All language subtitles for Bible Black - 04 [1080p-HEVC][hstream.moe].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,020 --> 00:00:19,280 Truly a very fine specimen. 2 00:00:21,790 --> 00:00:24,260 All we have to do is wait for the right moment to arrive. 3 00:00:52,420 --> 00:00:54,750 Minase left this book... 4 00:00:56,690 --> 00:00:58,750 Could this be... 5 00:01:09,100 --> 00:01:10,730 So, Miss Imari? 6 00:01:13,510 --> 00:01:14,730 Help me! 7 00:01:16,110 --> 00:01:19,740 Why don't you just be honest. 8 00:01:20,280 --> 00:01:23,740 The more you deny it, the more worked up you will get. 9 00:01:23,820 --> 00:01:27,250 Help me, Minase! 10 00:01:28,190 --> 00:01:29,090 Imari! 11 00:01:30,260 --> 00:01:31,750 Minase... 12 00:01:32,320 --> 00:01:34,090 ...look how big you are. 13 00:01:34,830 --> 00:01:36,320 Aren't you embarrassed? 14 00:01:37,730 --> 00:01:40,260 I can't bear it anymore. 15 00:01:41,830 --> 00:01:44,600 Miss Imari, I'll ask you one more time... 16 00:01:45,570 --> 00:01:47,700 You really don't masturbate? 17 00:01:48,670 --> 00:01:50,160 I do. 18 00:01:50,280 --> 00:01:51,640 I masturbate. 19 00:01:51,740 --> 00:01:52,540 Oh? 20 00:01:53,380 --> 00:01:55,180 How many times a week? 21 00:01:57,920 --> 00:02:01,820 A-About three times a week. 22 00:02:02,050 --> 00:02:03,820 Three times a week! 23 00:02:03,890 --> 00:02:06,520 And you still insisted that you didn't? 24 00:02:06,790 --> 00:02:08,820 No, don't say that! 25 00:02:08,960 --> 00:02:10,590 Not in front of everyone! 26 00:02:12,160 --> 00:02:14,030 I will reward you for being honest. 27 00:02:14,100 --> 00:02:16,590 I'll make you come many times in front of Minase. 28 00:02:17,400 --> 00:02:20,600 No! 29 00:02:26,450 --> 00:02:28,470 Minase! 30 00:02:50,140 --> 00:02:51,120 No! 31 00:02:51,240 --> 00:02:52,430 Please stop! 32 00:02:52,770 --> 00:02:54,670 This is not normal! 33 00:02:56,180 --> 00:02:57,010 Imari! 34 00:02:58,040 --> 00:03:00,140 Minase, help me, please! 35 00:03:02,550 --> 00:03:03,450 Imari! 36 00:03:04,080 --> 00:03:05,410 Help me! 37 00:03:05,880 --> 00:03:07,720 Minase! 38 00:03:08,350 --> 00:03:09,050 Imari! 39 00:03:11,460 --> 00:03:12,550 Imari! 40 00:03:28,070 --> 00:03:28,840 Minase! 41 00:03:34,950 --> 00:03:38,580 Who do you think gave you your balls? 42 00:03:42,420 --> 00:03:44,580 You are just a coward. 43 00:03:53,130 --> 00:03:54,220 What are you going to do? 44 00:03:54,430 --> 00:03:55,830 Get away from me! 45 00:04:21,030 --> 00:04:21,990 Imari! 46 00:04:31,670 --> 00:04:34,000 No, stop! 47 00:04:34,410 --> 00:04:35,530 No! 48 00:04:35,640 --> 00:04:37,670 Looking good, Miss Imari! 49 00:04:38,410 --> 00:04:40,610 I won't forgive you for this! 50 00:04:50,860 --> 00:04:52,650 Let go of me! 51 00:04:54,330 --> 00:04:55,380 Saeki! 52 00:04:58,630 --> 00:05:01,190 You're even harder than before. 53 00:05:03,770 --> 00:05:04,630 What are you... 54 00:05:06,510 --> 00:05:07,800 Let me go! 55 00:05:08,740 --> 00:05:10,640 Please let me go! 56 00:05:13,180 --> 00:05:14,510 Miss Imari... 57 00:05:15,580 --> 00:05:18,020 ...you have too much energy... 58 00:05:18,080 --> 00:05:20,280 ...so I'm going to give you a shot that will calm you down. 59 00:05:21,750 --> 00:05:23,480 This is going to work so well! 60 00:05:25,620 --> 00:05:27,390 Enough with your jokes! 