Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,020 --> 00:00:19,280
Truly a very fine specimen.
2
00:00:21,790 --> 00:00:24,260
All we have to do is wait
for the right moment to arrive.
3
00:00:52,420 --> 00:00:54,750
Minase left this book...
4
00:00:56,690 --> 00:00:58,750
Could this be...
5
00:01:09,100 --> 00:01:10,730
So, Miss Imari?
6
00:01:13,510 --> 00:01:14,730
Help me!
7
00:01:16,110 --> 00:01:19,740
Why don't you just be honest.
8
00:01:20,280 --> 00:01:23,740
The more you deny it,
the more worked up you will get.
9
00:01:23,820 --> 00:01:27,250
Help me, Minase!
10
00:01:28,190 --> 00:01:29,090
Imari!
11
00:01:30,260 --> 00:01:31,750
Minase...
12
00:01:32,320 --> 00:01:34,090
...look how big you are.
13
00:01:34,830 --> 00:01:36,320
Aren't you embarrassed?
14
00:01:37,730 --> 00:01:40,260
I can't bear it anymore.
15
00:01:41,830 --> 00:01:44,600
Miss Imari, I'll ask you one more time...
16
00:01:45,570 --> 00:01:47,700
You really don't masturbate?
17
00:01:48,670 --> 00:01:50,160
I do.
18
00:01:50,280 --> 00:01:51,640
I masturbate.
19
00:01:51,740 --> 00:01:52,540
Oh?
20
00:01:53,380 --> 00:01:55,180
How many times a week?
21
00:01:57,920 --> 00:02:01,820
A-About three times a week.
22
00:02:02,050 --> 00:02:03,820
Three times a week!
23
00:02:03,890 --> 00:02:06,520
And you still insisted that you didn't?
24
00:02:06,790 --> 00:02:08,820
No, don't say that!
25
00:02:08,960 --> 00:02:10,590
Not in front of everyone!
26
00:02:12,160 --> 00:02:14,030
I will reward you for being honest.
27
00:02:14,100 --> 00:02:16,590
I'll make you come
many times in front of Minase.
28
00:02:17,400 --> 00:02:20,600
No!
29
00:02:26,450 --> 00:02:28,470
Minase!
30
00:02:50,140 --> 00:02:51,120
No!
31
00:02:51,240 --> 00:02:52,430
Please stop!
32
00:02:52,770 --> 00:02:54,670
This is not normal!
33
00:02:56,180 --> 00:02:57,010
Imari!
34
00:02:58,040 --> 00:03:00,140
Minase, help me, please!
35
00:03:02,550 --> 00:03:03,450
Imari!
36
00:03:04,080 --> 00:03:05,410
Help me!
37
00:03:05,880 --> 00:03:07,720
Minase!
38
00:03:08,350 --> 00:03:09,050
Imari!
39
00:03:11,460 --> 00:03:12,550
Imari!
40
00:03:28,070 --> 00:03:28,840
Minase!
41
00:03:34,950 --> 00:03:38,580
Who do you think gave you your balls?
42
00:03:42,420 --> 00:03:44,580
You are just a coward.
43
00:03:53,130 --> 00:03:54,220
What are you going to do?
44
00:03:54,430 --> 00:03:55,830
Get away from me!
45
00:04:21,030 --> 00:04:21,990
Imari!
46
00:04:31,670 --> 00:04:34,000
No, stop!
47
00:04:34,410 --> 00:04:35,530
No!
48
00:04:35,640 --> 00:04:37,670
Looking good, Miss Imari!
49
00:04:38,410 --> 00:04:40,610
I won't forgive you for this!
50
00:04:50,860 --> 00:04:52,650
Let go of me!
51
00:04:54,330 --> 00:04:55,380
Saeki!
52
00:04:58,630 --> 00:05:01,190
You're even harder than before.
53
00:05:03,770 --> 00:05:04,630
What are you...
54
00:05:06,510 --> 00:05:07,800
Let me go!
55
00:05:08,740 --> 00:05:10,640
Please let me go!
56
00:05:13,180 --> 00:05:14,510
Miss Imari...
57
00:05:15,580 --> 00:05:18,020
...you have too much energy...
58
00:05:18,080 --> 00:05:20,280
...so I'm going to give you a
shot that will calm you down.
59
00:05:21,750 --> 00:05:23,480
This is going to work so well!
