Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,840 --> 00:00:04,010
[soft mysterious music]
2
00:00:07,300 --> 00:00:08,840
[elevator dings]
3
00:00:08,930 --> 00:00:10,760
[indistinct chatter]
4
00:00:20,510 --> 00:00:22,050
- Hello?
5
00:00:31,300 --> 00:00:33,549
- Hey, it's Nina.
Please leave a message.
6
00:00:33,550 --> 00:00:36,640
- It's Ginny. Where are you?
7
00:00:36,720 --> 00:00:38,510
Your school counselor said
you dropped out
8
00:00:38,590 --> 00:00:40,010
and no one's seen you.
9
00:00:42,140 --> 00:00:45,050
Just call me back.
Tell me where you are.
10
00:00:45,800 --> 00:00:47,340
I'm worried.
11
00:00:48,760 --> 00:00:50,890
I miss you, sis.
12
00:01:03,180 --> 00:01:04,970
[dramatic music]
13
00:01:19,760 --> 00:01:22,590
- Welcome to Becoming You! Hi.
14
00:01:22,680 --> 00:01:25,010
- Thank you.
I'm so excited to be here.
15
00:01:25,140 --> 00:01:27,339
- Oh, we're excited
to have you...
16
00:01:27,340 --> 00:01:28,930
- Oh, I'm Anna.
17
00:01:29,010 --> 00:01:31,550
- Kelly. So great to meet you.
18
00:01:31,640 --> 00:01:33,140
Do you have ID
for the register?
19
00:01:33,220 --> 00:01:34,720
- Absolutely.
20
00:01:34,800 --> 00:01:36,840
I look like a serial killer
here.
21
00:01:36,930 --> 00:01:38,590
Promise I'm not, though.
22
00:01:38,680 --> 00:01:41,140
- Mm-hmm.
- Sorry.
23
00:01:42,550 --> 00:01:44,050
- For you.
- Thanks.
24
00:01:44,180 --> 00:01:45,180
- Oh.
25
00:01:46,340 --> 00:01:48,260
And for you.
[chuckling]
26
00:01:50,840 --> 00:01:54,760
[clapping]
Welcome. Hi!
27
00:01:54,840 --> 00:01:57,470
What a beautiful sea of faces.
28
00:01:57,510 --> 00:01:59,970
Hi, everybody. I'm Kelly.
29
00:02:00,050 --> 00:02:01,840
Have you ever felt
that you're taping into
30
00:02:01,930 --> 00:02:04,470
only a fraction
of your potential?
31
00:02:05,390 --> 00:02:08,510
Yes? Ever wondered why
some people seem to get
32
00:02:08,590 --> 00:02:11,470
everything they want,
and you can't?
33
00:02:11,510 --> 00:02:13,800
- Yes.
[crowd]: Yes.
34
00:02:13,840 --> 00:02:17,510
- Six years ago,
I was just like you.
35
00:02:17,590 --> 00:02:19,590
I set out to try and make it,
36
00:02:19,680 --> 00:02:21,720
be the next 40 under 40.
37
00:02:21,800 --> 00:02:23,680
But it just wasn't happening.
38
00:02:23,760 --> 00:02:25,800
I blamed everyone.
39
00:02:25,890 --> 00:02:27,590
Everyone, but me.
40
00:02:28,470 --> 00:02:31,340
Then I came on this course,
and my life has never been
41
00:02:31,430 --> 00:02:34,680
so happy or fulfilled.
42
00:02:34,800 --> 00:02:36,930
And we're gonna do
the same for you.
43
00:02:37,680 --> 00:02:39,509
Get ready to blow your minds.
44
00:02:39,510 --> 00:02:42,140
[clapping]
45
00:02:43,890 --> 00:02:46,590
- Great day, huh?
- Sure beats going to class.
46
00:02:46,680 --> 00:02:48,390
- Oh, are you a student
right now?
47
00:02:48,470 --> 00:02:50,640
- Jennaman College.
Paolo, by the way.
48
00:02:50,720 --> 00:02:53,470
- Right. Anna.
- Have a good night.
49
00:02:53,590 --> 00:02:54,930
- You too.
50
00:02:57,390 --> 00:03:00,640
Thank you for today.
I've learned so much.
51
00:03:00,760 --> 00:03:03,550
- Aw, and that's just day one.
52
00:03:03,640 --> 00:03:05,590
Next time, we'll be diving
into a questionnaire
53
00:03:05,680 --> 00:03:08,550
that we've specially developed
to get to know the real you.
54
00:03:08,640 --> 00:03:11,800
- Hmm.
- Your life is gonna change.
55
00:03:12,550 --> 00:03:14,970
Best $300 you've ever spent.
56
00:03:16,590 --> 00:03:18,180
- See you soon.
57
00:03:24,510 --> 00:03:27,090
[ominous music]
58
00:03:46,640 --> 00:03:48,640
[door opening]
59
00:03:48,720 --> 00:03:50,010
[door closing]
60
00:03:50,140 --> 00:03:52,840
"Your life is gonna change."
61
00:03:52,930 --> 00:03:55,430
I wanted to scream in her face.
62
00:03:55,510 --> 00:03:57,680
And guess what?
First person I meet
63
00:03:57,800 --> 00:03:59,970
goes to Jennaman.
- Of course.
64
00:04:00,010 --> 00:04:01,640
It's initiation week.
65
00:04:01,720 --> 00:04:03,134
Get them while they're green,
right?
66
00:04:03,140 --> 00:04:04,970
It's been a long day.
Do you need anything?
67
00:04:05,090 --> 00:04:07,010
- Can I get a bottle of water
or something?
68
00:04:07,090 --> 00:04:09,970
- Yeah, of course.
- Thanks, Victor.
69
00:04:10,050 --> 00:04:11,550
- And are you okay?
70
00:04:11,640 --> 00:04:13,260
Fake ID worked okay?
71
00:04:14,510 --> 00:04:16,090
- We'll find out.
72
00:04:16,930 --> 00:04:19,340
Let's hope we covered
every base.
73
00:04:19,470 --> 00:04:21,010
- You'll be fine.
74
00:04:21,090 --> 00:04:26,010
As far as they know,
you are Anna Ransome.
75
00:04:27,140 --> 00:04:29,890
Former law student,
currently working in marketing.
76
00:04:30,010 --> 00:04:31,930
All calls will go through me.
77
00:04:32,010 --> 00:04:34,470
We've set up fake social media
accounts, fake ID...
78
00:04:34,550 --> 00:04:37,470
- I know. I just... don't know
if I can keep up the act.
79
00:04:37,510 --> 00:04:41,010
- Well, do you want to?
- I have to.
80
00:04:41,090 --> 00:04:43,589
- Okay. Then...
just play it cool.
81
00:04:43,590 --> 00:04:45,140
You'll be fine.
82
00:04:45,180 --> 00:04:47,340
We've been preparing for this
for three months.
83
00:04:47,430 --> 00:04:49,840
I know these cults
inside and out.
84
00:04:49,930 --> 00:04:52,390
It's what I do.
Speaking of which...
85
00:04:53,890 --> 00:04:57,050
Tomorrow, they'll give you
the questionnaire.
86
00:04:58,300 --> 00:04:59,760
- Okay...
87
00:04:59,840 --> 00:05:01,470
- Made you a cheat sheet.
88
00:05:01,550 --> 00:05:03,800
That's everything Corinne
told me during deprogramming.
89
00:05:05,180 --> 00:05:07,084
What they're going to tell you
is that the questionnaire
90
00:05:07,090 --> 00:05:09,140
is designed to help
find the real you.
91
00:05:10,010 --> 00:05:13,180
What it's actually for
is helping them figure out
92
00:05:13,260 --> 00:05:15,340
what makes you susceptible
during the next stage,
93
00:05:15,430 --> 00:05:18,390
which is where the real
indoctrination begins.
94
00:05:18,470 --> 00:05:20,930
- So I have to memorize
these answers
95
00:05:21,010 --> 00:05:23,680
and get the perfect score.
- Exactly.
96
00:05:26,430 --> 00:05:28,470
We're gonna find your sister,
Ginny.
97
00:05:30,340 --> 00:05:32,550
- It's her birthday on Friday.
98
00:05:33,890 --> 00:05:35,510
My dad's beside himself.
99
00:05:37,010 --> 00:05:39,340
I have to bring her home.
100
00:05:40,220 --> 00:05:41,840
- We haven't given up.
101
00:05:41,930 --> 00:05:43,800
- Can't say the same
for the police.
102
00:05:44,390 --> 00:05:48,050
- We won't give up.
I promise.
103
00:05:53,470 --> 00:05:56,640
- And today, we have with us
the great Ray Wilson,
104
00:05:56,720 --> 00:05:58,470
our most senior Spearhead.
105
00:05:58,550 --> 00:06:00,640
[clapping]
106
00:06:02,140 --> 00:06:03,510
- Thank you, Kelly.
107
00:06:04,680 --> 00:06:06,220
Hello, everyone.
108
00:06:06,340 --> 00:06:09,470
I have so much to share
with you.
109
00:06:09,550 --> 00:06:13,550
Today, we are going to find out
who you really are.
110
00:06:16,510 --> 00:06:17,550
Let's get started.
111
00:06:17,640 --> 00:06:19,260
[clapping]
112
00:06:24,300 --> 00:06:27,430
- Your questionnaire, Anna.
Thank you.
113
00:06:28,680 --> 00:06:29,840
[Kelly clears her throat]
114
00:06:29,970 --> 00:06:31,140
- Thank you.
115
00:06:33,010 --> 00:06:34,640
Alright.
116
00:06:41,090 --> 00:06:42,680
Anna, you're up.
117
00:06:46,180 --> 00:06:48,300
[Ray clears his throat]
118
00:06:48,340 --> 00:06:49,640
Anna.
119
00:06:51,930 --> 00:06:54,430
You loved English Literature
120
00:06:54,510 --> 00:06:56,720
but you ended up doing
a law degree.
121
00:06:58,140 --> 00:07:00,390
- It seemed like
the sensible thing to do.
122
00:07:00,470 --> 00:07:02,180
- But it's not what you wanted.
123
00:07:02,260 --> 00:07:04,140
So why did you do it?
124
00:07:04,180 --> 00:07:07,930
- My dad believes in hard work
and a good education.
125
00:07:08,010 --> 00:07:09,840
- Is it your dad's life?
126
00:07:10,550 --> 00:07:13,050
- No.
- And what about your mom?
127
00:07:14,680 --> 00:07:16,050
- She passed away.
128
00:07:17,140 --> 00:07:19,390
- She was an English teacher.
129
00:07:19,470 --> 00:07:22,720
Do you think she'd be happy that
you ended up doing a law degree?
130
00:07:25,260 --> 00:07:27,294
Maybe that's why she didn't
put up more of a fight
131
00:07:27,300 --> 00:07:28,470
when she got sick.
132
00:07:30,840 --> 00:07:33,220
If you didn't think you were
worth fighting for,
133
00:07:33,340 --> 00:07:34,760
maybe neither did she.
134
00:07:37,430 --> 00:07:40,220
The choices we make
are our choices.
135
00:07:41,260 --> 00:07:45,259
Not Mom's, not Dad's. Ours.
136
00:07:45,260 --> 00:07:48,470
When we own them,
we can change them.
137
00:07:49,010 --> 00:07:50,510
Thank you, Anna.
138
00:07:58,680 --> 00:08:01,090
[indistinct conversation]
139
00:08:16,510 --> 00:08:17,590
- Anna?
140
00:08:18,590 --> 00:08:20,050
Are you okay?
141
00:08:20,140 --> 00:08:22,140
- Yeah, I'm just...
142
00:08:22,180 --> 00:08:24,260
Today was intense.
143
00:08:25,470 --> 00:08:27,260
- Shall we walk together?
144
00:08:29,510 --> 00:08:32,300
- I didn't realize it was gonna
get that heavy.
145
00:08:32,390 --> 00:08:35,550
- Aw. We deliberately
don't warn you.
146
00:08:35,640 --> 00:08:38,470
If your guard's up,
it doesn't work.
147
00:08:39,680 --> 00:08:43,800
- I spent so long trying not
to think about losing my mom.
148
00:08:45,470 --> 00:08:47,639
It's hard when it's suddenly
right there in front of you.
149
00:08:47,640 --> 00:08:50,140
- Well, we can't become
our best selves
150
00:08:50,220 --> 00:08:53,260
without taking some time
to look at the bad stuff.
151
00:08:53,340 --> 00:08:56,010
It pays off. I promise.
152
00:08:56,090 --> 00:08:57,930
- So how did you become
a teacher?
153
00:08:58,010 --> 00:09:00,140
- Mmm, well,
154
00:09:00,220 --> 00:09:02,260
after Becoming You,
155
00:09:02,340 --> 00:09:04,720
I joined the retreat called
Route to Fulfillment
156
00:09:04,840 --> 00:09:07,220
where you can train
to become a trailblazer.
157
00:09:07,300 --> 00:09:10,970
If you think Becoming You
is intense, well...
158
00:09:11,010 --> 00:09:13,010
you should try that.
[Kelly chuckles]
159
00:09:13,090 --> 00:09:15,340
Takes place at
a beautiful lake house,
160
00:09:15,430 --> 00:09:17,640
and people are amazing.
161
00:09:17,680 --> 00:09:19,390
It's magical.
162
00:09:19,510 --> 00:09:22,010
- And this is all connected
to White Light
163
00:09:22,090 --> 00:09:24,220
and David Trask, right?