61 00:05:27,760 --> 00:05:29,390 Do you think this is a joke? 62 00:05:30,160 --> 00:05:34,570 So, Minase, why don't you give Miss Imari a big fat shot? 63 00:05:34,670 --> 00:05:36,190 I can't do that... 64 00:05:36,300 --> 00:05:37,670 Oh, stop lying. 65 00:05:38,000 --> 00:05:41,370 You want to be inside Miss Imari so bad, you can hardly stand it. 66 00:05:44,910 --> 00:05:47,570 Unfortunately I can't give you the front... 67 00:05:48,350 --> 00:05:51,650 ...but I will give you the virginity of her ass. 68 00:05:51,720 --> 00:05:52,810 What! 69 00:05:52,990 --> 00:05:54,250 Enough already! 70 00:05:55,690 --> 00:05:57,250 What are you doing? 71 00:06:08,030 --> 00:06:09,260 No! 72 00:06:10,100 --> 00:06:13,130 That's not going to fit in my butt! 73 00:06:13,610 --> 00:06:14,400 Please! 74 00:06:14,570 --> 00:06:15,370 Stop it! 75 00:06:18,910 --> 00:06:20,470 Stop, Saeki! 76 00:06:20,880 --> 00:06:22,570 Stay still, Minase. 77 00:06:23,050 --> 00:06:24,380 I can't hit the mark. 78 00:06:29,920 --> 00:06:30,620 Here goes! 79 00:06:31,060 --> 00:06:32,460 W-Wait! 80 00:06:44,940 --> 00:06:47,500 See, it fits! 81 00:06:50,240 --> 00:06:52,610 M-Minase! 82 00:06:54,210 --> 00:06:55,180 Imari! 83 00:06:55,810 --> 00:06:56,610 I'm sorry. 84 00:06:57,050 --> 00:06:58,350 Oh, come on! 85 00:06:58,420 --> 00:07:01,250 Stop just sitting there and move! 86 00:07:09,230 --> 00:07:10,790 It hurts! 87 00:07:11,000 --> 00:07:12,620 Minase, it hurts! 88 00:07:13,630 --> 00:07:15,760 I can't control my body! 89 00:07:29,080 --> 00:07:30,840 Stop it. 90 00:07:32,150 --> 00:07:33,880 Go on, enjoy it! 91 00:07:34,550 --> 00:07:36,650 Give yourself over to your desire. 92 00:07:42,530 --> 00:07:43,930 It's human nature. 93 00:07:44,500 --> 00:07:46,660 No one can resist pleasure. 94 00:07:52,800 --> 00:07:56,500 See, Minase, Miss Imari is starting to feel good too. 95 00:07:56,640 --> 00:07:59,410 Go harder and make her feel good. 96 00:08:02,450 --> 00:08:04,510 No Minase, no! 97 00:08:13,090 --> 00:08:14,580 I'm sorry Imari. 98 00:08:15,260 --> 00:08:17,420 I can't stop my body. 99 00:08:23,770 --> 00:08:26,700 I can't stop my body. 100 00:08:31,640 --> 00:08:32,470 Minase... 101 00:08:34,150 --> 00:08:35,200 It's okay... 102 00:08:35,310 --> 00:08:36,510 If it's you... 103 00:08:36,620 --> 00:08:38,910 Since it's you it's okay... 104 00:08:42,090 --> 00:08:43,080 Imari... 105 00:08:44,160 --> 00:08:46,150 Good for you Minase. 106 00:08:46,690 --> 00:08:48,320 Give her everything you have... 107 00:08:49,260 --> 00:08:52,030 Fill up Miss Imari's little ass! 108 00:09:06,880 --> 00:09:08,110 He's coming inside me! 109 00:09:08,180 --> 00:09:10,810 So much of hot come inside me! 110 00:09:20,890 --> 00:09:22,020 Miss Imari... 111 00:09:22,330 --> 00:09:23,490 How did it feel? 112 00:09:23,560 --> 00:09:26,050 To give up your ass even though you are a virgin? 113 00:09:26,470 --> 00:09:30,560 You are the worst sort of human. 114 00:09:31,070 --> 00:09:33,060 A compliment, thank you! 115 00:09:33,770 --> 00:09:34,570 The devil! 116 00:09:35,140 --> 00:09:37,300 That is the highest compliment! 