Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:13,167 --> 00:02:17,117
Let's go, people! Letters are fading.
Larry, we have five seconds.
2
00:02:17,254 --> 00:02:21,298
- How's the placement of the letters?
- Fine. Did you keep that in shot?
3
00:02:21,382 --> 00:02:23,422
OK, Hal. Where's Hal?
4
00:02:23,509 --> 00:02:25,667
I can hold it
for a few more seconds...
5
00:02:25,761 --> 00:02:28,762
Can we get first team on set?
The letters are fading.
6
00:02:28,847 --> 00:02:31,932
Come on, guys, we gotta go.
She looks great.
7
00:02:32,017 --> 00:02:34,057
Come on. Please, please.
8
00:02:34,144 --> 00:02:38,224
Quick review, Nicole. You get out of
the car, run up past the sculpture,
9
00:02:38,315 --> 00:02:40,354
you see the skywriting says, "Help",
10
00:02:40,442 --> 00:02:44,771
and you realise everything has gone
wrong and you can't believe it.
11
00:02:44,862 --> 00:02:50,022
But everything's chaos now, so what
I need you to project is despair.
12
00:02:50,116 --> 00:02:52,442
- I need...
- We're losing it.
13
00:02:52,536 --> 00:02:56,663
OK. So, what I need from you, I
wanna feel the whole human condition.
14
00:02:56,747 --> 00:02:58,574
Lock it up!
15
00:03:00,876 --> 00:03:02,916
Yo, yo! Yo!
16
00:03:03,003 --> 00:03:06,953
- Could you stop for five minutes?
- What's that say, "Help"?
17
00:03:07,049 --> 00:03:09,337
- Roll camera!
- Camera's rolling!
18
00:03:09,426 --> 00:03:11,466
- Speed!
- A little higher.
19
00:03:11,553 --> 00:03:13,711
Scene 121, take one. Mark!
20
00:03:13,805 --> 00:03:15,963
And action!
21
00:03:17,183 --> 00:03:19,720
Faster, faster, faster.
22
00:03:19,810 --> 00:03:24,519
You're moving like a zombie. Come on!
Yes, OK, hit the mark. Look up.
23
00:03:24,607 --> 00:03:27,642
Come on, come on, and... Good.
24
00:03:27,735 --> 00:03:30,403
Cut! We cut! Thank you, everyone.
25
00:03:30,487 --> 00:03:32,812
Thank you so much, that was amazing.
26
00:03:32,905 --> 00:03:37,069
Your body language, it's just
emotional, everything you do.
27
00:03:37,159 --> 00:03:41,027
Now I know why you get the big bucks,
cos you make me look so great!
28
00:03:41,122 --> 00:03:43,742
I have Camp David here.
It's about the ring.
29
00:03:43,832 --> 00:03:45,872
Mary, you're on with Nicole.
30
00:03:45,959 --> 00:03:46,955
Hello?
31
00:03:47,043 --> 00:03:51,669
- Sorry to bug you on the phone...
- Should I sign the thing?
32
00:03:51,756 --> 00:03:55,457
- My voucher?
- Sure. Daniel, can we get a voucher?
33
00:03:55,551 --> 00:03:57,591
- Did they get the shot?
- Yeah.
34
00:03:57,678 --> 00:04:00,133
Wardrobe, right?
This is our wardrobe?
35
00:04:00,222 --> 00:04:03,591
Where do I know you from?
I know you, right? I mean...
36
00:04:03,683 --> 00:04:05,142
Thanks.
37
00:04:05,227 --> 00:04:08,643
Chippers, in Soho. I waited on you.
38
00:04:08,730 --> 00:04:13,308
Well, what a great memory. That was,
like, a couple of months ago.
39
00:04:13,401 --> 00:04:16,935
But I remember the face
for sure, and...
40
00:04:17,029 --> 00:04:21,821
- And you're an actress.
- I'm an extra. A face in the crowd.
41
00:04:21,909 --> 00:04:24,234
I'm gonna get my sweatshirt.
42
00:04:24,327 --> 00:04:27,494
So, er, when do you get off work?
43
00:04:29,582 --> 00:04:34,706
Was that gorgeous black girl you came
with that night your girlfriend?
44
00:04:34,795 --> 00:04:38,294
That was a guy in drag.
What are you talking about?
45
00:04:38,382 --> 00:04:42,213
- Whatever it was, it was beautiful.
- I was interviewing.
46
00:04:42,302 --> 00:04:47,129
I did a piece on transvestites,
which is why you saw my girlfriend.
47
00:04:47,223 --> 00:04:49,262
Well, in answer to your question,
48
00:04:49,350 --> 00:04:53,264
if you're ever in the neighbourhood,
I get off around midnight.
49
00:04:57,482 --> 00:05:00,020
Oh, you need a...
50
00:05:00,109 --> 00:05:02,945
- Excuse me, can I borrow...
- Yeah, sure.
51
00:05:03,029 --> 00:05:05,105
Tell me how close I am.
52
00:05:05,198 --> 00:05:08,780
You are from rich parents,
you're seeing a shrink,
53
00:05:08,867 --> 00:05:11,322
and you're dyslexic, right?
54
00:05:11,411 --> 00:05:13,285
Thanks.
55
00:05:13,371 --> 00:05:16,538
- Well... That was good.
- I try.
56
00:05:16,624 --> 00:05:20,539
My father's wealthy,
I am seeing a shrink,
57
00:05:20,628 --> 00:05:24,163
and I'm an insomniac,
so you're in the ballpark.
58
00:05:24,256 --> 00:05:27,341
When you waited on us,
you had this amazing look.
59
00:05:27,426 --> 00:05:29,999
I thought,
"Boy, trouble for somebody!"
60
00:05:30,095 --> 00:05:34,757
I think I dreamt about you. Really,
I remember your face. Who wouldn't?
61
00:05:34,850 --> 00:05:37,518
Do me a favour, sign your voucher.
62
00:05:40,563 --> 00:05:42,851
- Thanks.
- Thanks.
63
00:05:45,985 --> 00:05:48,024
- Lee!
- Excuse me.
64
00:05:48,112 --> 00:05:49,938
Over here.
65
00:05:50,029 --> 00:05:52,983
Sandy, you send those truffles
to the president.
66
00:05:53,074 --> 00:05:56,490
Seven o'clock, tomorrow morning,
in the park. Thank you.
67
00:05:56,577 --> 00:05:58,653
- Nicole, here he is.
- I'm sorry.
68
00:05:58,746 --> 00:06:02,992
- Are you ready for our t�te-�-t�te?
- Yes, I have everything at hand.
69
00:06:03,083 --> 00:06:06,748
- Bill Gaines. Nicole's press agent.
- Oh, great.
70
00:06:06,837 --> 00:06:09,790
Look, if you could,
let's not dwell on the bulimia.
71
00:06:09,881 --> 00:06:12,372
Really, this is about
lots of things.
72
00:06:12,467 --> 00:06:14,922
You promised you'd show me
where you grew up.
73
00:06:15,011 --> 00:06:16,504
I did.
74
00:06:27,773 --> 00:06:30,310
- It's great that we can do this.
- It is great.
75
00:06:30,400 --> 00:06:33,068
It's so kind of you to show me.
76
00:06:33,153 --> 00:06:36,853
A lot of people get
kind of nervous about this stuff.
77
00:06:36,947 --> 00:06:38,774
Hello?
78
00:06:42,536 --> 00:06:47,660
Hello, I'm sorry to disturb you.
This lady used to live here.
79
00:06:47,749 --> 00:06:49,789
As a child.
80
00:06:49,876 --> 00:06:52,497
She's Nicole Oliver,
she's a great actress.
81
00:06:52,586 --> 00:06:57,129
- What do you want?
- He's writing an article about me,
82
00:06:57,215 --> 00:06:59,671
and I wanted to show him
where I used to live.
83
00:06:59,760 --> 00:07:03,378
Like, for five minutes.
It would be great for the magazine.
84
00:07:03,471 --> 00:07:06,887
- Come in and look around.
- Thank you, this is great.
85
00:07:06,974 --> 00:07:09,726
- Look at how tiny her feet are.
- Yeah.
86
00:07:09,811 --> 00:07:13,807
This is where it began. Did you have
feet like that when you were here?
87
00:07:13,897 --> 00:07:18,892
This is... I guess...
strange for you, I guess?
88
00:07:18,985 --> 00:07:21,440
It's changed, I think.
89
00:07:21,529 --> 00:07:24,814
- I hope it's changed.
- It feels like it's smaller.
90
00:07:24,907 --> 00:07:26,947
Smaller? That often happens.
91
00:07:27,034 --> 00:07:29,704
How long have you lived here?
92
00:07:29,787 --> 00:07:32,657
Never mind. Do you think
we could go upstairs?
93
00:07:32,748 --> 00:07:34,990
- That'd be great.
- Whatever you want.
94
00:07:35,084 --> 00:07:37,123
- Is that OK?
- I don't care.
95
00:07:37,211 --> 00:07:39,915
- Great. Thank you, thank you.
- Thank you.
96
00:07:41,715 --> 00:07:46,175
I had this whole wall here plastered
with movie star photos.
97
00:07:46,260 --> 00:07:48,086
- Really?
- Yeah.
98
00:07:48,179 --> 00:07:51,381
And I would dream about being in
a movie with Warren Beatty.
99
00:07:51,474 --> 00:07:53,631
- Nice dream.
- Yeah.
100
00:07:54,768 --> 00:08:00,308
And I remember I used to lay on my
bed naked, and watch my body develop.
101
00:08:00,982 --> 00:08:04,018
- Naked.
- And I would pray...
102
00:08:04,110 --> 00:08:07,111
that my breasts and my legs
would be beautiful,
103
00:08:07,196 --> 00:08:09,947
so that I could be an actress.
104
00:08:10,031 --> 00:08:15,535
You cut a very erotic figure
reclining like that, I have to say.
105
00:08:16,662 --> 00:08:20,874
Well, fortunately
I did mature quickly.
106
00:08:20,958 --> 00:08:25,536
I remember my brothers used to
spy on me when I was taking a shower,
107
00:08:25,629 --> 00:08:28,795
or they would rub
themselves up against me.
108
00:08:29,924 --> 00:08:33,460
I empathise with them,
totally. Really.
109
00:08:33,553 --> 00:08:35,379
Please.
110
00:08:35,471 --> 00:08:37,713
- No?
- No. Married.
111
00:08:37,806 --> 00:08:39,846
- Happily?
- Very.
112
00:08:39,933 --> 00:08:42,175
OK.
113
00:08:42,270 --> 00:08:44,938
I'm not saying that we don't have to
work at it.
114
00:08:45,022 --> 00:08:48,604
You have to work at it if you want
fidelity in your relationship.
115
00:08:48,691 --> 00:08:52,641
Have you ever given way to unbridled
lust in this room
116
00:08:52,737 --> 00:08:56,735
and really let yourself go
in a big way?
117
00:09:00,161 --> 00:09:02,200
I can't sleep with you.
118
00:09:02,288 --> 00:09:04,743
You can't sleep with me. I know that.
119
00:09:04,831 --> 00:09:06,871
Understand that I had to...
120
00:09:06,958 --> 00:09:11,122
The proximity is thrilling
and irresistible.
121
00:09:11,212 --> 00:09:14,082
I'm not saying that
I don't find you attractive.
122
00:09:14,173 --> 00:09:17,257
- You're very kind.
- I find you very attractive.
123
00:09:17,342 --> 00:09:21,174
There are certain things that I won't
do to my husband out of commitment.
124
00:09:21,263 --> 00:09:23,303
I hear you.
125
00:09:23,390 --> 00:09:27,850
I could never have intercourse with
anyone other than Phil.
126
00:09:28,978 --> 00:09:31,220
My body belongs to my husband.
127
00:09:31,314 --> 00:09:33,520
I understand, and I...
128
00:09:33,607 --> 00:09:37,225
What I do from the neck up,
that's a different story.
129
00:09:48,746 --> 00:09:52,874
So, after your nomination you formed
a production company, right?
130
00:09:52,959 --> 00:09:55,828
Right. You have to develop
your own projects.
131
00:09:55,919 --> 00:09:59,335
You cannot imagine the amount
of crap that I get sent.
132
00:10:00,757 --> 00:10:03,674
- Plus, I would like to direct.
- Really?
133
00:10:03,759 --> 00:10:09,180
I don't wanna be pushy, but I have
a screenplay which I've written
134
00:10:09,264 --> 00:10:13,891
and it occurred to me today
that it might be perfect for you.
135
00:10:13,978 --> 00:10:15,804
- Yeah?
- Really.
136
00:10:15,895 --> 00:10:18,387
Right now it's a vehicle for a man,
137
00:10:18,482 --> 00:10:22,146
but it could so easily be
rewritten for a woman.
138
00:10:22,235 --> 00:10:25,105
- What's it about?
- It's an armoured car robbery,
139
00:10:25,196 --> 00:10:27,651
but with a very strong
personal crisis.
140
00:10:27,740 --> 00:10:31,524
- Who would I play?
- You'd be a guard on the car.
141
00:10:31,619 --> 00:10:35,450
It needs a rewrite, but there's room
for a real feminist statement.
142
00:10:35,538 --> 00:10:38,290
I know you're very active
politically.
143
00:10:38,375 --> 00:10:42,870
I think it could work so well.
I've been working on it for a year
144
00:10:42,962 --> 00:10:46,544
and I can't make any real progress
unless a star is involved,
145
00:10:46,632 --> 00:10:48,920
and someone like you, it would be...
146
00:10:49,009 --> 00:10:53,386
- Have you given it to any actors?
- Yeah, but their agents turn it down
147
00:10:53,471 --> 00:10:57,469
because I have no track record
as a screenwriter,
148
00:10:57,558 --> 00:11:01,473
although the script has had
a terrific reaction from people.
149
00:11:02,605 --> 00:11:04,645
- Let me think about it.
- Really?
150
00:11:04,732 --> 00:11:09,061
Great, cos I wanna be...
I think you'd enjoy it.
151
00:11:09,153 --> 00:11:12,271
- No, no, no. Let me think about it.
- Sure.
152
00:11:28,836 --> 00:11:33,380
He's coming! Come this way,
everybody! Come this way, everybody!
153
00:11:33,466 --> 00:11:35,708
- It's him! Come on!
- Oh, my gosh!
154
00:11:35,802 --> 00:11:38,968
We watch you every Sunday on TV!
155
00:11:39,055 --> 00:11:42,388
- We wouldn't miss it for the world!
- Good to see you.
156
00:11:42,474 --> 00:11:46,092
- Are you gonna stay here long?
- As long as I can, yes.
157
00:11:46,186 --> 00:11:49,803
Father Gladden is our special guest,
direct from TV.
158
00:11:49,898 --> 00:11:53,231
My daughter just got a prize
at school for her charity work.
159
00:11:53,318 --> 00:11:57,314
- She'd love an autograph from you.
- Entrance into the kingdom of God
160
00:11:57,404 --> 00:12:00,689
is determined by our response
to the neighbour in need.
161
00:12:00,782 --> 00:12:03,487
- I don't know what I'm doing here.
- Relax!
162
00:12:03,577 --> 00:12:05,984
I was exactly that way at first.
163
00:12:06,079 --> 00:12:10,076
Yeah, but my room is so spare.
You know, with a Bible?
164
00:12:10,166 --> 00:12:13,037
- And the water is brown.
- I told the handyman.
165
00:12:13,127 --> 00:12:15,286
I know what you're going through!
166
00:12:15,379 --> 00:12:18,498
When my husband left me
for his secretary, I was lost.
167
00:12:18,591 --> 00:12:21,046
Someone said,
"You were raised a Catholic,
168
00:12:21,134 --> 00:12:23,589
"how could you even
contemplate a hit man?"
169
00:12:23,678 --> 00:12:26,549
- They told me about this retreat.
- I'm not religious.
170
00:12:26,639 --> 00:12:28,798
You think I led a religious life?
171
00:12:28,891 --> 00:12:31,382
I've had two divorces
and two abortions.
172
00:12:31,477 --> 00:12:35,474
But just to take a break from
the chaos of the city to reflect.
173
00:12:35,564 --> 00:12:39,264
No, no. I mean, the water
comes out brown in my room.
174
00:12:39,359 --> 00:12:41,398
And the bed, it's so hard.
175
00:12:41,486 --> 00:12:45,400
You've had a trauma. Psychotherapy
hasn't helped, pills haven't helped.
176
00:12:45,490 --> 00:12:49,487
What you need is time and quiet.
Your emotions have to settle.
177
00:12:51,411 --> 00:12:55,112
Thought of going back to teaching.
Completely lost my taste for it.
178
00:12:55,207 --> 00:12:56,452
Simplify.
179
00:12:56,541 --> 00:13:00,076
Who would you say is more popular -
the Pope or Elvis Presley?
180
00:13:00,169 --> 00:13:03,455
I don't think there's any doubt.
Elvis, you think?
181
00:13:03,547 --> 00:13:06,632
Did you agree with The Beatles
at the height of their fame
182
00:13:06,717 --> 00:13:08,959
that they were bigger stars
than Jesus?
183
00:13:09,052 --> 00:13:12,503
- World population was less then...
- May I have your autograph?
184
00:13:12,597 --> 00:13:15,267
The food is the worst. What is this?
185
00:13:15,350 --> 00:13:17,556
I don't know. Shoe leather?
186
00:13:17,644 --> 00:13:20,763
- You don't have to eat it.
- I asked for it rare.
187
00:13:20,855 --> 00:13:25,267
- I know, but you don't like meat.
- I specifically said rare.
188
00:13:25,359 --> 00:13:28,111
I told them twice.
I said, "Not overdone".
189
00:13:28,195 --> 00:13:31,112
We're not here to enjoy ourselves.
190
00:13:32,533 --> 00:13:36,115
- Eat it anyway. Eat something else.
- No.
191
00:13:36,202 --> 00:13:41,113
- The macaroni and cheese is good.
- Would you like my piece? It's rare.
192
00:13:41,206 --> 00:13:44,373
Well, that's very nice of you.
Are you sure?
193
00:13:44,459 --> 00:13:46,499
- Sure.
- OK.
194
00:13:46,586 --> 00:13:49,540
See, I can't eat steak
that's not rare.
195
00:13:50,590 --> 00:13:52,797
Oh, doesn't that look nice?
196
00:13:52,884 --> 00:13:54,711
It started out as a hobby,
197
00:13:54,803 --> 00:13:58,088
but I get so many requests
I can't turn 'em out quick enough.
198
00:13:58,181 --> 00:14:00,220
They're all genuine ceramic,
199
00:14:00,308 --> 00:14:03,224
and we got this rubber bulb here.
200
00:14:03,310 --> 00:14:07,177
You squeeze this, wash it with
some washable red vegetable dye,
201
00:14:07,272 --> 00:14:10,972
give it a squeeze, you can
make his wounds bleed. Watch.
202
00:14:11,067 --> 00:14:13,393
Isn't that somethin'?
203
00:14:13,486 --> 00:14:15,941
- Do you like the country?
- Yes, very much.
204
00:14:16,030 --> 00:14:19,114
I was brought up
in a Catholic school,
205
00:14:19,200 --> 00:14:21,773
so I have moments of nostalgia.
206
00:14:21,868 --> 00:14:24,953
Well, sure. Let your soul wander,
207
00:14:25,038 --> 00:14:27,161
and if the miracles of nature
208
00:14:27,248 --> 00:14:31,033
should lead to intimations
of something larger...
209
00:14:31,127 --> 00:14:33,452
Just try and have an open heart.
210
00:14:33,546 --> 00:14:37,246
OK. There wouldn't be any ticks
around here, would there?
211
00:14:37,341 --> 00:14:40,875
- I'd hate to get Lyme disease.
- We've had no casualties so far.
212
00:14:40,970 --> 00:14:43,295
- Oh, good.
- Would you excuse me?
213
00:14:43,388 --> 00:14:45,428
Yes. Bye.
214
00:14:56,066 --> 00:14:57,644
What do you mean, a divorce?