164
00:09:24,300 --> 00:09:26,470
- We call him The Pathfinder.
165
00:09:26,510 --> 00:09:29,590
He created all of this.
He's a genius.
166
00:09:29,680 --> 00:09:33,720
- Isn't there an investigation?
Some sort of legal case?
167
00:09:34,890 --> 00:09:36,590
Sorry, I just read an article...
168
00:09:36,680 --> 00:09:39,305
- No, honestly, anytime someone
tries to do something different,
169
00:09:39,340 --> 00:09:40,720
there's always naysayers.
170
00:09:40,800 --> 00:09:43,510
Some people are just
so threatened.
171
00:09:43,590 --> 00:09:46,680
We're trying to help people
find their true calling,
172
00:09:46,760 --> 00:09:50,720
and... harness that knowledge
to forge a better world.
173
00:09:50,800 --> 00:09:55,090
One built with community
and togetherness,
174
00:09:55,180 --> 00:09:56,930
not money and power.
175
00:09:57,010 --> 00:09:59,720
- You know, I studied law.
176
00:09:59,840 --> 00:10:02,090
I'm sure White Light
has their own legal team...
177
00:10:02,180 --> 00:10:04,180
- Well, actually, yes.
178
00:10:04,260 --> 00:10:07,640
But... currently, as things are,
179
00:10:08,680 --> 00:10:11,510
they haven't met
The Pathfinder's expectations.
180
00:10:11,640 --> 00:10:14,510
- Well, if there is ever
anything I can do to help...
181
00:10:14,590 --> 00:10:17,140
Look over documents
or give legal advice.
182
00:10:17,260 --> 00:10:20,390
- Thank you, Anna.
I'll tell Ray.
183
00:10:22,220 --> 00:10:25,510
- Well, I should go.
I am exhausted.
184
00:10:26,390 --> 00:10:28,640
- May your light shine
on the world.
185
00:10:34,930 --> 00:10:36,220
[screaming]
186
00:10:36,300 --> 00:10:37,430
Get off me!
187
00:10:37,510 --> 00:10:38,840
- Hey!
[spraying]
188
00:10:39,800 --> 00:10:41,050
Are you okay?
189
00:10:42,010 --> 00:10:45,840
Should I call the police?
- No, no, no. I'm fine.
190
00:10:46,840 --> 00:10:48,680
Oh, thank goodness
you were here, Anna.
191
00:10:48,760 --> 00:10:50,430
Thank you.
192
00:10:52,140 --> 00:10:53,970
[sighs]
193
00:10:54,050 --> 00:10:55,220
- I'm so glad you're okay.
194
00:10:55,300 --> 00:10:57,510
- Me too. Thank you.
195
00:10:57,590 --> 00:10:59,470
- Gosh.
- Are you okay to...
196
00:10:59,550 --> 00:11:02,010
- Yeah. He's gone. I'll be fine.
197
00:11:02,090 --> 00:11:04,140
- Okay. Thank you.
- Get home safe.
198
00:11:04,220 --> 00:11:05,970
- You too.
199
00:11:06,050 --> 00:11:08,010
[panting]
200
00:11:11,090 --> 00:11:12,840
[door closes]
201
00:11:15,890 --> 00:11:18,340
[soft mysterious music]
202
00:11:22,760 --> 00:11:24,430
[sighing]
203
00:11:25,680 --> 00:11:28,010
- You think she bought it?
- I think so.
204
00:11:28,840 --> 00:11:30,300
- Good.
205
00:11:30,390 --> 00:11:32,640
[sighing]
206
00:11:34,840 --> 00:11:37,680
[birds chirping]
207
00:11:39,890 --> 00:11:42,549
[Ray]: I'm sure it must've been
scary, but we're here today.
208
00:11:42,550 --> 00:11:44,800
[Kelly chuckles]
Here she is.
209
00:11:44,890 --> 00:11:46,760
[clapping]
210
00:11:50,430 --> 00:11:52,640
Alright, everyone sit, please.
211
00:11:52,720 --> 00:11:54,890
Anna, we all heard what
you did last night.
212
00:11:54,970 --> 00:11:56,550
Absolutely incredible.
213
00:11:56,640 --> 00:11:58,300
And we all love Kelly very much,
214
00:11:58,430 --> 00:12:01,179
and we couldn't do any
of this without her.
215
00:12:01,180 --> 00:12:03,800
Now, action changes lives,
216
00:12:03,840 --> 00:12:06,720
and Anna demonstrated that
last night.
217
00:12:07,300 --> 00:12:10,140
As a sign of our gratitude,
if you'd like to go further down
218
00:12:10,220 --> 00:12:13,430
the route to fulfillment,
we would like to offer you
219
00:12:13,510 --> 00:12:15,720
a free place
on our next retreat.
220
00:12:17,510 --> 00:12:18,584
May your light shine
on the world.
221
00:12:18,590 --> 00:12:20,390
- Thank you.
222
00:12:22,640 --> 00:12:25,090
- I told Ray about
your legal knowledge.
223
00:12:25,180 --> 00:12:26,550
He'd like to chat.
224
00:12:26,640 --> 00:12:29,180
- I'd be honoured.
- Okay.
225
00:12:29,760 --> 00:12:32,300
- Also, great work to Kelly,
226
00:12:32,390 --> 00:12:34,800
who after teaching
her tenth course,
227
00:12:34,840 --> 00:12:38,300
moves up from Trailblazer
to Spearhead.
228
00:12:38,340 --> 00:12:40,970
[clapping and cheering]
229
00:12:45,010 --> 00:12:47,050
[door creaking]
230
00:12:48,680 --> 00:12:51,640
[suspenseful music]
231
00:13:03,800 --> 00:13:06,590
- They took all
my White Light notes.
232
00:13:08,720 --> 00:13:10,640
- Is there somewhere you can go?
233
00:13:10,680 --> 00:13:12,800
It's too risky for you
to come to my house.
234
00:13:14,140 --> 00:13:15,640
- No.
235
00:13:15,680 --> 00:13:18,090
They were gonna find me
sooner or later.
236
00:13:18,180 --> 00:13:20,139
They always do.
237
00:13:20,140 --> 00:13:22,550
We just need to make sure
they don't find you.
238
00:13:24,260 --> 00:13:27,260
This free spot has me worried.
239
00:13:28,180 --> 00:13:31,890
Trask usually squeezes every
penny out of his recruits.
240
00:13:32,760 --> 00:13:34,970
Are you sure
they're not onto you?
241
00:13:35,050 --> 00:13:36,510
You're drawing
a lot of attention.
242
00:13:36,590 --> 00:13:38,590
- I don't have a choice.
243
00:13:38,680 --> 00:13:41,720
I can't spend years climbing
the ranks like Kelly.
244
00:13:41,800 --> 00:13:44,010
I have to find Nina now.
245
00:13:54,010 --> 00:13:56,090
[birds chirping]
246
00:13:59,680 --> 00:14:02,219
- To reach our true potential,
247
00:14:02,220 --> 00:14:05,090
to become our best selves,
248
00:14:05,180 --> 00:14:10,180
we need to have an honest
experience away from naysayers.
249
00:14:11,260 --> 00:14:13,550
Now, those who make up stories
about White Light,
250
00:14:13,640 --> 00:14:15,680
who try to turn people
against us,
251
00:14:16,640 --> 00:14:18,839
are just afraid
of what we show them.
252
00:14:18,840 --> 00:14:22,090
That the world doesn't need
to be greedy or cruel.
253
00:14:23,340 --> 00:14:26,220
It can be loving. Generous.
254
00:14:27,550 --> 00:14:28,930
So...
255
00:14:29,010 --> 00:14:32,970
let's cast them out
of our lives. Hmm?
256
00:14:34,470 --> 00:14:35,590
Guard your life.
257
00:14:35,680 --> 00:14:37,220
[all]: Guard our lives!
258
00:14:40,890 --> 00:14:42,557
[Paolo]: I'm scared
I'll never find love.
259
00:14:42,590 --> 00:14:44,720
[all]: Weak.
260
00:14:46,050 --> 00:14:48,260
- I'm scared my life will
never amount to anything.
261
00:14:48,340 --> 00:14:49,840
[all]: Weak.
262
00:14:51,970 --> 00:14:55,010
- I'm scared I'll never live up
to my dad's expectations.
263
00:14:55,140 --> 00:14:56,800
[all]: Weak.
264
00:14:58,010 --> 00:15:00,430
- I get scared I'm not
good enough.
265
00:15:00,510 --> 00:15:01,840
[all]: Weak.
266
00:15:02,680 --> 00:15:04,430
- I worry about my appearance.
267
00:15:04,510 --> 00:15:06,260
[all]: Weak.
268
00:15:06,840 --> 00:15:09,010
- I care what other people
think of me.
269
00:15:09,140 --> 00:15:11,140
[all]: Weak.
270
00:15:11,220 --> 00:15:12,680
[Ray]: We love you, Anna.
271
00:15:12,760 --> 00:15:15,050
[all]: We love you, Anna.
272
00:15:16,720 --> 00:15:18,890
[insects chirping]
273
00:15:26,180 --> 00:15:28,010
[device beeps]
274
00:15:30,470 --> 00:15:31,970
[exhales]
275
00:15:37,180 --> 00:15:38,680
- Come up.
276
00:15:40,340 --> 00:15:42,800
Wow. Look at you.
277
00:15:42,840 --> 00:15:45,340
I mean, you are... glowing.
278
00:15:46,010 --> 00:15:48,720
I can see that being here
agrees with you.
279
00:15:49,300 --> 00:15:51,260
Please, sit.
280
00:15:51,340 --> 00:15:52,760
- Thanks.
281
00:15:56,180 --> 00:15:57,549
- So,
282
00:15:57,550 --> 00:15:59,390
how are you finding The Path?
283
00:16:00,390 --> 00:16:03,010
- I feel really good.
284
00:16:03,140 --> 00:16:05,640
I love all the classes
and the exercises.
285
00:16:05,800 --> 00:16:07,180
- Even Resilience?
286
00:16:08,180 --> 00:16:09,640
- It's hard.
287
00:16:09,760 --> 00:16:13,140
But... I can see how
it's making me stronger.
288
00:16:13,590 --> 00:16:15,390
- There's no progress
without pain.
289
00:16:19,510 --> 00:16:21,720
You have such an incredible
energy.
290
00:16:22,640 --> 00:16:25,430
And such a positive
aura about you.
291
00:16:26,890 --> 00:16:27,970
Kelly says you've been
292
00:16:28,050 --> 00:16:30,970
a fantastic addition
to the group.
293
00:16:31,050 --> 00:16:32,340
[chuckles]
294
00:16:33,720 --> 00:16:36,180
Do you know what we're trying
to do here?
295
00:16:37,010 --> 00:16:39,970
- I think so.
- We want to change the world.
296
00:16:40,510 --> 00:16:42,300
I know that sounds clichรฉ,
but...
297
00:16:42,390 --> 00:16:44,140
that is our mission.
298
00:16:44,180 --> 00:16:47,720
We want people to see the world
the way it used to be.
299
00:16:48,430 --> 00:16:51,720
Communal. Tribal.
300
00:16:53,430 --> 00:16:54,840
- It's beautiful.
301
00:16:56,760 --> 00:16:59,640
- Kelly also mentioned
that you studied law.
302
00:16:59,760 --> 00:17:00,970
- Mm-hmm.
303
00:17:01,010 --> 00:17:06,140
- Well, The Pathfinder and I
are curious
304
00:17:06,220 --> 00:17:08,140
to get your perspective
on something.
305
00:17:10,260 --> 00:17:12,260
There was a girl.
306
00:17:12,340 --> 00:17:16,390
A wonderful soul
who we all loved dearly.
307
00:17:20,510 --> 00:17:22,090
But...
308
00:17:22,180 --> 00:17:27,220
her parents refused to let her
make her own choices.
309
00:17:27,680 --> 00:17:29,090
Please.
310
00:17:32,510 --> 00:17:35,220
They turned her against us.
311
00:17:35,340 --> 00:17:36,890
Against herself.
312
00:17:37,640 --> 00:17:39,220
Snuffed out her light.
313
00:17:40,680 --> 00:17:43,010
- Corinne Wragg.
I've read about her.
314
00:17:43,090 --> 00:17:45,180
- Lies, most certainly.
315
00:17:45,260 --> 00:17:47,970
The papers will make up
just about anything.
316
00:17:48,010 --> 00:17:50,760
I do feel bad
for her mom and dad.
317
00:17:53,300 --> 00:17:56,760
The Pathfinder's trying to keep
this from getting to court.
318
00:17:57,590 --> 00:17:59,640
It would be...
319
00:17:59,680 --> 00:18:01,430
It would be too painful
for them.
320
00:18:04,720 --> 00:18:06,300
Do you want to help
the cause, Anna?
321
00:18:07,680 --> 00:18:09,180
- Yes.
322
00:18:10,430 --> 00:18:12,180
- You're gonna do great here.
323
00:18:12,930 --> 00:18:14,970
[phone ringing]
324
00:18:17,340 --> 00:18:20,300
- Are you okay?
- I just left Ray's office.
325
00:18:20,390 --> 00:18:23,300
He showed me Corinne's file,
it was in a locked cabinet.
326
00:18:23,390 --> 00:18:24,970
- That's great.
327
00:18:25,010 --> 00:18:27,800
- Maybe one of the files in
his office says where Nina is.
328
00:18:27,840 --> 00:18:29,510
I just have to get the keys,
329
00:18:29,590 --> 00:18:31,800
but they're always
in his jacket.
