All language subtitles for Dont Stop Me Now 2019 Italia

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,600 --> 00:00:56,000 Il capo 2 00:00:57,360 --> 00:00:59,720 di imputazione paventata. 3 00:00:59,720 --> 00:01:00,480 Spiega. 4 00:01:02,200 --> 00:01:06,120 Bongiorno da Gr Parlamento. 5 00:01:10,040 --> 00:01:10,600 Auspica 6 00:01:10,600 --> 00:01:15,360 che tutti i capi della comunità politica e i capi al. 7 00:01:15,360 --> 00:01:18,560 Nord sereno o poco nuvoloso al mattino, con tendenza a parziale 8 00:01:18,560 --> 00:01:25,320 aumento della loro instabilità, che. 9 00:01:26,080 --> 00:01:28,320 Invita i candidati. 10 00:01:28,320 --> 00:01:30,320 A viaggiare informati. 11 00:01:30,360 --> 00:01:32,520 La situazione è tutto sommato buona il traffico 12 00:01:35,880 --> 00:01:40,600 non può. 13 00:01:40,600 --> 00:01:44,760 Giovanna, vediamo arrivare dove si fa tardi al ministero. 14 00:01:44,960 --> 00:01:45,400 Piuttosto 15 00:01:45,400 --> 00:01:46,600 ricordatevi di andare a prendere 16 00:01:46,600 --> 00:01:49,760 Martina a scuola, che oggi è la giornata dei genitori di mamma. 17 00:01:49,760 --> 00:01:52,280 Mi ricordo. Che 18 00:02:05,400 --> 00:02:08,720 dopo Paolo 19 00:02:08,720 --> 00:02:14,240 sei non. 20 00:02:14,440 --> 00:02:15,360 Piove tutte. 21 00:02:15,360 --> 00:02:18,280 Le tende, non 22 00:02:20,640 --> 00:02:21,440 paura, Non. 23 00:02:21,440 --> 00:02:25,320 Esageriamo. 24 00:02:25,320 --> 00:02:27,720 Anche in questo caso 25 00:02:27,760 --> 00:02:30,440 non è ancora stato approvato. 26 00:02:31,760 --> 00:02:34,840 Ieri il 27 00:02:34,840 --> 00:02:36,440 paragrafo 28 00:02:37,240 --> 00:02:43,360 salvadoregno 30. 29 00:02:43,360 --> 00:02:46,840 Non più. 30 00:02:49,720 --> 00:02:51,000 Bene, ma. 31 00:02:51,000 --> 00:02:53,160 Ben presto 32 00:02:55,280 --> 00:03:05,280 non è quasi mai 33 00:03:10,400 --> 00:03:20,400 parte. 34 00:03:20,400 --> 00:03:21,920 Un suono. 35 00:03:22,480 --> 00:03:26,080 Più grave da White 36 00:03:26,480 --> 00:03:27,000 House. 37 00:03:28,920 --> 00:03:32,040 Il Papa esorta 38 00:03:32,800 --> 00:03:36,800 questo più. 39 00:03:39,480 --> 00:03:40,920 Potente. 40 00:03:46,120 --> 00:03:49,720 Coloro che hanno. La. 41 00:03:51,480 --> 00:03:52,840 Vera famiglia. 42 00:03:52,840 --> 00:03:55,280 Questa sono la mamma di Martina. 43 00:03:56,160 --> 00:03:57,720 Quello che ci conoscevamo già. 44 00:03:57,720 --> 00:03:59,720 Era un incendio. Da tre anni. 45 00:04:00,000 --> 00:04:02,080 I vigili del fuoco sono. 46 00:04:04,240 --> 00:04:05,800 Solo una decisione, 47 00:04:06,240 --> 00:04:10,080 così abbiamo preso un'ascia e abbiamo buttato giù la porta e ci siamo 48 00:04:10,080 --> 00:04:14,680 trovati fiamme alte dieci metri, girandole colorate ed esplosioni di ogni tipo. 49 00:04:14,680 --> 00:04:15,520 E stato in quel momento, 50 00:04:15,520 --> 00:04:18,480 però, che abbiamo capito di essere in una fabbrica di fuochi d'artificio, 51 00:04:18,800 --> 00:04:22,920 ma nonostante questo abbiamo spento l'incendio. 52 00:04:26,160 --> 00:04:28,040 Dovete sapere che una volta 53 00:04:28,040 --> 00:04:33,120 ho curato un alligatore di due metri, 54 00:04:33,120 --> 00:04:37,240 ma i nostri più assidui clienti sono sicuramente 55 00:04:39,120 --> 00:04:43,280 le mie mani. 56 00:04:43,320 --> 00:04:46,720 È uno scienziato, un fisico termonucleare. 57 00:04:47,320 --> 00:04:49,600 Oggi purtroppo non è potuta venire. 58 00:04:49,920 --> 00:04:52,400 Allora ho chiesto ai miei allievi accompagnarmi 59 00:05:06,320 --> 00:05:07,200 ogni giorno, ragazzi, 60 00:05:08,560 --> 00:05:09,160 anche 61 00:05:10,000 --> 00:05:10,680 domenica. 62 00:05:10,680 --> 00:05:14,160 Ma ora che sono appena rientrato dalla stazione orbitante Pegasus. 63 00:05:14,200 --> 00:05:15,040 Una missione durata. 64 00:05:15,040 --> 00:05:22,640 187 giorni, 65 00:05:22,640 --> 00:05:26,640 io sono un'impiegata del ministero e 66 00:05:26,640 --> 00:05:30,720 mi occupo di buste paga. 67 00:05:32,360 --> 00:05:34,440 E però non solo quello, 68 00:05:34,800 --> 00:05:39,720 perché calcolo anche i contributi Inps e 69 00:05:41,520 --> 00:05:46,320 scorporo, gli importi di fatturazione e a volte le ritenute d'acconto 70 00:05:46,320 --> 00:05:49,920 sui redditi, ossia sui suoi compensi 71 00:05:49,920 --> 00:05:52,200 ricevuti dai lavoratori autonomi. 72 00:05:53,240 --> 00:05:56,920 Forse però è meglio che prima vi spieghi le percentuali delle aliquote 73 00:05:57,200 --> 00:06:00,240 e la differenza tra Irpef e Ires, 74 00:06:01,240 --> 00:06:04,920 che sono due cose diverse e 75 00:06:10,160 --> 00:06:11,800 però penso che 76 00:06:11,800 --> 00:06:14,880 che abbiate capito 77 00:06:25,280 --> 00:06:28,080 adesso facciamo entrare il papà di Arianna 78 00:06:45,160 --> 00:06:46,520 che lavora al ministero 79 00:06:46,520 --> 00:06:49,560 perché non è che non ci sono proprio mai? 80 00:06:49,560 --> 00:06:54,880 No. Oggi sono venuta per accettare il nostro amore e mi dispiace tanto. 81 00:06:55,080 --> 00:06:57,120 Ero dovuta partire per lavoro. 82 00:06:57,120 --> 00:07:02,200 Però è venuta all'anagrafe vestita da Michael Jackson come da Michael Jackson. 83 00:07:02,200 --> 00:07:04,760 Io vado per che cosa ti sei messa stasera? 84 00:07:04,760 --> 00:07:08,680 Se la tab sono a dieta sei ridicola, sono viva! 85 00:07:09,200 --> 00:07:12,240 Mentre tu guardati sempre una suora laica depressa. 86 00:07:12,240 --> 00:07:15,360 Per favore non essere patetica queste cose le dovevi fare a 16 anni. 87 00:07:15,680 --> 00:07:18,960 Purtroppo tesoro, io a 16 anni cambiavo i tuoi pannolini, 88 00:07:19,200 --> 00:07:20,880 quindi la vita me la godo. Adesso 89 00:07:21,880 --> 00:07:23,000 se va 90 00:07:23,800 --> 00:07:25,520 perché ogni tanto anche 91 00:07:25,520 --> 00:07:30,000 tu così amore? 92 00:07:30,440 --> 00:07:36,920 Perché io, al contrario di nonna, ho ancora una dignità. 93 00:07:36,920 --> 00:07:39,120 Mamma e la donna in cielo. 94 00:07:39,520 --> 00:07:40,840 Amore sì, 95 00:07:42,000 --> 00:07:45,480 papà lavora in cielo, nel senso che fa il pilota. 96 00:07:45,480 --> 00:07:47,440 Se dici così pare morto, eh? 97 00:07:47,440 --> 00:07:49,200 Adesso Anna però 98 00:07:50,880 --> 00:07:54,720 vecchietto, cosa vi siete lasciati? 99 00:07:55,280 --> 00:07:58,960 Perché mamma e papà fanno tutte due dei lavori troppo impegnativi? 100 00:07:58,960 --> 00:08:03,400 Lui sì, ma tu calcoli la creazione con amore ritenuta, 101 00:08:03,600 --> 00:08:05,480 si dice ritenuta d'acconto. 102 00:08:05,480 --> 00:08:09,480 Comunque non mi faccio soltanto dormire, adesso bisogna dormire. 103 00:08:09,680 --> 00:08:11,080 Buonanotte. Amore 104 00:08:11,720 --> 00:08:14,720 sì, chiudiamola qualche media. 105 00:08:15,760 --> 00:08:18,600 Giornata di domani al Nord sereno o poco nuvoloso. 106 00:08:18,600 --> 00:08:22,440 Nel pomeriggio locali addensamenti sulle zone a ridosso dei rilievi alpini 107 00:08:22,440 --> 00:08:26,280 ed appenninici potranno dar luogo a locali brevi rovesci o temporali 108 00:08:26,680 --> 00:08:29,280 nottetempo, locali foschie dense e banchi di nebbia 109 00:08:29,280 --> 00:08:32,200 sulle zone pianeggianti al centro e sulla Sardegna. 110 00:08:32,200 --> 00:08:34,160 Sereno o poco. Nuvoloso dal pomeriggio 111 00:08:35,160 --> 00:08:38,320 sulle zone dell'Italia. 112 00:08:40,880 --> 00:08:43,720 70 Giovanna, 113 00:08:43,720 --> 00:08:46,720 Tamara, Tamara Fanelli, Tamara. 114 00:08:47,120 --> 00:08:51,920 18 agosto 55 Le migliori amiche a Tamara. 115 00:08:52,360 --> 00:08:55,040 Tamara Calcio Ciao come stai? 116 00:08:55,200 --> 00:08:57,440 Scusa e abbi pazienza a passare un po di tempo. 117 00:08:57,440 --> 00:09:02,120 24 anni, è diventata mamma per trovarti Giovanna, non c'è niente. 118 00:09:03,120 --> 00:09:05,880 No, no, io i social proprio un po no, 119 00:09:06,360 --> 00:09:09,840 non mi interessano, perché con gli anni è stato difficile, ma ho detto di no. 120 00:09:09,840 --> 00:09:10,440 Ma fatta. 121 00:09:10,440 --> 00:09:11,880 Scusami come hai fatto a trovare il mio numero? 122 00:09:11,880 --> 00:09:13,200 Ho incontrato tua madre a una festa. 123 00:09:13,200 --> 00:09:16,680 Disco anni 70 o anche vestita da donna Summer la riconosce. 124 00:09:17,280 --> 00:09:18,600 Non è cambiata di una virgola. 125 00:09:18,600 --> 00:09:20,880 Ci crede, tutta rifatta. Giovanna ascolta. 126 00:09:20,960 --> 00:09:25,320 Stiamo mettendo insieme i fantastici cinque della 5.ª l. 127 00:09:25,440 --> 00:09:26,360 Organizziamo una cena. 128 00:09:26,360 --> 00:09:28,680 Sabato non puoi mancare. No? 129 00:09:28,680 --> 00:09:32,760 Le cene di classe valgono no, ma siamo soltanto noi. 130 00:09:32,880 --> 00:09:35,960 Ma noi chi? Chi? Io ti manca? 131 00:09:35,960 --> 00:09:39,920 Francesca, Roberto, Roberto sabato al bancone sul Tevere alle nove. 132 00:09:39,960 --> 00:09:42,200 Mi raccomando, io non penso che sia una buona idea. 133 00:09:42,240 --> 00:09:44,280 Guarda veramente ti dico anche che proprio non posso. 134 00:09:44,280 --> 00:09:49,800 Allora sabato ci conto, non ci contare perché alle nove bello, 135 00:09:49,800 --> 00:09:50,720 sarà bello per voi. 136 00:09:50,720 --> 00:09:52,920 Io non ci sarò, ti avrei detto che non posso. 137 00:09:53,960 --> 00:09:54,320 Capito? 138 00:09:54,320 --> 00:09:56,640 Tamara, scusami ma Tamara. 139 00:09:56,640 --> 00:09:57,600 Tamara 140 00:10:28,600 --> 00:11:13,320 ovviamente. 141 00:11:17,720 --> 00:11:19,440 Buongiorno buongiorno 142 00:11:20,600 --> 00:11:21,280 Giovanna. 143 00:11:21,920 --> 00:11:30,640 Buongiorno, Buongiorno, il. 144 00:11:30,640 --> 00:11:31,120 Giorno 145 00:11:35,080 --> 00:11:37,840 è tempo 146 00:11:38,000 --> 00:11:38,520 di conferme. 147 00:11:38,520 --> 00:11:42,640 Niente di fatto, di falsi allarmi. 148 00:11:42,640 --> 00:11:44,040 Perché Salvatore 149 00:11:44,360 --> 00:11:47,200 Buongiorno, comandante sessant'anni. 150 00:11:48,200 --> 00:11:51,040 Mi scusi, per favore, volevo chiederti. 151 00:11:51,360 --> 00:11:53,440 Sì, lo so, ma è operativa. 152 00:11:53,440 --> 00:11:55,720 Per passare operativa devi essere invisibile. 153 00:11:55,720 --> 00:11:57,960 I tuoi capelli sono rossi. Ti sembra un colore comune? 154 00:11:58,280 --> 00:12:00,640 No, no, no, chiudi la camicetta, scendi dai. 155 00:12:00,640 --> 00:12:04,960 Tace, non te se devono ricordarsi. 156 00:12:05,560 --> 00:12:07,920 Buongiorno. 157 00:12:08,680 --> 00:12:09,600 Buongiorno. 158 00:12:10,280 --> 00:12:12,520 Ed Emanuele si è rivelato un target molto più 159 00:12:12,520 --> 00:12:14,400 complicato di quello che immaginavamo. 160 00:12:14,400 --> 00:12:16,600 Sta progettando un'arma di distruzione di massa. 