All language subtitles for Black Belt Karate

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,280 --> 00:00:33,920 Hey, what's up? 2 00:00:45,360 --> 00:00:48,320 Okay. Finger. Next one. 3 00:00:48,800 --> 00:00:49,120 All right. 4 00:00:54,240 --> 00:00:55,120 Okay, move on. 5 00:00:58,040 --> 00:00:59,920 Thank you. Next. 6 00:01:03,440 --> 00:01:04,240 Open it. Hmm 7 00:01:22,160 --> 00:01:22,680 Karate. 8 00:04:17,760 --> 00:04:20,000 OK. Here it is. All right. Thank you. 9 00:04:20,320 --> 00:04:20,680 Thank you. 10 00:04:32,160 --> 00:04:35,000 Morning. Morning. Please come inside. 11 00:04:35,520 --> 00:04:37,680 Thanks. I'm looking for my uncle. 12 00:04:38,880 --> 00:04:41,840 Your uncle. My uncle's name is 13 00:04:41,920 --> 00:04:44,880 Tang Li Sun. I'm sorry. You must have 14 00:04:44,880 --> 00:04:47,840 the wrong place. But he 15 00:04:47,840 --> 00:04:48,480 wrote me. 16 00:04:55,120 --> 00:04:56,560 Here. I have this letter. 17 00:04:58,480 --> 00:05:00,400 It's this address. Sir, what is the 18 00:05:00,400 --> 00:05:03,360 matter?This guy is looking for his uncle. 19 00:05:03,840 --> 00:05:06,760 His name's Tang Li Sun. Oh, and what 20 00:05:06,760 --> 00:05:09,120 does he look like?Is he fat?Yes, that's 21 00:05:09,120 --> 00:05:12,000 right. My name is Tommy. I'm 22 00:05:12,000 --> 00:05:14,560 his nephew. Oh, but he left for Meilin a 23 00:05:14,560 --> 00:05:16,720 year ago. How's that?Oh, 24 00:05:18,160 --> 00:05:21,120 God. What shall I do?That's your problem. 25 00:05:22,080 --> 00:05:24,720 The reason I came here was to ask my 26 00:05:24,720 --> 00:05:27,120 uncle... to find me 27 00:05:27,800 --> 00:05:30,320 a job. I don't even have enough... 28 00:05:31,200 --> 00:05:33,840 money to return home. Ah, my son, you are 29 00:05:33,840 --> 00:05:36,480 young. Why not stay and get a job here? 30 00:05:36,720 --> 00:05:39,120 You could do worse, but karate 31 00:05:40,160 --> 00:05:42,960 is all that I know. Oh, not 32 00:05:42,960 --> 00:05:44,880 that way. That's not the way to earn 33 00:05:44,880 --> 00:05:47,520 money. You can do the 34 00:05:47,520 --> 00:05:49,840 dishes or deliver the food for us. 35 00:05:50,640 --> 00:05:53,200 Sure, sureGood. 36 00:05:53,520 --> 00:05:55,960 Then stay here and help me and maybe you 37 00:05:55,960 --> 00:05:58,800 can meet your uncle later. Thank 38 00:05:58,800 --> 00:06:00,160 you. Thank you. 39 00:06:35,960 --> 00:06:36,080 So? 40 00:06:39,760 --> 00:06:40,360 Master. Master. 41 00:06:47,120 --> 00:06:49,880 Master. Now, you can 42 00:06:49,880 --> 00:06:51,920 practice in groups. Yes, master. 43 00:06:56,480 --> 00:06:57,440 You go over there. Yes. 44 00:07:19,440 --> 00:07:21,680 Students, watch the demonstration. 45 00:07:26,320 --> 00:07:27,040 Ready, Master. 46 00:07:56,000 --> 00:07:56,640 Ready, master. 47 00:08:43,200 --> 00:08:43,360 Get 48 00:08:49,920 --> 00:08:50,320 ready. 49 00:09:16,400 --> 00:09:18,040 to my instructions. Come 50 00:09:27,280 --> 00:09:29,040 on. Killer one... I am 51 00:09:33,200 --> 00:09:33,520 now missed 52 00:09:36,720 --> 00:09:39,600 exercises. Hey, look out. Sorry. 53 00:09:40,400 --> 00:09:42,640 How dare you leave your work. What's 54 00:09:42,640 --> 00:09:44,320 wrong with you anyway?Do you want to be 55 00:09:44,320 --> 00:09:46,960 fired?Go and deliver those goods. 56 00:09:48,080 --> 00:09:50,320 Yes. Now I want you to listen carefully 57 00:09:50,320 --> 00:09:51,200 to my instructions. 58 00:09:53,680 --> 00:09:56,000 Kick. The 59 00:10:02,320 --> 00:10:03,880 other one. Kick. 60 00:10:06,720 --> 00:10:07,920 The other one. Hold it! 61 00:10:10,960 --> 00:10:13,680 Master. Bring ice. Master. 62 00:11:22,600 --> 00:11:23,040 Thank you, ma'am. 63 00:11:36,600 --> 00:11:39,200 I'm very sorry. I didn't see your bike. 64 00:11:40,400 --> 00:11:42,480 It's my fault. I should not have left it 65 00:11:42,480 --> 00:11:44,720 there. You couldn't help it. 66 00:11:45,440 --> 00:11:47,760 I'm very sorry. Take this. 67 00:11:48,320 --> 00:11:50,880 But it's my fault. You're not to blame. 68 00:11:51,520 --> 00:11:54,240 What's that?You've done it again. Well, 69 00:11:54,240 --> 00:11:54,960 get out. 70 00:12:12,000 --> 00:12:12,680 Let me help you. 71 00:12:20,960 --> 00:12:23,520 HuhOh, it's you. 72 00:12:25,000 --> 00:12:27,120 Miss Sai, come with me. 73 00:12:47,840 --> 00:12:50,240 Daughter, I will teach him 74 00:12:50,240 --> 00:12:52,240 karate. All he can learn. 75 00:12:53,360 --> 00:12:54,880 Father, you're so kind. 76 00:12:56,480 --> 00:12:59,280 Thank you, Master. Thank you. 77 00:13:00,240 --> 00:13:03,200 But then you must wait. I want you 78 00:13:03,200 --> 00:13:06,160 to do some odd jobs. Oh, and 79 00:13:06,160 --> 00:13:09,120 I will come and let you know when you 80 00:13:09,120 --> 00:13:11,360 can practice. Thank you. 81 00:13:12,960 --> 00:13:15,400 Now, don't worry, you take him 82 00:13:15,400 --> 00:13:18,160 around. You make sure he gets settled 83 00:13:18,160 --> 00:13:19,280 in here first. 