All language subtitles for De.Verraders.Halloween.S03E02.DUTCH.1080p.WEB.h264-TRIPEL_track3_[dut]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,800 --> 00:00:07,720 Ik bepaal wie de Verraders zijn. 2 00:00:07,840 --> 00:00:10,480 Of je nou wil of niet. 3 00:00:16,520 --> 00:00:18,000 OLCAY: Ik ben Verrader. 4 00:00:18,120 --> 00:00:22,240 Kijk naar dit gezicht.Dit is het gezicht van een slecht mens. 5 00:00:22,360 --> 00:00:24,240 NIELS: Wauw,dat willen we toch? 6 00:00:24,360 --> 00:00:27,360 Je wil een keer de bad guy kunnen zijn. 7 00:00:29,880 --> 00:00:33,760 Oh my god.Ik ben gewoon een Verrader. 8 00:00:33,880 --> 00:00:36,040 OLCAY: Cheers. Misschien is dit het moment... 9 00:00:36,160 --> 00:00:38,760 dat we moeten zeggen tegen elkaar dat we voor de eerste stemmingsronde... 10 00:00:38,880 --> 00:00:40,760 niet op elkaar stemmen. Dus mijn vraag is: 11 00:00:40,880 --> 00:00:44,040 Kunnen we voor de komende twee dagen een bondje met elkaar zijn? 12 00:00:44,160 --> 00:00:45,640 NESIM: Voor de komende twee dagen? Ik zeg ja. 13 00:00:45,760 --> 00:00:48,680 Ik ook. -Ik wil straks dat je 'n fles pakt... 14 00:00:48,800 --> 00:00:51,720 met bloed en dat te gieten in een buis... 15 00:00:51,840 --> 00:00:56,040 die hoort bij een naam waarvan jij denkt: Dat is een Verrader. 16 00:00:56,160 --> 00:00:58,360 LEONTINE: Dan ga ik voor Maik. 17 00:00:59,360 --> 00:01:02,720 Dan denk ik dat ik als eerste bij Maik uitkom. 18 00:01:04,120 --> 00:01:05,640 NIENKE: Maik. 19 00:01:09,440 --> 00:01:11,560 FRANK: Simsalabim. 20 00:01:13,520 --> 00:01:15,920 Nou,Maik,hoe voelt dat? 21 00:01:16,039 --> 00:01:20,000 Veel bloed bij jouw naam. -Bizar. 22 00:01:20,120 --> 00:01:22,880 FRANK: Ja. -Dat is heel zielig. 23 00:01:23,000 --> 00:01:26,840 Het voelde even als heel persoonlijk. Ja. 24 00:01:26,960 --> 00:01:29,039 Het is niet leuk.Dat wil je niet. 25 00:01:29,160 --> 00:01:30,920 Ik zou goed opletten als ik jullie was. 26 00:01:31,039 --> 00:01:34,080 Misschien dood ik wel iemand vannacht. 27 00:01:34,200 --> 00:01:37,600 Dan raak je in paniek en denk je: Hoe ga ik dit rechtbreien? 28 00:01:37,720 --> 00:01:42,880 Want het doet me oprecht pijn dat mensen me verdenken. 29 00:01:44,759 --> 00:01:47,759 ondertiteling: Red Bee Media 30 00:02:35,720 --> 00:02:37,200 Ik ben de eerste. 31 00:02:37,320 --> 00:02:40,000 Ik ben niet vermoord. Ik had het schild. 32 00:02:40,120 --> 00:02:44,120 Superlekker en ik heb ook heerlijk geslapen. 33 00:02:44,240 --> 00:02:48,800 Ik ga dan ook met een gerust gevoel naar de ontbijttafel. 34 00:02:53,240 --> 00:02:54,960 Hee. 35 00:02:55,079 --> 00:02:57,160 Goedemorgen. -Goeiemorgen. 36 00:02:57,280 --> 00:03:01,240 MARCO: Gezellig. -God,jij was de eerste? 37 00:03:01,360 --> 00:03:02,840 Ja. 38 00:03:03,800 --> 00:03:05,880 Ik maakte me ook niet zoveel zorgen. 39 00:03:06,000 --> 00:03:10,400 Ik heb geen idee wie... -Wie er niet zal zijn. 40 00:03:10,520 --> 00:03:12,120 Nee. -Weet je wat het lastige is? 41 00:03:12,240 --> 00:03:15,560 Je weet niet hoe de strategie is. 42 00:03:20,040 --> 00:03:21,960 Hee. -Hee,goedemorgen. 43 00:03:22,079 --> 00:03:23,560 MARCO: Goedemorgen. -Goedemorgen. 44 00:03:23,680 --> 00:03:27,440 Hoi jongen.Goedemorgen. -Hee jongen. 45 00:03:27,560 --> 00:03:29,320 Nou. -Ik kom lekker naast je zitten. 46 00:03:29,440 --> 00:03:31,240 LEONTINE: Doe dat lekker. -Tast toe. 47 00:03:31,360 --> 00:03:35,600 He he,hebben jullie goed geslapen? Deze vraag gaat vaak gesteld worden. 48 00:03:35,720 --> 00:03:37,400 Dat denk ik ook. 49 00:03:38,400 --> 00:03:40,200 Vandaag weer een missie. -Ja. 50 00:03:40,320 --> 00:03:44,760 Dan kunnen we weer een schild winnen? -Ja.En zilver. 51 00:03:44,880 --> 00:03:47,920 En zilver.Dat is waar. 52 00:03:48,040 --> 00:03:50,079 Laten we dat vooral niet vergeten. 53 00:03:53,320 --> 00:03:55,240 Hee. -Hee. 54 00:03:55,360 --> 00:03:58,680 Met z'n boekje. -Heb jij kunnen slapen? 55 00:03:58,800 --> 00:04:00,400 Tjonge jonge. 56 00:04:00,520 --> 00:04:03,440 SANDER: Als vierde komt Maik binnen. En Maik is altijd Maik. 57 00:04:03,560 --> 00:04:05,760 Flamboyant,gesoigneerd. 58 00:04:05,880 --> 00:04:09,280 Die komt daar binnen,letterlijk als een soort Godfather. 59 00:04:09,400 --> 00:04:11,800 MAIK: Ik ben heel blij dat ik er nog ben. 60 00:04:11,920 --> 00:04:14,320 Want ik had mezelf wel verdacht gemaakt. 61 00:04:14,440 --> 00:04:18,040 Aan de andere kant,met al dat bloed, zou ik dan een Verrader zijn. 62 00:04:18,160 --> 00:04:21,519 Dus dan zou ik sowieso nog aan tafel zitten. 63 00:04:21,640 --> 00:04:23,920 Ben je vannacht alles in je boekje gaan schrijven? 64 00:04:24,040 --> 00:04:27,720 MAIK: Je bent toch op zoek naar verklaringen waarom... 65 00:04:27,840 --> 00:04:31,080 ik gister het meeste bloed heb gekregen. 66 00:04:31,200 --> 00:04:33,840 Terwijl ik weet dat dat onterecht is. 67 00:04:33,960 --> 00:04:38,360 Ik had erg de behoefte om aan mijn concullega's te vragen: 68 00:04:38,480 --> 00:04:41,360 Waarom? Het waarom,simpel. 69 00:04:41,480 --> 00:04:44,800 Waarom zou jij mij bloed hebben gegeven gisteren? 70 00:04:44,920 --> 00:04:46,960 Ik heb jou geen bloed gegeven gisteren... 71 00:04:47,080 --> 00:04:51,159 maar als ik het zou hebben gedaan, was het omdat jij aan tafel... 72 00:04:51,280 --> 00:04:54,520 na het afdoen van de blinddoek vrij op jezelf was. 73 00:04:54,640 --> 00:04:56,240 Dat meen je niet. 74 00:04:56,360 --> 00:04:58,520 Vandaag gaat het echt beginnen. 75 00:04:58,640 --> 00:05:02,680 Het enige moment,je zit aan een tafel en kijkt om je heen... 76 00:05:02,800 --> 00:05:06,160 en met die indrukken en aannames moet je het maar doen. 77 00:05:06,280 --> 00:05:11,320 En vandaag gaan we de Verraders aan het werk zien. 78 00:05:14,000 --> 00:05:15,760 Het is ook een kwestie van gunnen. 79 00:05:15,880 --> 00:05:17,840 Goeiemorgen. -Hee. 80 00:05:17,960 --> 00:05:20,960 Die ziet er niet dood uit. -Kijk eens even. 81 00:05:21,080 --> 00:05:24,400 Springlevend nog. -Dit ziet er top uit. 82 00:05:24,520 --> 00:05:26,120 MARCO: Ja. -Goeiemorgen. 83 00:05:26,240 --> 00:05:28,080 NIELS: Ik ben nu best zenuwachtig. 84 00:05:28,200 --> 00:05:32,400 Want ja,het is het eerste ontbijt als Verrader... 85 00:05:32,520 --> 00:05:35,560 en dan begint meteen het grote acteerspel. 86 00:05:35,680 --> 00:05:39,480 Niet te opvallend zo doen, maar ook niet te onopvallend. 87 00:05:39,600 --> 00:05:42,080 We hadden net een leuk gesprek. -Ja,vertel. 88 00:05:42,200 --> 00:05:46,320 Over het bloed op het mes. 89 00:05:46,440 --> 00:05:48,960 Waarom... Het waarom. 90 00:05:49,080 --> 00:05:51,320 Voor jou? -Dat ik 't meeste bloed heb gekregen. 91 00:05:51,440 --> 00:05:54,720 NIELS: Dan zit Maik naast me me indringend aan te kijken... 92 00:05:54,840 --> 00:05:57,800 met die grote ogen van hem. Die betreedt echt je aura. 93 00:05:57,920 --> 00:06:02,240 Heb je daar een verklaring voor? Dat ik het meeste bloed kreeg? 94 00:06:04,320 --> 00:06:09,320 Nou,je bent misschien extravagant. Dat je daardoor opvalt? 95 00:06:09,440 --> 00:06:11,080 Dus dan... -Ik weet het niet... 96 00:06:11,200 --> 00:06:14,000 maar ik heb niemand erover gehoord. Iedereen die ik heb gesproken... 97 00:06:14,120 --> 00:06:18,360 had niet jou in de mond. -OK. 98 00:06:20,240 --> 00:06:22,600 NIELS: Dan denk ik: Bloedheet heb ik het hier. 99 00:06:22,720 --> 00:06:25,920 Ga weg.Alsjeblieft,laat iemand binnenkomen hier. 100 00:06:32,280 --> 00:06:33,960 Hee. 101 00:06:35,440 --> 00:06:36,920 MARCO: Goedemorgen. LESLIE: Morning. 102 00:06:37,040 --> 00:06:39,880 Goedemorgen. -Hebben jullie lekker geslapen? 103 00:06:40,000 --> 00:06:42,840 Ja. -Maar heb je lekker geslapen? 104 00:06:42,960 --> 00:06:45,560 LESLIE: Als een blok. -Niet vannacht nog wakker geworden... 105 00:06:45,680 --> 00:06:49,280 met bepaalde dingen die door je hoofd schoten? Niet? 106 00:06:49,400 --> 00:06:52,000 Nee,ik dacht: Laat ik eerst vandaag maar even overleven. 107 00:06:52,120 --> 00:06:55,640 MAIK: O,is dat het? OK.Interessant. LESLIE: Hadden jullie dat niet? 108 00:06:55,760 --> 00:06:59,360 Ik had het wel.Nou,echt,hoor. -Ik was er bang voor. 109 00:06:59,480 --> 00:07:02,680 LEONTINE: Er is echt wel iemand vermoord. 110 00:07:02,800 --> 00:07:05,160 Maar wie zou dat zijn? -Ik vind dat te vroeg in het spel. 111 00:07:05,280 --> 00:07:07,200 Ik dacht: Het kan toch iedereen zijn nu? 112 00:07:07,320 --> 00:07:10,600 Maar wie was er een bedreiging? MAIK: Zag je aan die tafel iets? 113 00:07:10,720 --> 00:07:14,280 Nee,ik kijk meer naar wie ik denk dat het niet zijn. 114 00:07:14,400 --> 00:07:19,040 O ja? Wie is het bijvoorbeeld niet? -Ik denk dat Leontine het niet is. 115 00:07:19,160 --> 00:07:23,560 En dat denk ik ook bij Olcay. MAIK: O ja? 116 00:07:23,680 --> 00:07:26,080 Die twee zijn het niet,denk ik. MAIK: Ja? 117 00:07:29,440 --> 00:07:31,400 Morgen. 118 00:07:31,520 --> 00:07:34,880 CHERRY-ANN: Ik voel me superzenuwachtig. 119 00:07:36,480 --> 00:07:39,600 Hallo iedereen. LESLIE: Hai. 120 00:07:39,720 --> 00:07:44,320 Ik moet echt acteren en ik kan dat niet. 121 00:07:44,440 --> 00:07:46,440 Goodmorning. -Alles goed? 122 00:07:46,560 --> 00:07:48,040 Goed geslapen? -Ja. 123 00:07:48,159 --> 00:07:51,600 Ik krijg buikpijn.Het is alsof ik moet poepen. 124 00:07:56,240 --> 00:07:58,600 O,dat is Danny. 125 00:07:59,640 --> 00:08:03,320 MAIK: Ja,hoor.Froger in the house. 126 00:08:03,440 --> 00:08:05,680 Hij is er nog,hoor. -Hij is er nog,ja. 127 00:08:05,800 --> 00:08:09,920 Goeiemorgen. -Het was toch spannend.Goeiemorgen. 128 00:08:10,040 --> 00:08:13,280 Ik denk: Ik zit weer in de luiers zo meteen. 129 00:08:14,360 --> 00:08:17,440 CHERRY-ANN: Vakantie is voorbij. -Vakantie is voorbij. 130 00:08:23,520 --> 00:08:27,200 Jee. -Wat een drukte al. 131 00:08:27,320 --> 00:08:29,920 Het is gebeurd.De eerste moord, ik heb hem gepleegd... 