161 00:12:16,600 --> 00:12:19,920 Gli manca un terzo componente per metterla a punto. 162 00:12:19,920 --> 00:12:21,640 Non sappiamo dove possa assemblarli. 163 00:12:21,640 --> 00:12:24,440 Di sicuro da qualche parte qui in Europa 164 00:12:24,880 --> 00:12:27,520 abbiamo avuto diverse fonti che si sono rivelate inutili. 165 00:12:27,560 --> 00:12:31,440 Ora abbiamo un nuovo cavallo di Troia che forse potrebbe portarci a lui. 166 00:12:31,760 --> 00:12:36,800 Si chiama Gerard Colasanti, è un chimico belga di origini italiane. 167 00:12:36,960 --> 00:12:38,880 Pensiamo possa essere lui a fornire la base 168 00:12:38,880 --> 00:12:41,640 per questo terzo componente di questo componente. 169 00:12:41,640 --> 00:12:46,560 Sappiamo solo che si trasporta in piccole provette grandi all'incirca come questa. 170 00:12:47,000 --> 00:12:50,200 Questa mattina il nostro chimico è atterrato a Marrakesh. 171 00:12:51,360 --> 00:12:53,360 Giovanna deve partire, Ora. 172 00:12:54,360 --> 00:12:56,160 Ciotat. 173 00:12:56,160 --> 00:12:57,880 Come la conosco. 174 00:12:57,880 --> 00:13:11,600 Bene, molto bene. 175 00:13:11,600 --> 00:13:13,200 Con la testa. 176 00:13:16,560 --> 00:13:19,040 Nell'insalata. 177 00:13:19,320 --> 00:13:23,160 No assetto posizioni. 178 00:13:23,760 --> 00:13:24,600 Domani. 179 00:13:24,600 --> 00:13:27,920 Al. Iacobelli, ingresso di Carrara. 180 00:13:28,120 --> 00:13:29,640 Marco Salvadori. 181 00:13:29,640 --> 00:13:31,640 Carciofi. 182 00:13:32,240 --> 00:13:33,680 No, scusate. 183 00:13:33,880 --> 00:13:36,440 Notariato. 184 00:13:37,640 --> 00:13:38,560 Area raggiunta. 185 00:13:38,560 --> 00:13:55,800 Giovani avvocati. 186 00:13:55,800 --> 00:13:58,520 Va bene 187 00:14:14,720 --> 00:14:16,320 il badge nella tasca destra. 188 00:14:16,320 --> 00:14:18,080 Da questo momento ti chiami Ania, 189 00:14:18,080 --> 00:14:21,680 devi introdursi nel cambio di turno davanti a te c'è una jeep. 190 00:14:21,880 --> 00:14:23,720 Le chiavi sono nella tasca sinistra. 191 00:14:23,720 --> 00:14:39,400 Vai, ti stanno aspettando. 192 00:14:43,720 --> 00:14:44,360 Sposa 193 00:14:45,080 --> 00:14:46,160 stamane 194 00:14:48,160 --> 00:14:48,680 stava. 195 00:14:49,680 --> 00:14:50,040 Male. 196 00:14:50,280 --> 00:15:03,120 Ma sul tavolo c'è Fausto. 197 00:15:03,120 --> 00:15:05,560 Targhetta individuale ottimo, ottime 198 00:15:06,920 --> 00:15:09,000 quando sei lungo 199 00:15:09,160 --> 00:15:10,440 di La Medina. 200 00:15:10,440 --> 00:15:12,360 22 luglio Hai. 201 00:15:12,360 --> 00:15:14,960 La giusta festicciola per. 202 00:15:14,960 --> 00:15:16,120 Essere decisivo come. 203 00:15:16,120 --> 00:15:18,880 Junior scende. 204 00:15:19,200 --> 00:15:21,600 Trova il modo di seguirlo. 205 00:15:21,720 --> 00:15:30,760 Al bar, seduto. 206 00:15:31,080 --> 00:15:36,880 Mauro era il management dei suoi interessi. 207 00:15:36,880 --> 00:15:40,360 Riordino rapporti con la. 208 00:15:44,440 --> 00:15:48,960 Sua. Juve, ma niente tanti tra pari 209 00:15:50,400 --> 00:15:53,280 a Wolf e Gatti. Di 210 00:15:54,720 --> 00:15:57,240 nuovo a 211 00:15:57,240 --> 00:16:01,080 Lady che chiedeva un big da 212 00:16:05,760 --> 00:16:08,400 il target attaccante alla del 213 00:16:08,400 --> 00:16:14,760 ma niente seguito. 214 00:16:14,760 --> 00:16:15,840 Conte sì. 215 00:16:15,840 --> 00:16:20,760 Anche se ad uno sguardo Wonder Woman. 216 00:16:21,360 --> 00:16:23,160 Lo voglio, voglio. 217 00:16:23,160 --> 00:16:23,960 Voglio molto. 218 00:16:23,960 --> 00:16:26,320 Alle componenti dall'ormai scivolato 219 00:16:28,920 --> 00:16:32,160 eh. Nessuno. 220 00:16:33,400 --> 00:16:36,160 È mosso. 221 00:16:36,160 --> 00:16:37,560 Laggiù con. 222 00:16:37,560 --> 00:16:48,920 Me. Se vuoi venire. 223 00:16:48,920 --> 00:16:59,160 Ma proprio un raggiro del genere. 224 00:16:59,800 --> 00:17:38,320 Wow cazzo, c'è power. 225 00:17:38,320 --> 00:17:41,080 Power così presto. 226 00:17:41,120 --> 00:17:46,200 Mi sta consegnando una scatolina di legno. 227 00:17:46,200 --> 00:17:47,880 Hanno avviato la transazione. 228 00:17:47,880 --> 00:17:50,240 Si separano. Ti seguo. 229 00:17:50,320 --> 00:18:26,680 Segui Power. 230 00:18:26,680 --> 00:18:27,400 Prima 231 00:18:29,640 --> 00:18:31,840 usare, posare per collegamento. 232 00:18:32,080 --> 00:18:34,080 Cosa accade? Non beccando più? 233 00:18:34,080 --> 00:18:37,840 Scusate, abbiamo perso il contatto, ristabilito subito. 234 00:18:39,000 --> 00:18:43,720 Mamma allora è finita sulla scrivania e non è proprio urgentissimo. 235 00:18:43,720 --> 00:18:45,600 Adesso guarda credimi, non è il momento. 236 00:18:45,600 --> 00:18:51,840 Certo poi non puoi mai ricordati di andare a prendere Martina solo alle 06:30. 237 00:18:51,840 --> 00:18:53,400 Se mamma. 238 00:18:57,360 --> 00:19:00,000 Giovanna tutto bene è che 239 00:19:01,920 --> 00:19:02,680 vale. 240 00:19:44,880 --> 00:19:45,280 Piano B. 241 00:19:45,280 --> 00:19:46,120 Prima 242 00:20:07,720 --> 00:20:08,400 questo 243 00:21:02,760 --> 00:21:05,800 sta prendendo un volo Euro Atlantic Marrakesh. 244 00:21:05,800 --> 00:21:10,160 ROMA Volo Y tu sei cinque uno Controllate subito la lista passeggeri 245 00:21:11,840 --> 00:21:17,200 che sta imbarcando lo zaino. 246 00:21:17,480 --> 00:21:18,080 Sul volo. 247 00:21:18,080 --> 00:21:20,760 C'è un numero di passaporto che corrisponde a un'altra persona. 248 00:21:20,880 --> 00:21:25,920 È stato clonato o risulta di un passeggero svizzero opposto 23 a cui 249 00:21:27,000 --> 00:21:28,480 alleniamo i servizi marocchini. 250 00:21:28,480 --> 00:21:35,640 Bene, tu cerca di prendere tempo. 251 00:21:35,640 --> 00:21:39,600 Alfa Alfa ma Torres Mosca. 252 00:21:41,800 --> 00:21:43,600 Perché il posto. Ingolfato? 253 00:21:43,600 --> 00:21:46,200 Non solo la Sofia 254 00:21:47,360 --> 00:21:48,360 deve essere. 255 00:21:48,360 --> 00:21:52,920 La Juve in quel momento, 256 00:21:52,920 --> 00:21:58,120 ma anche se volete voglia lei a fare. 257 00:21:59,480 --> 00:22:01,520 Niente paura, si è dileguato. 258 00:22:01,520 --> 00:22:02,280 Un po stralunato. 259 00:22:02,280 --> 00:22:07,560 No, abbiamo 260 00:22:07,560 --> 00:22:13,560 lo zaino, 261 00:22:13,560 --> 00:22:26,720 lo stanno aprendo, stanno aprendo la scatola. 262 00:22:26,720 --> 00:22:27,440 Comanda 263 00:22:43,800 --> 00:22:45,360 Toto Cutugno. 264 00:22:46,080 --> 00:22:49,240 L'italiano vero. Comandante. 265 00:22:49,240 --> 00:22:51,280 Ora guardano all'interno 266 00:22:58,200 --> 00:22:59,120 come niente. 267 00:22:59,120 --> 00:23:02,320 Non c'è niente. 268 00:23:02,320 --> 00:23:04,280 Il pezzo di merda ci ha fregato. 269 00:23:04,280 --> 00:23:05,880 Ce l'avevo accanto, così non l'ho preso. 270 00:23:05,880 --> 00:23:09,400 La cosa importante è che il componente non è entrato in Europa, 271 00:23:09,400 --> 00:23:10,480 almeno per il momento. 272 00:23:10,480 --> 00:23:12,880 Mi dispiace tanto andare giovane. 273 00:23:12,880 --> 00:23:15,040 Qual è il nostro obiettivo principale? 274 00:23:15,040 --> 00:23:17,240 Proteggere i cittadini senza che se ne accorgano? 275 00:23:17,320 --> 00:23:19,400 E tu oggi l'hai fatto? 276 00:23:19,400 --> 00:23:22,320 Va bene, adesso vai che l'elicottero ti aspetta. 277 00:23:22,760 --> 00:23:25,720 Ottimo mattina, come no, niente. 278 00:23:25,720 --> 00:23:26,520 Non una cosa mia. 279 00:23:28,160 --> 00:23:37,360 Totale. 280 00:23:40,880 --> 00:23:46,640 Scusa, a volte se ne parla 281 00:23:48,520 --> 00:23:51,160 il del 282 00:23:51,160 --> 00:23:55,280 sì prima dell'ora, non ora dopo l'ora. 283 00:23:55,280 --> 00:23:57,600 Non è più ora l'ora e ora? 284 00:23:58,480 --> 00:24:01,680 Signora, lei è sempre ritardo. 285 00:24:02,360 --> 00:24:05,920 Madam, mi scusi davvero, io sono mortificata. 286 00:24:05,960 --> 00:24:09,120 Le assicuro che non succederà più. 287 00:24:14,880 --> 00:24:18,640 Ma che avrete mai da fare al ministero? 288 00:24:18,640 --> 00:24:21,240 Chiedo sempre anch'io. 289 00:24:21,560 --> 00:24:23,840 Vediamo ora l'andamento dei mercati finanziari. 290 00:24:23,840 --> 00:24:28,560 Oggi la Borsa di Tokyo ha un andamento altalenante. 291 00:24:30,000 --> 00:24:33,440 Che ha fatto 292 00:24:35,040 --> 00:24:38,240 bene. 293 00:24:41,080 --> 00:24:44,720 Ma secondo te quando le potrò dire la verità 294 00:24:44,720 --> 00:24:47,400 tutti figli vogliano essere fieri dei loro genitori? 295 00:24:47,480 --> 00:24:50,240 Meglio Martina di decidere una fallita. 296 00:24:50,920 --> 00:24:53,640 Guarda che lei non vuole un supereroe, vuole semplicemente la sua mamma. 297 00:24:53,840 --> 00:24:56,320 Quand'è che non fare qualcosa insieme? 298 00:24:56,320 --> 00:24:59,160 Anche preparare la cena a Giovanna. 299 00:24:59,720 --> 00:25:01,320 Viceversa, troppe cose dentro. 300 00:25:01,320 --> 00:25:03,480 Adesso è il momento di occuparsi di quello che c'è fuori. 301 00:25:03,600 --> 00:25:07,680 Io al lavoro, la mia squadra, i miei compagni e so che mi posso fidare. 302 00:25:07,680 --> 00:25:10,120 Lì so come muovermi fuori, che 303 00:25:12,600 --> 00:25:13,680 non so più come si fa. 304 00:25:13,680 --> 00:25:16,080 Proprio questo il problema Smettila di vivere il quotidiano 305 00:25:16,080 --> 00:25:17,880 come se fosse una copertura del quotidiano. 306 00:25:17,880 --> 00:25:18,840 La tua vita vera. 307 00:25:18,840 --> 00:25:20,920 Stai con sua figlia, fatti degli amici. 308 00:25:20,920 --> 00:25:24,160 E poi Giovanni non dovrebbe essere io a dirtelo, ma fatti quello nuovo 309 00:25:25,720 --> 00:25:26,440 amore. 310 00:25:26,480 --> 00:25:28,680 Cosa ha fatto tardi? 311 00:25:28,920 --> 00:25:30,960 Tu lo sai che anche quando non ci sono, io penso 312 00:25:30,960 --> 00:25:35,760 sempre, sempre. 313 00:25:35,760 --> 00:25:38,240 Ma mio. 314 00:25:51,720 --> 00:25:52,800 Tamara 315 00:25:54,560 --> 00:25:56,280 ancora questa scena 316 00:25:56,280 --> 00:25:57,720 che volete da me 317 00:26:21,040 --> 00:26:24,120 oggi ci vuole. 318 00:26:24,120 --> 00:26:26,840 Poco. Anche se gli piace la pelle della terza. 319 00:26:27,080 --> 00:26:29,960 Ma lo dici Tamara la smetti della parola 320 00:26:30,000 --> 00:26:34,480 per apparire a attillata e farla finita o tornare a casa che ci sta. 321 00:26:34,480 --> 00:26:37,160 Cambiando qualcosa 322 00:26:37,640 --> 00:26:40,200 di un mondo di meno giovani. 323 00:26:40,680 --> 00:26:43,280 Tranquillo, siamo 324 00:27:13,080 --> 00:27:15,680 come avete fatto i 100 giorni da qualche parte in Europa. Tipo 325 00:27:17,080 --> 00:27:18,320 quanti anche. 326 00:27:21,160 --> 00:27:25,640 Noi. Giovanna si vede benissimo. 327 00:27:25,640 --> 00:27:26,880 Cinque risolini negli. 328 00:27:26,880 --> 00:27:28,920 Occhi, ma che oggi sono uguali 329 00:27:31,680 --> 00:27:32,760 allo specchio magico. 