330
00:18:31,890 --> 00:18:33,930
- There is something
that Corinne told me.
331
00:18:34,010 --> 00:18:36,510
Ray used to take everyone out
for these intense runs.
332
00:18:36,590 --> 00:18:37,800
Push them for miles.
333
00:18:37,840 --> 00:18:39,550
- We haven't done one yet.
334
00:18:40,430 --> 00:18:41,800
- Might be worth a try.
335
00:18:44,510 --> 00:18:46,470
[ominous music]
336
00:18:46,510 --> 00:18:48,300
[birds calling]
337
00:18:50,260 --> 00:18:52,140
- This was a wonderful idea,
Anna.
338
00:18:52,220 --> 00:18:54,510
A good run invigorates
the soul.
339
00:18:55,890 --> 00:18:58,340
- Ah! Twisted my ankle.
340
00:18:58,430 --> 00:19:01,090
- Are you okay?
- Yeah. I'll be fine.
341
00:19:01,180 --> 00:19:03,090
I'll wait at the house.
You go ahead.
342
00:19:03,180 --> 00:19:05,220
- Are you sure?
- Yeah.
343
00:19:13,760 --> 00:19:16,390
[suspenseful music]
344
00:19:52,430 --> 00:19:54,140
The Sanctuary...
345
00:20:05,050 --> 00:20:07,260
[Ray]: Alright, great work,
everyone.
346
00:20:09,050 --> 00:20:10,640
Nice work, let's get inside.
347
00:20:16,840 --> 00:20:18,590
[keys jingling]
348
00:20:32,680 --> 00:20:34,840
- Hey. You're back early.
349
00:20:34,930 --> 00:20:36,340
- How's the ankle?
350
00:20:37,050 --> 00:20:38,180
- It's a little sore,
351
00:20:38,300 --> 00:20:40,680
but I don't think
it's anything serious.
352
00:20:40,760 --> 00:20:41,930
- Good.
353
00:20:50,340 --> 00:20:51,589
[birds chirping]
354
00:20:51,590 --> 00:20:52,680
[waves lapping]
355
00:20:57,260 --> 00:20:59,220
Now today is our last day
together,
356
00:20:59,300 --> 00:21:01,430
but it doesn't end here.
357
00:21:01,510 --> 00:21:04,140
Some of you will carry on
our mission
358
00:21:04,220 --> 00:21:06,390
by bringing in new recruits,
359
00:21:07,340 --> 00:21:10,049
while others will want
to live in the light
360
00:21:10,050 --> 00:21:12,140
every moment of the day.
361
00:21:12,220 --> 00:21:15,640
Well, The Pathfinder has created
a place where that can happen.
362
00:21:15,720 --> 00:21:17,010
The Sanctuary.
363
00:21:17,140 --> 00:21:18,720
It's a place where
we can grow in tune
364
00:21:18,800 --> 00:21:20,640
with The Pathfinder's
principles,
365
00:21:20,720 --> 00:21:22,340
and find our inner light.
366
00:21:22,430 --> 00:21:25,550
We live off the land,
we meditate.
367
00:21:26,340 --> 00:21:29,090
It's living on this planet
the way we ought to be.
368
00:21:30,050 --> 00:21:32,090
Now, there are a few
spaces available
369
00:21:32,180 --> 00:21:33,680
for newly qualified recruits.
370
00:21:33,760 --> 00:21:37,890
Anyone who wants can undertake
an initiation tonight
371
00:21:38,010 --> 00:21:39,970
in the woods at the top
of the hill.
372
00:21:40,050 --> 00:21:44,140
It'll be tough,
it will be scary,
373
00:21:44,220 --> 00:21:46,260
but it's a whole new beginning.
374
00:21:48,840 --> 00:21:50,800
[crickets chirping]
375
00:21:50,840 --> 00:21:54,550
Trust yourselves.
Trust the process.
376
00:21:55,220 --> 00:21:57,260
It's a beautiful thing.
377
00:21:59,010 --> 00:22:00,470
Let's begin.
378
00:22:00,550 --> 00:22:02,590
[suspenseful music]
379
00:22:32,800 --> 00:22:35,180
[breathing heavily]
380
00:22:40,340 --> 00:22:42,010
[bell ringing softly]
381
00:22:42,090 --> 00:22:44,010
In the moment before death,
382
00:22:44,090 --> 00:22:46,470
we see a white light
at the end of the tunnel.
383
00:22:47,340 --> 00:22:49,220
Only when we look
death in the eye
384
00:22:49,300 --> 00:22:51,340
can we truly appreciate life.
385
00:22:51,470 --> 00:22:55,590
If you can't take it anymore,
just ring the bell.
386
00:23:09,640 --> 00:23:11,340
[music intensifies]
387
00:23:11,470 --> 00:23:13,140
[gasping]
388
00:23:27,010 --> 00:23:29,390
[pained gasping]
389
00:23:36,840 --> 00:23:39,260
[panting]
390
00:23:52,180 --> 00:23:54,640
[loud shrill squealing]
391
00:23:55,640 --> 00:23:57,260
[screaming]
392
00:24:03,180 --> 00:24:05,390
[screaming]
393
00:24:08,930 --> 00:24:10,550
[intense music]
394
00:24:16,640 --> 00:24:18,390
[screaming]
395
00:24:52,010 --> 00:24:54,640
[eerie droning music]
396
00:24:54,680 --> 00:24:56,720
[birds chirping]
397
00:25:11,180 --> 00:25:12,800
- Welcome to White Light.
398
00:25:12,890 --> 00:25:14,800
[breathing shakily]
399
00:25:23,470 --> 00:25:26,220
We knew you had guts, Anna.
But still.
400
00:25:26,300 --> 00:25:28,430
Incredible work at initiation.
401
00:25:28,510 --> 00:25:30,590
[chuckles]
Now...
402
00:25:31,470 --> 00:25:34,680
As Trailblazers,
anything we own,
403
00:25:34,800 --> 00:25:36,390
anything we earn,
404
00:25:36,470 --> 00:25:39,220
helps to support our community.
405
00:25:39,300 --> 00:25:43,050
We share absolutely everything.
406
00:25:43,140 --> 00:25:45,470
And on that note,
407
00:25:45,510 --> 00:25:47,720
did you bring your banking
details that we requested?
408
00:25:51,010 --> 00:25:52,802
[Victor]: When Corinne
became a Trailblazer,
409
00:25:52,840 --> 00:25:55,390
that's when they got a hold of
the photos and the bank detail.
410
00:25:55,510 --> 00:25:59,050
They dress it up as a trust
exercise, but it's blackmail.
411
00:25:59,140 --> 00:26:00,510
Plain and simple.
412
00:26:00,640 --> 00:26:02,720
- So we have to give them
something incriminating?
413
00:26:05,180 --> 00:26:06,390
I have an idea.
414
00:26:06,470 --> 00:26:08,430
It happened to someone
I worked with.
415
00:26:08,510 --> 00:26:10,390
- You can trust us
with absolutely anything.
416
00:26:10,510 --> 00:26:12,220
Mistakes you've made.
417
00:26:12,340 --> 00:26:15,340
We share those mistakes
together.
418
00:26:15,430 --> 00:26:18,260
Like what happened
at your first job,
419
00:26:18,340 --> 00:26:20,300
at Sigmund and Sons.
420
00:26:20,390 --> 00:26:22,430
- How do you know about that?
421
00:26:22,510 --> 00:26:25,640
- Oh, Anna. There is no shame
in a gambling addiction.
422
00:26:26,470 --> 00:26:28,430
I mean, it can happen to anyone.
423
00:26:30,430 --> 00:26:32,800
They were wrong to fire you.
424
00:26:32,890 --> 00:26:34,800
They should've shown you
compassion.
425
00:26:35,930 --> 00:26:39,890
We promise here that no one
will ever find out.
426
00:26:39,970 --> 00:26:41,510
- Thank you.
427
00:26:42,930 --> 00:26:44,390
- No, thank you.
428
00:26:51,890 --> 00:26:55,340
- Oh, I thought about
Corinne Wragg's case.
429
00:26:55,430 --> 00:26:57,840
I doubt the police have reached
the threshold
430
00:26:57,930 --> 00:26:59,639
for manslaughter charges.
431
00:26:59,640 --> 00:27:01,550
But if you're worried,
432
00:27:01,680 --> 00:27:04,930
you can file a defamation suit,
to keep them busy.
433
00:27:06,180 --> 00:27:07,510
- Thank you, Anna.
434
00:27:20,180 --> 00:27:22,430
- I don't like you going
there alone.
435
00:27:24,340 --> 00:27:26,140
No one knows what happens
at The Sanctuary.
436
00:27:26,180 --> 00:27:27,555
Corinne would never
talk about it.
437
00:27:27,640 --> 00:27:30,010
- Nina is there, Victor.
438
00:27:30,140 --> 00:27:31,550
I'm going tomorrow.
439
00:27:31,640 --> 00:27:34,140
And you know you can't come
anywhere near me.
440
00:27:34,220 --> 00:27:36,390
It's too risky.
441
00:27:36,470 --> 00:27:38,050
For both of us.
442
00:27:38,180 --> 00:27:39,340
[sighs]
443
00:27:39,430 --> 00:27:42,140
- If Nina is there...
444
00:27:43,550 --> 00:27:45,550
she's at the heart
of White Light.
445
00:27:45,640 --> 00:27:48,640
Only the top recruits make
it there. Yourself included.
446
00:27:49,640 --> 00:27:51,720
- Last night was so hard.
447
00:27:53,840 --> 00:27:56,430
If I hadn't known
what to expect...
448
00:27:59,760 --> 00:28:00,760
Thank you.
449
00:28:03,800 --> 00:28:04,930
- It's okay.
450
00:28:07,300 --> 00:28:09,470
Even if you do find her,
451
00:28:09,510 --> 00:28:11,760
she's not just gonna
walk out the door with you.
452
00:28:11,840 --> 00:28:14,050
We have no idea
what they've done to her.
453
00:28:14,140 --> 00:28:15,970
- I just have to get to her.
454
00:28:16,050 --> 00:28:17,640
She'll listen to me.
455
00:28:18,760 --> 00:28:20,430
She has to.
456
00:28:20,510 --> 00:28:22,090
- I'll follow you there.
457
00:28:22,180 --> 00:28:23,679
I'll be nearby.
- Victor...
458
00:28:23,680 --> 00:28:25,300
- I'll send you my location,
459
00:28:25,340 --> 00:28:27,800
that way you can
keep me updated.
460
00:28:27,840 --> 00:28:30,220
Just so I know you're safe.
461
00:28:30,300 --> 00:28:31,680
I mean it, Ginny.
462
00:28:38,970 --> 00:28:41,430
[tense music]
463
00:29:28,510 --> 00:29:31,220
- Anna. Hi.
- Hi.
464
00:29:34,090 --> 00:29:36,890
Wow, this is... impressive.
465
00:29:36,970 --> 00:29:40,140
- Some of our wealthier members
give donations.
466
00:29:40,220 --> 00:29:43,180
The Pathfinder can be very
persuasive for the cause.
467
00:29:43,260 --> 00:29:45,590
- Alright.
Everybody gather around.
468
00:29:47,390 --> 00:29:49,800
The most extraordinary man
I know,
469
00:29:49,930 --> 00:29:52,840
The Pathfinder himself,
David Trask.
470
00:29:52,970 --> 00:29:55,300
- I keep telling him
not to say that.
471
00:29:55,340 --> 00:29:57,010
[others chuckling]
472
00:29:58,010 --> 00:29:59,010
Thank you, Ray.
473
00:30:01,840 --> 00:30:02,890
Hi.
474
00:30:05,840 --> 00:30:07,640
May your light shine
on the world.
475
00:30:08,510 --> 00:30:09,890
May your light shine
on the world.
476
00:30:12,510 --> 00:30:14,180
May your light shine
on the world.
477
00:30:16,840 --> 00:30:18,760
May your light shine
on the world.
478
00:30:22,340 --> 00:30:23,720
Anna.
479
00:30:24,680 --> 00:30:26,930
May your light shine
on the world.
480
00:30:28,720 --> 00:30:30,800
You did a great job
with the Wragg's case.
481
00:30:30,840 --> 00:30:33,050
We filed our countersuit
yesterday.
482
00:30:34,510 --> 00:30:36,510
I'd like to thank you
personally.
483
00:30:37,590 --> 00:30:39,510
Come and see me in my residence.
484
00:30:40,340 --> 00:30:41,470
- I'd like that.
485
00:30:41,510 --> 00:30:43,800
- Ray will show you
where to sleep
486
00:30:43,840 --> 00:30:46,140
and give you your roles
in the community.
487
00:30:46,180 --> 00:30:50,089
We eat twice a day,
at six AM and six PM.
488
00:30:50,090 --> 00:30:52,220
And there's Resilience
every night.
489
00:30:53,550 --> 00:30:54,930
Make yourselves at home.
490
00:30:55,010 --> 00:30:56,680
- May your light shine
on the world.
491
00:30:57,430 --> 00:30:59,550
Now, uh, if you would please
492
00:30:59,640 --> 00:31:01,090
hand over all
of your cellphones.
493
00:31:02,430 --> 00:31:03,680
[phone buzzing]
494
00:31:03,760 --> 00:31:07,300
Technology kills the moment.
495
00:31:07,390 --> 00:31:10,220
I promise you,
you won't miss them.
496
00:31:11,550 --> 00:31:13,180
Thank you.
497
00:31:13,260 --> 00:31:14,840
Kelly.