60
00:05:25,620 --> 00:05:27,390
Enough with your jokes!
61
00:05:27,760 --> 00:05:29,390
Do you think this is a joke?
62
00:05:30,160 --> 00:05:34,570
So, Minase, why don't you
give Miss Imari a big fat shot?
63
00:05:34,670 --> 00:05:36,190
I can't do that...
64
00:05:36,300 --> 00:05:37,670
Oh, stop lying.
65
00:05:38,000 --> 00:05:41,370
You want to be inside Miss
Imari so bad, you can hardly stand it.
66
00:05:44,910 --> 00:05:47,570
Unfortunately I
can't give you the front...
67
00:05:48,350 --> 00:05:51,650
...but I will give you
the virginity of her ass.
68
00:05:51,720 --> 00:05:52,810
What!
69
00:05:52,990 --> 00:05:54,250
Enough already!
70
00:05:55,690 --> 00:05:57,250
What are you doing?
71
00:06:08,030 --> 00:06:09,260
No!
72
00:06:10,100 --> 00:06:13,130
That's not going to fit in my butt!
73
00:06:13,610 --> 00:06:14,400
Please!
74
00:06:14,570 --> 00:06:15,370
Stop it!
75
00:06:18,910 --> 00:06:20,470
Stop, Saeki!
76
00:06:20,880 --> 00:06:22,570
Stay still, Minase.
77
00:06:23,050 --> 00:06:24,380
I can't hit the mark.
78
00:06:29,920 --> 00:06:30,620
Here goes!
79
00:06:31,060 --> 00:06:32,460
W-Wait!
80
00:06:44,940 --> 00:06:47,500
See, it fits!
81
00:06:50,240 --> 00:06:52,610
M-Minase!
82
00:06:54,210 --> 00:06:55,180
Imari!
83
00:06:55,810 --> 00:06:56,610
I'm sorry.
84
00:06:57,050 --> 00:06:58,350
Oh, come on!
85
00:06:58,420 --> 00:07:01,250
Stop just sitting there and move!
86
00:07:09,230 --> 00:07:10,790
It hurts!
87
00:07:11,000 --> 00:07:12,620
Minase, it hurts!
88
00:07:13,630 --> 00:07:15,760
I can't control my body!
89
00:07:29,080 --> 00:07:30,840
Stop it.
90
00:07:32,150 --> 00:07:33,880
Go on, enjoy it!
91
00:07:34,550 --> 00:07:36,650
Give yourself over to your desire.
92
00:07:42,530 --> 00:07:43,930
It's human nature.
93
00:07:44,500 --> 00:07:46,660
No one can resist pleasure.
94
00:07:52,800 --> 00:07:56,500
See, Minase, Miss Imari
is starting to feel good too.
95
00:07:56,640 --> 00:07:59,410
Go harder and make her feel good.
96
00:08:02,450 --> 00:08:04,510
No Minase, no!
97
00:08:13,090 --> 00:08:14,580
I'm sorry Imari.
98
00:08:15,260 --> 00:08:17,420
I can't stop my body.
99
00:08:23,770 --> 00:08:26,700
I can't stop my body.
100
00:08:31,640 --> 00:08:32,470
Minase...
101
00:08:34,150 --> 00:08:35,200
It's okay...
102
00:08:35,310 --> 00:08:36,510
If it's you...
103
00:08:36,620 --> 00:08:38,910
Since it's you it's okay...
104
00:08:42,090 --> 00:08:43,080
Imari...
105
00:08:44,160 --> 00:08:46,150
Good for you Minase.
106
00:08:46,690 --> 00:08:48,320
Give her everything you have...
107
00:08:49,260 --> 00:08:52,030
Fill up Miss Imari's little ass!
108
00:09:06,880 --> 00:09:08,110
He's coming inside me!
109
00:09:08,180 --> 00:09:10,810
So much of hot come inside me!
110
00:09:20,890 --> 00:09:22,020
Miss Imari...
111
00:09:22,330 --> 00:09:23,490
How did it feel?
112
00:09:23,560 --> 00:09:26,050
To give up your ass
even though you are a virgin?
113
00:09:26,470 --> 00:09:30,560
You are the worst sort of human.
114
00:09:31,070 --> 00:09:33,060
A compliment, thank you!
115
00:09:33,770 --> 00:09:34,570
The devil!