330 00:27:32,760 --> 00:27:34,360 Ecco, lo spettacolo. 331 00:27:34,360 --> 00:27:35,120 Lascia di. 332 00:27:35,120 --> 00:27:55,640 Stucco. 333 00:27:58,560 --> 00:28:02,480 Giovanna, la donna di Giovanna. 334 00:28:04,040 --> 00:28:06,240 Che ha votato per. 335 00:28:06,560 --> 00:28:07,040 Cantarlo. 336 00:28:07,040 --> 00:28:07,880 Ci vediamo 337 00:28:09,480 --> 00:28:11,520 subito subito. 338 00:28:11,680 --> 00:28:13,960 E eccolo Che carino. 339 00:28:14,040 --> 00:28:15,640 Ti ricordi la mia passione per i viaggi? 340 00:28:15,640 --> 00:28:19,320 Se l'ho fatta diventare un lavoro, perché sono 15 anni che faccio. 341 00:28:19,320 --> 00:28:23,400 L'hostess Bello sì, ma che è la più sveglia di tutti. 342 00:28:23,520 --> 00:28:24,880 Se non ci devasta avete le versioni. 343 00:28:24,880 --> 00:28:26,840 Anna poi stavi fissa per le lingue. 344 00:28:26,840 --> 00:28:30,080 Studiavo arabo, arabo e adesso lavoro 345 00:28:30,080 --> 00:28:31,400 al ministero 346 00:28:36,120 --> 00:28:38,520 avvelenato. 347 00:28:40,080 --> 00:28:42,320 Bello, preparato e bello. 348 00:28:42,320 --> 00:28:44,200 Non è una. 349 00:28:44,480 --> 00:28:47,000 Novità, ma è fatta. 350 00:28:47,600 --> 00:28:48,360 Così. 351 00:28:48,360 --> 00:28:52,000 Ma una volta che siamo andati a vederlo che giocava a Frosinone. 352 00:28:52,240 --> 00:28:53,440 Quando siamo verso quattro. 353 00:28:53,440 --> 00:28:55,400 Uno è fatta coltellata col calcio. 354 00:28:55,400 --> 00:28:56,640 Ma insomma 355 00:28:56,640 --> 00:28:59,840 ho aperto un piccolo centro sportivo e alleno una squadra di ragazzini, 356 00:28:59,880 --> 00:29:02,120 una bellissima squadra. Mi danno un sacco di soddisfazioni. 357 00:29:02,200 --> 00:29:03,120 Un anno. 358 00:29:03,160 --> 00:29:07,040 E tre giorni che fai sempre smanettone, sempre in fissa con la tecnologia e poi. 359 00:29:08,160 --> 00:29:10,200 Io adesso lavoro al ministero. 360 00:29:10,200 --> 00:29:11,160 Non ho capito. 361 00:29:11,160 --> 00:29:12,640 Al ministero. 362 00:29:17,200 --> 00:29:21,000 Per cui ruolo e 363 00:29:21,840 --> 00:29:23,960 non è successo. 364 00:29:23,960 --> 00:29:25,560 Niente che. 365 00:29:25,600 --> 00:29:26,880 Non fai un cazzo. 366 00:29:26,880 --> 00:29:28,240 E infatti. 367 00:29:28,520 --> 00:29:29,680 La. Sera. 368 00:29:29,680 --> 00:29:33,280 Precedente Riccardo, ragazza 369 00:29:34,640 --> 00:29:37,040 notizie di casi. 370 00:29:37,480 --> 00:29:39,920 Come ha fatto ad. 371 00:29:40,120 --> 00:29:41,160 Anni. 372 00:29:42,320 --> 00:29:43,640 Ma come stai? Che fai? 373 00:29:43,640 --> 00:29:45,320 E che il pediatra? 374 00:29:45,320 --> 00:29:46,920 Lavoro sempre qua all'ospedale, però 375 00:29:46,920 --> 00:29:48,880 da un paio d'anni faccio una cosa che mi piace tanto 376 00:29:48,880 --> 00:29:52,120 perché collaboro con un'associazione che fa assistenza medica ai bambini 377 00:29:52,120 --> 00:29:53,280 in Afghanistan. 378 00:29:53,280 --> 00:29:55,480 È dura, ma a me piace tanto. Me gusta. 379 00:29:55,480 --> 00:29:57,840 Perché quando Salam ricorda perché ho deciso che fa il medico 380 00:29:58,320 --> 00:30:00,840 e te Giovanna no, perché degli altri qualcosina sono dette. 381 00:30:00,840 --> 00:30:02,720 Non so proprio niente a Giovanni. 382 00:30:02,720 --> 00:30:06,720 Sei sempre impegnata nel sociale, ma più statale, 383 00:30:07,840 --> 00:30:10,760 cioè che lavoro. 384 00:30:11,160 --> 00:30:12,680 Ma Roberto, Roberto. 385 00:30:12,680 --> 00:30:14,280 L'ho sentito, L'ha sentito il bonazza? 386 00:30:15,920 --> 00:30:17,960 Ve lo ricordate esattamente? 387 00:30:18,040 --> 00:30:20,960 L'occhio azzurro, il capello biondo, il fisico scolpito. 388 00:30:21,920 --> 00:30:24,000 Mamma, mi era pure un po troppo fratello. 389 00:30:24,000 --> 00:30:25,120 Secondo me però. 390 00:30:25,120 --> 00:30:28,560 Stava tutti i giorni in piscina, no, da oggi o da domani le viene il fisico 391 00:30:28,720 --> 00:30:32,360 e Giovannina non si vedeva mai una gara per vederlo in costume. Io. 392 00:30:32,640 --> 00:30:33,760 Questo è ingiusto. 393 00:30:33,760 --> 00:30:34,800 Ingiusto e sessista, 394 00:30:34,800 --> 00:30:37,040 come quando ci avete chiesto la colletta per andare a vedere 395 00:30:37,040 --> 00:30:39,080 insieme il concerto a Londra dei Simply Red. 396 00:30:39,080 --> 00:30:40,440 Ma non sarà. 397 00:30:40,440 --> 00:30:45,120 Fatto, è vero che. 398 00:31:01,680 --> 00:31:02,280 C'era 399 00:31:03,240 --> 00:31:06,800 un problema. 400 00:31:07,800 --> 00:31:18,040 Più grande, 401 00:31:18,040 --> 00:31:20,200 o forse 402 00:31:21,560 --> 00:31:23,320 da queste. 403 00:31:25,440 --> 00:31:28,880 Riuscì ad andarsene. 404 00:31:28,880 --> 00:31:31,680 La standing 405 00:31:32,360 --> 00:31:34,720 Apple l'hanno 406 00:31:36,160 --> 00:31:38,160 per cui insinuare? No. 407 00:31:38,840 --> 00:31:41,640 Ci ha una. 408 00:31:42,360 --> 00:31:45,320 Mamma, ma siete rimasti uguali perché non c'è niente. 409 00:31:45,840 --> 00:31:47,440 Ma se hai preso. 410 00:31:48,280 --> 00:31:50,600 Un paio di chili però so io fatto pure 411 00:31:50,640 --> 00:31:53,840 guarda, non cominciamo. 412 00:31:54,400 --> 00:31:56,520 Ma come facciamo noi a fare la 413 00:32:01,840 --> 00:32:03,880 diffusamente nuova filosofia? 414 00:32:03,880 --> 00:32:06,400 Per favore, per vedermi. 415 00:32:07,400 --> 00:32:12,680 Tirare fuori vai di un. Ragazzo 416 00:32:12,840 --> 00:32:16,200 e uno dopo l'altro per i servizi italiani. 417 00:32:17,960 --> 00:32:20,280 Cambia scuola e poi 418 00:32:22,920 --> 00:32:25,320 torna a fare. 419 00:32:27,000 --> 00:32:33,520 La. Sua. 420 00:32:33,520 --> 00:32:35,720 Ogni volta che. 421 00:32:35,720 --> 00:32:38,400 Ci andiamo la calza. Viene naturale. 422 00:32:38,400 --> 00:32:40,480 Giovanna la beve. Arriva tardi 423 00:32:41,560 --> 00:32:42,760 anche voi, come. 424 00:32:45,480 --> 00:32:45,800 Gesù. 425 00:32:45,800 --> 00:32:47,640 Ricordati, noi andiamo via. 426 00:32:47,640 --> 00:32:49,280 No, non deve rimanere come. 427 00:32:49,280 --> 00:32:52,120 Vorrebbe avere un po di privacy. Da usare. 428 00:32:52,120 --> 00:32:55,120 Il gold o a Roberto 429 00:32:55,880 --> 00:32:58,320 che ha la memoria delle banche 430 00:33:02,320 --> 00:33:04,240 troppo concrete. 431 00:33:04,240 --> 00:33:07,440 Sono veramente troppo, troppo troppo. 432 00:33:07,440 --> 00:33:10,280 LUGANO No, no, ma non è, non è colpa tua. 433 00:33:10,760 --> 00:33:13,200 E dei postumi 434 00:33:13,200 --> 00:33:14,480 di una lussazione alla spalla 435 00:33:14,480 --> 00:33:16,280 lo vedi che è pericoloso andare in Afghanistan, 436 00:33:16,280 --> 00:33:18,560 ma questo mica me la sono fatta in Afghanistan o no? 437 00:33:18,800 --> 00:33:20,280 Emancipata qua durante la guerra al. 438 00:33:20,280 --> 00:33:22,320 Policlinico sotto un tutore perché. 439 00:33:22,680 --> 00:33:24,160 Sono fatto male? Ma che? 440 00:33:24,160 --> 00:33:26,720 No. È stata la madre di Fabiana, 441 00:33:27,480 --> 00:33:30,000 la signora Ruggero, perché a mia figlia niente antibiotico, 442 00:33:30,000 --> 00:33:31,960 la bambina di prima sin che c'è a mia figlia minore, 443 00:33:31,960 --> 00:33:35,360 quella è solo un po di alterazione, veramente sia tra cui tranquilla. 444 00:33:35,800 --> 00:33:37,800 Perché allora su Internet dice che potrebbe, 445 00:33:37,800 --> 00:33:40,120 se la meningite non streptococco? 446 00:33:40,160 --> 00:33:42,960 Ma lei lo sa che cos'è uno streptococco? 447 00:33:42,960 --> 00:33:46,000 Guardi che le diagnosi su internet creano tanta confusione, 448 00:33:46,000 --> 00:33:48,600 quindi io non le consiglio però se volevo un consiglio 449 00:33:48,600 --> 00:33:50,960 andavo da uno bravo, uno che c'era uno studio privato. 450 00:33:51,120 --> 00:33:55,920 Non venivo qui alla Asl che voi servite solo a fare le ricette a metà ricetta. 451 00:33:56,520 --> 00:33:59,400 Signora, vede, io non scrivo farmaci, 452 00:33:59,800 --> 00:34:05,840 lo ritengo opportuno, ma ha non potevo, non sai chi sono io. 453 00:34:06,120 --> 00:34:09,880 Io sono una che pago le tasse e ci ha diritto ad avere le medicine. 454 00:34:09,880 --> 00:34:11,120 Che devo dire? Che hai capito? 455 00:34:12,560 --> 00:34:14,600 Guardi veramente 456 00:34:14,600 --> 00:34:18,160 l'antibiotico può creare gravi danni, è il riassunto senza necessità. 457 00:34:18,200 --> 00:34:20,920 È tutta la settimana che deve decidere cosa è necessario e cosa no. 458 00:34:21,040 --> 00:34:24,960 Mia figlia e mio figlia ora però sì. 459 00:34:24,960 --> 00:34:27,160 Però lei vende cucine componibili. 460 00:34:27,160 --> 00:34:31,880 Non è un medico lasciato a Palermo, Ha fatto botta. 461 00:34:31,880 --> 00:34:33,600 Fortissima. Ha fatto. Proprio male. 462 00:34:33,600 --> 00:34:35,080 No? Bella mamma. 463 00:34:35,080 --> 00:34:39,200 Basta coltivare maleducazione e niente che sia fatta una. 464 00:34:39,200 --> 00:34:41,880 Lussazione. Scapolo omerale, la spalla sinistra. 465 00:34:42,080 --> 00:34:43,560 Una cosa seria. 466 00:34:43,560 --> 00:34:46,040 Ecco cosa significa lavorare oggi in un ospedale. 467 00:34:47,080 --> 00:34:51,480 Ma perché secondo voi fare la hostess nel programma? 468 00:34:52,120 --> 00:34:54,360 No, io lì non ci vado più. 469 00:34:54,680 --> 00:34:55,080 Da quando 470 00:34:55,080 --> 00:34:58,160 gli hanno tolto la stella Michelin, io cliente non ce li posso più portare. 471 00:34:59,080 --> 00:35:00,920 Mi scusi, siamo in fase di decollo. 472 00:35:00,920 --> 00:35:02,120 Dovrebbe spegnere? 473 00:35:02,120 --> 00:35:04,400 Sì, lo so che la cantina dei vini è ancora molto valida. 474 00:35:04,400 --> 00:35:05,880 Lo so così. 475 00:35:05,880 --> 00:35:08,080 È davvero pericoloso per la strumentazione di bordo. 476 00:35:08,080 --> 00:35:08,920 Dovrebbe spegnere. 477 00:35:08,920 --> 00:35:11,360 E una telefonata di lavoro fa la bravo. Ma La Spezia. 478 00:35:11,600 --> 00:35:12,960 Glielo chiedo per favore. 479 00:35:12,960 --> 00:35:16,040 Questa qua si chiama business, perché qui la gente lavora, questa volta 480 00:35:16,440 --> 00:35:17,880 ne costa un mese di stipendio. 481 00:35:17,880 --> 00:35:19,920 Tutto fa piacere, ma. 482 00:35:19,920 --> 00:35:22,480 Se non spendi sono costretta a chiamare il comandante. 483 00:35:22,480 --> 00:35:24,680 Che ci ha detto no. 484 00:35:25,400 --> 00:35:26,480 Ha un. 485 00:35:26,520 --> 00:35:28,320 Leggero trauma cranico e. 486 00:35:28,320 --> 00:35:31,560 Quattro punti di. Sutura. Non è. Possibile. 487 00:35:31,800 --> 00:35:35,080 Porco Giuda la verso di me. 488 00:35:35,120 --> 00:35:38,520 Lo ritrovo tutti i venerdì mattina su Roma, Londra, dove. 489 00:35:38,520 --> 00:35:41,160 850 50 sta meglio. 