498
00:31:15,840 --> 00:31:17,470
Alright.
499
00:31:17,550 --> 00:31:19,840
Let me show you the Paradise.
500
00:31:23,390 --> 00:31:25,640
[unsettling music]
501
00:31:51,510 --> 00:31:52,720
[insects chirping]
502
00:31:53,510 --> 00:31:55,720
[indistinct chatter]
503
00:32:08,800 --> 00:32:12,220
- New recruits.
We eat in silence
504
00:32:12,340 --> 00:32:15,090
to be aware of each mouthful,
505
00:32:15,180 --> 00:32:17,800
and the goodness
and energy it brings.
506
00:32:17,930 --> 00:32:21,720
No meat.
All animals are equal to us.
507
00:32:31,680 --> 00:32:34,180
[cutlery clinking]
508
00:33:05,340 --> 00:33:07,930
[dramatic music]
509
00:33:20,970 --> 00:33:21,970
- Hey!
510
00:33:22,050 --> 00:33:23,680
- Oh, this can't be happening.
511
00:33:23,800 --> 00:33:25,430
- It's me. Please.
512
00:33:25,510 --> 00:33:27,050
- You shouldn't be here.
513
00:33:27,180 --> 00:33:30,680
- I just wanted to see you.
Make sure you're okay.
514
00:33:30,760 --> 00:33:32,390
- Well, I'm fine,
so you can go now.
515
00:33:33,390 --> 00:33:35,800
- That's it?
After two years,
516
00:33:35,890 --> 00:33:38,470
I have been so worried
about you.
517
00:33:38,550 --> 00:33:39,720
- I don't even understand.
518
00:33:39,800 --> 00:33:41,640
What about the questionnaire?
519
00:33:41,720 --> 00:33:43,890
How did no one spot it?
- I lied.
520
00:33:43,970 --> 00:33:45,300
I made up a name
and told them
521
00:33:45,390 --> 00:33:48,300
what they wanted to hear.
But only so I could see you.
522
00:33:48,930 --> 00:33:51,010
- But you must've gone through
initiation.
523
00:33:51,090 --> 00:33:54,799
- What, being tied to a tree
and scared half to death?
524
00:33:54,800 --> 00:33:57,470
What kind of people
do that to each other?
525
00:33:58,550 --> 00:33:59,800
- You haven't changed.
526
00:33:59,840 --> 00:34:02,760
- You can't fall in for this.
Come home.
527
00:34:02,840 --> 00:34:05,140
- You're not my sister anymore.
528
00:34:05,220 --> 00:34:06,890
You're no one.
529
00:34:10,220 --> 00:34:14,260
- Nina!
Oh, so good to see you.
530
00:34:15,680 --> 00:34:17,084
- How long are you
staying here for?
531
00:34:17,090 --> 00:34:19,470
- Oh, just until
the next course. A month.
532
00:34:19,550 --> 00:34:22,970
- I've been reading recruit
files. Tell me about Anna.
533
00:34:23,050 --> 00:34:26,930
Is she committed?
- Oh my goodness, 100 percent.
534
00:34:27,010 --> 00:34:31,010
She really gets the mission.
She's a true believer.
535
00:34:31,090 --> 00:34:32,890
- You know she saved Kelly.
536
00:34:35,510 --> 00:34:37,300
There's no problem, is there?
537
00:34:38,340 --> 00:34:41,970
- No. No, she just reminds me
of someone I know, that's all.
538
00:34:42,010 --> 00:34:43,760
May your light shine
on the world.
539
00:34:47,050 --> 00:34:48,840
[crickets chirping]
540
00:34:48,930 --> 00:34:52,300
- Resilience is all about
breaking ourselves down
541
00:34:52,340 --> 00:34:54,550
to build us up again.
542
00:34:54,680 --> 00:34:57,470
It's our greatest weapon against
the naysayers who hurt us.
543
00:34:59,340 --> 00:35:00,800
Anna?
544
00:35:11,340 --> 00:35:13,930
Before, you told us
your weaknesses.
545
00:35:14,930 --> 00:35:18,140
But here, we tell you.
546
00:35:19,430 --> 00:35:23,340
Knowing how other people see us,
it helps us grow.
547
00:35:25,090 --> 00:35:26,470
Anyone want to start?
548
00:35:27,390 --> 00:35:29,760
How do you see Anna?
How can she improve?
549
00:35:29,890 --> 00:35:31,220
- You're smug.
550
00:35:31,300 --> 00:35:33,470
You think you're better
than everyone.
551
00:35:34,840 --> 00:35:35,970
- Thank you.
552
00:35:36,010 --> 00:35:37,800
- When I first saw you,
553
00:35:37,890 --> 00:35:39,390
I didn't like how
you wear your hair.
554
00:35:40,010 --> 00:35:41,430
It makes you look ugly.
555
00:35:43,800 --> 00:35:45,050
- Thank you.
556
00:35:46,140 --> 00:35:48,890
- Sometimes you come off
a little... false.
557
00:35:50,220 --> 00:35:51,390
- Thank you.
558
00:35:55,760 --> 00:35:57,340
- I don't trust you.
559
00:35:58,510 --> 00:36:00,677
And I don't think you've earned
the right to be here.
560
00:36:03,760 --> 00:36:05,300
- Thank you.
561
00:36:08,470 --> 00:36:11,010
- Very good, Nina.
Very good, everyone.
562
00:36:11,680 --> 00:36:13,300
It's that time again.
563
00:36:13,840 --> 00:36:16,640
Let us all drape her
with our love.
564
00:36:16,680 --> 00:36:18,140
Come.
565
00:36:20,180 --> 00:36:22,089
[all]: We love you, Anna.
566
00:36:22,090 --> 00:36:24,550
We love you, Anna.
567
00:36:24,640 --> 00:36:26,470
[echoing]: We love you, Anna.
568
00:36:26,550 --> 00:36:28,340
We love you, Anna.
569
00:36:28,430 --> 00:36:30,430
We love you, Anna.
570
00:36:30,550 --> 00:36:32,300
We love you, Anna.
571
00:36:37,640 --> 00:36:40,090
[suspenseful music]
572
00:36:58,470 --> 00:36:59,590
- Hi.
573
00:37:02,180 --> 00:37:03,970
- Are you okay?
- Yeah.
574
00:37:04,050 --> 00:37:05,180
- Did you find Nina?
575
00:37:05,260 --> 00:37:07,180
- She's fine. She's just...
576
00:37:07,260 --> 00:37:10,470
so... cold and angry.
577
00:37:10,550 --> 00:37:11,970
It's not like her at all.
578
00:37:12,720 --> 00:37:14,680
Maybe my dad was right.
579
00:37:14,760 --> 00:37:16,510
Maybe this was all for nothing.
580
00:37:16,590 --> 00:37:19,180
- We always knew
this was a possibility.
581
00:37:20,260 --> 00:37:22,890
But your dad chose
to run away from this.
582
00:37:22,970 --> 00:37:24,220
You're not going to.
583
00:37:25,010 --> 00:37:27,140
- I'm not giving up on her.
584
00:37:28,050 --> 00:37:31,050
I just need her to see
how crazy this all is.
585
00:37:34,050 --> 00:37:36,590
- We're not the only ones
who are onto them, by the way.
586
00:37:43,140 --> 00:37:44,640
She might be worth talking to.
587
00:37:47,890 --> 00:37:51,010
- In the meantime,
keep a low profile.
588
00:37:51,090 --> 00:37:53,680
I can't keep coming back.
They watch us like hawks.
589
00:37:53,760 --> 00:37:55,390
- Don't take any chances, okay?
590
00:37:55,470 --> 00:37:57,090
- I won't.
591
00:38:00,970 --> 00:38:03,510
[suspenseful music]
592
00:38:25,800 --> 00:38:27,510
[inaudible conversation]
593
00:38:50,840 --> 00:38:52,220
- Anna.
594
00:38:52,300 --> 00:38:54,800
- Oh! You scared me.
595
00:38:54,890 --> 00:38:56,800
- You shouldn't be out
after curfew.
596
00:38:56,840 --> 00:38:58,680
Pathfinder wouldn't like it.
597
00:38:58,800 --> 00:39:02,390
- I thought I heard something.
Just went to take a look.
598
00:39:03,590 --> 00:39:04,800
It won't happen again.
599
00:39:14,680 --> 00:39:16,430
[birds chirping]
600
00:39:20,090 --> 00:39:21,430
[loud horn blaring]
601
00:39:21,550 --> 00:39:23,470
[gasping]
602
00:39:24,590 --> 00:39:25,680
- What time is it?
603
00:39:25,760 --> 00:39:27,640
- Oh...
604
00:39:27,720 --> 00:39:29,510
time is immaterial.
605
00:39:29,590 --> 00:39:31,720
Nina wants you at the car
in 15 minutes.
606
00:39:32,760 --> 00:39:34,470
- Kelly.
607
00:39:36,510 --> 00:39:38,720
I saw you in the private wing
last night.
608
00:39:40,090 --> 00:39:42,550
- Were you spying on me?
609
00:39:43,840 --> 00:39:45,220
- It was an accident.
610
00:39:46,590 --> 00:39:47,680
What's going on?
611
00:39:48,390 --> 00:39:50,470
- Well, it's part
of the Mission.
612
00:39:50,510 --> 00:39:51,720
It's private.
613
00:39:51,840 --> 00:39:53,470
No one's supposed to know.
614
00:39:53,550 --> 00:39:55,390
- Are you and The Pathfinder...
615
00:39:55,470 --> 00:39:57,300
- Anna. I said we can't
talk about it.
616
00:39:58,140 --> 00:40:00,220
Please don't bring it up again.
617
00:40:00,300 --> 00:40:01,720
For both of our sakes.
618
00:40:03,010 --> 00:40:06,090
- I'm sorry. I won't.
619
00:40:08,300 --> 00:40:10,800
- Well, go on. Hurry up.
620
00:40:10,840 --> 00:40:12,340
They're waiting for you.
621
00:40:27,680 --> 00:40:29,760
- The local newspaper,
The Franklin Chronicle,
622
00:40:29,840 --> 00:40:31,340
is run by Olivia Carmen.
623
00:40:31,430 --> 00:40:33,680
She's a classic naysayer.
624
00:40:33,760 --> 00:40:35,834
Prints things about White Light
that have no basis in fact,
625
00:40:35,840 --> 00:40:38,890
makes up stories about what goes
on here, calls us a cult...
626
00:40:38,970 --> 00:40:40,340
There she is.
627
00:40:41,180 --> 00:40:43,470
- Corinne talked to Olivia
when she ran away.
628
00:40:43,510 --> 00:40:46,260
Now we think she's passing on
these lies to the cops.
629
00:40:46,340 --> 00:40:48,260
- The authorities hate
movements like ours.
630
00:40:48,340 --> 00:40:50,140
We threaten the status quo.
631
00:40:51,340 --> 00:40:53,050
- We need Olivia
to call this off,
632
00:40:53,140 --> 00:40:54,674
so we're just giving her
a little nudge
633
00:40:54,680 --> 00:40:55,970
in the right direction.
634
00:40:56,010 --> 00:40:57,550
[Nina]: David was right.
635
00:40:57,640 --> 00:40:59,510
She's trying to get
the police involved.
636
00:41:05,890 --> 00:41:08,510
Anna. You come with me.
637
00:41:14,260 --> 00:41:15,930
Hold this. Be careful.
- What is it?
638
00:41:16,010 --> 00:41:17,390
- Just hold it.
639
00:41:20,140 --> 00:41:21,182
- If you hate me so much,
640
00:41:21,300 --> 00:41:22,717
why haven't you told them
who I am?
641
00:41:22,760 --> 00:41:25,300
- Because you put me in
an impossible situation.
642
00:41:25,340 --> 00:41:27,970
And I think you could actually
benefit from being there.
643
00:41:28,050 --> 00:41:29,550
- Look, I'm just trying
to understand
644
00:41:29,590 --> 00:41:31,300
how you left without
even telling me.
645
00:41:31,390 --> 00:41:33,084
- Because I chose a different
path than you?
646
00:41:33,090 --> 00:41:34,800
Didn't do what you wanted?
647
00:41:34,890 --> 00:41:36,640
- I never made you do anything.
648
00:41:36,720 --> 00:41:39,470
- "There is none so blind
as those who will not see."
649
00:41:39,550 --> 00:41:41,470
- What are you talking about?
650
00:41:41,550 --> 00:41:43,890
- I finally found a place
where I feel valued.
651
00:41:44,010 --> 00:41:47,050
When I came here,
David was about to give up.
652
00:41:47,140 --> 00:41:49,970
- Has it crossed your mind that
you're all being manipulated?
653
00:41:50,010 --> 00:41:53,220
If it wasn't for Trask,
Corinne might still be alive.
654
00:42:04,300 --> 00:42:06,300
- Hey come on, hurry up.
Let's go.
655
00:42:07,300 --> 00:42:08,840
- Now, come with me.
656
00:42:10,430 --> 00:42:11,720
- Why did you pick me?
657
00:42:11,840 --> 00:42:13,640
- Because you lied about
the gambling habit.
658
00:42:13,720 --> 00:42:15,590
This is a real crime
to answer for.
659
00:42:18,760 --> 00:42:20,260
[device beeping]
660
00:42:20,340 --> 00:42:21,680
[car unlocks]
661
00:42:21,760 --> 00:42:24,010
- How did you do that?
- Stop asking questions.
662
00:42:24,090 --> 00:42:26,510
Now, put it in the car.
- What is it?
