All language subtitles for Andhadhun.2018.1080p.BluRay.x264-[YTS.AM]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:00,883 --> 00:03:02,883
HAYAT DED���N
YA�AYANA BA�LIDIR
2
00:03:05,883 --> 00:03:06,800
Uzun hik�ye.
3
00:03:08,592 --> 00:03:09,425
Kahve?
4
00:04:30,050 --> 00:04:33,300
Prabhat Caddesi, Pune
5
00:06:25,550 --> 00:06:26,383
Baba!
6
00:06:26,550 --> 00:06:28,425
-Can�n yand� m�?
-Merhaba Bandu!
7
00:06:28,925 --> 00:06:30,633
Seni �ek�e�e kadar g�t�reyim.
8
00:06:31,175 --> 00:06:32,883
Ama on rupini al�r�m.
9
00:06:35,383 --> 00:06:36,217
Al.
10
00:06:38,342 --> 00:06:41,425
Bunu bir daha yaparsan
bu paray� pantolonuna ba�lar�m, tamam m�?
11
00:06:41,550 --> 00:06:42,467
�imdi �ek�e�i �a��r.
12
00:06:42,592 --> 00:06:43,508
�ek�ek!
13
00:07:15,217 --> 00:07:16,342
-Merhaba Maestro!
-Selam!
14
00:07:16,425 --> 00:07:17,258
��eri gel.
15
00:07:18,675 --> 00:07:20,300
�ki dersim daha var.
16
00:07:20,383 --> 00:07:21,967
Hay�r, t�m dersleri iptal et.
17
00:07:22,425 --> 00:07:24,925
-Neden?
-�u Jamal Nagar'�n o�lu beni deli ediyor.
18
00:07:25,592 --> 00:07:27,550
Bir de... Bayan Gokhle...
19
00:07:27,925 --> 00:07:29,092
...bana dokunuyor dostum.
20
00:07:30,050 --> 00:07:31,092
-Abha Gokhle?
-Evet.
21
00:07:31,592 --> 00:07:34,383
Ona ders vermeye gitti�imde
piyano yerine benimle ilgileniyor.
22
00:07:34,633 --> 00:07:36,383
�ki ay sonra bir yar��ma var.
23
00:07:36,508 --> 00:07:39,092
Konsantre olup s�k� �al��mam gerek.
24
00:07:39,175 --> 00:07:41,550
Bir par�ada tak�ld�m,
bir t�rl� yapam�yorum.
25
00:07:41,633 --> 00:07:43,675
Abha Gokhle senin Londra biletin.
26
00:07:43,758 --> 00:07:44,675
Te�vik et onu.
27
00:07:44,758 --> 00:07:47,092
Bana ilham laz�m, evham de�il.
28
00:07:52,842 --> 00:07:55,258
�nsan g�rmeyince gece g�nd�z fark etmiyor.
29
00:07:56,092 --> 00:07:59,175
Dikkatlice dinledi�imde, bu d�nyadaki
her seste m�zik duyabiliyorum.
30
00:07:59,800 --> 00:08:03,175
Merhaba Aakash.
Tavuk tikka sub'�n ve so�uk �ay�n.
31
00:08:03,258 --> 00:08:04,508
Tam sevdi�in gibi.
32
00:08:06,175 --> 00:08:07,008
Te�ekk�rler.
33
00:08:11,600 --> 00:08:13,808
K�r olman�n getirdi�i zorluklar�
herkes bilir.
34
00:08:14,267 --> 00:08:16,350
Ben size avantajlar�n� anlataca��m.
Odaklanmak.
35
00:08:17,225 --> 00:08:19,225
Sanat��lar odaklanmak i�in �ok u�ra��rlar.
36
00:08:20,225 --> 00:08:23,683
B�t�n g�n dola��p ilham gelsin diye
beklerler. Sonra eve gelirler.
37
00:08:25,642 --> 00:08:26,475
Yine dola��rlar.
38
00:08:32,892 --> 00:08:34,225
Sanat insana �ok �ey sunar.
39
00:08:35,642 --> 00:08:37,267
Ama ayn� zamanda �ok �eyi g�t�r�r.
40
00:09:38,058 --> 00:09:41,600
A�ka susam�� g�nl�m�n bahar�
41
00:09:41,892 --> 00:09:45,517
Ne �ok zamand�r bekliyorum seni
42
00:09:45,767 --> 00:09:49,308
Geldin de i�im rahatlad�
43
00:09:53,350 --> 00:09:55,350
A�k�m!