490 00:35:42,440 --> 00:35:49,000 Comunque non è che fare l'allenatore sia una passeggiata di salute. 491 00:35:50,920 --> 00:35:53,520 Doveva essere un caso isolato. 492 00:35:53,880 --> 00:35:57,640 Dovevi fare tre, quattro tre domande a Google di Eleonora Di Cristina, 493 00:35:57,680 --> 00:36:00,440 scoperta personale In seguito ai miei tempi andava 494 00:36:01,680 --> 00:36:04,640 a sentire un allenatore per suo figlio. 495 00:36:04,640 --> 00:36:07,000 Sta bene, dove stai facendo il favore e rilassati. 496 00:36:07,000 --> 00:36:09,360 Giocare in pace visto che non ho mai toccato un pallone in vita sua. 497 00:36:09,360 --> 00:36:10,080 Grazie. 498 00:36:11,480 --> 00:36:14,040 Prova ancora dai dai è bravo così bravo. 499 00:36:18,640 --> 00:36:22,160 Che fa gol. 500 00:36:22,240 --> 00:36:24,000 Poi ha ricordato. 501 00:36:24,000 --> 00:36:28,720 Le una capocciata in pieno petto Mi sento solo incrinate. 502 00:36:28,960 --> 00:36:30,600 30 giorni di prognosi. 503 00:36:30,600 --> 00:36:33,440 Fino a qualche settimana fa non riuscivo nemmeno a dire porca puttana. 504 00:36:34,040 --> 00:36:36,600 Adesso è meglio. Così. Sorpresa? 505 00:36:36,920 --> 00:36:39,720 Io no. 506 00:36:40,560 --> 00:36:44,160 Tutore tibio torcicollo Edoardo Grazioli, 4.ª 507 00:36:45,200 --> 00:36:46,960 anche a naso. 508 00:36:46,960 --> 00:36:48,800 Naso e naso. 509 00:36:48,800 --> 00:36:51,360 Allora proviamo Ungaretti. 510 00:36:52,360 --> 00:36:54,480 Il suo terzo più famoso, 511 00:36:54,840 --> 00:36:56,160 Un brutto 512 00:36:57,320 --> 00:36:58,120 fine umorista. 513 00:36:58,120 --> 00:37:01,520 Adesso avrebbe fatto almeno quelle cose inutili. 514 00:37:01,520 --> 00:37:03,760 Come vedete, mi sembrano inutili. 515 00:37:04,240 --> 00:37:07,200 Invece quello che studia a scuola servirà e quando avrai 40 anni 516 00:37:07,320 --> 00:37:08,200 accorgerà in rosso. 517 00:37:08,200 --> 00:37:09,960 Quando ci avrò 40 anni avranno già 518 00:37:09,960 --> 00:37:13,160 seppellito con le pezze al culo una bionda Negroni. 519 00:37:14,080 --> 00:37:16,560 Grazie. Io ti devo mettere due. 520 00:37:16,560 --> 00:37:19,680 Invece scommetto che ti sei mette ce l'hai? 521 00:37:19,800 --> 00:37:22,120 Hai capito? Se no ti. Spacco la faccia. 522 00:37:22,120 --> 00:37:23,520 Ma che dici? 523 00:37:23,520 --> 00:37:25,720 Sarà brutto, ciccione, sfigato con le pezze al culo a meno 524 00:37:25,920 --> 00:37:27,440 dice quello che dopo hai capito. 525 00:37:27,440 --> 00:37:28,400 Medesimi testo. 526 00:37:28,400 --> 00:37:30,640 Sei austerità. 527 00:37:30,760 --> 00:37:32,520 Sono stato un calcio. 528 00:37:32,520 --> 00:37:34,600 Ma a è stato tre giorni in Polonia. 529 00:37:34,640 --> 00:37:37,360 Minatore, ammazza proprio capitano, mio capitano. 530 00:37:37,560 --> 00:37:39,800 È proprio uguale la stessa cosa. 531 00:37:39,800 --> 00:37:43,080 Siamo messi bene, niente. Non faceva 532 00:37:44,240 --> 00:37:47,120 bene ad Atene che l'avrebbe mister 533 00:38:17,440 --> 00:38:18,880 se Tamara 534 00:38:19,720 --> 00:38:21,120 che cosa 535 00:38:26,400 --> 00:38:27,720 mi scusi? 536 00:38:27,720 --> 00:38:29,400 Sta cercando desideri? 537 00:38:29,400 --> 00:38:31,960 Roberto Desideri è arrivato da poco. 538 00:38:32,560 --> 00:38:35,000 Mica conosco Roberta a memoria Ivanova, l'hanno portata. 539 00:38:35,000 --> 00:38:37,320 Proprio poco fa un professore. 540 00:38:38,080 --> 00:38:40,240 Allora sì che mi aiutato. 541 00:38:40,240 --> 00:38:42,360 Perché c'è più di un insegnante di Corrado o. 542 00:38:43,280 --> 00:38:44,840 In materie. 543 00:38:48,760 --> 00:38:51,000 Come Ciao, ciao. 544 00:38:51,240 --> 00:38:52,040 Ciao. 545 00:38:53,120 --> 00:38:54,320 Sempre grazie. 546 00:38:55,160 --> 00:38:59,720 Certo, è ancora imparato dei quattro metri, mentre Roberto neanche meno meno. 547 00:38:59,720 --> 00:39:01,120 Perché gli fanno molto incazzare. 548 00:39:01,120 --> 00:39:04,400 M'ha detto che il Cavour è l'aperitivo e capisci 549 00:39:04,800 --> 00:39:07,280 che sarà mai farglielo dire. 550 00:39:07,720 --> 00:39:09,120 E ce la faccio. 551 00:39:09,120 --> 00:39:10,160 Capito, Ma questo da me 552 00:39:10,160 --> 00:39:13,320 nato quegli altri hanno firmato avendo già in cestino in testa 553 00:39:13,320 --> 00:39:14,160 quello che prendeva a calci 554 00:39:14,160 --> 00:39:17,280 in culo o Roberto in 5 minuti sei diventato il pupazzo del web. 555 00:39:17,480 --> 00:39:19,960 Ero giovane di mollo pure io. 556 00:39:19,960 --> 00:39:22,400 Infine fanno così ignoranti 557 00:39:22,640 --> 00:39:26,040 gli altri professori che dicono scusa e che dicono che hanno paura. 558 00:39:26,040 --> 00:39:28,560 Io metto metodo. E metterlo. Pure detto sei. 559 00:39:29,360 --> 00:39:33,080 Allora vorrà dire che la prossima volta ci vediamo direttamente in rianimazione. 560 00:39:33,120 --> 00:39:36,400 È una questione di sopravvivenza, è imparato tutti a farlo. Eh. 561 00:39:37,480 --> 00:39:40,800 Eh? Ma Fazio aveva ragione voi 562 00:39:42,920 --> 00:39:44,280 fanno una cazzata. 563 00:39:44,280 --> 00:39:47,640 Non lo so che mi ha preso, ci ha avuto un rigurgito di civiltà 564 00:39:49,320 --> 00:39:50,280 in più, è bravo. 565 00:39:50,280 --> 00:39:56,520 Ma come bravo non va bene così, non va bene, ma certo che non va bene. 566 00:39:56,520 --> 00:39:59,240 Però che vuoi fare? Bisogna fare qualcosa. 567 00:39:59,240 --> 00:40:01,000 Ho messo tema di un. 568 00:40:01,000 --> 00:40:03,600 In carta bollata dal ministero. 569 00:40:03,600 --> 00:40:04,800 Dei democratici. 570 00:40:14,160 --> 00:40:16,520 Una nuova economia. 571 00:40:16,520 --> 00:40:18,160 Non. Funzionante. 572 00:40:18,160 --> 00:40:20,440 Sarebbe davvero consigliere armato 573 00:40:21,600 --> 00:40:22,000 fallito. 574 00:40:22,000 --> 00:40:25,080 Dovrebbero mettermi a. Piangere. 575 00:40:25,080 --> 00:40:30,160 Anzi no, 576 00:40:30,160 --> 00:40:55,160 a che bello! 577 00:40:55,640 --> 00:40:59,200 Testa pensava di farsi un tatuaggio, ma come un tatuaggio. 578 00:40:59,520 --> 00:41:01,440 Ti ho detto che dobbiamo essere invisibili. 579 00:41:01,440 --> 00:41:06,640 Un tatuaggio sarebbe gravissimo, così se vanno bene 580 00:41:07,400 --> 00:41:09,840 sono nero corvino, ti cambiano colore che passa inosservata. 581 00:41:10,160 --> 00:41:13,000 Allora in attesa c'è infatti Mi scusi, dammi Davide, 582 00:41:13,040 --> 00:41:24,600 tutti i gironi da un appuntamento. 583 00:41:24,600 --> 00:41:26,040 Verona Verde bottom, Tatu 584 00:41:29,040 --> 00:41:32,360 eh? Tatuaggio 585 00:41:38,000 --> 00:41:41,360 è in ritardo, ma ancora 586 00:41:41,400 --> 00:41:42,600 ce l'ha il drawing. 587 00:41:42,600 --> 00:41:44,360 Schiaccio il disegno. 588 00:41:44,360 --> 00:41:50,760 Ah sì, elegantissima ave! 589 00:41:51,040 --> 00:41:54,080 E poi qua ho verde botta ma punto 590 00:41:55,320 --> 00:41:56,880 e vale giusto? 591 00:41:57,200 --> 00:41:59,520 Prima dobbiamo compilare un questionario 592 00:41:59,520 --> 00:42:04,200 che ha domande ha assunto alcol prima di venire? 593 00:42:04,560 --> 00:42:06,960 No, cioè un aperitivo dopo droghe 594 00:42:07,560 --> 00:42:10,920 messe da polizia. 595 00:42:10,920 --> 00:42:12,800 No allergie. 596 00:42:12,800 --> 00:42:15,840 Guarda io me magno tutto digerisco pure i sassi, però sto allergica. 597 00:42:15,840 --> 00:42:18,760 Gamberetti Proprio mi sento marito a me gamberetto muschiato. 598 00:42:19,040 --> 00:42:21,960 Ottimo come ottimo. 599 00:42:21,960 --> 00:42:23,040 Dico si metta in coda. 600 00:42:23,040 --> 00:42:24,240 Ma come si mette in coda? 601 00:42:24,240 --> 00:42:28,360 Ha 50 minuti di ritardo, la cabina è occupata. 602 00:42:29,040 --> 00:42:33,720 Si metta in coda, ma i livelli di maleducazione 603 00:42:33,720 --> 00:42:37,400 che ci siamo arrivati e. 604 00:42:40,640 --> 00:42:42,480 Lo fanno stasera. 605 00:42:43,320 --> 00:42:45,520 Se lo immaginiamo, 606 00:42:45,520 --> 00:42:56,040 sono fatto male. 607 00:42:56,040 --> 00:42:58,760 Guarda la maglietta, ha detto ancora Impressionante. 608 00:42:58,800 --> 00:42:59,680 Hanno solo. Sospeso. 609 00:43:01,920 --> 00:43:04,240 Per paura di essere 610 00:43:17,160 --> 00:43:17,640 da. Ragazze. 611 00:43:17,640 --> 00:43:19,800 Facciamo vedere un natante di venti metri. 612 00:43:19,800 --> 00:43:24,080 Non può essere considerato uno yacht assolutamente sopra i 30 metri di sotto 613 00:43:24,080 --> 00:43:29,320 i 30 metri poveri o il triplo della povertà. 614 00:43:30,320 --> 00:43:33,600 Giusto che poi si va 615 00:43:33,600 --> 00:43:36,720 a vederla, no? 616 00:43:36,760 --> 00:43:39,960 Che poi il problema è che oramai 617 00:43:39,960 --> 00:43:42,480 noto Monterosso è una cosa 618 00:43:42,480 --> 00:43:45,640 per poi ragionare. 619 00:43:46,800 --> 00:43:50,280 L'altro giorno ho fatto la solita transenna, un livello bassissimo e 620 00:43:50,280 --> 00:43:54,040 stavo in business che non facevo e che mi disturbava 621 00:43:54,040 --> 00:43:57,440 tutto il tempo che stavo lavorando è cosa assurda. 622 00:43:58,080 --> 00:44:01,480 Ciao dottore, Mojito tre tre tre tre 623 00:44:01,920 --> 00:44:08,680 Va veloce. 624 00:44:08,680 --> 00:44:10,680 Buongiorno, mi manda un taxi 625 00:44:18,000 --> 00:44:19,800 di andare a fare le cose. 626 00:44:19,800 --> 00:44:24,840 Però è una squadra ad ad non. 627 00:44:25,600 --> 00:44:42,960 Un. Machete 628 00:44:43,000 --> 00:44:45,960 va, casca la portiera, non si va avanti. 629 00:44:45,960 --> 00:44:49,240 La mamma cammina, non guarda un po. 630 00:44:49,440 --> 00:44:52,920 Bello, bello. Ma lì Kampala ha. Tempo 631 00:44:53,920 --> 00:44:55,320 a 22. 632 00:44:56,000 --> 00:44:57,200 Anni chi resta? 633 00:44:57,200 --> 00:45:01,240 Dai, dai amore c'è la scaletta su Amore siamo, andiamo noi. 634 00:45:01,240 --> 00:45:02,720 Stasera abbiamo un po. 635 00:45:02,720 --> 00:45:05,000 Lucio ha detto bene e vai a braccetto. 636 00:45:05,040 --> 00:45:05,640 Che cosa vedo? 637 00:45:05,640 --> 00:45:08,280 Questa è andata, ma anche sveglia. 638 00:45:08,280 --> 00:45:11,680 E Elena altro no. 639 00:45:11,920 --> 00:45:14,160 Si è svegliata perché è morta. 640 00:45:14,320 --> 00:45:17,640 Magari vi hanno già morta questa principesse, ma mi hanno un 641 00:45:18,280 --> 00:45:22,000 padre morto. 642 00:45:22,560 --> 00:45:24,000 Eh. Ma 643 00:45:24,000 --> 00:45:27,120 mi scusi, è un po raffreddato, affrettato. 644 00:45:27,400 --> 00:45:28,480 Sai cimurro? 645 00:45:28,480 --> 00:45:30,840 Ragazzi Giovanna disturbo. 646 00:45:31,320 --> 00:45:33,480 No, no, sto lavorando. 647 00:45:33,480 --> 00:45:36,000 Volevo sapere come è andata con Martina. 648 00:45:36,000 --> 00:45:37,760 Ma guarda. 