132 00:08:30,040 --> 00:08:31,800 en het is zo raar. Ik heb heerlijk geslapen. 133 00:08:31,920 --> 00:08:34,799 Ik heb nu last van gewetenswroeging. 134 00:08:34,919 --> 00:08:38,360 Dat moorden gaat me best goed af. Dat vind ik best eng. 135 00:08:38,480 --> 00:08:40,960 Goeiemorgen. -Goeiemorgen. 136 00:08:41,080 --> 00:08:44,080 SANDER: Heb je lekker geslapen? -Ja,ik werd door de haan wakker... 137 00:08:44,200 --> 00:08:47,680 SANDER: Door de haan? LEONTINE: Die heb ik ook gehoord. 138 00:08:47,800 --> 00:08:49,560 OLCAY: Het is zo onwerkelijk. 139 00:08:49,680 --> 00:08:54,320 Dan zit je aan tafel met mensen en jij bent met je mede-Verraders... 140 00:08:54,440 --> 00:08:57,560 verantwoordelijk voor de dood van een ander. 141 00:08:57,680 --> 00:09:00,240 En niemand weet het. 142 00:09:00,360 --> 00:09:02,800 MAIK: Ik heb het aan de anderen ook al gevraagd.Olcay. 143 00:09:02,920 --> 00:09:06,120 Wat denk jij dat de reden was dat ik gister veel bloed kreeg? 144 00:09:06,240 --> 00:09:10,040 Ik denk echt random,omdat je een opvallend figuur bent. 145 00:09:10,160 --> 00:09:14,280 Je ziet jou meer dan een ander. -En jij? 146 00:09:14,400 --> 00:09:16,040 Hetzelfde,denk ik wel. 147 00:09:17,440 --> 00:09:20,800 SANDER: Dan denk ik: Maik,volgens mij kies je veel te laat de tegenaanval. 148 00:09:20,920 --> 00:09:23,600 Wat jij twaalf uur daarvoor hebt gelaten... 149 00:09:23,720 --> 00:09:28,440 waar je je bewust van bent, ga je twaalf uur later doen. 150 00:09:28,560 --> 00:09:32,000 Ik vind het allemaal verdacht. 151 00:09:32,120 --> 00:09:34,680 Het is een goede bliksemafleider voor de Verraders. 152 00:09:34,800 --> 00:09:36,440 Dat bloedspelletje gisteren. 153 00:09:40,480 --> 00:09:43,920 Hee. -Hallo allemaal. 154 00:09:44,040 --> 00:09:48,160 Veel mensen al.Goeiemorgen. LEONTINE: Goeiemorgen. 155 00:09:48,280 --> 00:09:51,960 MAIK: Wie is er dood,Georgina? Enig idee? 156 00:09:52,080 --> 00:09:54,360 Ik zit even te kijken wie we missen. 157 00:09:54,480 --> 00:09:56,920 MAIK: Nesim. MARCO: Remy,Nesim. 158 00:09:57,040 --> 00:09:59,720 En Nienke. -En Nienke. 159 00:10:03,120 --> 00:10:05,720 Hee. 160 00:10:05,840 --> 00:10:08,920 Die kunnen we ook weer afvinken. -Goedemorgen allemaal. 161 00:10:09,040 --> 00:10:11,480 SANDER: Goeiemorgen Remy. -Het zal toch niet Nienke zijn? 162 00:10:21,760 --> 00:10:25,640 We moeten kijken: Wie heeft er invloed? Wie kan mensen meetrekken? 163 00:10:25,760 --> 00:10:28,160 OLCAY: Nesim is echt een gevaarlijke speler. 164 00:10:28,280 --> 00:10:32,320 Hij is sluw,geslepen,intelligent, supersociaal. 165 00:10:32,440 --> 00:10:36,240 Alle eigenschappen om in deze groep te kunnen infiltreren... 166 00:10:36,360 --> 00:10:37,960 en de Verraders eruit te halen. 167 00:10:38,080 --> 00:10:41,320 Ik heb het gevoel dat Nienke de hele tijd naar me kijkt. 168 00:10:41,440 --> 00:10:43,480 Ik kreeg het bloedheet van Nienke. 169 00:10:43,600 --> 00:10:48,960 Nienke is iemand die je aan gaat staren en die blijft je aanstaren. 170 00:10:49,080 --> 00:10:51,960 Die geeft geen krimp in haar gezicht. 171 00:10:52,080 --> 00:10:54,600 Daar kun je het Spaans benauwd van krijgen. 172 00:10:54,720 --> 00:10:56,360 Ik kan haar helemaal sturen. 173 00:10:56,480 --> 00:10:58,400 Nienke is een goeie soldaat van mij. 174 00:10:58,520 --> 00:11:01,760 Waarom zou ik iemand wegsturen die ik dingen kan influisteren... 175 00:11:01,880 --> 00:11:03,400 en die gaat doen wat ik zeg? 176 00:11:03,520 --> 00:11:06,040 Aan de andere kant denk ik: Als een van hen weg moet... 177 00:11:06,160 --> 00:11:08,440 kunnen we dat beter nu doen. 178 00:11:08,560 --> 00:11:11,520 Nesim of Nienke. -Ja,een van de twee. 179 00:11:11,640 --> 00:11:14,480 Zijn we er over uit? -Ja. 180 00:11:14,600 --> 00:11:16,360 O,ik vind het zo zielig. 181 00:11:16,480 --> 00:11:18,760 Het is echt zielig,ja. -Dit is kut. 182 00:11:18,880 --> 00:11:21,480 De eerste moord voelt als nattevingerwerk... 183 00:11:21,600 --> 00:11:26,360 en dat maakt het extra pijnlijk voor degene die vermoord wordt. 184 00:12:02,880 --> 00:12:05,080 LEONTINE: O,Nienke. -Dat vind ik echt jammer. 185 00:12:05,200 --> 00:12:08,360 Je bent de laatste,joh. -Nienke. 186 00:12:08,480 --> 00:12:10,960 NESIM: Nee,o shit. Goeiemorgen trouwens. 187 00:12:11,080 --> 00:12:12,560 SANDER: Goeiemorgen. GEORGINA: Goeiemorgen. 188 00:12:12,680 --> 00:12:16,120 NESIM: Wat lijp? OLCAY: Echt lijp.Maar waarom Nienke? 189 00:12:16,240 --> 00:12:18,240 Maar waarom? -Waarom? 190 00:12:18,360 --> 00:12:20,280 REMY: Dat zal je aan de Verraders moeten vragen. 191 00:12:20,400 --> 00:12:22,760 Zullen we de Verraders vragen... -Ze zitten hier.Vertel. 192 00:12:22,880 --> 00:12:26,640 Kun je je nader toelichten? -Ze had geen bloed inderdaad. 193 00:12:29,120 --> 00:12:31,160 OLCAY: Ik zit daar best met een kutgevoel. 194 00:12:31,280 --> 00:12:34,560 Ik vind Nienke leuk.Een flamboyante chick.Kun je mee lachen. 195 00:12:34,680 --> 00:12:36,880 Ik vind het oprecht jammer dat Nienke er niet is. 196 00:12:37,000 --> 00:12:39,680 Ook al heb ik haar mede vermoord. 197 00:12:41,720 --> 00:12:44,120 NESIM: Goeiemorgen. DANNY: Dat is de urn van Nienke. 198 00:12:44,240 --> 00:12:46,920 CHERRY-ANN: O jeetje. OLCAY: Dat vind ik wel heel erg. 199 00:12:47,040 --> 00:12:50,360 FRANK: Goeiemorgen stervelingen. 200 00:12:50,480 --> 00:12:54,720 De Verraders hebben vannacht hun eerste slag geslagen. 201 00:12:54,840 --> 00:12:57,440 Nienke Plas... DANNY: Is nu Nienke As. 202 00:13:00,560 --> 00:13:02,360 LEONTINE: Zo,die was echt snel. 203 00:13:02,480 --> 00:13:05,840 FRANK: Nienke Plas is vermoord. -Wat erg.Jongens,niet zo... 204 00:13:05,960 --> 00:13:10,160 FRANK: Zo zie je,na EEN nacht kan het al gebeurd zijn. 205 00:13:10,280 --> 00:13:13,240 Stervelingen,ik zou graag even de balans opmaken. 206 00:13:13,360 --> 00:13:15,760 Er is EEN Getrouwe vermoord... 207 00:13:15,880 --> 00:13:20,840 en gister hebben jullie nul kilo zilver weten te veroveren. 208 00:13:20,960 --> 00:13:24,360 Omdat jullie geen omweg wilden maken. 209 00:13:24,480 --> 00:13:27,920 Voor de missie van vandaag kan ik maar EEN dingen zeggen: 210 00:13:28,040 --> 00:13:31,640 trek iets leuks aan. Dat geldt ook voor jou Maik de Boer. 211 00:13:33,920 --> 00:13:36,680 Ik heb hier wel een corveelijst. 212 00:13:36,800 --> 00:13:41,480 Want ik wil iets terug voor al deze pracht en praal. 213 00:13:42,720 --> 00:13:46,240 Goed jongens,tot later. -Tot later. 214 00:13:46,360 --> 00:13:48,400 LESLIE: Trek iets leuks aan? Dat hebben we toch nu? 215 00:13:48,520 --> 00:13:51,560 Trek iets leuks aan. LEONTINE: Wat zijn de diensten? 216 00:13:51,680 --> 00:13:55,560 DANNY: Het is urn bijzetten, messen slijpen en cloches poetsen. 217 00:13:55,680 --> 00:13:58,560 NESIM: Ik wil wel messen slijpen. -Wie wil met mij de urn bijzetten? 218 00:13:58,680 --> 00:14:01,560 Van Nienke? -Ik ga wel de urn van Nienke bijzetten met Georgina. 219 00:14:01,680 --> 00:14:03,320 CHERRY-ANN: Ik doe de tafel. -Ik ook tafel. 220 00:14:03,440 --> 00:14:05,960 MAIK: Ik doe ook de tafel. LESLIE: Jij ging toch ook urn doen? 221 00:14:09,320 --> 00:14:11,200 Ik vind het wel jammer dat Nienke eruit is. 222 00:14:11,320 --> 00:14:13,240 NESIM: Ik vind het ook oprecht jammer. 223 00:14:13,360 --> 00:14:17,960 He Niels? Hoe is het? -Goed,met jou? Goed geslapen? 224 00:14:18,080 --> 00:14:23,240 Waarom heb je Nienke weggestemd? -Wat zeg je? Ze was te scherp,man. 225 00:14:23,360 --> 00:14:25,400 Ze keek me heel boos aan. REMY: Ja. 226 00:14:29,120 --> 00:14:32,680 NIELS: Het verraderschap is niet een leugentje van twee minuten. 227 00:14:32,800 --> 00:14:34,840 Het is continu liegen. 228 00:14:34,960 --> 00:14:39,560 Dus in EEN keer besef ik: Dit wordt zo'n lange week. 229 00:14:48,160 --> 00:14:51,120 Jullie hebben Nienke? Ja. SANDER: We hebben Nienke,ja. 230 00:14:51,240 --> 00:14:54,400 GEORGINA: Dat Nienke vermoord is, vind ik erg zielig voor haar. 231 00:14:54,520 --> 00:14:56,520 Het is niet leuk om zo vroeg het spel uit te moeten. 232 00:14:56,640 --> 00:15:00,240 OLCAY: Zullen we haar gewoon op de eerste plek neerzetten hier boven? 233 00:15:04,480 --> 00:15:07,600 SANDER: Het waren drie fantastische uren. 234 00:15:07,720 --> 00:15:09,880 OLCAY: Ik vind het jammer. Ik vond haar zo leuk. 235 00:15:10,000 --> 00:15:13,600 GEORGINA: Ik ook. -Ik vertrouwde haar heel erg. 236 00:15:13,720 --> 00:15:15,880 Dat zij Getrouwe was. 237 00:15:16,000 --> 00:15:18,280 Ik dacht: Die is geen Verrader. -Ik wist het niet. 238 00:15:18,400 --> 00:15:22,480 Ik wist het ook niet met haar. GEORGINA: Ik wist het ook niet,nee. 239 00:15:22,600 --> 00:15:26,080 Ik denk wel dat ze het had gekund, maar ik vertrouwde haar wel. 240 00:15:26,200 --> 00:15:28,800 OLCAY: De enige reden dat ik Nienke heb opgeofferd... 241 00:15:28,920 --> 00:15:33,120 is omdat ik wisselgeld wil hebben in m'n zak bij de mede-Verraders. 242 00:15:33,240 --> 00:15:35,640 Als ik straks iets nodig heb, moeten ze dat doen. 243 00:15:35,760 --> 00:15:38,800 Zouden ze bang voor haar geweest zijn? 244 00:15:38,920 --> 00:15:42,360 Ze is erg uitgesproken en ik denk dat ze mensenkennis heeft. 245 00:15:42,480 --> 00:15:46,280 En een allemansvriend,sociaal. Nienke,we gaan je missen. 246 00:15:46,400 --> 00:15:48,760 SANDER: Vanmiddag moet er weer iemand uit. 247 00:15:48,880 --> 00:15:52,800 OLCAY: Vanavond,toch? -Vanavond,ja. 248 00:15:52,920 --> 00:15:54,920 Wil je er iets over zeggen? 249 00:15:56,920 --> 00:15:58,880 Nou,nog niet. 250 00:16:01,240 --> 00:16:04,560 Ja. -Dus we zeggen niks.OK. 251 00:16:04,680 --> 00:16:07,800 Nou,ongezellig. 252 00:16:07,920 --> 00:16:10,200 OLCAY: Ja,echt. 253 00:16:10,320 --> 00:16:14,200 SANDER: Al heel snel wordt duidelijk dat Georgina niks wil zeggen... 