Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:23,960 --> 00:01:26,800
Shanghai during the wars was a criminal's
2
00:01:26,800 --> 00:01:29,360
paradise. Vice of every kind
3
00:01:29,360 --> 00:01:32,000
flourished uncontrolled, attracting
4
00:01:32,000 --> 00:01:33,760
Chinese and foreigners alike.
5
00:01:40,000 --> 00:01:42,840
Quiet, everybody. Quiet, please. The
6
00:01:42,880 --> 00:01:45,360
draw for this lucky number will be in 3
7
00:01:45,360 --> 00:01:47,120
minutes, so place your bets.
8
00:01:48,560 --> 00:01:50,320
The most popular gambling game in
9
00:01:50,320 --> 00:01:52,240
Shanghai was known as the Animal
10
00:01:52,240 --> 00:01:55,120
Pantheon. The player could choose from 12
11
00:01:55,120 --> 00:01:58,000
animal gods. He put his money down on his
12
00:01:58,000 --> 00:02:00,640
selected animal, and if his number came
13
00:02:00,640 --> 00:02:02,920
up, he won ten times his stake.
14
00:02:05,280 --> 00:02:08,160
Attention, no wild bats. The number draw
15
00:02:08,160 --> 00:02:09,280
begins now.
16
00:02:14,160 --> 00:02:15,720
Monkey, you've always brought me luck. I
17
00:02:15,720 --> 00:02:17,480
hope you bring me luck this time. The
18
00:02:18,680 --> 00:02:21,600
casinos always require more cuts, so
19
00:02:21,640 --> 00:02:24,160
they employ teams of tubs to go out into
20
00:02:24,160 --> 00:02:26,160
the street and bring in. It's the lucky
21
00:02:26,760 --> 00:02:29,280
monkey. It seems as if all Shanghai is
22
00:02:29,600 --> 00:02:30,280
having a bet.
23
00:02:33,920 --> 00:02:36,760
Mr. Lee, made-up your mind
24
00:02:36,760 --> 00:02:38,720
yet?You got a bet?Shut up.
25
00:02:40,320 --> 00:02:42,520
Go on, turtle. You can do it. I know you
26
00:02:42,520 --> 00:02:44,480
can. You've just got to turn up now. God
27
00:02:44,480 --> 00:02:45,360
bless you, turtle.
28
00:02:49,040 --> 00:02:51,760
Right, here we go. 100 bucks on the
29
00:02:51,760 --> 00:02:53,760
turtle. Mr. Lee, how come you're so
30
00:02:53,760 --> 00:02:55,680
certain?Because I've been paying since
31
00:02:55,680 --> 00:02:58,240
morning and I know the turtle's the one.
32
00:02:59,040 --> 00:03:01,320
He told me that I'll win. All I've got to
33
00:03:01,320 --> 00:03:02,480
do is have faith. Thanks.
34
00:03:09,120 --> 00:03:10,640
Oh, friend, where's the boss?Out back.
35
00:03:20,920 --> 00:03:22,080
How abouts?Have you decided?
36
00:03:24,080 --> 00:03:25,760
Yeah, I've made-up my mind. What'll it be?
37
00:03:26,400 --> 00:03:27,560
I'll take 1000 down the pig.
38
00:03:30,320 --> 00:03:32,160
Hi. HiOh, yeah. Hi. Hi
39
00:03:33,880 --> 00:03:36,720
Good to see you. Hi there. Hi. HiBoss
40
00:03:36,800 --> 00:03:38,160
in. Inside. Thanks.
41
00:03:44,480 --> 00:03:47,400
Hi, boss. Hi. You got the money?Sure,
42
00:03:47,520 --> 00:03:50,200
here. It's 2000 bucks. They've already
43
00:03:50,200 --> 00:03:51,120
started betting big.
44
00:03:55,040 --> 00:03:57,840
Oh, I won't take it. The kitty's
45
00:03:57,840 --> 00:04:00,480
running a little low. Can't afford to pay
46
00:04:00,560 --> 00:04:03,360
out if you win. So you two
47
00:04:03,360 --> 00:04:05,760
better get along to the casino and put
48
00:04:05,760 --> 00:04:07,560
the bets on. We'll just take some
49
00:04:07,560 --> 00:04:10,400
Commission. Oh, don't you too far.
50
00:04:10,400 --> 00:04:11,920
Don't worry about us. You can trust us.
51
00:04:16,160 --> 00:04:19,040
Hey, it's crowded in here. Hey, I'm
52
00:04:19,040 --> 00:04:20,560
going to take a look around. All right.
53
00:04:20,960 --> 00:04:22,720
Ladies, you bets, gentlemen. This way,
54
00:04:22,800 --> 00:04:25,760
man. You gotta believe me. Madam,
55
00:04:25,760 --> 00:04:28,000
listen to me. Today it's gonna be the
56
00:04:28,000 --> 00:04:29,880
turtle. Hey, are you certain?Go away.
57
00:04:30,880 --> 00:04:32,840
Hey, last night I had this vivid dream
58
00:04:33,040 --> 00:04:35,760
that the turtle was gonna come out. None
59
00:04:35,760 --> 00:04:38,320
of the others would get a look in. Hey, I
60
00:04:38,320 --> 00:04:40,480
feel it in my bones. I know I'm going to
61
00:04:40,480 --> 00:04:43,200
win today. You're full of
62
00:04:43,200 --> 00:04:45,520
sweet talk. What if I lose?Ohh If you
63
00:04:45,600 --> 00:04:47,440
lose, then I'll meet half of your best.
64
00:04:47,600 --> 00:04:50,440
Here it comes. Here it comes. And
65
00:04:50,480 --> 00:04:52,920
if you should win, then I get a half of
66
00:04:52,920 --> 00:04:54,040
that, too. That's a deal.
67
00:05:01,800 --> 00:05:03,720
Hey, chop out. Give me the money, willyou?
68
00:05:06,960 --> 00:05:09,880
Yeah. Hey, sure, Shane, what are
69
00:05:09,880 --> 00:05:11,600
you doing?We're going to bet the money on
70
00:05:11,600 --> 00:05:13,760
the turtle. That's crazy. That money
71
00:05:13,760 --> 00:05:16,240
isn't ours. Hey, didn't you hear the
72
00:05:16,240 --> 00:05:18,680
turtle's going to win today?You heard Mr.
73
00:05:18,680 --> 00:05:21,200
Lee. He said the turtle's going to win. I
74
00:05:21,200 --> 00:05:23,520
reckon their instinct is better proved
75
00:05:23,520 --> 00:05:25,040
correct. I don't like too much of A
76
00:05:25,040 --> 00:05:27,880
coincidence. Think of it. We
77
00:05:27,920 --> 00:05:29,880
put the whole lot on. We could win 20
78
00:05:29,960 --> 00:05:32,840
grand. Would be rich for it. Yeah,
79
00:05:32,840 --> 00:05:34,480
but what happens if another number comes
80
00:05:34,480 --> 00:05:36,640
up then, huhWe can't pay for it.
81
00:05:37,680 --> 00:05:39,680
You know what'll happen?The fossil.
82
00:05:39,840 --> 00:05:41,760
Roaster's in hell for us. Look, I can
83
00:05:41,960 --> 00:05:43,840
feel it. I know we're gonna win. The
84
00:05:43,880 --> 00:05:45,120
turtle hasn't come up a few times.
85
00:05:47,040 --> 00:05:49,160
20 grand is worth the risk. I'm prepared
86
00:05:49,160 --> 00:05:51,680
to take it. Shu Shen, you're crazy.
87
00:05:52,000 --> 00:05:53,760
You realize he'll try to have us killed?
88
00:05:54,720 --> 00:05:56,880
I'll be responsive. Leave it on me.
89
00:05:57,280 --> 00:05:58,160
Nothing to do with you.
90
00:06:02,360 --> 00:06:05,320
What about that?Ready. Put the lot on the
91
00:06:05,320 --> 00:06:06,760
turtle. Go on. All right.
92
00:06:14,000 --> 00:06:16,080
Hey, Shusheng. We better start praying
93
00:06:16,080 --> 00:06:17,760
like we never prayed before. Hey, will
94
00:06:17,760 --> 00:06:20,400
you stop worrying?We're gonna win. Hey, I
95
00:06:20,400 --> 00:06:23,320
know. Hey, come on, baby. Here you
96
00:06:23,360 --> 00:06:26,040
are. All right, that's
97
00:06:26,040 --> 00:06:29,000
enough. No more bats, gentlemen. Here you
98
00:06:29,000 --> 00:06:31,280
are. Oh, thank you. No more bats, no more
99
00:06:31,280 --> 00:06:31,440
bats.
100
00:06:36,000 --> 00:06:36,320
go.
101
00:06:44,080 --> 00:06:45,600
Oh, my little rabbit, come out of your
102
00:06:45,600 --> 00:06:47,200
burrow, and I'll buy you a brush little
103
00:06:47,280 --> 00:06:49,960
cow. Come on, little
104
00:06:50,560 --> 00:06:53,120
rabbit. Oh, come on, little rabbit. Come
105
00:06:53,120 --> 00:06:54,960
on, gentle. Oh, come on, gentle. I know
106
00:06:54,960 --> 00:06:56,960
you're gonna hit me. Little rabbit.
107
00:06:58,720 --> 00:07:00,840
My little rabbit. Come on. Rabbit.
108
00:07:04,240 --> 00:07:06,320
Rabbit. Rabbit. It's coming out. It's
109
00:07:06,320 --> 00:07:08,200
coming out. The pig. Where's the rabbit?
110
00:07:08,200 --> 00:07:08,400
Where's
111
00:07:14,000 --> 00:07:16,080
the rabbit?
112
00:07:27,040 --> 00:07:29,400
This way. Right. Hey, hold on.
113
00:07:31,280 --> 00:07:33,200
Souchez, it's about time we split up.
114
00:07:34,440 --> 00:07:36,840
I'll go to the French sector. You take
115
00:07:36,840 --> 00:07:39,600
care of yourself. Sharp, huhIt's my
116
00:07:39,600 --> 00:07:41,800
fault this happened. Didn't want you to
117
00:07:41,800 --> 00:07:43,280
suffer. I don't blame you. We're
118
00:07:43,280 --> 00:07:46,240
brothers, aren't we?Look, I'm not
119
00:07:46,240 --> 00:07:49,120
bothered where I end up. I'll soon
120
00:07:49,120 --> 00:07:51,400
find a job. And some kind of living. What
121
00:07:51,400 --> 00:07:52,080
does it matter where?
122
00:07:54,640 --> 00:07:56,240
Take care. So long.
123
00:08:16,800 --> 00:08:17,080
Boss.
124
00:08:22,320 --> 00:08:23,120
Boss.
125
00:08:30,000 --> 00:08:31,760
So after making a fortune,
126
00:08:34,400 --> 00:08:35,840
you two decided to leave.
127
00:08:40,480 --> 00:08:43,040
You're lucky at gambling. Bollocks seems
128
00:08:43,040 --> 00:08:45,920
to be up. 10 post number came up,
129
00:08:46,560 --> 00:08:49,360
so I owe him 10 grand. What will I do?
130
00:08:49,720 --> 00:08:51,040
Where will I get that kind of money?
131
00:08:53,520 --> 00:08:55,920
Boss, this isn't anyone's fault of mine.
132
00:08:56,240 --> 00:08:58,720
I I was stupid. I bet money last. He had
133
00:08:58,720 --> 00:09:01,120
nothing to do with it. No, it wasn't that
134
00:09:01,120 --> 00:09:03,440
way. I bet it too. So what are you going
135
00:09:03,440 --> 00:09:05,040
to do to us?Shop out. All right.