116
00:09:35,140 --> 00:09:37,300
That is the highest compliment!
117
00:09:44,050 --> 00:09:45,880
Relax, Miss Imari.
118
00:09:46,180 --> 00:09:49,520
I will take your virginity eventually.
119
00:10:22,250 --> 00:10:23,220
It's good!
120
00:10:30,260 --> 00:10:31,230
It's good!
121
00:10:33,030 --> 00:10:34,120
My butt...
122
00:10:35,870 --> 00:10:37,460
My butt...
123
00:10:49,150 --> 00:10:49,940
Imari!
124
00:11:21,350 --> 00:11:22,400
Imari!
125
00:11:24,350 --> 00:11:26,750
Minase, you're still here?
126
00:11:26,950 --> 00:11:28,250
You can go home now.
127
00:11:31,920 --> 00:11:36,880
Minase, Miss Imari has
done it with five people already.
128
00:11:39,260 --> 00:11:42,720
She loves to take it up her butt.
129
00:11:43,340 --> 00:11:47,240
Look at Miss Imari,
how happy she looks!
130
00:11:48,240 --> 00:11:50,570
You'd hardly know she's a virgin!
131
00:11:51,440 --> 00:11:52,970
You did that with those pills!
132
00:11:54,210 --> 00:11:55,770
Is that the only reason?
133
00:12:05,660 --> 00:12:06,590
I'm coming.
134
00:12:09,760 --> 00:12:13,030
I can feel it in my stomach!
135
00:12:13,470 --> 00:12:15,090
It's inside me!
136
00:12:20,110 --> 00:12:21,130
Imari!
137
00:12:32,520 --> 00:12:35,210
Minase, you're all excited again.
138
00:12:38,390 --> 00:12:40,950
Why are you like this?
139
00:12:56,740 --> 00:12:57,470
Imari...
140
00:13:02,980 --> 00:13:06,110
Miss Imari, your hole is twitching.
141
00:13:06,220 --> 00:13:07,550
Do you want more?
142
00:13:08,590 --> 00:13:09,950
I want more.
143
00:13:10,520 --> 00:13:12,720
More in my butt!
144
00:13:14,230 --> 00:13:16,990
Fine, I will give you more!
145
00:13:28,910 --> 00:13:30,500
It's squeaky!
146
00:13:30,580 --> 00:13:33,100
Your ass is wonderful!
147
00:13:34,250 --> 00:13:37,210
My butt feels so good!
148
00:13:37,350 --> 00:13:39,780
It feels fantastic!
149
00:13:46,360 --> 00:13:47,420
Why?
150
00:13:49,830 --> 00:13:52,190
Why is it so good?
151
00:13:54,530 --> 00:13:55,560
Imari!
152
00:13:56,970 --> 00:14:01,170
Minase, thank you
for bringing Miss Imari.
153
00:14:06,210 --> 00:14:08,240
She is a vision of health.
154
00:14:09,210 --> 00:14:10,740
Such a wonderful body.
155
00:14:12,150 --> 00:14:13,310
Don't stop!
156
00:14:13,390 --> 00:14:14,680
Do it more!
157
00:14:14,890 --> 00:14:16,480
If you stop now, I'll go crazy!
158
00:14:17,720 --> 00:14:19,210
Oh, this child!
159
00:14:32,000 --> 00:14:34,230
I'm coming!
160
00:14:34,710 --> 00:14:36,400
Go ahead, Miss Imari!
161
00:14:36,610 --> 00:14:41,240
Come in front of Minase, still a virgin!
162
00:14:55,130 --> 00:15:00,060
Come on, let Minase see you
come for the first time in your life!
163
00:15:00,230 --> 00:15:01,320
Minase...
164
00:15:02,870 --> 00:15:04,490
Minase is watching.
165
00:15:05,400 --> 00:15:06,340
Imari!
166
00:15:07,470 --> 00:15:08,530
Minase!
167
00:15:09,070 --> 00:15:10,560
I'm coming!
168
00:15:11,010 --> 00:15:12,100
I'm coming!
169
00:15:12,710 --> 00:15:13,540
Imari!
170
00:15:17,120 --> 00:15:19,910
Minase, why don't you come with her?
171
00:15:26,290 --> 00:15:28,520
It's coming, Miss Imari!