254 00:16:14,320 --> 00:16:18,640 niks kan zeggen, dus dan valt het stil. 255 00:16:20,800 --> 00:16:22,360 GEORGINA: Lekker naar elkaar loeren de hele dag. 256 00:16:22,480 --> 00:16:25,200 Observeren. GEORGINA: En niks zeggen. 257 00:16:25,320 --> 00:16:27,240 O,ooievaars. SANDER: Dat is de ooievaar. 258 00:16:27,360 --> 00:16:29,520 OLCAY: Wat leuk. -Lekker klepperen. 259 00:16:29,640 --> 00:16:31,160 OLCAY: OK,guys. 260 00:16:35,400 --> 00:16:40,720 SANDER: Nou,Nienke, het was een waar genoegen. OLCAY: 'Until we meet again.' 261 00:16:40,840 --> 00:16:43,240 GEORGINA: Ik heb m'n verdachtenlijstje. 262 00:16:43,360 --> 00:16:47,080 Als je dat nu uitspreekt,gaat je hoofd eraf en word je vermoord. 263 00:16:47,200 --> 00:16:49,720 Binnen de groep heb ik nog niet de veilige mensen gevonden... 264 00:16:49,840 --> 00:16:53,720 om dat uit te spreken, omdat iedereen verdacht is. 265 00:16:53,840 --> 00:16:57,760 MAIK: Ik heb het idee,zoals we hier zitten,dat het aan het beginnen is. 266 00:16:57,880 --> 00:17:01,160 CHERRY-ANN: Ja,he. -Gister was een rollercoaster. 267 00:17:01,280 --> 00:17:03,160 Het was superheftig. NESIM: Precies. 268 00:17:03,280 --> 00:17:05,800 MAIK: Ik ben nu meer bezig met de vraag: 269 00:17:05,920 --> 00:17:09,200 Welke idioot heeft Nienke om het leven gebracht en waarom? 270 00:17:09,319 --> 00:17:11,520 REMY: Is zij rondgegaan van: Wat zou je doen? 271 00:17:11,640 --> 00:17:13,240 LESLIE: Nee,dat zei ik net ook al. -Nee,wij zijn... 272 00:17:13,358 --> 00:17:15,560 REMY: Bij niemand? -We waren allemaal oprecht verbaasd. 273 00:17:15,680 --> 00:17:17,880 LESLIE: Ze kreeg toch nul stemmen? -Ze zat met haar ogen. 274 00:17:18,000 --> 00:17:20,880 NESSIM: Die bitchface. NIELS: Dat dus. 275 00:17:21,000 --> 00:17:23,280 NESIM: Maar dat is wel wie zij is, denk ik. 276 00:17:23,400 --> 00:17:26,480 Ik vond dat juist 'out of character'. -Serieus? 277 00:17:26,598 --> 00:17:29,000 CHERRY-ANN: Zij is altijd de grappenmaakster... 278 00:17:29,120 --> 00:17:31,400 en nu ging ze de hele tijd strak kijken... 279 00:17:31,520 --> 00:17:35,000 waardoor ik zoiets had van: Ben je aan het acteren? 280 00:17:35,120 --> 00:17:37,200 Wat doe je? -Was dat de reden voor jou... 281 00:17:37,320 --> 00:17:40,560 om haar naar huis te sturen? 282 00:17:40,680 --> 00:17:44,480 Guilty,nee. REMY: 'We got you.' 283 00:17:44,600 --> 00:17:46,320 CHERRY-ANN: Ik heb me sowieso voorgenomen... 284 00:17:46,440 --> 00:17:48,920 dat als iemand zo'n grapje maakt... 285 00:17:49,040 --> 00:17:52,600 ik niet in de verdediging schiet, dus ik lach dan mee. 286 00:17:52,720 --> 00:17:55,720 Maar het voelt heel vervelend. 287 00:17:59,160 --> 00:18:00,880 SANDER: Komt weer Georgina erbij zitten... 288 00:18:01,000 --> 00:18:05,680 die zich fysiek bij ons voegt, maar mentaal afwezig blijft. 289 00:18:05,800 --> 00:18:08,760 Dan valt het dus weer stil. 290 00:18:10,680 --> 00:18:14,760 Ja,beetje ongemakkelijk. -Ja. 291 00:18:19,200 --> 00:18:22,840 LEONTINE: Ik ben benieuwd of er op andere plekken wel gesproken wordt. 292 00:18:22,960 --> 00:18:26,440 OLCAY: Ik heb behoefte om met mensen te bonden of zo. 293 00:18:26,560 --> 00:18:30,080 GEORGINA: Zullen we even kijken hoe het binnen is? 294 00:18:33,560 --> 00:18:35,800 SANDER: Op gegeven moment gaan we naar binnen... 295 00:18:35,920 --> 00:18:39,240 en maak ik meteen rechtsomkeert met Olcay. 296 00:18:39,360 --> 00:18:41,480 Dan is 21 maal scheepsrecht,denk ik. 297 00:18:41,600 --> 00:18:45,360 En is het na zeven en een half uur gelukt om met z'n drieen te zijn. 298 00:18:45,480 --> 00:18:47,480 Even terug.Weet je op wie Nienke zat? 299 00:18:47,600 --> 00:18:50,920 Op wie ze haar bloed heeft ingeschonken? Nesim. 300 00:18:51,040 --> 00:18:53,600 Op wie? -Op Nesim heeft ze hem ingeschonken. 301 00:18:53,720 --> 00:18:58,680 Haar top 3-lijstje was Nesim, Maik en Cherry-Ann. 302 00:18:58,800 --> 00:19:03,160 Ik vond Nesims gedrag voor en na de stemming... Het was een andere man. 303 00:19:03,280 --> 00:19:06,440 Ik vertrouw Nesim het minst. -Ik ben het absoluut met Olcay eens. 304 00:19:06,560 --> 00:19:11,160 Hij was zichzelf en nu probeert hij zichzelf te zijn. 305 00:19:11,280 --> 00:19:13,720 OLCAY: Nesim is een lieve gast, maar ik heb niks met die jongen. 306 00:19:13,840 --> 00:19:16,320 Ik ken hem niet,dus die moet eruit, denk ik dan. 307 00:19:16,440 --> 00:19:18,040 Weet je wat... -We moeten wel een groepje blijven. 308 00:19:18,160 --> 00:19:21,640 Anders gaan we het niet redden. -Ik ga Nesim observeren vandaag. 309 00:19:21,760 --> 00:19:24,000 Ja. OLCAY: Heerlijk. 310 00:19:24,120 --> 00:19:27,520 Ik denk dat hij opeens denkt: Nesim is onbetrouwbaar. 311 00:19:27,640 --> 00:19:29,360 Mede dankzij mij. 312 00:19:30,880 --> 00:19:33,600 NESIM: Ik was echt zenuwachig,man. REMY: Wanneer? Net? 313 00:19:33,720 --> 00:19:36,280 De hele nacht ook.Ja,tuurlijk. REMY: OK. 314 00:19:36,400 --> 00:19:40,680 DANNY: Echt? Ik heb het idee dat het vandaag pas begint. 315 00:19:40,800 --> 00:19:43,600 Omdat nu de drie Verraders echt in het spel zijn. 316 00:19:43,720 --> 00:19:45,200 Gister nog niet de hele dag. 317 00:19:45,320 --> 00:19:48,320 NESIM: Ik heb het gevoel dat niemand durft te praten... 318 00:19:48,440 --> 00:19:51,760 omdat ze bang zijn dat ze zelf weer... Je weet toch. 319 00:19:51,880 --> 00:19:55,320 MARCO: Dat is wel het spel. Als jij als enige dat gaat spelen... 320 00:19:55,440 --> 00:20:00,160 ben je de makkelijkste target van... Dan komt deze. 321 00:20:01,880 --> 00:20:03,360 Hij is scherp. 322 00:20:11,240 --> 00:20:14,880 OLCAY: Georgina is ook sterk. Die speelt het meisje. 323 00:20:15,000 --> 00:20:18,840 Georgina moeten we niet onderschatten.Dat is een slimmerd. 324 00:20:18,960 --> 00:20:20,720 OLCAY: Fucking sluwe chick. 325 00:20:20,840 --> 00:20:25,080 Maar dat is alleen maar,omdat ik denk dat ze iedereen uithoort. 326 00:20:25,200 --> 00:20:27,120 Wie staat er op jouw lijstje? Bij ons staat... 327 00:20:27,240 --> 00:20:31,400 Nesim,Georgina,Cherry-Ann. -Cherry-Ann,ja. 328 00:20:31,520 --> 00:20:35,680 GEORGINA: Hoi,stoor ik? Of zijn jullie alle koekjes aan het eten? 329 00:20:35,800 --> 00:20:38,040 Ja. -O. 330 00:20:38,160 --> 00:20:40,280 Ik stoor,he? Oh god,ik voel het,ik stoor. 331 00:20:40,400 --> 00:20:42,800 OLCAY: Nee,nee,wij willen met elkaar een bondje hebben... 332 00:20:42,920 --> 00:20:45,200 maar jij wil geen bondjes,he? -Ik weet het nog niet. 333 00:20:45,320 --> 00:20:46,800 Misschien is het wel handig. 334 00:20:46,920 --> 00:20:50,480 SANDER: Lieve Georgina,waarom kom je elke keer toch weer bij ons zitten? 335 00:20:50,600 --> 00:20:53,200 Wat probeer je te halen? Is dat informatie? 336 00:20:53,320 --> 00:20:56,200 Of wil je kijken hoe wij in het spel staan... 337 00:20:56,320 --> 00:20:59,160 om later 'n besluit te nemen? Het is zo onduidelijk. 338 00:20:59,280 --> 00:21:01,760 Ik weet niet goed wat de juiste tactiek is. 339 00:21:01,880 --> 00:21:03,560 SANDER: Je bent zoekende. -Ja. 340 00:21:03,680 --> 00:21:07,080 Ik ben zo bang dat ik met de verkeerde persoon een bondje sluit. 341 00:21:07,200 --> 00:21:11,680 Dat jij die sukkel bent die met een Verrader... 342 00:21:11,800 --> 00:21:15,000 GEORGINA: Laten we na de missie met elkaar afspreken... 343 00:21:15,120 --> 00:21:18,000 om even te peilen... -Ja,maar ook wat jij wil dan. 344 00:21:18,120 --> 00:21:20,160 Ja. -Dat is een goeie. 345 00:21:20,280 --> 00:21:24,600 OLCAY: Georgina,waarom ben je zo'n moeilijk mens? 346 00:21:24,720 --> 00:21:28,640 Sluit dat bondje,blijf erbij. Wat ben je aan het doen? 347 00:21:28,760 --> 00:21:30,880 Je gaat het in je eentje niet redden. 348 00:21:42,560 --> 00:21:45,800 FRANK: Welkom.Welkom allemaal. 349 00:21:47,320 --> 00:21:52,840 Dames en heren,van harte welkom bij het laatste avondmaal. 350 00:21:54,000 --> 00:21:58,200 DANNY: Ik ben bang dat we hele smerige dingen moeten eten. 351 00:21:58,320 --> 00:22:02,320 Ik zou jullie graag willen verzoeken om ergens plaats te nemen. 352 00:22:09,440 --> 00:22:12,120 LESLIE: Bloederige ballen. MARCO: Geen latte. 353 00:22:14,720 --> 00:22:19,480 FRANK: Dames en heren,jullie hebben net jullie eigen lot bepaald... 354 00:22:19,600 --> 00:22:21,680 door tegenover elkaar te gaan zitten. 355 00:22:21,800 --> 00:22:27,840 Want iedereen die tegenover elkaar zit,vormt nu een duo. 356 00:22:27,960 --> 00:22:31,200 Ik ga jullie straks vragen om een cloche uit te zoeken. 357 00:22:31,320 --> 00:22:34,280 Dan vertel ik er vast bij dat degene van het duo... 358 00:22:34,400 --> 00:22:38,560 die als eerste het hele bordje leeg heeft naar de wapenkamer mag. 359 00:22:38,680 --> 00:22:44,280 Eten jullie het allebei op in het duo verdienen jullie ook een kilo zilver. 360 00:22:45,600 --> 00:22:50,000 In totaal is er dus zes kilo zilver te verdienen. 361 00:23:04,960 --> 00:23:06,680 Goeienacht. -Goeienacht. 362 00:23:06,800 --> 00:23:12,560 Morgen tijdens de missie heb ik een speciale opdracht voor jullie. 363 00:23:12,680 --> 00:23:18,240 Jullie moeten ervoor zorgen dat minimaal zeven mensen... 364 00:23:18,360 --> 00:23:22,960 de opdracht succesvol afronden. 365 00:23:23,080 --> 00:23:25,360 Lukt dat niet? 366 00:23:25,480 --> 00:23:30,760 Dan mogen jullie morgen in het conclaaf niemand vermoorden. 367 00:23:30,880 --> 00:23:33,920 OK.Zeven mensen,moet lukken toch? 368 00:23:34,040 --> 00:23:36,640 Minimaal zeven. -Inclusief onszelf? 369 00:23:36,760 --> 00:23:38,600 Inclusief jullie zelf. 370 00:23:41,160 --> 00:23:45,560 OLCAY: O shit.Er moeten zeven mensen dit gore eten gaan opeten. 371 00:23:45,680 --> 00:23:48,960 Dat gaat never never nooit lukken. 372 00:23:49,080 --> 00:23:52,880 CHERRY-ANN: Je hoopt dat iedereen teamspirit heeft... 373 00:23:53,000 --> 00:23:55,720 en het uit zichzelf doet. 374 00:23:56,880 --> 00:23:59,920 FRANK: Ik zou willen vragen: Wie heeft er het meeste honger? 