136
00:09:06,480 --> 00:09:08,880
Time for games is over. I want my money
137
00:09:08,880 --> 00:09:11,680
back now. Hand it over straight
138
00:09:11,680 --> 00:09:14,240
away. Get out of Shanghai.
139
00:09:15,040 --> 00:09:16,080
Maybe he'll spare you.
140
00:09:17,760 --> 00:09:20,560
Boss, we don't have the money. No
141
00:09:20,560 --> 00:09:23,520
money. And I'm
142
00:09:23,520 --> 00:09:24,160
gonna kill him.
143
00:10:23,240 --> 00:10:24,000
Chop off. Come on.
144
00:10:28,360 --> 00:10:28,480
This
145
00:10:34,800 --> 00:10:37,280
way. You go first.
146
00:10:47,920 --> 00:10:50,760
oh You'd go nowhere. Owe me your life.
147
00:10:51,480 --> 00:10:51,600
Uh-huh
148
00:10:55,040 --> 00:10:55,520
Boss.
149
00:10:59,080 --> 00:10:59,360
No!
150
00:11:10,000 --> 00:11:12,160
Sousette, let's get out of here. Come on.
151
00:11:23,200 --> 00:11:24,200
There ain't no way they're going to let
152
00:11:24,200 --> 00:11:26,440
us go this time. We've really blown it
153
00:11:26,440 --> 00:11:28,240
down. We've got to leave Shanghai for
154
00:11:28,240 --> 00:11:31,200
good. Chop, huhSir, won't be so easy
155
00:11:31,200 --> 00:11:33,440
to follow. Let's say goodbye. It sure
156
00:11:33,440 --> 00:11:36,000
hurt bad. It's all right. Only a skid
157
00:11:36,000 --> 00:11:36,200
wound.
158
00:11:38,880 --> 00:11:41,680
Oh, Shusheng. I'll
159
00:11:41,680 --> 00:11:42,720
see you around someday.
160
00:11:44,600 --> 00:11:44,960
see.
161
00:12:06,450 --> 00:12:08,290
How is it?It's far too early in the
162
00:12:08,290 --> 00:12:11,250
morning. Oh, stupid girl. What are
163
00:12:11,250 --> 00:12:12,810
you doing there?Why don't you go open the
164
00:12:12,810 --> 00:12:15,410
door?Come in! Come
165
00:12:15,810 --> 00:12:16,210
in!
166
00:12:22,880 --> 00:12:25,480
What do you want?Looking for a job.
167
00:12:26,800 --> 00:12:28,480
You've been hurt. What happened to you?
168
00:12:28,480 --> 00:12:30,240
Have you been in some kind of fight?Don't
169
00:12:30,240 --> 00:12:32,960
ask me questions. Take it easy. If you
170
00:12:32,960 --> 00:12:35,680
answer my questions, maybe I have a
171
00:12:35,680 --> 00:12:38,320
job for you. Are you a fighter?
172
00:12:39,040 --> 00:12:41,680
You could say that. Ever been in any
173
00:12:41,920 --> 00:12:44,200
trouble with the police?No.
174
00:12:45,360 --> 00:12:47,680
HmmCome in. We'll talk.
175
00:13:06,520 --> 00:13:06,960
Thank you.
176
00:13:11,200 --> 00:13:13,200
All right, all rightCome along now.
177
00:13:20,480 --> 00:13:23,360
We run a brothel here. We
178
00:13:23,360 --> 00:13:25,840
get all sorts as customers.
179
00:13:26,880 --> 00:13:29,840
HuhAnd they drink. And
180
00:13:29,840 --> 00:13:32,760
they cause trouble. Then
181
00:13:32,760 --> 00:13:35,040
there's the girls. Sometimes they disobey
182
00:13:35,040 --> 00:13:37,360
me. I need to have some muscle about the
183
00:13:37,360 --> 00:13:39,920
place. The last bodyguard, he was
184
00:13:39,920 --> 00:13:42,880
arrested yesterday. So, I'm looking
185
00:13:42,880 --> 00:13:45,440
for a replacement. What do you think?
186
00:13:46,080 --> 00:13:48,080
When do you want me to start?You can
187
00:13:48,080 --> 00:13:50,960
start now. But you've got to remember,
188
00:13:51,200 --> 00:13:53,800
don't fall in love. You can fool around
189
00:13:53,800 --> 00:13:56,480
if you want to. But don't start getting
190
00:13:56,480 --> 00:13:58,320
serious. My girls have got to earn me
191
00:13:58,320 --> 00:13:59,760
money. I realize.
192
00:14:01,840 --> 00:14:04,400
Now have a bath. Tidy yourself up.
193
00:14:04,880 --> 00:14:06,760
Later on, I'm going. I'll introduce you
194
00:14:06,760 --> 00:14:09,600
there. Gentlemen, gentlemen,
195
00:14:09,600 --> 00:14:12,080
gentlemen. It gives me great
196
00:14:12,080 --> 00:14:14,960
pleasure to announce the auction of the
197
00:14:14,960 --> 00:14:17,440
Virgin, Miss Lao Shao Juan.
198
00:14:17,760 --> 00:14:20,240
Let's see the color of your money. She
199
00:14:20,240 --> 00:14:21,760
goes to the highest bidder.
200
00:14:24,440 --> 00:14:26,080
Ah Hold on!
201
00:14:28,320 --> 00:14:30,200
Hold on, gentlemen. They're bringing in
202
00:14:30,200 --> 00:14:32,280
the Virgin now. Yes, here she comes,
203
00:14:32,280 --> 00:14:33,120
gentlemen.
204
00:14:43,360 --> 00:14:43,600
Ohh
205
00:15:07,200 --> 00:15:07,520
Hello,
206
00:15:15,840 --> 00:15:16,240
gentlemen.
207
00:15:21,920 --> 00:15:24,240
What have I been for this lovely virgin?
208
00:15:24,560 --> 00:15:26,720
You've had enough time for a good look.
209
00:15:27,000 --> 00:15:28,800
So, dig deep into your wallet. All right,
210
00:15:28,960 --> 00:15:31,880
yes, 100 over there. Let's...
211
00:15:32,000 --> 00:15:34,280
2,200 over there. 250! 250, I need to
212
00:15:34,280 --> 00:15:35,680
advance on 250 for this. 100! 600!
213
00:15:38,800 --> 00:15:41,680
6 over there, 600. 1,000. Oh, ohh
214
00:15:41,680 --> 00:15:42,840
good, goodAny
215
00:15:45,000 --> 00:15:47,120
more?Any more?Come
216
00:15:48,200 --> 00:15:49,600
along, Captain. What if I go away?Too
217
00:15:49,600 --> 00:15:52,480
high. 1,000. Take it, take it, yeah.
218
00:15:54,280 --> 00:15:57,160
1000 it is. Mr. King's the lucky
219
00:15:57,160 --> 00:15:58,400
man. Congratulations. Thank you.
220
00:16:01,520 --> 00:16:04,120
Very good try.
221
00:16:04,560 --> 00:16:06,320
Good. What fun you'll have with her.
222
00:16:09,640 --> 00:16:11,840
Let's escort the lucky man inside.
223
00:16:13,960 --> 00:16:16,880
Mr. King, please. Here is your
224
00:16:16,880 --> 00:16:17,840
virgin bride.
225
00:16:20,480 --> 00:16:23,200
Mr. King. Don't get so
226
00:16:23,200 --> 00:16:24,560
carried away that you forget it's your
227
00:16:24,560 --> 00:16:27,280
first time. You should try to be gentle.
228
00:16:28,240 --> 00:16:30,560
Of course. I've paid big money.
229
00:16:31,240 --> 00:16:32,320
I won't hurry, Ed.
230
00:16:35,320 --> 00:16:36,880
Get out, get out, you peek and talk. Good
231
00:16:36,880 --> 00:16:37,120
night.
232
00:16:43,440 --> 00:16:43,680
Umm
233
00:16:48,640 --> 00:16:51,040
Lady. Mr. King.
234
00:16:51,840 --> 00:16:54,240
I beg you. Let me go. Let you go.
235
00:16:54,800 --> 00:16:56,800
That was big money. I just paid for you.
236
00:16:56,880 --> 00:16:59,600
Come on, my dear. I beg you, let me
237
00:16:59,680 --> 00:16:59,920
go.
238
00:17:04,240 --> 00:17:05,520
Oh, no.
239
00:17:07,120 --> 00:17:07,600
Come on.
240
00:17:10,640 --> 00:17:13,200
Come onCome onCome onCome onCome
241
00:17:16,640 --> 00:17:16,840
on
242
00:17:19,640 --> 00:17:22,280
Come onCome onOh, wait, I know I... Oh,
243
00:17:22,280 --> 00:17:22,720
come on, let
244
00:17:30,960 --> 00:17:32,920
me... You refute to obey me?After all,
245
00:17:33,000 --> 00:17:35,000
I've prayed for you?Come on.
246
00:17:35,880 --> 00:17:36,560
Come here.
247
00:17:55,320 --> 00:17:55,520
for
248
00:18:06,200 --> 00:18:06,320
this.
249
00:18:18,160 --> 00:18:18,520
Come on.
250
00:18:23,200 --> 00:18:26,000
Help! HuhWhat the hell are you up to?Huh
251
00:18:26,440 --> 00:18:27,120
What do you want?
252
00:18:36,880 --> 00:18:39,600
ohh Leave my
253
00:18:39,920 --> 00:18:42,800
trouble for me! Stop
254
00:18:42,800 --> 00:18:43,520
that at once!
255
00:18:50,240 --> 00:18:53,080
You son of a bitch How dare you
256
00:18:53,160 --> 00:18:55,200
make trouble for me! You're good for
257
00:18:55,200 --> 00:18:58,120
nothing! You're fired, do you hear?Go on,
258
00:18:58,160 --> 00:19:01,040
kick the bastard out! Me?
259
00:19:01,120 --> 00:19:01,360
Go
260
00:19:04,400 --> 00:19:07,360
on!You heard.
261
00:19:08,000 --> 00:19:09,800
You're fired right now. Get out. I hear.
262
00:19:11,040 --> 00:19:13,840
Hey! So, come on.
263
00:19:15,520 --> 00:19:17,920
She's coming with me. If you don't let us
264
00:19:17,920 --> 00:19:20,720
through, I'll tear this place apart. Come
265
00:19:20,720 --> 00:19:22,000
on. Ohh My
266
00:19:27,000 --> 00:19:29,120
mouth. Oh, you beautiful boy! You can't
267
00:19:29,120 --> 00:19:30,640
do a thing! No. I'll kill you! I'll kill
268
00:19:31,040 --> 00:19:31,120
you!
269
00:19:57,280 --> 00:19:59,560
I already told you not to follow me.
270
00:20:00,960 --> 00:20:03,920
I'm so afraid. Anyway, I have
271
00:20:03,920 --> 00:20:06,640
nowhere else to go. What about your
272
00:20:06,640 --> 00:20:09,520
family?My mother is dead. And
273
00:20:09,520 --> 00:20:11,440
my stepfather sold me to the brothel.
274
00:20:12,080 --> 00:20:13,520
There's no way I'm ever going back to
275
00:20:13,600 --> 00:20:16,160
him. Lady, I'm not a very good man.
276
00:20:16,720 --> 00:20:19,360
I've got no home, got no job. So how can
277
00:20:19,360 --> 00:20:20,120
I support you?
278
00:20:25,600 --> 00:20:28,320
All right. Come on.
279
00:20:47,040 --> 00:20:49,760
Madam?What can I do for you?
280
00:20:50,160 --> 00:20:52,760
Got a room I can rent?Yes, yes
281
00:20:53,120 --> 00:20:55,080
Think I can take a look?Of course,
282
00:20:55,680 --> 00:20:56,120
please.
283
00:21:00,320 --> 00:21:01,440
It's this room in here.