215
00:14:58,861 --> 00:15:02,229
- Divorce... Try and understand.
- Why?
216
00:15:02,322 --> 00:15:04,859
It's not you, it's me, I have to...
217
00:15:04,949 --> 00:15:07,404
- Pull the car over.
- Robin, we should...
218
00:15:07,494 --> 00:15:09,071
Pull the fucking car over!
219
00:15:09,161 --> 00:15:11,616
Jesus! Will you just calm down?
220
00:15:13,165 --> 00:15:16,783
Robin, wait! Robin!
221
00:15:16,877 --> 00:15:20,660
Robin, where are you going?
That's not safe! Robin!
222
00:15:23,674 --> 00:15:27,886
Robin, come on, are you crazy? This
is dangerous. We can't talk here.
223
00:15:27,970 --> 00:15:30,640
You met someone else?
224
00:15:30,723 --> 00:15:33,676
- I knew you'd think that.
- You have. You're lying.
225
00:15:33,767 --> 00:15:35,641
I haven't.
226
00:15:35,727 --> 00:15:40,270
Then why? After 16 fine years?
Why now a divorce?
227
00:15:41,399 --> 00:15:46,772
It's me. I'm confused. I wanna go
in a different direction.
228
00:15:46,862 --> 00:15:49,982
- If you're confused, see a doctor.
- I've done that!
229
00:15:50,073 --> 00:15:55,494
Oh, that's news! What other surprises
have you got in store for me?
230
00:15:55,578 --> 00:15:58,283
This was not an easy decision.
231
00:15:58,373 --> 00:16:02,417
You've met someone!
Nobody just ups and goes.
232
00:16:02,501 --> 00:16:06,202
You know, we got married so young,
there was no time for living!
233
00:16:06,297 --> 00:16:08,787
- Change for what?
- All we know is each other!
234
00:16:08,882 --> 00:16:11,800
So who else do you wanna explore?
Allison?
235
00:16:11,885 --> 00:16:13,509
Why Allison?
236
00:16:13,594 --> 00:16:16,797
Your hands were touching
in the station wagon.
237
00:16:16,889 --> 00:16:19,807
- I don't believe this!
- You didn't pull yours away!
238
00:16:19,892 --> 00:16:23,391
- You're having an affair!
- Not an affair! I just...
239
00:16:23,478 --> 00:16:26,764
- Well, you slept with her.
- That's why I want a divorce.
240
00:16:26,856 --> 00:16:30,936
- To marry Allison?
- No! Because I can't be dishonest
241
00:16:31,027 --> 00:16:34,360
and I have been, I don't wanna do it.
242
00:16:36,615 --> 00:16:39,154
- Who else?
- Nobody else!
243
00:16:40,286 --> 00:16:42,611
OK. Lee, tell me.
244
00:16:44,122 --> 00:16:48,286
Now that we're clearing the air,
I won't get angry.
245
00:16:48,376 --> 00:16:50,416
Lee, come on.
246
00:16:51,128 --> 00:16:53,833
Let's just...
Let's just clear the air.
247
00:16:53,923 --> 00:16:56,046
I won't get angry.
248
00:16:57,593 --> 00:17:00,380
- Aren't you cold?
- We're clearing the air.
249
00:17:00,471 --> 00:17:02,594
I'm not gonna get angry.
250
00:17:06,768 --> 00:17:08,227
Sheila...
251
00:17:09,354 --> 00:17:12,639
Sheila? Sheila?!
252
00:17:12,732 --> 00:17:15,484
Oh, you lowlife motherfucker!
253
00:17:15,568 --> 00:17:18,189
- That's my best friend!
- I can't talk to you!
254
00:17:18,278 --> 00:17:21,647
It's not about women, it's about
my life that I'm depressed.
255
00:17:21,740 --> 00:17:25,441
- Your life with me.
- I hate my work, the travel pieces.
256
00:17:25,535 --> 00:17:29,579
I tried to bring this up with you
but you're so high strung.
257
00:17:29,663 --> 00:17:33,910
We can't talk! It's over,
you know? I'm not happy!
258
00:17:34,001 --> 00:17:36,159
I'm not happy!
259
00:17:36,253 --> 00:17:39,040
Robin? Robin, are you OK?
260
00:17:40,173 --> 00:17:42,545
Robin. Robin, are you OK?
261
00:17:43,676 --> 00:17:45,965
No. But I will be.
262
00:18:53,448 --> 00:18:56,318
Were you conscious
of wanting to shock people?
263
00:18:56,409 --> 00:19:00,656
It's one of my best collections. I'm
really pleased the way it turned out.
264
00:19:00,746 --> 00:19:03,201
I'm so glad you could make it.
265
00:19:07,002 --> 00:19:10,204
- Let's talk next week.
- It was an inspired idea.
266
00:19:10,297 --> 00:19:12,336
I had no idea that they use runways.
267
00:19:12,423 --> 00:19:14,915
Hell of a job. Take care.
Nice seeing you.
268
00:19:15,009 --> 00:19:17,630
I love the skyline,
it enhances my collection.
269
00:19:17,720 --> 00:19:22,714
It's such a fantastic backdrop
for what you're trying to achieve.
270
00:19:22,808 --> 00:19:25,429
It would be great
to talk more about this.
271
00:19:25,518 --> 00:19:29,018
Come next week, we'll have lunch
and I'll show you my operation.
272
00:19:29,106 --> 00:19:33,149
- Do you mind if we talk now?
- Sure, no problem. OK.
273
00:20:03,345 --> 00:20:06,215
Hey. Nice car.
274
00:20:07,724 --> 00:20:11,851
Thank... I... Would you wanna drive
it? Because it's a terrific...
275
00:20:11,935 --> 00:20:14,889
- It's yours?
- What am I, a car thief?
276
00:20:14,980 --> 00:20:20,187
It's an Aston Martin.
You're so welcome, because it's...
277
00:20:20,277 --> 00:20:22,732
You're wearing a wig! Which is, er...
278
00:20:22,820 --> 00:20:24,943
- Camouflage.
- Really?
279
00:20:25,031 --> 00:20:27,070
- Give me the keys.
- Thank you.
280
00:20:27,158 --> 00:20:29,197
You look much longer-haired.
281
00:20:29,285 --> 00:20:31,324
You got enough room?
282
00:20:31,412 --> 00:20:33,037
OK.
283
00:20:35,916 --> 00:20:39,119
Not too fast, because
the steering's a little, er...
284
00:20:41,129 --> 00:20:45,376
- It's like flying a plane.
- It's a 1967 Aston Martin.
285
00:20:45,466 --> 00:20:49,510
It cost a small fortune, then I had
them put the wheel on the left.
286
00:20:50,888 --> 00:20:53,094
Do you wanna go for a drink?
287
00:20:53,182 --> 00:20:57,013
Oh! I promised a friend
that I would go to his opening.
288
00:20:57,101 --> 00:21:00,102
Wait, do you know
the painter Bruce Bishop?
289
00:21:00,188 --> 00:21:02,227
- I've seen his work.
- He's a genius!
290
00:21:02,315 --> 00:21:04,391
- Really?
- We'll go to the party...
291
00:21:04,483 --> 00:21:07,319
- Yeah?
- Then we'll have a drink afterwards.
292
00:21:07,403 --> 00:21:09,561
- Really? Great!
- OK.
293
00:21:09,655 --> 00:21:11,065
Great.
294
00:21:12,199 --> 00:21:15,863
Oscar gets this commission to do
this clocktower in the shopping mall,
295
00:21:15,952 --> 00:21:17,779
and what does he propose?
296
00:21:17,870 --> 00:21:20,658
An eight-storey penis!
I'm not kidding.
297
00:21:20,748 --> 00:21:23,417
These are gorgeous. Congratulations.
298
00:21:23,500 --> 00:21:27,083
- An eight-storey penis?
- This little town in Kansas...
299
00:21:27,171 --> 00:21:31,631
Farmers driving their families
to church past this giant erection.
300
00:21:32,759 --> 00:21:35,001
Oh, look. Darling!
301
00:21:35,095 --> 00:21:37,502
- How are you?
- Thank you so much for coming.
302
00:21:37,597 --> 00:21:40,134
- It's a pleasure.
- I'm in trouble.
303
00:21:40,224 --> 00:21:43,639
Congratulations.
Lee Simons. This is amazing.
304
00:21:43,728 --> 00:21:47,855
They don't get it. The more
I think about it, the worse it is.
305
00:21:47,939 --> 00:21:50,181
Either you get my work or you don't,
306
00:21:50,275 --> 00:21:53,110
but don't buy my fucking paintings
to be "in".
307
00:21:53,194 --> 00:21:54,604
Yes!
308
00:21:54,696 --> 00:21:58,314
Buy them only if you have to have
a Bruce Bishop. It's all image.
309
00:21:58,407 --> 00:22:01,408
- It's... 100 per cent.
- Bruce, calm down.
310
00:22:01,494 --> 00:22:04,447
- No, but he's right.
- Bruce, calm down.
311
00:22:04,537 --> 00:22:08,037
- We should go, because...
- Are you a Libran?
312
00:22:08,125 --> 00:22:12,454
- I'm a Sagittarius.
- That's why you're so impatient.
313
00:22:12,545 --> 00:22:16,839
I'm so attracted to Sagittarians,
but they're so impatient.
314
00:22:16,924 --> 00:22:19,379
Excuse me, would you sign this?
315
00:22:19,468 --> 00:22:22,422
- I use your exercise tape.
- You do?
316
00:22:22,513 --> 00:22:25,548
- So do I.
- But I exercise to it.
317
00:22:25,641 --> 00:22:29,851
- I can see that, you look lovely.
- We should probably just, you know.
318
00:22:29,935 --> 00:22:33,601
- We should get away and have some...
- You really wanna do that?
319
00:22:33,689 --> 00:22:35,729
...quiet time.
320
00:22:36,566 --> 00:22:39,520
- How are you?
- You look gorgeous!
321
00:22:39,611 --> 00:22:42,446
- But these people are just insane.
- Completely.
322
00:22:42,531 --> 00:22:44,570
So who did you see?
323
00:22:44,658 --> 00:22:47,527
I'm gonna get my drink.
I'll be right back.
324
00:23:02,715 --> 00:23:04,755
You're so quiet.
325
00:23:04,842 --> 00:23:08,128
I... I was just thinking.
326
00:23:09,305 --> 00:23:15,425
You are the most beautiful creature
I've ever seen.
327
00:23:15,519 --> 00:23:19,432
I mean, every curve in your body
fulfils its promise.
328
00:23:19,522 --> 00:23:25,726
If the universe has any meaning
at all, I'm looking at it.
329
00:23:28,363 --> 00:23:31,151
- You're so sweet.
- You're perfect.
330
00:23:31,241 --> 00:23:33,696
Do you have any flaws?
331
00:23:33,785 --> 00:23:36,192
I'm agog with...
332
00:23:37,330 --> 00:23:41,327
- Physically?
- Any way. To me, you're a miracle.
333
00:23:41,417 --> 00:23:46,494
I don't usually drool in my date's
salad, I'm not usually like this.
334
00:23:46,589 --> 00:23:49,458
Well, I'm polymorphously perverse.
335
00:23:51,009 --> 00:23:54,757
It's not a flaw.
It's just a weakness.
336
00:23:54,846 --> 00:23:57,847
Polymorphously perverse meaning?
337
00:23:59,225 --> 00:24:03,720
Meaning every part of my body is...
well, gives me sexual pleasure.
338
00:24:05,897 --> 00:24:07,855
Meaning?
339
00:24:08,984 --> 00:24:12,732
Meaning every part of me
gives me erotic pleasure.
340
00:24:14,948 --> 00:24:19,027
And how sensitive does that make you?
341
00:24:20,285 --> 00:24:27,332
Well, if you touch my thighs,
my hands, my neck, my kneecaps, I...
342
00:24:28,585 --> 00:24:30,661
I'm orgasmic.
343
00:24:30,754 --> 00:24:33,291
Where did you learn this?
344
00:24:34,924 --> 00:24:36,964
It's Dionysian.
345
00:24:37,051 --> 00:24:40,716
A Greek taught it to me.
Now I can't get rid of it.
346
00:24:43,515 --> 00:24:45,971
It's not a flaw, just a weakness.
347
00:24:46,059 --> 00:24:50,685
So, you know, if I...
See if I can get this right.
348
00:24:50,772 --> 00:24:56,358
If I touch your hand, I take it,
I just stroke it, I would...
349
00:24:57,486 --> 00:25:00,522
Stroke it like this and you, er...
350
00:25:02,198 --> 00:25:04,868
Oh, my God.
OK, we should get outta here.
351
00:25:04,951 --> 00:25:08,699
I'll get the check, I'll just get
the coat and we can take your, uh...
352
00:25:08,788 --> 00:25:10,827
Come on, we're gonna go dancing.
353
00:25:10,915 --> 00:25:13,156
- Dancing? That's great!
- I can't dance.
354
00:25:13,250 --> 00:25:15,290
- We'll dance!
- I can't.
355
00:25:15,377 --> 00:25:19,873
- Everybody can dance! Let's dance.
- Yeah, I'll get the check.
356
00:25:19,964 --> 00:25:24,461
Oh, God, I know I've made a lot of
blasphemous remarks and atheist jokes
357
00:25:24,553 --> 00:25:27,221
but that was just her hand!
358
00:25:47,073 --> 00:25:49,528
- Shit!
- What is it? What is it?
359
00:25:49,616 --> 00:25:51,823
I need echinacea right away.
360
00:25:51,910 --> 00:25:53,737
What is echinacea?
361
00:25:53,829 --> 00:25:56,403
You take it at
the first sign of a cold.
362
00:25:56,498 --> 00:25:59,368
Well, why don't we go and find some?
Let's leave!
363
00:25:59,459 --> 00:26:01,914
It's too late
for a health store to be open.
364
00:26:02,003 --> 00:26:05,087
- I know an all-night drugstore.
- They won't have it.
365
00:26:05,172 --> 00:26:08,541
I have none at home.
I have to go to Milan tomorrow.
366
00:26:08,634 --> 00:26:11,207
Yes! Echi...
367
00:26:11,303 --> 00:26:13,260
Ecchymosis?
368
00:26:13,347 --> 00:26:16,383
No, I told you, it's an herb.
369
00:26:16,475 --> 00:26:19,095
Yeah. That's because
I can't hear you!
370
00:26:19,185 --> 00:26:21,012
It's an herb!
371
00:26:54,259 --> 00:26:56,927
So I couldn't find any echinacea.
372
00:26:57,011 --> 00:26:59,134
You need some echinacea?
373
00:26:59,221 --> 00:27:01,795
- You have some?
- I always carry some.
374
00:27:01,891 --> 00:27:03,633
He's got some.
375
00:27:06,145 --> 00:27:09,478
- So, where to?
- It's OK, we should get home.
376
00:27:09,564 --> 00:27:12,399
- You gotta fly to Milan tomorrow.
- No, it's OK.
377
00:27:12,483 --> 00:27:15,057
Don't wanna eat?
Stuff a cold, starve a fever?
378
00:27:15,153 --> 00:27:19,530
Really, that's OK. Incidentally,
I think you're a tremendous athlete,
379
00:27:19,615 --> 00:27:21,940
you must have
the most enormous future.
380
00:27:22,034 --> 00:27:24,988
- This your car?
- Yes, it's an Aston Martin.
381
00:27:25,078 --> 00:27:29,325
It's a very old car, they cost
a fortune. I used to have a Volvo.
382
00:27:29,416 --> 00:27:32,500
I'll give you a call
when we come back to play the Knicks.
383
00:27:32,585 --> 00:27:34,661
Let me give you my number.
384
00:27:36,130 --> 00:27:39,084
You know, you are amazing.
385
00:27:39,175 --> 00:27:43,836
I notice that men just stare at you.
Women stare at you.
386
00:27:43,929 --> 00:27:45,756
It's incredible.
387
00:27:45,847 --> 00:27:47,923
- I used to live with a woman.
- Really?
388
00:27:48,016 --> 00:27:51,385
Yeah. A beautiful,
young German model.
389
00:27:52,728 --> 00:27:56,144
The looks we used to get
when we were dancing together.
390
00:27:56,231 --> 00:27:58,686
But you prefer men?
391
00:28:02,279 --> 00:28:04,318
Usually.
392
00:28:14,790 --> 00:28:16,866
Well, that's... That's great.
393
00:28:16,959 --> 00:28:21,869
You're not afraid of catching germs?
I'm coming down with a cold.
394
00:28:21,963 --> 00:28:25,415
From you, I'd be willing
to catch terminal cancer.
395
00:28:26,551 --> 00:28:30,418
- My place or yours?
- Whichever would make you happier.
396
00:28:33,474 --> 00:28:37,221
My place. I have a mirror
on my wall by my bed.
397
00:28:37,310 --> 00:28:40,311
You have a mirror. Sure.
398
00:28:45,276 --> 00:28:48,478
Oh, my God! I am so sorry!
399
00:28:48,570 --> 00:28:53,149
- You're OK? You're not bleeding?
- No. I'm just a little shaken!
400
00:28:54,284 --> 00:28:56,905
Christ! What were you thinking?
401
00:28:56,995 --> 00:29:00,695
You know, God, I hope the police
don't give me a balloon test.
402
00:29:00,790 --> 00:29:05,167
I can't be in the papers connected
with some drunk-driving accident!
403
00:29:05,253 --> 00:29:08,835
- I'm not drunk! My eyes were...
- The tabloids will kill me!
404
00:29:08,922 --> 00:29:11,460
I just signed a huge
personal endorsement
405
00:29:11,549 --> 00:29:15,926
- with a big cosmetic company!
- I'm sorry, but my eye was...
406
00:29:16,012 --> 00:29:18,550
I gotta go. I'm gonna get a cab.
407
00:29:18,640 --> 00:29:22,304
- I'll take you home, because we...
- Are you crazy?
408
00:29:22,393 --> 00:29:24,432
Look at your Aston Martin!
409
00:29:24,520 --> 00:29:27,770
I can claim it in the morning.
I wanted to see your mirror.
410
00:29:27,856 --> 00:29:31,225
Lee, you can't leave
the scene of an accident.
411
00:29:31,317 --> 00:29:34,188
This is a bad neighbourhood.
You should really...
412
00:29:34,279 --> 00:29:37,065
I'll be fine! I'm a black belt.
413
00:29:37,157 --> 00:29:40,691
What if you're...
What if you're bleeding internally?
414
00:29:40,785 --> 00:29:42,943
It was nice to meet you.
415
00:29:48,542 --> 00:29:50,368
Fuckin' cold!
416
00:29:50,460 --> 00:29:52,286
Rain!
417
00:29:54,672 --> 00:29:56,997
Excuse me, I've been waiting
over two hours.
418
00:29:57,091 --> 00:30:00,507
- Dr Lupus does know you're here.
- I can't wait any longer.
419
00:30:00,594 --> 00:30:03,797
- If you prefer to reschedule...
- No, no, no, no.
420
00:30:03,889 --> 00:30:07,340
- I've had my appointment since June.
- I've been waiting a year.
421
00:30:07,434 --> 00:30:11,562
I know a woman who sold
her appointment for $3,000.
422
00:30:11,646 --> 00:30:13,270
Oh, my God.
423
00:30:13,355 --> 00:30:16,226
If I'm gonna have anyone touch me,
I want the best.
424
00:30:16,317 --> 00:30:19,104
Ever since that Newsweek article,
we're overrun.
425
00:30:19,195 --> 00:30:21,685
- Nurse, please.
- Dr Lupus...
426
00:30:21,780 --> 00:30:24,449
Oh, very interesting.
I could work with that.
427
00:30:24,532 --> 00:30:26,940
- Miss Lipton in seven.
- Yeah.
428
00:30:27,035 --> 00:30:30,118
It really is worth the wait.
The man is an artist.
429
00:30:30,205 --> 00:30:34,415
Dr Lupus, hello. I'm a little
concerned about my jowls.
430
00:30:34,499 --> 00:30:37,073
- They'll go. Some of this neck, too.