375 00:24:00,040 --> 00:24:03,280 Welk duo zegt: Wij hebben wel zin om te beginnen? 376 00:24:03,400 --> 00:24:05,760 Ja,let's go. -Ho,blijf lekker zitten. 377 00:24:05,880 --> 00:24:08,880 O,sorry. -Jullie worden in de watten gelegd. 378 00:24:09,000 --> 00:24:11,240 NESIM: Worden we bediend? -Niels en Nesim. 379 00:24:11,360 --> 00:24:12,840 Jij mag beslissen. -Jullie mogen kiezen. 380 00:24:12,960 --> 00:24:16,480 Zullen we voor meer naar links gaan? -Is goed. 381 00:24:16,600 --> 00:24:20,400 NESIM: Doe maar de derde. -Het derde cloche. 382 00:24:20,520 --> 00:24:23,000 DANNY: Je bent de klos. NESIM: Fuck. 383 00:24:23,120 --> 00:24:27,440 FRANK: Ik ben zo benieuwd wat jullie van mijn kookkunsten vinden. 384 00:24:27,560 --> 00:24:31,960 OK jongens,zodra de deksel er vanaf is,de cloche... 385 00:24:32,080 --> 00:24:34,400 kunnen jullie gaan beginnen met eten. 386 00:24:34,520 --> 00:24:39,160 Nogmaals: wie als eerste het bordje leeg heeft,mag naar de wapenkamer. 387 00:24:39,280 --> 00:24:41,480 Ik zou zeggen: Eet smakelijk. 388 00:24:41,600 --> 00:24:43,080 O. 389 00:24:43,200 --> 00:24:44,800 Gatverdamme. LESLIE: Het zijn hersens. 390 00:24:44,920 --> 00:24:46,480 FRANK: Het zijn de ballen van 'n geit. 391 00:24:46,600 --> 00:24:48,120 O mijn god. -De bloederige ballen. 392 00:24:48,240 --> 00:24:50,480 FRANK: Ja,dat zijn de bloederige ballen. 393 00:24:50,600 --> 00:24:53,680 Als we vandaag niet zeven lui meetrekken... 394 00:24:53,800 --> 00:24:57,600 kunnen we niemand vermoorden, dus aanvallen.Keihard vreten. 395 00:25:00,840 --> 00:25:02,600 LESLIE: Wat erg,ik moet er bijna van kotsen. 396 00:25:02,720 --> 00:25:04,720 GEORGINA: Nee,nee. 397 00:25:04,840 --> 00:25:07,520 NIELS: Dus ik doe dat met volle glorie. 398 00:25:07,640 --> 00:25:11,720 Zodat hopelijk iedereen meegaat in mijn enthousiasme. 399 00:25:11,840 --> 00:25:14,520 OLCAY: Ieuw. -Hoe slik je dit door? 400 00:25:14,640 --> 00:25:16,960 Geitenballen. 401 00:25:20,320 --> 00:25:22,360 FRANK: Het gaat best goed,zie ik. 402 00:25:22,480 --> 00:25:25,440 En Niels doet het behoorlijk snel. 403 00:25:25,560 --> 00:25:29,200 OLCAY: Die Niels gaat er echt voor. Die hele bal zo... 404 00:25:29,320 --> 00:25:31,760 in z'n mond,de helft uit z'n mond. 405 00:25:31,880 --> 00:25:35,240 En ik denk: De vrouw die jou ooit nog gaat zoenen... 406 00:25:35,360 --> 00:25:39,160 FRANK: Niels,hoe is het? -Ik denk dat Maik dit lekkerder vind. 407 00:25:41,680 --> 00:25:43,560 FRANK: Dat laatste hapje. 408 00:25:44,800 --> 00:25:48,480 Je kan zilver winnen. -Fuck dat zilver,man. 409 00:25:48,600 --> 00:25:51,120 Nee,alsjeblieft,doe het. 410 00:25:51,240 --> 00:25:53,120 Bro,je hebt al gewonnen. -Ja,maar zilver. 411 00:25:53,240 --> 00:25:55,320 Fuck het zilver. Wat boeit mij dat zilver. 412 00:25:55,440 --> 00:25:57,520 Ik heb geen zin om die hele bal op te eten. 413 00:25:57,640 --> 00:26:00,760 NIELS: Alsjeblieft,ouwe. -Bro,dat heeft geen nut meer. 414 00:26:00,880 --> 00:26:02,360 Voor het zilver,voor de groep. 415 00:26:02,480 --> 00:26:06,720 Het is natuurlijk wel voor de groep. LESLIE: O,wat erg. 416 00:26:06,840 --> 00:26:09,680 Sorry. LESLIE: Ook sorry zeggen. 417 00:26:09,800 --> 00:26:13,280 NIELS: Echt by far het walgelijkste wat ik ooit heb gegeten. 418 00:26:17,080 --> 00:26:18,960 NIELS: Ik kan niet kauwen. FRANK: Toen ik het voorproefde... 419 00:26:19,080 --> 00:26:21,480 was het heel mals. -Ja. 420 00:26:23,080 --> 00:26:26,120 REMY: Het zit gewoon op m'n jasje. CHERRY-ANN: O,wat erg. 421 00:26:26,240 --> 00:26:29,280 NIELS: Het is te taai,ik zweer het. -Dan moet je het snijden. 422 00:26:29,400 --> 00:26:31,840 CHERRY-ANN: Haal het eruit. Is dat het? 423 00:26:31,960 --> 00:26:34,520 LESLIE: Moet ik het voor je snijden? NIELS: Dat is het,dat moet nog weg. 424 00:26:35,760 --> 00:26:40,160 OLCAY: Dit is oprecht het vieste wat ik ooit heb gezien. 425 00:26:40,280 --> 00:26:42,400 Niels,ga lekker zitten. LESLIE: Niet normaal. 426 00:26:42,520 --> 00:26:47,560 Ik ga jou feliciteren,Niels. Je hebt het helemaal opgegeten. 427 00:26:47,680 --> 00:26:50,160 Dus chapeau. GEORGINA: Wauw. 428 00:26:50,280 --> 00:26:54,080 Bij m'n vrienden zal ik nu bekend staan als Nelis de ballenvreter. 429 00:26:54,200 --> 00:26:58,280 Nou wil ik het tweede duo vragen om een cloche uit te zoeken. 430 00:26:58,400 --> 00:27:02,120 Wie staat hier te popelen om lekker wat te eten? 431 00:27:02,240 --> 00:27:03,920 LESLIE: Wij gaan wel,toch? -Echt? 432 00:27:05,000 --> 00:27:08,600 Ja,we moeten toch. FRANK: Dan is aan jullie de keus. 433 00:27:08,720 --> 00:27:12,000 Welke van de cloches is er een voor jullie? 434 00:27:12,120 --> 00:27:13,640 Wij gaan voor links. 435 00:27:13,760 --> 00:27:15,760 Dan wil ik jullie vragen om uit te serveren. 436 00:27:15,880 --> 00:27:19,120 Je zit naast me. -Als ik 't niet lust,lust ik 't niet. 437 00:27:19,240 --> 00:27:22,280 DANNY: Dat dodelijk dessert klinkt nog wel... 438 00:27:22,400 --> 00:27:24,760 LESLIE: Ik heb liever de hartige amuse. 439 00:27:24,880 --> 00:27:28,840 FRANK: OK,jongens,de cloches mogen omhoog.Bon appetit. 440 00:27:28,960 --> 00:27:31,160 Gatverdamme,precies waar ik bang voor was. 441 00:27:31,280 --> 00:27:32,760 Sprinkhanen. 442 00:27:32,880 --> 00:27:36,320 Ik zie maden liggen,wormen,sprinkhaan. 443 00:27:36,440 --> 00:27:38,360 O,goor,zeg. Ze leven niet meer. 444 00:27:38,480 --> 00:27:40,920 NESIM: Bro,chap 'm gewoon. -O,wat goor,zeg. 445 00:27:41,040 --> 00:27:43,560 Ik ben aan het kotsen. REMY: Dit is vies. 446 00:27:43,680 --> 00:27:46,920 MARCO: Ik krijg dit echt niet weg. Echt niet. 447 00:27:47,920 --> 00:27:50,640 OLCAY: Marco,je zit niet in een driesterrenrestaurant. 448 00:27:50,760 --> 00:27:53,040 CHERRY-ANN: Je moet niet ruiken. GEORGINA: Waar ruikt het naar? 449 00:27:53,160 --> 00:27:54,960 MARCO: Ik ga echt overgeven. 450 00:27:55,080 --> 00:27:58,000 NESIM: Even proeven op z'n minst. SANDER: Zo ken ik je weer. 451 00:27:59,480 --> 00:28:01,680 LESLIE: Dit was niet echt een mannelijke reactie. 452 00:28:01,800 --> 00:28:04,880 Kom op,je moet wel een beetje je best doen. 453 00:28:05,000 --> 00:28:07,680 Leslie,je bent een held. -Echt de shit. 454 00:28:07,800 --> 00:28:11,400 Maar het ergste moet ik nog opeten. -Nee,echt serieus,Leslie. 455 00:28:11,520 --> 00:28:13,000 CHERRY-ANN: Ze gaat echt goed. 456 00:28:14,440 --> 00:28:15,920 Dit kan ik echt niet. 457 00:28:17,480 --> 00:28:20,440 Sorry jongens,echt.Ik kan dat niet. 458 00:28:24,280 --> 00:28:28,560 LESLIE: Ik heb die sprinkhaan erbij gegooid en dat maakte het krokant. 459 00:28:28,680 --> 00:28:30,560 GEORGINA: Je trilt helemaal. FRANK: Laatste slokje. 460 00:28:30,680 --> 00:28:32,160 En dan is alles weg. 461 00:28:33,400 --> 00:28:36,760 En de rode wijn deed ook veel goed. -Echt respect voor jou. 462 00:28:36,880 --> 00:28:38,920 FRANK: Ik waardeer zeer dat je m'n... -Sorry. 463 00:28:39,040 --> 00:28:41,480 FRANK: keukenkunsten zo waardeert. 464 00:28:41,600 --> 00:28:44,120 Marco daarentegen,jammer. LESLIE: O,wat goor. 465 00:28:44,240 --> 00:28:46,240 Hij had iets meer z'n best kunnen doen. 466 00:28:46,360 --> 00:28:49,840 Wie wil? -Maik,ik wacht op jou. 467 00:28:49,960 --> 00:28:51,440 Zullen wij dan? -Ja,wij gaan. 468 00:28:51,560 --> 00:28:56,480 De meest rechtse,alsjeblieft. -Lijk me een uitstekende keuze. 469 00:28:56,600 --> 00:28:59,400 Willen jullie opdienen,alsjeblieft? -Ik krijg het al heet. 470 00:29:02,880 --> 00:29:06,440 Mijn god,er komt een geur vanaf. LESLIE: Ja,vis. 471 00:29:06,560 --> 00:29:08,480 Ik ruik het helemaal hier. 472 00:29:08,600 --> 00:29:10,960 MAIK: De groep verdenkt mij, dat hebben we aan 't bloed gezien. 473 00:29:11,080 --> 00:29:14,160 Ik moet iets terug doen. Ook al ligt er poep op het bord. 474 00:29:14,280 --> 00:29:17,400 Het hoofd uitzetten en doorslikken. 475 00:29:17,520 --> 00:29:22,120 En de cloches mogen eraf. Ik zou zeggen: eet smakelijk. 476 00:29:22,240 --> 00:29:24,440 O,dit is klein. Het lijkt op een soort sardine. 477 00:29:24,560 --> 00:29:26,440 NIELS: Dat is prima,Maik. Dit kan je. 478 00:29:26,560 --> 00:29:29,280 SANDER: O,dat is die vis. Die surstromming. 479 00:29:29,400 --> 00:29:32,760 DANNY: Die milstrom,surstrom. LESLIE: Wil je wijn? 480 00:29:32,880 --> 00:29:36,880 Ik voel al dat sommige mensen twijfelen over mij. 481 00:29:37,000 --> 00:29:40,000 Dat gevoel heb je gewoon. Dus ik denk dan: 482 00:29:40,120 --> 00:29:47,400 Ik ga heel snel eten,want dan kan het lijken alsof ik een Getrouwe ben. 483 00:29:48,400 --> 00:29:51,680 FRANK: Dit gaat met een behoorlijk enthousiasme,zie ik al. 484 00:29:53,080 --> 00:29:55,280 Maar wie als eerste? Dit is een... 485 00:29:58,120 --> 00:29:59,880 VAR. -Fotofinish. 486 00:30:00,000 --> 00:30:02,680 De jury heeft meegekeken en heeft gezien... 487 00:30:02,800 --> 00:30:06,240 dat Cherry-Ann de eerste was die haar bordje leeg had. 488 00:30:06,360 --> 00:30:08,680 Jammer. -Het scheelde een neuslengte. 489 00:30:08,800 --> 00:30:12,160 LESLIE: Maar wel zilver. -Jullie hebben wel zilver verdiend... 490 00:30:12,280 --> 00:30:15,600 voor de groep. -We hebben zilver. 491 00:30:17,000 --> 00:30:19,480 En jullie roken het.Het was een heerlijk vers visje. 492 00:30:19,600 --> 00:30:22,120 Laat maar zitten. -Ik wil niet horen wat het was. 493 00:30:22,240 --> 00:30:24,280 Heerlijk,surstromming. 494 00:30:24,400 --> 00:30:27,560 SANDER: Gefermenteerde vis. FRANK: Gefermenteerde vis,ja. 495 00:30:28,640 --> 00:30:30,520 Danny en Georgina, jullie wilden net eigenlijk. 496 00:30:30,640 --> 00:30:33,040 Kan ik jullie nu verleiden. -Ja,doe maar dan. 497 00:30:33,160 --> 00:30:35,000 De derde van rechts? -OK. 498 00:30:35,120 --> 00:30:38,880 Ik ben benieuwd welke maaltijd dit is. 499 00:30:39,000 --> 00:30:42,920 Ik wil heel graag,maar ik ben zo bang dat ik ga nekken als een... 500 00:30:43,040 --> 00:30:44,960 FRANK: Degene die het bordje als eerste leeg heeft... 