172
00:15:40,140 --> 00:15:41,940
I'm coming, I'm coming!
173
00:15:42,040 --> 00:15:43,410
I'm coming!
174
00:15:56,960 --> 00:15:57,940
Imari...
175
00:15:58,260 --> 00:16:00,880
I will save you.
176
00:16:03,700 --> 00:16:06,160
Look how you soiled her...
177
00:16:06,230 --> 00:16:08,390
...how can you say that to her?
178
00:16:11,540 --> 00:16:14,530
I can't just waste
my power on you now.
179
00:16:14,670 --> 00:16:17,160
I need to save my
strength for the ritual...
180
00:16:18,710 --> 00:16:22,370
...but if you're going to
get in my way, I'll kill you.
181
00:16:26,480 --> 00:16:28,540
Go home and tell Takashiro...
182
00:16:29,150 --> 00:16:32,490
...to just shut up and watch me.
183
00:16:33,560 --> 00:16:38,120
If you do anything stupid
tomorrow, I will show no mercy.
184
00:16:48,340 --> 00:16:50,530
What a pitiful man.
185
00:16:50,640 --> 00:16:51,870
He's the worst.
186
00:18:02,780 --> 00:18:04,870
Ma'am, you're awake...
187
00:18:05,750 --> 00:18:07,720
Minase, you look pale.
188
00:18:11,660 --> 00:18:12,780
I'm okay.
189
00:18:15,460 --> 00:18:18,290
Minase, thank you for
helping me this afternoon.
190
00:18:19,100 --> 00:18:22,730
It's my fault that happened to you.
191
00:18:24,670 --> 00:18:27,260
You've cut your ties with Kitami.
192
00:18:29,310 --> 00:18:29,970
Yes.
193
00:18:31,240 --> 00:18:34,180
It's all because of this book of spells.
194
00:18:34,980 --> 00:18:38,280
I had no idea you had this.
195
00:18:41,920 --> 00:18:44,290
I have no idea how
you got your hands on it...
196
00:18:44,690 --> 00:18:47,350
...but this is a power that
we shouldn't interfere with.
197
00:18:49,930 --> 00:18:51,620
Once you do, it's over...
198
00:18:51,700 --> 00:18:53,430
...you won't be able to go back.
199
00:18:55,300 --> 00:18:57,000
I realized right away...
200
00:18:58,070 --> 00:18:58,970
...right away...
201
00:19:13,790 --> 00:19:16,690
But I couldn't go back.
202
00:19:29,630 --> 00:19:31,100
What have I done?
203
00:19:35,670 --> 00:19:36,700
Minase...
204
00:19:45,320 --> 00:19:46,310
Ma'am.
205
00:19:47,350 --> 00:19:49,980
You came to your senses just in time.
206
00:19:50,760 --> 00:19:54,660
Twelve years ago, I became
terrified by what we were doing...
207
00:19:55,090 --> 00:19:56,650
...and I left the circle.
208
00:19:59,630 --> 00:20:02,160
It was right after that.
209
00:20:09,010 --> 00:20:10,910
Reika Kitami was...
210
00:20:13,340 --> 00:20:14,740
...the girl who...
211
00:20:15,510 --> 00:20:17,780
...was supposed to
serve as our sacrifice.
212
00:20:23,250 --> 00:20:26,590
Just before her death,
she made a deal with the devil.
213
00:20:36,870 --> 00:20:41,360
That contract, the life
she was given by the devil...
214
00:20:42,010 --> 00:20:43,770
...is about to come to an end.
215
00:20:46,180 --> 00:20:49,980
Kitami plans to take over
Miss Imari's body and defy the devil.
216
00:20:50,950 --> 00:20:51,850
Impossible!
217
00:20:51,920 --> 00:20:52,470
How?
218
00:20:53,320 --> 00:20:55,110
She knows how.
219
00:20:59,790 --> 00:21:02,730
I need Miss Imari's pure body.
220
00:21:03,660 --> 00:21:08,260
If you do anything stupid
tomorrow, I won't show any mercy.
221
00:21:10,030 --> 00:21:11,160
Tomorrow...
222
00:21:11,800 --> 00:21:13,170
That's what she said.
223
00:21:13,340 --> 00:21:15,400
If I get in her way
tomorrow, she'll kill me.
224
00:21:17,340 --> 00:21:18,310
I see.