- The neck?
431
00:30:37,169 --> 00:30:39,209
Excuse me, please.
432
00:30:40,714 --> 00:30:43,383
No, no. Those eyes have to be wider,
433
00:30:43,467 --> 00:30:46,171
and we got to get rid
of that double chin.
434
00:30:46,260 --> 00:30:49,878
My dream would be to look like
Pearl Chavez, the fiery half-breed.
435
00:30:49,972 --> 00:30:53,424
Duel In The Sun? We'll make them
think you have Indian blood.
436
00:30:53,517 --> 00:30:54,513
Thank you.
437
00:30:55,644 --> 00:31:00,720
- I don't know what I'm doing here.
- It was terrific of you to see us.
438
00:31:00,815 --> 00:31:04,765
- You're one of my special people.
- Do I need a makeover?
439
00:31:04,861 --> 00:31:08,478
- Why be less than perfect?
- These eyes. Can we do anything?
440
00:31:08,572 --> 00:31:12,783
- I see what you mean, they're beady.
- Beady? I don't know.
441
00:31:12,868 --> 00:31:16,652
- I told her you're a genius.
- I read the Newsweek article.
442
00:31:16,747 --> 00:31:19,118
- What about your lips? Fuller?
- Fuller?
443
00:31:19,207 --> 00:31:21,662
Unless you prefer
that cold, stressful look.
444
00:31:21,751 --> 00:31:24,420
- Are they too thin?
- We won't make it noticeable.
445
00:31:24,504 --> 00:31:26,710
Well, noticeable but not artificial.
446
00:31:26,797 --> 00:31:29,632
- Doctor, the cameras are here.
- Thank you, nurse.
447
00:31:29,716 --> 00:31:31,839
Network's doing a feature on me.
448
00:31:31,926 --> 00:31:34,169
We're in the plush Park Avenue office
449
00:31:34,263 --> 00:31:37,132
of the man called
the Michelangelo of Manhattan.
450
00:31:37,223 --> 00:31:39,050
Ignore the camera, Doc.
451
00:31:39,142 --> 00:31:41,383
What about your breasts and buttocks?
452
00:31:41,477 --> 00:31:45,605
With the skill of a great sculptor,
unsightly flesh is suctioned away,
453
00:31:45,689 --> 00:31:50,398
until all that remains is youth -
or the illusion of youth.
454
00:31:50,485 --> 00:31:53,059
- I'm outta here.
- No, please.
455
00:31:53,155 --> 00:31:55,313
Outside, in the waiting room,
456
00:31:55,407 --> 00:31:59,403
anxious faces wait their turn
for a transmogrification...
457
00:31:59,493 --> 00:32:03,277
I'm sorry. The doctor
doesn't do penis enlargements.
458
00:32:03,372 --> 00:32:07,072
- We don't have the space.
- We're talking about three inches.
459
00:32:07,167 --> 00:32:09,206
Renowned socialite Pinky Virdon
460
00:32:09,294 --> 00:32:11,666
uses the VIP entrance
reserved for the few
461
00:32:11,755 --> 00:32:15,419
who do not have to plan aeons
in advance for an appointment.
462
00:32:15,508 --> 00:32:17,796
I'm not blaming you,
but I have to go.
463
00:32:17,885 --> 00:32:22,096
OK, I'll go and get your coat,
we'll go out the side exit.
464
00:32:22,181 --> 00:32:25,715
- The side exit? OK.
- I'll be right back.
465
00:32:25,809 --> 00:32:28,134
The waiting room's round the corner,
466
00:32:28,228 --> 00:32:32,604
so get some comments from the women
and the nurses, too.
467
00:32:32,691 --> 00:32:36,770
Excuse me, I'm sorry for disturbing
you, I've got a whole crew here.
468
00:32:36,860 --> 00:32:39,612
- Dr Lupus said...
- Yeah, I was just leaving.
469
00:32:39,697 --> 00:32:43,065
He did a terrific job on you,
you look great.
470
00:32:43,158 --> 00:32:45,945
Well... Are my lips too thin?
471
00:32:46,036 --> 00:32:49,570
Not for me. Whatever
he charged you, it was worth it.
472
00:32:49,664 --> 00:32:51,906
Thanks for the vote of confidence.
473
00:32:51,999 --> 00:32:56,246
I'm Tony Gardella. I'm producing
the feature for News At Noon.
474
00:32:56,337 --> 00:32:58,625
- And you are?
- Robin Simon.
475
00:32:58,714 --> 00:33:01,917
- And what do you do?
- I'm a schoolteacher.
476
00:33:02,008 --> 00:33:06,136
Schoolteacher? Great, so you saved
your money, invested it here,
477
00:33:06,221 --> 00:33:08,841
and now you're a knockout.
478
00:33:08,931 --> 00:33:11,054
No, I've only come
for a consultation.
479
00:33:11,141 --> 00:33:13,597
- He hasn't done anything to me.
- Really?
480
00:33:13,686 --> 00:33:16,686
Well, for whatever it's worth,
from a stranger,
481
00:33:16,771 --> 00:33:19,014
I wouldn't change a freckle.
482
00:33:19,108 --> 00:33:21,515
Well, thank you.
483
00:33:21,610 --> 00:33:26,520
I have always depended on
the kindness of strangers.
484
00:33:32,828 --> 00:33:36,244
- So...
- Well. I'd better get to, um...
485
00:33:36,331 --> 00:33:39,249
- doin' this thing, huh?
- Yeah. Back to work.
486
00:33:39,334 --> 00:33:41,374
- Yeah, bye.
- Bye.
487
00:33:45,422 --> 00:33:49,634
Listen, forgive me, but, um,
are you married, or anything?
488
00:33:49,718 --> 00:33:52,126
If not, what are you doing later?
489
00:33:52,221 --> 00:33:54,427
- Later when?
- Six o'clock.
490
00:33:54,515 --> 00:33:56,922
- Why?
- Wanna go to a screening?
491
00:33:57,017 --> 00:33:59,971
- A screening?
- There's a new John Papadakis film.
492
00:34:00,061 --> 00:34:03,809
I have to go. I thought maybe
you'd like to go along.
493
00:34:04,940 --> 00:34:06,434
I...
494
00:34:06,526 --> 00:34:08,482
No.
495
00:34:08,568 --> 00:34:11,107
Thank you very much, but I can't.
496
00:34:13,532 --> 00:34:15,690
See, I don't go
to the films very often
497
00:34:15,784 --> 00:34:18,868
and I actually haven't
heard of that director.
498
00:34:18,953 --> 00:34:21,870
- Well...
- Thanks so much for thinking of me.
499
00:34:21,956 --> 00:34:25,122
- She'll be very happy to go.
- This is my, um...
500
00:34:25,208 --> 00:34:28,494
Accepting for Ms Simon,
her friend, Cheryl.
501
00:34:29,421 --> 00:34:31,995
So, tell me, are you friendly
with your ex-husband?
502
00:34:32,090 --> 00:34:37,332
We would be now, if we met. That's
the mark of the age of psychotherapy.
503
00:34:37,429 --> 00:34:40,429
Everybody's so
sophisticated and mature.
504
00:34:40,514 --> 00:34:42,554
Hi, how are you?
505
00:34:42,641 --> 00:34:45,512
At least you're not still angry.
506
00:34:45,602 --> 00:34:47,844
No, no, no. That phase is over.
507
00:34:48,980 --> 00:34:53,393
There comes a time when you have
to stop tantruming and move on.
508
00:34:53,484 --> 00:34:56,438
Champagne tastes like
it was made yesterday.
509
00:34:56,529 --> 00:35:01,569
You think so? I kinda liked it.
I'm feeling a little light-headed.
510
00:35:01,659 --> 00:35:04,861
I wish I was light-headed.
I hate theses screenings.
511
00:35:04,954 --> 00:35:08,453
- Do you?
- I'd rather be in a real audience.
512
00:35:08,540 --> 00:35:13,580
I feel I should know who all these
people are, but I'm so out of touch.
513
00:35:13,669 --> 00:35:18,296
All right. See that guy? That's
Papadakis, the director of the film.
514
00:35:18,382 --> 00:35:20,790
- Oh, yes?
- He's very arty, pretentious.
515
00:35:20,884 --> 00:35:24,834
One of those assholes who shoots
all his films in black and white.
516
00:35:24,930 --> 00:35:26,756
Tom Dale. Big star.
517
00:35:26,848 --> 00:35:30,348
He's in New York filming an
adaptation of a sequel of a remake.
518
00:35:30,435 --> 00:35:34,053
Oh, and getting out of the elevator,
I see there's a famous critic.
519
00:35:34,146 --> 00:35:36,815
- Him I recognise.
- He used to hate every movie.
520
00:35:36,898 --> 00:35:40,599
Then he married a young, big-bosomed
woman, now he loves every movie.
521
00:35:40,694 --> 00:35:43,363
God, I am so out of touch.
522
00:35:43,446 --> 00:35:45,604
Can I get you a refill?
523
00:35:45,698 --> 00:35:49,233
Oh, yes. What the hell? Why not?
524
00:35:50,370 --> 00:35:54,283
If I could think of what to do,
I would never think of teaching.
525
00:35:54,373 --> 00:35:56,579
- Work for me.
- As what?
526
00:35:56,666 --> 00:35:58,706
All I'm good at is Chaucer.
527
00:35:58,793 --> 00:36:04,036
Well, we have a cooking show.
You could do Great Writer's Recipes.
528
00:36:04,132 --> 00:36:09,422
Chaucer's Fettucini With Clam Sauce,
Sir Walter Raleigh's Gazpacho.
529
00:36:09,512 --> 00:36:11,588
No, that's OK.
530
00:36:11,680 --> 00:36:15,131
But I'm glad you asked me out,
I'm having a very nice...
531
00:36:16,268 --> 00:36:18,307
- What's the matter?
- Lee.
532
00:36:18,395 --> 00:36:20,601
- Who's Lee?
- My husband.
533
00:36:20,688 --> 00:36:23,476
- Your husband?
- God, I don't wanna see him here.
534
00:36:23,566 --> 00:36:26,602
- You said it was no problem.
- Stand there.
535
00:36:26,694 --> 00:36:29,730
- All right, all right.
- No, no, no!
536
00:36:29,821 --> 00:36:32,775
- What?
- Talk to me, act natural.
537
00:36:32,866 --> 00:36:35,950
- Would you like...
- More to the left!
538
00:36:36,036 --> 00:36:38,112
Oh, God! He's gonna see me.
539
00:36:38,204 --> 00:36:40,777
Where are you going? Robin?
540
00:36:40,873 --> 00:36:43,365
- Is he there?
- I don't know who he is.
541
00:36:43,459 --> 00:36:46,128
- Is he going in?
- There's a blond guy.
542
00:36:46,211 --> 00:36:50,873
Is that who I think it is? Robin?
Robin! What are you doing here?
543
00:36:50,966 --> 00:36:54,833
- Robin!
- I'm looking for my earring.
544
00:36:54,928 --> 00:36:56,967
I dropped my earring.
545
00:36:57,055 --> 00:37:01,633
Bonnie, this is Robin,
Robin, this is Bonnie. How are you?
546
00:37:01,725 --> 00:37:04,561
- How am I?
- How are you?
547
00:37:04,645 --> 00:37:07,895
You mean now?
You mean my physical health?
548
00:37:08,982 --> 00:37:12,931
- Well, whatever.
- Well, I'm a little thirsty, but...
549
00:37:13,028 --> 00:37:15,067
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
550
00:37:15,154 --> 00:37:18,903
- I just have to... Oh, dear.
- I guess we won't have a drink.
551
00:37:18,991 --> 00:37:21,482
- We'll go in.
- We'll see you in there.
552
00:37:21,577 --> 00:37:24,696
We'll catch you inside.
Nice to see you.
553
00:37:33,671 --> 00:37:37,420
- Are you going to be all right?
- I should never drink.
554
00:37:39,343 --> 00:37:44,171
His use of all these flashbacks
and slow motion is a bit pretentious.
555
00:37:44,264 --> 00:37:47,099
Can you believe
that harlot he's with?
556
00:37:47,183 --> 00:37:50,433
- Do you think she's pretty?
- Well, I, you know.
557
00:37:50,520 --> 00:37:53,769
She's probably one of
those porn channel outcalls,
558
00:37:53,857 --> 00:37:56,691
you dial a number
if you need an escort.
559
00:37:56,775 --> 00:37:59,611
Escort, I mean, really!
560
00:37:59,695 --> 00:38:02,898
"Deep massage," they say,
but that's bullshit.
561
00:38:02,990 --> 00:38:05,397
Probably dial 588-PUSSY!
562
00:38:05,492 --> 00:38:07,982
I think she's an editor
for Random House.
563
00:38:08,077 --> 00:38:12,988
How could you have slept with Sheila,
my best friend? You found her bovine!
564
00:38:14,125 --> 00:38:16,615
His word - bovine.
565
00:38:16,710 --> 00:38:21,371
Am I lying? Did you not say
Sheila was a v�che hollandaise?
566
00:38:21,465 --> 00:38:23,421
Well, didn't you?
567
00:38:23,508 --> 00:38:25,584
Am I lying?
568
00:38:26,761 --> 00:38:30,889
You know you're a sick woman? You're
a sick woman, that's what you are!
569
00:38:30,973 --> 00:38:32,930
Yeah, OK. OK.
570
00:38:48,072 --> 00:38:49,898
- I'm sorry.
- It's OK.
571
00:38:49,990 --> 00:38:52,030
I lost control.
572
00:38:52,117 --> 00:38:54,157
I guess you're still
in love with him.
573
00:38:54,244 --> 00:38:56,616
Guess I am. Good night.
574
00:38:58,790 --> 00:39:01,363
- Think about what I said.
- About what?
575
00:39:01,459 --> 00:39:05,042
- About coming to work for me.
- Oh, that's a fantasy.
576
00:39:05,129 --> 00:39:07,666
Hey, you're bright, you could learn.
577
00:39:07,756 --> 00:39:12,335
My company's getting into a lot of
new areas. You could grow with us.
578
00:39:13,845 --> 00:39:15,885
Too inhibited.
579
00:39:15,972 --> 00:39:18,131
- It's a shame.
- I'm sorry.
580
00:39:19,267 --> 00:39:21,094
Bye.
581
00:39:31,111 --> 00:39:35,060
- Did you like the movie?
- I hate this director, Papadakis.
582
00:39:35,156 --> 00:39:37,279
It's one clich� after another.
583
00:39:37,366 --> 00:39:42,076
When you see the scripts that get
made, I just find it so depressing.
584
00:39:43,206 --> 00:39:46,491
Were you upset over
that run-in with your ex?
585
00:39:46,584 --> 00:39:49,418
She's an hysteric.
I'm so lucky that I got out.
586
00:39:49,502 --> 00:39:52,503
Tonight was proof positive,
if I needed proof.
587
00:39:52,589 --> 00:39:55,258
It sounds like
you're protesting too much.
588
00:39:55,342 --> 00:39:58,010
My class reunion
was the defining moment for me.
589
00:39:58,094 --> 00:40:00,549
- How's that?
- I went to a class reunion.
590
00:40:00,637 --> 00:40:02,879
Take my advice - don't ever do it.
591
00:40:02,974 --> 00:40:06,223
- Doris! How are you?
- You look great!
592
00:40:06,310 --> 00:40:09,512
- This is Nat.
- Hi, Nat. So, what are you up to?
593
00:40:09,605 --> 00:40:13,933
- I work for an importer. And you?
- I write for a travel magazine.
594
00:40:14,025 --> 00:40:17,274
- You must get a lot of free travel.
- Tell me about it.
595
00:40:17,362 --> 00:40:19,603
Our 727 crash landing in Dubrovnik!
596
00:40:19,697 --> 00:40:22,697
- Eddie!
- Look what the cat dragged in!
597
00:40:22,782 --> 00:40:25,867
- This is Lenore, my wife.
- Pleased to meet you.
598
00:40:25,952 --> 00:40:29,997
- What are you up to?
- We got four kids, two on the way.
599
00:40:30,081 --> 00:40:32,536
What do you do when
you're not procreating?
600
00:40:32,625 --> 00:40:34,250
I forget.
601
00:40:34,335 --> 00:40:37,869
I'm a dentist. That's it.
Have you seen Jay Tepper over there?
602
00:40:37,963 --> 00:40:41,047
- I don't believe this.
- Lee, how are you?
603
00:40:41,133 --> 00:40:44,217
- What are you doing these days?
- I'm hangin' in there.
604
00:40:44,302 --> 00:40:46,840
Still running track
and killing the girls?
605
00:40:46,929 --> 00:40:48,969
I'm long married.
606
00:40:49,056 --> 00:40:51,298
This is Marion, speaking of married.
607
00:40:51,392 --> 00:40:54,013
- Where is your wife?
- She has shingles.
608
00:40:54,103 --> 00:40:56,012
Psychological.
609
00:40:56,105 --> 00:40:59,438
- You're not a shrink?
- No, I'm not. I'm a psychoanalyst.
610
00:40:59,525 --> 00:41:01,932
Psychoanalyst? Can you believe that?
611
00:41:02,027 --> 00:41:04,066
- Give me a call.
- Give you a call?
612
00:41:04,154 --> 00:41:08,151
Monroe Gordon
and his lovely wife, Dana.
613
00:41:08,241 --> 00:41:10,732
Monroe, whom you remember
as Nathan Detroit
614
00:41:10,826 --> 00:41:12,866
in our production of Guys And Dolls,
615
00:41:12,953 --> 00:41:16,038
and who has gone on to a highly
successful singing career.
616
00:41:16,123 --> 00:41:17,321
Broadway,
617
00:41:17,416 --> 00:41:22,576
Atlantic City, Carlton's Restaurant
off the Sunrise Highway...
618
00:41:24,172 --> 00:41:26,248
and the Sunrise Lounge.
619
00:41:27,383 --> 00:41:30,467
Monroe's going to sing a song
that was made very popular
620
00:41:30,553 --> 00:41:32,380
during our high school years.
621
00:42:02,415 --> 00:42:05,084
What happened to all my classmates?
622
00:42:05,167 --> 00:42:08,500
Everyone's so mature-looking
and overweight.
623
00:42:08,587 --> 00:42:10,626
I didn't age that much.
624
00:42:10,714 --> 00:42:13,085
Unless I did and I can't see it.
625
00:42:14,008 --> 00:42:17,757
All these dentists and veterinarians
and antique dealers.
626
00:42:17,846 --> 00:42:21,759
Capped teeth and bald heads,
grey hairs coming in.
627
00:42:21,849 --> 00:42:23,888
Sam Jablon has that rug on.
628
00:42:23,976 --> 00:42:28,305
It looks like it fell on his head
from a window and nobody told him.
629
00:42:28,396 --> 00:42:31,066
Some dead already. Annette DeAngelo,
630
00:42:31,149 --> 00:42:34,352
breasts I once caressed
lying cold in the ground.
631
00:42:35,487 --> 00:42:38,321
God, how I wanted to sleep
with Polly Weiss.
632
00:42:38,405 --> 00:42:40,647
Now she's turned into her mother.
633
00:42:40,741 --> 00:42:44,987
And Freddie Kaplan's my age! He could
be my father's pinochle partner.
634
00:42:45,078 --> 00:42:47,451
I'm fucking Prufrock!
635
00:42:47,539 --> 00:42:50,492
I gotta change my life
before it's too late.
636
00:42:51,626 --> 00:42:53,665
Pardon me?
637
00:42:53,753 --> 00:42:55,792
I'm not happy, Jay.
638
00:42:55,880 --> 00:42:58,834
I married too young.
639
00:42:58,924 --> 00:43:02,708
Neither of us had the chance
to live, to explore.
640
00:43:02,802 --> 00:43:05,803
Lee, these aren't exactly
my office hours.
641
00:43:05,889 --> 00:43:09,174
I'm talking to you, Jay,
while there's still time.
642
00:43:09,267 --> 00:43:12,718
I just turned 40,
I don't wanna look up at 50
643
00:43:12,812 --> 00:43:17,355
and find I measured out my fuckin'
life with a coffee spoon.