84 00:13:26,160 --> 00:13:28,960 Thank you. Thank you. 85 00:14:03,640 --> 00:14:04,000 Come here. 86 00:14:08,880 --> 00:14:10,400 Morning. Morning. 87 00:14:12,080 --> 00:14:14,160 You better watch out. Don't you look in 88 00:14:14,160 --> 00:14:16,640 there without my permission. Yes, Sir. 89 00:14:36,240 --> 00:14:38,960 Hello. I've cleaned your 90 00:14:38,960 --> 00:14:41,200 bike. Here, 91 00:14:42,480 --> 00:14:44,240 wash it. Yes. 92 00:16:10,160 --> 00:16:10,400 Hmm 93 00:16:14,560 --> 00:16:15,920 Boy, get up. 94 00:16:18,640 --> 00:16:20,640 You want to practice?Glee. 95 00:16:22,480 --> 00:16:25,360 Beat me. Fight. 96 00:16:34,280 --> 00:16:37,200 Up. Come on. 97 00:16:40,400 --> 00:16:42,560 Fight. Come 98 00:16:45,200 --> 00:16:45,600 on. 99 00:16:54,960 --> 00:16:57,640 Come onYou 100 00:16:57,880 --> 00:16:58,960 think you're no karate. 101 00:17:05,120 --> 00:17:05,600 Get up. 102 00:17:14,120 --> 00:17:14,640 Get up. 103 00:17:33,780 --> 00:17:36,020 Tommy. Tommy, what happened? 104 00:18:36,840 --> 00:18:37,240 Oh. 105 00:18:54,240 --> 00:18:55,760 Thalmaster, it's my fault. 106 00:18:58,640 --> 00:19:01,440 What's this about?Lamb did this to 107 00:19:01,440 --> 00:19:01,680 him. 108 00:19:05,600 --> 00:19:08,000 Then it's my fault. I have taught him 109 00:19:08,800 --> 00:19:10,720 to be like this. Master, 110 00:19:12,160 --> 00:19:14,720 this is... My responsibility. 111 00:19:15,600 --> 00:19:17,200 It's not you. You see? 112 00:19:18,480 --> 00:19:20,880 Why's that?If I... 113 00:19:21,920 --> 00:19:24,400 had practiced... this... 114 00:19:25,520 --> 00:19:28,080 This never would have happened. Now you 115 00:19:28,080 --> 00:19:30,920 take him to lie down. Yes. Uh.. 116 00:19:40,290 --> 00:19:42,850 Father... I don't understand. 117 00:19:43,250 --> 00:19:45,040 Why don't you allow him... To practice 118 00:19:45,040 --> 00:19:47,760 with the others. My 119 00:19:47,760 --> 00:19:50,400 dear, I know what I'm doing. 120 00:19:52,400 --> 00:19:54,400 HuhBut you mean he's not ready? 121 00:19:57,120 --> 00:19:59,760 My dear, your friend has great 122 00:19:59,760 --> 00:20:02,640 potential. That's why... That's 123 00:20:02,640 --> 00:20:04,240 why you want to test him. 124 00:20:07,640 --> 00:20:09,760 You're right. Fine jewels, 125 00:20:11,040 --> 00:20:12,480 they have to be polished. 126 00:20:13,680 --> 00:20:15,600 before they're able to shine. 127 00:20:19,200 --> 00:20:21,880 Well, then, as from tomorrow, he can 128 00:20:21,880 --> 00:20:23,600 practice with the others. 129 00:20:30,800 --> 00:20:33,200 Father! Really?Master said this to you? 130 00:20:34,160 --> 00:20:35,880 He said you could start practicing as 131 00:20:35,880 --> 00:20:36,720 from tomorrow. 132 00:20:40,440 --> 00:20:43,200 That's great. Now I'm a whole man. 133 00:20:44,720 --> 00:20:45,760 You're great, too. 134 00:21:36,640 --> 00:21:36,960 Get up. 135 00:21:39,400 --> 00:21:41,280 Concentrate. Try again. 136 00:22:06,320 --> 00:22:08,000 Attention, everyone. Salute. 137 00:22:13,120 --> 00:22:14,960 Just work harder and you will see. 138 00:22:16,320 --> 00:22:18,480 All right. Free practice now. 139 00:22:44,210 --> 00:22:47,010 Master. Good luck. 140 00:22:50,290 --> 00:22:52,850 Now then. Free attack competition 141 00:22:53,250 --> 00:22:53,970 begins now. 142 00:23:00,250 --> 00:23:02,720 Now you know the rules. Begin. 143 00:24:02,080 --> 00:24:02,160 you 144 00:24:09,760 --> 00:24:10,240 know 145 00:24:20,000 --> 00:24:20,400 Begin. 146 00:24:38,480 --> 00:24:40,560 To the right. 147 00:24:41,360 --> 00:24:43,600 Thank you. Thank you. 148 00:24:48,960 --> 00:24:51,840 Division Two, free attack competition 149 00:24:52,640 --> 00:24:55,320 between Tommy and 150 00:24:55,320 --> 00:24:55,760 D-Fu. 151 00:24:59,600 --> 00:25:01,760 Master. Good luck. 152 00:25:04,640 --> 00:25:05,840 Lamb. Yes. 153 00:25:13,600 --> 00:25:16,240 Freeze out. Begin. 154 00:25:20,400 --> 00:25:22,640 Hot, hot, 155 00:25:23,720 --> 00:25:24,000 hot, 156 00:25:27,320 --> 00:25:28,080 hot, hot. 157 00:26:32,000 --> 00:26:32,440 Begin. 158 00:26:45,800 --> 00:26:48,640 It's all over! To the left! Thank 159 00:26:48,640 --> 00:26:50,640 you. Thank you. Ohh 160 00:27:02,120 --> 00:27:04,640 Third Division. Li Nan against 161 00:27:04,800 --> 00:27:05,600 Fang Tang. 162 00:27:12,160 --> 00:27:14,320 Congratulations. You've won promotion. 163 00:27:14,720 --> 00:27:17,680 Thanks. It's encouraging. The competition 164 00:27:17,680 --> 00:27:20,280 of the province will start soon. You must 165 00:27:20,280 --> 00:27:22,240 practice hard for it. Yeah. Tommy! 166 00:27:24,400 --> 00:27:24,880 What is it? 167 00:27:28,000 --> 00:27:29,920 Go sweep the floor. Yes. 168 00:27:40,160 --> 00:27:42,800 Can we?You've changed quite a 169 00:27:42,800 --> 00:27:45,440 bit. I 170 00:27:45,440 --> 00:27:48,160 hear you're in love with a car driver. 171 00:27:49,240 --> 00:27:50,240 Were you heard wrong? 172 00:27:54,160 --> 00:27:56,800 I hope so. You're wasting your time if 173 00:27:56,800 --> 00:27:58,000 you stick around with him. 174 00:28:13,860 --> 00:28:14,180 Thank you, 175 00:28:17,500 --> 00:28:19,240 Reverie. Thank you. 176 00:28:26,500 --> 00:28:26,900 Good luck. 177 00:28:29,540 --> 00:28:30,100 Get ready. 