284
00:21:05,600 --> 00:21:08,480
I know it's very small, but it is
285
00:21:08,480 --> 00:21:10,640
large enough for a young couple. Oh.
286
00:21:13,600 --> 00:21:16,400
My sister. So you
287
00:21:16,400 --> 00:21:19,360
don't mind sharing the room?The rent is
288
00:21:19,360 --> 00:21:22,160
a dollar a month. Fine. Then I'll
289
00:21:22,160 --> 00:21:25,120
take it. My husband and
290
00:21:25,120 --> 00:21:27,520
I live in the room just opposite. If
291
00:21:27,520 --> 00:21:29,600
there's anything you want, don't
292
00:21:29,600 --> 00:21:31,280
hesitate. Just knock on the door.
293
00:21:32,320 --> 00:21:34,400
Mister, have you got a job?Um,
294
00:21:37,040 --> 00:21:39,320
I've just arrived in Shanghai. I ain't
295
00:21:39,320 --> 00:21:42,280
started looking yet. Oh. My dear, we
296
00:21:42,280 --> 00:21:45,000
have a guest. My dear, this is Mr. Yuan
297
00:21:45,000 --> 00:21:47,240
and his young sister. They've just ran
298
00:21:47,240 --> 00:21:49,680
into the back room. Welcome, welcome. I
299
00:21:49,680 --> 00:21:51,240
know it's small. I hope you don't mind.
300
00:21:51,760 --> 00:21:53,840
They've just arrived here. He hasn't got
301
00:21:53,840 --> 00:21:55,120
a job yet. Oh.
302
00:22:10,480 --> 00:22:12,920
You used to it yet?Yes, I am.
303
00:22:13,360 --> 00:22:14,920
Uncle. Gotta thank you for getting me
304
00:22:14,920 --> 00:22:16,560
this job. Hey, don't mention it. I'm
305
00:22:16,560 --> 00:22:17,680
afraid you should have got a job with
306
00:22:17,680 --> 00:22:18,560
more pay. Here.
307
00:22:44,000 --> 00:22:45,920
Uncle. See that man over there?Is he a
308
00:22:45,920 --> 00:22:48,360
big shot?Yeah, he sure is. Call him Mr.
309
00:22:48,360 --> 00:22:51,040
Shanghai. Mr. Lo. Oh,
310
00:22:51,800 --> 00:22:54,160
forget him. He's so powerful.
311
00:22:54,760 --> 00:22:56,400
He's made many enemies and all want to
312
00:22:56,400 --> 00:22:58,480
kill him. I don't know. He's got that
313
00:22:58,480 --> 00:23:00,320
long to live. Not like me. I'd pull it,
314
00:23:00,320 --> 00:23:01,040
but I have a life.
315
00:23:35,120 --> 00:23:36,640
I'll leave it up to you, father. Don't
316
00:23:36,640 --> 00:23:37,120
forget.
317
00:23:53,040 --> 00:23:55,440
Mr. Lowe. He's a stranger
318
00:23:55,720 --> 00:23:57,760
here. Forgive him. He wanted to help.
319
00:23:58,240 --> 00:24:01,120
What do you mean?I have to thank him. He
320
00:24:01,120 --> 00:24:03,920
just saved my life. Young
321
00:24:03,920 --> 00:24:06,240
man. You're a brave lad.
322
00:24:06,960 --> 00:24:09,200
Thank you, Mr. Love. Hey, young feller.
323
00:24:09,200 --> 00:24:10,240
How'd you like to work for us?
324
00:24:12,400 --> 00:24:14,360
I like my job here. Thank you.
325
00:24:20,080 --> 00:24:23,040
Take it. It's a present. Feel free to
326
00:24:23,040 --> 00:24:25,320
see me. Anytime you can.
327
00:24:31,680 --> 00:24:32,160
Thank you.
328
00:24:42,000 --> 00:24:42,080
Ohh
329
00:24:46,040 --> 00:24:46,400
Hey.
330
00:25:23,360 --> 00:25:23,880
Come along.
331
00:25:26,920 --> 00:25:29,680
Thanks. Eat up. Get yourself down. Here.
332
00:25:29,760 --> 00:25:32,560
This is for you. Madam, that's enough.
333
00:25:32,640 --> 00:25:35,080
I've just had. Ha, come along. A young
334
00:25:35,080 --> 00:25:37,120
man needs more food than that. I need the
335
00:25:37,120 --> 00:25:39,960
energy. Yes, that's right. Eat up. Go on.
336
00:25:53,760 --> 00:25:56,000
Shushang, what's on your mind?
337
00:25:56,800 --> 00:25:59,760
I'm an orphan. I grew up on the streets.
338
00:26:01,040 --> 00:26:03,240
You know, this is the first home I've
339
00:26:03,240 --> 00:26:03,840
ever known.
340
00:26:12,000 --> 00:26:14,840
They're very kind. Let's
341
00:26:14,840 --> 00:26:16,400
just enjoy it while we can.
342
00:26:45,200 --> 00:26:48,000
You like it, Mom?Of
343
00:26:48,320 --> 00:26:51,040
course, of course. It's lovely.
344
00:26:54,640 --> 00:26:57,320
Mom, what's the matter?Nothing.
345
00:26:57,520 --> 00:27:00,400
I-- I-- I'm just
346
00:27:00,480 --> 00:27:03,440
feeling happy. I've never had
347
00:27:03,480 --> 00:27:06,120
a gift like this before. It's so
348
00:27:06,120 --> 00:27:07,840
expensive or so thoughtful.
349
00:27:09,560 --> 00:27:12,320
And nobody's ever called me mum before.
350
00:27:20,240 --> 00:27:23,200
Don't cry. If you like,
351
00:27:24,560 --> 00:27:26,400
call your mum every day. Oh, good.
352
00:27:28,160 --> 00:27:30,880
My dear, Xu Sheng,
353
00:27:31,840 --> 00:27:34,120
we're very happy to have you here. You
354
00:27:34,120 --> 00:27:35,600
brought much joy into our lives. I've
355
00:27:36,960 --> 00:27:39,800
done nothing. You're the ones who brought
356
00:27:39,800 --> 00:27:42,680
joy into our lives. You're
357
00:27:42,680 --> 00:27:44,880
an example to me. You're the best man
358
00:27:46,560 --> 00:27:48,360
I've ever known. My only hope.
359
00:27:50,560 --> 00:27:53,280
We can stay here with you and we can be
360
00:27:53,280 --> 00:27:54,800
one big happy family. Sure.
361
00:27:59,040 --> 00:28:01,760
You know what?It would make us both happy
362
00:28:02,560 --> 00:28:03,760
if you two were to get married,
363
00:28:06,640 --> 00:28:07,120
Uncle.
364
00:28:10,160 --> 00:28:13,040
Xu Sheng, it's about time you both
365
00:28:13,080 --> 00:28:15,680
got married. Why don't you select today
366
00:28:16,000 --> 00:28:18,120
so I can start preparing the feast and
367
00:28:18,120 --> 00:28:21,080
invite guests?I'll
368
00:28:21,080 --> 00:28:22,320
leave the choice up to you.
369
00:28:25,600 --> 00:28:28,560
What do you want to ask me?We're getting
370
00:28:28,560 --> 00:28:31,440
married tomorrow. I want you to tell
371
00:28:31,440 --> 00:28:34,280
me the truth. Do you really want to marry
372
00:28:34,280 --> 00:28:37,040
me?Oh, of course I do. You
373
00:28:37,040 --> 00:28:39,920
wouldn't lie to me. Silly
374
00:28:40,120 --> 00:28:42,120
girl. Sorry, you know by now. Love you
375
00:28:42,120 --> 00:28:44,080
with all my heart. Shushan, I believeyou.
376
00:29:40,320 --> 00:29:41,480
My life is happening.
377
00:29:43,760 --> 00:29:46,240
Yes. Cheers.
378
00:29:46,400 --> 00:29:47,560
Congratulations. Well done.
379
00:29:47,960 --> 00:29:50,080
Congratulations, and God bless you. And
380
00:29:50,080 --> 00:29:52,000
may you have many children. Here's some
381
00:29:52,000 --> 00:29:53,320
lucky money. Thank you, Mom.
382
00:29:55,680 --> 00:29:57,600
You sweet girl. I bet you're going to
383
00:29:57,600 --> 00:30:00,480
have a baby soon. Huh
384
00:30:06,240 --> 00:30:07,760
Oh. Getting married.
385
00:30:20,160 --> 00:30:21,760
How are you, bright groom?
386
00:30:23,160 --> 00:30:23,840
Mr. yen.
387
00:30:26,640 --> 00:30:29,480
All right, Shu Sheng. I'm sure you hadn't
388
00:30:29,480 --> 00:30:31,680
forgotten me. Shu Sheng,
389
00:30:32,880 --> 00:30:35,760
who is this?Do you know him?Mr.
390
00:30:36,720 --> 00:30:39,440
I'm yen Lao Qin. I've known Shu Sheng for
391
00:30:39,440 --> 00:30:42,240
10 years. Shu Sheng, you made a
392
00:30:42,240 --> 00:30:45,200
big mistake, leaving me off the
393
00:30:45,200 --> 00:30:47,680
invitation list. I've had no time to
394
00:30:47,680 --> 00:30:48,320
bring you a gift.
395
00:30:52,800 --> 00:30:54,800
Oz, leave these folk out of it.
396
00:30:55,640 --> 00:30:56,560
Let's talk outside.
397
00:32:44,160 --> 00:32:47,040
You bastardWhy did you shoot him?Why
398
00:32:47,480 --> 00:32:50,040
did you shoot him?You
399
00:32:50,160 --> 00:32:50,880
little bitch
400
00:33:13,800 --> 00:33:13,920
Beat
401
00:33:18,000 --> 00:33:18,280
it! Stop
402
00:33:20,920 --> 00:33:23,280
beating! Shusheng!
403
00:33:23,920 --> 00:33:26,560
Shusheng! I'm here on your wedding
404
00:33:26,560 --> 00:33:29,400
day. I'm such an old friend,
405
00:33:29,840 --> 00:33:31,840
and your bride is such a beautiful girl.
406
00:33:32,760 --> 00:33:34,520
I'm sure you won't mind if I do the
407
00:33:34,560 --> 00:33:37,280
honors for you. I'll let one of my
408
00:33:37,280 --> 00:33:38,880
boys here have the privilege.
409
00:34:47,040 --> 00:34:47,200
Yeah,
410
00:35:00,160 --> 00:35:01,720
Hey, boss, the girl is dead.
411
00:35:09,080 --> 00:35:09,200
Boss,
412
00:35:17,920 --> 00:35:19,600
boss, the cops are coming.
413
00:35:20,800 --> 00:35:21,960
Boss, we better get out of here. This
414
00:35:22,000 --> 00:35:22,520
way, come on.
415
00:35:32,400 --> 00:35:34,240
Serge. Serge. Over there. Come on.
416
00:35:38,600 --> 00:35:41,200
Captain. Captain. One of them's alive. I
417
00:35:46,880 --> 00:35:48,640
don't care how, but tap every informer.
418
00:35:48,760 --> 00:35:50,480
This case is top priority. We want the
419
00:35:50,480 --> 00:35:52,120
killer's gun. My friend. The captain
420
00:35:52,120 --> 00:35:54,440
wants to see me. He sure does. We got a
421
00:35:54,440 --> 00:35:55,960
bad murder case. The captain's in free
422
00:35:55,960 --> 00:35:57,960
await. Go in right away. Right. I'll see
423
00:35:57,960 --> 00:35:59,560
you later. That's right. That's what I
424
00:35:59,560 --> 00:36:01,000
said. The captain wants every available
425
00:36:01,000 --> 00:36:01,400
manner.
426
00:36:05,640 --> 00:36:06,920
Tell us where you come from.