644
00:43:17,441 --> 00:43:19,481
Try and relax.
645
00:43:20,360 --> 00:43:22,982
And, er... put the vodka down.
646
00:43:23,071 --> 00:43:28,195
I mean, Robin's lovely, you know,
she's a little neurotic, but...
647
00:43:28,285 --> 00:43:31,784
I don't wanna spend my life
the husband of a schoolteacher
648
00:43:31,871 --> 00:43:36,663
writing the occasional
travel piece and...
649
00:43:36,750 --> 00:43:39,455
and never knowing what it's like
650
00:43:39,545 --> 00:43:42,960
to make love to that amazing,
sleazy blonde
651
00:43:43,048 --> 00:43:45,503
that's married to Monroe Gordon.
652
00:43:46,426 --> 00:43:48,253
And the truth is
653
00:43:48,344 --> 00:43:51,214
that Robin is dull in bed.
654
00:43:51,305 --> 00:43:53,761
Fucking Catholic inhibitions.
655
00:43:53,849 --> 00:43:56,600
Maybe I don't excite her enough
any more.
656
00:43:56,685 --> 00:44:00,765
You see, I don't know
what the truth is any more.
657
00:44:00,855 --> 00:44:03,892
- I don't know.
- Listen to me. Are you in treatment?
658
00:44:03,983 --> 00:44:08,028
One minute you're in the lunchroom
at Glenwood High.
659
00:44:08,112 --> 00:44:12,987
You blink and you're 40, blink again
and you can see movies at half price
660
00:44:13,075 --> 00:44:15,198
on a senior citizen's pass.
661
00:44:16,203 --> 00:44:18,658
Ask not for whom the bell tolls.
662
00:44:18,746 --> 00:44:21,783
Or, to put it more accurately,
663
00:44:21,874 --> 00:44:24,745
ask not for whom the toilet flushes.
664
00:44:38,681 --> 00:44:41,255
Where were you
while we were making love?
665
00:44:41,351 --> 00:44:44,933
You know, in high school
I was Class Writer.
666
00:44:45,020 --> 00:44:47,060
That's why I keep telling you.
667
00:44:47,147 --> 00:44:50,232
Forget that screenplay
and get back to your novel.
668
00:44:50,317 --> 00:44:54,184
- Too inhibited.
- You'll never get over bad reviews?
669
00:44:54,278 --> 00:44:57,363
My two novels were dismissed,
it was brutal.
670
00:44:57,448 --> 00:45:02,194
Maybe after I sell a screenplay.
Film is where it's at.
671
00:45:02,286 --> 00:45:06,153
Who reads book any more, anyhow?
Kids are into cinema.
672
00:45:06,248 --> 00:45:10,660
- I don't believe that, nor do you.
- Why are you getting dressed?
673
00:45:10,752 --> 00:45:13,077
Going home. Isn't that what you want?
674
00:45:13,171 --> 00:45:16,337
No... I don't know what I want.
675
00:45:16,424 --> 00:45:21,133
You're the only one who makes
any sense to me since my divorce.
676
00:45:21,220 --> 00:45:24,719
I'm not looking for someone
to make sense to.
677
00:45:24,806 --> 00:45:27,476
I want somebody
to become irrational over me.
678
00:45:27,559 --> 00:45:30,845
Maybe after I sell
my armoured car robbery script
679
00:45:30,937 --> 00:45:34,140
I'll get back to
something more serious.
680
00:45:34,232 --> 00:45:37,315
Philip's having some people
for dinner next week.
681
00:45:37,402 --> 00:45:39,857
- I'd love you to come.
- Philip Datloff?
682
00:45:39,945 --> 00:45:41,855
Yeah, he's sweet.
683
00:45:41,947 --> 00:45:47,652
An editor of his stature? He'd make
me feel guilty that I wasn't writing.
684
00:45:47,744 --> 00:45:49,902
I want you two to meet.
685
00:45:49,996 --> 00:45:52,321
I won't know what to say.
686
00:45:52,415 --> 00:45:54,538
So what's your novel about?
687
00:45:54,625 --> 00:45:56,665
I don't have a novel.
688
00:45:56,752 --> 00:46:02,338
He does. He has pages he's worked on
for over a year. He's terrific.
689
00:46:02,424 --> 00:46:06,504
Bonnie is a very gifted editor.
I'm grooming her for my job.
690
00:46:06,594 --> 00:46:10,093
I didn't have the emotional energy
required to finish it.
691
00:46:10,181 --> 00:46:13,016
How many people read it?
A film reaches millions.
692
00:46:13,100 --> 00:46:17,312
It is not energy. It's confidence.
Apparently his first two books...
693
00:46:17,396 --> 00:46:21,939
The three S's - self-indulgent,
sophomoric, solipsistic.
694
00:46:22,025 --> 00:46:25,275
If every writer who suffered
bad press caved in...
695
00:46:25,361 --> 00:46:29,192
- You're too thin-skinned.
- God, that's VJ Rajnipal.
696
00:46:29,282 --> 00:46:31,321
- Excuse me.
- Philip's his editor.
697
00:46:31,408 --> 00:46:36,070
What am I doing here? He won the
Nobel Prize, and totally deserved!
698
00:46:36,163 --> 00:46:40,160
I'm out of my league!
I'm awash in self-contempt.
699
00:46:40,249 --> 00:46:43,868
You know that Irwin Shaw wrote
the best anti-war play ever?
700
00:46:43,962 --> 00:46:46,001
And he got it all into one act.
701
00:46:46,089 --> 00:46:47,915
He was an idol of mine.
702
00:46:48,006 --> 00:46:51,376
When I was in high school
I read The Eighty Yard Run,
703
00:46:51,469 --> 00:46:54,338
and I wept, I just cried in class.
704
00:46:54,429 --> 00:46:58,806
That story made me want to write.
That and some pieces by Saroyan.
705
00:46:58,891 --> 00:47:03,434
- Saroyan? You love him too?
- I love the plays, the essays.
706
00:47:03,521 --> 00:47:07,648
When I think of Irwin Shaw, I think
of The Girls In Their Summer Dresses.
707
00:47:07,733 --> 00:47:10,817
That title is better than
most people's short stories.
708
00:47:10,902 --> 00:47:14,485
- It's so elegant, economic.
- The best.
709
00:47:14,573 --> 00:47:16,779
It's thrilling prose. It's terrific.
710
00:47:17,826 --> 00:47:20,779
My book is about the values
of a society gone astray.
711
00:47:20,870 --> 00:47:22,909
A culture badly in need of help.
712
00:47:22,997 --> 00:47:26,081
A country that gives a kid who can
barely read or write
713
00:47:26,166 --> 00:47:29,037
a $100 million contract
to play basketball?
714
00:47:29,128 --> 00:47:33,540
A murder trial or who's sleeping
with the president is show business?
715
00:47:33,632 --> 00:47:35,671
Everything is show business!
716
00:47:35,759 --> 00:47:39,459
I'm getting shrill. I get so nervous
when I talk about my novel.
717
00:47:39,553 --> 00:47:41,380
You have to finish it.
718
00:47:41,472 --> 00:47:45,385
Screenplays have their place, but
there's nothing like a serious book.
719
00:47:45,476 --> 00:47:47,302
Exactly my point.
720
00:47:47,394 --> 00:47:51,474
In Red Letter Day, I touched on
these themes but I was too green.
721
00:47:51,564 --> 00:47:55,432
I remember Red Letter Day.
I reviewed it for The Times.
722
00:47:55,527 --> 00:47:59,026
- Oh?
- It was extremely...
723
00:48:00,239 --> 00:48:02,646
half-baked, laboured.
724
00:48:02,741 --> 00:48:04,568
Solipsistic.
725
00:48:04,660 --> 00:48:07,150
There was no energy. It was trivial.
726
00:48:07,245 --> 00:48:09,617
You don't mind my being frank?
727
00:48:11,582 --> 00:48:13,622
Are you OK?
728
00:48:16,170 --> 00:48:18,328
The rest of them
should be here pretty soon.
729
00:48:18,422 --> 00:48:21,458
Let's not take all day,
I've got plans later.
730
00:48:21,550 --> 00:48:23,377
This way, Mr Adelman.
731
00:48:23,468 --> 00:48:26,386
- Counsellor! Nice to have you back.
- It's a pleasure.
732
00:48:26,471 --> 00:48:29,840
- Put him in the Green Room.
- You're from the ACLU, right?
733
00:48:29,933 --> 00:48:33,301
- Can I get you anything?
- I'm expecting Roger Lewis to call.
734
00:48:33,394 --> 00:48:35,434
- Can I have it put through?
- Of course.
735
00:48:35,521 --> 00:48:38,190
These gentlemen are from
the South Carolina Klan.
736
00:48:38,273 --> 00:48:40,765
I'll make sure your call
gets put through.
737
00:48:40,859 --> 00:48:44,773
Minister Polynice! The Attorney and
the Klansmen are in the Green Room.
738
00:48:44,862 --> 00:48:47,436
Is there time for a sandwich
before we go on?
739
00:48:47,532 --> 00:48:49,904
Robin, can I see you in my office?
740
00:48:49,992 --> 00:48:52,613
Mary... Margaret, I'm so sorry.
741
00:48:52,703 --> 00:48:55,704
Attorney Adelman
is expecting a call from the ACLU...
742
00:48:55,789 --> 00:48:58,077
- Hi, I'm Dawn Dawson.
- Dawn Dawson?
743
00:48:58,166 --> 00:49:00,918
The teenage obese acrobat.
I had an appointment.
744
00:49:01,002 --> 00:49:04,371
Robin! Why is the teenage
obese acrobat here today?
745
00:49:04,464 --> 00:49:07,334
- You said the 14th.
- Overweight Achievers?
746
00:49:07,425 --> 00:49:10,176
- I gave out the wrong date!
- You said the 14th.
747
00:49:10,260 --> 00:49:13,712
I am so sorry.
Excuse me, the skinheads are here.
748
00:49:13,806 --> 00:49:15,929
I don't know where to put them.
749
00:49:16,016 --> 00:49:19,467
What about the lounge?
We'll put them with Rabbi Kaufman.
750
00:49:19,561 --> 00:49:23,605
- It's just down the corner...
- Hey! Where's my makeup man?
751
00:49:23,690 --> 00:49:26,773
I'm a lawyer. You expect me
to go on without makeup?
752
00:49:28,402 --> 00:49:33,359
It's a madhouse. I gave
the overweight guests the wrong date.
753
00:49:33,448 --> 00:49:35,690
- Come here.
- I'm so sorry.
754
00:49:35,784 --> 00:49:40,741
- I really screwed up, I'm so sorry.
- I've been watching you all morning.
755
00:49:40,830 --> 00:49:43,403
- And I can't take my eyes off you.
- Oh, no.
756
00:49:43,500 --> 00:49:47,792
I mean it, I can't get this past
weekend in Bermuda out of my mind.
757
00:49:47,878 --> 00:49:51,413
- There's a lot going on out there.
- Priorities. Never...
758
00:49:52,549 --> 00:49:55,419
...confuse priorities.
- Oh, my God!
759
00:49:57,971 --> 00:50:00,592
Hello. I'm Professor Benz.
We're here for the taping.
760
00:50:00,681 --> 00:50:04,381
I'm so sorry, I really
have to apologise for her.
761
00:50:04,477 --> 00:50:08,639
Overweight Achievers
is next week. Sorry. OK?
762
00:50:08,730 --> 00:50:10,770
- Who are you?
- Lou DeMarco.
763
00:50:10,857 --> 00:50:12,400
- Who?
- Who?
764
00:50:12,484 --> 00:50:16,647
I'm the uncle of Tony Lipriano
from the Genovese family, that's who.
765
00:50:16,738 --> 00:50:19,773
Mr DeMarco, our Cosa Nostra show
is next week.
766
00:50:19,865 --> 00:50:22,901
- She told me today!
- I know, I'm sorry.
767
00:50:22,993 --> 00:50:26,243
I can't be here next week.
I'm being deported Thursday.
768
00:50:29,499 --> 00:50:33,163
- Didn't we do Sally's show together?
- We're going back a long time.
769
00:50:33,253 --> 00:50:36,953
- I only had two murders then.
- You're with William Morris?
770
00:50:37,048 --> 00:50:40,333
Where are the bagels?
The skinheads eat the bagels already?
771
00:50:42,719 --> 00:50:46,337
Robin, would you like to interview
this professional woman
772
00:50:46,432 --> 00:50:49,005
for that panel on lovemaking
next Tuesday?
773
00:50:49,100 --> 00:50:51,342
Right, what's the show called?
774
00:50:51,436 --> 00:50:54,555
Working Girls Born And Raised
In Manhattan. I'm Nina.
775
00:50:54,647 --> 00:50:57,433
- Nina. Right. OK, great.
- OK.
776
00:50:57,525 --> 00:51:01,024
Bye. So, you're actually a hooker?
777
00:51:01,111 --> 00:51:03,151
Yeah, that's right.
778
00:51:05,324 --> 00:51:08,193
Tony, you finally got here.
Traffic that bad?
779
00:51:08,284 --> 00:51:11,487
I told you it would be heavy traffic.
I knew it.
780
00:51:11,579 --> 00:51:15,244
Hey, Grandma, look who's here!
Your favourite grandson.
781
00:51:15,333 --> 00:51:17,788
- Hi, Tony. Hi, Tony.
- Hi, Grandma.
782
00:51:21,797 --> 00:51:23,836
This is Robin, everybody.
783
00:51:25,842 --> 00:51:28,000
- How are you?
- My sister, Iris.
784
00:51:28,094 --> 00:51:30,382
- Hello.
- Nice to meet you.
785
00:51:30,471 --> 00:51:33,674
Tony's a doll.
You know he got us this house?
786
00:51:33,765 --> 00:51:36,138
- Show her the house.
- Mom, stop it.
787
00:51:36,227 --> 00:51:38,895
So, the problem is,
there's a waiting list
788
00:51:38,979 --> 00:51:41,185
to get Grandpa into the nursing home.
789
00:51:41,272 --> 00:51:44,522
It's the only home I trust,
all the others are toilets.
790
00:51:44,609 --> 00:51:48,737
But this one, he'd be taken care of,
but there's a waiting list.
791
00:51:48,821 --> 00:51:53,529
So maybe if you called, we would
tell 'em it's for you, for Grandpa.
792
00:51:53,617 --> 00:51:58,196
You know, use your name. Then maybe
they'll move him up on the list.
793
00:51:58,288 --> 00:52:01,372
- We could try, Pop.
- I'd appreciate it. He needs it.
794
00:52:01,457 --> 00:52:04,162
Tony, Tony...
Talk to him about this table.
795
00:52:04,252 --> 00:52:05,876
Grandma!
796
00:52:05,962 --> 00:52:09,212
I wanna take Iris to Le Bijou
for her birthday dinner.
797
00:52:09,298 --> 00:52:13,377
It's impossible to get into, and no
decent table that's not out the back.
798
00:52:13,468 --> 00:52:16,504
Excuse me, there is
a six-month waiting list.
799
00:52:16,596 --> 00:52:19,881
- I'll have Mary make a call.
- As long as it's convenient.
800
00:52:19,974 --> 00:52:22,679
- Is that all you think about, food?
- Try that.
801
00:52:22,769 --> 00:52:25,437
When are you gonna get
my season ticket upgraded?
802
00:52:25,521 --> 00:52:27,679
What am I, Don Corleone?
803
00:52:27,773 --> 00:52:30,347
Not for me, brother,
it's for your nephew.
804
00:52:30,442 --> 00:52:32,601
Ricky, come here.
805
00:52:32,694 --> 00:52:36,145
I want you to tell Grandma
who came and spoke at your school.
806
00:52:36,239 --> 00:52:39,157
- You had a guest speaker?
- Yeah, John Brennan.
807
00:52:39,242 --> 00:52:41,282
- Nice!
- The hostage guy?
808
00:52:41,369 --> 00:52:44,572
- You don't know John Brennan?
- The hostage, you remember.
809
00:52:44,664 --> 00:52:47,949
- Never heard of him.
- They hijacked his plane.
810
00:52:48,042 --> 00:52:50,413
They held him for months, right?
811
00:52:50,502 --> 00:52:54,084
- Grandma's not gonna know this.
- Daddy, you remember?
812
00:52:54,172 --> 00:52:57,956
- It was in all the papers.
- In the papers, on TV, everything.
813
00:52:58,051 --> 00:53:01,917
They finally released him, he got
this hero's welcome. He's famous!
814
00:53:02,012 --> 00:53:05,297
What's he famous for?
For being captured?
815
00:53:05,390 --> 00:53:07,430
- Yeah!
- Why is he a hero?
816
00:53:07,517 --> 00:53:09,593
It's no feat to get captured!
817
00:53:10,728 --> 00:53:12,887
Your family's crazy about you.
818
00:53:12,980 --> 00:53:15,305
Well, they've never
had much of anything
819
00:53:15,399 --> 00:53:18,816
and my success has made
so many things possible.
820
00:53:18,903 --> 00:53:21,524
Guess that's why I'm so driven
professionally.
821
00:53:21,613 --> 00:53:22,811
Lovely.
822
00:53:22,906 --> 00:53:26,607
It's fun to be able to do things
for people you love.
823
00:53:26,702 --> 00:53:30,236
Did you ever think that you might
want a family of your own?
824
00:53:30,330 --> 00:53:33,864
Oh, yeah, I would.
I'm surprised you don't have one.
825
00:53:33,958 --> 00:53:39,663
Well, you know. At the beginning
we were young, not much money.
826
00:53:39,755 --> 00:53:44,879
Then, as time went on, Lee became a
little edgy whenever I brought it up.
827
00:53:44,968 --> 00:53:49,760
Well, how big a family would you like
if we were ever to get married?
828
00:53:49,848 --> 00:53:54,141
Oh, you know. I'm just waiting
for the other shoe to drop.
829
00:53:54,227 --> 00:53:57,013
- What does that mean?
- Well, you know.
830
00:53:57,104 --> 00:54:00,971
It means, um,
you can't be this perfect.
831
00:54:01,066 --> 00:54:05,858
You didn't just walk into my life in
a doctor's office with no drawbacks.
832
00:54:05,945 --> 00:54:08,981
Any minute I'm gonna discover
you have a wife.
833
00:54:09,073 --> 00:54:13,071
Or you had one, but
you chopped her up with a hatchet.
834
00:54:20,584 --> 00:54:23,703
Don't you fuckin'
walk away from me like that!
835
00:54:23,794 --> 00:54:28,622
- Get away from me!
- It's all your fuckin' lying, bitch!
836
00:54:28,716 --> 00:54:32,049
What the fuck?
Do you wanna ruin this?
837
00:54:32,136 --> 00:54:34,971
You wanna fuckin' ruin
our relationship?
838
00:54:38,267 --> 00:54:40,305
I'm sick of this bullshit!
839
00:54:40,393 --> 00:54:42,432
Fuck you!
840
00:54:42,520 --> 00:54:45,556
Tell her to get the fuck out
of our fuckin' lives!
841
00:54:45,648 --> 00:54:48,103
I'm sick of it!
I'm tired of this bullshit!
842
00:54:48,192 --> 00:54:50,861
- I can't take it any more!
- You're so paranoid!
843
00:54:50,944 --> 00:54:55,072
I fuckin' love you! Tell her
to get the fuck out of our lives!
844
00:54:55,949 --> 00:54:59,283
Baby, I love you. Don't fuckin'
do this to me, all right?
845
00:54:59,369 --> 00:55:01,906
- Don't you fuckin' do this.
- Stop it.
846
00:55:03,873 --> 00:55:08,120
Don't you fuckin' walk away. Don't
fuckin' walk away from me, you bitch!
847
00:55:09,920 --> 00:55:11,959
There's a fight on the 11th floor.
848
00:55:12,047 --> 00:55:13,457
- A fight?
- Where?
849
00:55:13,549 --> 00:55:15,920
- 1102.