178 00:28:37,740 --> 00:28:40,180 Begin! Come on, come on 179 00:28:48,740 --> 00:28:49,220 Begin! 180 00:28:54,560 --> 00:28:55,200 yeah 181 00:29:11,920 --> 00:29:12,800 It's all over. 182 00:29:14,960 --> 00:29:17,840 To the left. Thank you. 183 00:29:20,120 --> 00:29:20,480 Thank you. 184 00:29:32,480 --> 00:29:33,040 Get ready. 185 00:29:43,680 --> 00:29:44,040 Begin. 186 00:30:03,760 --> 00:30:05,800 It's all over. To the left. 187 00:30:08,400 --> 00:30:09,760 Thank you. Thank you. 188 00:30:15,690 --> 00:30:16,170 Thank you. 189 00:30:20,010 --> 00:30:20,490 Get ready. 190 00:30:22,650 --> 00:30:23,050 Begin. 191 00:30:28,970 --> 00:30:29,930 Come on. 192 00:30:41,200 --> 00:30:44,080 Head's all over. The vent. 193 00:30:53,120 --> 00:30:55,840 Okay, get ready. Begin! Ohh 194 00:31:12,880 --> 00:31:13,360 Begin! 195 00:31:36,080 --> 00:31:36,720 Good luck. Thank you. 196 00:31:40,160 --> 00:31:42,800 Are you ready?Begin! 197 00:31:46,640 --> 00:31:46,720 Ohh 198 00:31:58,670 --> 00:32:00,910 It's all over. To the left. 199 00:32:02,230 --> 00:32:03,550 Thank you. Thank you. 200 00:32:07,230 --> 00:32:07,670 Get ready. 201 00:32:10,240 --> 00:32:10,720 Begin. 202 00:32:20,240 --> 00:32:20,480 Here. 203 00:33:53,200 --> 00:33:53,640 Get ready. 204 00:34:01,040 --> 00:34:01,360 Begin. 205 00:34:21,200 --> 00:34:23,240 Ready?Begin. 206 00:34:24,240 --> 00:34:24,480 Ohh 207 00:35:08,720 --> 00:35:08,960 And 208 00:35:14,880 --> 00:35:15,680 the result is to the left. 209 00:35:46,080 --> 00:35:47,840 The winner of the Free Attack Competition 210 00:35:47,840 --> 00:35:48,640 is Tommy! 211 00:36:03,600 --> 00:36:05,680 Give him a big hand and the first one up 212 00:36:05,680 --> 00:36:06,080 is our chance. 213 00:36:27,880 --> 00:36:28,000 My 214 00:36:32,360 --> 00:36:34,240 friend. Shall I teach you how to hit the 215 00:36:34,240 --> 00:36:35,640 planks now?Sure. 216 00:36:40,720 --> 00:36:41,280 You see this? 217 00:36:49,760 --> 00:36:50,960 Understand?Yeah. 218 00:36:56,320 --> 00:36:57,920 You try, Tommy. Okay. 219 00:37:12,900 --> 00:37:15,700 Hi, Tommy. So, we 220 00:37:15,700 --> 00:37:16,460 meet again, eh 221 00:37:20,500 --> 00:37:22,660 My failure last time was just a fluke. 222 00:37:23,620 --> 00:37:26,440 Let's have another match. How 223 00:37:26,440 --> 00:37:28,560 about it?Look here, Archer. 224 00:37:30,960 --> 00:37:33,280 Practice for health, and not just for 225 00:37:33,280 --> 00:37:36,000 revenge. HmmShut up. 226 00:37:37,040 --> 00:37:38,560 I'm not talking to you. I'm talking to 227 00:37:38,560 --> 00:37:41,360 him. Be reasonable. Hmm 228 00:37:41,840 --> 00:37:44,480 Tommy, since he's so stubborn, you'd 229 00:37:44,480 --> 00:37:46,200 better show him. Come on. 230 00:37:58,720 --> 00:37:59,240 Hot! Hot! 231 00:38:01,560 --> 00:38:01,920 Hot! 232 00:38:08,240 --> 00:38:10,280 Yeah! Hot! Hot! 233 00:38:13,320 --> 00:38:14,240 Hot! Hot! 234 00:38:16,440 --> 00:38:17,680 Hot! Hot! 235 00:38:19,240 --> 00:38:20,240 Hot! Hot! 236 00:38:23,040 --> 00:38:23,600 Hot! 237 00:39:50,800 --> 00:39:52,640 Tommy, let him go this time. 238 00:39:57,680 --> 00:39:59,040 I'll be back. Don't you worry. 239 00:40:10,960 --> 00:40:13,760 Good morning, my friend. Good morning. 240 00:40:13,760 --> 00:40:15,120 Why are you sweeping up?Yeah, it's 241 00:40:15,120 --> 00:40:16,920 getting to be a bit of a habit, huhWell, 242 00:40:16,920 --> 00:40:18,640 when are you finished, join our practice, 243 00:40:18,640 --> 00:40:20,160 okay?OkayHey! 244 00:40:27,680 --> 00:40:28,640 Master, it's him. Ohh 245 00:40:32,480 --> 00:40:34,640 So you're Tommy, ehWhy did you hurt my 246 00:40:34,640 --> 00:40:37,200 man?No. Mister, 247 00:40:39,040 --> 00:40:40,000 it's a misunderstanding. 248 00:40:42,080 --> 00:40:43,200 It wasn't started by me. 249 00:40:46,320 --> 00:40:48,480 Huh You call it a misunderstanding? 250 00:40:49,240 --> 00:40:51,360 When you hurt my man,I'll teach you, you 251 00:40:51,360 --> 00:40:52,000 bastard 252 00:41:00,000 --> 00:41:00,320 Hold it. 253 00:41:05,120 --> 00:41:07,680 Master. Mr. Lowe, 254 00:41:08,200 --> 00:41:09,120 what's going on? 255 00:41:13,600 --> 00:41:16,240 Why do you fight him?My 256 00:41:16,240 --> 00:41:18,480 student was hurt by this guy, that's why. 257 00:41:19,760 --> 00:41:21,840 Really?You better believe it. 258 00:41:27,280 --> 00:41:29,440 Father, it isn't his fault. 259 00:41:31,120 --> 00:41:32,960 It was our tat who challenged him. 260 00:41:34,800 --> 00:41:36,880 It's none of your business. Go away. 261 00:41:38,000 --> 00:41:40,720 Father, I was the one who persuaded him 262 00:41:40,720 --> 00:41:42,840 to fight. Punish me if you want to. 263 00:41:47,760 --> 00:41:50,600 You stupid kid. Hold it! 264 00:41:52,560 --> 00:41:54,680 Apologize to Mr. Lowe. Your fault. 