427
00:36:09,640 --> 00:36:11,320
Were the dead people your family?
428
00:36:13,480 --> 00:36:15,400
If you don't tell us, how'd you expect us
429
00:36:15,400 --> 00:36:17,640
to help?Captain,
430
00:36:18,280 --> 00:36:21,240
Officer Ken. HmmYou come
431
00:36:21,240 --> 00:36:24,120
just in time. He's refusing to talk. You
432
00:36:24,120 --> 00:36:26,600
can ask him for me if he
433
00:36:26,600 --> 00:36:28,760
knows who did it. Yes, sir.
434
00:36:34,840 --> 00:36:35,400
Xu Xie?
435
00:36:37,760 --> 00:36:40,440
Do you know him?He and I grew up
436
00:36:40,440 --> 00:36:41,080
together, Captain.
437
00:36:43,880 --> 00:36:45,640
Xiao Xie, it's Xiao Po.
438
00:36:46,840 --> 00:36:47,880
Don't you recognize me?
439
00:36:53,320 --> 00:36:55,720
If you do know him, I'll leave you to get
440
00:36:55,720 --> 00:36:58,440
the details. I'll be waiting for you
441
00:36:58,520 --> 00:36:59,720
outside. All right.
442
00:37:04,600 --> 00:37:06,920
Xu Shang, you look in a horrible mess.
443
00:37:07,160 --> 00:37:10,040
Who did it?I don't know
444
00:37:10,040 --> 00:37:12,840
who did it. And I'm not called Xu
445
00:37:12,840 --> 00:37:15,600
Shang. You made a mistake. Huh
446
00:37:16,280 --> 00:37:19,240
Some mistake. Xu Shang, it's me, Xiao
447
00:37:19,240 --> 00:37:22,000
Po. Sure you haven't forgotten our times
448
00:37:22,000 --> 00:37:24,760
together. I might mistake somebody else,
449
00:37:25,160 --> 00:37:27,560
but you, I'd know you if I lived to be
450
00:37:27,560 --> 00:37:29,960
90. Now,Tell me,
451
00:37:30,640 --> 00:37:33,160
who has done this to you?Shu Sheng.
452
00:37:36,360 --> 00:37:39,040
Mister, the patient needs rest. Please
453
00:37:39,040 --> 00:37:40,680
don't ask him more questions. Right, I'll
454
00:37:40,680 --> 00:37:42,920
keep it short. Tell me, nurse,
455
00:37:43,640 --> 00:37:45,800
any chance of him suffering amnesia?I
456
00:37:45,800 --> 00:37:47,480
wouldn't know. Ask the doctor.
457
00:37:51,560 --> 00:37:54,440
Shu Sheng, maybe you have
458
00:37:54,440 --> 00:37:57,000
got amnesia, but I can help you to
459
00:37:57,000 --> 00:37:59,720
remember. Surely you remember
460
00:38:00,200 --> 00:38:02,120
how we thought the turtle would win, and
461
00:38:02,120 --> 00:38:04,280
we lost the money. So we had to leave
462
00:38:04,280 --> 00:38:06,280
Shanghai. But yen came after us.
463
00:38:07,520 --> 00:38:10,280
He's the one. Shu Sheng.
464
00:38:10,440 --> 00:38:11,720
It was yen who did this to you.
465
00:38:16,280 --> 00:38:18,320
Shu Sheng, you've got to tell me the
466
00:38:18,320 --> 00:38:20,600
truth. I'm working for the police now.
467
00:38:21,240 --> 00:38:22,760
Leave it to me. I'll take revenge for
468
00:38:22,760 --> 00:38:25,480
you. Don't bother me anymore.
469
00:38:26,120 --> 00:38:27,160
Leave me alone.
470
00:38:29,800 --> 00:38:32,600
All right, I'll let you rest. But I
471
00:38:32,600 --> 00:38:35,000
know damn well that you are Xu Sheng
472
00:38:35,560 --> 00:38:38,480
and that yen did this to you. I know
473
00:38:38,480 --> 00:38:39,080
I've got it right.
474
00:38:44,360 --> 00:38:47,240
yen is the murderer. I'll file it in my
475
00:38:47,240 --> 00:38:47,760
report.
476
00:38:52,520 --> 00:38:55,320
Get some rest. But I'll be back to
477
00:38:55,320 --> 00:38:55,880
see you soon.
478
00:39:04,000 --> 00:39:06,280
Chris, how could a patient disappear?I
479
00:39:06,280 --> 00:39:08,160
don't know. He'd gone. When I went to
480
00:39:08,160 --> 00:39:09,160
give him an injection,
481
00:39:11,160 --> 00:39:12,280
I found this on the bed.
482
00:39:16,160 --> 00:39:18,760
What is it?Looks like a turtle. I'm
483
00:39:19,560 --> 00:39:21,920
fully aware it's a turtle. What does it
484
00:39:21,920 --> 00:39:24,840
mean?Means he's my old friend, Yun
485
00:39:24,840 --> 00:39:25,400
Shu Sheng.
486
00:39:29,080 --> 00:39:31,200
What are you doing here?Get lost. Go on,
487
00:39:31,200 --> 00:39:31,800
push up.
488
00:39:36,360 --> 00:39:38,840
What do you want?I want to see Mr. Law.
489
00:39:38,840 --> 00:39:41,160
Who do you think you are?He's busy. Can't
490
00:39:41,160 --> 00:39:43,760
see you. Oh, he'll see me, OK?If you just
491
00:39:43,760 --> 00:39:45,240
show this to him, he'll see me.
492
00:39:47,880 --> 00:39:50,040
HuhThat's the boss's watch.
493
00:39:51,160 --> 00:39:52,880
Wait a minute now. Oh, thank you.
494
00:39:59,960 --> 00:40:02,880
It's four months ago. I'm glad you
495
00:40:02,880 --> 00:40:05,240
called me up. Now, what's your name?
496
00:40:05,640 --> 00:40:08,440
yen Shu Sheng. Oh,
497
00:40:09,080 --> 00:40:11,400
you look in a bad way. What
498
00:40:11,400 --> 00:40:14,320
exactly can I do to help?Mr.
499
00:40:14,320 --> 00:40:16,120
Lope, that's why I've come to see you.
500
00:40:33,080 --> 00:40:36,040
Right, men?The Friends of China Society
501
00:40:36,040 --> 00:40:38,720
are taking over. So please leave.
502
00:40:39,160 --> 00:40:41,160
We're closing up. Okay.
503
00:40:45,000 --> 00:40:47,040
Come on, let's get out of here. Oh, come
504
00:40:47,040 --> 00:40:48,840
on. You're on a big drunk.
505
00:40:50,840 --> 00:40:52,200
Before you go, call Yenna.
506
00:40:54,360 --> 00:40:55,000
Here I am.
507
00:40:57,280 --> 00:40:58,760
Mr. Chou. Mr. Pai.
508
00:41:01,120 --> 00:41:02,760
I've never done a thing to the Friends of
509
00:41:02,760 --> 00:41:05,640
China society. So why are you
510
00:41:05,640 --> 00:41:07,880
giving me trouble?What's the big idea?
511
00:41:08,920 --> 00:41:11,480
If you've got a complaint, let's talk it
512
00:41:11,480 --> 00:41:14,360
over. Not now.
513
00:41:16,040 --> 00:41:17,320
We brought a visitor.
514
00:41:24,360 --> 00:41:27,000
Shu Sheng. Mr. Yan.
515
00:41:29,560 --> 00:41:31,960
Mr. Cheryl, it's private business.
516
00:41:32,640 --> 00:41:34,080
It's got nothing to do with you. It's
517
00:41:35,080 --> 00:41:37,800
between him and me. Who is this guy?
518
00:41:37,960 --> 00:41:40,200
He's only Small Fry. Mr. Yan.
519
00:41:41,320 --> 00:41:43,920
You're wrong there. Shu Chang is one of
520
00:41:43,920 --> 00:41:44,280
us.
521
00:41:47,720 --> 00:41:48,080
Get him.
522
00:42:14,100 --> 00:42:15,780
All right, you win. Anything.
523
00:42:17,060 --> 00:42:19,580
You name your price. Just take it. Go
524
00:42:19,580 --> 00:42:22,100
ahead. Jen, not so fast.
525
00:42:22,980 --> 00:42:25,540
You said it's private. You and me.
526
00:42:26,820 --> 00:42:29,480
Come on. If you come beat me,
527
00:42:29,800 --> 00:42:31,000
you're afraid I'll leave here.
528
00:42:34,920 --> 00:42:36,760
Mr. Joe, what do you say?
529
00:42:38,600 --> 00:42:40,520
You've dealt with us before. We keep our
530
00:42:40,520 --> 00:42:42,440
word. He made a deal.
531
00:42:43,480 --> 00:42:43,880
Okay.
532
00:45:34,040 --> 00:45:34,680
Get a move on.
533
00:47:26,080 --> 00:47:27,440
Over. Run it over.
534
00:47:43,560 --> 00:47:44,680
Look out. He's climbing up top.
535
00:48:22,800 --> 00:48:24,520
Well done, lads. Here's to a good job.
536
00:48:24,800 --> 00:48:25,520
Well done.
537
00:48:30,520 --> 00:48:32,320
Well, look, you really did a good job.
538
00:48:33,120 --> 00:48:35,760
Thank you. Choo Chang. I have a good eye
539
00:48:35,840 --> 00:48:38,560
for a man of talent. You've done very
540
00:48:38,560 --> 00:48:41,040
well. If you happened to be with us, Lou
541
00:48:41,040 --> 00:48:42,320
Cousin might have got it.
542
00:48:44,960 --> 00:48:47,560
Mr. Lowe. You know, you've got the best
543
00:48:47,560 --> 00:48:50,120
team in town working for you. No wonder
544
00:48:50,120 --> 00:48:52,800
you're number one. Everyone in
545
00:48:52,800 --> 00:48:55,600
Shanghai respects you. It's as if you own
546
00:48:55,600 --> 00:48:58,400
the whole town. Sweet
547
00:48:58,400 --> 00:49:00,160
thing. You know how to say the right
548
00:49:00,160 --> 00:49:00,720
things.
549
00:49:03,040 --> 00:49:04,680
Since your boy's done such a good job,
550
00:49:05,040 --> 00:49:07,360
why don't you give him a nice reward?Oh,
551
00:49:07,360 --> 00:49:10,320
right. I'd almost forgotten about it. Shu
552
00:49:10,320 --> 00:49:13,040
Shang, you've done right by me, so I'm
553
00:49:13,040 --> 00:49:15,960
giving you a casino. Oh, Shu Shang.
554
00:49:16,640 --> 00:49:18,240
You can keep a protection fee from one
555
00:49:18,240 --> 00:49:20,800
casino for yourself. From now on, it all
556
00:49:20,800 --> 00:49:22,480
comes to you. You don't know it yet, but
557
00:49:23,360 --> 00:49:24,280
you've become a rich man. Oh,
558
00:49:26,840 --> 00:49:27,320
thank you, boss.
559
00:49:29,760 --> 00:49:30,120
Cheers. Cheers.
560
00:49:33,000 --> 00:49:35,360
Hello, everyone. Let's seat up now.
561
00:49:44,200 --> 00:49:46,960
Thank you. Coming. Who's there?Yang
562
00:49:47,040 --> 00:49:47,600
Shi Shang.
563
00:49:54,320 --> 00:49:57,120
AhAh, how did you know I lived here?
564
00:49:58,440 --> 00:50:00,160
Everyone in town knows where you live.
565
00:50:00,720 --> 00:50:03,120
Famous beauty like you can't hide. Come
566
00:50:03,120 --> 00:50:03,440
in.