117 00:09:44,050 --> 00:09:45,880 Relax, Miss Imari. 118 00:09:46,180 --> 00:09:49,520 I will take your virginity eventually. 119 00:10:22,250 --> 00:10:23,220 It's good! 120 00:10:30,260 --> 00:10:31,230 It's good! 121 00:10:33,030 --> 00:10:34,120 My butt... 122 00:10:35,870 --> 00:10:37,460 My butt... 123 00:10:49,150 --> 00:10:49,940 Imari! 124 00:11:21,350 --> 00:11:22,400 Imari! 125 00:11:24,350 --> 00:11:26,750 Minase, you're still here? 126 00:11:26,950 --> 00:11:28,250 You can go home now. 127 00:11:31,920 --> 00:11:36,880 Minase, Miss Imari has done it with five people already. 128 00:11:39,260 --> 00:11:42,720 She loves to take it up her butt. 129 00:11:43,340 --> 00:11:47,240 Look at Miss Imari, how happy she looks! 130 00:11:48,240 --> 00:11:50,570 You'd hardly know she's a virgin! 131 00:11:51,440 --> 00:11:52,970 You did that with those pills! 132 00:11:54,210 --> 00:11:55,770 Is that the only reason? 133 00:12:05,660 --> 00:12:06,590 I'm coming. 134 00:12:09,760 --> 00:12:13,030 I can feel it in my stomach! 135 00:12:13,470 --> 00:12:15,090 It's inside me! 136 00:12:20,110 --> 00:12:21,130 Imari! 137 00:12:32,520 --> 00:12:35,210 Minase, you're all excited again. 138 00:12:38,390 --> 00:12:40,950 Why are you like this? 139 00:12:56,740 --> 00:12:57,470 Imari... 140 00:13:02,980 --> 00:13:06,110 Miss Imari, your hole is twitching. 141 00:13:06,220 --> 00:13:07,550 Do you want more? 142 00:13:08,590 --> 00:13:09,950 I want more. 143 00:13:10,520 --> 00:13:12,720 More in my butt! 144 00:13:14,230 --> 00:13:16,990 Fine, I will give you more! 145 00:13:28,910 --> 00:13:30,500 It's squeaky! 146 00:13:30,580 --> 00:13:33,100 Your ass is wonderful! 147 00:13:34,250 --> 00:13:37,210 My butt feels so good! 148 00:13:37,350 --> 00:13:39,780 It feels fantastic! 149 00:13:46,360 --> 00:13:47,420 Why? 150 00:13:49,830 --> 00:13:52,190 Why is it so good? 151 00:13:54,530 --> 00:13:55,560 Imari! 152 00:13:56,970 --> 00:14:01,170 Minase, thank you for bringing Miss Imari. 153 00:14:06,210 --> 00:14:08,240 She is a vision of health. 154 00:14:09,210 --> 00:14:10,740 Such a wonderful body. 155 00:14:12,150 --> 00:14:13,310 Don't stop! 156 00:14:13,390 --> 00:14:14,680 Do it more! 157 00:14:14,890 --> 00:14:16,480 If you stop now, I'll go crazy! 158 00:14:17,720 --> 00:14:19,210 Oh, this child! 159 00:14:32,000 --> 00:14:34,230 I'm coming! 160 00:14:34,710 --> 00:14:36,400 Go ahead, Miss Imari! 161 00:14:36,610 --> 00:14:41,240 Come in front of Minase, still a virgin! 162 00:14:55,130 --> 00:15:00,060 Come on, let Minase see you come for the first time in your life! 163 00:15:00,230 --> 00:15:01,320 Minase... 164 00:15:02,870 --> 00:15:04,490 Minase is watching. 165 00:15:05,400 --> 00:15:06,340 Imari! 166 00:15:07,470 --> 00:15:08,530 Minase! 167 00:15:09,070 --> 00:15:10,560 I'm coming! 168 00:15:11,010 --> 00:15:12,100 I'm coming! 169 00:15:12,710 --> 00:15:13,540 Imari! 170 00:15:17,120 --> 00:15:19,910 Minase, why don't you come with her? 171 00:15:26,290 --> 00:15:28,520 It's coming, Miss Imari! 172 00:15:40,140 --> 00:15:41,940 I'm coming, I'm coming! 173 00:15:42,040 --> 00:15:43,410 I'm coming! 174 00:15:56,960 --> 00:15:57,940 Imari... 