663
00:42:31,090 --> 00:42:32,720
You're crazy.
I can't do this.
664
00:42:32,840 --> 00:42:35,590
- You have to.
- I'm not doing this.
665
00:42:37,390 --> 00:42:38,800
- Put it in the car.
666
00:42:48,260 --> 00:42:50,300
- Nina. Don't make me do this.
667
00:42:50,340 --> 00:42:51,680
- You have to.
- I can't.
668
00:42:56,720 --> 00:42:58,340
[heavy breathing]
669
00:43:01,970 --> 00:43:03,340
[engine starts]
670
00:43:04,090 --> 00:43:05,800
[engine revving]
671
00:43:27,550 --> 00:43:29,340
[phone ringing tone]
672
00:43:29,430 --> 00:43:31,760
[crickets chirping]
673
00:43:35,340 --> 00:43:37,050
- Today was hard.
674
00:43:38,510 --> 00:43:42,010
If any of you have
any questions,
675
00:43:42,090 --> 00:43:43,590
now would be the time.
676
00:43:55,680 --> 00:43:56,840
- Paolo.
677
00:43:57,840 --> 00:43:59,590
- I know that woman's
corruptive.
678
00:44:01,430 --> 00:44:05,010
But I'm just worried.
What if she got hurt?
679
00:44:05,090 --> 00:44:07,590
- She hurts us every day,
680
00:44:09,510 --> 00:44:11,470
sharing her one-sided opinions
681
00:44:11,550 --> 00:44:14,550
without even having
a conversation with us.
682
00:44:16,010 --> 00:44:18,840
Are we supposed to allow this?
683
00:44:19,840 --> 00:44:20,840
- No.
684
00:44:22,090 --> 00:44:23,930
But was it venomous?
685
00:44:24,430 --> 00:44:27,260
- It will have given her
a shock, that's all.
686
00:44:27,680 --> 00:44:30,680
We do not seek enemies, Paolo,
but when they come for us,
687
00:44:30,760 --> 00:44:33,090
we must stand up
for ourselves, no? Yes?
688
00:44:33,800 --> 00:44:34,840
[all]: Yes.
689
00:44:36,800 --> 00:44:38,140
[sighs]
690
00:44:38,180 --> 00:44:40,220
[tense music]
691
00:44:40,340 --> 00:44:41,840
- Next time...
692
00:44:43,340 --> 00:44:45,640
she will weigh her options
more thoughtfully.
693
00:44:53,720 --> 00:44:56,050
- Paolo, can I talk to you?
- Yeah.
694
00:44:57,550 --> 00:44:59,220
- If you question
The Pathfinder,
695
00:44:59,300 --> 00:45:02,010
we will throw you in the cage.
696
00:45:03,010 --> 00:45:04,510
Do you understand?
697
00:45:05,010 --> 00:45:07,390
- Yeah.
- Good.
698
00:45:11,090 --> 00:45:13,590
[breathing heavily]
699
00:45:25,390 --> 00:45:27,010
[Trask]: I hate
all these slip-ups.
700
00:45:27,140 --> 00:45:29,510
Corinne, Olivia Carmen,
701
00:45:29,590 --> 00:45:31,680
that so-called expert,
Victor Johnson.
702
00:45:31,760 --> 00:45:33,640
And now Anna is being
suspicious?
703
00:45:33,720 --> 00:45:36,140
Ray said she was... scared.
704
00:45:36,260 --> 00:45:37,890
- It was a big step-up.
705
00:45:37,970 --> 00:45:39,584
- Yeah, well, if she can't
handle the pressure,
706
00:45:39,590 --> 00:45:40,470
she shouldn't be here.
707
00:45:40,550 --> 00:45:42,090
- We can tell her to leave.
708
00:45:44,680 --> 00:45:45,930
[sighs]
709
00:45:47,090 --> 00:45:49,840
- No. Tell her to come see me.
710
00:45:52,760 --> 00:45:55,510
I'm tense, I just need to relax.
711
00:45:56,510 --> 00:45:59,090
- Come on. The Sylphs are ready.
712
00:46:04,930 --> 00:46:07,140
- You know I'd be lost
without you.
713
00:46:11,470 --> 00:46:12,680
- Me too.
714
00:46:12,760 --> 00:46:15,720
[footsteps approaching]
715
00:46:18,340 --> 00:46:21,140
[โช]
716
00:46:27,640 --> 00:46:29,470
- Did you say you checked
Anna out?
717
00:46:29,550 --> 00:46:34,140
- Social media, job history,
education. No red flags.
718
00:46:35,090 --> 00:46:36,260
- Check again.
719
00:46:45,050 --> 00:46:48,180
[โช]
720
00:46:59,760 --> 00:47:02,050
[crickets chirping]
721
00:47:02,930 --> 00:47:04,640
[door closes]
722
00:47:16,260 --> 00:47:19,050
[buzzing]
723
00:47:32,220 --> 00:47:35,050
[buzzing]
724
00:47:35,140 --> 00:47:37,800
[sinister music]
725
00:47:37,840 --> 00:47:39,640
[gasps]
726
00:47:49,300 --> 00:47:51,140
[birds chirping]
727
00:47:51,260 --> 00:47:52,840
[soft music]
728
00:47:58,140 --> 00:47:59,720
- Can I help?
729
00:48:02,680 --> 00:48:05,260
Thought you'd be too important
to do a job like this.
730
00:48:05,340 --> 00:48:07,680
- No one is too important here.
731
00:48:07,760 --> 00:48:10,090
- I don't see him doing it.
732
00:48:11,840 --> 00:48:15,050
Nina, will you come and see
a friend of mine with me?
733
00:48:15,140 --> 00:48:17,800
- What? Who?
734
00:48:17,930 --> 00:48:20,510
- Somebody who really
understands White Light,
735
00:48:20,590 --> 00:48:22,840
and can hopefully give you
a new perspective.
736
00:48:22,930 --> 00:48:24,840
- Why would I need
a new perspective?
737
00:48:24,930 --> 00:48:27,590
Why can't you understand
I am right where I belong?
738
00:48:29,970 --> 00:48:32,640
- When Mom died,
something broke in us.
739
00:48:32,680 --> 00:48:34,800
In all of us.
740
00:48:34,930 --> 00:48:39,180
I want us to finally heal,
as a family.
741
00:48:39,260 --> 00:48:42,260
- We have a more honest
experience away from our family.
742
00:48:44,720 --> 00:48:48,010
- Nina, are you and Trask...
- Stop it, Anna.
743
00:48:50,010 --> 00:48:52,800
- I mean, I wouldn't blame you.
744
00:48:52,890 --> 00:48:57,390
Minus the fact that he's clearly
a sociopath, he's kind of hot.
745
00:48:57,470 --> 00:48:59,180
- Hmm, you're debasing yourself.
746
00:49:00,760 --> 00:49:02,760
- What about Ray?
747
00:49:02,840 --> 00:49:05,007
There's something going on
with him and Kelly, right?
748
00:49:05,840 --> 00:49:07,760
- Kelly is not Ray's type.
749
00:49:10,010 --> 00:49:13,930
- Do you remember
Darren Painter?
750
00:49:15,470 --> 00:49:17,260
- Summer camp?
751
00:49:17,340 --> 00:49:19,640
- Now, he was hot.
752
00:49:22,050 --> 00:49:24,300
[laughing]
753
00:49:26,300 --> 00:49:28,640
[clears throat]
754
00:49:28,720 --> 00:49:30,800
- The Pathfinder
would like to see you.
755
00:49:31,590 --> 00:49:35,970
- Okay. I'll go see him.
756
00:49:36,010 --> 00:49:38,140
If you come with me to see
my friend Victor.
757
00:49:39,140 --> 00:49:40,834
- The difference is you don't
get a choice.
758
00:49:40,840 --> 00:49:42,510
- Sure I do.
759
00:49:42,590 --> 00:49:45,010
Go see Trask,
or go to the cage.
760
00:49:45,090 --> 00:49:46,970
Right?
761
00:49:47,050 --> 00:49:48,969
- How do you know about that?
762
00:49:48,970 --> 00:49:51,970
- The important thing
is I'm not afraid.
763
00:49:52,010 --> 00:49:56,800
I'll only see Trask if you come
with me to see Victor.
764
00:49:58,640 --> 00:50:00,300
[sighs]
765
00:50:00,390 --> 00:50:01,390
- Fine.
766
00:50:09,930 --> 00:50:12,390
[soft unsettling music]
767
00:50:18,260 --> 00:50:19,800
- I need an explanation.
768
00:50:19,890 --> 00:50:21,430
- I have no idea who he is.
769
00:50:21,510 --> 00:50:24,720
- This is the guy looking
into Corinne's death.
770
00:50:25,930 --> 00:50:27,384
Why does he have
such an interest in you?
771
00:50:27,390 --> 00:50:29,300
- I don't know.
772
00:50:29,340 --> 00:50:31,970
Don't tell David about this,
just let me handle it.
773
00:50:33,010 --> 00:50:34,720
- You make sure you do.
774
00:50:38,760 --> 00:50:40,430
- This is risky.
775
00:50:40,510 --> 00:50:42,970
- I know, but we made a deal.
776
00:50:45,680 --> 00:50:46,890
Come on!
777
00:50:48,050 --> 00:50:52,050
Nina, we can't be out here.
Come.
778
00:50:52,140 --> 00:50:54,590
- I can't.
- You have to come with me.
779
00:50:54,680 --> 00:50:55,890
- I can't.
- You can...
780
00:50:57,340 --> 00:50:59,140
- Who's there?!
781
00:50:59,260 --> 00:51:00,260
- Run.
782
00:51:05,760 --> 00:51:08,260
- Nina. What are you doing?
783
00:51:08,340 --> 00:51:10,590
- You said I had to deal
with the naysayer,
784
00:51:10,680 --> 00:51:12,260
so I'm dealing with it.
785
00:51:12,340 --> 00:51:15,840
- By sneaking off in the night?
Does Trask know?
786
00:51:15,930 --> 00:51:18,300
- I thought it would be easier
if I handled this myself.
787
00:51:19,260 --> 00:51:21,084
- I'll have to let him know
you tried to leave.
788
00:51:21,090 --> 00:51:24,970
- Ray... please.
He doesn't need that right now.
789
00:51:25,010 --> 00:51:28,510
- Are you afraid he won't
love you anymore, Spearhead?
790
00:51:28,640 --> 00:51:30,510
- You know how much
he means to me.
791
00:51:30,590 --> 00:51:32,800
- He means that much
to all of us!
792
00:51:36,680 --> 00:51:38,510
You're right.
793
00:51:39,300 --> 00:51:41,050
He wouldn't want to know
about this.
794
00:51:41,140 --> 00:51:42,640
It would shatter him,
795
00:51:42,720 --> 00:51:44,470
and we need all of his strength
right now.
796
00:51:44,550 --> 00:51:46,970
Look, deal with it tomorrow.
797
00:51:47,010 --> 00:51:49,930
But do not go behind
my back again.
798
00:51:51,300 --> 00:51:53,340
Otherwise, you know
what'll happen.
799
00:52:05,510 --> 00:52:07,470
[birds chirping]
800
00:52:11,340 --> 00:52:13,930
[phone ringing]
801
00:52:15,340 --> 00:52:16,840
- Olivia Carmen.
802
00:52:17,890 --> 00:52:21,220
Uh, I don't know anyone
called Victor Johnson.
803
00:52:22,970 --> 00:52:25,930
Okay. I suppose you should
put him through.
804
00:52:26,890 --> 00:52:28,720
- Mrs. Carmen,
this is Victor Johnson.
805
00:52:28,800 --> 00:52:30,004
Thank you for taking my call.
806
00:52:30,010 --> 00:52:32,720
- Should I know you?
- No.
807
00:52:32,800 --> 00:52:34,174
But I read your articles
on White Light
808
00:52:34,180 --> 00:52:35,680
in the Franklin Chronicle.
809
00:52:35,760 --> 00:52:37,714
I think I have some information
you might be interested in.
810
00:52:37,720 --> 00:52:38,890
- Go on.
811
00:52:39,010 --> 00:52:40,640
- A friend of mine, Ginny,
812
00:52:40,760 --> 00:52:42,044
she's embedded herself
in White Light.
813
00:52:42,050 --> 00:52:44,140
She's there to save
her sister, Nina Budd.
814
00:52:44,260 --> 00:52:47,140
I haven't heard from her
in days.
815
00:52:47,300 --> 00:52:48,840
- Interesting.
816
00:52:48,970 --> 00:52:50,550
Okay, Mr. Johnson.
817
00:52:50,640 --> 00:52:53,470
Can you meet at my office
this afternoon at three?
818
00:52:53,590 --> 00:52:55,510
- Will do. See you then.
819
00:52:57,840 --> 00:52:58,930
[sighs]
820
00:52:59,010 --> 00:53:01,140
[knocking on glass]
821
00:53:01,260 --> 00:53:02,390
[sighs]
822
00:53:03,430 --> 00:53:04,890
[device beeps]
823
00:53:12,430 --> 00:53:15,180
As dangerous
as this whole thing is,
824
00:53:15,260 --> 00:53:17,010
the time when
you're most vulnerable
825
00:53:17,090 --> 00:53:19,590
is when you're alone with Trask.
826
00:53:19,680 --> 00:53:22,550
[suspenseful music]
827
00:53:24,220 --> 00:53:27,300
All cults are built around
a single charismatic leader
828
00:53:27,340 --> 00:53:29,640
who is an expert
at manipulating minds.