501 00:30:45,080 --> 00:30:47,440 mag naar de wapenkamer. Haal de cloches er maar af. 502 00:30:47,560 --> 00:30:50,240 Ik zou zeggen: Eet smakelijk. -Nee,nee,nee. 503 00:30:50,360 --> 00:30:53,040 LESLIE: Doe eens normaal. DANNY: Dat hele bord? 504 00:30:53,160 --> 00:30:56,360 FRANK: Jullie hoeven alleen dat kleine stukje op te eten. 505 00:30:56,480 --> 00:31:01,600 Dat gold ook voor Niels en Nesim,maar dat was ik vergeten te vertellen. 506 00:31:02,640 --> 00:31:05,840 OLCAY: Nee. -Dus ik hoefde alleen dit te eten? 507 00:31:08,760 --> 00:31:10,240 GEORGINA: Is dit vlees? 508 00:31:10,360 --> 00:31:12,880 CHERRY-ANN: Ga je dat nog eten? NIELS: Eet die nu op.Zilver. 509 00:31:13,000 --> 00:31:15,840 NESIM: Dat is een naaistreek als dat zo is. 510 00:31:15,960 --> 00:31:20,160 FRANK: Volgens mij is Danny. Hij had het in z'n mond. 511 00:31:20,280 --> 00:31:22,440 Doe maar gewoon alsof het geitenbal is. 512 00:31:22,560 --> 00:31:25,040 MAIK: Rustig blijven. Drink wat water. 513 00:31:25,160 --> 00:31:28,200 GEORGINA: Ik eet geen... Ik wil echt geen dier eten. 514 00:31:28,320 --> 00:31:30,640 FRANK: Ja,warm applaus voor Danny. 515 00:31:30,760 --> 00:31:33,360 Heeft in EEN keer alles op. 516 00:31:33,480 --> 00:31:35,120 Georgina dacht: Ik ga dit niet redden. 517 00:31:35,240 --> 00:31:38,160 Die vindt dit toch niet lekker. Heb je wel 'n hapje genomen? 518 00:31:38,280 --> 00:31:40,280 Nee,want ik durf niet. Dit is vlees. 519 00:31:40,400 --> 00:31:42,000 Ja,lever. FRANK: Dit was runderhart. 520 00:31:43,040 --> 00:31:46,560 NESIM: Prima. -Nee,als het stinkkaas was geweest... 521 00:31:46,680 --> 00:31:49,400 met schimmel en zo, had ik het willen overwegen. 522 00:31:49,520 --> 00:31:52,600 Ik moet kotsen bij het idee. Maar ik wil niet dit vlees eten. 523 00:31:52,720 --> 00:31:57,080 Jij eet geen vlees,dus dat betekent dat er geen zilver verdiend wordt. 524 00:31:57,200 --> 00:31:59,920 Nee,sorry. FRANK: Het is wat het is. 525 00:32:00,040 --> 00:32:02,680 Goed,er zijn nog twee duo's. 526 00:32:02,800 --> 00:32:07,160 Remy en Olcay,Sander en Leontine. Wei van jullie gaat als eerst? 527 00:32:08,040 --> 00:32:11,120 OLCAY: Er moeten zeven mensen zijn die deze proef winnen. 528 00:32:11,240 --> 00:32:15,880 Ik ga expres als laatst.Ik ben van plan niks van die shit te eten. 529 00:32:16,800 --> 00:32:18,760 SANDER: Wij gaan. FRANK: Jullie gaan? 530 00:32:18,880 --> 00:32:20,920 Jij mag kiezen. -Leontine,jij mag een keuze maken. 531 00:32:21,040 --> 00:32:23,200 Doe de tweede van rechts maar. 532 00:32:26,360 --> 00:32:30,360 Dank jullie wel.Zodra de schalen omhoog gaan,begint het . 533 00:32:30,480 --> 00:32:32,480 Degene die het bordje als eerste leeg heeft... 534 00:32:32,600 --> 00:32:35,800 mag een bezoek brengen aan die beruchte wapenkamer. 535 00:32:35,920 --> 00:32:39,080 Ik zou zeggen: Lift de cloches. 536 00:32:39,200 --> 00:32:40,960 OLCAY: O,dit valt echt mee. LESLIE: Top,snel. 537 00:32:41,080 --> 00:32:44,160 OLCAY: Gewoon gebraden,wat goed. LESLIE: Go,go,go. 538 00:32:47,360 --> 00:32:50,320 FRANK: Sander doet het in EEN hap. Leontine in twee happen. 539 00:32:50,440 --> 00:32:54,120 Er wordt snel gedronken en Sander heeft het in EEN keer op. 540 00:32:54,240 --> 00:32:57,560 Leontine kauwt nog even, maar is ook heel snel... 541 00:32:57,680 --> 00:33:01,120 en werkt hier voor de groep. OLCAY: Zo goed. 542 00:33:01,240 --> 00:33:03,440 FRANK: Applaus voor deze twee. 543 00:33:03,560 --> 00:33:07,880 Sander was de eerste,maar Leontine heeft het ook opgegeten. 544 00:33:08,000 --> 00:33:10,880 Zilver verdiend. 545 00:33:11,000 --> 00:33:12,840 Wat was dit? -Dit was de chefs special. 546 00:33:12,960 --> 00:33:16,040 Een stukje biefstuk met eetbaar bloed. 547 00:33:16,160 --> 00:33:20,520 Het is zo'n lekker idee dat zeven mensen die gore shit hebben gegeten. 548 00:33:20,640 --> 00:33:22,160 Ik hoef niet meer. 549 00:33:22,280 --> 00:33:24,840 FRANK: Dat betekent dat we nog EEN gerecht over hebben. 550 00:33:24,960 --> 00:33:27,280 Die is automatisch voor Remy en Olcay. 551 00:33:27,400 --> 00:33:29,640 We gaan kijken wat het wordt. -O. 552 00:33:29,760 --> 00:33:33,280 FRANK: Voor jullie gelden exact dezelfde regels. 553 00:33:33,400 --> 00:33:37,480 Zodra de cloches zijn opgetrokken, begint het eten. 554 00:33:37,600 --> 00:33:40,440 Denk aan jezelf,voor de wapenkamer, maar denk ook aan de groep. 555 00:33:40,560 --> 00:33:43,160 Zet 'm op,he Olcay. -Waarom? Ik kan dit niet. 556 00:33:43,280 --> 00:33:47,720 FRANK: Cloches mogen omhoog en ik zou zeggen: Bon appetit. 557 00:33:48,720 --> 00:33:50,680 CHERRY-ANN: What the fuck is dit? 558 00:33:50,800 --> 00:33:55,720 OLCAY: Het ruikt als een verrot lijk. Een rottings iets ruik ik. 559 00:33:55,840 --> 00:33:58,880 DANNY: Dat is een rat of zo. -Jongens. 560 00:33:59,000 --> 00:34:01,920 FRANK: De botten hoeven jullie uiteraard niet op te eten. 561 00:34:02,040 --> 00:34:04,760 OLCAY: Er gebeurt iets raars. Alle ogen staan op mij... 562 00:34:04,880 --> 00:34:07,240 en opeens denk ik: Ik ga het gewoon opeten. 563 00:34:07,360 --> 00:34:11,159 Ik weet niet waar die oerkracht vandaan kwam,maar het was er opeens. 564 00:34:13,639 --> 00:34:15,679 REMY: Je bent een topper. 565 00:34:15,800 --> 00:34:18,159 DANNY: Hap,slik,weg. -Je bent een topper. 566 00:34:22,360 --> 00:34:25,000 Een topper ben je. 567 00:34:26,080 --> 00:34:28,800 DANNY: O,ho,ho. 568 00:34:30,600 --> 00:34:33,679 FRANK: Het is al weg,he? REMY: Je hebt al gewonnen. 569 00:34:33,800 --> 00:34:35,280 En jij gaat hem niet nemen? REMY: Nul. 570 00:34:35,400 --> 00:34:37,360 Voor jou is het echt een hap en een slok. 571 00:34:37,480 --> 00:34:40,199 REMY: Dat begrijp ik.Ik wil me niet zoals zij voelen. 572 00:34:41,920 --> 00:34:44,920 FRANK: Je hebt het al opgegeten. In principe is het al weg. 573 00:34:45,040 --> 00:34:49,159 Het wordt al verwerkt,Olcay. -Deze geluiden wil je niet horen. 574 00:34:49,280 --> 00:34:52,600 FRANK: Ik wil nog even vertellen wat je net gegeten hebt. 575 00:34:52,719 --> 00:34:56,280 Dat waren de hersenen van een konijn. NESIM: Oei oei oei. 576 00:34:56,400 --> 00:34:59,000 FRANK: Ik hoop dat dat je dag een stuk beter maakt. 577 00:34:59,120 --> 00:35:02,120 Goed,jongens,een aantal van jullie mogen naar de wapenkamer. 578 00:35:02,240 --> 00:35:03,800 Er is twee kilo zilver verdiend. 579 00:35:03,920 --> 00:35:06,080 Ik zie jullie vanmiddag terug in de raadzaal... 580 00:35:06,200 --> 00:35:09,400 waar er voor het eerst iemand verbannen gaat worden. 581 00:35:09,520 --> 00:35:11,760 Tot straks. -O wee,als jullie mij verbannen. 582 00:35:11,880 --> 00:35:13,560 CHERRY-ANN: Maar echt. 583 00:35:15,040 --> 00:35:18,040 'We did it.' We mogen iemand vermoorden. 584 00:35:32,280 --> 00:35:34,640 SANDER: Jongens, ik heb nog wat caviaballen. 585 00:35:34,760 --> 00:35:37,800 CHERRY-ANN: Echt,hou jij op? DANNY: Zei er iemand ballen? 586 00:35:37,920 --> 00:35:40,520 Het zit nog steeds hier. 587 00:35:40,640 --> 00:35:42,360 Sante. 588 00:35:42,480 --> 00:35:44,320 Proost -Proost. 589 00:35:44,440 --> 00:35:46,040 Ik zeg tegen Niels: Je wordt er niet uit gestemd nu. 590 00:35:46,160 --> 00:35:48,800 Dat krijgt niemand over z'n hart. -Nee,dat lijkt me niet. 591 00:35:48,920 --> 00:35:52,800 He,he. -Allereerst,respect. 592 00:35:52,920 --> 00:35:55,240 Ja,je bent echt een baas. -Echt respect. 593 00:35:55,360 --> 00:35:58,400 NIELS: Het gaat redelijk goed. 594 00:35:58,520 --> 00:36:02,320 Ik moet zeggen dat ik het gevoel heb dat ik begint te groeien in m'n rol. 595 00:36:02,440 --> 00:36:04,480 Ik word wat rustiger,wat kalmer. 596 00:36:04,600 --> 00:36:08,320 Er zijn op dit moment nul verdenkingen richting mij. 597 00:36:08,440 --> 00:36:10,960 Hebben jullie een naam in je hoofd? 598 00:36:11,080 --> 00:36:17,480 MAIK: Ik vind ons allemaal een beetje Getrouwe en op EEN niveau staan. 599 00:36:17,600 --> 00:36:22,640 Dus grote chapeau naar de Verraders. Ze spelen het fucking goed. 600 00:36:22,760 --> 00:36:25,720 Want op dit moment ben ik het volledig kwijt. 601 00:36:25,840 --> 00:36:27,520 REMY: Ja. 602 00:36:32,120 --> 00:36:34,240 OLCAY: Ik heb het idee dat Leslie overal nog buiten hangt. 603 00:36:34,360 --> 00:36:37,120 Kunnen we Leslie betrekken in ons bondje of vertrouwen jullie haar niet? 604 00:36:37,240 --> 00:36:39,440 Ja,zeker wel. -Ik ook wel,ja. 605 00:36:39,560 --> 00:36:41,760 Ja,zeker. -Maar ze zit nu met Cherry-Ann. 606 00:36:41,880 --> 00:36:43,640 Dus ik weet niet of dat gek of opvallend is. 607 00:36:43,760 --> 00:36:46,560 Dat is nu niet zo'n handig moment. 608 00:36:46,680 --> 00:36:49,680 Zullen we een bondje doen? Doen we het? 609 00:36:49,800 --> 00:36:52,400 LEONTINE: Het ligt aan jou, want wij hebben er al EEN. 610 00:36:52,520 --> 00:36:54,040 Mag ik erbij? 611 00:36:55,320 --> 00:36:58,040 Als je te vertrouwen bent wel. -Ik ben te vertrouwen. 612 00:36:58,160 --> 00:37:00,920 Als iedereen zich bij bondjes aan het aansluiten is... 613 00:37:01,040 --> 00:37:04,000 ben ik straks de enige die dat niet doet. 614 00:37:04,120 --> 00:37:08,640 Ik vind het moeilijk om te navigeren door al deze... 615 00:37:08,760 --> 00:37:10,840 Dit web van intrige. 616 00:37:12,480 --> 00:37:14,520 LEONTINE: Ga je dan ook wat meer met ons delen? 617 00:37:14,640 --> 00:37:16,400 Begrijp je? -O ja,ja. 618 00:37:16,520 --> 00:37:18,840 Dat komt omdat ik denk: het is het begin van het spel. 619 00:37:18,960 --> 00:37:24,480 Als je de verkeerde verdenking hardop zegt,word je misschien vermoord. 620 00:37:24,600 --> 00:37:27,440 Ja,ik snap het. GEORGINA: Ik vertrouw niemand. 