna da solo, tanto adori.
1208
01:26:28,920 --> 01:26:30,240
Ai tuoi.
1209
01:26:42,440 --> 01:26:43,720
Comandante sono attaccati da un.
1210
01:26:43,720 --> 01:26:45,480
Tornaconto.
1211
01:26:48,640 --> 01:26:49,200
Senza
1212
01:26:50,280 --> 01:26:54,160
lasciarsi affascinare
1213
01:27:11,120 --> 01:27:25,120
da un progetto
1214
01:27:25,120 --> 01:27:27,360
che la porta alla.
1215
01:27:40,640 --> 01:27:41,160
Ragazza.
1216
01:27:41,160 --> 01:27:42,160
Aiuto.
1217
01:27:42,520 --> 01:27:43,800
Questo come è stato il portafoglio.
1218
01:27:43,800 --> 01:27:45,000
Che trovi tutto?
1219
01:27:45,000 --> 01:27:47,760
Chi cazzo
1220
01:27:50,080 --> 01:27:51,680
sta entrando in un locale bloccato.
1221
01:27:55,400 --> 01:27:56,120
Vicino.
1222
01:28:03,000 --> 01:28:03,960
Il mio.
1223
01:28:04,440 --> 01:28:05,720
Tacco dietro
1224
01:28:06,440 --> 01:28:07,680
il ladro?
1225
01:28:07,680 --> 01:28:24,960
Dovevo fare qualcosa di più.
1226
01:28:24,960 --> 01:28:33,720
La squadra.
1227
01:28:36,760 --> 01:28:38,160
Comandante.
1228
01:28:38,160 --> 01:28:41,920
Giovanna.
1229
01:28:41,920 --> 01:28:44,680
L'ha preso. Sei giovane,
1230
01:28:44,680 --> 01:28:45,840
l'hai preso.
1231
01:29:01,320 --> 01:29:02,200
Appena uscito.
1232
01:29:02,200 --> 01:29:03,960
Ma sono così severi.
1233
01:29:03,960 --> 01:29:09,000
Le sono.
1234
01:29:09,000 --> 01:29:12,880
Non si sa cosa sia successo
una cosa del genere.
1235
01:29:13,320 --> 01:29:15,320
Sagunto è il tabacco.
1236
01:29:15,360 --> 01:29:18,360
Capito?
1237
01:29:18,360 --> 01:29:23,200
È proprio la noia del ministero.
1238
01:29:24,000 --> 01:29:26,280
Adesso ha capito? Eh?
1239
01:29:26,560 --> 01:29:30,120
Beh, un'idea me la sono fatta.
1240
01:29:30,120 --> 01:29:34,160
Se è diventato un problema lo sai
già, sei troppo.
1241
01:29:35,240 --> 01:29:36,360
Non dico niente.
1242
01:29:36,360 --> 01:29:37,280
Perciò
1243
01:29:38,040 --> 01:29:39,480
oggi uccido
1244
01:29:40,960 --> 01:29:42,120
o ti sposo.
1245
01:29:43,920 --> 01:29:49,760
Tutto va
1246
01:29:50,920 --> 01:29:55,520
agli ordini.
1247
01:29:56,880 --> 01:29:59,280
Non hanno idea
1248
01:30:05,880 --> 01:30:08,680
che stavolta
il direttore del cartello capace.
1249
01:30:08,680 --> 01:30:29,080
Di sovvertire l'ordine. Nazionale
1250
01:30:29,120 --> 01:30:31,120
avrebbe trovato
1251
01:30:33,480 --> 01:30:34,320
un ragazzo.
1252
01:30:34,320 --> 01:30:35,000
Di 21.
1253
01:30:35,000 --> 01:30:37,960
È stato molto.
1254
01:30:39,040 --> 01:30:41,880
Poco dopo aver
1255
01:30:41,880 --> 01:30:49,000
fatto un lavoro che Chapman.
1256
01:30:50,720 --> 01:30:54,960
Ciao amore, chi sono?
1257
01:30:55,400 --> 01:30:58,240
Quattro sfigati qualunque, che non si sono
fatti gli affari loro?
1258
01:30:58,760 --> 01:31:02,760
No? Quattro qualunque, che non hanno fatto
finta di niente.
1259
01:31:02,760 --> 01:31:04,280
Hanno avuto un briciolo di coraggio.
1260
01:31:04,280 --> 01:31:08,280
Domani non se ne ricorderà più nessuno,
ma magari non era quello lo scopo.
1261
01:31:08,320 --> 01:31:12,840
Magari hanno reagito perché hanno sentito
il bisogno di farlo pensando, questo sì.