175 00:15:58,260 --> 00:16:00,880 I will save you. 176 00:16:03,700 --> 00:16:06,160 Look how you soiled her... 177 00:16:06,230 --> 00:16:08,390 ...how can you say that to her? 178 00:16:11,540 --> 00:16:14,530 I can't just waste my power on you now. 179 00:16:14,670 --> 00:16:17,160 I need to save my strength for the ritual... 180 00:16:18,710 --> 00:16:22,370 ...but if you're going to get in my way, I'll kill you. 181 00:16:26,480 --> 00:16:28,540 Go home and tell Takashiro... 182 00:16:29,150 --> 00:16:32,490 ...to just shut up and watch me. 183 00:16:33,560 --> 00:16:38,120 If you do anything stupid tomorrow, I will show no mercy. 184 00:16:48,340 --> 00:16:50,530 What a pitiful man. 185 00:16:50,640 --> 00:16:51,870 He's the worst. 186 00:18:02,780 --> 00:18:04,870 Ma'am, you're awake... 187 00:18:05,750 --> 00:18:07,720 Minase, you look pale. 188 00:18:11,660 --> 00:18:12,780 I'm okay. 189 00:18:15,460 --> 00:18:18,290 Minase, thank you for helping me this afternoon. 190 00:18:19,100 --> 00:18:22,730 It's my fault that happened to you. 191 00:18:24,670 --> 00:18:27,260 You've cut your ties with Kitami. 192 00:18:29,310 --> 00:18:29,970 Yes. 193 00:18:31,240 --> 00:18:34,180 It's all because of this book of spells. 194 00:18:34,980 --> 00:18:38,280 I had no idea you had this. 195 00:18:41,920 --> 00:18:44,290 I have no idea how you got your hands on it... 196 00:18:44,690 --> 00:18:47,350 ...but this is a power that we shouldn't interfere with. 197 00:18:49,930 --> 00:18:51,620 Once you do, it's over... 198 00:18:51,700 --> 00:18:53,430 ...you won't be able to go back. 199 00:18:55,300 --> 00:18:57,000 I realized right away... 200 00:18:58,070 --> 00:18:58,970 ...right away... 201 00:19:13,790 --> 00:19:16,690 But I couldn't go back. 202 00:19:29,630 --> 00:19:31,100 What have I done? 203 00:19:35,670 --> 00:19:36,700 Minase... 204 00:19:45,320 --> 00:19:46,310 Ma'am. 205 00:19:47,350 --> 00:19:49,980 You came to your senses just in time. 206 00:19:50,760 --> 00:19:54,660 Twelve years ago, I became terrified by what we were doing... 207 00:19:55,090 --> 00:19:56,650 ...and I left the circle. 208 00:19:59,630 --> 00:20:02,160 It was right after that. 209 00:20:09,010 --> 00:20:10,910 Reika Kitami was... 210 00:20:13,340 --> 00:20:14,740 ...the girl who... 211 00:20:15,510 --> 00:20:17,780 ...was supposed to serve as our sacrifice. 212 00:20:23,250 --> 00:20:26,590 Just before her death, she made a deal with the devil. 213 00:20:36,870 --> 00:20:41,360 That contract, the life she was given by the devil... 214 00:20:42,010 --> 00:20:43,770 ...is about to come to an end. 215 00:20:46,180 --> 00:20:49,980 Kitami plans to take over Miss Imari's body and defy the devil. 216 00:20:50,950 --> 00:20:51,850 Impossible! 217 00:20:51,920 --> 00:20:52,470 How? 218 00:20:53,320 --> 00:20:55,110 She knows how. 219 00:20:59,790 --> 00:21:02,730 I need Miss Imari's pure body. 220 00:21:03,660 --> 00:21:08,260 If you do anything stupid tomorrow, I won't show any mercy. 221 00:21:10,030 --> 00:21:11,160 Tomorrow... 222 00:21:11,800 --> 00:21:13,170 That's what she said. 223 00:21:13,340 --> 00:21:15,400 If I get in her way tomorrow, she'll kill me. 224 00:21:17,340 --> 00:21:18,310 I see. 225 00:21:18,810 --> 00:21:21,750 Kitami is going to perform the ritual on the night of the Walpurgis... 