265 00:41:57,360 --> 00:41:58,640 Mr. Lowe, forgive me. 266 00:42:00,400 --> 00:42:02,000 All right, I'll forgive you this time. 267 00:42:05,760 --> 00:42:06,160 Come on. 268 00:42:13,180 --> 00:42:15,980 Master, the blame lies with me, not with 269 00:42:15,980 --> 00:42:18,460 my friend. I should be punished. 270 00:42:20,700 --> 00:42:23,100 Master, Tommy picked a fight with a 271 00:42:23,100 --> 00:42:25,520 weaker man. Our school's 272 00:42:25,520 --> 00:42:26,720 reputation's damaged by him. 273 00:42:30,320 --> 00:42:32,280 Father, you can't believe what they're 274 00:42:32,280 --> 00:42:34,560 saying. I'm sure Tommy's innocent. 275 00:42:34,720 --> 00:42:37,200 Innocent?He has already admitted 276 00:42:37,200 --> 00:42:39,960 everything. He must leave for the 277 00:42:39,960 --> 00:42:40,800 sake of our school. 278 00:42:43,200 --> 00:42:45,840 Tommy, is it true?Did you 279 00:42:45,840 --> 00:42:47,040 really start the fight? 280 00:42:56,360 --> 00:42:58,160 Yes. And you should punish him. 281 00:43:14,990 --> 00:43:16,710 Listen, as master of this school, I 282 00:43:16,710 --> 00:43:19,590 announce that... Tommy must leave 283 00:43:19,950 --> 00:43:20,590 right away. 284 00:44:03,760 --> 00:44:04,800 That's it. That's it. 285 00:44:11,680 --> 00:44:11,960 Here. 286 00:44:18,560 --> 00:44:21,040 I am sorry, but I 287 00:44:22,080 --> 00:44:22,960 I cannot help. 288 00:44:24,960 --> 00:44:27,400 I know that you 289 00:44:27,400 --> 00:44:30,240 left the school because of power, 290 00:44:32,000 --> 00:44:34,880 but he really didn't want you 291 00:44:35,600 --> 00:44:36,480 to have to go. 292 00:44:39,360 --> 00:44:41,480 What would you like to drink?Uh, two 293 00:44:41,480 --> 00:44:41,760 cokes. 294 00:44:45,640 --> 00:44:48,000 how is the master?Fine. 295 00:44:49,440 --> 00:44:50,520 But Tan Wei is sad. 296 00:44:52,960 --> 00:44:55,640 She didn't want you to 297 00:44:55,640 --> 00:44:57,200 become a rickshaw driver again. 298 00:45:02,080 --> 00:45:04,400 And also, Lam has asked Tan Wei 299 00:45:05,360 --> 00:45:06,560 whether she will marry him. 300 00:45:09,360 --> 00:45:12,080 Obviously, he's up to something. 301 00:45:15,080 --> 00:45:15,520 And what? 302 00:45:18,240 --> 00:45:20,720 If he can manage to marry my sister, 303 00:45:23,200 --> 00:45:24,960 then he will become the master of the 304 00:45:24,960 --> 00:45:25,360 school. 305 00:45:28,880 --> 00:45:30,400 The national championships will be 306 00:45:30,400 --> 00:45:32,560 starting soon. I hope that you can beat 307 00:45:32,560 --> 00:45:34,960 him. Thanks. 308 00:45:37,400 --> 00:45:37,520 Get 309 00:45:40,960 --> 00:45:42,960 your news. Yes, baby. 310 00:45:44,320 --> 00:45:47,120 Newspapers! Hey, hold that, 311 00:45:48,960 --> 00:45:49,840 boy. Thank 312 00:45:53,760 --> 00:45:54,520 you. Hang on. Newspaper! 313 00:45:56,680 --> 00:45:59,520 Get your newspaper! Hey, I'll have 314 00:45:59,520 --> 00:46:02,480 one. Thank 315 00:46:02,480 --> 00:46:02,600 you. 316 00:46:14,240 --> 00:46:14,640 What? 317 00:46:16,960 --> 00:46:19,280 You want to marry Tan Wei?Yes. 318 00:46:23,040 --> 00:46:24,960 I'd be able to help you a lot if I was to 319 00:46:24,960 --> 00:46:27,840 become your son-in-law. Oh. Ohh 320 00:46:28,400 --> 00:46:30,920 You want to become 321 00:46:30,920 --> 00:46:32,720 master of this school, am I right? 322 00:46:33,680 --> 00:46:36,520 Yes. You should know that I really don't 323 00:46:36,560 --> 00:46:39,440 care about this place. But I 324 00:46:39,440 --> 00:46:41,880 care about one thing, and that's Tan Wei. 325 00:46:43,000 --> 00:46:44,600 But you are saying that I am not good 326 00:46:44,600 --> 00:46:47,440 enough. Frankly speaking, 327 00:46:48,320 --> 00:46:51,280 a man of my talents, I know I 328 00:46:51,280 --> 00:46:52,800 could find a job anywhere. 329 00:46:54,720 --> 00:46:57,400 The reason I stay here is because I want 330 00:46:57,400 --> 00:47:00,280 to marry your daughter soon. And 331 00:47:00,280 --> 00:47:03,200 you are a young fool. If you 332 00:47:03,200 --> 00:47:05,280 think it is so easy to find a better job, 333 00:47:06,160 --> 00:47:09,120 then leave. Master, you want me 334 00:47:09,120 --> 00:47:10,720 to leave, but don't you regret it. 335 00:47:12,440 --> 00:47:15,360 you can leave now. I would never let 336 00:47:15,360 --> 00:47:17,920 my daughter marry a man like you. All 337 00:47:18,960 --> 00:47:20,960 right, but you will come begging. 338 00:47:26,560 --> 00:47:29,520 Father. That way. 339 00:47:30,760 --> 00:47:30,960 Father. 340 00:47:33,800 --> 00:47:36,000 Father, thank you for protecting me. I 341 00:47:36,040 --> 00:47:37,600 would never marry thatBastard 342 00:47:48,000 --> 00:47:49,840 Lamb has won the annual national 343 00:47:49,840 --> 00:47:52,720 championships. Try and 344 00:47:52,720 --> 00:47:53,840 get him to join us. 345 00:48:05,760 --> 00:48:07,720 Hello. Your name is Lam, isn't it? 346 00:48:08,720 --> 00:48:10,400 Oh, and how do you know my name? 347 00:48:12,080 --> 00:48:13,680 You're from the Golden Eagle Kornfull 348 00:48:13,680 --> 00:48:15,200 School. You won the national 349 00:48:15,200 --> 00:48:18,080 championships. You're right. But 350 00:48:18,080 --> 00:48:20,400 don't you mention that school to me?Why 351 00:48:20,400 --> 00:48:22,960 not?I have already left 352 00:48:23,040 --> 00:48:24,560 there, that's why. 353 00:48:26,080 --> 00:48:28,560 Oh, you have left for a better place? 