- That's Brandon Darrow.
850
00:55:16,009 --> 00:55:18,879
- He does it every time.
- I called security.
851
00:55:18,969 --> 00:55:21,092
Somebody's gotta get up there.
852
00:55:21,180 --> 00:55:24,216
Come on! Hurry!
He's trying to hurt me!
853
00:55:25,100 --> 00:55:27,140
Get in there!
854
00:55:28,353 --> 00:55:31,057
- Excuse me, what's going on?
- Get outta here.
855
00:55:31,147 --> 00:55:33,817
Whatever that bitch told you,
she's lying.
856
00:55:33,900 --> 00:55:36,901
- I'm security.
- I'm gonna call my fuckin' lawyer!
857
00:55:38,737 --> 00:55:40,564
Get the fuck outta here!
858
00:55:40,656 --> 00:55:42,696
He tried to throw me out the window!
859
00:55:42,783 --> 00:55:45,867
- Bitch! Don't you fuckin' lie!
- Take it easy.
860
00:55:45,953 --> 00:55:47,992
- Keep him away!
- Take it easy.
861
00:55:48,080 --> 00:55:50,570
Get your fucking hands off me.
862
00:55:50,665 --> 00:55:52,823
Look. Easy, pal. Easy, pal.
863
00:55:52,917 --> 00:55:55,123
I have an appointment with Mr Darrow.
864
00:55:55,211 --> 00:55:57,667
Get your hand off my neck!
I hate this hotel!
865
00:55:57,755 --> 00:56:00,755
- This bitch is lying!
- I'm Lee Simon, you read my script.
866
00:56:00,841 --> 00:56:04,791
If your friend tries to plant coke
on me again, I'll kill you!
867
00:56:04,886 --> 00:56:07,722
- I'm Lee Simon.
- What the fuck do you want, buddy?
868
00:56:07,806 --> 00:56:11,933
He tried to throw me out the window
and throw my clothes out.
869
00:56:12,018 --> 00:56:15,553
Don't bullshit strangers, bitch.
I'm not high, look at my eyes.
870
00:56:15,646 --> 00:56:18,731
That's all right.
I never make moral judgments, so...
871
00:56:18,816 --> 00:56:21,899
- What was your name?
- Nicole Oliver gave you my script.
872
00:56:21,986 --> 00:56:25,069
It's about an armoured car robbery,
there's a strong subplot.
873
00:56:25,154 --> 00:56:29,900
I'm gonna sue all you motherfuckers,
I'm gonna sue this fleabag hotel.
874
00:56:29,993 --> 00:56:32,234
- What's going on?
- A little domestic.
875
00:56:32,328 --> 00:56:35,032
It's time I get a little respect
around here!
876
00:56:35,122 --> 00:56:36,949
- Shut up!
- Fuck you!
877
00:56:37,040 --> 00:56:39,710
- Shut the hell up!
- A little domestic problem.
878
00:56:39,793 --> 00:56:41,204
This guy?
879
00:56:41,294 --> 00:56:43,334
He tried to throw me out the window.
880
00:56:43,421 --> 00:56:45,414
That's physical enough for me.
881
00:56:45,507 --> 00:56:47,997
Her friend tried to plant dope on me.
882
00:56:48,092 --> 00:56:51,176
- Let's go downtown.
- You can talk to my people.
883
00:56:51,262 --> 00:56:54,097
- Who are you?
- Lee Simon. We have a meeting.
884
00:56:54,181 --> 00:56:56,506
Not right now. Later, maybe.
885
00:56:56,600 --> 00:57:00,099
We had a meeting scheduled
and you know, it's important.
886
00:57:00,186 --> 00:57:02,060
30 seconds would help.
887
00:57:03,189 --> 00:57:05,229
Come on, ladies! Back it up!
888
00:57:05,316 --> 00:57:10,061
We can have a brief conversation and
establish everything that we need.
889
00:57:10,154 --> 00:57:12,989
Can we get these guys back, please?
890
00:57:13,073 --> 00:57:15,113
- Get out of the way!
- Make room!
891
00:57:15,200 --> 00:57:18,900
- Brandon, is tomorrow good for you?
- Clear the way!
892
00:57:18,995 --> 00:57:20,739
Wait!
893
00:57:20,830 --> 00:57:25,124
Wait! Wait! Don't take him away!
894
00:57:25,209 --> 00:57:29,076
Call Irv Klein. Get him downtown,
all right? I'll be out an hour.
895
00:57:29,171 --> 00:57:32,919
- John! Hold them back.
- Please! He didn't do anything!
896
00:57:33,008 --> 00:57:37,006
I don't think you should hold him.
The hotel has no problem with this.
897
00:57:37,095 --> 00:57:39,550
I brought a copy
in case you wanna talk.
898
00:57:39,639 --> 00:57:41,679
- OK!
- He's welcome in the hotel.
899
00:57:41,766 --> 00:57:46,143
Because this is Brandon Darrow,
that's the only reason. You hear?
900
00:57:46,228 --> 00:57:49,182
- That's it.
- I thank you very much.
901
00:57:49,273 --> 00:57:53,602
Mr Darrow, please come back
in the hotel. Stay outside, please.
902
00:57:53,694 --> 00:57:58,320
You know, Brandon, if we could just
go into the bar and have a drink,
903
00:57:58,406 --> 00:58:01,277
we could sit down and talk
for a few minutes.
904
00:58:01,367 --> 00:58:05,530
There's some points I'm reworking
which you'd be very excited to hear.
905
00:58:05,620 --> 00:58:10,199
I'm very open to this whole process.
Just in a brief conversation...
906
00:58:10,292 --> 00:58:11,951
Brandon! We're gonna be late.
907
00:58:12,043 --> 00:58:15,911
It's the first script I've read
with any balls.
908
00:58:16,005 --> 00:58:19,255
- A combination of like...
- Is it five already?
909
00:58:19,342 --> 00:58:23,470
I've always been interested, but it's
always "Can you get a bankable star?"
910
00:58:23,554 --> 00:58:25,380
We need to talk about this.
911
00:58:25,472 --> 00:58:28,638
With you as Sonnyboy
and an unknown for the female lead.
912
00:58:28,725 --> 00:58:31,394
You like fights?
We're going to Atlantic City
913
00:58:31,478 --> 00:58:33,517
to see the Fernandez-Tobin fight.
914
00:58:33,605 --> 00:58:36,225
- Atlantic City now?
- Yeah, it's five.
915
00:58:36,315 --> 00:58:38,355
I have an assignment.
916
00:58:38,442 --> 00:58:43,270
- If we could have a second now...
- I get a lot of scripts, all crap.
917
00:58:43,364 --> 00:58:46,115
- Exactly.
- No fucking integrity.
918
00:58:46,199 --> 00:58:49,900
I'm flattered, but I have
this assignment. Two minutes.
919
00:58:49,995 --> 00:58:54,324
- I'm flying to Africa tomorrow.
- The magazine set this interview up.
920
00:58:54,415 --> 00:58:57,285
It's with the mayor's wife -
she likes acting!
921
00:59:00,129 --> 00:59:03,580
I got scratch marks all over my arm,
it's ridiculous.
922
00:59:03,673 --> 00:59:06,959
- Are we taking off from Teterboro?
- Teterboro, yes.
923
00:59:07,051 --> 00:59:09,174
- Taking off?
- Taking off.
924
00:59:09,262 --> 00:59:11,834
- Oh, no...
- We can't drive now.
925
00:59:11,931 --> 00:59:14,053
I should explain that I can't fly.
926
00:59:14,142 --> 00:59:17,842
It sounds funny but I had a terrible
experience as a travel writer.
927
00:59:17,936 --> 00:59:21,139
You're a fuckin' pussy.
The whole flight's 20 minutes.
928
00:59:21,231 --> 00:59:24,102
- There was this crash landing.
- You like fights?
929
00:59:24,192 --> 00:59:27,892
- Well, I like sports, sure.
- Do you like Fernandez or Tobin?
930
00:59:27,987 --> 00:59:31,071
Tobin's got him, man!
Tobin's got him!
931
00:59:31,157 --> 00:59:33,196
I like Fernandez.
932
00:59:33,284 --> 00:59:35,691
- I'm really impressed with your ear.
- My ear?
933
00:59:35,786 --> 00:59:39,403
- The dialogue.
- Oh, my ear. Well, I try. I listen.
934
00:59:39,497 --> 00:59:41,989
- You know what I mean? It flows.
- Yeah?
935
00:59:50,925 --> 00:59:52,964
Come on, come on!
936
00:59:53,052 --> 00:59:55,258
Come on, baby, come on!
937
00:59:55,345 --> 00:59:57,670
Stick him, come on! Stick him!
938
00:59:57,764 --> 01:00:00,516
Is this a good time
to go through the script?
939
01:00:00,600 --> 01:00:04,300
He can't put a fuckin' combination
together. Look at this shit.
940
01:00:04,395 --> 01:00:06,932
Come on, baby. Stick him!
941
01:00:07,022 --> 01:00:09,478
Come on, let's shoot some craps.
942
01:00:09,567 --> 01:00:13,314
If we get our business out of the way
you can gamble with a clear mind.
943
01:00:13,403 --> 01:00:15,443
- You shoot crap?
- I don't, no.
944
01:00:15,530 --> 01:00:17,570
- I'll teach you.
- I know the rules,
945
01:00:17,657 --> 01:00:21,275
but I didn't bring much money,
not realising that I would be here.
946
01:00:21,368 --> 01:00:24,571
- I'll advance you the cash.
- From our royalties, right?
947
01:00:24,663 --> 01:00:27,119
- I wanted to talk about the opening.
- Sure.
948
01:00:27,208 --> 01:00:33,043
- It feels a little rushed.
- It is, it needs way more build-up.
949
01:00:33,129 --> 01:00:35,750
No, not build-up.
Character development.
950
01:00:35,841 --> 01:00:39,090
Who is this guy, Sonny?
Why does he need to score so badly?
951
01:00:39,177 --> 01:00:41,419
You have such a feel
for the material.
952
01:00:41,512 --> 01:00:43,552
Shoot 'em, babe.
953
01:00:46,641 --> 01:00:49,393
Shit, man, you're cursed!
It ain't your night.
954
01:00:49,478 --> 01:00:53,475
I can't believe
I ran through $6,000 so fast!
955
01:00:53,565 --> 01:00:57,514
- It's just making me...
- All right. 7 or 11, gimme the dice!
956
01:00:57,610 --> 01:01:00,017
- 7 or 11, baby.
- You know...
957
01:01:00,113 --> 01:01:03,362
- Come on, baby.
- You know after the opening scene...
958
01:01:11,623 --> 01:01:14,327
Hey, man, you partake in this?
959
01:01:14,416 --> 01:01:18,331
Well, I have some alcohol,
so... Not really.
960
01:01:18,420 --> 01:01:22,548
I was wondering about the way
I handled the robbery.
961
01:01:22,633 --> 01:01:24,791
I think it's a terrific sequence.
962
01:01:24,885 --> 01:01:27,636
- Needs a complete rewrite.
- It needs some work.
963
01:01:27,721 --> 01:01:31,634
Nobody'd ever believe you could steal
an armoured car in daylight.
964
01:01:31,724 --> 01:01:33,930
There's not enough subterfuge.
965
01:01:34,018 --> 01:01:36,010
That's for you, baby.
966
01:01:37,146 --> 01:01:40,597
- You like her?
- Well, she's a perfect person.
967
01:01:40,690 --> 01:01:44,189
- Nice ass.
- With some helicopter shots...
968
01:01:44,278 --> 01:01:46,519
Let's take this party inside.
969
01:01:46,613 --> 01:01:50,029
If I could talk a little more
in-depth about the denouement...
970
01:01:50,116 --> 01:01:53,236
I feel that there's a chance
to say something special.
971
01:01:55,913 --> 01:01:59,613
I didn't realise you were, um...
Excuse me, Brandon.
972
01:01:59,708 --> 01:02:03,326
We can finish this in a second.
I don't wanna get in the way.
973
01:02:03,420 --> 01:02:08,295
Oh, yeah. Why don't you slip into bed
and we'll be there in one minute, OK?
974
01:02:08,382 --> 01:02:11,217
- OK.
- Excuse, you got a second?
975
01:02:11,302 --> 01:02:13,590
This is an unfamiliar
scenario to me.
976
01:02:13,679 --> 01:02:18,008
I know Gina from before, all right?
You will not be sorry. Trust me.
977
01:02:18,099 --> 01:02:20,222
- You mean all of us?
- Yeah.
978
01:02:20,310 --> 01:02:24,971
What's the matter, you never been
with more than two broads before?
979
01:02:25,065 --> 01:02:28,682
The woman thing is not... The guy
thing I'm a little uncomfortable...
980
01:02:28,776 --> 01:02:33,319
You know we're not getting together,
right? You like women, don't you?
981
01:02:33,405 --> 01:02:37,948
If it was on their own, you know,
two, five, 500...
982
01:02:38,034 --> 01:02:42,530
- So my presence disturbs you?
- No, a naked man, conceptually...
983
01:02:42,621 --> 01:02:46,038
A naked guy is not an issue for me,
but I just...
984
01:02:46,125 --> 01:02:49,244
- Do we need the door?
- You been in a boys' locker room?
985
01:02:49,336 --> 01:02:53,416
Of course I have.
I have track medals. I was all-city.
986
01:02:53,506 --> 01:02:57,125
- I don't get it. What's the problem?
- I don't know how to put it.
987
01:02:57,219 --> 01:03:01,215
You know, a wave of panic at the
proximity of unclad male genitalia,
988
01:03:01,305 --> 01:03:05,173
in conjunction with the specific
activity, plus I'm still airsick.
989
01:03:05,267 --> 01:03:08,766
- I don't know that I can...
- You writers are so sensitive.
990
01:03:08,854 --> 01:03:13,065
You should be writing greeting cards,
not fucking scripts.
991
01:03:25,786 --> 01:03:28,324
What's the matter? Not in the mood?
992
01:03:28,413 --> 01:03:33,704
I'm just a little tired,
drunk, actually. Just had alcohol.
993
01:03:36,004 --> 01:03:38,838
Brandon tells me you're his writer.
994
01:03:38,922 --> 01:03:41,378
Well, you know, I'm a writer.
995
01:03:41,467 --> 01:03:45,678
- I write. I wrote some film scripts.
- Really?
996
01:03:45,763 --> 01:03:48,632
Have you ever heard of Chekhov?
997
01:03:48,723 --> 01:03:51,130
- I have.
- I write like him.
998
01:03:52,519 --> 01:03:54,558
You write like him?
999
01:04:06,031 --> 01:04:09,115
Brandon, how do you feel
about the scene at the church
1000
01:04:09,200 --> 01:04:11,608
where Sonnyboy
gets killed by his brother?
1001
01:04:11,702 --> 01:04:15,237
Listen, we're gonna definitely
speak about this again.
1002
01:04:15,330 --> 01:04:18,415
I'm going to Africa tomorrow
to do this picture,
1003
01:04:18,500 --> 01:04:20,658
then I have another picture in LA.
1004
01:04:20,752 --> 01:04:24,915
Then maybe we'll have time to talk.
But I really wanna do your script.
1005
01:04:25,006 --> 01:04:29,714
It just needs a little work, and
I need some time to think about it.
1006
01:04:29,803 --> 01:04:32,258
Have a great drive back to New York.
1007
01:04:32,346 --> 01:04:35,133
My agent's gonna call you
about the $6,000.
1008
01:04:35,223 --> 01:04:38,343
Maybe you can pay it back
in instalments. All right?
1009
01:04:39,770 --> 01:04:42,936
Yeah, Bonnie? Yeah, you sitting down?
1010
01:04:44,065 --> 01:04:48,193
No, I just, er...
I guess I just woke up.
1011
01:04:50,196 --> 01:04:53,113
I've decided
I'm gonna finish my novel.
1012
01:04:53,199 --> 01:04:57,112
Yeah, I know. I'm not gonna let
anything stand in my way.
1013
01:04:57,202 --> 01:05:01,744
I'm gonna work nights, weekends,
whatever it takes, cos I...
1014
01:05:01,832 --> 01:05:06,825
Well, I came home, I went to take out
the chapters I'd written to look at.
1015
01:05:06,919 --> 01:05:12,257
I couldn't find them, and I thought,
"Maybe I've thrown them out,"
1016
01:05:12,341 --> 01:05:14,380
and I panicked.
1017
01:05:15,427 --> 01:05:18,677
No, then I found them.
God, but that panic.
1018
01:05:18,763 --> 01:05:23,306
You know, it made me realise
how dear they are to me.
1019
01:05:24,185 --> 01:05:28,229
You know, so I re-read
what I'd written and I just...
1020
01:05:28,314 --> 01:05:34,233
You know, they contain
every aspiration that I've had,
1021
01:05:34,319 --> 01:05:38,447
every authentic feeling, every idea.
1022
01:05:38,531 --> 01:05:42,992
And I got no choice, I have
to complete this, this is me.
1023
01:05:43,077 --> 01:05:46,362
I... I love this book.
1024
01:05:46,455 --> 01:05:48,282
I love this book.
1025
01:05:49,416 --> 01:05:52,037
Well... Well, thank you.
1026
01:06:13,437 --> 01:06:16,308
- Hi. Come in.
- Thank you.
1027
01:06:16,399 --> 01:06:18,605
- Are you OK?
- OK?
1028
01:06:18,692 --> 01:06:21,230
- You seemed tense on the phone.
- No, no.
1029
01:06:21,320 --> 01:06:26,444
- Come in. You want a drink?
- I wouldn't mind some white wine.
1030
01:06:26,533 --> 01:06:28,656
- If you have it.
- Yeah.
1031
01:06:29,952 --> 01:06:32,989
So, let me explain.
1032
01:06:34,290 --> 01:06:37,456
When we spoke backstage
after the show,
1033
01:06:37,543 --> 01:06:42,963
we just touched lightly on,
for want of a better term,
1034
01:06:43,048 --> 01:06:45,087
sexual technique.
1035
01:06:45,175 --> 01:06:47,582
Do you recall? You know,
some do's and don'ts.
1036
01:06:47,677 --> 01:06:52,220
Certain strategies for...
pleasing a man in bed.
1037
01:06:53,558 --> 01:06:55,217
Yeah.
1038
01:06:55,309 --> 01:06:57,348
I don't know...
1039
01:06:57,436 --> 01:06:59,475
why I'm so rattled.
1040
01:06:59,563 --> 01:07:04,105
I said this so clearly on my pillow
last night, now I'm all disjointed.
1041
01:07:04,192 --> 01:07:07,146
- Have a little more wine.
- Thank you.
1042
01:07:07,236 --> 01:07:11,104
I've, um, I've decided I want you
to show me a few things.
1043
01:07:11,199 --> 01:07:13,985
- On television?
- No, no. For me.
1044
01:07:14,076 --> 01:07:15,784
Personally.
1045
01:07:15,869 --> 01:07:17,909
Let me explain.
1046
01:07:19,706 --> 01:07:25,495
The man I'm going with, whom I love
very dearly, is very sexually active.
1047
01:07:25,587 --> 01:07:28,338
Which is great. You know, great.
1048
01:07:28,422 --> 01:07:33,084
We are... We have
a very, very solid sex life.
1049
01:07:33,177 --> 01:07:36,593
Very physical.
Well, obviously, physical.
1050
01:07:36,680 --> 01:07:39,349
And the sad truth is, um...
1051
01:07:39,432 --> 01:07:43,181
Well, no. I've only recently
got divorced.
1052
01:07:43,269 --> 01:07:47,397
After being married to the same
man since I was in college, but...
1053
01:07:47,482 --> 01:07:50,647
you know, who was all
I'd experienced and, er...
1054
01:07:50,735 --> 01:07:55,858
I say this confidentially
because I respect you professionally.
1055
01:07:57,115 --> 01:08:00,947
I think that I disappointed
him, sexually.
1056
01:08:01,953 --> 01:08:05,617
You know, I come from
a very uptight, proper family,
1057
01:08:05,706 --> 01:08:09,751
and I was taught,
growing up, you know,
1058
01:08:09,835 --> 01:08:13,833
that a lot of acts
of lovemaking are wrong.