226 00:21:21,810 --> 00:21:23,750 ...just like twelve years ago. 227 00:21:24,550 --> 00:21:25,710 Miss Takashiro. 228 00:21:26,950 --> 00:21:30,940 Minase, we might still be able to stop this. 229 00:21:31,720 --> 00:21:32,380 What? 230 00:21:33,220 --> 00:21:35,450 But we need time... 231 00:21:38,000 --> 00:21:38,930 Ma'am. 232 00:21:39,460 --> 00:21:41,330 What's the matter, Miss Takashiro? 233 00:21:42,830 --> 00:21:44,060 It won't stop. 234 00:21:45,140 --> 00:21:48,070 They gave me huge amounts of those pills. 235 00:21:48,870 --> 00:21:51,340 I thought I was used to pills but... 236 00:21:54,110 --> 00:21:56,550 Then why don't you take a hot shower. 237 00:21:56,650 --> 00:21:57,410 Minase... 238 00:21:57,480 --> 00:21:58,110 Yes? 239 00:22:01,190 --> 00:22:02,150 Take me. 240 00:22:03,020 --> 00:22:04,010 Ma'am? 241 00:22:04,790 --> 00:22:06,090 I can't stand it! 242 00:22:06,160 --> 00:22:07,390 My body is out of control. 243 00:22:07,460 --> 00:22:09,020 I think I'm going to go crazy! 244 00:22:09,990 --> 00:22:10,930 But... 245 00:22:11,400 --> 00:22:15,660 I know I shouldn't ask you to do this but... 246 00:22:17,100 --> 00:22:18,330 Miss Takashiro... 247 00:22:22,870 --> 00:22:23,740 Please... 248 00:22:24,040 --> 00:22:26,270 Just think of it as helping me out! 249 00:22:30,550 --> 00:22:33,280 I don't want you to see me masturbate. 250 00:22:59,510 --> 00:23:01,340 Minase, it's good! 251 00:23:03,380 --> 00:23:08,580 Ma'am, I didn't realize it before, but you smell like a grown up. 252 00:23:10,920 --> 00:23:15,450 Smell me more, do me more! 253 00:23:18,230 --> 00:23:20,030 It's so good! 254 00:23:21,130 --> 00:23:22,760 Minase, give it to me! 255 00:23:23,070 --> 00:23:24,830 I can't stand it anymore. 256 00:23:25,500 --> 00:23:27,060 Ma'am, I'm going to put it in. 257 00:23:28,410 --> 00:23:29,630 Hurry, put it in! 258 00:23:29,710 --> 00:23:32,040 I want you inside me! 259 00:23:37,050 --> 00:23:38,410 It's coming in! 260 00:23:38,520 --> 00:23:40,980 You're inside me! 261 00:23:50,130 --> 00:23:52,100 All the way! 262 00:23:52,230 --> 00:23:53,860 It's all the way in! 263 00:23:53,930 --> 00:23:55,160 I can feel it. 264 00:23:55,430 --> 00:23:56,370 Ma'am. 265 00:23:59,540 --> 00:24:02,230 No, if you do that I'll... 266 00:24:03,140 --> 00:24:03,970 ...come! 267 00:24:11,050 --> 00:24:12,170 Minase! 268 00:24:12,680 --> 00:24:14,740 It feels so good! 269 00:24:15,790 --> 00:24:17,280 I'm going to come again! 270 00:24:20,590 --> 00:24:21,750 So strong! 271 00:24:30,740 --> 00:24:34,500 I'm going to come again, Minase! 272 00:24:34,710 --> 00:24:36,140 I'm coming again! 273 00:24:37,610 --> 00:24:39,600 I'm coming too! 274 00:24:41,680 --> 00:24:44,550 Let's come together! 275 00:24:45,320 --> 00:24:47,250 Let it come wherever you want! 276 00:24:51,720 --> 00:24:52,780 I'm coming! 277 00:25:14,110 --> 00:25:16,550 Minase, thank you. 278 00:25:21,050 --> 00:25:23,750 Let me sleep for just a little while. 279 00:26:02,790 --> 00:26:05,130 The ritual will take place tonight. 280 00:26:07,630 --> 00:26:10,160 The power of darkness grows... 17437

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.