621 00:37:27,560 --> 00:37:32,160 Sander kan het zijn.Ik denk dat hij goed 'n joviale Verrader kan spelen. 622 00:37:32,280 --> 00:37:35,280 Olcay,die vertrouw ik toch niet helemaal. 623 00:37:35,400 --> 00:37:40,080 Nee,nee,nee. En Leontine eigenlijk ook niet. 624 00:37:40,200 --> 00:37:44,000 Maar soms moet je ervoor kiezen om mensen te vertrouwen. 625 00:37:44,120 --> 00:37:47,120 We moeten zo gaan stemmen. Je moet iemand eruit stemmen. 626 00:37:47,240 --> 00:37:49,720 Het is moeilijk,maar ik denk dat we op EEN iemand moeten zitten. 627 00:37:49,840 --> 00:37:54,960 SANDER: Ik heb nu twee verdachten. Nesim en Cherry-Ann. 628 00:37:55,080 --> 00:38:00,080 Ik zou het fijn vinden voor ons dat een van die twee vanavond weggaat. 629 00:38:00,200 --> 00:38:03,360 Moet ik wel even kijken hoe ik dat onderbouw. 630 00:38:03,480 --> 00:38:09,920 Nesim,in hoe relaxed hij doet of zo? Ik weet het niet. 631 00:38:10,920 --> 00:38:13,160 Ik vertrouw Georgina niet. 632 00:38:15,040 --> 00:38:20,040 Ze is voor mij iets te veel kat uit de boom kijkend en afwachtend. 633 00:38:20,160 --> 00:38:22,080 Maar het is goed voor nu. 634 00:38:22,200 --> 00:38:28,240 Het is niet erg om misschien een bondje te hebben met een Verrader. 635 00:38:28,360 --> 00:38:31,040 Ik durfde eerst niet bij jullie bondje,maar toen ging ik nadenken... 636 00:38:31,160 --> 00:38:32,680 en toen dacht ik: OK. 637 00:38:32,800 --> 00:38:35,840 Zit ik steeds naar de groep te kijken.Met jullie durf ik dat wel. 638 00:38:35,960 --> 00:38:38,600 Is ook een heel gezellig bondje. -Is ook een gezellig bondje. 639 00:38:41,040 --> 00:38:43,640 Wie van jullie is ook bij de vrouwen aan het horen... 640 00:38:43,760 --> 00:38:45,920 want ik heb geen idee wat zij denken. 641 00:38:46,040 --> 00:38:49,640 Ik heb nauwelijks met hen gesproken. -Het is lastig om er tussen te komen. 642 00:38:49,760 --> 00:38:53,680 REMY: Wil je nu een bondje maken? -Als de meerderheid 'n kant opgaat... 643 00:38:53,800 --> 00:38:56,560 is dat... -Voordelig voor iedereen. 644 00:38:56,680 --> 00:38:59,640 Toch? Dan weet je: ik ben er morgen misschien nog. 645 00:38:59,760 --> 00:39:02,320 Niemand durfde echt een naam te zeggen. 646 00:39:02,440 --> 00:39:04,680 We moeten ergens op uitkomen, want aan het einde van de dag... 647 00:39:04,800 --> 00:39:08,000 moet er een naam op het bordje komen. -Gaan we die kant op dan? 648 00:39:08,120 --> 00:39:10,600 Ik weet niet.We zitten met zes man. -Laten we wel kiezen... 649 00:39:10,720 --> 00:39:12,720 Wat zei je? -Dat we voor iemand kiezen... 650 00:39:12,840 --> 00:39:15,160 waarvan we het denken. Anders vind ik het... 651 00:39:15,280 --> 00:39:18,120 Ik vind wel dat je erachter moet staan. 652 00:39:18,240 --> 00:39:21,000 Anders naai je elkaar. REMY: En dan moeten we het wel doen. 653 00:39:21,120 --> 00:39:26,320 Laten we kijken.Wie,die niet in deze kamer zit,verdenken jullie het meest? 654 00:39:26,440 --> 00:39:29,400 Hoef je niet uit te spreken over deze kamer. 655 00:39:29,520 --> 00:39:32,160 Ik heb Leontine. 656 00:39:32,280 --> 00:39:35,400 REMY: Meen je dat? MARCO: Ik twijfel wel. 657 00:39:35,520 --> 00:39:38,720 Dat is puur gebaseerd op dat ze zo rustig is en onzichtbaar. 658 00:39:38,840 --> 00:39:41,640 Ik zit daar inmiddels ook. NESIM: Voor mij is ze onzichtbaar. 659 00:39:41,760 --> 00:39:44,360 Waarom? Dat vraag ik me af. REMY: Iets te stil. 660 00:39:44,480 --> 00:39:47,920 Dat is wat ik zie. MAIK: Maar ook ontwijkend. 661 00:39:48,040 --> 00:39:50,920 DANNY: Ik zit gelijk in een tweestrijd in m'n hoofd. 662 00:39:51,040 --> 00:39:56,200 Omdat ik Leontine zelf helemaal niet verdenk. 663 00:39:56,320 --> 00:39:59,640 Kunnen we het proberen op z'n minst? MAIK: Het zou me niet verbazen. 664 00:39:59,760 --> 00:40:02,520 Ik zou me kapot lachen als het zo is. 665 00:40:14,720 --> 00:40:18,640 SANDER: Zes dichte luikjes en je weet dat achter vijf niks zit. 666 00:40:18,760 --> 00:40:21,800 En achter EEN zit dat schild. Dat schild geeft bescherming. 667 00:40:21,920 --> 00:40:23,400 Je kan niet vermoord worden, dus je weet... 668 00:40:23,520 --> 00:40:25,480 dat je als enige een rustige nacht hebt. 669 00:40:25,600 --> 00:40:28,360 Zal ik als eerste gaan? Waarom ook niet. 670 00:40:28,480 --> 00:40:30,280 DANNY: Succes. 671 00:40:34,200 --> 00:40:36,000 Het heeft geen zin om lang na te denken. 672 00:40:36,120 --> 00:40:38,760 Puur gevoelsmatig pak ik het vakje rechtsonder. 673 00:40:38,880 --> 00:40:41,560 Ja. 674 00:40:41,680 --> 00:40:45,760 Helemaal kippenvel. Ik ben ontzettend blij. 675 00:40:45,880 --> 00:40:51,240 Wat ga ik lekker slapen vannacht. Als ik er nog in zit. 676 00:40:51,360 --> 00:40:55,760 CHERRY-ANN: Jullie waren de eerste, dus je weet niet hoe erg het wordt. 677 00:40:55,880 --> 00:40:57,840 LESLIE: En? En? En? 678 00:40:58,960 --> 00:41:01,680 Hij heeft hem. -Ik heb dat kutding gepakt. 679 00:41:01,800 --> 00:41:05,520 DANNY: Gewoon in EEN keer. -Mazzelaar. 680 00:41:05,640 --> 00:41:08,280 Het spijt me,jongens. DANNY: Gefeliciteerd,vriend. 681 00:41:08,400 --> 00:41:11,720 OLCAY: Gefeliciteerd,San. -Ik mag niet de wapenkamer zien? 682 00:41:11,840 --> 00:41:13,920 Niet eens zien? DANNY: Je mag van mij even kijken. 683 00:41:14,040 --> 00:41:16,360 San,even serieus. -Jeetje Sander. 684 00:41:16,480 --> 00:41:18,240 Oh my god. DANNY: Lekker,San. 685 00:41:18,360 --> 00:41:20,960 Ja,gefeliciteerd. -Zullen we wel afspreken... 686 00:41:21,080 --> 00:41:22,760 Het dient meer mijn doel dan jullie doel... 687 00:41:22,880 --> 00:41:28,080 maar volgens mij is het verstandiger als we dit onder ons houden. 688 00:41:28,200 --> 00:41:31,160 In dit spel moet je mensen niet wijzer maken dan ze zijn. 689 00:41:31,280 --> 00:41:34,200 En zeker niet de Verraders, dus hoe minder mensen weten... 690 00:41:34,320 --> 00:41:38,200 dat ik dat schild heb,hoe beter. Dat is heel simpel. 691 00:41:38,320 --> 00:41:40,560 Ik vind het prima.Het is jouw keuze. -Nee,het helpt ons. 692 00:41:40,680 --> 00:41:44,200 Het helpt jou ook.Als hier geen Verrader bij zit... 693 00:41:44,320 --> 00:41:45,920 weten ze niet wie een schild heeft. 694 00:41:46,040 --> 00:41:49,800 Ik denk dat we 't stil moeten houden. -We zijn allemaal beschermd,toch? 695 00:41:49,920 --> 00:41:52,160 Dat schild heb ik en ik heb twee bondgenoten... 696 00:41:52,280 --> 00:41:55,840 die ik kan en wil vertrouwen en dat zijn Niels en Olcay. 697 00:41:55,960 --> 00:42:00,840 Dat maakt ook dat je denkt: Die verbanning overleef ik wel. 698 00:42:00,960 --> 00:42:03,360 En dat is een lekker gevoel. 699 00:42:31,560 --> 00:42:34,280 NESIM: Ik hoop dat iedereen een man van z'n woord is... 700 00:42:34,400 --> 00:42:37,000 en dat we kunnen vertrouwen op elkaar. 701 00:42:37,120 --> 00:42:39,560 Het zou zo maar kunnen zijn dat er EEN rat tussen zit... 702 00:42:39,680 --> 00:42:41,600 maar dan is hij morgen de lul. 703 00:42:52,000 --> 00:42:53,720 Tjezus. LESLIE: Genant. 704 00:42:53,840 --> 00:42:55,600 Dit is erg. 705 00:42:55,720 --> 00:42:59,160 FRANK: Twee kilo zilver. 706 00:42:59,280 --> 00:43:02,920 Dat hadden er tien kunnen zijn. 707 00:43:04,560 --> 00:43:06,160 Nou ja. 708 00:43:06,280 --> 00:43:09,240 De kop is eraf zullen we maar zeggen. 709 00:43:09,360 --> 00:43:13,080 Ik moet jullie complimenteren met de missie van vandaag. 710 00:43:13,200 --> 00:43:16,360 Want jullie hebben je kranig verweerd. 711 00:43:16,480 --> 00:43:19,360 Tenminste,een aantal. 712 00:43:19,480 --> 00:43:22,000 Ballen getoond. 713 00:43:22,120 --> 00:43:27,440 FRANK: De Verraders hebben vannacht voor het eerst toegeslagen. 714 00:43:27,560 --> 00:43:30,560 Ze hebben Nienke vermoord. 715 00:43:32,240 --> 00:43:35,360 Maar nu is de beurt aan jullie. 716 00:43:36,520 --> 00:43:42,160 Dit is de eerste keer dat jullie iemand kunnen verbannen. 717 00:43:43,880 --> 00:43:46,240 SANDER: De eerste keer verbannen is heel spannend. 718 00:43:46,360 --> 00:43:48,640 Je hoopt van harte dat je goed zit en het een Verrader is. 719 00:43:48,760 --> 00:43:52,400 Je grote angst is dat je een Getrouwe naar huis stuurt. 720 00:43:52,520 --> 00:43:54,080 GEORGINA: Ik moet een Verrader pakken. 721 00:43:54,200 --> 00:43:56,840 Als ik denk: Dit is hem niet. Dan ga ik er niet op stemmen. 722 00:43:56,960 --> 00:43:58,880 Bondje of niet. 723 00:44:00,200 --> 00:44:02,760 Wie wantrouwen jullie het meest? 724 00:44:02,880 --> 00:44:06,960 Van wie ben je ervan overtuigd dat het een Verrader is? 725 00:44:08,920 --> 00:44:11,680 Een geit is een kuddedier. 726 00:44:13,200 --> 00:44:18,400 En als je de kudde volgt,levert dat meestal alleen verdriet op. 727 00:44:18,520 --> 00:44:21,480 Jullie hebben niet veel tijd nodig gehad om het spel te spelen. 728 00:44:21,600 --> 00:44:24,600 Niet even rustig de kat uit de boom kijken. 729 00:44:24,720 --> 00:44:27,800 Nee hoor,het gekonkel begon direct. 730 00:44:27,920 --> 00:44:31,400 Bondjes sluiten, met vingers naar elkaar wijzen. 731 00:44:34,520 --> 00:44:36,600 Wie wil dit bal openen? 732 00:44:56,800 --> 00:45:00,080 Ik wil wel wat zeggen,Frank. -O nou,Sander,ga je gang. 733 00:45:00,200 --> 00:45:04,200 Er zijn twee doelen.Je wil overleven, zover mogelijk komen. 734 00:45:04,320 --> 00:45:09,280 Maar ik wil ieder op z'n hart drukken dat we op zoek gaan naar 'n Verrader. 735 00:45:09,400 --> 00:45:11,840 Volgens mij is het heel simpel. 736 00:45:11,960 --> 00:45:15,520 Als je vandaag een Verrader naar huis stuurt of verbant... 737 00:45:15,640 --> 00:45:18,800 is de kans dat je overleeft een stuk groter. 738 00:45:18,920 --> 00:45:21,920 Maar als ik het dan aan jou vraag? Wie heb jij in gedachten? 739 00:45:22,040 --> 00:45:24,920 Ik heb Nesim in gedachten. -Ja? 740 00:45:26,680 --> 00:45:30,840 Komt wel even binnen,ik zal niet liegen.Omdat ik weet wat ik ben. 741 00:45:30,960 --> 00:45:34,880 En dan is het kut om te horen... -Ja. 742 00:45:37,160 --> 00:45:39,360 Is er iets specifieks waarvan je denkt: dit is veranderd. 