567
00:50:06,560 --> 00:50:08,680
You see, there isn't anybody else. Uh,
568
00:50:08,880 --> 00:50:11,760
didn't mean that. I'm not bothered. You
569
00:50:11,760 --> 00:50:13,520
know I'm no virgin. I've had boyfriends
570
00:50:13,520 --> 00:50:14,000
before.
571
00:50:16,080 --> 00:50:18,880
Really?I guess you have a reason coming
572
00:50:18,880 --> 00:50:20,960
here. You didn't just want to talk.
573
00:52:01,040 --> 00:52:02,560
So, I'm going to need your assistance.
574
00:52:03,680 --> 00:52:06,640
Mr. Lowe, you want me?Oh, shoosheng.
575
00:52:06,800 --> 00:52:09,040
Let me introduce you to a friend. Mr. Sun
576
00:52:09,040 --> 00:52:10,680
just arrived here from Chumke. Ohh
577
00:52:11,920 --> 00:52:14,560
Hello. Shusheng,
578
00:52:14,600 --> 00:52:16,600
Mr. Song's our senior representative with
579
00:52:16,600 --> 00:52:18,400
the government. He's asked a favor of us.
580
00:52:18,720 --> 00:52:21,200
Ohh Jen Leung of the Sun Yi
581
00:52:21,200 --> 00:52:24,160
clan has 300 cases of opium. He's
582
00:52:24,160 --> 00:52:26,560
just taken delivery. He's going to make
583
00:52:26,560 --> 00:52:28,400
the deal tonight on Maple Bridge. If the
584
00:52:28,400 --> 00:52:30,480
deal goes through, he'll make a lot of
585
00:52:30,480 --> 00:52:32,680
money. A lot of opium?
586
00:52:33,360 --> 00:52:34,880
Isn't Jen afraid of being robbed?
587
00:52:35,840 --> 00:52:38,240
Anyway, what about the northern warlord?
588
00:52:39,000 --> 00:52:40,960
I won't let him get through. But that's
589
00:52:40,960 --> 00:52:43,920
the whole point. The man behind it is the
590
00:52:43,920 --> 00:52:46,640
northern warlord, General Lee. He was
591
00:52:46,640 --> 00:52:49,520
ordered to sell all the opium for cash
592
00:52:49,760 --> 00:52:51,680
to buy arms to fight against our
593
00:52:51,680 --> 00:52:54,560
government. HmmGeneral Lee's
594
00:52:54,560 --> 00:52:56,960
announced a complete curfew after 2
595
00:52:56,960 --> 00:52:59,920
o'clock. He's called out his troops to
596
00:52:59,920 --> 00:53:02,000
protect Gen's trucks making delivery.
597
00:53:02,720 --> 00:53:05,200
We have to find a way to stop him. I'll
598
00:53:05,200 --> 00:53:06,760
call out every man I can muster and
599
00:53:06,760 --> 00:53:09,280
ambush them on Maple Bridge. Boss, we
600
00:53:09,280 --> 00:53:11,120
could lose up to 100 men doing it that
601
00:53:11,120 --> 00:53:13,680
way. Generally, he can't reach us on our
602
00:53:13,680 --> 00:53:15,600
own turf. But on that bridge, we're in
603
00:53:15,600 --> 00:53:17,040
his territory, and we are very
604
00:53:17,040 --> 00:53:19,880
vulnerable. HmmIf it's for the
605
00:53:19,880 --> 00:53:22,480
sake of our country, then I'm ready to
606
00:53:22,480 --> 00:53:25,280
make that sacrifice. Mr. Lowe's
607
00:53:25,280 --> 00:53:27,120
patriotism does him honor. You have my
608
00:53:27,120 --> 00:53:29,760
respect. Since you've decided to go
609
00:53:29,840 --> 00:53:31,840
ahead, perhaps we can come up with a
610
00:53:31,840 --> 00:53:33,760
slightly better plan. Oh.
611
00:53:35,040 --> 00:53:36,240
You have a bright idea?
612
00:53:55,360 --> 00:53:56,640
Come on, get a move on.
613
00:54:02,160 --> 00:54:05,120
Come on. Hurry it up there. Hurry
614
00:54:05,120 --> 00:54:07,280
it up there, will you?Hey, come on, get a
615
00:54:07,280 --> 00:54:07,960
move on, will you?
616
00:54:17,360 --> 00:54:20,320
Yeah, they're getting ready to leave.
617
00:54:20,800 --> 00:54:23,680
The truck's license number is 5493.
618
00:54:24,000 --> 00:54:25,160
Right, rightThanks a lot.
619
00:54:27,040 --> 00:54:29,600
OK, man, get inside. Let's go. Come on.
620
00:54:52,280 --> 00:54:54,080
Keep your eyes peeled and take it easy.
621
00:54:54,200 --> 00:54:56,320
Don't worry, Father, I will. OK, let'sgo.
622
00:55:13,440 --> 00:55:13,920
Keep going.
623
00:55:27,960 --> 00:55:28,560
On the double.
624
00:55:50,040 --> 00:55:51,440
Good work, everybody.
625
00:55:56,040 --> 00:55:58,840
Left turn, on the double bus.
626
00:56:10,400 --> 00:56:11,720
I thought you said there'd be soldiers
627
00:56:11,720 --> 00:56:13,480
guarding every street corner. I ain't
628
00:56:13,520 --> 00:56:15,080
seen a single soldier all the way from
629
00:56:15,080 --> 00:56:17,280
the walk. What's going on?That's hard.
630
00:56:17,280 --> 00:56:18,640
It's supposed to be all arranged.
631
00:56:18,800 --> 00:56:20,560
Shouldn't be as quiet as this, though.
632
00:56:34,320 --> 00:56:34,640
ohh
633
00:56:37,360 --> 00:56:39,920
What's up now?Routine check.
634
00:56:43,600 --> 00:56:46,120
Soldier, we've been given a special pass,
635
00:56:46,120 --> 00:56:48,160
so let us through. We've got permission
636
00:56:48,160 --> 00:56:50,280
to break the curfew. I'm sorry, mister,
637
00:56:50,280 --> 00:56:52,080
but there's an emergency. I must ask you
638
00:56:52,080 --> 00:56:53,600
to step down while you pass the check.
639
00:56:53,600 --> 00:56:56,400
What the hell got into you fellas
640
00:56:56,480 --> 00:56:58,480
tonight?I thought we're on the same side.
641
00:56:58,720 --> 00:57:00,280
Just what's going on?Yeah, what's going
642
00:57:00,280 --> 00:57:03,040
on?You made a big mistake. We want to see
643
00:57:03,040 --> 00:57:03,520
our pass.
644
00:57:10,640 --> 00:57:12,240
Congratulations. You really showed them.
645
00:57:12,480 --> 00:57:14,520
Right. OK, remove the block.
646
00:57:20,240 --> 00:57:22,960
Perfectly executed. Not a single man
647
00:57:22,960 --> 00:57:25,360
lost. And we've got all of the opium.
648
00:57:27,040 --> 00:57:29,400
Shusheng, I don't know what we would have
649
00:57:29,400 --> 00:57:31,800
done without you. Since you've come on
650
00:57:31,840 --> 00:57:33,840
board, you've proved yourself invaluable.
651
00:57:36,080 --> 00:57:38,800
Mr. yen, if you were in the army,
652
00:57:38,880 --> 00:57:41,360
I'm sure you'd become a general by now.
653
00:57:42,640 --> 00:57:44,000
Us! Us!
654
00:57:45,600 --> 00:57:48,000
Captain Li and Mr. Janahy!And they
655
00:57:48,000 --> 00:57:50,760
demanded to see you. What's it got to do
656
00:57:50,760 --> 00:57:53,680
with the cops?It was out of Shanghai. Hmm
657
00:57:55,440 --> 00:57:57,040
Captain Lee's got the show willing. He's
658
00:57:57,040 --> 00:57:59,520
been on Jen's payroll for years. So he's
659
00:57:59,520 --> 00:58:01,040
bound to try and give us a hard time, of
660
00:58:01,040 --> 00:58:03,920
course. You'd better go inside.
661
00:58:03,920 --> 00:58:04,640
Right, please.
662
00:58:08,640 --> 00:58:10,080
Send them both in. Please?
663
00:58:18,400 --> 00:58:21,360
Captain Lee, Mr. Jen, you're most
664
00:58:21,360 --> 00:58:24,160
welcome. I'm honored by your visit.
665
00:58:24,880 --> 00:58:27,520
Mr. Lowe, I'm sorry to trouble you at
666
00:58:27,520 --> 00:58:29,680
such short notice, but it's an
667
00:58:29,680 --> 00:58:31,920
emergency. I'm sure you will
668
00:58:31,920 --> 00:58:34,880
understand. Of course. Late
669
00:58:34,880 --> 00:58:37,600
last night, an opium shipment belonging
670
00:58:37,600 --> 00:58:40,080
to Mr. Jen was stolen at Kowchung Temple.
671
00:58:40,400 --> 00:58:42,800
They also murdered some of his men. I
672
00:58:42,840 --> 00:58:45,520
suppose you heard about it. Oh, no, I
673
00:58:45,520 --> 00:58:48,280
haven't. I haven'tWho would dare to
674
00:58:48,280 --> 00:58:50,760
rob Mr. Jen's opium?Oh,
675
00:58:51,200 --> 00:58:53,760
Captain Lee. You caught the robbers yet?
676
00:58:54,000 --> 00:58:56,560
Mr. Lu, I've known you a long time.
677
00:58:57,200 --> 00:58:59,200
You're right. Nobody would dare to rob me
678
00:58:59,200 --> 00:59:01,200
of my shipment. Nobody in Shanghai but
679
00:59:01,200 --> 00:59:04,160
you. Eh, Mr. Jen, please remember
680
00:59:04,160 --> 00:59:06,320
your manners. You can't walk in here and
681
00:59:06,320 --> 00:59:08,520
accuse us without any hard evidence. You--
682
00:59:10,800 --> 00:59:13,280
Gentlemen, we do have laws in
683
00:59:13,280 --> 00:59:15,280
Shanghai, laws to be kept.
684
00:59:16,080 --> 00:59:18,320
I'm sure we can talk
685
00:59:18,720 --> 00:59:20,800
about any dispute amicably.
686
00:59:21,680 --> 00:59:24,320
Mr. Low, if you should get some
687
00:59:24,320 --> 00:59:26,640
information, perhaps you'd let me know.
688
00:59:27,560 --> 00:59:30,240
I'm sure Mr. Jen will react calmly.
689
00:59:30,800 --> 00:59:33,400
Oh, Captain Lee, the robbery was outside
690
00:59:33,400 --> 00:59:35,680
Shanghai, so I don't see why it need
691
00:59:35,680 --> 00:59:38,400
concern you. Under what law are you
692
00:59:38,400 --> 00:59:39,440
questioning me?
693
00:59:42,840 --> 00:59:44,960
Because Mr. Chen accuses you of stealing
694
00:59:44,960 --> 00:59:47,880
the opium. And because of your prominent
695
00:59:47,880 --> 00:59:50,800
position in this town, we don't want any
696
00:59:50,800 --> 00:59:53,280
trouble. Trouble, that is, in Shanghai.
697
00:59:54,400 --> 00:59:56,480
Captain Lee is
698
00:59:56,800 --> 00:59:59,440
concerned that you
699
00:59:59,920 --> 01:00:01,960
might unnecessarily start a gang war.
700
01:00:03,920 --> 01:00:05,840
You certainly express yourself well.
701
01:00:06,960 --> 01:00:09,200
Captain Lee, I compliment you and your
702
01:00:09,200 --> 01:00:11,360
staff. You ought to promote him.