649 00:45:37,760 --> 00:45:38,840 Cancellarla. 650 00:45:39,720 --> 00:45:45,720 Ciao. 651 00:45:48,400 --> 00:45:50,520 Pensavo di fare delle polpette. 652 00:45:50,520 --> 00:45:53,120 Non ha dovuto fare nemmeno una tazza, pur 653 00:45:55,040 --> 00:45:56,360 eh, è infatti mamma. 654 00:45:56,360 --> 00:46:00,040 Avrebbe bisogno di una mano perché non c'è aria 655 00:46:12,240 --> 00:46:12,520 così. 656 00:46:12,520 --> 00:46:15,760 Sono troppo grandi con quel che succede a 657 00:46:16,800 --> 00:46:18,120 d'acqua. 658 00:46:19,440 --> 00:46:22,040 Ci penso io. 659 00:46:24,720 --> 00:46:26,200 Ecco così 660 00:46:32,520 --> 00:46:33,480 così un 661 00:46:33,480 --> 00:46:38,640 po storto. 662 00:46:38,640 --> 00:46:54,800 Così, se sei giri sei giri salmone vero? 663 00:46:55,880 --> 00:46:58,120 Poi Bud, in realtà. 664 00:46:58,120 --> 00:47:03,360 Ma davvero amavi donna special culo veloci Rashid lover ok, ma non basta. 665 00:47:03,360 --> 00:47:08,280 Questa volta abbiamo Willy name, 666 00:47:08,280 --> 00:47:12,120 abbiamo preso Hector per restare. 667 00:47:12,120 --> 00:47:16,920 L'ho cucinato a. Malachi, 668 00:47:17,280 --> 00:47:19,520 il primo. Intervento 669 00:47:20,120 --> 00:48:04,200 che te. 670 00:48:04,200 --> 00:48:05,400 Come noterai. 671 00:48:05,400 --> 00:48:06,600 Io sono sicuro, l'avevo messo. 672 00:48:06,600 --> 00:48:10,040 Dentro una parte di abito 673 00:48:25,600 --> 00:48:28,320 che consegna piano 674 00:48:39,120 --> 00:48:50,440 e grazie 675 00:49:01,640 --> 00:49:02,960 per Ruggero. 676 00:49:03,240 --> 00:49:05,480 Devo dire grazie al quale. 677 00:49:05,480 --> 00:49:07,200 Si scusi in A. Niente. 678 00:49:07,200 --> 00:49:10,240 Anzi grazie, 679 00:49:11,640 --> 00:49:20,520 arrivederci, buonasera, arrivederci. 680 00:49:24,960 --> 00:49:26,760 Monica, se Margarita avesse. 681 00:49:26,760 --> 00:49:28,800 Accettato questa. Proposta. 682 00:49:28,800 --> 00:49:30,040 Sarebbero andati in fumo. 683 00:49:30,040 --> 00:49:32,480 Dopo la cena. Non me la sentivo dormire con Monica. 684 00:49:32,480 --> 00:49:35,160 Ero molto idee 685 00:49:36,480 --> 00:49:37,720 sbagliate 686 00:49:38,120 --> 00:49:40,360 e la maglietta 687 00:49:40,680 --> 00:49:43,760 non ero poi io dall'argilla prima del momento più nota. 688 00:49:44,040 --> 00:49:52,400 Motivo di tanto sottotono dopo la festa della donna. 689 00:49:52,400 --> 00:49:54,600 I piedi. Oddio, grata. 690 00:49:54,800 --> 00:49:58,520 Che ho fatto un po con le unghie, con le unghie, fare un guaio usa 691 00:49:59,640 --> 00:50:00,800 la lingua 692 00:50:01,520 --> 00:50:05,880 inglese guro, ma dall'altro lato è Ruggero. 693 00:50:06,080 --> 00:50:07,960 Io ero da qualche parte. 694 00:50:07,960 --> 00:50:10,440 Nel primo tempo su su. 695 00:50:10,440 --> 00:50:11,880 Tuttavia devo. 696 00:50:12,520 --> 00:50:16,240 A odio io 697 00:50:17,960 --> 00:50:18,800 e la. 698 00:50:19,280 --> 00:50:20,680 Vita da coppia. 699 00:50:20,680 --> 00:50:22,680 La lotta tra i due, che hanno. 700 00:50:22,680 --> 00:50:25,080 Già di per. 701 00:50:26,680 --> 00:50:28,880 Sé dove vai 702 00:50:28,880 --> 00:50:33,160 a vedere, ma a me non me la ferma, non rompere i coglioni. 703 00:50:33,480 --> 00:50:36,640 Andiamo a dire fuori. 704 00:50:38,760 --> 00:50:40,400 Buonasera signora. 705 00:50:40,400 --> 00:50:43,120 Che succede? 706 00:50:43,120 --> 00:50:45,880 Perché si agita tanto 707 00:50:46,520 --> 00:50:48,360 da parlare non parlo. 708 00:50:48,360 --> 00:50:50,760 Parlavano, non avevano 709 00:50:52,320 --> 00:50:54,200 gamberetto. Nemmeno. 710 00:50:54,200 --> 00:50:55,560 Dentro al braccio. 711 00:50:55,560 --> 00:51:00,240 Se tu sei allergica denuncio tutti i cinesi 712 00:51:00,560 --> 00:51:01,960 che susciteranno giapponesi. 713 00:51:01,960 --> 00:51:04,440 È guarito, gonfia la bocca a bocca. 714 00:51:04,760 --> 00:51:06,560 A bocca, a bocca. 715 00:51:06,760 --> 00:51:07,840 Asciutta, gonfia. 716 00:51:07,840 --> 00:51:10,040 Facciamo così. Io adesso le do qualcosa. 717 00:51:10,800 --> 00:51:14,880 Sono le do qualcosa su qualcosa, eh? 718 00:51:15,560 --> 00:51:17,640 Ma che cosa? Come di cosa? 719 00:51:17,960 --> 00:51:18,560 Chi lo sa? 720 00:51:18,560 --> 00:51:20,280 Io adesso sinceramente non lo so. 721 00:51:20,280 --> 00:51:22,560 Ma come nota vogliamo dare un'occhiata a internet. 722 00:51:22,560 --> 00:51:24,040 Ma non è Internet. Meglio 723 00:51:25,160 --> 00:51:26,400 non fare 724 00:51:26,400 --> 00:51:29,040 shopping perché la connessione è lenta. 725 00:51:29,720 --> 00:51:32,440 La Spezia Non aspettavano, Bevano. 726 00:51:32,440 --> 00:51:34,680 Eccolo là digitiamo che digitiamo. 727 00:51:35,200 --> 00:51:38,880 Gonfiore facciale, faccione, faccione, faccione. 728 00:51:39,320 --> 00:51:40,680 Le macchie d'olio. 729 00:51:40,680 --> 00:51:43,240 Signora, avrà come non lo sa, Non è un bel Paese. 730 00:51:43,240 --> 00:51:44,760 Ha fatto passi avanti. 731 00:51:44,760 --> 00:51:48,640 Tutti sanno tutto e c'è internet e che lavora. 732 00:51:48,720 --> 00:51:50,240 Vediamo un po qua. 733 00:51:50,240 --> 00:51:53,640 Si tratta di decidere tra cortisone 734 00:51:54,240 --> 00:51:57,000 e antistaminico. 735 00:51:57,120 --> 00:51:58,760 Io però che ne so 736 00:51:58,760 --> 00:52:02,080 che ne so, non lo so, cosa che faccio per me sbagliare. 737 00:52:02,080 --> 00:52:04,280 Io adesso le preparo ad usare due 738 00:52:05,360 --> 00:52:07,800 cortisone antistaminico. 739 00:52:08,320 --> 00:52:11,480 Attenzione antistaminico, cortisone, 740 00:52:11,800 --> 00:52:16,440 cortisone, antistaminico, antistaminico, cortisone. 741 00:52:16,440 --> 00:52:18,800 Dove sta qui o qua? 742 00:52:18,800 --> 00:52:21,880 Quando? Ma è quella giusta, È quella giusta. 743 00:52:21,920 --> 00:52:24,120 Non so come non sono nel dubbio. 744 00:52:24,600 --> 00:52:25,920 Decida lei. 745 00:52:25,960 --> 00:52:29,080 Mi dicono che se ne intende e che sua zia è portiera. 746 00:52:29,880 --> 00:52:31,120 Casomai la puntura della 747 00:52:32,120 --> 00:52:32,560 nuova lei. 748 00:52:32,560 --> 00:52:35,000 Purtroppo adesso la saluto perché è un'urgenza. 749 00:52:35,000 --> 00:52:38,280 E un altro cortisone antistaminico non deve 750 00:52:39,680 --> 00:52:42,000 mai, poiché Mario, la tata, 751 00:52:42,400 --> 00:52:46,360 non andò al parto. 752 00:52:46,720 --> 00:52:50,600 Io la dottoressa ho dovuto lottare, 753 00:52:50,800 --> 00:52:52,800 lottare per non perdere la rabbia, 754 00:52:54,440 --> 00:52:58,360 ma con tenerezza, piacere o miracoli. 755 00:52:58,840 --> 00:53:02,400 Dopo la prima prova e i colpi sono andati, Twingo 756 00:53:02,760 --> 00:53:05,600 aveva chiesto chi voleva lei 757 00:53:05,600 --> 00:53:08,600 e che l'immancabile non 758 00:53:17,840 --> 00:53:18,240 arbitro. 759 00:53:18,240 --> 00:53:21,080 È 1 ora che lo chiamano, risponde Dobbiamo cominciare. 760 00:53:21,320 --> 00:53:23,520 Ok, ragazzi, scusate, dovuti. 761 00:53:23,920 --> 00:53:28,000 Oggi dobbiamo giocare senza mister, con una fa 762 00:53:28,720 --> 00:53:31,920 quello che ti dico io vai avanti, ricorda per primo. 763 00:53:33,280 --> 00:53:37,440 No, scusate, ma come vanno sti ragazzini a giocare senza mister viva? 764 00:53:38,120 --> 00:53:41,080 Dico anche un'indicazione, un consiglio a bordo campo 765 00:53:41,720 --> 00:53:44,280 che va. 766 00:53:44,280 --> 00:53:47,960 Però ci faccia la cortesia, ci pensi lei, no? 767 00:53:49,280 --> 00:53:53,320 Io allenatore? 768 00:53:53,320 --> 00:53:55,640 Penso di. 769 00:53:56,280 --> 00:54:05,520 Effettivamente ha. 770 00:54:08,040 --> 00:54:10,800 Ma lei è la mamma di mio figlio. 771 00:54:12,800 --> 00:54:13,400 Abbiamo Abbiamo 772 00:54:21,440 --> 00:54:23,400 regole da un. 773 00:54:23,400 --> 00:54:25,800 Pezzo solo un poco di primavera. 774 00:54:25,840 --> 00:54:34,320 Vai in giro per il mondo. 775 00:54:38,240 --> 00:54:40,480 Vabbè, fa niente l'aiuto. 776 00:54:40,480 --> 00:54:43,120 Così solo l'amore per la moglie malata. 777 00:54:43,120 --> 00:54:45,600 Fino a Chiasso 778 00:54:46,680 --> 00:54:48,760 da dialogare 779 00:54:48,760 --> 00:54:51,040 poi che dai 780 00:54:51,800 --> 00:54:58,240 no secco no. 781 00:54:59,760 --> 00:55:06,560 La battaglia per fortuna, quando? 782 00:55:06,760 --> 00:55:09,640 Quando penso 783 00:55:10,880 --> 00:55:12,600 alla mano, meno male che. 784 00:55:12,600 --> 00:55:13,560 Nasce. 785 00:55:14,440 --> 00:55:16,520 Il genere che combina 786 00:55:25,800 --> 00:55:27,800 a rischio il nuovo. 787 00:55:28,800 --> 00:55:30,000 Allenatore 788 00:55:30,440 --> 00:55:32,280 a utilizzare 789 00:55:32,760 --> 00:55:34,720 il cellulare della ragazzo. 790 00:55:34,720 --> 00:55:39,440 Fuori orario Aversa stagionale? 791 00:55:39,840 --> 00:55:43,440 Chiedo scusa, avevo perso il cellulare nella cava di gesso. 792 00:55:44,160 --> 00:55:46,240 Sarà lui. A. 793 00:55:47,560 --> 00:55:50,760 Lasciare ai giocatori i ragazzini. 794 00:55:50,760 --> 00:55:53,560 Appena Omero. 795 00:55:55,360 --> 00:55:57,440 Avanza devo dei ragazzi due. 796 00:55:58,400 --> 00:55:59,320 Ragazzi. 797 00:56:07,560 --> 00:56:08,000 A San 798 00:56:08,000 --> 00:56:11,800 Siro fa schifo, fa schifo chi fa schifo. 799 00:56:11,880 --> 00:56:12,920 Amore che succede? 800 00:56:12,920 --> 00:56:15,680 Io voglio fare la principessa, il topo fa schifo. 801 00:56:15,760 --> 00:56:17,640 Ma i topolini sono così carini? 802 00:56:17,640 --> 00:56:20,520 E allora perché a scuola? Derattizzazione? 803 00:56:20,600 --> 00:56:22,040 Ma che c'entra? Quali sono i ratti? 804 00:56:22,040 --> 00:56:23,640 Questi sono topi magici. 805 00:56:23,640 --> 00:56:25,800 Nello schiaccianoci i topi sono fondamentali. 806 00:56:26,160 --> 00:56:26,680 Una cosa 807 00:56:27,880 --> 00:56:28,200 vera. 808 00:56:28,200 --> 00:56:30,280 Nessuno. E poi siamo tutti insieme. 809 00:56:30,640 --> 00:56:31,520 È proprio quello. È bello. 810 00:56:31,520 --> 00:56:36,240 Scusate ma voi topolini tutti insieme formate un esercito 811 00:56:36,480 --> 00:56:39,960 e fate la battaglia dei topi e dello schiaccianoci. 812 00:56:39,960 --> 00:56:42,800 Tutti si ricordano della battaglia dei topi, di mamma, 813 00:56:43,960 --> 00:56:45,240 ma di voi sì. 814 00:56:45,240 --> 00:56:47,400 E se la scena viene bene, è anche merito tuo. 815 00:56:47,600 --> 00:56:49,240 Per far funzionare lo spettacolo 816 00:56:49,240 --> 00:56:51,480 ognuno deve fare bene la sua parte, anche se piccolina, 817 00:56:52,560 --> 00:57:13,920 parli così perché non ha visto il vestito della principessa. 818 00:57:15,960 --> 00:57:19,240 Tesoro però adesso con questa sospensione non ti devi dire 819 00:57:19,560 --> 00:57:22,520 professore, perché c'è un'antipatia, ci puoi fare niente. 