44
00:10:04,975 --> 00:10:05,892
Muhte�em �ark�!
45
00:10:06,183 --> 00:10:07,975
Neredesin be Pramod Sinha?
46
00:10:09,933 --> 00:10:11,475
Bu yorum Danimarka'dan m�?
47
00:10:14,392 --> 00:10:16,433
Hamlet de oradand�, de�il mi?
48
00:10:16,517 --> 00:10:18,642
Evet sevgilim!
49
00:10:50,183 --> 00:10:51,392
Dani ar�yor.
50
00:10:53,183 --> 00:10:55,350
-Merhaba tatl�m!
-Merhaba teyze!
51
00:10:55,767 --> 00:10:59,600
-Aletli dal��a gidecek misin?
-Evet. Dersler haftaya ba�l�yor.
52
00:11:00,517 --> 00:11:04,600
-Babam egzersiz yap�yor mu?-
-Evet. G�nde bir saat ko�uyor.
53
00:11:04,808 --> 00:11:07,683
-Tamam. Ho��a kal teyze!
-Ho��a kal!
54
00:11:10,058 --> 00:11:11,850
Bana neden teyze diyor?
55
00:11:12,642 --> 00:11:14,267
En az�ndan Simi diyebilir.
56
00:11:14,767 --> 00:11:15,683
O daha �ocuk.
57
00:11:15,767 --> 00:11:17,267
Bu biraz zaman alacakt�r.
58
00:11:17,892 --> 00:11:20,100
�� y�ld�r evliyiz Pramod.
59
00:11:21,850 --> 00:11:23,058
Daha ne kadar zaman laz�m?
60
00:11:30,517 --> 00:11:32,017
�imdi gelelim ana yeme�e.
61
00:11:33,183 --> 00:11:35,433
Yengeci kaynar suya koyarsan�z �l�r.
62
00:11:35,975 --> 00:11:37,558
Ama ben onu �oklamak istemiyorum.
63
00:11:38,267 --> 00:11:40,767
O y�zden iki saat boyunca...
64
00:11:44,017 --> 00:11:45,600
...derin dondurucuya koyaca��m.
65
00:11:46,975 --> 00:11:49,767
Ve o m���l m���l uyurken...
66
00:11:51,475 --> 00:11:52,600
...ben...
67
00:11:53,433 --> 00:11:54,850
...onu ��kar�p...
68
00:11:55,433 --> 00:11:58,642
...kaynar suya koyaca��m.
69
00:12:00,558 --> 00:12:03,225
Yenge� etinin
afrodizyak oldu�unu s�ylerler.
70
00:12:04,475 --> 00:12:05,642
Yaz�m�n� sormay�n.
71
00:12:06,892 --> 00:12:09,183
�sterseniz anlam�n� s�yleyebilirim.
72
00:12:16,933 --> 00:12:18,142
�ok ac�. Bay�ld�m.
73
00:12:18,642 --> 00:12:19,600
Harika!
74
00:12:20,183 --> 00:12:21,017
Harika!
75
00:12:21,683 --> 00:12:23,350
Kalbimi kazand�n!
76
00:12:23,850 --> 00:12:25,225
Bir program yapmal�s�n.
77
00:12:25,642 --> 00:12:26,892
TV'dekilerle konu�ay�m m�?
78
00:12:27,100 --> 00:12:28,725
S�cak Simi ile!
79
00:12:32,308 --> 00:12:34,558
Her �ey yalan!
80
00:12:35,558 --> 00:12:38,975
Ne hakla odama gelip
benimle b�yle konu�ursun?
81
00:12:39,725 --> 00:12:40,892
Ne san�yorsun beni?
82
00:12:41,183 --> 00:12:43,433
Simi. Biraz... Su ister misin?
83
00:12:43,517 --> 00:12:44,725
Yakla�ma bana.
84
00:12:45,892 --> 00:12:49,308
Buraya neden geldi�ini biliyorum.
Beni zehirlemek istiyorsun, de�il mi?
85
00:12:50,433 --> 00:12:52,225
Ama beni �ld�rmek o kadar kolay de�il.
86
00:12:53,767 --> 00:12:54,600
Ne oldu?
87
00:12:55,350 --> 00:12:56,933
Neden kaydetmiyorsun?
88
00:12:59,975 --> 00:13:02,600
Seni �ap�al! Se�meler i�indi.
89
00:13:03,225 --> 00:13:05,058
Hem�ire Radha'n�n ikinci b�l�m� i�in.