743 00:45:39,480 --> 00:45:43,680 Je bent een leuke,getapte, gezellige kerel. 744 00:45:43,800 --> 00:45:46,520 Alleen ik heb volgens mij... Dat zijn aannames. 745 00:45:46,640 --> 00:45:51,200 Misschien zit ik er helemaal naast. Ik denk sinds de blinddoekronde... 746 00:45:51,320 --> 00:45:53,200 dat ik jou nog steeds die jongen vind... 747 00:45:53,320 --> 00:45:55,320 maar dat je er meer moeite voor moet doen. 748 00:45:55,440 --> 00:45:57,960 Alsof er een druk op je schouders ligt. 749 00:45:58,080 --> 00:46:02,360 Ik voel ook een bepaalde druk, maar meer de druk van: 750 00:46:02,480 --> 00:46:05,240 alles wat je doet,is niet goed. Dus hoe moet je het dan doen? 751 00:46:05,360 --> 00:46:07,440 Snap je wat ik bedoel? -Ja,ik snap het. 752 00:46:07,560 --> 00:46:10,560 Misschien weet ik me geen houding te geven. 753 00:46:10,680 --> 00:46:13,800 Ik snap het niet.Ik kan niet oprechter zijn dan ik ben. 754 00:46:13,920 --> 00:46:17,200 LESLIE: Wie zie jij zelf als Verrader dan? 755 00:46:17,320 --> 00:46:21,000 Ik weet niet of ik deze persoon per se als Verrader zie... 756 00:46:21,120 --> 00:46:24,800 maar ik heb wel Leontine. 757 00:46:26,960 --> 00:46:29,280 He? Ik? 758 00:46:29,400 --> 00:46:30,920 Why? 759 00:46:32,160 --> 00:46:35,000 NESIM: Je bent heel rustig,heel kalm, en dat geeft mij het gevoel: 760 00:46:35,120 --> 00:46:39,200 je kan die onzichtbare rol spelen. Dat je het bent. 761 00:46:39,320 --> 00:46:41,600 Misschien wel,misschien niet. Ik weet het niet. 762 00:46:41,720 --> 00:46:45,720 Grappig dat je dat zegt,want ik ben iemand die op de voorgrond kan zijn. 763 00:46:45,840 --> 00:46:49,320 Maar op het moment dat er veel andere mensen zijn die aanwezig zijn... 764 00:46:49,440 --> 00:46:52,720 ben ik automatisch iemand die een stapje terug doet. 765 00:46:52,840 --> 00:46:55,320 Dus dat is mijn verklaring. 766 00:46:58,120 --> 00:47:01,640 Het kwam totaal als een verrassing voor mij. 767 00:47:03,760 --> 00:47:05,920 Leslie. 768 00:47:06,040 --> 00:47:09,160 LESLIE: Ik denk dat het nu vooral is dat er veel bondjes worden gesloten. 769 00:47:09,280 --> 00:47:11,440 Omdat niemand naar huis wil. 770 00:47:11,560 --> 00:47:14,000 En dat het daardoor tussen twee mensen gaan. 771 00:47:14,120 --> 00:47:18,800 Ik denk dat het Leontine is of Nesim. Denk ik. 772 00:47:20,160 --> 00:47:22,120 Omdat ik die twee namen hoor. 773 00:47:22,240 --> 00:47:25,160 Ik moet eerlijk zeggen dat jij ook op mijn lijstje staat. 774 00:47:25,280 --> 00:47:27,600 Ik zat wel gedragsverandering, maar het was voor mij meer... 775 00:47:27,720 --> 00:47:31,280 Toen de blinddoeken af gingen, vond ik dat je anders keek. 776 00:47:32,680 --> 00:47:34,880 CHERRY-ANN: Ik heb ook jou in gedachten. 777 00:47:36,880 --> 00:47:40,800 Toen ik de tafel aan 't afruimen was, had ik het gevoel dat je op mij zat. 778 00:47:40,920 --> 00:47:43,840 Zonder reden. -O,die grapjes die ik maakte. 779 00:47:43,960 --> 00:47:46,600 'O,ze is binnen,dit,dat.' -Toen dacht ik: Is dat... 780 00:47:46,720 --> 00:47:50,720 een afleidingsmanoeuvre of zo? -Jullie gaan zo teleurgesteld zijn. 781 00:47:50,840 --> 00:47:52,880 Als ik daar sta zo meteen. 782 00:47:55,560 --> 00:47:59,000 Ja,je staat ook op mijn lijstje, vrees ik. 783 00:48:00,320 --> 00:48:04,640 Maar als je nu zegt 'Ik ben 't niet', voel ik dat je de waarheid spreekt. 784 00:48:04,760 --> 00:48:07,120 NESIM: Ik weet dat ik de waarheid spreek.Dat is het ergste. 785 00:48:07,240 --> 00:48:10,320 Ik weet dat jullie teleurgesteld zijn als ik daar sta en tegen jullie zeg: 786 00:48:10,440 --> 00:48:12,280 Ik ben een Getrouwe. -Ja. 787 00:48:12,400 --> 00:48:14,200 NESIM: Het voelt alsof je opeens op een nieuwe school zit. 788 00:48:14,320 --> 00:48:16,560 Tuurlijk kijk je: Wat vindt hij grappig? 789 00:48:16,680 --> 00:48:19,120 Dan maak ik daar grapjes over. Wat vindt hij een leuk onderwerp? 790 00:48:19,240 --> 00:48:21,200 Dan ga ik daar over... Ik ben aan het zoeken. 791 00:48:21,320 --> 00:48:25,120 Daarom ben ik zo teleurgesteld. Ik weet dat ik het niet ben... 792 00:48:25,240 --> 00:48:29,800 en ik zou 't zonde vinden als we niet de echte Verraders eruit krijgen. 793 00:48:29,920 --> 00:48:32,000 LEONTINE: Maar ja,jij denkt dat ik een Verrader ben. 794 00:48:32,120 --> 00:48:33,840 Dat is ook geen echte Verrader. -Precies dat. 795 00:48:33,960 --> 00:48:35,520 SANDER: Het gaat twee kanten op. -Precies. 796 00:48:35,640 --> 00:48:37,680 Dus aan het einde van de dag moeten jullie doen wat jullie voelen. 797 00:48:37,800 --> 00:48:41,440 Schrijf wat op en daar komen we achter de waarheid.Dan is het... 798 00:48:41,560 --> 00:48:44,600 Succes.Easy. 799 00:48:44,720 --> 00:48:49,520 GEORGINA: Hij staat op m'n lijst, maar er staan andere mensen hoger. 800 00:48:50,880 --> 00:48:53,520 Maar je kan niet zeggen wie dat zijn... 801 00:48:53,640 --> 00:48:55,720 want ik ben bang dat mijn hoofd er dan af gaat. 802 00:48:55,840 --> 00:48:59,760 Maar ik kan die arme jongen geen mes in z'n rug steken. 803 00:49:00,800 --> 00:49:05,280 FRANK: Dames en heren,het is tijd om te gaan verbannen. 804 00:49:06,320 --> 00:49:08,880 Ik wil jullie vragen om de naam op te schrijven... 805 00:49:09,000 --> 00:49:12,560 van degene van wie jullie denken dat het een Verrader is. 806 00:49:15,960 --> 00:49:19,120 DANNY: Ik twijfel tot de allerlaatste seconde. 807 00:49:19,240 --> 00:49:21,520 Of het Leontine of Nesim zou worden. 808 00:49:30,600 --> 00:49:33,560 FRANK: Nesim,ik wil jou vragen de naam te onthullen... 809 00:49:33,680 --> 00:49:36,920 van degene die jij wil verbannen. 810 00:49:37,920 --> 00:49:39,520 NESIM: Leontine. 811 00:49:41,480 --> 00:49:45,920 Marco,wie wil jij graag verbannen? 812 00:49:46,040 --> 00:49:47,920 MARCO: Ik weet het echt niet... 813 00:49:48,040 --> 00:49:51,120 maar op basis van wat ik vandaag heb gehoord. 814 00:49:53,760 --> 00:49:55,680 Sorry. 815 00:49:55,800 --> 00:49:58,000 FRANK: Leontine,nummer twee. -Ja. 816 00:50:00,720 --> 00:50:02,480 Cherry-Ann. 817 00:50:03,880 --> 00:50:07,800 Ik heb al toegelicht waarom ik het denk. 818 00:50:10,000 --> 00:50:12,960 Als ik het fout heb,sorry. 819 00:50:13,080 --> 00:50:16,240 FRANK: Leslie,wie wil jij verbannen? 820 00:50:16,360 --> 00:50:19,680 Ik vind het lastig,maar ik heb jou het minst gesproken en jij mij. 821 00:50:19,800 --> 00:50:23,120 Dat is ook m'n eigen fout. Daar leer ik ook weer van. 822 00:50:26,520 --> 00:50:28,560 FRANK: 2-2. 823 00:50:31,640 --> 00:50:35,160 Maik,wie wil jij verbannen? 824 00:50:35,280 --> 00:50:39,440 Met hartjes en kusjes erbij, want het is niks persoonlijks. 825 00:50:39,560 --> 00:50:44,120 Leontine. FRANK: 3-2.Leontine. 826 00:50:44,240 --> 00:50:48,560 Remy.Ik ben benieuwd. Wie wil jij verbannen? 827 00:50:48,680 --> 00:50:50,960 Ik ga mee met de rest. 828 00:50:53,960 --> 00:50:55,840 FRANK: Leontine. 829 00:50:56,920 --> 00:50:59,200 Duidelijk. 830 00:50:59,320 --> 00:51:00,800 Niels. 831 00:51:02,560 --> 00:51:06,720 Ik doe ook mee met de groep. Sorry. 832 00:51:06,840 --> 00:51:09,400 FRANK: 5-2.Leontine. 833 00:51:09,520 --> 00:51:12,640 Nog twee stemmen voor Leontine en ze ligt eruit. 834 00:51:15,200 --> 00:51:18,320 Sander. -Ik heb het net uitgelegd. 835 00:51:18,440 --> 00:51:22,280 Topgozer,maar ik denk echt dat jij een Verrader bent. 836 00:51:24,440 --> 00:51:28,200 FRANK: Olcay,aan jou. -Heel veel hartjes.Nesim. 837 00:51:31,080 --> 00:51:36,400 FRANK: Nesim,het staat op dit moment 5-4 voor Leontine. 838 00:51:39,400 --> 00:51:41,360 Georgina. 839 00:51:41,480 --> 00:51:43,600 Ik begon met jouw naam op te schrijven... 840 00:51:43,720 --> 00:51:48,280 maar ik voel dat je eerlijk bent. Tenminste,dat is mijn idee. 841 00:51:48,400 --> 00:51:50,360 Ik weet het niet en ik wilde niet op jou stemmen. 842 00:51:50,480 --> 00:51:52,480 Sorry,Maik,ik heb jou opgeschreven. 843 00:51:52,600 --> 00:51:57,880 Maar omdat ik ineens dacht: Ik moet iemand anders opschrijven. 844 00:51:58,000 --> 00:52:02,680 FRANK: En Leontine,jij mag nog iemand verbannen. 845 00:52:02,800 --> 00:52:04,400 Ja. 846 00:52:06,000 --> 00:52:07,600 Ik heb het ook al uitgelegd. 847 00:52:09,640 --> 00:52:13,040 Nesim. FRANK: Dan is het 5-5. 848 00:52:13,160 --> 00:52:16,960 Danny,dat betekent dat jij wellicht de sleutel hebt. 849 00:52:18,600 --> 00:52:20,200 Wie wil jij verbannen? 850 00:52:21,440 --> 00:52:24,560 LEONTINE: Gaat het nou echt gebeuren dat ik eruit ben? 851 00:52:26,240 --> 00:52:30,200 Ik zit in een mega tweestrijd hiertussen. 852 00:52:33,760 --> 00:52:36,160 Ik besluit daar voor mezelf... 853 00:52:36,280 --> 00:52:42,000 om voor het allereerste bondje van dag EEN te kiezen. 854 00:52:42,120 --> 00:52:46,560 Gister ergens bij gezeten, vandaag ergens bij gezeten. 855 00:52:47,560 --> 00:52:51,520 Dan hou ik me aan het eerste. In dit geval Nesim. 856 00:52:53,160 --> 00:52:55,320 Sorry,bro. 857 00:52:56,520 --> 00:52:58,560 NESIM: Ik had deze niet zien aankomen. 858 00:52:58,680 --> 00:53:01,920 Vooral van Danny zag ik hem niet aankomen. 859 00:53:02,040 --> 00:53:05,680 Ik snap het niet. Misschien is Danny Verrader. 860 00:53:05,800 --> 00:53:09,080 Of hij het nou echt is of niet, mij heeft hij wel verraden. 861 00:53:09,200 --> 00:53:11,760 Shit,Danny,waarom? 862 00:53:15,600 --> 00:53:17,920 REMY: Danny... 863 00:53:18,040 --> 00:53:21,600 jij bent fucked up.Jij bent fucked up. 864 00:53:22,640 --> 00:53:25,360 FRANK: Nesim,ik moet jou vragen om op te staan... 865 00:53:25,480 --> 00:53:27,120 en naar die plek te lopen. 866 00:53:27,240 --> 00:53:29,120 Ik heb gewacht op dit moment. 