1059
01:08:13,922 --> 01:08:16,757
In my mother's eyes,
actually, quite sinful.
1060
01:08:17,884 --> 01:08:19,923
And so...
1061
01:08:20,845 --> 01:08:23,631
I went to a Catholic school,
you know.
1062
01:08:23,722 --> 01:08:28,134
Not that Tony complains,
but I feel that...
1063
01:08:28,227 --> 01:08:30,266
that I'm not really, um...
1064
01:08:30,353 --> 01:08:32,227
That he's being kind.
1065
01:08:33,439 --> 01:08:36,144
It's probably a testament to his
feelings for me
1066
01:08:36,234 --> 01:08:39,982
that he desires me as frequently
as he does and he enjoys it.
1067
01:08:40,070 --> 01:08:42,359
Don't get me wrong, we both do.
1068
01:08:42,447 --> 01:08:45,781
I love being wanted
and the actual act itself.
1069
01:08:45,868 --> 01:08:48,156
But I just feel...
1070
01:08:49,496 --> 01:08:54,323
that I can do better, you know,
that I want him to have the best.
1071
01:08:54,417 --> 01:08:59,956
I don't want him to start longing
for experiences with other women,
1072
01:09:00,047 --> 01:09:02,716
I don't think I could
take that again.
1073
01:09:02,800 --> 01:09:05,836
Is any of this making
any sense to you at all?
1074
01:09:07,429 --> 01:09:10,632
Yeah. So what you're
asking for is lessons.
1075
01:09:10,723 --> 01:09:12,799
I guess so. Yeah.
1076
01:09:12,892 --> 01:09:17,435
I mean, I'm sure this is highly
unusual. Of course, you get paid.
1077
01:09:17,521 --> 01:09:19,976
Why don't you go to
one of those therapists?
1078
01:09:20,066 --> 01:09:24,358
Oh, no. I don't wanna
get clinical with Tony, I...
1079
01:09:24,444 --> 01:09:28,394
I wanted to learn it from someone
who'll teach it to me...
1080
01:09:28,489 --> 01:09:31,159
down and dirty,
if you know what I mean.
1081
01:09:31,242 --> 01:09:33,484
I'm just wondering where we'd begin.
1082
01:09:33,578 --> 01:09:36,364
- How about oral sex?
- Oh, yeah?
1083
01:09:36,455 --> 01:09:41,331
Because, you know, somehow I feel...
It doesn't come naturally to me.
1084
01:09:42,461 --> 01:09:46,244
It's laboured. I have trouble
breathing, actually,
1085
01:09:46,339 --> 01:09:50,004
and once a cap for my tooth fell off
and I swallowed it.
1086
01:09:51,427 --> 01:09:53,503
Do you enjoy it?
1087
01:09:54,847 --> 01:09:57,717
I... I certainly don't mind it.
1088
01:09:57,808 --> 01:10:00,014
Yeah, but do you enjoy it?
1089
01:10:00,102 --> 01:10:03,849
What goes through your mind
when you're doing it?
1090
01:10:04,981 --> 01:10:06,808
The Crucifixion.
1091
01:10:06,899 --> 01:10:09,770
I can't help it, it's my upbringing.
1092
01:10:09,861 --> 01:10:13,229
All right, why don't you just
show me how you do it?
1093
01:10:14,030 --> 01:10:15,857
- Go ahead.
- Now?
1094
01:10:15,949 --> 01:10:20,278
Yeah. Take the banana and give me
your best blow job. Go ahead.
1095
01:10:21,412 --> 01:10:23,535
Yeah, go ahead. Down the hatch.
1096
01:10:33,507 --> 01:10:36,757
Oh, my God.
Have you ever injured him?
1097
01:10:36,843 --> 01:10:40,425
- No. Why, is that too hard?
- Well, it's a little rough.
1098
01:10:40,513 --> 01:10:44,261
Oh, you see? I'm over-eager.
I was trying too hard.
1099
01:10:44,350 --> 01:10:47,635
It's all right. Tell you what.
I'll show you how to do it.
1100
01:10:47,728 --> 01:10:51,262
Watch. It's a gentle,
slow, medium-slow motion,
1101
01:10:51,356 --> 01:10:54,807
get as much in your mouth as...
Depth is very important.
1102
01:10:54,901 --> 01:10:57,190
- Right.
- Watch this, right?
1103
01:11:06,412 --> 01:11:08,239
OK.
1104
01:11:14,169 --> 01:11:16,457
Oh, my God. Are you choking?
1105
01:11:16,546 --> 01:11:20,045
You're choking! Oh, my God!
1106
01:11:22,467 --> 01:11:24,923
OK. Arms up, let me just...
1107
01:11:28,848 --> 01:11:31,422
Oh, my God! Put your arms up again.
1108
01:11:31,518 --> 01:11:33,344
Thrust!
1109
01:11:33,812 --> 01:11:36,432
Is that out?
1110
01:11:36,522 --> 01:11:38,562
I am so sorry.
1111
01:11:39,400 --> 01:11:42,436
- Do you want some water?
- I'm OK, I'm OK.
1112
01:11:43,320 --> 01:11:46,771
- I feel so dreadful. It's my fault.
- No, it's all right.
1113
01:11:46,865 --> 01:11:49,320
- Are you OK?
- Yeah, I'm all right.
1114
01:11:49,409 --> 01:11:51,068
Oh, dear.
1115
01:11:51,160 --> 01:11:55,074
- I'm OK. Yeah.
- I think I need some more practice.
1116
01:11:55,164 --> 01:11:57,833
- Well...
- Should you be smoking?
1117
01:11:57,917 --> 01:12:00,952
Oh, yeah. Yeah, all right.
1118
01:12:04,840 --> 01:12:07,295
A toast - to Sid Melnick!
1119
01:12:08,426 --> 01:12:12,755
And to the best book written about
the CIA in ten years!
1120
01:12:13,973 --> 01:12:16,843
I don't know where all his
insecurities come from.
1121
01:12:16,934 --> 01:12:19,685
- He needs another drink.
- I'll have another.
1122
01:12:19,769 --> 01:12:22,141
Good idea. Please refill me.
1123
01:12:23,815 --> 01:12:26,899
- Bonnie's terrific.
- Yeah, she's a wonderful editor.
1124
01:12:26,985 --> 01:12:29,440
I sense she's gradually
taking control
1125
01:12:29,528 --> 01:12:31,900
of that cosmic chaos
you call your life.
1126
01:12:31,989 --> 01:12:36,568
I figured, "Fuck it." We've been
practically living together.
1127
01:12:36,660 --> 01:12:41,784
Why not? I made the commitment, she
gave up her place and moved in today.
1128
01:12:41,873 --> 01:12:45,076
You know what I hate about
promotional book tours?
1129
01:12:45,167 --> 01:12:48,583
You work your ass off in a strange
city, knock yourself out,
1130
01:12:48,671 --> 01:12:51,422
you go to a book store,
they don't have your book.
1131
01:12:51,507 --> 01:12:53,748
- They never stock your book.
- I know.
1132
01:12:53,842 --> 01:12:57,840
- What are you working on?
- The famous screenplay went nowhere.
1133
01:12:57,929 --> 01:13:02,009
You need a star and it's
fucking death, the humiliation.
1134
01:13:02,100 --> 01:13:05,718
- Business.
- Total, you know?
1135
01:13:05,811 --> 01:13:09,429
- Tell 'em what you've been doing.
- Oh, please.
1136
01:13:09,523 --> 01:13:13,106
- What is it?
- I'm almost finished with a novel.
1137
01:13:13,193 --> 01:13:17,938
- Oh, really?
- I've been slaving over it a year,
1138
01:13:18,031 --> 01:13:22,075
but the reception my previous books
got, I'm a glutton for punishment.
1139
01:13:22,160 --> 01:13:25,777
- This will be a huge success.
- He's being modest.
1140
01:13:25,871 --> 01:13:28,077
- It's great.
- You read it?
1141
01:13:28,165 --> 01:13:31,000
You gonna go by my new roommate now?
1142
01:13:31,084 --> 01:13:33,456
- She has no agenda here.
- No, no, no.
1143
01:13:39,967 --> 01:13:44,629
- Hey, Tony. Hey, how are you?
- Fine.
1144
01:13:44,721 --> 01:13:46,928
I know these guys. Excuse me.
1145
01:13:47,015 --> 01:13:49,507
Hey, Lee. Good to see you again.
1146
01:13:49,601 --> 01:13:53,219
- This is Nola.
- Hi. How are you?
1147
01:13:53,313 --> 01:13:56,397
That's Bonnie and that's Kevin.
That's Lee.
1148
01:13:57,650 --> 01:14:00,105
- How are you?
- I'm good.
1149
01:14:00,194 --> 01:14:04,026
- Here we go.
- Do you mind if I? Thank you.
1150
01:14:05,490 --> 01:14:07,400
- How's it going?
- Very good.
1151
01:14:07,492 --> 01:14:09,817
So, how you doin'?
1152
01:14:09,911 --> 01:14:13,695
I'm good, I've finished
a very long article.
1153
01:14:13,790 --> 01:14:18,451
I was working on it for five months,
and then we've been vacationing.
1154
01:14:18,544 --> 01:14:20,584
Where'd you go?
1155
01:14:20,671 --> 01:14:23,874
We went to California.
Have you read Sid's book?
1156
01:14:23,966 --> 01:14:26,005
- How have you been?
- Good.
1157
01:14:26,093 --> 01:14:30,304
- I liked it very much. A bit long.
- Oh, I didn't find it long.
1158
01:14:30,388 --> 01:14:33,971
- How's your acting career?
- Slow but breathing.
1159
01:14:34,058 --> 01:14:37,474
- You still work in Chippers?
- You remembered!
1160
01:14:39,146 --> 01:14:43,225
What was the spy movie
we saw on TV about the hawk and...
1161
01:14:43,316 --> 01:14:45,772
The Falcon And The Snowman.
1162
01:14:45,861 --> 01:14:50,072
- Didn't it remind you of that?
- Maybe I don't remember the movie.
1163
01:14:50,156 --> 01:14:54,699
- Young spies, they're in trouble?
- Sort of...
1164
01:14:54,785 --> 01:14:58,367
- What have you been doing?
- Nothing very exciting.
1165
01:14:58,455 --> 01:15:00,247
I called you last Friday.
1166
01:15:00,332 --> 01:15:04,245
I'm sorry, I got your message.
We stayed on in California.
1167
01:15:04,335 --> 01:15:07,040
Cos she's never been
to San Francisco.
1168
01:15:07,130 --> 01:15:09,881
- Oh, I love that town.
- It's wonderful.
1169
01:15:09,966 --> 01:15:13,915
- Until I tried to drive!
- Oh, my God! No, no, no, no.
1170
01:15:14,011 --> 01:15:16,548
I've never been
more terrified in my life.
1171
01:15:16,639 --> 01:15:19,508
You should have seen...
We were airborne.
1172
01:15:19,599 --> 01:15:22,517
It was a special effects movie
on the hills.
1173
01:15:22,602 --> 01:15:24,725
Was it automatic or standard?
1174
01:15:24,812 --> 01:15:28,146
I don't know. I was just
clutching the thing for my life.
1175
01:15:28,232 --> 01:15:30,687
- Where did you stay?
- The Fairmont.
1176
01:15:30,776 --> 01:15:33,563
How did you meet David?
1177
01:15:33,654 --> 01:15:39,158
How did we meet? Actually, I took
her away from a Nobel scientist.
1178
01:15:39,242 --> 01:15:43,074
No, I wasn't going out with him.
I was his translator.
1179
01:15:43,163 --> 01:15:45,238
- Translator?
- Yes, and companion.
1180
01:15:45,331 --> 01:15:49,031
And she translated so well
that he offered to dump his wife.
1181
01:15:49,126 --> 01:15:52,411
You make it sound so much more
interesting than it was.
1182
01:15:52,504 --> 01:15:54,911
- Really?
- Excuse me.
1183
01:16:20,446 --> 01:16:23,482
Lee! You got a minute, Lee?
1184
01:16:23,574 --> 01:16:26,444
- Say hello to Shelly Rubin.
- How are ya?
1185
01:16:26,535 --> 01:16:29,820
You gotta catch this kid.
Great young comic.
1186
01:16:29,913 --> 01:16:34,491
Somebody's gotta do a piece on him.
Next Robin Williams.
1187
01:16:35,835 --> 01:16:39,583
Do Jack Nicholson at the Seder
for him. This is hysterical.
1188
01:16:39,672 --> 01:16:41,997
Just attended my first Seder.
1189
01:16:42,091 --> 01:16:44,628
What a shindig that was.
1190
01:16:44,718 --> 01:16:47,126
Haggadah this, haggadah that.
1191
01:16:47,221 --> 01:16:51,598
I think the only thing you gotta do
is drink a lot of wine.
1192
01:16:51,683 --> 01:16:54,055
- Uncanny.
- Isn't it great?
1193
01:16:54,143 --> 01:16:58,141
I'm so grateful to have seen it live.
You have a great future.
1194
01:16:58,231 --> 01:17:01,065
I got more. California red wine
for the Manichewitz.
1195
01:17:01,149 --> 01:17:03,225
Thanks, Lee. We'll hook up.
1196
01:17:03,318 --> 01:17:06,272
- We should talk and meet.
- Nice talking to you.
1197
01:17:06,363 --> 01:17:08,402
We'll be in touch.
1198
01:17:08,490 --> 01:17:12,072
- Hi.
- I'm dying of comedy poisoning.
1199
01:17:12,159 --> 01:17:14,199
You never came by.
1200
01:17:15,329 --> 01:17:18,365
I don't know why.
I got sidetracked, I guess.
1201
01:17:18,457 --> 01:17:22,917
That's all right. Although I was sure
you'd come looking for me.
1202
01:17:23,003 --> 01:17:26,371
All that talk about my great face.
1203
01:17:26,464 --> 01:17:29,465
Well, it still looks... exquisite.
1204
01:17:30,218 --> 01:17:33,882
Under these lights, especially,
you look fantastic.
1205
01:17:33,971 --> 01:17:37,921
Is that your girlfriend or are you
gonna tell me she's a transvestite?
1206
01:17:38,017 --> 01:17:40,507
No, she's just...
You know, she's a friend.
1207
01:17:41,686 --> 01:17:44,723
- She's really beautiful.
- I'll get you a...
1208
01:17:45,857 --> 01:17:48,941
And so you're...
I guess you're with David, right?
1209
01:17:50,278 --> 01:17:53,064
- Yes and no.
- Meaning?
1210
01:17:54,197 --> 01:17:56,439
What are you doing later?
1211
01:17:57,951 --> 01:18:00,987
Well, I... Later?
1212
01:18:01,079 --> 01:18:04,079
After you drop off your date,
are you tied up?
1213
01:18:04,165 --> 01:18:07,498
I'm... When later?
1214
01:18:07,584 --> 01:18:11,333
I'm gonna meet some friends downtown,
but why don't you meet me?
1215
01:18:11,422 --> 01:18:15,585
Meet me at the kiosk
opposite El Teddy's at twelve.
1216
01:18:15,676 --> 01:18:17,799
Twelve noon, like tomorrow?
1217
01:18:17,886 --> 01:18:20,922
Twelve tonight,
unless you're tied up.
1218
01:18:21,014 --> 01:18:22,805
Twelve tonight?
1219
01:18:22,890 --> 01:18:27,101
Can I make you a more European offer?
A kiosk at midnight.
1220
01:18:28,395 --> 01:18:29,890
Sure, sure.
1221
01:18:29,980 --> 01:18:32,731
- Hey. We should get going.
- OK.
1222
01:18:32,816 --> 01:18:35,733
I heard you just finished a novel.
Congratulations.
1223
01:18:35,819 --> 01:18:38,523
It's such a ballbreaker,
you wouldn't believe it.
1224
01:18:38,613 --> 01:18:41,234
- Bonnie said she loved it.
- She would.
1225
01:18:41,324 --> 01:18:43,612
She's kind of a ballbreaker.
1226
01:18:43,701 --> 01:18:47,829
I hope it's good, I put two years
of my life into it.
1227
01:18:47,913 --> 01:18:51,958
Well, I've never worked longer than
five months on anything, so...
1228
01:18:53,668 --> 01:18:56,123
- Did you hear Erica Jeffers tonight?
- No.
1229
01:18:56,213 --> 01:18:59,712
She's writing about her experiences
with the judicial system.
1230
01:18:59,799 --> 01:19:01,839
Ought to be a beaut.
1231
01:19:01,926 --> 01:19:04,547
Isn't that Nola a little young
for David Delile?
1232
01:19:04,636 --> 01:19:07,637
- Young?
- He's your age, right?
1233
01:19:07,723 --> 01:19:09,098
Well, I don't know.
1234
01:19:10,225 --> 01:19:15,053
- Are you tired?
- I got a little ulcer problem here.
1235
01:19:15,146 --> 01:19:18,764
Poor baby. You got a tummy ache?
You want your Pepcid?
1236
01:19:18,858 --> 01:19:21,183
I checked. We're all out.
1237
01:19:21,276 --> 01:19:25,440
- I think you got some Mylanta.
- Only the Pepcid works for me.
1238
01:19:25,530 --> 01:19:30,406
- I'm gonna go to the drugstore.
- Now? But I'm half undressed.
1239
01:19:30,494 --> 01:19:32,532
You don't have to come.
1240
01:19:32,621 --> 01:19:35,905
You should go to bed,
and don't be silly because...
1241
01:19:35,999 --> 01:19:41,752
You know, it's not like I need
an escort to, you know, go to the...
1242
01:19:41,837 --> 01:19:43,496
drugstore.
1243
01:19:43,588 --> 01:19:48,546
I should get this fixed cos this
is gonna bug me all night if I don't.
1244
01:19:48,635 --> 01:19:52,549
All right, but be back soon. The
moving men are coming early tomorrow.
1245
01:19:52,639 --> 01:19:56,054
I know, I won't forget.
What is the time now?
1246
01:19:56,142 --> 01:19:59,261
- 11:45. I'll see you soon.
- Give me a kiss.
1247
01:19:59,353 --> 01:20:01,641
- Make it very soon, OK?
- I'm sorry.
1248
01:20:01,730 --> 01:20:03,770
I'm beat.
1249
01:20:32,883 --> 01:20:36,252
Sorry I'm late. Hope you haven't
been waiting too long.
1250
01:20:37,679 --> 01:20:41,262
You're not late.
Listen, I have to level with you.
1251
01:20:41,349 --> 01:20:44,932
I can't really go anywhere
right now. I...
1252
01:20:45,019 --> 01:20:47,095
I don't know where to begin.
1253
01:20:47,188 --> 01:20:52,478
My luck's been lousy, I got myself
into a situation for whatever reason.
1254
01:20:52,568 --> 01:20:56,481
I was married a long time, I thought
that I would be better single.
1255
01:20:56,572 --> 01:21:02,194
That's been great. It's been
wild in a way, but lonely too,
1256
01:21:02,285 --> 01:21:07,575
and I should've come by for you
the minute I met you and I didn't.
1257
01:21:07,665 --> 01:21:11,827
And I think the reason that I didn't
was that I was wary of you
1258
01:21:11,918 --> 01:21:15,583
because you triggered
some real feelings inside me
1259
01:21:15,672 --> 01:21:18,127
and so yet again, I fucked up.
1260
01:21:18,216 --> 01:21:21,798
But I'm gonna rectify things
before I get in any deeper,
1261
01:21:21,886 --> 01:21:24,341
so please,
what are you doing tomorrow?
1262
01:21:25,473 --> 01:21:29,007
Wow! Is that you or your new novel?
1263
01:21:29,101 --> 01:21:31,971
I'm gonna be OK by tomorrow,
I promise.
1264
01:21:33,063 --> 01:21:37,854
Well, look, I don't wanna cause
anybody any problems, you know?
1265
01:21:37,942 --> 01:21:39,981
Sure. What about you and David?