225
00:21:18,810 --> 00:21:21,750
Kitami is going to perform the
ritual on the night of the Walpurgis...
226
00:21:21,810 --> 00:21:23,750
...just like twelve years ago.
227
00:21:24,550 --> 00:21:25,710
Miss Takashiro.
228
00:21:26,950 --> 00:21:30,940
Minase, we might
still be able to stop this.
229
00:21:31,720 --> 00:21:32,380
What?
230
00:21:33,220 --> 00:21:35,450
But we need time...
231
00:21:38,000 --> 00:21:38,930
Ma'am.
232
00:21:39,460 --> 00:21:41,330
What's the matter, Miss Takashiro?
233
00:21:42,830 --> 00:21:44,060
It won't stop.
234
00:21:45,140 --> 00:21:48,070
They gave me huge
amounts of those pills.
235
00:21:48,870 --> 00:21:51,340
I thought I was used to pills but...
236
00:21:54,110 --> 00:21:56,550
Then why don't you take a hot shower.
237
00:21:56,650 --> 00:21:57,410
Minase...
238
00:21:57,480 --> 00:21:58,110
Yes?
239
00:22:01,190 --> 00:22:02,150
Take me.
240
00:22:03,020 --> 00:22:04,010
Ma'am?
241
00:22:04,790 --> 00:22:06,090
I can't stand it!
242
00:22:06,160 --> 00:22:07,390
My body is out of control.
243
00:22:07,460 --> 00:22:09,020
I think I'm going to go crazy!
244
00:22:09,990 --> 00:22:10,930
But...
245
00:22:11,400 --> 00:22:15,660
I know I shouldn't
ask you to do this but...
246
00:22:17,100 --> 00:22:18,330
Miss Takashiro...
247
00:22:22,870 --> 00:22:23,740
Please...
248
00:22:24,040 --> 00:22:26,270
Just think of it as helping me out!
249
00:22:30,550 --> 00:22:33,280
I don't want you to see me masturbate.
250
00:22:59,510 --> 00:23:01,340
Minase, it's good!
251
00:23:03,380 --> 00:23:08,580
Ma'am, I didn't realize it before,
but you smell like a grown up.
252
00:23:10,920 --> 00:23:15,450
Smell me more, do me more!
253
00:23:18,230 --> 00:23:20,030
It's so good!
254
00:23:21,130 --> 00:23:22,760
Minase, give it to me!
255
00:23:23,070 --> 00:23:24,830
I can't stand it anymore.
256
00:23:25,500 --> 00:23:27,060
Ma'am, I'm going to put it in.
257
00:23:28,410 --> 00:23:29,630
Hurry, put it in!
258
00:23:29,710 --> 00:23:32,040
I want you inside me!
259
00:23:37,050 --> 00:23:38,410
It's coming in!
260
00:23:38,520 --> 00:23:40,980
You're inside me!
261
00:23:50,130 --> 00:23:52,100
All the way!
262
00:23:52,230 --> 00:23:53,860
It's all the way in!
263
00:23:53,930 --> 00:23:55,160
I can feel it.
264
00:23:55,430 --> 00:23:56,370
Ma'am.
265
00:23:59,540 --> 00:24:02,230
No, if you do that I'll...
266
00:24:03,140 --> 00:24:03,970
...come!
267
00:24:11,050 --> 00:24:12,170
Minase!
268
00:24:12,680 --> 00:24:14,740
It feels so good!
269
00:24:15,790 --> 00:24:17,280
I'm going to come again!
270
00:24:20,590 --> 00:24:21,750
So strong!
271
00:24:30,740 --> 00:24:34,500
I'm going to come again, Minase!
272
00:24:34,710 --> 00:24:36,140
I'm coming again!
273
00:24:37,610 --> 00:24:39,600
I'm coming too!
274
00:24:41,680 --> 00:24:44,550
Let's come together!
275
00:24:45,320 --> 00:24:47,250
Let it come wherever you want!
276
00:24:51,720 --> 00:24:52,780
I'm coming!
277
00:25:14,110 --> 00:25:16,550
Minase, thank you.
278
00:25:21,050 --> 00:25:23,750
Let me sleep for just a little while.
279
00:26:02,790 --> 00:26:05,130
The ritual will take place tonight.
280
00:26:07,630 --> 00:26:10,160
The power of darkness grows...
17437
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.