354 00:48:30,480 --> 00:48:33,360 And do you think that I'm wrong?I 355 00:48:33,520 --> 00:48:35,920 don't. You're the champion. You can find 356 00:48:35,920 --> 00:48:37,960 yourself a better job than that. Hmm 357 00:48:39,280 --> 00:48:41,120 I wouldn't mind becoming a coach again 358 00:48:42,400 --> 00:48:45,040 if the conditions were right. What are 359 00:48:45,040 --> 00:48:45,840 your conditions? 360 00:48:48,240 --> 00:48:49,840 I'm sorry, but I couldn't help 361 00:48:49,840 --> 00:48:52,400 overhearing. Oh, 362 00:48:52,880 --> 00:48:55,600 are you the master of Dragon School?Yes. 363 00:48:55,920 --> 00:48:58,560 And congratulations. Why? 364 00:48:59,440 --> 00:49:01,440 Do you think you can beat me and become 365 00:49:01,440 --> 00:49:04,360 the champion?No, no, no, no, noI don't 366 00:49:04,360 --> 00:49:06,560 want to. I would like you to be my coach. 367 00:49:07,040 --> 00:49:08,840 Oh, what conditions? 368 00:49:10,080 --> 00:49:12,680 Let us have a drink 1st and talk later. 369 00:49:12,880 --> 00:49:15,760 Huhin me! Don't set me 370 00:49:16,120 --> 00:49:16,240 free! 371 00:49:19,600 --> 00:49:20,560 Don't set me free! 372 00:49:25,520 --> 00:49:28,480 Tommy is out. Well, where 373 00:49:28,480 --> 00:49:31,360 is he?I don't know where 374 00:49:31,360 --> 00:49:34,320 he is. Would you tell him for 375 00:49:34,320 --> 00:49:37,240 me?My father's sick and 376 00:49:37,240 --> 00:49:39,960 would like to see him. All right, 377 00:49:40,400 --> 00:49:42,720 I'll tell him. Hmm, thanks. 378 00:49:55,680 --> 00:49:57,200 Father, take your medicine. 379 00:50:17,120 --> 00:50:17,680 Master. Uh, 380 00:50:20,880 --> 00:50:22,880 Tommy. Master. 381 00:50:24,320 --> 00:50:27,120 Forgive me. I had no idea you were 382 00:50:27,120 --> 00:50:29,800 ill. It's all right. 383 00:50:30,800 --> 00:50:33,680 I'm just glad that you came... to see 384 00:50:33,680 --> 00:50:36,600 me. Master, you taught me 385 00:50:36,600 --> 00:50:38,840 many things. I will never forget my debt 386 00:50:38,840 --> 00:50:39,440 towards you. 387 00:50:43,200 --> 00:50:44,960 And how are you earning your living? 388 00:50:52,160 --> 00:50:54,800 I couldn't help myself. I have to live. 389 00:50:55,600 --> 00:50:58,560 I've gone back to driving. That's good. 390 00:51:00,600 --> 00:51:02,720 You're still earning a living. 391 00:51:03,600 --> 00:51:05,360 That's better than living off your 392 00:51:05,360 --> 00:51:08,320 friends. Master, 393 00:51:09,200 --> 00:51:11,840 I have brought this for you. Please, will 394 00:51:11,840 --> 00:51:14,560 you take it?Tell me. 395 00:51:15,920 --> 00:51:18,760 You're too kind. You 396 00:51:18,760 --> 00:51:20,640 really shouldn't have bothered. 397 00:51:23,080 --> 00:51:24,480 Cao. Cao Wei. 398 00:51:30,800 --> 00:51:33,480 Master, take good care of 399 00:51:33,480 --> 00:51:35,920 yourself. I will come and see you 400 00:51:35,920 --> 00:51:37,760 again when I have time. 401 00:51:45,520 --> 00:51:46,400 I must go now. 402 00:51:51,040 --> 00:51:51,680 Now, Tommy, 403 00:51:54,000 --> 00:51:56,920 I see that you haven't forgiven 404 00:51:56,920 --> 00:51:59,360 me yet at all. Master, 405 00:52:00,080 --> 00:52:02,760 I. Tommy. He 406 00:52:02,800 --> 00:52:05,200 means that he would like you to come back 407 00:52:05,200 --> 00:52:06,320 and join us again. 408 00:52:11,520 --> 00:52:13,880 Master. Faster! 409 00:52:19,360 --> 00:52:19,760 Doggy. 410 00:52:41,690 --> 00:52:42,170 Again. 411 00:52:48,480 --> 00:52:49,760 All right, back in place. 412 00:52:57,360 --> 00:53:00,080 Master. Coach. You 413 00:53:00,080 --> 00:53:02,360 must be tired. Let's have a chat, huh 414 00:53:02,360 --> 00:53:03,680 After you. 415 00:53:09,680 --> 00:53:11,280 Please. Uh, sit down. 416 00:53:13,920 --> 00:53:15,360 Cigarette. No, thanks. 417 00:53:22,560 --> 00:53:24,800 Hey, do you agree with me 418 00:53:25,520 --> 00:53:27,760 that I'm best fighters in my school? 419 00:53:29,120 --> 00:53:32,000 HmmWhat I'm getting 420 00:53:32,000 --> 00:53:34,800 at is we should make use. 421 00:53:35,360 --> 00:53:37,760 Use of this chance. What do you think, huh 422 00:53:37,800 --> 00:53:38,080 Hmm 423 00:53:42,640 --> 00:53:44,800 I think we should try to control places. 424 00:53:47,280 --> 00:53:50,160 Good. We should control all the schools, 425 00:53:50,160 --> 00:53:52,920 including Golden Eagle. Right. Umm 426 00:53:58,400 --> 00:54:00,440 Those two strikes are like this and like 427 00:54:00,440 --> 00:54:03,200 that. Understand?Remember. 428 00:54:08,560 --> 00:54:11,440 Hello. Sister. Hi. Sister, how 429 00:54:11,440 --> 00:54:14,080 is Father?He's much better. I'm going to 430 00:54:14,080 --> 00:54:17,040 pick some herbs. Hey, I'll do it. But 431 00:54:17,040 --> 00:54:20,000 you have to practice. That's okay. I'll 432 00:54:20,000 --> 00:54:22,560 take care of master. Here. 433 00:54:24,000 --> 00:54:24,960 See you later. Yes. 434 00:54:36,260 --> 00:54:36,540 Bulls! 