1266
01:21:40,069 --> 01:21:44,896
I've told David many times I need
someone who can take control of me
1267
01:21:44,990 --> 01:21:48,156
- and I don't think he can do it.
- No?
1268
01:21:48,243 --> 01:21:51,576
And believe me, every guy I meet
thinks he's the one
1269
01:21:51,662 --> 01:21:55,874
who's gonna make me faithful,
so just be warned.
1270
01:21:55,958 --> 01:21:58,793
Well, you should know,
I don't scare that easily.
1271
01:21:58,878 --> 01:22:01,546
I'm just telling you,
because you don't know me.
1272
01:22:01,631 --> 01:22:04,251
I know you, I've written
about you twice.
1273
01:22:04,341 --> 01:22:08,041
You were the obscure object of desire
in books that I've written.
1274
01:22:08,136 --> 01:22:13,130
The books failed - my fault, not
yours - but I know you inside out.
1275
01:22:13,224 --> 01:22:16,924
- It's scary.
- You didn't make me up.
1276
01:22:17,019 --> 01:22:20,103
Well, whatever restlessness
you've experienced,
1277
01:22:20,188 --> 01:22:23,106
whatever moodiness
and unpredictability
1278
01:22:23,191 --> 01:22:26,891
you've broken hearts with,
you're a...
1279
01:22:26,986 --> 01:22:29,821
Baby, you're a heartbreaker. It's...
1280
01:22:29,906 --> 01:22:31,945
It's all over tonight.
1281
01:22:34,035 --> 01:22:38,447
Where did you get that confidence?
Or are you scared?
1282
01:22:38,539 --> 01:22:43,330
I'm not David. I created you twice
in fiction out of my own imagination.
1283
01:22:43,418 --> 01:22:46,668
I wrote about you
before I even knew that you existed
1284
01:22:46,754 --> 01:22:49,589
except that one day
I knew that I would meet you.
1285
01:22:50,925 --> 01:22:52,964
Well, what am I thinking?
1286
01:22:53,052 --> 01:22:57,298
You're thinking, "I wish this guy
would shut up and kiss me."
1287
01:22:57,389 --> 01:23:00,058
- But you're late.
- I'm not late.
1288
01:23:00,142 --> 01:23:02,384
I think I'm right on time for you.
1289
01:23:02,477 --> 01:23:06,426
Except why would I kiss you here when
your apartment's two blocks away?
1290
01:23:06,522 --> 01:23:08,929
- How did you know that?
- Why wouldn't I?
1291
01:23:09,025 --> 01:23:13,485
You were Steffi in my first book
and Louise in my second.
1292
01:23:14,613 --> 01:23:16,652
Now...
1293
01:23:18,241 --> 01:23:20,281
you're Nola.
1294
01:23:48,185 --> 01:23:50,012
- Hello?
- Movers.
1295
01:23:50,104 --> 01:23:54,397
Would you come right up, please?
I'll just leave the door open.
1296
01:24:08,829 --> 01:24:11,498
- Wake up! Hi.
- Hi.
1297
01:24:11,581 --> 01:24:14,333
- Moving men are here with my stuff.
- What?
1298
01:24:14,417 --> 01:24:16,457
I'm sorry about last night.
1299
01:24:16,544 --> 01:24:20,043
The second you left for the drugstore
I conked out like a zombie.
1300
01:24:20,131 --> 01:24:23,167
You must have been so disappointed
when you got back.
1301
01:24:23,259 --> 01:24:26,378
- The moving men are here already?
- Yup. It's 7:30.
1302
01:24:26,470 --> 01:24:29,007
- Listen, Bonnie...
- I've made some coffee.
1303
01:24:29,097 --> 01:24:31,504
- Bonnie, listen.
- What is it?
1304
01:24:31,599 --> 01:24:34,766
I have to talk to you.
1305
01:24:34,852 --> 01:24:36,892
Right. I'm paying attention.
1306
01:24:36,979 --> 01:24:41,356
Look, you've got to listen.
I've done a terrible thing.
1307
01:24:41,441 --> 01:24:43,933
I bet you've done a really bad thing.
1308
01:24:44,028 --> 01:24:47,526
- No, you should listen, because...
- All right.
1309
01:24:47,614 --> 01:24:51,148
I don't know how
to say this, but I, erm...
1310
01:24:51,242 --> 01:24:55,619
- Listen, I wanna call this off.
- What are you talkin' about?
1311
01:24:55,704 --> 01:24:57,780
You're gonna think I'm the worst,
1312
01:24:57,873 --> 01:25:00,827
most fucked-up son of a bitch
in the world and I am.
1313
01:25:00,918 --> 01:25:04,832
I'm gonna try in my own stupid way
to be honest and I...
1314
01:25:04,922 --> 01:25:07,459
I met somebody else, Bonnie.
1315
01:25:08,841 --> 01:25:10,881
You what?
1316
01:25:10,968 --> 01:25:13,340
I met somebody else. I...
1317
01:25:14,305 --> 01:25:17,590
I met somebody else.
I don't know how else to say it.
1318
01:25:17,683 --> 01:25:21,300
- How could you?
- You have every right to hate me.
1319
01:25:21,395 --> 01:25:24,478
- I'm so screwed up.
- I just moved in yesterday.
1320
01:25:24,564 --> 01:25:27,849
I'm so screwed up.
I wish I could put it another way.
1321
01:25:27,942 --> 01:25:30,647
I can't believe what I'm hearing.
1322
01:25:30,736 --> 01:25:34,105
- This thing of moving in together...
- It was your idea!
1323
01:25:34,198 --> 01:25:38,610
- I know, I know...
- When did you meet "somebody else"?
1324
01:25:38,702 --> 01:25:43,280
- It's not important.
- I've rearranged my goddamn life!
1325
01:25:43,372 --> 01:25:47,240
- I know. This is so difficult.
- You said you loved me!
1326
01:25:47,335 --> 01:25:50,501
I thought that I did
and believe me, I wanted to.
1327
01:25:50,588 --> 01:25:53,256
You're such a wonderful, wonderful...
1328
01:25:53,340 --> 01:25:55,878
You know what?
You're a sick son of a bitch!
1329
01:25:55,968 --> 01:25:58,174
- Excuse me...
- No!
1330
01:25:58,261 --> 01:26:02,389
- Could you just get the fuck out?
- I accept full responsibility.
1331
01:26:02,474 --> 01:26:05,308
- Let's get out of here.
- I'm a total asshole.
1332
01:26:05,392 --> 01:26:09,769
- Yeah, you are a total asshole!
- But I thought that if I was honest
1333
01:26:09,855 --> 01:26:13,438
and brought it up openly,
that we could understand
1334
01:26:13,525 --> 01:26:16,775
that I really and truly
do not mean you any harm.
1335
01:26:16,862 --> 01:26:20,941
Because I know how you feel and
believe me, I feel so, so bad,
1336
01:26:21,032 --> 01:26:23,819
but if we just accept me as sick
1337
01:26:23,909 --> 01:26:27,029
and just try to, I know
it's hard, remain rational.
1338
01:26:27,121 --> 01:26:30,406
We can do this with
the minimum of disruption.
1339
01:26:30,499 --> 01:26:34,579
Naturally, you can store your stuff
here for a while, and I'll...
1340
01:26:34,669 --> 01:26:38,833
- You're a fucking psychotic!
- Bonnie, this is so hard, I just...
1341
01:26:38,923 --> 01:26:41,960
I'm so... Oh, boy.
1342
01:26:44,178 --> 01:26:48,305
What are you doing with my novel?
What are?
1343
01:26:48,390 --> 01:26:50,846
That's an only copy! Bonnie!
1344
01:26:57,732 --> 01:27:03,236
Hey, buddy. Did you see a woman come
out of here with, like, a manuscript?
1345
01:27:03,320 --> 01:27:07,234
- I saw a girl come out of this door.
- Where did she go?
1346
01:27:07,323 --> 01:27:09,779
She ran right across the street.
1347
01:28:04,167 --> 01:28:06,836
In five, four, three...
1348
01:28:09,088 --> 01:28:14,165
And now Manhattan Moods goes live to
a new feature, Luncheon At Le Bijou.
1349
01:28:15,594 --> 01:28:19,591
Hi, I'm Robin Simon.
Welcome to Luncheon At Le Bijou,
1350
01:28:19,681 --> 01:28:23,892
New York's most exciting restaurant,
where every day is a potpourri
1351
01:28:23,977 --> 01:28:28,555
of the city's most
rich and famous residents.
1352
01:28:28,647 --> 01:28:31,648
I'm sitting here talking to
Evelyn Isaacs,
1353
01:28:31,734 --> 01:28:34,604
Manhattan's most exclusive
real estate broker,
1354
01:28:34,695 --> 01:28:36,734
who has situated...
1355
01:28:36,822 --> 01:28:39,110
- Is that correct?
- I like it.
1356
01:28:39,199 --> 01:28:42,863
...the cream of the city's
most luminous residents.
1357
01:28:42,952 --> 01:28:46,237
You were saying that you couldn't
get rock star Ennis Taylor
1358
01:28:46,330 --> 01:28:48,904
- into the apartment he wanted.
- That's right.
1359
01:28:49,000 --> 01:28:52,582
The tenants didn't want groupies
hanging around.
1360
01:28:52,669 --> 01:28:55,041
They must have been leery
of wild parties.
1361
01:28:55,130 --> 01:28:58,831
Yes, but actually, Ennis isn't what
you'd think from his band.
1362
01:28:58,925 --> 01:29:02,969
He's not violent or destructive,
he's quite intellectual and sweet.
1363
01:29:03,053 --> 01:29:06,838
I just think the board of the co-op
had a problem that he owned snakes.
1364
01:29:06,932 --> 01:29:10,515
Not that he'd have to walk them,
but they had a problem with the boas.
1365
01:29:10,602 --> 01:29:14,220
- Any other big name turn-downs?
- No, but I got a beautiful triplex
1366
01:29:14,314 --> 01:29:16,140
for the Charles Aranows.
1367
01:29:16,232 --> 01:29:20,064
It's twelve rooms on Park Avenue
and they're having a Hamptons room.
1368
01:29:20,153 --> 01:29:23,652
They're bringing in tons of sand
to cover the floor, so it's fun.
1369
01:29:23,739 --> 01:29:26,444
Well, thank you. I see. Now...
1370
01:29:26,534 --> 01:29:28,775
It's time for me to table-hop,
1371
01:29:28,869 --> 01:29:33,661
and let our audience meet some of the
other exciting patrons of Le Bijou.
1372
01:29:33,748 --> 01:29:37,164
Look who's here - Senator Bob Paley!
How are you today?
1373
01:29:37,251 --> 01:29:40,584
We're here for
the celebrity golf tournament.
1374
01:29:40,671 --> 01:29:43,755
It earns a lot of money
for the Heart Foundation.
1375
01:29:43,840 --> 01:29:46,082
They say I'm paired with Greg Norman.
1376
01:29:46,176 --> 01:29:50,921
Wonderful! Do you want to make any
comments on the recent allegations?
1377
01:29:51,014 --> 01:29:52,840
I think when the facts are in,
1378
01:29:52,933 --> 01:29:56,550
the Justice Department will conclude
that I made an error in judgment
1379
01:29:56,644 --> 01:29:59,099
but there was no real intent
of treason.
1380
01:29:59,188 --> 01:30:04,312
Well, moving right along, I see
Dee Bartholomew, "Empress of Gossip".
1381
01:30:04,401 --> 01:30:06,275
Robin, hi.
1382
01:30:06,361 --> 01:30:09,812
It's so rainy out today,
this gloomy weather.
1383
01:30:09,906 --> 01:30:12,990
But I love your pin.
Is that Georgian?
1384
01:30:13,076 --> 01:30:15,613
Oh, thank you. No, it's art nouveau.
1385
01:30:15,703 --> 01:30:20,863
- And where did you get it?
- My first husband gave it to me.
1386
01:30:20,958 --> 01:30:25,038
When you say first, do I detect
a second on the way? Robin?
1387
01:30:25,128 --> 01:30:27,915
- Well...
- I ran into our Tony Gardello.
1388
01:30:28,005 --> 01:30:33,842
He had a blissed-out look,
like he had died and gone to heaven.
1389
01:30:33,928 --> 01:30:37,178
How did you manage
to put that smile on his face?
1390
01:30:38,765 --> 01:30:40,971
- Using my head.
- I'm sure.
1391
01:30:41,059 --> 01:30:44,179
Do you have any choice items
for our viewers?
1392
01:30:44,270 --> 01:30:47,058
Very prominent actress-slash-singer
1393
01:30:47,148 --> 01:30:50,517
has become pregnant while visiting
Buckingham Palace.
1394
01:30:50,610 --> 01:30:55,318
- No names, please.
- Well, thank you.
1395
01:30:56,406 --> 01:31:00,356
Look who's here. Donald Trump.
What are you working on, Donald?
1396
01:31:00,452 --> 01:31:03,121
I'm working on buying
St Patrick's Cathedral,
1397
01:31:03,204 --> 01:31:07,664
maybe doing a little rip-down job
and putting up a very tall building.
1398
01:31:07,750 --> 01:31:09,541
Wonderful!
1399
01:31:09,627 --> 01:31:11,666
- You were great!
- I was terrible.
1400
01:31:11,754 --> 01:31:14,209
- You said you couldn't do it.
- I got mixed up.
1401
01:31:14,297 --> 01:31:16,337
- I said, "You can."
- I was a jerk.
1402
01:31:16,424 --> 01:31:19,840
No actress-turned-interviewer
could do it as real.
1403
01:31:19,927 --> 01:31:22,134
You're not a jerk. You were real.
1404
01:31:22,221 --> 01:31:26,005
Nobody cares if you're unpolished
and awkward. It's appealing.
1405
01:31:26,100 --> 01:31:27,927
This is your 15 minutes of fame.
1406
01:31:28,019 --> 01:31:30,935
I never believed
what Andy Warhol said
1407
01:31:31,021 --> 01:31:34,473
about everybody being famous
for 15 minutes.
1408
01:31:34,566 --> 01:31:39,228
Almost nobody will ever be famous
for even one minute, so enjoy it!
1409
01:31:39,320 --> 01:31:42,024
OK. How did I manage to swing this?
1410
01:31:42,114 --> 01:31:46,443
Last year I was teaching English,
performing a serious function.
1411
01:31:46,535 --> 01:31:49,405
And suddenly, through
a whirlwind series of events,
1412
01:31:49,496 --> 01:31:51,951
I've become the kind of woman
I've always hated.
1413
01:31:52,040 --> 01:31:54,281
But I'm happier.
1414
01:31:54,376 --> 01:31:57,626
- Are you nervous about Saturday?
- Are you?
1415
01:31:57,712 --> 01:31:59,919
I'm counting the seconds.
1416
01:32:03,259 --> 01:32:05,465
I can't believe
my hands are sweating.
1417
01:32:05,553 --> 01:32:08,090
- You got the ring?
- What am I, a schmuck?
1418
01:32:08,180 --> 01:32:11,216
- Sophisticated. Very educated.
- Yes, I know.
1419
01:32:11,308 --> 01:32:13,347
Oh, picture.
1420
01:32:13,435 --> 01:32:17,017
I like this girl, I really do.
I think she's terrific.
1421
01:32:17,104 --> 01:32:20,687
It's so ironic. You go to get
face work, you don't get face work.
1422
01:32:20,774 --> 01:32:23,645
But you meet a wonderful guy
who changes your life.
1423
01:32:23,735 --> 01:32:25,775
It's better than face work.
1424
01:32:25,862 --> 01:32:28,947
- Do you think this looks OK?
- You look perfect.
1425
01:32:29,032 --> 01:32:33,610
- Expected a bigger turnout.
- Ma, they wanted to keep it small.
1426
01:32:33,703 --> 01:32:35,577
Isn't that, er...
1427
01:32:35,663 --> 01:32:39,446
Al Swayze. He's a friend of Tony's.
Does the weather.
1428
01:32:39,541 --> 01:32:42,744
Oh, right. He does the weather
on channel...
1429
01:32:42,836 --> 01:32:44,875
Hello, how do you do?
1430
01:32:44,963 --> 01:32:48,664
- Well, congratulations.
- Thank you. My daughter, Iris.
1431
01:32:48,758 --> 01:32:52,209
- Mama, he does the weather!
- We enjoy watching you so much.
1432
01:32:52,303 --> 01:32:55,802
- Nice to meet you too.
- We watch you give the weather.
1433
01:32:55,889 --> 01:33:00,053
- I mean, you're usually wrong.
- Occupational hazard.
1434
01:33:00,143 --> 01:33:02,813
But you're cheerful.
You're all so cheerful.
1435
01:33:02,896 --> 01:33:03,892
Yeah.
1436
01:33:45,684 --> 01:33:47,973
I can't find her. Did you see her?
1437
01:33:48,062 --> 01:33:52,225
- Did I? What happened?
- She's not in the bathroom.
1438
01:33:52,315 --> 01:33:56,395
- You were just with her.
- I don't know what happened to her.
1439
01:33:56,486 --> 01:33:58,526
Frankie, come on.
1440
01:33:58,613 --> 01:34:01,649
- Relax.
- How? She's gotta be somewhere.
1441
01:34:01,741 --> 01:34:03,568
We'll find her.
1442
01:34:03,660 --> 01:34:06,743
- What's going on?
- It's all right, Ma, it's nothing.
1443
01:34:06,829 --> 01:34:08,951
Everything's gonna be all right.
1444
01:34:09,040 --> 01:34:11,078
She walked out about 20 minutes ago.
1445
01:34:11,167 --> 01:34:13,205
- Where did she go?
- I didn't see.
1446
01:34:13,293 --> 01:34:15,250
- She was alone?
- Yeah.
1447
01:34:15,336 --> 01:34:18,835
Frankie, go upstairs, stall 'em.
I'm gonna go look around.
1448
01:34:18,924 --> 01:34:21,081
- Where are you gonna look?
- I don't know.
1449
01:34:21,176 --> 01:34:24,923
You're out of your mind. What am I
gonna tell your mother and father?
1450
01:34:30,434 --> 01:34:34,300
- Everything's fine.
- Is he OK? I hope she's OK.
1451
01:34:34,396 --> 01:34:36,851
- She's nervous, Ma.
- Nervous about what?
1452
01:34:36,940 --> 01:34:40,640
- She needs to fix her makeup.
- Should I go and help her?
1453
01:34:40,734 --> 01:34:43,404
- Tony's all right?
- Please. Don't go help her.
1454
01:34:43,487 --> 01:34:45,895
She's gonna come out.
Iris, leave her alone.
1455
01:34:45,989 --> 01:34:48,029
- Now.
- She's gathering herself.
1456
01:35:00,837 --> 01:35:02,875
- Do you want a reading?
- No, no.
1457
01:35:02,963 --> 01:35:05,204
Come on.
I'll give you a nice reading.
1458
01:35:05,299 --> 01:35:08,465
- I was walking.
- You look like you could use one.
1459
01:35:08,551 --> 01:35:11,338
You look like you could.
Come inside with me.
1460
01:35:11,429 --> 01:35:16,885
- I don't really believe in psychics.
- You don't have to believe. Come in.
1461
01:35:17,810 --> 01:35:20,728
- So, what do you do?
- I work in television.
1462
01:35:21,856 --> 01:35:26,233
- You used to do something else, huh?
- That's right. I was a teacher.
1463
01:35:27,361 --> 01:35:30,646
I see, um, the name Beowulf.
1464
01:35:30,739 --> 01:35:33,857
Oh, my God.
Chaucer. I taught Chaucer.
1465
01:35:34,992 --> 01:35:40,069
- Would you like some tea? Mint tea?
- I would love a drink. Is that OK?
1466
01:35:40,163 --> 01:35:41,990
No problem.
1467
01:35:42,082 --> 01:35:44,619
So, you like television better?
1468
01:35:44,709 --> 01:35:48,541
Well, it's interesting to see
who we choose as our celebrities.