829
00:53:29,760 --> 00:53:32,970
And they have all sorts of
techniques at their disposal.
830
00:53:33,090 --> 00:53:35,140
Things like disorientation.
831
00:53:35,220 --> 00:53:38,509
Waking you up early,
disrupting your sleep patterns.
832
00:53:38,510 --> 00:53:40,140
Or physical control,
833
00:53:40,180 --> 00:53:43,300
like telling you what you can
wear, what you get to eat...
834
00:53:45,430 --> 00:53:48,760
But the greatest danger of all
is when they get in your mind.
835
00:53:49,680 --> 00:53:54,640
- It must have been hard.
You lost your mother so early.
836
00:53:54,720 --> 00:53:56,930
[Victor]: They'll use things
they learned about you
837
00:53:57,010 --> 00:53:58,635
from the questionnaire,
or from thoughts
838
00:53:58,680 --> 00:54:00,640
you don't even remember sharin.
839
00:54:00,720 --> 00:54:03,050
- But you still have
your father,
840
00:54:04,430 --> 00:54:06,050
and a little sister.
841
00:54:07,590 --> 00:54:09,220
What's her name?
842
00:54:10,550 --> 00:54:11,840
- Jennifer.
843
00:54:11,930 --> 00:54:16,469
- Trask will aim to go to
the deepest parts of your soul.
844
00:54:16,470 --> 00:54:20,970
Your darkest secrets.
Your worst nightmares.
845
00:54:21,050 --> 00:54:24,510
He wants you naked, vulnerable.
846
00:54:24,640 --> 00:54:28,800
So broken that he can plant
the seed of any idea he wants.
847
00:54:28,930 --> 00:54:32,510
Because then, he controls you.
848
00:54:32,590 --> 00:54:35,640
Then you belong to him.
849
00:54:37,340 --> 00:54:40,640
- Tell me about
your relationship.
850
00:54:40,680 --> 00:54:41,970
I'm curious.
851
00:54:44,180 --> 00:54:48,760
- We used to be close,
but we've grown apart.
852
00:54:48,840 --> 00:54:50,970
- How so?
853
00:54:53,430 --> 00:54:58,140
- There was a guy.
He got inside her head.
854
00:54:59,800 --> 00:55:01,680
Started to control her.
855
00:55:02,970 --> 00:55:04,800
She changed.
856
00:55:04,890 --> 00:55:07,470
- In what way?
857
00:55:07,550 --> 00:55:09,180
- I don't know.
858
00:55:09,260 --> 00:55:12,140
- Perhaps she had to.
859
00:55:15,180 --> 00:55:20,140
There's a fine line between
caring about someone
860
00:55:20,220 --> 00:55:23,090
and wanting to control them.
861
00:55:23,180 --> 00:55:26,390
- It doesn't matter how strong
you think you are,
862
00:55:26,510 --> 00:55:28,260
you'll need nerves of steel
to resist him.
863
00:55:33,550 --> 00:55:37,140
- But sometimes, the people
who care about us the most
864
00:55:37,180 --> 00:55:40,010
end up hurting us the most.
865
00:55:41,430 --> 00:55:44,050
Especially when they're
keeping us from being free.
866
00:55:46,180 --> 00:55:47,720
- It wasn't like that.
867
00:55:50,300 --> 00:55:52,050
- We have a more honest
experience
868
00:55:52,140 --> 00:55:53,800
when we're away
from our families.
869
00:55:54,550 --> 00:55:56,140
Come.
870
00:55:59,680 --> 00:56:01,300
Let me show you something.
871
00:56:10,140 --> 00:56:11,799
[birds calling]
872
00:56:11,800 --> 00:56:14,180
[soft music]
873
00:56:16,760 --> 00:56:18,140
- I went to see Trask.
874
00:56:18,260 --> 00:56:20,510
Now it's time for you to keep
your side of the bargain.
875
00:56:20,550 --> 00:56:21,720
- I did.
876
00:56:26,010 --> 00:56:27,550
- Everyone...
877
00:56:27,680 --> 00:56:28,760
this is Victor Johnson.
878
00:56:31,010 --> 00:56:33,299
He calls himself an expert.
879
00:56:33,300 --> 00:56:36,140
An expert on things
he doesn't know anything about.
880
00:56:36,180 --> 00:56:38,140
This leech has made it
his life's work
881
00:56:38,180 --> 00:56:40,800
to attack our mission.
882
00:56:40,840 --> 00:56:45,430
And now we find him creeping
into our home to spy.
883
00:56:45,510 --> 00:56:48,430
I think he deserves a particular
type of punishment.
884
00:56:49,800 --> 00:56:53,390
Paolo, what punishment
do you think it appropriate?
885
00:56:54,180 --> 00:56:57,300
- The cage.
Put him in the cage.
886
00:56:58,720 --> 00:57:01,260
- Hmm. And you, Anna?
887
00:57:02,720 --> 00:57:04,090
What do you think?
888
00:57:09,180 --> 00:57:11,140
- Put him in the cage.
889
00:57:13,720 --> 00:57:14,720
- Very well.
890
00:57:43,300 --> 00:57:44,470
Take your time in there.
891
00:57:44,510 --> 00:57:48,340
Think about the pain
that you've caused us.
892
00:57:51,180 --> 00:57:53,510
Oh, uh, Ray?
893
00:57:53,640 --> 00:57:56,300
You may as well give him
some music to listen to.
894
00:57:58,090 --> 00:58:00,390
[loud shrill squealing]
895
00:58:07,840 --> 00:58:09,720
[tense music]
896
00:58:12,800 --> 00:58:14,510
- Don't be weak, Anna.
897
00:58:14,590 --> 00:58:16,970
Don't waste your tears
on that naysayer.
898
00:58:17,010 --> 00:58:19,800
- How can you say that?
899
00:58:19,890 --> 00:58:21,970
What is this?
900
00:58:22,010 --> 00:58:25,640
That's his name, isn't it?
David Trask, The Pathfinder.
901
00:58:25,720 --> 00:58:28,180
- It's the greatest honour
I could have.
902
00:58:28,300 --> 00:58:29,720
- It's like you're his property.
903
00:58:29,800 --> 00:58:31,680
How could you possibly
be okay with that?
904
00:58:31,800 --> 00:58:34,300
- You have no idea
what you're talking about.
905
00:58:35,430 --> 00:58:40,430
When the reckoning comes,
we will all live in White Light.
906
00:58:40,510 --> 00:58:43,340
- Reckoning?
What's the reckoning?
907
00:58:45,470 --> 00:58:47,090
- I'm ashamed of you.
908
00:58:47,180 --> 00:58:48,970
- Kelly, what's the reckoning?!
909
00:58:54,800 --> 00:58:57,760
[suspenseful music]
910
00:58:59,180 --> 00:59:01,640
[crickets chirping]
911
00:59:03,010 --> 00:59:05,840
[car alarm blaring]
912
00:59:08,930 --> 00:59:09,930
[car beeps]
913
00:59:10,010 --> 00:59:11,590
[whimpering]
914
00:59:15,720 --> 00:59:16,720
[gun clicks]
915
00:59:19,340 --> 00:59:21,470
[breathing heavily]
916
00:59:35,050 --> 00:59:37,510
[loud shrill squealing]
917
00:59:37,640 --> 00:59:39,800
[groaning]
918
00:59:42,390 --> 00:59:44,470
[panting]
919
00:59:44,550 --> 00:59:45,970
- Victor.
What were you thinking?
920
00:59:46,050 --> 00:59:47,140
Why did you come?
921
00:59:47,180 --> 00:59:48,550
- I was worried.
922
00:59:48,640 --> 00:59:49,932
I needed to know you were okay.
923
00:59:51,640 --> 00:59:53,294
Nina said she could take me
to you, but listen, I'm okay.
924
00:59:53,300 --> 00:59:54,890
You need to go
before it's too late.
925
00:59:55,010 --> 00:59:56,430
- It is too late.
926
00:59:56,510 --> 00:59:58,680
Kelly talked about something
called the reckoning.
927
00:59:58,800 --> 01:00:01,140
It sounds almost
like a doomsday.
928
01:00:01,180 --> 01:00:03,180
- Trask must be paranoid.
929
01:00:03,260 --> 01:00:04,390
I was supposed to meet
930
01:00:04,470 --> 01:00:05,964
the editor of the Franklin
Chronicle later.
931
01:00:05,970 --> 01:00:09,140
When I don't show up,
she'll go to the police.
932
01:00:09,180 --> 01:00:10,090
They'll come looking.
933
01:00:10,180 --> 01:00:11,760
- Okay.
934
01:00:13,010 --> 01:00:14,340
[gasps]
935
01:00:14,430 --> 01:00:17,180
- You scared me.
- You shouldn't be here, Ginny.
936
01:00:17,260 --> 01:00:19,140
Ray doesn't trust me anymore,
937
01:00:19,220 --> 01:00:20,970
and it won't be long
until he's onto you.
938
01:00:21,010 --> 01:00:22,050
- What?
939
01:00:22,180 --> 01:00:23,890
- I've done my best
to throw him off,
940
01:00:23,970 --> 01:00:26,510
but I can only do so much
to keep you safe.
941
01:00:26,640 --> 01:00:28,720
- You know this means
you still care about me.
942
01:00:30,260 --> 01:00:31,430
- Ginny.
943
01:00:32,510 --> 01:00:34,470
You need to keep up the act.
944
01:00:34,510 --> 01:00:35,970
Don't let anyone catch you.
945
01:00:37,050 --> 01:00:38,430
- I'm so sorry, Victor.
946
01:00:47,260 --> 01:00:48,640
- I'm sorry about this.
947
01:00:48,760 --> 01:00:50,220
- No!
[loud shrill squealing]
948
01:00:50,300 --> 01:00:51,890
[screaming]
949
01:00:54,140 --> 01:00:55,430
- Dinner's almost ready.
950
01:00:57,930 --> 01:00:59,590
Is everything okay?
951
01:01:00,430 --> 01:01:02,010
- No, actually.
952
01:01:05,300 --> 01:01:07,890
Why... did you lie to me?
953
01:01:10,760 --> 01:01:14,090
Did you think that Ray
wouldn't tell me?
954
01:01:14,180 --> 01:01:16,010
Ray tells me everything.
955
01:01:18,840 --> 01:01:20,260
- Everything?
956
01:01:20,340 --> 01:01:22,300
[scoffs]
- I know...
957
01:01:22,340 --> 01:01:26,470
that you want to handle
Victor on your own,
958
01:01:26,550 --> 01:01:28,970
but everything needs
to come through me.
959
01:01:29,840 --> 01:01:32,220
- I'm sorry. I...
960
01:01:32,300 --> 01:01:34,430
- Trust is everything, Nina.
961
01:01:34,510 --> 01:01:36,930
If you lie to me again...
962
01:01:39,260 --> 01:01:41,510
I can't be responsible
for what happens.
963
01:01:42,680 --> 01:01:46,760
- I understand.
Trust is everything.
964
01:01:56,010 --> 01:01:58,640
- I haven't heard from Victor
Johnson in a few hours.
965
01:01:58,720 --> 01:02:01,510
I also have a journalist
embedded in the organization,
966
01:02:01,590 --> 01:02:02,794
they've been there
for some time.
967
01:02:02,800 --> 01:02:05,050
I'm worried for their safety.
968
01:02:05,140 --> 01:02:07,930
Yes, I understand it hasn't been
48 hours yet, but...
969
01:02:08,010 --> 01:02:09,090
[sighs]
970
01:02:10,050 --> 01:02:12,140
Okay. Fine.
971
01:02:13,720 --> 01:02:15,970
[sighs]
Thanks for nothing.
972
01:02:18,970 --> 01:02:21,510
[ominous music]
973
01:02:24,180 --> 01:02:25,550
You scared me.
974
01:02:26,800 --> 01:02:28,510
- I haven't got much time.
- Are you okay?
975
01:02:28,590 --> 01:02:30,300
- Yeah, I am. But listen.
976
01:02:30,340 --> 01:02:32,679
Trask performs a ceremony
he calls Calico
977
01:02:32,680 --> 01:02:34,055
in a private wing
of the building.
978
01:02:34,140 --> 01:02:36,180
I'm working on Ray
to let me join them.
979
01:02:36,300 --> 01:02:37,760
- What kind of ritual?
980
01:02:37,840 --> 01:02:39,584
- I don't know, but it might
lead to a clue
981
01:02:39,590 --> 01:02:40,720
to where the money's going.
982
01:02:40,800 --> 01:02:43,720
- Well, don't go.
It's too dangerous now.
983
01:02:43,800 --> 01:02:46,300
I think Victor Johnson's
gone missing.
984
01:02:46,390 --> 01:02:48,300
- They have him.
985
01:02:48,430 --> 01:02:51,140
- We should let the police know.
986
01:02:51,220 --> 01:02:52,260
- No, not just yet.
987
01:02:52,340 --> 01:02:53,584
We just need a little
more evidence,
988
01:02:53,590 --> 01:02:54,800
and we can take him down.
989
01:02:54,930 --> 01:02:58,340
Victor seems safe for now.
But I gotta go.
990
01:02:58,430 --> 01:03:00,260
- Wait, there's a woman. Ginny.
991
01:03:00,340 --> 01:03:01,720
Do you know her?
992
01:03:01,840 --> 01:03:03,294
Apparently, she started
as a recruit when you did.
993
01:03:03,300 --> 01:03:06,180
- It must be Anna.
She must be using a fake name.
994
01:03:06,260 --> 01:03:07,640
- She's Nina Budd's sister.