435 00:54:41,940 --> 00:54:42,140 There. 436 00:54:53,360 --> 00:54:54,240 Get ready. Yes. 437 00:54:56,720 --> 00:54:57,120 Begin. 438 00:55:00,720 --> 00:55:02,880 One, two, 439 00:55:04,080 --> 00:55:06,240 three, four. 440 00:55:07,600 --> 00:55:08,080 Hold it. 441 00:55:18,540 --> 00:55:21,020 So now you're the coach, ehHey, watch 442 00:55:21,020 --> 00:55:23,420 what the hell you're saying. My friend, 443 00:55:23,820 --> 00:55:26,220 I've come to challenge you. And do you 444 00:55:26,220 --> 00:55:28,400 know the rules?Of this school? 445 00:55:29,400 --> 00:55:31,280 Of course. One-to-one. 446 00:55:33,080 --> 00:55:35,640 Very well, then. I'll take you on. 447 00:55:36,240 --> 00:55:36,560 Come on. 448 00:55:41,840 --> 00:55:42,960 Chan you first. 449 00:55:45,120 --> 00:55:48,080 Stand back. My 450 00:55:48,080 --> 00:55:48,560 pleasure. 451 00:55:53,680 --> 00:55:53,720 Ohh 452 00:57:30,160 --> 00:57:31,360 Your fighting's good. 453 00:57:39,920 --> 00:57:41,520 Umm You deserve to be the coach. 454 00:57:43,360 --> 00:57:44,240 Now it's our turn. 455 00:57:46,320 --> 00:57:47,840 Okay, if that's what you want. 456 00:59:20,720 --> 00:59:21,240 How long? 457 00:59:48,080 --> 00:59:50,560 My friend, what happened? 458 00:59:53,120 --> 00:59:56,080 It was Lamb. He he 459 01:00:01,440 --> 01:00:02,960 to teach you again. 460 01:00:06,720 --> 01:00:08,720 Damn. That lamb. 461 01:00:10,560 --> 01:00:13,120 I'll find him. Tommy! 462 01:00:16,320 --> 01:00:16,720 Buster. 463 01:00:21,040 --> 01:00:21,080 Ah 464 01:00:27,600 --> 01:00:30,560 Master. Tommy. I can't 465 01:00:30,560 --> 01:00:32,960 let you go. All right. 466 01:00:34,240 --> 01:00:37,120 Father, how can you let 467 01:00:37,120 --> 01:00:39,920 him get away with it?It's 468 01:00:39,920 --> 01:00:41,920 useless. Vengeance will never solve 469 01:00:41,920 --> 01:00:43,320 problems of this kind. 470 01:00:54,720 --> 01:00:55,600 Better come rest. 471 01:01:04,400 --> 01:01:06,320 Dr. Wang said that I'm very weak. 472 01:01:07,680 --> 01:01:09,600 My health is failing fast. 473 01:01:10,960 --> 01:01:13,680 I am therefore putting you in charge of 474 01:01:13,680 --> 01:01:16,280 the school now. You 475 01:01:16,280 --> 01:01:18,480 must... Look after it well. 476 01:01:20,800 --> 01:01:22,880 Father, you can trust me. You know I'll 477 01:01:22,880 --> 01:01:23,760 do my best. 478 01:01:31,840 --> 01:01:33,280 Even if I recover... 479 01:01:36,000 --> 01:01:38,680 I'm afraid I will never be well enough to 480 01:01:38,680 --> 01:01:40,080 teach you again. 481 01:01:42,400 --> 01:01:43,280 But anyway... 482 01:01:46,000 --> 01:01:48,960 You've all got black belts. And 483 01:01:48,960 --> 01:01:51,880 I've got an idea. You can 484 01:01:51,880 --> 01:01:54,240 continue your studies in Hong Kong, but 485 01:01:54,240 --> 01:01:57,120 one of you will have to stay 486 01:01:57,120 --> 01:01:59,520 here. The only question 487 01:01:59,520 --> 01:02:01,520 remains, which one? 488 01:02:02,800 --> 01:02:03,360 Master. 489 01:02:05,920 --> 01:02:07,280 I think your son should go. 490 01:02:08,880 --> 01:02:11,800 No. I will stay here with father. 491 01:02:17,840 --> 01:02:19,960 oh Father, we'd better draw lots to 492 01:02:19,960 --> 01:02:22,160 decide who's the one to stay here. 493 01:02:24,400 --> 01:02:26,880 Hey, that is the best way to settle the 494 01:02:26,880 --> 01:02:29,600 matter. Father, 495 01:02:30,080 --> 01:02:32,640 I'll write on two pieces of paper. One is 496 01:02:32,640 --> 01:02:34,480 marked go and the other one is blank. 497 01:02:36,400 --> 01:02:38,120 The one who chooses the piece of paper 498 01:02:38,120 --> 01:02:39,600 marked go will have to go. 499 01:02:40,960 --> 01:02:41,760 Is that okay? 500 01:03:16,400 --> 01:03:18,960 Ah, friend, you choose first. 501 01:03:20,720 --> 01:03:22,960 You go first, my friend. No, 502 01:03:23,600 --> 01:03:26,520 I wrote them. So you have to 503 01:03:26,520 --> 01:03:27,520 take the first one. 504 01:03:41,760 --> 01:03:42,480 I'm the one. 505 01:03:44,960 --> 01:03:46,880 Congratulations. Thank you. 506 01:03:47,880 --> 01:03:48,720 You're very lucky. 507 01:03:53,800 --> 01:03:55,120 There's no need to open this one. 508 01:03:57,120 --> 01:03:59,840 Now that's settled. I'll write you a 509 01:03:59,840 --> 01:04:02,080 letter of introduction immediately. 510 01:04:03,200 --> 01:04:05,040 You leave tomorrow morning. 511 01:05:57,520 --> 01:05:58,320 He's the master. 512 01:06:00,960 --> 01:06:03,680 Master Wang. You must be 513 01:06:03,680 --> 01:06:06,480 Tommy. Welcome to Hong Kong. Thanks. 514 01:06:06,880 --> 01:06:09,520 Thank you, Master. You must work 515 01:06:09,520 --> 01:06:12,480 hard. I've already read your letter 516 01:06:12,480 --> 01:06:15,400 of introduction. I will listen to 517 01:06:15,400 --> 01:06:18,320 your instructions. You 518 01:06:18,320 --> 01:06:20,640 take a rest now and start tomorrow. Yes. 519 01:06:30,480 --> 01:06:32,800 Oh, Tommy. Here's a letter for you. Oh, 520 01:06:33,200 --> 01:06:36,080 thanks. Here. From 521 01:06:36,080 --> 01:06:38,000 your home?That's right. 