1469
01:35:48,630 --> 01:35:50,871
And why. What makes them tick.
1470
01:35:50,965 --> 01:35:54,547
You can learn a lot about a society
by who it chooses to celebrate.
1471
01:35:54,635 --> 01:35:56,758
- Is this good?
- Yes, please.
1472
01:35:56,845 --> 01:36:01,257
We did this whole show on Sunny von
Bulow and she's just a coma patient.
1473
01:36:01,349 --> 01:36:05,394
She just lays there in a coma
but she's a celebrity.
1474
01:36:06,229 --> 01:36:08,933
You were up there with her.
What happened?
1475
01:36:09,023 --> 01:36:10,850
She was OK.
1476
01:36:10,941 --> 01:36:13,610
Everybody, I've got some bad news.
1477
01:36:13,694 --> 01:36:17,312
The wedding's off, so why don't
you just all go on home, OK?
1478
01:36:18,448 --> 01:36:21,021
Thanks. Thank you.
1479
01:36:21,117 --> 01:36:23,572
- Tony...
- It's not gonna happen.
1480
01:36:23,662 --> 01:36:26,947
Just go home,
make sure Mom gets there all right.
1481
01:36:27,040 --> 01:36:31,784
- Are you all right? Is she hurt?
- It's nothing like that. Go on, OK?
1482
01:36:31,877 --> 01:36:35,293
- Are you OK?
- Yeah, yeah. I'm fine.
1483
01:36:41,928 --> 01:36:43,755
- Frankie...
- Tony.
1484
01:36:43,846 --> 01:36:46,053
It's all right. Just...
1485
01:36:46,140 --> 01:36:48,809
I'm here to help you. Whatever.
1486
01:36:58,609 --> 01:37:00,353
You need a change in your life.
1487
01:37:00,445 --> 01:37:03,611
Whatever plans you've been
contemplating, re-evaluate.
1488
01:37:03,698 --> 01:37:05,939
I see you going in
a different direction.
1489
01:37:06,033 --> 01:37:10,493
- I had planned to get married.
- Perhaps this needs more scrutiny.
1490
01:37:10,579 --> 01:37:11,574
Really?
1491
01:37:11,663 --> 01:37:15,114
- When was the wedding planned?
- Today.
1492
01:37:15,208 --> 01:37:20,664
I left him standing at the church
with all his family and friends.
1493
01:37:20,754 --> 01:37:22,913
If you are not sure
that you love him...
1494
01:37:23,006 --> 01:37:25,498
No, I am sure, he's wonderful.
1495
01:37:25,593 --> 01:37:28,759
- So then I don't understand.
- I just feel guilty.
1496
01:37:28,846 --> 01:37:33,803
I've had such good luck. Everybody
I know always has so many problems.
1497
01:37:33,891 --> 01:37:36,382
I just have this great guy
fall in my lap.
1498
01:37:37,562 --> 01:37:41,061
- I still don't get...
- I told him, "You're so terrific.
1499
01:37:41,148 --> 01:37:43,817
"I'm just waiting for
the other shoe to drop."
1500
01:37:43,900 --> 01:37:47,898
Some awful part of him that will ruin
things, but there is no other shoe.
1501
01:37:47,988 --> 01:37:50,229
- You provided that.
- Me?
1502
01:37:50,323 --> 01:37:53,158
He's a wonderful guy,
but you screw things up.
1503
01:37:53,243 --> 01:37:55,863
- Why?
- You said it yourself.
1504
01:37:55,953 --> 01:38:00,282
It's like guilt. You don't need
a fortune teller, you need a shrink.
1505
01:38:00,374 --> 01:38:02,615
- Me?
- You meet this wonderful guy,
1506
01:38:02,709 --> 01:38:06,789
and you can't believe that something
so wonderful can happen to you,
1507
01:38:06,880 --> 01:38:08,919
so you ruin it.
1508
01:38:09,007 --> 01:38:11,842
I did a horrible thing.
He'll never forgive me.
1509
01:38:11,926 --> 01:38:13,965
Who could blame him?
1510
01:38:14,053 --> 01:38:18,097
You want your $10 worth of psychic
prediction? He'll forgive you.
1511
01:38:18,181 --> 01:38:20,257
Obviously he's crazy about you
1512
01:38:20,350 --> 01:38:24,218
and just because you acted like
a horse's ass don't mean he will.
1513
01:38:24,312 --> 01:38:28,476
So you tell him everything
that you told me. And then...
1514
01:38:28,566 --> 01:38:31,353
- Yeah?
...you give him a big kiss.
1515
01:38:42,662 --> 01:38:45,153
We can be seen.
1516
01:38:45,248 --> 01:38:47,917
Don't you care?
1517
01:38:48,000 --> 01:38:51,120
I don't. I care about you.
1518
01:38:55,049 --> 01:38:57,088
That's perfect!
1519
01:38:57,176 --> 01:39:00,342
Emotionally, it's exactly
where you should be.
1520
01:39:00,429 --> 01:39:04,129
- Really?
- I don't feel like I'm there at all.
1521
01:39:04,223 --> 01:39:09,384
Well, trust it. We'll come back
to this tomorrow, we'll stop for now.
1522
01:39:09,478 --> 01:39:14,435
I feel like I know where she's coming
from, but she's so contradictory.
1523
01:39:14,524 --> 01:39:19,649
Contradiction is good, just don't
contradict yourself when you play it.
1524
01:39:19,737 --> 01:39:23,023
Play one thing at a time
and trust it.
1525
01:39:23,115 --> 01:39:27,492
Yeah, you have a hold on it, just
don't look at yourself in the mirror.
1526
01:39:27,578 --> 01:39:29,903
- Oh, stop it.
- Both of you.
1527
01:39:29,996 --> 01:39:33,615
- Don't overplay the lust.
- She's such a carnivore.
1528
01:39:37,253 --> 01:39:39,578
- Do you wanna have a drink?
- I'd love to.
1529
01:39:39,672 --> 01:39:41,082
Yeah? We'll talk.
1530
01:39:41,173 --> 01:39:42,965
Hi.
1531
01:39:43,050 --> 01:39:45,541
That was a... I just caught the end.
1532
01:39:45,636 --> 01:39:48,636
It seems like a terrific scene.
Great work.
1533
01:39:48,722 --> 01:39:52,222
- You didn't tell me you were coming.
- I was in the neighbourhood.
1534
01:39:52,309 --> 01:39:54,348
Thought I'd stop by.
1535
01:39:54,436 --> 01:39:57,602
- You know Greg.
- Sure. Good to see you.
1536
01:39:57,688 --> 01:40:02,267
- Going to Moran's around the corner.
- Did you wanna have that drink?
1537
01:40:02,360 --> 01:40:05,064
I thought maybe
we'll walk home together.
1538
01:40:05,153 --> 01:40:08,569
- I wanted to talk about the play.
- I thought you might wanna walk.
1539
01:40:08,656 --> 01:40:12,654
- I'm in the middle of rehearsals.
- I knew you'd be through by five.
1540
01:40:12,744 --> 01:40:14,571
What's the big deal?
1541
01:40:14,662 --> 01:40:18,742
I'm going to the bar.
We can easily talk tomorrow.
1542
01:40:20,584 --> 01:40:24,747
- You shouldn't crowd me like that.
- I just stopped by to pick you up.
1543
01:40:24,838 --> 01:40:27,080
- I thought you'd be glad.
- Things come up.
1544
01:40:27,173 --> 01:40:30,542
Something's wrong. I stop by to see
you and it puts you in a bad mood.
1545
01:40:30,635 --> 01:40:33,387
- You don't trust me!
- Should I trust you?
1546
01:40:33,471 --> 01:40:35,263
You're so suspicious.
1547
01:40:35,348 --> 01:40:37,720
You wanna make it with the director.
1548
01:40:37,808 --> 01:40:41,011
I'm really not in the mood
for one of these long discussions.
1549
01:40:41,103 --> 01:40:44,270
- You said you were in love with me.
- You don't trust me.
1550
01:40:44,356 --> 01:40:47,725
How can I? Every time I turn my back
you're with somebody.
1551
01:40:47,817 --> 01:40:50,521
I told you,
I don't wanna be closed in.
1552
01:40:50,611 --> 01:40:55,439
- Then why are you living with me?
- I'm not, I just stay most nights.
1553
01:40:55,533 --> 01:41:00,075
- I don't wanna crowd you.
- Just let me go talk about the play.
1554
01:41:00,162 --> 01:41:04,290
Yeah, "Just fuck off so I can fuck
the director." That's cool.
1555
01:41:04,374 --> 01:41:07,328
I'm who I am.
I told you that when we met.
1556
01:41:07,419 --> 01:41:10,288
I always hope it's gonna be different
and it never is.
1557
01:41:10,379 --> 01:41:14,211
You love me and you're gonna be hurt
if I give up on you,
1558
01:41:14,300 --> 01:41:15,580
so think about it.
1559
01:41:15,676 --> 01:41:20,005
Just go home. We'll just enjoy
the time we have together.
1560
01:41:20,096 --> 01:41:22,421
We don't have to
complicate everything,
1561
01:41:22,515 --> 01:41:24,840
everything doesn't
have to be questioned.
1562
01:41:24,935 --> 01:41:28,552
You mean, "Will you get lost so I can
jump into bed with the director?"
1563
01:41:28,646 --> 01:41:32,394
Anyone listening to you would think
I was the Whore of TriBeCa.
1564
01:41:32,482 --> 01:41:36,776
If I said goodbye and never saw you
again, would that make you happy?
1565
01:41:36,861 --> 01:41:41,986
- That wouldn't make me happy.
- We have not made love in weeks.
1566
01:41:42,075 --> 01:41:45,490
Why do you want me when I just
lie there like a dead fish?
1567
01:41:45,578 --> 01:41:48,532
But you didn't used to.
What happened?
1568
01:41:48,622 --> 01:41:51,540
Nothing. It's me, OK?
1569
01:41:51,625 --> 01:41:57,497
It's me, and let's stay in tonight
and not overanalyse everything, OK?
1570
01:41:59,174 --> 01:42:01,416
Oh, what is it with these pills?
1571
01:42:01,509 --> 01:42:05,044
- They're diet pills.
- Oh, please! Just...
1572
01:42:11,810 --> 01:42:13,850
I just... I give up.
1573
01:42:13,937 --> 01:42:15,977
So...
1574
01:42:16,106 --> 01:42:19,723
So what do you want for dinner?
What should I buy?
1575
01:42:19,817 --> 01:42:21,940
Spaghetti.
1576
01:42:24,614 --> 01:42:26,855
I was gonna ask you to marry me.
1577
01:42:27,992 --> 01:42:30,399
No. Penne, with marinara.
1578
01:42:42,546 --> 01:42:47,042
Lee, right? Phil Datloff. Bonnie
brought you to dinner at my place.
1579
01:42:47,134 --> 01:42:49,802
Of course, I remember.
You were very kind.
1580
01:42:49,886 --> 01:42:53,421
I passed out on your carpet,
that I remember.
1581
01:42:53,515 --> 01:42:56,384
What happened to that book
you were toying with?
1582
01:42:56,475 --> 01:42:59,476
It just kind of floated away.
1583
01:42:59,561 --> 01:43:02,231
- I thought about it the other day.
- Really?
1584
01:43:02,314 --> 01:43:06,727
A culture that took a wrong turn, an
individual that can't find himself.
1585
01:43:06,818 --> 01:43:11,729
- That was it.
- Well, VJ Rajnipal, great writer,
1586
01:43:11,822 --> 01:43:15,571
he just gave us a fabulous manuscript
on the same subject.
1587
01:43:15,660 --> 01:43:16,940
Really?
1588
01:43:17,036 --> 01:43:19,407
A society where every member
is famous,
1589
01:43:19,496 --> 01:43:21,536
there are no uncelebrated people.
1590
01:43:21,623 --> 01:43:24,577
- Really?
- Yeah. Very hysterical. Brilliant.
1591
01:43:24,668 --> 01:43:27,538
I would like to have seen your take
on the same subject.
1592
01:43:27,629 --> 01:43:30,879
Oh, he's a great artist.
I could never...
1593
01:43:33,009 --> 01:43:35,926
- How is Bonnie?
- Oh, she's fine. Great girl.
1594
01:43:37,054 --> 01:43:39,592
I think she sold a screenplay.
1595
01:43:42,059 --> 01:43:47,099
Hi, we're at the star-spangled
premi�re of The Liquidator.
1596
01:43:47,188 --> 01:43:51,055
Unfortunately for so many beautiful
people, the weather hasn't held up.
1597
01:43:51,150 --> 01:43:54,234
But the show must go on!
Here's the producer, Dalton Freed!
1598
01:43:54,320 --> 01:43:57,404
- Would you believe this weather?
- It's unbelievable!
1599
01:43:57,489 --> 01:44:00,406
- How are you doing?
- Well, could be better.
1600
01:44:00,491 --> 01:44:03,362
Hasn't kept people away.
Is this your wife?
1601
01:44:03,453 --> 01:44:07,070
This is a young actress
you're gonna hear a great deal about.
1602
01:44:07,164 --> 01:44:09,572
My wife, she's in rehab!
1603
01:44:09,667 --> 01:44:12,371
Well, I've read the reviews.
Very interesting!
1604
01:44:12,461 --> 01:44:15,497
- I never read reviews.
- What's your next project?
1605
01:44:15,589 --> 01:44:18,079
Birth Of A Nation,
an all-black version.
1606
01:44:18,174 --> 01:44:19,585
Great!
1607
01:44:19,676 --> 01:44:23,804
Oh, my gosh! Erno Delucca, who did
Nicole Oliver's wigs! How are you?
1608
01:44:23,888 --> 01:44:27,091
How are you?
I also did her werewolf makeup.
1609
01:44:27,183 --> 01:44:29,222
- Werewolf makeup?
- Yes, twice.
1610
01:44:29,310 --> 01:44:31,931
- Good job. Very nice to see you.
- Thank you.
1611
01:44:32,020 --> 01:44:36,598
We're expecting a lot of celebrities
tonight, I'm keeping my eyes peeled.
1612
01:44:36,691 --> 01:44:40,060
Here's the director! How are you?
What a night, huh?
1613
01:44:40,152 --> 01:44:43,604
It's incredible. Are you covering
this for The Weather Channel?
1614
01:44:43,698 --> 01:44:48,573
No, no. I understand that in your
film, you have a big rain sequence.
1615
01:44:48,660 --> 01:44:52,872
Yeah, we have amazing effects,
it's almost like the real thing.
1616
01:44:52,956 --> 01:44:54,783
It's better, actually.
1617
01:44:54,875 --> 01:44:57,495
Well, thanks so much.
1618
01:44:59,629 --> 01:45:01,752
Oh, Nicole Oliver! You're here!
1619
01:45:01,839 --> 01:45:04,508
The star of the movie,
and her husband!
1620
01:45:04,592 --> 01:45:07,296
You look beautiful.
Show us what you're wearing.
1621
01:45:07,386 --> 01:45:11,964
- I'm soaked.
- Unbelievable. You look fantastic!
1622
01:45:16,560 --> 01:45:20,772
It's unbelievable, and the rain
didn't seem to deter too many people.
1623
01:45:20,856 --> 01:45:23,430
It's a really exciting premi�re.
1624
01:45:23,526 --> 01:45:27,903
Oh, my gosh! Robin!
Congratulations on your show,
1625
01:45:27,988 --> 01:45:30,657
your pregnancy,
your marriage, everything!
1626
01:45:30,740 --> 01:45:34,025
- Doesn't she look beautiful?
- Who knew angels flew so low?
1627
01:45:34,118 --> 01:45:38,246
Your show's just taken off,
I'm so jealous, you look so great!
1628
01:45:38,330 --> 01:45:41,616
- What do you think of this rain?
- It's really something.
1629
01:45:41,708 --> 01:45:43,950
Have a great time,
you look incredible!
1630
01:45:44,044 --> 01:45:48,290
Oh, look, we've got a lot more people
coming. Oh, I see Sandor!
1631
01:45:50,926 --> 01:45:53,546
We feel a little sorry for him.
1632
01:45:53,636 --> 01:45:55,794
Oh, my goodness!
1633
01:45:55,888 --> 01:45:57,216
Lee!
1634
01:45:57,306 --> 01:45:59,631
Robin! I...
1635
01:45:59,724 --> 01:46:01,931
- What are you doing?
- Incredible.
1636
01:46:02,019 --> 01:46:06,229
I haven't seen you...
I saw you at the movies again.
1637
01:46:06,314 --> 01:46:11,438
- This is my husband, Tony.
- Nice to meet you. Congratulations.
1638
01:46:11,527 --> 01:46:14,279
Cos everything... You're transformed!
1639
01:46:14,363 --> 01:46:16,818
- This is such a surprise!
- What?
1640
01:46:16,907 --> 01:46:20,857
- This isn't your kind of movie.
- I interviewed Nicole Oliver.
1641
01:46:20,953 --> 01:46:23,573
I read that interview,
it was marvellous!
1642
01:46:23,663 --> 01:46:27,281
Marvellous? Did I hear what used
to be your least favourite word?
1643
01:46:27,375 --> 01:46:29,533
- Stop it!
- Those crossword puzzles.
1644
01:46:30,627 --> 01:46:32,786
- Shall I get some popcorn?
- Great.
1645
01:46:32,880 --> 01:46:36,829
- Can I get you a bag?
- That'd be great. I can't believe...
1646
01:46:37,968 --> 01:46:40,007
Have I become insufferable?
1647
01:46:40,095 --> 01:46:43,012
You look very happy.
Confident and radiant.
1648
01:46:43,098 --> 01:46:46,383
- Lee! How are you?
- Hi, Jack! How are you?
1649
01:46:46,476 --> 01:46:49,477
Robin Simon! I'm so excited
to see you in person!
1650
01:46:49,562 --> 01:46:51,601
- Oh, thank you!
- I love your show.
1651
01:46:51,689 --> 01:46:54,475
- You're a great broadcaster.
- Aren't you sweet?
1652
01:46:54,566 --> 01:46:57,401
- Listen, God bless you.
- God bless you.
1653
01:46:57,902 --> 01:47:00,191
You're so radiant.
1654
01:47:00,279 --> 01:47:03,067
Oh, thank you.
You know, it's luck, Lee.
1655
01:47:03,157 --> 01:47:07,237
No matter what the shrinks or
the pundits or the books tell you.
1656
01:47:07,328 --> 01:47:09,735
When it comes to love, it's luck.
1657
01:47:09,830 --> 01:47:12,748
Well, I... I guess...
1658
01:47:14,960 --> 01:47:17,332
I'm glad you've been lucky.
1659
01:47:18,463 --> 01:47:21,499
- You with anyone?
- No, not at the moment.
1660
01:47:22,341 --> 01:47:24,464
- What are you working on?
- The same.
1661
01:47:24,551 --> 01:47:27,754
- A novel? A screenplay?
- Well, actually, I...
1662
01:47:27,846 --> 01:47:31,547
I did a huge interview at the old
actors' home, which was touching.
1663
01:47:31,642 --> 01:47:34,511
My Uncle Willie's here.
He asked about the autograph.
1664
01:47:34,602 --> 01:47:36,928
- Oh, God.
- We did a segment
1665
01:47:37,022 --> 01:47:40,022
- from Charlie Manson's jail cell.
- So interesting.
1666
01:47:40,107 --> 01:47:42,942
We promised my nephew Ricky
an autograph.
1667
01:47:43,027 --> 01:47:45,814
- Oh, dear.
- Next time we're in California.
1668
01:47:46,530 --> 01:47:50,112
- There you go.
- Thanks. I don't wanna hold you up.
1669
01:47:50,200 --> 01:47:52,442
No, it's OK.
1670
01:47:52,536 --> 01:47:54,362
You know, it's really...
1671
01:47:54,453 --> 01:47:56,493
- Very nice to...
- Great to see you.
1672
01:47:56,580 --> 01:47:59,416
- Thank you.
- It really is great to see you.
1673
01:47:59,500 --> 01:48:01,539
Hope you catch a break.
141179
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.