867 00:53:29,240 --> 00:53:31,840 FRANK: En ons te vertellen wie en wat je bent. 868 00:53:33,200 --> 00:53:35,000 O ,jongens toch. 869 00:53:37,760 --> 00:53:39,240 O,wat erg dit. 870 00:53:46,280 --> 00:53:49,800 Ik heb al gezegd dat jullie denk ik erg teleurgesteld zullen zijn. 871 00:53:49,920 --> 00:53:52,280 Georgina's gevoel klopt. Ik ben een Getrouwe. 872 00:53:52,400 --> 00:53:54,640 Nee. 873 00:53:56,960 --> 00:53:59,840 DANNY: Ik wist het.Ik wist het. -Kut. 874 00:54:01,800 --> 00:54:03,280 Ik wist het. 875 00:54:03,400 --> 00:54:05,800 NESIM: Jullie wouden mij niet vertrouwen? Fuck jullie. 876 00:54:05,920 --> 00:54:08,400 Ga zoeken naar de Verrader. 877 00:54:08,520 --> 00:54:10,200 Want ik was het niet. 878 00:54:12,880 --> 00:54:16,400 REMY: Ja. LESLIE: Waarom verdedig je jezelf niet meer? 879 00:54:16,520 --> 00:54:19,320 GEORGINA: Dat deed hij. -Er valt niks te verdedigen. 880 00:54:19,440 --> 00:54:20,960 REMY: Hoe ver wil je je verdedigen? GEORGINA: Wat zeg je hiertegen? 881 00:54:21,080 --> 00:54:23,240 Er waren geen goede argumenten om je tegen te verdedigen... 882 00:54:23,360 --> 00:54:24,880 behalve een gevoel. 883 00:54:25,000 --> 00:54:28,280 LEONTINE: Ik weet nu hoe het is. OLCAY: Wie je ook vandaag wegstemt... 884 00:54:28,400 --> 00:54:31,760 Ik had meer met hem willen praten. Dat is ook mijn fout. 885 00:54:33,440 --> 00:54:36,480 FRANK: Inmiddels staat het 2-0 voor de Verraders... 886 00:54:36,600 --> 00:54:39,520 en morgenochtend 3-0. 887 00:54:39,640 --> 00:54:41,320 Tot morgen. 888 00:54:43,640 --> 00:54:47,480 OLCAY: Ik vind het niet eerlijk. Hoe kunnen we in deze fase... 889 00:54:47,600 --> 00:54:49,080 iemand aanwijzen? DANNY: Dat is wat ik zeg. 890 00:54:49,200 --> 00:54:52,720 En morgen zijn er drie Getrouwen weg. 891 00:54:52,840 --> 00:54:54,800 Dan hebben de Verraders echt... 892 00:54:54,920 --> 00:54:58,880 Dit van jullie komt voor mij echt als een totale verrassing. 893 00:55:03,520 --> 00:55:07,160 Ik ga goed nadenken of er Verraders kunnen zitten... 894 00:55:07,280 --> 00:55:10,400 tussen de mannen die mij hebben opgeschreven. 895 00:55:10,520 --> 00:55:14,960 En misschien EEN vrouw.Ik denk dat dat Georgina zou kunnen zijn. 896 00:55:15,080 --> 00:55:21,160 Ze heeft en ons bondje verlaten en ze zou het goed kunnen,denk ik. 897 00:55:21,280 --> 00:55:23,760 Ja,ik ga wel even op Georgina letten. 898 00:55:25,240 --> 00:55:28,840 SANDER: Als we alleen vanuit bondjes blijven redeneren,wegstemmen... 899 00:55:28,960 --> 00:55:31,080 dan valt er bij de EEN iemand af, bij de ander. 900 00:55:31,200 --> 00:55:33,760 Dan hebben de Verraders altijd vrij spel. 901 00:55:33,880 --> 00:55:36,680 Dan is het alsof je een stuk kaas afschaaft. 902 00:55:36,800 --> 00:55:41,680 Dan hebben de Verraders... In elk bondje zal een Verrader zitten. 903 00:55:42,920 --> 00:55:46,040 Kijk ook een keer verder. 904 00:55:46,160 --> 00:55:49,120 Als we constant blijven denken vanuit bondjes... 905 00:55:49,240 --> 00:55:52,320 is het koren op de molen van de Verraders. 906 00:55:54,880 --> 00:55:58,960 NIELS: Wauw.De hele groep in complete verwarring. 907 00:55:59,080 --> 00:56:01,080 In complete verwarring. 908 00:56:01,200 --> 00:56:04,600 De hele groep in complete verwarring. 909 00:56:04,720 --> 00:56:09,200 Het is heel raar als je je naam hoort,terwijl je dat niet verwacht. 910 00:56:10,600 --> 00:56:12,880 Ik vind die bondjes veel te ingewikkeld. 911 00:56:15,040 --> 00:56:17,360 LESLIE: Wie heeft er besloten dat ze op Leontine gaan? 912 00:56:17,480 --> 00:56:19,800 OLCAY: Dat is een goeie vraag. -Maik heeft het bedacht. 913 00:56:19,920 --> 00:56:22,160 Nee. 914 00:56:22,280 --> 00:56:25,800 Sorry,ik ben zo slecht in dit spel. Je lult. 915 00:56:25,920 --> 00:56:28,000 Maik heeft het bedacht. 916 00:56:28,120 --> 00:56:31,960 Maik? Maar Maik... Maar wat deed Danny? 917 00:56:32,080 --> 00:56:36,760 LESLIE: Danny had met de mannen afgesproken om op Leontine te gaan. 918 00:56:36,880 --> 00:56:42,320 Ik denk van jou en van jou zeker te weten dat jullie Getrouwen zijn. 919 00:56:42,440 --> 00:56:44,560 Van jou weet ik het nog niet helemaal. 920 00:56:44,680 --> 00:56:49,200 Jij bent van je bondje afgeweken. Moest jij niet op Leontine stemmen? 921 00:56:49,320 --> 00:56:53,280 Ik vind het nogal wat dat je in 'the heat of the moment'... 922 00:56:53,400 --> 00:56:59,000 met zes man een afspraak hebt en en plein public laat schieten. 923 00:56:59,120 --> 00:57:03,640 Ik ben nu meegegaan met de eerste groep mensen... 924 00:57:03,760 --> 00:57:08,000 waar ik iets mee had afgesproken. -Daar zat Nesim ook bij. 925 00:57:08,120 --> 00:57:13,280 DANNY: Echt heel stom,maar dan besef ik dat Nesim ook in die groep zat. 926 00:57:13,400 --> 00:57:15,720 REMY: Ik vind je niet fair. Dat zeg ik je eerlijk. 927 00:57:15,840 --> 00:57:19,400 Ik vind je niet fair.Als jij me er morgen uit stemt,prima. 928 00:57:19,520 --> 00:57:21,920 Roep al je Verraders bij elkaar. Haal me er morgen uit. 929 00:57:22,040 --> 00:57:24,840 Maar ik vind het een kutstreek. 930 00:57:24,960 --> 00:57:30,520 DANNY: Ik besef op dit moment goed dat het spel nu echt gaat beginnen. 931 00:57:34,480 --> 00:57:36,360 Maik,mag ik wat vragen? 932 00:57:36,480 --> 00:57:38,880 Ik heb gehoord, ik weet niet of het zo is. 933 00:57:39,000 --> 00:57:41,480 Was jij degene die bedacht heeft om op Leontine te gaan? 934 00:57:41,600 --> 00:57:47,160 Nee,nee,nee.We hebben in samenspraak hardop gedacht met z'n allen. 935 00:57:47,280 --> 00:57:51,080 Om te kijken: zit daar wat,zit hier wat,zit zus,zit zo? 936 00:57:51,200 --> 00:57:52,680 Je gaat spoken zien. 937 00:57:52,800 --> 00:57:54,640 OLCAY: Maar je hoort bij de mannenclub? 938 00:57:54,760 --> 00:57:57,720 We hebben met z'n allen... Alle mannen waren daar. 939 00:57:57,840 --> 00:58:00,520 Jij bent niet degene die Leontine heeft geinitieerd? 940 00:58:00,640 --> 00:58:02,480 Nee,nee,nee.Echt niet. 941 00:58:02,600 --> 00:58:05,320 Leslie zegt dat jij degene bent die dat bekokstoofd heeft. 942 00:58:05,440 --> 00:58:07,480 Ja,zo hebben ze allemaal wat. 943 00:58:07,600 --> 00:58:11,560 We gaan nu wijzen en rare dingen doen. 944 00:58:11,680 --> 00:58:14,280 Maar als je gehoord hebt... -Heb jij de naam Leontine genoemd? 945 00:58:14,400 --> 00:58:17,640 MAIK: Nee,het was echt hardop denken. 946 00:58:17,760 --> 00:58:20,960 Soms kan iemand voor je staan: rood of geel? Dan zeg je allebei geel. 947 00:58:21,080 --> 00:58:24,880 Nu riep iedereen geel en dacht ik: Daar zit best wat in. 948 00:58:25,000 --> 00:58:30,120 Ja,misschien naief,maar ik had het idee dat je bij onze groep hoorde. 949 00:58:30,240 --> 00:58:32,720 Maar schat,ik hoor bij niemand. 950 00:58:32,840 --> 00:58:35,320 En bij iedereen. OLCAY: We hebben niks aan Maik. 951 00:58:35,440 --> 00:58:37,880 'Are you with me or are you against me?' 952 00:58:38,000 --> 00:58:40,360 Ik vertrouw niemand meer. 953 00:58:41,680 --> 00:58:44,080 Behalve jou. 954 00:58:45,400 --> 00:58:48,480 OLCAY: Maik is absoluut onbetrouwbaar. 955 00:58:48,600 --> 00:58:52,120 Hij gaat de hele dag borrelen en chips eten met Leontine... 956 00:58:52,240 --> 00:58:54,960 en vervolgens is zij de eerste die hij voor de bus gooit... 957 00:58:55,080 --> 00:58:58,560 dus hij is absoluut een target. Hem moet je in de gaten houden. 958 00:59:00,240 --> 00:59:05,160 Ik denk dat we alles wat we tot nu toe weten,moet loslaten. 959 00:59:05,280 --> 00:59:11,200 Ja,even blanco. -Olcay is m'n beste vriendin... 960 00:59:11,320 --> 00:59:14,600 maar zelfs haar kan ik niet helemaal vertrouwen. 961 00:59:14,720 --> 00:59:17,440 Maik vertrouw ik ook nog steeds niet. 962 00:59:17,560 --> 00:59:21,360 NIELS: Die heeft het allerhardst aangestuurd op Leontine. 963 00:59:21,480 --> 00:59:24,440 SANDER: Ja,wel? En hij staat nu tegenover Olcay te ontkennen. 964 00:59:24,560 --> 00:59:26,640 O echt? -Hij staat te ontkennen... 965 00:59:26,760 --> 00:59:28,920 dat het bij hem vandaan komt. -Keihard van hem vandaan. 966 00:59:29,040 --> 00:59:33,880 Het is heel fijn dat Sander alle informatie naar mij toespeelt. 967 00:59:34,000 --> 00:59:38,440 SANDER: Laten we langzaam mensen die we echt kunnen vertrouwen... 968 00:59:38,560 --> 00:59:41,320 bij ons halen.Er moet morgen een Verrader uit. 969 00:59:41,440 --> 00:59:43,720 Punt.Anders wordt het heel penibel. 970 01:00:11,600 --> 01:00:13,760 OLCAY: OK,we moeten iemand vermoorden. 971 01:00:13,880 --> 01:00:16,680 Wie staat er op jullie lijst? 972 01:00:16,800 --> 01:00:18,760 Georgina. -Georgina. 973 01:00:18,880 --> 01:00:21,000 OLCAY: Waarom vinden jullie Georgina? 974 01:00:22,240 --> 01:00:25,400 Ze zit in m'n nek.Ik voel dat. -Je voelt dat? 975 01:00:25,520 --> 01:00:27,000 CHERRY-ANN: Ik voel dat ze in m'n nek zit. 976 01:00:27,120 --> 01:00:29,360 OLCAY: Ze is een te sterke speler. -Omdat ze een actrice is... 977 01:00:29,480 --> 01:00:33,720 snapt ze hoe mensen zich gedragen en wanneer ze aan het performen zijn. 978 01:00:33,840 --> 01:00:36,880 Het is handig dat zij als enige op Maik is gegaan. 979 01:00:37,000 --> 01:00:39,200 Dus het brengt weer nieuwe verwarring. 980 01:00:39,320 --> 01:00:42,400 Plus dat we eventueel Maik morgen kunnen framen. 981 01:00:42,520 --> 01:00:45,560 Wat voor mij ook nog een optie is, een beetje een gekke optie... 982 01:00:45,680 --> 01:00:47,840 maar Leslie. NIELS: Ja,Leslie ook. 983 01:00:47,960 --> 01:00:50,680 OLCAY: Haar game is om te proberen heel dicht bij je te komen. 984 01:00:50,800 --> 01:00:53,240 Dat doet ze met een reden. -Maar ze doet wel haar best... 985 01:00:53,360 --> 01:00:55,080 om in jouw bondje te komen. 986 01:00:55,200 --> 01:00:57,360 OLCAY: Wat heb je uberhaupt aan Leslie? 987 01:00:57,480 --> 01:00:59,920 Daar heeft nog nooit iemand de oorlog mee gewonnen,toch? 988 01:01:00,040 --> 01:01:03,120 'Come on.' -Dus? Zijn we eruit? 989 01:01:03,240 --> 01:01:05,600 OLCAY: Ja. 84062

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.