995
01:03:07,680 --> 01:03:09,134
She's trying to rescue her
and get her out.
996
01:03:09,140 --> 01:03:11,890
- Nina doesn't seem like someone
who needs rescuing.
997
01:03:11,970 --> 01:03:14,840
- Talk to her.
Maybe she can help you.
998
01:03:14,930 --> 01:03:16,430
- Okay.
999
01:03:16,510 --> 01:03:17,550
- Good luck.
1000
01:03:23,010 --> 01:03:24,260
[crickets chirping]
1001
01:03:24,340 --> 01:03:26,010
[tense music]
1002
01:03:32,510 --> 01:03:34,510
- Hey. It's me, it's okay.
1003
01:03:34,640 --> 01:03:36,680
You're Nina's sister?
1004
01:03:36,800 --> 01:03:38,470
I'm a journalist
at The Chronicle.
1005
01:03:38,550 --> 01:03:40,300
Trask and Ray are going
to Calico tonight.
1006
01:03:40,340 --> 01:03:41,640
They invited me.
1007
01:03:41,720 --> 01:03:43,214
If anything happens,
you have to tell Olivia.
1008
01:03:43,220 --> 01:03:46,590
- Slow down, what are you
talking about? What's Calico?
1009
01:03:46,680 --> 01:03:48,134
- It's taking place
in the private wing.
1010
01:03:48,140 --> 01:03:50,550
- What happens there?
- I'm going to find out.
1011
01:03:50,640 --> 01:03:52,840
But if I can find proof
Trask is stealing the money
1012
01:03:52,930 --> 01:03:55,010
he makes from recruits,
we can take him down.
1013
01:03:56,140 --> 01:03:58,220
Wait, is that for Victor?
1014
01:03:58,300 --> 01:03:59,470
That's too risky.
1015
01:03:59,590 --> 01:04:01,470
Trask is getting more and more
paranoid.
1016
01:04:01,510 --> 01:04:03,010
I'm worried
he's planning something.
1017
01:04:04,140 --> 01:04:05,720
- A reckoning.
1018
01:04:05,800 --> 01:04:08,340
- He talks about it
from time to time.
1019
01:04:08,430 --> 01:04:09,840
The moment we enter White Light.
1020
01:04:09,930 --> 01:04:12,300
His version of the end
of the world.
1021
01:04:13,430 --> 01:04:15,930
Come on, we should go.
1022
01:04:23,800 --> 01:04:27,800
- It's the first Sunday,
so, as you know, I'm...
1023
01:04:32,260 --> 01:04:34,890
[unsettling music]
1024
01:04:37,640 --> 01:04:40,140
It's the first Sunday.
1025
01:04:40,220 --> 01:04:43,970
So, as you know, I'll be headed
on my monthly retreat
1026
01:04:44,050 --> 01:04:45,340
to observe Calico.
1027
01:04:46,640 --> 01:04:50,550
To reconnect with the source
and to remind myself
1028
01:04:50,640 --> 01:04:52,340
of the reasons that we're here.
1029
01:04:54,300 --> 01:04:57,260
As always, I'll be leaving you
in the capable hands of Nina.
1030
01:05:00,890 --> 01:05:07,510
The hardest path in humanity
is staying true to your vision,
1031
01:05:07,640 --> 01:05:10,390
even when others try
to shake you.
1032
01:05:13,390 --> 01:05:15,680
May your light shine
on the world.
1033
01:05:30,430 --> 01:05:32,050
- He changed his mind.
1034
01:05:32,140 --> 01:05:34,260
He wants you to stay here
and help Nina.
1035
01:05:35,550 --> 01:05:38,180
- Are you sure?
- I'm sure.
1036
01:05:51,510 --> 01:05:53,180
- One of the Spearheads
saw Paolo meeting
1037
01:05:53,260 --> 01:05:55,220
with Olivia Carmen today.
1038
01:05:55,300 --> 01:05:56,590
He did some digging.
1039
01:05:56,680 --> 01:06:00,970
His real name's Laurence Draper.
He's a journalist.
1040
01:06:01,010 --> 01:06:04,180
- He can't be.
- We're on a knife's edge here.
1041
01:06:04,930 --> 01:06:06,140
[scoffs]
1042
01:06:07,340 --> 01:06:08,680
God...
1043
01:06:10,260 --> 01:06:12,840
There's a traitor hiding out in
our midst, and no one sees it?
1044
01:06:12,970 --> 01:06:16,090
You and Ray, Kelly,
you're sleeping on the job.
1045
01:06:16,180 --> 01:06:19,930
Everything that we have
built here
1046
01:06:20,010 --> 01:06:21,890
relies on us staying vigilant.
1047
01:06:24,050 --> 01:06:26,760
[sighs]
It needs to be handled.
1048
01:06:28,510 --> 01:06:29,800
I want you to deal with it
1049
01:06:29,890 --> 01:06:31,930
while Ray and I are busy
at Calico.
1050
01:06:33,180 --> 01:06:35,140
- How do you want me
to deal with it?
1051
01:06:40,680 --> 01:06:44,260
[ominous music]
1052
01:06:44,340 --> 01:06:46,340
- I'm done playing nice.
1053
01:06:49,180 --> 01:06:51,254
We need to show them that
we will do whatever it takes
1054
01:06:51,260 --> 01:06:54,800
to protect
what we have built here.
1055
01:06:56,050 --> 01:06:59,090
And not just Paolo. Victor too.
1056
01:07:01,680 --> 01:07:03,800
Can you do it?
1057
01:07:14,550 --> 01:07:17,180
[โช]
1058
01:07:33,430 --> 01:07:35,260
[crickets chirping]
1059
01:07:44,890 --> 01:07:48,180
- Ray, I just feel like
everything's collapsing.
1060
01:07:48,300 --> 01:07:51,050
People are doubting.
1061
01:07:51,180 --> 01:07:54,300
People are hiding things.
1062
01:07:54,390 --> 01:07:56,640
The vultures are circling.
1063
01:07:56,720 --> 01:07:58,220
- We can pull back.
1064
01:08:00,680 --> 01:08:02,300
- We're getting close
to the reckoning.
1065
01:08:05,640 --> 01:08:08,140
- Are you serious?
- Yeah.
1066
01:08:08,180 --> 01:08:11,220
We always knew that this would
happen eventually,
1067
01:08:11,300 --> 01:08:14,430
and I've been waiting,
but now I can feel it.
1068
01:08:16,260 --> 01:08:18,140
- Are you really sure
about this?
1069
01:08:20,180 --> 01:08:23,800
- There is no pure expression
of what we believe in
1070
01:08:23,890 --> 01:08:26,840
and how much we believe in it.
1071
01:08:28,680 --> 01:08:33,140
I will not let them take away
everything that we have built,
1072
01:08:33,220 --> 01:08:35,930
everything that we have
worked for. I just won't, Ray.
1073
01:08:38,300 --> 01:08:40,550
[crickets chirping]
1074
01:08:47,640 --> 01:08:49,719
- When?
1075
01:08:49,720 --> 01:08:52,550
- I don't know.
We'll have to see.
1076
01:08:55,680 --> 01:08:58,550
[unsettling music]
1077
01:09:06,220 --> 01:09:10,550
- Hey, hey. You seem tense.
1078
01:09:10,640 --> 01:09:13,430
Let's go have a drink, huh?
1079
01:09:15,680 --> 01:09:17,300
- Calico.
1080
01:09:32,680 --> 01:09:34,640
[โช]
1081
01:09:36,930 --> 01:09:38,140
[exhales deeply]
1082
01:10:27,640 --> 01:10:29,970
[โช]
1083
01:10:36,680 --> 01:10:38,180
- Corinne.
1084
01:10:42,090 --> 01:10:43,300
[computer beeps]
1085
01:10:46,260 --> 01:10:47,970
- You don't have to do this,
Nina.
1086
01:10:48,050 --> 01:10:49,800
- Quiet.
1087
01:10:49,840 --> 01:10:51,510
- What would Anna think?
1088
01:10:51,590 --> 01:10:54,640
I know she's your sister.
She must really love you to...
1089
01:10:54,760 --> 01:10:57,010
- No, I said quiet.
1090
01:10:57,840 --> 01:10:59,970
- You're not a killer, Nina.
1091
01:11:00,050 --> 01:11:01,220
- Quiet.
1092
01:11:01,300 --> 01:11:03,720
- Please, Nina. For your sake.
1093
01:11:04,510 --> 01:11:06,140
[grunts]
1094
01:11:06,260 --> 01:11:08,430
[panting]
- No, no. No, no, no.
1095
01:11:08,510 --> 01:11:09,550
[gunshot]
1096
01:11:09,640 --> 01:11:11,050
[Nina screams]
1097
01:11:16,760 --> 01:11:18,680
- Trask said you'd be too weak.
1098
01:11:18,760 --> 01:11:21,220
[panting]
1099
01:11:24,090 --> 01:11:26,430
[phone ringing tone]
1100
01:11:26,930 --> 01:11:28,640
There's something
you should know.
1101
01:11:30,680 --> 01:11:34,260
- Thank you, Kelly.
You've done the right thing.
1102
01:11:36,180 --> 01:11:37,640
[phone beeps]
1103
01:11:41,800 --> 01:11:43,390
Nina.
1104
01:11:52,010 --> 01:11:53,010
[recording plays]
1105
01:11:53,140 --> 01:11:55,220
- Ray?
- Hello, Corinne.
1106
01:11:55,300 --> 01:11:56,970
- No!
[screaming]
1107
01:11:57,050 --> 01:11:58,640
[gunshot]
1108
01:11:58,680 --> 01:12:00,510
[Ray]: May your light shine
on the world.
1109
01:12:00,590 --> 01:12:02,470
- Ray...
1110
01:12:02,550 --> 01:12:04,260
[recording ends]
1111
01:12:10,050 --> 01:12:11,680
[breathing heavily]
1112
01:12:27,970 --> 01:12:30,640
[ominous music]
1113
01:12:30,720 --> 01:12:32,430
- Hello, Ginny.
1114
01:12:35,970 --> 01:12:38,590
[loud shrill squealing]
1115
01:12:43,050 --> 01:12:44,590
[squealing stops]
1116
01:12:51,140 --> 01:12:53,140
- You really shouldn't
have come.
1117
01:13:01,510 --> 01:13:03,840
- Hey! Come back!
1118
01:13:04,220 --> 01:13:06,470
[car engine starts]
1119
01:13:13,300 --> 01:13:15,510
Hey!
[engine revving]
1120
01:13:15,590 --> 01:13:16,800
Come back!
1121
01:13:19,430 --> 01:13:21,470
Come back!
1122
01:13:30,470 --> 01:13:32,090
[sighs]
1123
01:13:33,890 --> 01:13:36,590
[soft music]
1124
01:13:46,260 --> 01:13:48,340
- You know, I find it remarkable
1125
01:13:48,430 --> 01:13:51,260
that you could pull
a stunt like this.
1126
01:13:54,430 --> 01:13:59,140
That you would go to these
lengths for your little sister.
1127
01:13:59,180 --> 01:14:01,340
You must love her very much.
1128
01:14:01,430 --> 01:14:03,180
- I'd do anything for her.
1129
01:14:03,260 --> 01:14:04,760
- That's a shame,
1130
01:14:04,840 --> 01:14:06,890
because I don't think
she feels the same way.
1131
01:14:09,300 --> 01:14:11,467
[Trask on recording]:
So, Ginny wasn't there for you?
1132
01:14:11,550 --> 01:14:15,760
[Nina]: My mom got sick,
she just ruined everything.
1133
01:14:15,840 --> 01:14:17,930
I hate her. I really hate her.
1134
01:14:18,010 --> 01:14:19,180
[recording ends]
1135
01:14:19,260 --> 01:14:20,884
- I don't know
what she's talking about.
1136
01:14:20,890 --> 01:14:22,550
- You don't want to know.
1137
01:14:23,300 --> 01:14:25,590
- I don't care
what she thinks of me.
1138
01:14:25,680 --> 01:14:28,800
I just want her free
from your poison.
1139
01:14:30,470 --> 01:14:33,140
- But I didn't poison her,
Ginny.
1140
01:14:33,220 --> 01:14:34,840
I never did a thing.
1141
01:14:36,340 --> 01:14:39,300
Nina was the easiest recruit
we ever made.
1142
01:14:39,390 --> 01:14:41,640
Making her feel special
was so easy.
1143
01:14:41,760 --> 01:14:43,510
We were there for her.
1144
01:14:44,760 --> 01:14:46,510
- You're a monster.
1145
01:14:46,680 --> 01:14:48,260
- Really?
1146
01:14:49,890 --> 01:14:50,890
[recording plays]
1147
01:14:50,970 --> 01:14:52,510
[Nina]: She abandoned us.
1148
01:14:52,640 --> 01:14:54,890
She left me to deal
with Mom alone.
1149
01:14:54,970 --> 01:14:56,300
[Trask]: What do you mean?
1150
01:14:56,430 --> 01:14:58,004
[Nina]: Mom didn't want her
to know she was sick.
1151
01:14:58,010 --> 01:15:00,970
She didn't want it to get
in the way of her dreams.
1152
01:15:01,050 --> 01:15:05,090
But I... I had to stay back
home to care for her, alone,
1153
01:15:05,220 --> 01:15:06,430
during the worst of it.
1154
01:15:06,510 --> 01:15:07,760
- What?
1155
01:15:07,970 --> 01:15:10,340
[Nina]: At least I got to spend
the last days with Mom.