703
01:00:12,360 --> 01:00:14,960
Mr. Lowe, I know you'll never admit it,
704
01:00:15,520 --> 01:00:17,680
and you've beaten me this time. But you
705
01:00:17,680 --> 01:00:20,280
murdered my brother. General Lee would
706
01:00:20,280 --> 01:00:22,800
like to remind you to watch your step in
707
01:00:22,800 --> 01:00:25,600
future. If you want some advice,
708
01:00:25,760 --> 01:00:28,640
hand over the opium before it becomes
709
01:00:28,640 --> 01:00:30,400
too late. You understand?
710
01:00:31,440 --> 01:00:32,160
See you around.
711
01:00:36,720 --> 01:00:39,040
Mr. Lowe, you hurt a man.
712
01:00:39,920 --> 01:00:42,880
Don't be a fool. Pinky
713
01:00:42,880 --> 01:00:43,120
dope.
714
01:00:50,680 --> 01:00:53,600
All right, that's
715
01:00:54,000 --> 01:00:54,160
enough.
716
01:00:58,120 --> 01:00:59,520
We're closing this place down.
717
01:01:02,600 --> 01:01:04,000
That's because you're cops. You can't
718
01:01:04,000 --> 01:01:04,960
throw your weight out. You've got an
719
01:01:04,960 --> 01:01:07,920
order. This casino is closed. You
720
01:01:07,920 --> 01:01:10,600
got to be kidding. What a dumb order. If
721
01:01:10,600 --> 01:01:11,920
you really want to know about it, read
722
01:01:11,920 --> 01:01:14,600
the court order yourself. It's perfectly
723
01:01:14,600 --> 01:01:17,280
legal. Any questions?
724
01:01:17,600 --> 01:01:19,280
You go complain to the judge.
725
01:01:52,080 --> 01:01:52,480
Very good,
726
01:02:04,160 --> 01:02:06,000
very good. He's very good, very good.
727
01:02:06,160 --> 01:02:06,720
Comedian.
728
01:02:42,800 --> 01:02:43,000
All
729
01:02:47,040 --> 01:02:49,760
Mr. Law's comrades may pay respects
730
01:02:49,760 --> 01:02:51,560
now. Kneel down.
731
01:02:59,240 --> 01:02:59,760
Kowtow. Second
732
01:03:03,840 --> 01:03:04,720
Kowtow. Third
733
01:03:09,040 --> 01:03:09,720
Kowtow.
734
01:03:56,320 --> 01:03:58,400
Got them burgers. They dare show the
735
01:03:58,400 --> 01:04:01,360
faces here. Good mind to kill them. Got
736
01:04:01,360 --> 01:04:03,160
no proof. Do nothing yet.
737
01:04:08,640 --> 01:04:11,320
Mr. Jane of the San Yi Clan and
738
01:04:11,320 --> 01:04:12,120
Captain Lee.
739
01:04:14,320 --> 01:04:17,280
First Kouto. Second
740
01:04:17,520 --> 01:04:19,720
Kouto. Good,
741
01:04:20,000 --> 01:04:20,640
Captain!
742
01:04:24,800 --> 01:04:26,360
Respects to his family!
743
01:04:43,040 --> 01:04:44,960
They're going too far. Why don't we
744
01:04:44,960 --> 01:04:47,680
attack them?Hold it. Will you calm
745
01:04:47,680 --> 01:04:50,640
down?We ain't ready yet. Not the right
746
01:04:50,800 --> 01:04:53,480
time. Hey, the police and the San Yi clan
747
01:04:53,480 --> 01:04:54,400
are waiting outside.
748
01:05:16,480 --> 01:05:19,160
I reckonYou're guilty. It stands to
749
01:05:19,160 --> 01:05:21,840
reason. The San Yi clan put a
750
01:05:21,840 --> 01:05:24,800
contract out on our boss. The cops
751
01:05:25,200 --> 01:05:27,880
closed down the casino. They're in it
752
01:05:27,880 --> 01:05:30,480
together. I say we deal with them both.
753
01:05:31,680 --> 01:05:34,000
Right. They still want their opium back,
754
01:05:34,000 --> 01:05:35,600
so let's hit them before they hit us.
755
01:05:36,080 --> 01:05:37,760
Right. We got to avenge the boss. Yeah!
756
01:05:38,640 --> 01:05:40,400
Let's go! Let's go! Brothers, brothers,
757
01:05:40,400 --> 01:05:42,720
you got to listen to me. We're a family.
758
01:05:43,120 --> 01:05:45,280
We need a leader. First of all, let's
759
01:05:45,280 --> 01:05:47,920
decide on the new leader. then we'll obey
760
01:05:47,920 --> 01:05:50,360
the leader's decision. We can't just wade
761
01:05:50,360 --> 01:05:53,040
in doing what we feel like. Shu Sheng is
762
01:05:53,040 --> 01:05:55,600
right. And according to our rules,
763
01:05:56,320 --> 01:05:58,560
a new leader has to be selected by a
764
01:05:58,560 --> 01:06:00,320
committee of the elders.
765
01:06:01,360 --> 01:06:04,160
Hey, brothers, I vote for Yun
766
01:06:04,160 --> 01:06:06,440
Shu Sheng. He may not have been with us
767
01:06:06,440 --> 01:06:08,960
for long, but we know how reliable he is.
768
01:06:09,360 --> 01:06:10,720
I vote that he leads
769
01:06:12,800 --> 01:06:14,080
us. Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah,
770
01:06:14,800 --> 01:06:17,720
yeahRight. Thank you,
771
01:06:17,720 --> 01:06:20,440
brothers. But I am still new here.
772
01:06:21,280 --> 01:06:23,240
You need someone with more experience.
773
01:06:24,480 --> 01:06:27,360
I suggest Mr. Cho Hang Chan
774
01:06:27,360 --> 01:06:30,240
be our leader. Shu Shang. You have
775
01:06:30,240 --> 01:06:33,120
the talent. The boss said so. He singled
776
01:06:33,120 --> 01:06:35,440
you out more than once. You're the one
777
01:06:35,440 --> 01:06:37,560
with the courage, you know that. No.
778
01:06:38,400 --> 01:06:41,320
I can't accept. Let's stop arguing. We'll
779
01:06:41,360 --> 01:06:43,480
call a committee meeting to decide. Hmm,
780
01:06:44,160 --> 01:06:44,480
right.
781
01:07:00,160 --> 01:07:02,720
umm Brothers, we've made our decision.
782
01:07:03,440 --> 01:07:05,760
Joanne Chang is the new leader. Let's pay
783
01:07:05,760 --> 01:07:06,480
our respects.
784
01:07:15,920 --> 01:07:17,240
Why did you give up the leadership so
785
01:07:17,280 --> 01:07:20,040
easily?I have no
786
01:07:20,040 --> 01:07:22,560
wish to be leader. Well, what do you want?
787
01:07:23,040 --> 01:07:25,680
To be mayor or prime minister?
788
01:07:26,240 --> 01:07:28,880
Come on, no. I'm
789
01:07:28,880 --> 01:07:31,440
sorry. I didn't mean to hurt you. But
790
01:07:32,800 --> 01:07:35,280
I've been wondering, where is it getting
791
01:07:35,280 --> 01:07:37,280
you?You're the one who does the dirty
792
01:07:37,280 --> 01:07:39,360
work. You're the one with the ideas,
793
01:07:40,240 --> 01:07:42,400
didn't you say, you aren't interested in
794
01:07:42,400 --> 01:07:44,640
the future 'cause you have no future, hmm
795
01:07:56,480 --> 01:07:59,280
Shang-Lan, all I ask is to lead a
796
01:07:59,280 --> 01:08:01,920
peaceful life. That's
797
01:08:01,920 --> 01:08:04,800
easy. All you gotta do is leave. We'll
798
01:08:04,800 --> 01:08:06,440
find somewhere to settle down. We'd have
799
01:08:06,440 --> 01:08:07,920
a good life together.
800
01:08:09,520 --> 01:08:10,960
I can't leave Shanghai.
801
01:08:12,640 --> 01:08:14,320
Must wait till things are quietened down.
802
01:08:16,400 --> 01:08:18,920
You're a special kind of man, but you're
803
01:08:18,920 --> 01:08:20,560
a fool. Both. Both
804
01:08:24,560 --> 01:08:25,680
They've already left to kill the captain.
805
01:08:26,720 --> 01:08:28,240
Who gave the order?Mr. Cho.
806
01:08:29,600 --> 01:08:32,560
Shang Lan, I gotta go. Shi Shang?
807
01:08:45,640 --> 01:08:46,640
Yeah, yeahWhat do you say?
808
01:09:39,600 --> 01:09:40,640
Tough out. Get in.
809
01:09:59,200 --> 01:10:01,840
Tell me who gave the order to kill him. I
810
01:10:01,840 --> 01:10:04,640
can't answer that. You can't talk. I
811
01:10:04,640 --> 01:10:07,360
think I know why you felt that you had to
812
01:10:07,360 --> 01:10:10,240
save me. Don't forget, we took a
813
01:10:10,240 --> 01:10:10,960
blood brother's over.
814
01:10:13,120 --> 01:10:15,880
You badly wounded?Okay, don't worry
815
01:10:15,880 --> 01:10:18,320
about me. I'll drop you here.
816
01:10:19,360 --> 01:10:20,400
I've got some further business.
817
01:10:44,960 --> 01:10:47,680
TJ, what happened?Are you all right?Yeah,
818
01:10:47,720 --> 01:10:49,600
I'm fine. Don't worry. Just get some
819
01:10:49,600 --> 01:10:51,920
bandages. I've got to be getting back.
820
01:10:54,480 --> 01:10:57,200
Hang Chang, we've upset General Lee,
821
01:10:58,080 --> 01:10:59,800
so we've blown our business outside
822
01:10:59,800 --> 01:11:01,920
Shanghai. And by shooting the police
823
01:11:01,920 --> 01:11:04,160
captain, you've made life hell for our
824
01:11:04,160 --> 01:11:07,080
operations inside. We had to avenge
825
01:11:07,080 --> 01:11:09,760
the boss. I don't care what it
826
01:11:09,760 --> 01:11:12,240
took. If they didn't have someone helping
827
01:11:12,320 --> 01:11:14,800
them, Jen and that young cop will be
828
01:11:14,800 --> 01:11:17,200
dead. How do they know we're behind
829
01:11:18,640 --> 01:11:21,040
it?Xu Chang, do you know
830
01:11:21,640 --> 01:11:23,520
what we're going to have to do now,
831
01:11:23,520 --> 01:11:23,840
though?Hmm
832
01:11:28,560 --> 01:11:30,600
Some of our men will be charged. They'll
833
01:11:30,600 --> 01:11:32,960
likely go to jail, and the cops can close
834
01:11:32,960 --> 01:11:33,920
the book on the case.
835
01:11:36,840 --> 01:11:38,880
And we're just going to have to cooperate
836
01:11:38,880 --> 01:11:41,760
with the other gang. You all
837
01:11:42,040 --> 01:11:44,320
know why we're gathered here today.
838
01:11:45,360 --> 01:11:48,200
We've plenty to discuss. If we carry
839
01:11:48,200 --> 01:11:50,400
on fighting, none of us will be left
840
01:11:50,400 --> 01:11:52,880
alive. It's like we're committing
841
01:11:52,880 --> 01:11:55,440
suicide, a crazy way to do business.
842
01:11:56,480 --> 01:11:58,240
We know there's more than enough for all
843
01:11:58,240 --> 01:12:00,760
of us. We need to come to some kind of
844
01:12:00,760 --> 01:12:03,440
formal arrangement between us.
845
01:12:04,480 --> 01:12:06,240
That will allow us all to live in peace.
846
01:12:06,960 --> 01:12:09,520
Mr. Joe, you're absolutely correct.