1262
01:31:12,840 --> 01:31:15,520
Non stanno certo al ministero
a scaldare la sedia come te.
1263
01:31:16,040 --> 01:31:17,040
Andiamo, tesoro.
1264
01:31:19,200 --> 01:31:22,800
E. Buona Scuola.
1265
01:31:22,800 --> 01:31:31,960
Amore grazie.
1266
01:31:33,000 --> 01:31:38,520
Quelli della faida hanno fatto bene
a non farci gli affari loro.
1267
01:31:38,520 --> 01:31:39,840
Se amore
1268
01:31:40,600 --> 01:31:41,920
hanno fatto bene.
1269
01:31:41,920 --> 01:31:43,680
Martina andiamo.
1270
01:31:43,680 --> 01:32:02,720
Ciao ciao.
1271
01:32:02,720 --> 01:32:09,240
A parte.
1272
01:32:09,240 --> 01:32:12,200
Non. Piangere
1273
01:32:13,000 --> 01:32:21,440
è qualche buono.
1274
01:32:22,240 --> 01:32:24,160
Che ormai
1275
01:32:26,360 --> 01:32:34,640
solo qualche sorriso.
1276
01:32:34,640 --> 01:32:38,760
Mi scusi così
1277
01:32:40,000 --> 01:32:42,840
sono abbastanza sicura
che così in mezzo alla strada
1278
01:32:42,840 --> 01:33:00,280
non ci si possa fermare.
1279
01:33:00,280 --> 01:33:07,520
Ma oggi l'agente ti giuro,
1280
01:33:07,560 --> 01:33:12,960
il quale in aperto è un pazzo,
attende soltanto le maschere,
1281
01:33:13,440 --> 01:33:16,000
non sa nemmeno che essere
1282
01:33:16,000 --> 01:33:20,440
e mostrarti invincibile
a collezionare trofei.
1283
01:33:20,880 --> 01:33:23,200
Ma quando piangi? Silenzio!
1284
01:33:23,200 --> 01:33:27,840
Scopri davvero che sei tre esseri umani
1285
01:33:29,040 --> 01:33:31,280
ed essere. Bravo
1286
01:33:31,280 --> 01:33:32,840
non una sola
1287
01:33:33,120 --> 01:33:34,720
causa il coraggio di.
1288
01:33:34,720 --> 01:33:35,880
Essere umani.
1289
01:33:35,880 --> 01:33:40,280
Creano esseri umani come gli esseri umani
1290
01:33:40,920 --> 01:33:43,080
che erano gli esseri umani generosi.
1291
01:33:43,480 --> 01:33:45,240
Oggi preziosi esseri.
1292
01:33:45,240 --> 01:33:46,840
Umani
1293
01:33:57,720 --> 01:34:01,000
di cui fidarti.
1294
01:34:01,000 --> 01:34:02,920
Io sono uno qualunque
1295
01:34:02,920 --> 01:34:07,080
o uno dei tanti uguale a te,
ma anche splendore
1296
01:34:07,080 --> 01:34:13,360
che sei nella tua fragilità
e ti ricordo che non siamo soli.
1297
01:34:13,360 --> 01:34:15,360
Comprendere questa realtà.
1298
01:34:17,640 --> 01:34:21,200
Di esseri umani che.
1299
01:34:21,280 --> 01:34:28,000
Erano esseri umani, che hanno coraggio,
coraggio di essere umani, creazioni.
1300
01:34:29,000 --> 01:34:31,000
Degli esseri umani
1301
01:34:31,000 --> 01:34:33,760
che erano esseri umani che hanno lavorato.
1302
01:34:34,440 --> 01:34:35,360
Come esseri.
1303
01:34:35,360 --> 01:34:42,440
Umani.
1304
01:34:44,040 --> 01:34:51,360
Ciao ciao.
1305
01:34:51,360 --> 01:34:52,440
Ma Mark
1306
01:34:53,120 --> 01:34:54,360
Zuckerberg.
1307
01:34:55,600 --> 01:34:59,160
Buonasera signora.
1308
01:34:59,160 --> 01:35:03,760
È qualcosa che può piacere.
1309
01:35:05,400 --> 01:35:07,400
Di che cosa si occupa Cairo?
1310
01:35:07,400 --> 01:35:09,200
Io sono un'insegnante
1311
01:35:10,200 --> 01:35:11,000
fuori.
1312
01:35:32,120 --> 01:35:33,200
Che ha
1313
01:35:33,200 --> 01:35:56,080
lavorato sui
1314
01:38:13,440 --> 01:38:33,720
motori per.
92930
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.