820 00:57:22,800 --> 00:57:25,200 Per adesso di riuscire un po tesoro mia mamma. 821 00:57:25,200 --> 00:57:26,720 Che ha successo Costui. È. 822 00:57:26,720 --> 00:57:28,800 Da stamattina che non funziona. 823 00:57:28,800 --> 00:57:31,080 Pedro Io da. 824 00:57:31,080 --> 00:57:32,960 Domani mattina arriva il tecnico di internet. 825 00:57:32,960 --> 00:57:37,040 Mi raccomando, controlla che metta tutto a posto. 826 00:57:41,520 --> 00:57:43,080 Buongiorno buongiorno. 827 00:57:43,080 --> 00:57:45,800 Avete fatto una segnalazione per un guasto alle linee telefoniche. 828 00:57:45,960 --> 00:57:48,800 Scusa questo non è un lavoro da donna a uomo. 829 00:57:49,080 --> 00:57:51,120 Lo vedi come va il mondo a fare le pulizie? 830 00:57:51,120 --> 00:57:55,120 Ci stai tu che sei uomo e io tecnico informatico senza permesso. 831 00:57:56,040 --> 00:57:57,960 Ma un attimo 832 00:57:58,280 --> 00:58:00,480 dopo quella volta che vuoi fare 833 00:58:00,480 --> 00:58:03,560 il pc dentro devi toccare quello che. 834 00:58:03,560 --> 00:58:04,640 Sta di collegamento. 835 00:58:04,640 --> 00:58:09,440 Perché in molti modi tu non fai un lavoro che io chiamo. Io. 836 00:58:10,760 --> 00:58:23,200 Beh, troverò di più. 837 00:58:23,800 --> 00:58:26,160 Piano piano 838 00:58:54,840 --> 00:58:55,680 vedrò. 839 00:58:56,040 --> 00:58:58,560 Ti devi far controllare la curva glicemica. 840 00:58:59,000 --> 00:59:00,200 Ha avuto un calo di zuccheri. 841 00:59:00,200 --> 00:59:01,080 Vieni qua. 842 00:59:02,880 --> 00:59:04,320 Chavez 843 00:59:05,520 --> 00:59:43,640 poi gli accomunati a nome. 844 00:59:47,760 --> 00:59:52,440 Eccolo qua. 845 00:59:56,320 --> 01:00:06,160 Non è molto, 846 01:00:06,160 --> 01:00:09,720 è raro. 847 01:00:11,000 --> 01:00:14,840 Ecco, magari. 848 01:00:15,600 --> 01:00:16,880 Sforzati. 849 01:00:20,640 --> 01:00:22,400 Di forza. 850 01:00:23,560 --> 01:00:26,080 Ma quando è l'unità d'Italia. 851 01:00:26,080 --> 01:00:27,400 Muore se non al telefono. 852 01:00:27,400 --> 01:00:29,160 Guarda su internet. 853 01:00:29,160 --> 01:00:30,760 Ma è la password per internet. 854 01:00:30,760 --> 01:00:32,800 Ma che sarà? 855 01:00:34,000 --> 01:00:37,880 1915 1000 856 01:00:40,760 --> 01:00:43,520 1982. 857 01:00:43,520 --> 01:00:47,680 A questo mondiale 442. 858 01:00:48,360 --> 01:00:50,040 Alla scoperta dell'America. 859 01:00:50,040 --> 01:01:32,360 Asino, giardiniere o. 860 01:01:44,640 --> 01:01:48,720 Di DNA a bocca asciutta? 861 01:01:52,120 --> 01:01:52,440 Qui c'è 862 01:01:52,440 --> 01:01:54,960 tutto quello che vi interessa sapere su Balotelli. 863 01:01:55,920 --> 01:02:01,640 Tranne dove ora quello dovete scoprirlo voi. 864 01:02:02,160 --> 01:02:03,000 Bene, 865 01:02:03,840 --> 01:02:06,440 lo troveremo. 866 01:02:07,200 --> 01:02:09,360 Questo è quanto pattuito. 867 01:02:09,360 --> 01:02:12,240 Ma c'è. Vero? 868 01:02:12,240 --> 01:02:27,960 Lei sia più bravo come agente che come guida turistica o. 869 01:02:48,280 --> 01:02:48,960 Assolutamente 870 01:02:48,960 --> 01:03:24,120 portata a diventare il ballerino. 871 01:03:24,120 --> 01:03:25,200 Cena a casa. 872 01:03:25,200 --> 01:03:26,160 Ha recitato. Bene? 873 01:03:26,160 --> 01:03:28,360 Ma sì, certo, dappertutto. 874 01:03:28,800 --> 01:03:30,200 E quindi come fa? 875 01:03:30,200 --> 01:03:33,000 E quindi seguo, Trova il mio iPhone 876 01:03:33,000 --> 01:03:35,120 e mi ritrovo in una cava di gesso a Sutri, 877 01:03:36,000 --> 01:03:38,520 cascato dentro tutto bianco. 878 01:03:38,800 --> 01:03:41,040 Ma la cosa assurda è che il telefono stava lì. 879 01:03:41,040 --> 01:03:41,800 Come ci è finito? 880 01:03:41,800 --> 01:03:45,360 Per il caso, però, è stato provvidenziale. 881 01:03:45,560 --> 01:03:47,560 L'altra domenica, in mezzo al campo c'era un silenzio. 882 01:03:47,560 --> 01:03:49,880 Non volava una mosca, una specie di miracolo. 883 01:03:49,880 --> 01:03:52,400 I genitori, tutti zitti e naturalmente abbiamo vinto. 884 01:03:52,880 --> 01:03:56,880 Ma il caso non esiste, cioè che è stato 885 01:03:59,880 --> 01:04:04,040 ed è tutta una questione di karma. 886 01:04:05,040 --> 01:04:06,760 Era quello che volevo dire. 887 01:04:06,760 --> 01:04:10,560 I cattolici sono gli angeli custodi, gli sciamani li chiamano spiriti guida, 888 01:04:10,560 --> 01:04:11,760 ma non sciamano. 889 01:04:11,760 --> 01:04:14,840 Porta il telefonino in una cava di gesso sulla strada di casa. 890 01:04:14,840 --> 01:04:18,040 Allora tu adesso mi spieghi la logica di questi eventi. 891 01:04:21,800 --> 01:04:24,480 Che c'è. Ieri 892 01:04:24,480 --> 01:04:27,760 era giornata di ricevimento dei genitori a scuola. 893 01:04:28,400 --> 01:04:30,440 Ti dico solo che una famiglia mi ha mandato gli avvocati. 894 01:04:30,440 --> 01:04:31,800 Ma con gli avvocati. 895 01:04:31,800 --> 01:04:34,680 Per contestare un voto basso all'orale di italiano. 896 01:04:34,920 --> 01:04:36,160 Ma com'è possibile? 897 01:04:36,160 --> 01:04:39,960 Ho provato a fare, come dicono ad male gli altri, a non farmi coinvolgere. 898 01:04:40,640 --> 01:04:41,960 Ma come si fa? 899 01:04:42,920 --> 01:04:45,120 A me Giorgio, bravo qua. 900 01:04:45,120 --> 01:04:46,080 Pur a me. 901 01:04:46,200 --> 01:04:49,400 Cioè sono professori, non lo fai per soldi. 902 01:04:49,760 --> 01:04:51,960 C'è una responsabilità? 903 01:04:51,960 --> 01:04:53,160 Non so, forse ho sbagliato io. 904 01:04:53,160 --> 01:04:55,400 Avrei dovuto insegnargli prima di tutto proprio 905 01:04:55,440 --> 01:04:57,160 i fondamentali della convivenza civile. 906 01:04:57,160 --> 01:05:01,720 Cioè saper dire Buongiorno per favore, grazie, scusa. 907 01:05:01,960 --> 01:05:06,720 E quando perdi la motivazione senti un fallito. 908 01:05:06,720 --> 01:05:07,880 Un impiegato del ministero. 909 01:05:08,840 --> 01:05:10,200 Scusa no? 910 01:05:10,200 --> 01:05:11,520 Avevano 911 01:05:12,200 --> 01:05:14,320 tutta la ricordi la professoressa Mediaset? 912 01:05:14,680 --> 01:05:17,600 Lei non ha mai mollato e guarda che era un po come Edoardo. 913 01:05:18,080 --> 01:05:20,480 Però tu eri talmente bello che ti sei perdonato. 914 01:05:21,960 --> 01:05:23,920 Così ancora bellissimo. 915 01:05:24,120 --> 01:05:26,560 Ma Bava guarda, io ero innamorato, eh? 916 01:05:27,120 --> 01:05:29,400 Ma proprio tra ricordi la gita di 100. 917 01:05:29,400 --> 01:05:31,400 Giorni è certo chi se la dimentica? 918 01:05:31,440 --> 01:05:34,520 Io ho fatto di tutto per un po solo con te, organizzato una 919 01:05:34,560 --> 01:05:36,000 giro sul barcone sul fiume. 920 01:05:36,000 --> 01:05:38,760 Però poi, dopo me, soltanto chiesto una mano in latino per l'esame 921 01:05:38,760 --> 01:05:39,840 non ci ho capito niente. 922 01:05:39,840 --> 01:05:46,000 Scusa per il peso di non dire cose di me. 923 01:05:46,000 --> 01:05:48,880 Ci possiamo sempre tornare a Siviglia. 924 01:05:49,000 --> 01:05:50,280 Magari tutti insieme. 925 01:05:50,280 --> 01:05:52,320 E organizziamo la gita sul barcone. 926 01:05:52,320 --> 01:05:54,680 E dai, poi porto. Qualcosa. 927 01:05:55,200 --> 01:05:55,800 Poco. 928 01:05:56,400 --> 01:05:58,720 Ma che dopo vent'anni niente, niente è riuscito ad. 929 01:05:58,720 --> 01:06:00,000 Andare da poco. 930 01:06:01,720 --> 01:06:04,400 Io vado a Londra con il cafone dentro. 931 01:06:04,680 --> 01:06:09,040 Quello col cafone al venerdì mattina alle otto 50. 932 01:06:11,600 --> 01:06:12,360 E che ne so? 933 01:06:12,360 --> 01:06:14,040 Tamara me l'ha detto, tu no. 934 01:06:14,040 --> 01:06:18,080 Però fa qualcosa, non trova niente, ti fa troppe canne, tabacco, 935 01:06:18,080 --> 01:06:22,600 basta queste canne, fumo, tabacco. 936 01:06:26,080 --> 01:06:28,440 Mamma che fai? Eh? 937 01:06:28,440 --> 01:06:32,080 Un pochettino di ginnastica così per rimettersi in forma come la nonna. 938 01:06:32,480 --> 01:06:36,200 Tesoro mamma per diventare come nonna dovrebbe andare al nord. 939 01:06:36,360 --> 01:06:37,400 Cos'è il Nord? 940 01:06:37,400 --> 01:06:40,400 Un posto dove fanno i miracoli, se no, ma con gli anni ti trovo più 941 01:06:40,400 --> 01:06:43,640 dolce e papà? 942 01:06:45,040 --> 01:06:46,240 Ciao amore. 943 01:06:47,120 --> 01:06:47,760 Ciao. 944 01:06:48,120 --> 01:06:50,560 Già in ok 945 01:06:52,560 --> 01:06:56,600 E record. Agata ha provocato. Il. 946 01:06:59,200 --> 01:07:00,680 Giovane Giovanna, figlia mia mamma. 947 01:07:00,680 --> 01:07:01,960 Per favore non cominciamo. 948 01:07:01,960 --> 01:07:05,200 Ma io mi chiedo in nome di che cosa tu hai lasciato 949 01:07:05,200 --> 01:07:08,280 questo gran pezzo di aviatore. 950 01:07:10,120 --> 01:07:12,400 Cioè avrei capito se fosse stato lui a lasciare a te. 951 01:07:12,400 --> 01:07:14,960 Perché obiettivamente 952 01:07:14,960 --> 01:07:16,600 grazie Orabasta! 953 01:07:16,600 --> 01:07:19,800 Però non mi capacito e non mi capacito. 954 01:07:19,800 --> 01:07:23,240 Però mai. 955 01:07:26,240 --> 01:07:26,840 Quanto fa? 956 01:07:27,280 --> 01:07:29,520 Stasera mangiamo la pizza, la mia. 957 01:07:29,520 --> 01:07:30,360 Mamma. 958 01:07:30,360 --> 01:07:32,760 Ciao Rico. 959 01:07:33,640 --> 01:07:34,960 Dovrei chiederti un favore? 960 01:07:34,960 --> 01:07:35,680 Certo 961 01:07:36,960 --> 01:07:38,760 e un grosso favore 962 01:07:39,720 --> 01:07:43,120 o un grossissimo favore. 963 01:07:48,920 --> 01:07:51,360 Se sono stato al. Centro? 964 01:07:51,360 --> 01:07:53,560 Se ricordo che si scopre dopo. 965 01:07:54,760 --> 01:07:58,080 Leggermente di vedere come si comporta è una idea. 966 01:07:58,440 --> 01:08:03,360 Se sei un maleducato, soprattutto qualche giorno fa, si. 967 01:08:04,560 --> 01:08:06,440 E così siamo in fase di decollo. 968 01:08:06,440 --> 01:08:07,760 Dovrebbe spegnere il cellulare. 969 01:08:07,760 --> 01:08:09,880 Bella, questa è una telefonata importante. 970 01:08:09,880 --> 01:08:12,120 Fammi preparare una spesa senza ghiaccio. 971 01:08:12,120 --> 01:08:13,680 Volentieri. 972 01:08:13,680 --> 01:08:16,080 Una scorciatoia da raggiungere e. 973 01:08:18,280 --> 01:08:20,160 Comunque il servizio è migliorato 974 01:08:20,160 --> 01:08:21,480 solo se si. 975 01:08:39,640 --> 01:08:41,640 Avvisiamo ai passeggeri 976 01:08:41,640 --> 01:08:44,640 che abbiamo avuto un piccolo inconveniente tecnico 977 01:08:44,640 --> 01:08:48,400 dovuto all'interferenza causata da un apparecchio telefonico 978 01:08:48,400 --> 01:08:52,400 rimasto acceso a bordo a causa di questa interferenza. 979 01:08:52,880 --> 01:08:57,600 Il nostro volo, diretto a Londra atterrerà a Cracovia, Polonia. 980 01:08:58,640 --> 01:08:59,080 Ma che ce 981 01:08:59,080 --> 01:09:19,320 ne vanno? 