847
01:12:10,200 --> 01:12:12,360
What if someone gets too pushy?What do we
848
01:12:12,360 --> 01:12:14,800
do?Well, we'll just have to set up an
849
01:12:14,800 --> 01:12:16,720
arbitration committee. What if they don't
850
01:12:16,720 --> 01:12:18,720
listen to it?We blow them away. Well,
851
01:12:18,720 --> 01:12:21,680
that's just
852
01:12:21,680 --> 01:12:24,440
going back to the old man doing things. I
853
01:12:24,440 --> 01:12:26,040
agree. It's what we're trying to prevent.
854
01:12:26,840 --> 01:12:28,560
But the arbitration committee can help
855
01:12:28,560 --> 01:12:31,200
stop trouble. And provided we're all
856
01:12:31,200 --> 01:12:34,040
sincere in this,well Good chance to work.
857
01:12:34,240 --> 01:12:36,960
What's this arbitration committee?And
858
01:12:36,960 --> 01:12:38,840
who's going to run it?We'll have to
859
01:12:38,880 --> 01:12:41,200
select a chairman. He'll have his own
860
01:12:41,200 --> 01:12:43,400
legally set up business, which will be a
861
01:12:43,400 --> 01:12:46,000
kind of headquarters. He'll listen to any
862
01:12:46,000 --> 01:12:48,600
disputes and see any profits you make are
863
01:12:48,600 --> 01:12:51,000
invested legally. He'll be like your
864
01:12:51,000 --> 01:12:53,800
representative and will look after your
865
01:12:53,840 --> 01:12:55,680
best interests. And who's going to be
866
01:12:55,680 --> 01:12:56,320
this chairman?
867
01:12:59,680 --> 01:12:59,920
I am.
868
01:13:03,200 --> 01:13:05,800
Where the hell are you?I am the most
869
01:13:05,800 --> 01:13:08,680
suitable. Look at me. I
870
01:13:08,680 --> 01:13:10,880
don't own anything. You've got big
871
01:13:10,880 --> 01:13:13,280
stakes. You're still able to make a large
872
01:13:13,280 --> 01:13:15,840
profit. Well, I'd only take a
873
01:13:15,840 --> 01:13:18,640
salary. Besides, if you
874
01:13:18,640 --> 01:13:20,960
nominated anybody else as chairman, you'd
875
01:13:20,960 --> 01:13:23,640
all be quarreling about it. I'm the
876
01:13:23,640 --> 01:13:26,400
logical choice, that's why. Don't agree.
877
01:13:26,480 --> 01:13:27,840
Nobody's going to give me orders.
878
01:13:32,320 --> 01:13:33,760
But I'm in agreement.
879
01:13:35,200 --> 01:13:37,240
I think Yun Shu Sheng will make a good
880
01:13:37,240 --> 01:13:39,600
chairman. Right.
881
01:13:40,480 --> 01:13:41,960
I second Mr. Jen for Putin.
882
01:13:53,390 --> 01:13:55,390
If everyone else agrees, then so do I.
883
01:13:56,470 --> 01:13:59,390
Since it seems we are in agreement, we've
884
01:13:59,390 --> 01:14:01,310
business to discuss. I've got to put my
885
01:14:01,310 --> 01:14:02,270
plan into practice.
886
01:14:09,600 --> 01:14:10,080
Come in.
887
01:14:23,760 --> 01:14:26,000
Is this guy a friend of yours?Yes, he
888
01:14:26,000 --> 01:14:28,840
was. What do you mean by that?I've
889
01:14:28,840 --> 01:14:30,840
tried to visit him many times, but he
890
01:14:30,840 --> 01:14:32,880
still refuses to see me, so I guess he
891
01:14:32,880 --> 01:14:34,160
doesn't want to be my friend anymore.
892
01:14:34,680 --> 01:14:36,960
According to our information, he controls
893
01:14:36,960 --> 01:14:39,160
all the casinos and all of the
894
01:14:39,200 --> 01:14:41,680
brothels. He's got the leading sher
895
01:14:42,560 --> 01:14:45,120
in the opium business. And everyone in
896
01:14:45,120 --> 01:14:47,480
Shanghai calls him the big boss. We don't
897
01:14:47,480 --> 01:14:49,280
seem to be able to get anything on him at
898
01:14:49,280 --> 01:14:52,000
all. You know your way around here. Go
899
01:14:52,000 --> 01:14:54,320
and find a charge and arrest him. Bring
900
01:14:54,320 --> 01:14:56,800
him in. I'll try my best, sir.
901
01:14:58,320 --> 01:15:01,120
Captain Can, think about your
902
01:15:01,120 --> 01:15:02,480
future. Doesn't look good having friends
903
01:15:02,480 --> 01:15:02,960
like that.
904
01:15:15,600 --> 01:15:17,760
Shang-lan, what's on your mind?
905
01:15:20,400 --> 01:15:22,440
I know how you work. I know why you
906
01:15:22,440 --> 01:15:25,320
didn't want to take over the gang. You
907
01:15:25,320 --> 01:15:27,240
were more ambitious. You wanted to take
908
01:15:27,240 --> 01:15:29,920
over the whole city. You know, I'm not
909
01:15:29,920 --> 01:15:32,440
out of power for myself. I just wanted
910
01:15:32,440 --> 01:15:35,400
them all to see sense. They're all making
911
01:15:35,400 --> 01:15:37,840
a great deal of money. Business is good
912
01:15:37,840 --> 01:15:40,480
for them. So what do they need to kill
913
01:15:40,480 --> 01:15:42,880
each other for?I don't know why you'd
914
01:15:42,880 --> 01:15:44,320
call it business. It's all against the
915
01:15:44,320 --> 01:15:47,280
law. I have more time. I can
916
01:15:47,280 --> 01:15:49,120
make them all go legit. You're
917
01:15:49,120 --> 01:15:51,280
one-of-a-kind. You're a-- A
918
01:15:52,080 --> 01:15:54,640
fool?No. You're smart.
919
01:15:56,320 --> 01:15:58,800
May I help you?Where's your boss?He's
920
01:15:58,800 --> 01:16:00,320
inside. I'll tell him you're here. That's
921
01:16:00,320 --> 01:16:01,720
not necessary. He'll see me. I'm not
922
01:16:01,720 --> 01:16:04,640
going to tell you. Hello?
923
01:16:05,200 --> 01:16:07,200
HelloPlease?Umm
924
01:16:11,840 --> 01:16:12,640
Captain Khan.
925
01:16:18,600 --> 01:16:21,320
Mm-hmmMr. Young. Captain Khan. I
926
01:16:21,320 --> 01:16:24,120
want to talk to you. You've got your
927
01:16:24,120 --> 01:16:26,520
wish, we're talking. Shu Shang, for God's
928
01:16:26,520 --> 01:16:28,120
sake, listen to me. Take a friend's
929
01:16:28,120 --> 01:16:30,600
advice. Get out of the records, and get
930
01:16:30,600 --> 01:16:32,280
out of Shanghai. The police commissioner
931
01:16:32,280 --> 01:16:34,080
himself is after you. You don't have any
932
01:16:34,080 --> 01:16:36,720
evidence?Or are you accusing me of a
933
01:16:36,720 --> 01:16:38,520
crime?It's only a matter of time before
934
01:16:38,520 --> 01:16:40,600
we do. This business front of yours
935
01:16:40,600 --> 01:16:43,200
doesn't fool anybody. Shushang,
936
01:16:43,760 --> 01:16:46,320
I'm trying to help you as a friend. As a
937
01:16:46,320 --> 01:16:47,440
friend?I thank you. Is
938
01:16:49,200 --> 01:16:50,720
there anything I can do to help you?
939
01:16:52,640 --> 01:16:55,360
No. I was just
940
01:16:55,360 --> 01:16:57,960
thinking. When we were together in the
941
01:16:57,960 --> 01:17:00,720
old days, we didn't have much then.
942
01:17:01,360 --> 01:17:04,320
We led a simple life, but we were happy.
943
01:17:06,400 --> 01:17:09,280
Look, I know. Captain
944
01:17:09,280 --> 01:17:11,960
Kahn, you're a good cop. You got your
945
01:17:11,960 --> 01:17:14,720
duty. And we used to be good
946
01:17:14,720 --> 01:17:16,800
friends, but that's all in the past.
947
01:17:17,520 --> 01:17:19,840
Frankly, I didn't want to take this
948
01:17:19,840 --> 01:17:21,680
assignment, but I was ordered to.
949
01:17:22,800 --> 01:17:25,360
I see. Goodbye. Hmm
950
01:17:30,000 --> 01:17:31,120
I'm sure we'll meet again.
951
01:17:42,320 --> 01:17:45,280
Once the turtle turns over, it needs help
952
01:17:45,280 --> 01:17:46,160
to turn back.
953
01:17:55,680 --> 01:17:57,800
It's bad news. We're under surveillance.
954
01:17:57,800 --> 01:17:59,480
We're going to have to leave. Move the
955
01:17:59,480 --> 01:18:01,720
ghost out. Quick. Good. I'm telling you.
956
01:18:01,720 --> 01:18:04,640
Move it. Come on. Get out
957
01:18:04,640 --> 01:18:06,800
of there. Come on. Move
958
01:18:07,920 --> 01:18:10,080
it. All right. Hold it. Here we are.
959
01:18:10,560 --> 01:18:13,440
Leonard. You're under arrest for
960
01:18:13,440 --> 01:18:15,800
procuring women. Get her. All right. Come
961
01:18:15,800 --> 01:18:15,880
on.
962
01:18:26,720 --> 01:18:28,480
I give up. Don't shoot. I surrender.
963
01:18:47,040 --> 01:18:49,720
Come on,
964
01:18:49,760 --> 01:18:50,560
get him.
965
01:18:52,560 --> 01:18:54,400
Yun Shi Shang, it's a evil way to stop
966
01:18:54,400 --> 01:18:56,280
Captain Kam. If he carries on, we're
967
01:18:56,280 --> 01:18:58,480
going to go bankrupt. That's right. He
968
01:18:58,480 --> 01:19:00,400
seems to be raiding our joints every day.
969
01:19:00,480 --> 01:19:01,800
If you don't want to stop to it, I'm
970
01:19:01,800 --> 01:19:03,760
going to have to close shop. I never
971
01:19:03,760 --> 01:19:06,560
liked your opium business. It's filthy.
972
01:19:06,720 --> 01:19:09,280
HuhYou can afford to be high and mighty,
973
01:19:09,360 --> 01:19:11,600
but no opium means I'm out of business.
974
01:19:13,680 --> 01:19:16,320
He's raiding our casinos every day. The
975
01:19:16,320 --> 01:19:18,640
gamblers have stopped coming to us. Shi
976
01:19:18,640 --> 01:19:21,520
Shang. Why don't we ask him what he wants?
977
01:19:21,920 --> 01:19:23,600
You know, every couple's got his price.
978
01:19:24,400 --> 01:19:26,720
Maybe he's got some other weak points,
979
01:19:26,720 --> 01:19:29,600
like women. The guy's got no
980
01:19:29,600 --> 01:19:32,280
vices. Can't reach him like that. Don't
981
01:19:32,280 --> 01:19:34,640
you forget, we elected you as chairman
982
01:19:36,400 --> 01:19:39,280
to protect our interests. You've got to
983
01:19:39,280 --> 01:19:41,360
do something to stop this guy. Will you
984
01:19:41,360 --> 01:19:43,920
calm down?You made me your chairman,
985
01:19:44,560 --> 01:19:46,480
so I'll come up with something. Something
986
01:19:46,520 --> 01:19:48,640
What use is that?I'll try and have a talk
987
01:19:48,640 --> 01:19:51,520
with him. But I'm worried about
988
01:19:51,520 --> 01:19:53,840
Leonard Chai. I've got an idea. They
989
01:19:53,840 --> 01:19:56,720
intend to go for Mac. So
990
01:19:56,880 --> 01:19:59,360
my advice to you now is to keep a low
991
01:19:59,360 --> 01:20:01,960
profile. Don't invite trouble. Huh
992
01:20:02,480 --> 01:20:04,800
You think it's that simple?They'll try to
993
01:20:04,800 --> 01:20:06,800
make Leonard Chai talk. Could put us all
994
01:20:06,800 --> 01:20:09,200
in prison. We've got to do something now.