522 01:06:52,640 --> 01:06:55,600 Tunway. Tommy has 523 01:06:55,600 --> 01:06:57,360 been gone for two weeks now. 524 01:06:58,720 --> 01:07:01,520 That's right. It's actually 15 days. 525 01:07:04,320 --> 01:07:06,000 Umm You've been counting the days. 526 01:07:08,560 --> 01:07:11,360 Tommy is really a 527 01:07:11,360 --> 01:07:14,080 good boy. He's considerate 528 01:07:14,160 --> 01:07:16,800 and hardworking, too. You're too 529 01:07:16,800 --> 01:07:19,520 kind to him. In all this time, he 530 01:07:19,520 --> 01:07:21,760 hasn't even sent us one letter. 531 01:07:24,960 --> 01:07:27,280 The chances are he's probably far too 532 01:07:27,280 --> 01:07:29,920 busy to write. Don't you 533 01:07:29,920 --> 01:07:32,800 worry. He'll be all right. 534 01:07:32,960 --> 01:07:35,520 I know you'll miss him. Father. 535 01:07:36,080 --> 01:07:38,640 Father. It's a letter from Tommy. 536 01:07:42,400 --> 01:07:44,720 Now, you can stop worrying about him. 537 01:07:45,600 --> 01:07:46,880 Will you read it to me, please? 538 01:07:57,760 --> 01:07:59,760 Master, I'm fine, and I hope you are, 539 01:07:59,760 --> 01:08:02,720 too. I arrived in Hong Kong in the 540 01:08:02,720 --> 01:08:05,440 afternoon, and I very soon met Master 541 01:08:05,440 --> 01:08:05,920 Wang. And 542 01:08:09,760 --> 01:08:12,560 on the following day, we started our 543 01:08:12,560 --> 01:08:13,360 practices. 544 01:08:39,600 --> 01:08:41,280 In the short time that I've been here, 545 01:08:42,640 --> 01:08:43,840 I've learnt quite a lot. 546 01:08:45,760 --> 01:08:48,080 It's very hard work. Well, I knew that it 547 01:08:48,080 --> 01:08:50,960 would be. Please give 548 01:08:50,960 --> 01:08:53,520 your brother my regards and to Tanwei. 549 01:08:58,720 --> 01:08:59,600 Love, Tommy. 550 01:09:04,320 --> 01:09:04,640 Tanwei. 551 01:09:07,440 --> 01:09:10,080 Tanwei. Father, you called. 552 01:09:10,640 --> 01:09:11,600 Yes, I did call. 553 01:09:13,520 --> 01:09:16,040 Tomorrow, when you're free, you write a 554 01:09:16,040 --> 01:09:18,720 letter to Tommy. Yes, Father. 555 01:09:24,960 --> 01:09:27,280 Wait. Let me show you. Ohh 556 01:09:32,080 --> 01:09:35,040 You see that?Now you do 557 01:09:35,040 --> 01:09:37,840 it. Yes. Get up. 558 01:09:39,000 --> 01:09:39,360 Begin! 559 01:09:44,120 --> 01:09:45,280 Stand back. Get up. 560 01:09:48,120 --> 01:09:48,560 Begin. 561 01:10:07,840 --> 01:10:08,080 Hmm 562 01:10:14,800 --> 01:10:16,920 Not that. Thank you. 563 01:10:18,000 --> 01:10:18,280 Thank you. 564 01:10:23,200 --> 01:10:24,000 Again. Good luck. 565 01:10:36,320 --> 01:10:38,520 Friend. Tommy. You work hard. Do 566 01:10:39,360 --> 01:10:42,160 you practice alone?Yes. 567 01:10:42,640 --> 01:10:45,520 The examination. I mustn't fail that, 568 01:10:45,520 --> 01:10:47,520 must I?Right. 569 01:10:48,480 --> 01:10:50,800 You've been here quite a time. After your 570 01:10:50,800 --> 01:10:53,280 graduation, you're going back home?Yes. 571 01:10:53,920 --> 01:10:55,040 Okay, let's go back. 572 01:11:17,680 --> 01:11:18,120 Breathe out. 573 01:11:21,440 --> 01:11:23,840 That's all for now. Sit down. 574 01:11:29,080 --> 01:11:30,520 Ready?Ready. 575 01:11:33,320 --> 01:11:33,680 Begin. 576 01:11:47,560 --> 01:11:49,800 What do 577 01:11:58,160 --> 01:11:58,520 you want? 578 01:12:02,160 --> 01:12:04,880 The master, of course. Help me find him. 579 01:12:07,360 --> 01:12:09,800 Get him out here, ehHe isn't here. 580 01:12:11,200 --> 01:12:12,960 Claudia, you lie. 581 01:12:18,840 --> 01:12:20,440 What's going on? 582 01:12:22,560 --> 01:12:22,640 Huh 583 01:12:26,160 --> 01:12:29,080 This guy's worse than useless. Break the 584 01:12:29,080 --> 01:12:29,640 signboard. 585 01:12:33,600 --> 01:12:34,080 Oh! Who 586 01:12:38,720 --> 01:12:41,440 are you?Who are you?Same is. 587 01:12:42,560 --> 01:12:45,360 This school. It's only for those who want 588 01:12:45,360 --> 01:12:48,160 to lure. Don't dare cause any trouble. 589 01:12:48,320 --> 01:12:50,800 You're pathetic. Gonna ask 590 01:12:51,360 --> 01:12:54,320 your friends to protect you?I can 591 01:12:54,320 --> 01:12:57,080 take you on by myself. All right. 592 01:15:44,880 --> 01:15:45,200 Hey. 593 01:15:49,520 --> 01:15:51,680 My friend, get going. 594 01:16:45,520 --> 01:16:45,760 Hot. 595 01:16:48,720 --> 01:16:50,320 Hot. Hot. 596 01:17:03,560 --> 01:17:03,760 Hot. 597 01:17:50,080 --> 01:17:50,320 Tinder! 598 01:17:55,440 --> 01:17:55,840 Tinder! 599 01:18:06,240 --> 01:18:06,720 Kaiser! 600 01:18:12,240 --> 01:18:14,880 All right. 601 01:18:49,280 --> 01:18:51,840 To the 602 01:19:07,680 --> 01:19:09,200 left. Thank you. 603 01:19:15,180 --> 01:19:17,660 The next bout is Tommy versus you, Sir 604 01:19:17,660 --> 01:19:18,220 Kwang. 605 01:19:25,760 --> 01:19:26,040 Master. 606 01:19:28,800 --> 01:19:31,280 Ready. Good luck. This is free attack. 607 01:19:31,680 --> 01:19:32,000 Begin. 608 01:19:46,560 --> 01:19:46,880 Ready. 