982 01:09:25,200 --> 01:09:28,480 Ah dimenticavo, il passeggero che ha lasciato il cellulare 983 01:09:28,480 --> 01:09:33,400 acceso è seduto nel posto due ce e nel club. 984 01:09:44,240 --> 01:09:45,600 Va bene le cimici. 985 01:09:45,600 --> 01:09:46,880 Va bene i droni. 986 01:09:46,880 --> 01:09:49,200 Va bene corrompere l'intero equipaggio di un aereo, 987 01:09:49,760 --> 01:09:52,600 ma un caccia militare no. 988 01:09:52,600 --> 01:09:54,280 Ma poi cosa credevi? 989 01:09:54,280 --> 01:09:57,440 Che dando una lezione a quattro persone avresti cambiato le cose? 990 01:09:58,120 --> 01:10:00,440 Giovanna io amo questo paese. 991 01:10:00,440 --> 01:10:01,480 Quanto ti? 992 01:10:01,480 --> 01:10:04,400 Noi dobbiamo proteggerlo, ma educarlo 993 01:10:04,840 --> 01:10:08,040 non è compito nostro, perché lì sono cazzi 994 01:10:09,280 --> 01:10:11,200 anche amari. 995 01:10:11,200 --> 01:10:13,960 Comandante, lei ha ragione, però se nessuno fa niente. 996 01:10:14,000 --> 01:10:18,960 Sono settimane che mi costringe a chiudere un occhio, anzi due. 997 01:10:20,040 --> 01:10:23,320 E per stima che ho per te e per tutto quello che hai fatto in questi anni, 998 01:10:23,320 --> 01:10:25,320 che non ti do una sanzione disciplinare, 999 01:10:26,920 --> 01:10:30,480 togliti di mezzo per un po. 1000 01:10:30,480 --> 01:10:48,400 Prenditi una vacanza, 1001 01:10:48,400 --> 01:10:59,240 ma veramente credevi di avere dei segreti con i servizi segreti? 1002 01:11:04,800 --> 01:11:07,680 Buonasera dottoressa, 1003 01:11:07,680 --> 01:11:08,760 ho chiara scusante. 1004 01:11:08,760 --> 01:11:14,040 Per ora 1005 01:11:15,320 --> 01:11:16,720 la ringrazio. 1006 01:11:18,840 --> 01:11:19,480 Del tuo 1007 01:11:47,280 --> 01:11:47,840 Ciao. 1008 01:11:49,080 --> 01:12:16,040 Amore. 1009 01:12:17,680 --> 01:12:20,160 Ecco dove sei. 1010 01:12:20,480 --> 01:12:22,480 Ha tenuto il cellulare spento per 2 ore, Come? 1011 01:12:22,480 --> 01:12:23,320 Dove sono 1012 01:12:24,400 --> 01:12:26,480 chiamate, ma tutto bene, è successo qualcosa. 1013 01:12:26,480 --> 01:12:30,680 Grazie per il viaggio a Siviglia e sentito gli altri sono d'accordo 1014 01:12:31,360 --> 01:12:35,040 pure loro non mi rispondono lavorando, ma con una scusa, 1015 01:12:35,040 --> 01:12:39,600 ma che per anni poi tutti insieme ti metti a fare la super che faccio? 1016 01:12:39,600 --> 01:12:42,040 Prenoto? Penserete che sei bravo? 1017 01:12:42,040 --> 01:13:42,240 Ok occhi. 1018 01:15:03,480 --> 01:15:04,640 Tutto qua. 1019 01:15:05,640 --> 01:15:10,040 Che tu hai uno di questa stanza davanti e l'unica cosa che riesci dire 1020 01:15:10,200 --> 01:15:15,680 hai capito Ciccio videoludico che cazzo sei a dire che ce n'erano di meglio? 1021 01:15:15,960 --> 01:15:17,880 Potevi sbizzarrirsi in 1000 modi. 1022 01:15:17,880 --> 01:15:22,800 Avresti potuto dire obeso, paffuto, pingue, grasso 1023 01:15:23,360 --> 01:15:26,120 oppure non so con un tono amichevole 1024 01:15:26,800 --> 01:15:30,920 amico mio, tu non soffrirà mai di solitudine, almeno tre dentro 1025 01:15:31,920 --> 01:15:33,120 al sedile, 1026 01:15:33,120 --> 01:15:36,760 ma sei sempre stato così o hai aumentato la cubatura col piano casa 1027 01:15:38,040 --> 01:15:39,840 cabarettistico, 1028 01:15:39,840 --> 01:15:43,280 generalmente grasso ma talmente grasso che per farti una. 1029 01:15:43,280 --> 01:15:44,960 Panoramica. 1030 01:15:44,960 --> 01:15:48,360 Catastrofico, se quell'uomo si abbatte sulla terra 1031 01:15:48,360 --> 01:15:51,680 per l'umanità non c'è speranza gastronomico. 1032 01:15:51,960 --> 01:15:55,080 Ti puoi scansare che non vedo l'eclissi, non c'era l'eclissi, eri tu. 1033 01:15:55,680 --> 01:15:58,000 E per finire sessuale. 1034 01:15:58,320 --> 01:15:59,640 Ma se una donna fa l'amore con te? 1035 01:15:59,640 --> 01:16:03,560 Possiamo parlare di orgia? 1036 01:16:03,560 --> 01:16:07,880 Ecco quante cose, mio caro, avresti potuto dirmi se avessi avuto solo 1037 01:16:07,880 --> 01:16:13,160 un briciolo di spirito o di immaginazione Sino si Bergerac? 1038 01:16:13,960 --> 01:16:16,360 Andiamo che ti regala una copia. 1039 01:16:16,360 --> 01:16:33,920 BARI Arrivederci, prego, signorina Moccia. 1040 01:16:34,840 --> 01:16:35,800 Per me. 1041 01:16:35,880 --> 01:16:38,800 Decisamente meglio dell'ostello dove siamo stati nel 95. 1042 01:16:39,120 --> 01:16:43,000 Veramente organizzazione per ferie. 1043 01:16:43,840 --> 01:16:45,000 Che a me. 1044 01:16:45,000 --> 01:16:47,800 Veramente sembra odore d'erba e pure buona. Bomba. 1045 01:16:47,800 --> 01:16:48,680 A proposito. 1046 01:16:48,680 --> 01:16:54,160 Tamara Ecclestone era quando raggiunge il pomeriggio dopo un volo da Berlino. 1047 01:16:54,320 --> 01:16:57,440 Io comunque stasera prenotato alla Flamenca. Il 1048 01:16:58,480 --> 01:17:01,520 mio vogliamo affrancare dallo stereotipo del turista medio? 1049 01:17:01,560 --> 01:17:02,680 No, no. 1050 01:17:02,760 --> 01:17:06,520 E allora andiamo a comprare una che è la 4.ª. 1051 01:17:07,440 --> 01:17:09,000 E questa è la Pasqua. 1052 01:17:09,000 --> 01:17:10,320 Lasciamolo spazietto. 1053 01:17:10,320 --> 01:17:13,040 E Tamara potrebbe valutare proprio quale uguale 1054 01:17:13,040 --> 01:17:15,320 ha messo a confronto prima, dopo ora piuttosto impietoso. 1055 01:17:15,320 --> 01:17:18,400 Non sarebbe uno spreco raccontare. 1056 01:17:19,240 --> 01:17:21,120 Solo per caso. 1057 01:17:21,120 --> 01:17:25,680 Le novità, ma una foto perfetta che sia 1058 01:17:27,080 --> 01:17:28,800 non da modello. 1059 01:17:30,080 --> 01:17:31,680 In bianco. È stata. 1060 01:17:31,680 --> 01:17:33,480 L'ultima trovata di. 1061 01:17:33,800 --> 01:17:36,120 Gaia, che aveva, ma. 1062 01:17:36,120 --> 01:17:40,920 Purtroppo per i giornali cattolici storicamente non ha indagato alcuna prova. 1063 01:17:40,920 --> 01:17:45,960 Molto più 1064 01:17:48,720 --> 01:17:50,840 della gioia. 1065 01:17:50,840 --> 01:17:53,520 Gioia magica. Farina. 1066 01:17:53,640 --> 01:17:58,000 Le foto le abbiamo fatte, io pretendo di andare a l'Alcazar e prendo una guida 1067 01:17:58,000 --> 01:18:02,720 come il turista medio adesso, perché se no noi invece camminiamo un po. 1068 01:18:03,280 --> 01:18:06,040 Perché se ci facciamo una passeggiata. 1069 01:18:06,040 --> 01:18:09,200 No? Francesi loro passeggiano, noi andiamo a prendere audioguide 1070 01:18:09,240 --> 01:18:10,200 come i turisti anziani 1071 01:18:14,800 --> 01:18:17,880 adorano il 1072 01:18:19,480 --> 01:18:23,920 bar Marconi, ma poi ha ritrovato decoro. 1073 01:18:24,480 --> 01:18:25,920 A un certo punto 1074 01:18:26,320 --> 01:18:28,400 pensavo che fossi andato a lavoro all'estero. 1075 01:18:28,400 --> 01:18:31,800 Dove chiama Chi l'ha visto? 1076 01:18:31,800 --> 01:18:32,880 Qualche finestra. 1077 01:18:32,880 --> 01:18:36,960 Ma niente, soltanto un po di un po 1078 01:18:38,120 --> 01:18:38,840 troppo lavoro. 1079 01:18:38,840 --> 01:18:43,080 Dai troppo. 1080 01:18:43,080 --> 01:18:47,880 Ma adesso stai bene. 1081 01:18:47,880 --> 01:18:51,600 Adesso qui sta bene, è rimasto tutto uguale. 1082 01:18:51,840 --> 01:18:54,680 Il fiume là con noi. 1083 01:18:54,680 --> 01:18:57,160 Noi l'abbiamo uguale, uguale perché non viene. 1084 01:18:59,320 --> 01:19:06,240 Ora sono donne. 1085 01:19:07,800 --> 01:19:08,320 Sposate. 1086 01:19:08,320 --> 01:19:10,440 Mi rispondono che potrebbe essere utile 1087 01:19:13,080 --> 01:19:13,320 a noi. 1088 01:19:13,320 --> 01:19:14,400 Tamara Ragazzi, 1089 01:19:14,400 --> 01:19:15,120 sono in aeroporto, 1090 01:19:15,120 --> 01:19:15,800 sto prendendo in giro 1091 01:19:15,800 --> 01:19:17,840 adesso. Tra mezz'ora sulla stazione centrale 1092 01:19:17,840 --> 01:19:19,320 siamo andati alla posizione della biancheria. 1093 01:19:19,320 --> 01:19:21,960 Per favore grazie, Va bene la andiamo. 1094 01:19:21,960 --> 01:19:23,200 Forse 1095 01:19:24,360 --> 01:19:27,320 anche non so cosa fare, vedrai lunga. 1096 01:19:28,320 --> 01:19:29,400 Ma la domanda. 1097 01:19:31,120 --> 01:19:41,160 È fare sempre. 1098 01:19:41,160 --> 01:19:43,800 Ed ecco arrivare subito Stazione centrale Stazione. Perché chi lo vede? 1099 01:19:43,840 --> 01:19:45,920 Devo scendere, non fare domande. 1100 01:19:45,920 --> 01:19:48,040 Se devo scegliere siamo fratelli. 1101 01:19:48,040 --> 01:19:51,600 Ma non per conto della cooperativa. 1102 01:19:52,440 --> 01:19:57,480 No, no, no. 1103 01:19:57,480 --> 01:19:59,480 Lo stomaco non ci riesci 1104 01:20:06,280 --> 01:20:06,920 niente. 1105 01:20:09,000 --> 01:20:10,720 Possibile neppure io. 1106 01:20:10,720 --> 01:20:13,600 Però corri pure 1107 01:20:13,800 --> 01:20:15,040 qualche giorno. 1108 01:20:15,040 --> 01:20:17,920 Ho capito molto. 1109 01:20:17,920 --> 01:20:19,960 Comandante, c'è una telefonata per lei 1110 01:20:21,480 --> 01:20:22,240 sei pronto? 1111 01:20:22,240 --> 01:20:23,760 Comandante, sono Giovanna. 1112 01:20:23,760 --> 01:20:25,560 Giovanna dice. 1113 01:20:25,560 --> 01:20:27,200 Intercettato Voi. 1114 01:20:27,200 --> 01:20:29,200 Giovanna. Dove si trova? In questo momento. 1115 01:20:29,200 --> 01:20:30,240 Sono a Siviglia. Paura e. 1116 01:20:30,240 --> 01:20:32,840 Quindi è assolutamente impossibile che avvenga vicenda Come. 1117 01:20:33,120 --> 01:20:34,720 Comandante mi deve credere lui. 1118 01:20:34,720 --> 01:20:35,240 Non ci sono. 1119 01:20:35,240 --> 01:20:38,320 Dubbi una nostra cellula ha confermato la presenza di 1120 01:20:38,320 --> 01:20:41,400 Mauro in Algeria, quindi non può essere a Siviglia. 1121 01:20:41,640 --> 01:20:43,800 Stia tranquilla e si goda la vacanza. 1122 01:20:43,880 --> 01:20:46,560 E appena ha mandato una foto almeno la guardi. 1123 01:20:46,560 --> 01:20:47,960 Vediamo questa foto. 1124 01:20:47,960 --> 01:20:51,440 Non possiamo. 1125 01:20:51,440 --> 01:20:56,400 E lui chiama tutti i salvatori, non lo perda assolutamente di vista. 1126 01:20:57,000 --> 01:20:59,160 E si ricordi che siamo in territorio straniero. 1127 01:20:59,240 --> 01:21:01,920 Lei non è assolutamente autorizzata a intervenire. 1128 01:21:02,640 --> 01:21:03,480 Giovanna 1129 01:21:04,080 --> 01:21:08,040 sì, la sua vacanza è finita agli ordini. 1130 01:21:09,000 --> 01:21:11,240 No, no, no, no, no, troverò. 1131 01:21:15,120 --> 01:21:16,760 La ragione per. 1132 01:21:17,160 --> 01:21:18,120 Cui ha detto. 1133 01:21:18,120 --> 01:21:21,080 Se volete tutelarci 1134 01:21:22,360 --> 01:21:23,560 gli abbiamo 1135 01:21:28,320 --> 01:21:31,120 dato il via agli ordini 1136 01:21:31,240 --> 01:21:33,840 di fare domande. Però 1137 01:21:34,040 --> 01:21:35,400 non avete roba. 1138 01:21:35,600 --> 01:21:36,400 No, no. 1139 01:21:36,400 --> 01:21:47,840 Vorrei esprimere tutto. 