995
01:20:11,920 --> 01:20:14,240
Right. We can't afford to take chances.
996
01:20:14,960 --> 01:20:17,280
We've got to see you silenced. Mr. Jim,
997
01:20:17,280 --> 01:20:19,360
if we silence him, what about the rest?
998
01:20:19,640 --> 01:20:21,400
When they're caught, we kill him too. We
999
01:20:21,440 --> 01:20:23,760
don't have any choice. Go and get him out
1000
01:20:23,760 --> 01:20:26,080
the way or else we're done for. I don't
1001
01:20:26,080 --> 01:20:28,360
agree. You'll becoming too soft. Let's
1002
01:20:28,360 --> 01:20:29,200
put it to the vote.
1003
01:20:39,550 --> 01:20:40,110
Here you go.
1004
01:20:55,040 --> 01:20:57,840
Boss?Boss?How come you're in here?
1005
01:20:58,720 --> 01:21:01,560
Oh, bad luck. Boss, fancy a cigarette?
1006
01:21:01,560 --> 01:21:02,720
Here, have one of mine.
1007
01:21:07,480 --> 01:21:10,160
I can do without smoking. You got a light?
1008
01:21:12,320 --> 01:21:13,040
Sure do.
1009
01:21:16,160 --> 01:21:16,280
It's
1010
01:21:36,880 --> 01:21:38,480
about time you made-up your mind.
1011
01:21:40,720 --> 01:21:43,200
Got to take the opportunity. You're never
1012
01:21:43,200 --> 01:21:45,720
going to be a boss. Do it now. It's your
1013
01:21:45,720 --> 01:21:48,080
right. You're the best.
1014
01:21:48,800 --> 01:21:50,680
Yun Shu Chang's only a newcomer.
1015
01:21:52,440 --> 01:21:54,440
But Chou gave him his support, and now
1016
01:21:54,480 --> 01:21:57,280
he's the big boss. Whereas you, you're
1017
01:21:57,280 --> 01:22:00,240
still only a small fry. All right,
1018
01:22:00,920 --> 01:22:03,520
I'll do it. Smart
1019
01:22:03,920 --> 01:22:06,800
paint can. If we can get rid of
1020
01:22:06,800 --> 01:22:09,680
Yun and Chou, then we can control
1021
01:22:09,680 --> 01:22:12,400
Shanghai. You can take the French
1022
01:22:12,400 --> 01:22:14,600
colony,And I'll take the Chinese
1023
01:22:14,600 --> 01:22:17,560
district, and we can split what's left
1024
01:22:17,560 --> 01:22:18,040
between us.
1025
01:22:21,280 --> 01:22:23,560
Come in. Hey, Mr. Chen.
1026
01:22:26,880 --> 01:22:28,440
Chen Shushen has gone out for a meeting
1027
01:22:28,440 --> 01:22:29,520
with Captain Kai. Hmm
1028
01:22:35,960 --> 01:22:37,600
Brother Chen, you better send some more
1029
01:22:37,600 --> 01:22:39,200
men, in case it doesn't work.
1030
01:22:41,400 --> 01:22:43,320
Please come in. Please.
1031
01:22:48,560 --> 01:22:51,040
Shu Shang, why don't you ever take my
1032
01:22:51,040 --> 01:22:53,200
advice?Get out of Shanghai. Quit your
1033
01:22:53,200 --> 01:22:56,080
job. I can't get away from
1034
01:22:56,080 --> 01:22:58,000
here. Are you going to help me?
1035
01:22:59,120 --> 01:23:01,680
Impossible. I thought we had a serious
1036
01:23:01,680 --> 01:23:04,640
discussion. I'm sure you know, my
1037
01:23:04,640 --> 01:23:06,400
own company is a legitimate business.
1038
01:23:06,880 --> 01:23:09,200
Since I've been in control, the number of
1039
01:23:09,200 --> 01:23:11,480
murders has declined dramatically.
1040
01:23:12,760 --> 01:23:14,400
Are you including Linar Chai's death
1041
01:23:14,400 --> 01:23:17,040
yesterday?Who are you kidding?You're
1042
01:23:17,040 --> 01:23:20,000
wasting my time. I had
1043
01:23:20,000 --> 01:23:21,720
nothing to do with that. It doesn't
1044
01:23:21,720 --> 01:23:24,240
matter what you say to me. Shu Sheng,
1045
01:23:25,440 --> 01:23:28,360
I warned you before, but you refused to
1046
01:23:28,360 --> 01:23:30,880
listen. Let's forget we were friends.
1047
01:23:31,600 --> 01:23:34,280
You stay as the big boss. I'll still be a
1048
01:23:34,280 --> 01:23:36,880
cop. However,
1049
01:23:37,680 --> 01:23:40,400
I'm warning you. I will do everything
1050
01:23:40,880 --> 01:23:43,360
to destroy you. Captain Khan,
1051
01:23:43,840 --> 01:23:46,720
I'm not a criminal. I sincerely despise
1052
01:23:46,720 --> 01:23:49,360
those people who are. But some things,
1053
01:23:49,360 --> 01:23:52,200
even you know, will never go away, like
1054
01:23:52,200 --> 01:23:55,040
gambling. I'm
1055
01:23:55,040 --> 01:23:56,560
just trying to cut down the criminal
1056
01:23:56,560 --> 01:23:59,360
involvement. If I can make them
1057
01:23:59,360 --> 01:24:01,920
see sense, it'll be like a legitimate
1058
01:24:01,920 --> 01:24:03,680
business. But you can't make them see
1059
01:24:03,680 --> 01:24:05,840
sense. Your Kingdom is crumbling.
1060
01:24:06,800 --> 01:24:09,080
The word on the streets is Jan Long is
1061
01:24:09,080 --> 01:24:11,280
going to kill you. You better watch your
1062
01:24:11,280 --> 01:24:14,160
back. Hey,
1063
01:24:14,400 --> 01:24:14,880
fast!
1064
01:24:36,640 --> 01:24:38,080
The pig failed. Huh
1065
01:24:42,240 --> 01:24:43,680
Why should your own men try to kill you?
1066
01:24:48,080 --> 01:24:51,040
The paper was Pai Ching Hai's man. Right.
1067
01:24:52,160 --> 01:24:53,760
So Pai Ching Hai's thrown in his luck
1068
01:24:53,760 --> 01:24:54,480
with Jen Long. Hello.
1069
01:24:57,200 --> 01:24:59,880
Mr. Zhou?Yeah. Pai Ching
1070
01:25:01,040 --> 01:25:03,720
here. HuhWhat happened to him?
1071
01:25:04,560 --> 01:25:05,920
He's in a restaurant. Someone tried to
1072
01:25:05,920 --> 01:25:08,000
shoot him. How is he?
1073
01:25:08,720 --> 01:25:11,080
Where is he?Let's send some
1074
01:25:11,680 --> 01:25:14,240
men over. Let's take him to the hospital.
1075
01:25:14,240 --> 01:25:17,200
Fine. I'll come right
1076
01:25:17,200 --> 01:25:20,080
over. Good. Zhou
1077
01:25:20,080 --> 01:25:21,960
took the bait. He's going out
1078
01:25:21,960 --> 01:25:24,160
immediately. Where will he go to?
1079
01:25:25,440 --> 01:25:27,520
He goes straight over to Pai Ching Hai.
1080
01:25:32,320 --> 01:25:35,040
How's Shusheng?He's all right.
1081
01:25:36,080 --> 01:25:37,600
But you're the one who's in trouble.
1082
01:25:42,880 --> 01:25:43,200
you.
1083
01:25:46,000 --> 01:25:48,720
Mr. Lowe asked me. He's lonely in
1084
01:25:48,720 --> 01:25:51,680
hell. We
1085
01:25:51,680 --> 01:25:54,160
looked after you well. We raised you up.
1086
01:25:54,840 --> 01:25:55,520
But now you.
1087
01:25:58,760 --> 01:26:01,640
I'm sorry, but I reckon it's about time
1088
01:26:01,640 --> 01:26:02,320
I was boss.
1089
01:26:16,980 --> 01:26:19,940
Yeah. Chairman Yun, you know who
1090
01:26:19,940 --> 01:26:22,500
I am. General, I've been expecting your
1091
01:26:22,500 --> 01:26:25,100
call. I
1092
01:26:25,100 --> 01:26:27,060
assume you've disposed of Cho already.
1093
01:26:27,460 --> 01:26:29,300
He's joined your old benefactor low in
1094
01:26:29,300 --> 01:26:29,620
hell.
1095
01:26:32,860 --> 01:26:34,020
A piping line in your pocket.
1096
01:26:36,340 --> 01:26:38,660
That's smart. But I do have another
1097
01:26:38,660 --> 01:26:41,600
little surprise. OK. Bring out the goof.
1098
01:26:43,920 --> 01:26:46,880
Shu Shang. Shu Shang. Don't hit the trap.
1099
01:26:46,880 --> 01:26:49,440
Shang Lan. Shang Lan. It's no use. She's
1100
01:26:49,440 --> 01:26:52,320
gone back inside. She's got nothing to do
1101
01:26:52,320 --> 01:26:54,880
with this. Leave her out of it. Shu
1102
01:26:54,880 --> 01:26:57,120
Shang. I almost forgot.
1103
01:26:57,680 --> 01:26:59,200
You're going to be a father soon.
1104
01:27:01,480 --> 01:27:03,440
I'm warning you. If you dare to harm a
1105
01:27:03,440 --> 01:27:06,200
hair of that girl's head, I swear. Hey, I
1106
01:27:06,480 --> 01:27:08,480
wouldn't lose your temper. I'm using here
1107
01:27:08,480 --> 01:27:09,440
to make sure we meet.
1108
01:27:11,520 --> 01:27:13,880
What do you want?Tomorrow at 9:00.
1109
01:27:14,640 --> 01:27:16,240
You know the place, Ho Chan Mountain.
1110
01:27:17,760 --> 01:27:19,280
And don't you bring any cops along,
1111
01:27:19,760 --> 01:27:22,560
particularly that friend of yours. I want
1112
01:27:22,560 --> 01:27:25,440
you to be completely alone, or else you
1113
01:27:25,440 --> 01:27:27,840
will never see Shang Man alive again.
1114
01:27:28,400 --> 01:27:30,240
OK, I'll be there.
1115
01:27:33,360 --> 01:27:35,600
Shushan, let me help. You mustn't stop.
1116
01:27:36,880 --> 01:27:39,320
I don't want any cops involved. I'll do
1117
01:27:39,320 --> 01:27:42,040
it my way. It's part of the price I've
1118
01:27:42,080 --> 01:27:44,240
got to pay. You're being too noble.
1119
01:27:44,800 --> 01:27:46,880
Shusheng, we've helped each other before.
1120
01:27:48,800 --> 01:27:51,120
I don't want you involved. Don't forget
1121
01:27:51,400 --> 01:27:53,600
our oath. We swore to be blood brothers.
1122
01:31:43,240 --> 01:31:43,760
On fire.
1123
01:31:54,840 --> 01:31:55,280
Take a look.
1124
01:32:26,080 --> 01:32:26,320
touché.
1125
01:32:31,520 --> 01:32:31,800
Thanks.
1126
01:33:15,880 --> 01:33:18,800
Are you OK?Don't worry,
1127
01:33:19,520 --> 01:33:20,560
I'm all right.
75464
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.