1156
01:15:10,430 --> 01:15:12,840
Ginny didn't even get that.
1157
01:15:12,930 --> 01:15:16,090
Even when we told her to come
home, she never had time for u.
1158
01:15:16,180 --> 01:15:17,390
[recording stops]
1159
01:15:17,470 --> 01:15:21,010
- I can't imagine
what it's like to hear that.
1160
01:15:21,090 --> 01:15:23,800
[crying]
1161
01:15:23,840 --> 01:15:26,090
But it's not your fault,
you lost your mother too.
1162
01:15:26,180 --> 01:15:29,300
You had pain.
You also suffered.
1163
01:15:29,340 --> 01:15:33,340
And Ginny, who was there
to be there with you?
1164
01:15:37,840 --> 01:15:39,430
You never meant to hurt her.
1165
01:15:40,260 --> 01:15:42,970
- I didn't mean to.
1166
01:15:43,010 --> 01:15:44,720
It's not my fault.
[crying]
1167
01:15:45,890 --> 01:15:47,890
- No, it was never your fault.
1168
01:15:48,010 --> 01:15:50,390
[sobbing]
1169
01:15:50,970 --> 01:15:52,970
[crickets chirping]
1170
01:15:54,840 --> 01:15:56,510
There...
1171
01:15:58,260 --> 01:16:04,470
Now, Ginny, you took something
from my office.
1172
01:16:05,430 --> 01:16:07,800
I need you to give it back.
1173
01:16:11,010 --> 01:16:12,800
[soft music]
1174
01:16:18,010 --> 01:16:19,640
See?
1175
01:16:19,720 --> 01:16:21,760
Now, that wasn't so hard,
was it?
1176
01:16:25,840 --> 01:16:27,680
Get some rest now.
1177
01:16:48,430 --> 01:16:50,260
- What happened to her?
1178
01:16:50,720 --> 01:16:53,430
- I've got more important things
to worry about.
1179
01:16:57,590 --> 01:16:58,840
- David!
1180
01:17:02,470 --> 01:17:04,970
- I didn't know how sick
she was.
1181
01:17:06,260 --> 01:17:08,760
I would've come home earlier.
1182
01:17:08,840 --> 01:17:13,640
- I tried calling you,
but you were always so busy.
1183
01:17:13,680 --> 01:17:16,430
- I'm so sorry I wasn't there
for you.
1184
01:17:20,180 --> 01:17:22,510
I really miss you.
1185
01:17:23,510 --> 01:17:27,930
But if being here is
what you want, then...
1186
01:17:28,010 --> 01:17:29,720
that's your decision.
1187
01:17:30,590 --> 01:17:33,640
- I don't even know anymore.
1188
01:17:33,720 --> 01:17:35,840
I've never seen him like this.
1189
01:17:36,890 --> 01:17:39,430
- He really did lie to you,
Nina.
1190
01:17:39,510 --> 01:17:43,590
He steals the money from
the donations and the courses.
1191
01:17:44,640 --> 01:17:46,930
None of it goes to the mission.
1192
01:17:47,010 --> 01:17:50,970
He doesn't observe Calico,
he's just counting his money.
1193
01:17:51,840 --> 01:17:54,390
And it was Ray
who killed Corinne.
1194
01:17:54,470 --> 01:17:55,970
- What are you talking about?
1195
01:17:56,090 --> 01:18:00,300
- I'll show you. We just have
to find the memory stick.
1196
01:18:00,390 --> 01:18:02,640
- Come with me.
1197
01:18:06,340 --> 01:18:08,430
David?
1198
01:18:12,970 --> 01:18:15,050
- Do you know where he keeps
the phones?
1199
01:18:18,550 --> 01:18:22,800
Nina. My phone.
Get my phone.
1200
01:18:23,800 --> 01:18:25,390
- Yeah.
1201
01:18:27,140 --> 01:18:29,720
[tense music]
1202
01:18:34,510 --> 01:18:36,640
- I need to call the police.
- No.
1203
01:18:37,930 --> 01:18:41,590
- You have to listen to this.
Trust me.
1204
01:18:43,680 --> 01:18:44,760
- Go.
1205
01:18:55,010 --> 01:18:56,680
[computer beeps]
1206
01:18:59,180 --> 01:19:00,300
[recording plays]
1207
01:19:00,430 --> 01:19:03,300
- Ray?
- Hello, Corinne.
1208
01:19:03,340 --> 01:19:06,640
- No! Ray!
[gunshot]
1209
01:19:06,680 --> 01:19:09,050
[Ray]: May your light shine
on the world.
1210
01:19:09,840 --> 01:19:11,550
- Nina?
[gasps]
1211
01:19:12,640 --> 01:19:14,930
How did you get that?
1212
01:19:15,010 --> 01:19:17,180
- Ray murdered Corinne.
1213
01:19:18,930 --> 01:19:20,720
- Oh, Nina.
1214
01:19:22,090 --> 01:19:23,220
[gun clicks]
1215
01:19:24,930 --> 01:19:27,300
[coughing]
1216
01:19:27,390 --> 01:19:29,720
[breathing heavily]
1217
01:19:36,930 --> 01:19:41,010
- When a handful of us built
this place,
1218
01:19:41,090 --> 01:19:43,180
we always knew that
we would face a choice.
1219
01:19:43,260 --> 01:19:48,340
Succeed in our mission to change
the world outside, or...
1220
01:19:48,430 --> 01:19:52,720
step into the White Light
together, on our own terms.
1221
01:19:55,390 --> 01:19:58,260
And now, the entire world
will hear
1222
01:19:58,340 --> 01:19:59,840
that this was not a failure.
1223
01:19:59,930 --> 01:20:02,760
No. It was a grand success.
1224
01:20:02,840 --> 01:20:05,640
Our final message will spread
across the globe
1225
01:20:05,720 --> 01:20:08,970
and resonate through
eternity, so everyone,
1226
01:20:09,050 --> 01:20:12,390
all people will know that
we have found our true selves.
1227
01:20:12,470 --> 01:20:15,890
We have trodden the path
to fulfilment.
1228
01:20:15,970 --> 01:20:19,340
And now it's time
for the reckoning.
1229
01:20:19,430 --> 01:20:22,590
To embrace White Light.
1230
01:20:26,510 --> 01:20:29,180
May everyone say with me...
1231
01:20:30,720 --> 01:20:34,010
May our light shine
on the world.
1232
01:20:34,800 --> 01:20:38,180
[all]: May our light
shine on the world.
1233
01:20:39,010 --> 01:20:44,890
- Trust in me, but more so,
trust in the White Light.
1234
01:20:48,800 --> 01:20:51,140
- Hi. My name is Ginny Budd.
I need the police.
1235
01:20:51,260 --> 01:20:53,300
[Trask]: ...this special moment.
1236
01:21:01,430 --> 01:21:03,220
[breathing heavily]
1237
01:21:04,510 --> 01:21:06,800
May your light shine
on the world.
1238
01:21:07,640 --> 01:21:09,800
- Don't move.
1239
01:21:10,550 --> 01:21:13,680
- May your light shine
on the world.
1240
01:21:19,220 --> 01:21:22,640
Kelly. I forgot to mention...
1241
01:21:23,890 --> 01:21:27,970
I've given you the privilege
of staying here.
1242
01:21:28,010 --> 01:21:29,300
- Of?
1243
01:21:29,340 --> 01:21:32,840
- To observe, to make sure
the mission is a success.
1244
01:21:32,930 --> 01:21:36,930
- Of course, Pathfinder.
1245
01:21:37,680 --> 01:21:39,970
- May your light
shine on the world.
1246
01:21:41,550 --> 01:21:44,180
[suspenseful music]
1247
01:21:51,510 --> 01:21:54,140
- You know what to do.
- Hmm.
1248
01:21:58,050 --> 01:22:00,760
Drink, everybody.
1249
01:22:01,840 --> 01:22:03,390
May your light
shine on the world.
1250
01:22:10,550 --> 01:22:13,680
Make sure she drinks.
1251
01:22:29,010 --> 01:22:30,970
- Oh, you have the plane
tickets?
1252
01:22:31,050 --> 01:22:32,050
- Yeah.
1253
01:22:33,550 --> 01:22:35,260
- Mexico, here we come.
1254
01:22:36,180 --> 01:22:37,550
Ray, what did you do?
1255
01:22:37,640 --> 01:22:39,634
These aren't for me and you,
these are for you and Kelly.
1256
01:22:39,640 --> 01:22:41,640
- Welcome to the White Light.
1257
01:22:41,720 --> 01:22:43,010
[thuds]
1258
01:22:43,510 --> 01:22:44,840
[Trask gurgles]
1259
01:22:44,930 --> 01:22:47,970
- This is how it feels to be
stabbed in the back.
1260
01:22:48,050 --> 01:22:49,050
[blade slices]
1261
01:22:49,140 --> 01:22:50,340
[grunts]
1262
01:23:00,340 --> 01:23:01,470
- Hey!
1263
01:23:01,590 --> 01:23:03,050
[grunts]
1264
01:23:05,220 --> 01:23:07,050
[panting]
1265
01:23:08,090 --> 01:23:09,760
[grunting]
1266
01:23:12,220 --> 01:23:14,800
[shouting]
1267
01:23:18,680 --> 01:23:20,340
[screaming]
1268
01:23:22,840 --> 01:23:25,680
[soft music]
1269
01:23:27,970 --> 01:23:30,140
- This isn't right.
1270
01:23:30,180 --> 01:23:31,840
This isn't right.
1271
01:23:33,430 --> 01:23:36,050
This isn't right.
1272
01:23:36,800 --> 01:23:40,300
The Pathfinder's gone.
He's abandoned us.
1273
01:23:41,340 --> 01:23:46,340
Can't you see? He lied to us.
Stop drinking.
1274
01:23:47,800 --> 01:23:49,259
Stop drinking.
1275
01:23:49,260 --> 01:23:50,970
[Ginny screaming]
1276
01:23:51,720 --> 01:23:53,260
Ginny.
1277
01:23:54,390 --> 01:23:55,840
Move.
1278
01:24:00,220 --> 01:24:02,930
I said move.
1279
01:24:04,180 --> 01:24:06,260
[glass shatters]
1280
01:24:08,760 --> 01:24:10,930
[screaming]
1281
01:24:11,590 --> 01:24:13,260
[grunting]
1282
01:24:16,300 --> 01:24:17,300
- Tie her up!
1283
01:24:18,720 --> 01:24:20,470
Tie her up!
1284
01:24:20,550 --> 01:24:22,340
Are you okay?
1285
01:24:22,430 --> 01:24:24,840
I'm gonna go get Victor.
1286
01:24:32,300 --> 01:24:34,430
[panting]
1287
01:24:37,340 --> 01:24:38,929
[coughing]
1288
01:24:38,930 --> 01:24:40,590
Victor.
[coughing]
1289
01:24:40,680 --> 01:24:43,390
Stay with me. I need your help
to get you out of here, okay?
1290
01:24:44,760 --> 01:24:46,550
[Victor coughing]
1291
01:24:50,510 --> 01:24:51,840
[coughing]
1292
01:24:56,680 --> 01:24:58,590
Okay, lift.
1293
01:24:58,680 --> 01:25:00,300
[grunting]
1294
01:25:10,970 --> 01:25:13,220
[indistinct chatter]
1295
01:25:14,680 --> 01:25:17,800
[soft music]
1296
01:25:20,590 --> 01:25:22,050
[handcuffs clicking]
1297
01:25:29,510 --> 01:25:30,590
- I'm sorry.
1298
01:25:31,720 --> 01:25:32,970
- It's okay.
1299
01:25:33,050 --> 01:25:34,680
- Why didn't you just
give up on me?
1300
01:25:34,760 --> 01:25:36,680
- Because you're my sister.
1301
01:25:36,760 --> 01:25:39,340
We're gonna figure this out,
okay?
1302
01:25:40,720 --> 01:25:42,180
I love you.
1303
01:25:52,890 --> 01:25:56,510
- I'm proud of you.
Let me take you home.
1304
01:26:04,930 --> 01:26:07,260
[birds chirping]
1305
01:26:09,140 --> 01:26:11,470
If you're looking for closure,
1306
01:26:11,510 --> 01:26:14,220
this is one of the steps
in deprogramming.
1307
01:26:15,760 --> 01:26:17,970
- Are you sure
you want to do this?
1308
01:26:19,590 --> 01:26:21,260
- I'm sure.
1309
01:26:26,800 --> 01:26:28,220
[Nina sighs]
1310
01:26:32,470 --> 01:26:34,340
It's weird.
1311
01:26:34,430 --> 01:26:37,220
I still can't believe I was
really a part of all this.
1312
01:26:38,800 --> 01:26:41,760
- You're free now.
That's all that matters.
1313
01:26:41,840 --> 01:26:45,090
- And I'm grateful for that,
it's just...
1314
01:26:46,090 --> 01:26:48,390
Every day is...
1315
01:26:49,680 --> 01:26:52,550
- One foot in front
of the other.
1316
01:26:54,680 --> 01:26:56,220
- You're right.
1317
01:26:57,260 --> 01:27:00,930
[chuckles]
I'm proud of my progress.
1318
01:27:05,590 --> 01:27:07,260
- I'm proud of you too.
1319
01:27:09,510 --> 01:27:10,510
- Let's go.
1320
01:27:11,510 --> 01:27:13,300
[chuckling]
1321
01:27:27,340 --> 01:27:29,800
[tense music]
1322
01:27:29,890 --> 01:27:33,430
Subtitling: difuze
86295
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.