1140 01:21:48,800 --> 01:21:54,080 Ci devono dire che sta facendo, che sta facendo. 1141 01:21:54,080 --> 01:21:56,000 Richiamare. Noi il popolo. Dai, non. 1142 01:21:56,000 --> 01:21:58,320 Solo la stazione Genova Già venduti, e lo zio. 1143 01:21:58,320 --> 01:22:01,680 Piero che ha un cappotto nero, tre bottoni per un dolcevita nero 1144 01:22:02,600 --> 01:22:05,000 e pantaloni in denim, cinque tasche, 1145 01:22:05,000 --> 01:22:08,720 le scarpe Duilio e degli occhiali, occhiali sole con le lenti polarizzate. 1146 01:22:08,800 --> 01:22:11,080 Lo vedi. Se si chiede cosa. Sta facendo? 1147 01:22:11,240 --> 01:22:14,640 Ma le macchinette elettroniche per fare i biglietti 1148 01:22:28,920 --> 01:22:30,200 ha fatto un biglietto per Burgos. 1149 01:22:30,200 --> 01:22:32,360 Il treno parte fra 15 minuti. 1150 01:22:32,360 --> 01:22:35,400 Ha un ottimo lavoro, 1151 01:22:35,400 --> 01:22:38,040 si è fatto comprare una sim per telefono, 1152 01:22:39,280 --> 01:22:40,800 ha buttato qualcosa nel cestino. 1153 01:22:40,800 --> 01:22:41,480 E va recuperato. 1154 01:22:42,600 --> 01:22:46,400 Poi sta 1155 01:22:46,480 --> 01:22:48,000 cominciando a chiedere 1156 01:22:57,640 --> 01:22:58,280 Giovanna. 1157 01:22:58,320 --> 01:22:59,960 Siamo nel regno della legalità? 1158 01:22:59,960 --> 01:23:01,800 Sì. Assolutamente. 1159 01:23:01,800 --> 01:23:03,800 Comandante, è arrivato un altro come. 1160 01:23:03,800 --> 01:23:04,960 Una scheda telefonica. 1161 01:23:04,960 --> 01:23:09,040 Giovanna, che cavolo abbiamo bisogno di tempo per entrare nei cellulari? 1162 01:23:09,080 --> 01:23:11,360 Avete avvertito i servizi spagnoli. Di chi. 1163 01:23:11,560 --> 01:23:14,920 Ancora cerca di trattenerlo e non perderlo assolutamente di vista? 1164 01:23:15,160 --> 01:23:16,560 Sta per andare in Francia. 1165 01:23:16,560 --> 01:23:18,360 Sta aspettando che esca il binario. 1166 01:23:18,360 --> 01:23:30,720 Ma questo viene. 1167 01:23:30,720 --> 01:23:34,560 Io sono. Entrato, bisogna entrare dove. 1168 01:23:37,560 --> 01:23:41,200 Prende la scatola e convertirlo in. 1169 01:23:41,200 --> 01:23:43,920 Movimento. 1170 01:23:46,680 --> 01:23:54,200 L'ingegnere è. 1171 01:23:54,720 --> 01:23:55,840 Delle scatole. 1172 01:23:55,840 --> 01:23:58,960 I Pinco Convertino al di fuori della via parlano 1173 01:24:08,040 --> 01:24:08,720 italiano 1174 01:24:15,960 --> 01:24:18,400 e prenderà qualche. 1175 01:24:28,720 --> 01:24:29,760 Chiamata. 1176 01:24:29,880 --> 01:24:30,520 A mio favore. 1177 01:24:30,520 --> 01:24:31,200 Tu non lo perderete. 1178 01:24:31,200 --> 01:24:33,760 Visto beep, lo dobbiamo seguire. 1179 01:24:33,960 --> 01:24:58,640 Vabbè, tale. 1180 01:24:59,520 --> 01:25:01,000 Non faccio domande 1181 01:25:06,840 --> 01:25:07,880 perché. 1182 01:25:09,720 --> 01:25:10,680 Questo. 1183 01:25:15,240 --> 01:25:18,720 Obbliga il mio. 1184 01:25:22,840 --> 01:25:25,080 No, Roberto non l'abbiamo mai fatto così. 1185 01:25:25,080 --> 01:25:30,120 Siamo tanto a questo punto attraversato tra Spagna. 1186 01:25:31,280 --> 01:25:37,440 E Stati e. 1187 01:25:41,280 --> 01:25:42,360 Che Tamara 1188 01:25:43,440 --> 01:25:44,040 pronto. 1189 01:25:44,560 --> 01:25:46,920 A tornare sui. Siti. 1190 01:25:46,920 --> 01:25:50,000 Dove siamo, siamo vicini. 1191 01:25:50,000 --> 01:25:52,560 Comunque ci. Dica la trama anche. 1192 01:25:53,120 --> 01:25:55,400 Alla fine abbiamo. Capito. 1193 01:25:55,400 --> 01:25:56,280 Ti chiamo. 1194 01:25:56,400 --> 01:25:58,200 Giovanna. Eccomi comandante. 1195 01:25:58,200 --> 01:25:59,640 Ora siamo dentro al cellulare. 1196 01:25:59,640 --> 01:26:01,120 Adesso dobbiamo convincerlo a 1197 01:26:01,120 --> 01:26:04,040 rientrare a Siviglia e portarlo in un posto che non lo insospettisce 1198 01:26:04,240 --> 01:26:06,440 fino all'arrivo delle forze speciali spagnole. 1199 01:26:07,040 --> 01:26:09,480 Comandante col suo permesso. 1200 01:26:09,880 --> 01:26:12,000 So io dove portarlo. 1201 01:26:12,160 --> 01:26:14,720 Mi è fatta entrare nel telefono di Powers. 1202 01:26:16,320 --> 01:26:17,120 Fatto 1203 01:26:17,920 --> 01:26:19,960 ok, ok, sei dentro. 1204 01:26:19,960 --> 01:26:21,360 Prenditi il volante. 1205 01:26:21,360 --> 01:26:23,000 Ma come si fa a dire? 1206 01:26:24,480 --> 01:26:25,440 Tranquilla, è tutta 1207 01:26:25,440 --> 01:26:27,640 campagna da solo, tanto adori. 1208 01:26:28,920 --> 01:26:30,240 Ai tuoi. 1209 01:26:42,440 --> 01:26:43,720 Comandante sono attaccati da un. 1210 01:26:43,720 --> 01:26:45,480 Tornaconto. 1211 01:26:48,640 --> 01:26:49,200 Senza 1212 01:26:50,280 --> 01:26:54,160 lasciarsi affascinare 1213 01:27:11,120 --> 01:27:25,120 da un progetto 1214 01:27:25,120 --> 01:27:27,360 che la porta alla. 1215 01:27:40,640 --> 01:27:41,160 Ragazza. 1216 01:27:41,160 --> 01:27:42,160 Aiuto. 1217 01:27:42,520 --> 01:27:43,800 Questo come è stato il portafoglio. 1218 01:27:43,800 --> 01:27:45,000 Che trovi tutto? 1219 01:27:45,000 --> 01:27:47,760 Chi cazzo 1220 01:27:50,080 --> 01:27:51,680 sta entrando in un locale bloccato. 1221 01:27:55,400 --> 01:27:56,120 Vicino. 1222 01:28:03,000 --> 01:28:03,960 Il mio. 1223 01:28:04,440 --> 01:28:05,720 Tacco dietro 1224 01:28:06,440 --> 01:28:07,680 il ladro? 1225 01:28:07,680 --> 01:28:24,960 Dovevo fare qualcosa di più. 1226 01:28:24,960 --> 01:28:33,720 La squadra. 1227 01:28:36,760 --> 01:28:38,160 Comandante. 1228 01:28:38,160 --> 01:28:41,920 Giovanna. 1229 01:28:41,920 --> 01:28:44,680 L'ha preso. Sei giovane, 1230 01:28:44,680 --> 01:28:45,840 l'hai preso. 1231 01:29:01,320 --> 01:29:02,200 Appena uscito. 1232 01:29:02,200 --> 01:29:03,960 Ma sono così severi. 1233 01:29:03,960 --> 01:29:09,000 Le sono. 1234 01:29:09,000 --> 01:29:12,880 Non si sa cosa sia successo una cosa del genere. 1235 01:29:13,320 --> 01:29:15,320 Sagunto è il tabacco. 1236 01:29:15,360 --> 01:29:18,360 Capito? 1237 01:29:18,360 --> 01:29:23,200 È proprio la noia del ministero. 1238 01:29:24,000 --> 01:29:26,280 Adesso ha capito? Eh? 1239 01:29:26,560 --> 01:29:30,120 Beh, un'idea me la sono fatta. 1240 01:29:30,120 --> 01:29:34,160 Se è diventato un problema lo sai già, sei troppo. 1241 01:29:35,240 --> 01:29:36,360 Non dico niente. 1242 01:29:36,360 --> 01:29:37,280 Perciò 1243 01:29:38,040 --> 01:29:39,480 oggi uccido 1244 01:29:40,960 --> 01:29:42,120 o ti sposo. 1245 01:29:43,920 --> 01:29:49,760 Tutto va 1246 01:29:50,920 --> 01:29:55,520 agli ordini. 1247 01:29:56,880 --> 01:29:59,280 Non hanno idea 1248 01:30:05,880 --> 01:30:08,680 che stavolta il direttore del cartello capace. 1249 01:30:08,680 --> 01:30:29,080 Di sovvertire l'ordine. Nazionale 1250 01:30:29,120 --> 01:30:31,120 avrebbe trovato 1251 01:30:33,480 --> 01:30:34,320 un ragazzo. 1252 01:30:34,320 --> 01:30:35,000 Di 21. 1253 01:30:35,000 --> 01:30:37,960 È stato molto. 1254 01:30:39,040 --> 01:30:41,880 Poco dopo aver 1255 01:30:41,880 --> 01:30:49,000 fatto un lavoro che Chapman. 1256 01:30:50,720 --> 01:30:54,960 Ciao amore, chi sono? 1257 01:30:55,400 --> 01:30:58,240 Quattro sfigati qualunque, che non si sono fatti gli affari loro? 1258 01:30:58,760 --> 01:31:02,760 No? Quattro qualunque, che non hanno fatto finta di niente. 1259 01:31:02,760 --> 01:31:04,280 Hanno avuto un briciolo di coraggio. 1260 01:31:04,280 --> 01:31:08,280 Domani non se ne ricorderà più nessuno, ma magari non era quello lo scopo. 1261 01:31:08,320 --> 01:31:12,840 Magari hanno reagito perché hanno sentito il bisogno di farlo pensando, questo sì. 1262 01:31:12,840 --> 01:31:15,520 Non stanno certo al ministero a scaldare la sedia come te. 1263 01:31:16,040 --> 01:31:17,040 Andiamo, tesoro. 1264 01:31:19,200 --> 01:31:22,800 E. Buona Scuola. 1265 01:31:22,800 --> 01:31:31,960 Amore grazie. 1266 01:31:33,000 --> 01:31:38,520 Quelli della faida hanno fatto bene a non farci gli affari loro. 1267 01:31:38,520 --> 01:31:39,840 Se amore 1268 01:31:40,600 --> 01:31:41,920 hanno fatto bene. 1269 01:31:41,920 --> 01:31:43,680 Martina andiamo. 1270 01:31:43,680 --> 01:32:02,720 Ciao ciao. 1271 01:32:02,720 --> 01:32:09,240 A parte. 1272 01:32:09,240 --> 01:32:12,200 Non. Piangere 1273 01:32:13,000 --> 01:32:21,440 è qualche buono. 1274 01:32:22,240 --> 01:32:24,160 Che ormai 1275 01:32:26,360 --> 01:32:34,640 solo qualche sorriso. 1276 01:32:34,640 --> 01:32:38,760 Mi scusi così 1277 01:32:40,000 --> 01:32:42,840 sono abbastanza sicura che così in mezzo alla strada 1278 01:32:42,840 --> 01:33:00,280 non ci si possa fermare. 1279 01:33:00,280 --> 01:33:07,520 Ma oggi l'agente ti giuro, 1280 01:33:07,560 --> 01:33:12,960 il quale in aperto è un pazzo, attende soltanto le maschere, 1281 01:33:13,440 --> 01:33:16,000 non sa nemmeno che essere 1282 01:33:16,000 --> 01:33:20,440 e mostrarti invincibile a collezionare trofei. 1283 01:33:20,880 --> 01:33:23,200 Ma quando piangi? Silenzio! 1284 01:33:23,200 --> 01:33:27,840 Scopri davvero che sei tre esseri umani 1285 01:33:29,040 --> 01:33:31,280 ed essere. Bravo 1286 01:33:31,280 --> 01:33:32,840 non una sola 1287 01:33:33,120 --> 01:33:34,720 causa il coraggio di. 1288 01:33:34,720 --> 01:33:35,880 Essere umani. 1289 01:33:35,880 --> 01:33:40,280 Creano esseri umani come gli esseri umani 1290 01:33:40,920 --> 01:33:43,080 che erano gli esseri umani generosi. 1291 01:33:43,480 --> 01:33:45,240 Oggi preziosi esseri. 1292 01:33:45,240 --> 01:33:46,840 Umani 1293 01:33:57,720 --> 01:34:01,000 di cui fidarti. 1294 01:34:01,000 --> 01:34:02,920 Io sono uno qualunque 1295 01:34:02,920 --> 01:34:07,080 o uno dei tanti uguale a te, ma anche splendore 1296 01:34:07,080 --> 01:34:13,360 che sei nella tua fragilità e ti ricordo che non siamo soli. 1297 01:34:13,360 --> 01:34:15,360 Comprendere questa realtà. 1298 01:34:17,640 --> 01:34:21,200 Di esseri umani che. 1299 01:34:21,280 --> 01:34:28,000 Erano esseri umani, che hanno coraggio, coraggio di essere umani, creazioni. 1300 01:34:29,000 --> 01:34:31,000 Degli esseri umani 1301 01:34:31,000 --> 01:34:33,760 che erano esseri umani che hanno lavorato. 1302 01:34:34,440 --> 01:34:35,360 Come esseri. 1303 01:34:35,360 --> 01:34:42,440 Umani. 1304 01:34:44,040 --> 01:34:51,360 Ciao ciao. 1305 01:34:51,360 --> 01:34:52,440 Ma Mark 1306 01:34:53,120 --> 01:34:54,360 Zuckerberg. 1307 01:34:55,600 --> 01:34:59,160 Buonasera signora. 1308 01:34:59,160 --> 01:35:03,760 È qualcosa che può piacere. 1309 01:35:05,400 --> 01:35:07,400 Di che cosa si occupa Cairo? 1310 01:35:07,400 --> 01:35:09,200 Io sono un'insegnante 1311 01:35:10,200 --> 01:35:11,000 fuori. 1312 01:35:32,120 --> 01:35:33,200 Che ha 1313 01:35:33,200 --> 01:35:56,080 lavorato sui 1314 01:38:13,440 --> 01:38:33,720 motori per. 92930

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.