609 01:19:59,040 --> 01:19:59,320 Hot! 610 01:20:07,040 --> 01:20:07,920 That's hot! 611 01:20:15,880 --> 01:20:16,160 Hot! 612 01:20:19,280 --> 01:20:19,440 Yeah 613 01:20:23,680 --> 01:20:24,360 yeah Stop. 614 01:20:30,240 --> 01:20:30,480 Tommy, 615 01:20:38,640 --> 01:20:41,120 you get your black belt. Fifth stage. 616 01:21:16,400 --> 01:21:18,240 Now tell me how must have died. 617 01:21:21,600 --> 01:21:23,040 Lam killed him. What? 618 01:21:25,600 --> 01:21:26,480 How did he kill him? 619 01:21:32,430 --> 01:21:35,310 One night, Lam broke 620 01:21:35,310 --> 01:21:38,110 into our apartment. He 621 01:21:38,110 --> 01:21:40,310 came to Rei Tan Wei. 622 01:21:42,430 --> 01:21:43,630 Father tried to beat him, 623 01:21:45,350 --> 01:21:47,390 and he was so sick ever since that night. 624 01:21:54,720 --> 01:21:56,920 God damn that lamb. He's a filthy 625 01:21:57,120 --> 01:21:57,760 bastard 626 01:22:01,280 --> 01:22:02,720 He betrayed our school 627 01:22:04,320 --> 01:22:05,840 and killed our master. 628 01:22:07,680 --> 01:22:10,480 I'll find a bastard and kill him. I've 629 01:22:10,480 --> 01:22:12,400 tried to get even. 630 01:22:14,080 --> 01:22:15,040 I was beaten 631 01:22:17,240 --> 01:22:19,800 after we buried my father. 632 01:22:21,240 --> 01:22:22,240 I went to look for him. 633 01:22:32,320 --> 01:22:32,560 Hmm 634 01:22:52,640 --> 01:22:52,960 No. 635 01:23:11,760 --> 01:23:12,080 But 636 01:23:18,400 --> 01:23:20,320 I I was wounded by him. 637 01:23:22,120 --> 01:23:23,120 It was nearly over. 638 01:23:25,280 --> 01:23:27,920 Because of my sister, I recovered. 639 01:23:29,640 --> 01:23:32,320 But I lost my confidence. 640 01:23:45,120 --> 01:23:47,680 Master, I am 641 01:23:47,680 --> 01:23:50,640 back. I willMake 642 01:23:50,640 --> 01:23:52,960 sure that the Golden Eagle School lives. 643 01:24:03,980 --> 01:24:06,620 Who's there?It's me. Come in. 644 01:24:08,660 --> 01:24:11,500 What is it?Tommy has returned. 645 01:24:14,540 --> 01:24:17,500 What's so special about that?But he 646 01:24:17,500 --> 01:24:19,820 has reached the fifth stage of black 647 01:24:19,820 --> 01:24:22,140 belt. What's worse, 648 01:24:22,700 --> 01:24:24,620 the Golden Eagle School has reopened 649 01:24:24,620 --> 01:24:27,340 under his name. And they... 650 01:24:27,880 --> 01:24:29,040 have many new students. 651 01:24:30,960 --> 01:24:33,120 HmmTerrific. Wait till I see him. 652 01:25:03,920 --> 01:25:06,120 Oh, so you've come back again, eh 653 01:25:06,800 --> 01:25:08,960 Aren't you ashamed of yourself?Teaching 654 01:25:08,960 --> 01:25:11,680 Trudeau?HuhI'm not 655 01:25:11,680 --> 01:25:13,680 afraid of your black belt. How about a 656 01:25:13,680 --> 01:25:14,160 fight? 657 01:25:17,200 --> 01:25:19,840 Ignore him. Huh 658 01:25:20,280 --> 01:25:21,880 Let me teach him a lesson. Hmm 659 01:25:24,240 --> 01:25:24,480 Hmm 660 01:26:32,800 --> 01:26:34,960 No! We've wounded him. 661 01:26:36,320 --> 01:26:38,320 Let's spare him. This time. 662 01:26:42,560 --> 01:26:45,120 You. YouHim. Move. 663 01:26:54,680 --> 01:26:57,440 What?Tommy has 664 01:26:57,440 --> 01:27:00,000 wounded Lamb?Yes, master. 665 01:27:07,120 --> 01:27:09,680 Since he's so good at fighting, I think 666 01:27:10,160 --> 01:27:11,760 only Yamakuti can beat him. 667 01:27:25,320 --> 01:27:27,400 They have asked Yamakuti if he will 668 01:27:27,400 --> 01:27:28,920 challenge me to a fight to the death. 669 01:27:30,040 --> 01:27:32,040 This must be their last hope. 670 01:27:33,960 --> 01:27:35,120 Do you accept their challenge? 671 01:27:37,120 --> 01:27:38,760 For the sake of the respect of this 672 01:27:38,760 --> 01:27:40,800 school, I have to. 673 01:27:41,520 --> 01:27:42,080 But then... 674 01:27:43,840 --> 01:27:46,480 Yamakuti holds a ninth grade black belt. 675 01:27:46,800 --> 01:27:49,480 He's no fool. You be 676 01:27:49,480 --> 01:27:52,320 careful. I will. 677 01:27:53,360 --> 01:27:54,240 Don't you worry. 678 01:28:34,920 --> 01:28:35,640 Please. 679 01:28:50,640 --> 01:28:51,200 That's him. 680 01:28:55,280 --> 01:28:57,280 My friend. Wow. 681 01:28:59,040 --> 01:29:01,960 You guts. Huh I'm not 682 01:29:01,960 --> 01:29:04,320 afraid. I will die. 683 01:29:05,600 --> 01:29:08,480 For what is right. HmmYou 684 01:29:08,480 --> 01:29:11,360 will. Don't worry. I will 685 01:29:11,360 --> 01:29:14,320 make sure that you die. Cut the talk. 686 01:29:14,960 --> 01:29:17,440 How about the fight?Will you fight fair? 687 01:29:17,440 --> 01:29:20,400 HmmAll right. I'll 688 01:29:20,400 --> 01:29:23,200 try. But before me, you must fight 689 01:29:23,200 --> 01:29:23,520 him. 690 01:29:32,240 --> 01:29:32,280 Ohh 691 01:30:28,160 --> 01:30:28,720 You wait. 692 01:30:34,840 --> 01:30:34,960 yeah 693 01:30:44,640 --> 01:30:45,680 Now you die. 694 01:30:49,840 --> 01:30:50,120 Hot! 695 01:30:56,440 --> 01:30:56,960 Hot! 696 01:31:32,400 --> 01:31:32,560 oh 697 01:34:47,560 --> 01:34:50,360 Tenway. Come. 698 01:34:50,640 --> 01:34:51,120 Let's go. 41345

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.