90
00:13:05,142 --> 00:13:06,600
Hik�ye fikrini dinle.
91
00:13:06,683 --> 00:13:07,517
�lk sahnede...
92
00:13:07,725 --> 00:13:10,850
...Hem�ire Radha
bir ak�l hastanesinden ka�ar.
93
00:13:12,600 --> 00:13:14,100
D���k b�t�eli bir film olacak.
94
00:13:14,767 --> 00:13:16,433
Konu� onlarla l�tfen.
95
00:13:16,933 --> 00:13:18,308
Yap�mc� arkada�lar�nla.
96
00:13:18,933 --> 00:13:21,183
-L�tfen! Hadi ama!
-Tanr�m!
97
00:13:21,267 --> 00:13:22,725
Ne yapaca��z seninle!
98
00:13:25,100 --> 00:13:26,517
Hey! K�r m�s�n?
99
00:13:26,600 --> 00:13:28,517
Koca sar� scooter'� g�rm�yor musun?
100
00:13:28,600 --> 00:13:29,975
Sana diyorum, alo!
101
00:13:30,933 --> 00:13:33,558
A� pencereyi.
Neden g�zl�k tak�yorsun manyak?
102
00:13:35,100 --> 00:13:35,975
Aptal!
103
00:13:36,350 --> 00:13:37,183
Alo!
104
00:13:37,600 --> 00:13:40,517
Polise foto�raf�n� g�nderece�im. Manyak!
105
00:13:41,058 --> 00:13:42,475
�ehir manyak dolu.
106
00:13:48,017 --> 00:13:48,850
�ok �zg�n�m!
107
00:13:49,725 --> 00:13:50,600
Can�n�z yand� m�?
108
00:13:51,058 --> 00:13:52,100
�ok �zg�n�m.
109
00:13:52,683 --> 00:13:54,808
Ger�ekten �ok �zg�n�m. �yisinizdir umar�m.
110
00:13:55,017 --> 00:13:55,975
Sizi...
111
00:13:56,558 --> 00:13:59,017
...bir yere b�rakay�m m�?
Sizin i�in ne yapabilirim?
112
00:14:05,767 --> 00:14:08,683
Hey, nereye gidiyorsunuz?
Kahve, sandvi� getirdim.
113
00:14:09,058 --> 00:14:11,808
Han�mefendi, daha yeni kahvalt� edip
misal pav yedim. �yiyim.
114
00:14:11,892 --> 00:14:14,600
Hay�r. Ben iyi de�ilim.
H�l� kalbim �arp�yor. �eker?
115
00:14:15,850 --> 00:14:17,475
Kar��ya nas�l yaln�z ge�ersiniz?
116
00:14:18,058 --> 00:14:19,517
Yan�n�zda rehber k�pek olmal�.
117
00:14:19,600 --> 00:14:22,017
K�pe�e kim bakacak? Evde kedim var.
118
00:14:22,100 --> 00:14:22,933
Kahve i�in.
119
00:14:24,225 --> 00:14:25,892
Cidden, ya bir �ey olsayd�?
120
00:14:26,100 --> 00:14:28,600
Y�kselen bir sanat��n�n kariyeri
erkenden biterdi.
121
00:14:28,683 --> 00:14:29,517
Sanat�� m�?
122
00:14:29,975 --> 00:14:30,850
Ne i� yap�yorsunuz?
123
00:14:31,142 --> 00:14:31,975
Piyano �al�yorum.
124
00:14:34,892 --> 00:14:35,725
Piyano mu?
125
00:14:37,225 --> 00:14:38,225
G�zel �al�yor musunuz?
126
00:14:38,308 --> 00:14:39,767
-Badshah, baksana.
-Evet efendim.
127
00:14:40,183 --> 00:14:43,475
Malzeme odas�n�
her gece a��k b�rak�yorsun.
128
00:14:43,558 --> 00:14:44,642
Unutmu�um. Pardon.
129
00:14:44,725 --> 00:14:47,475
Her seferinde pardon.
Ho�uma gitmiyor. S�ylemi�tim, de�il mi?
130
00:15:20,725 --> 00:15:22,558
Beni nereye getirdin Sophie?
131
00:15:23,808 --> 00:15:26,433
-Babamla tan��.
-Merhaba efendim. Nas�ls�n�z?
132
00:15:26,808 --> 00:15:27,642
Franco.
133
00:15:28,017 --> 00:15:29,475
Nereden buldun onu?
134
00:15:30,058 --> 00:15:30,892
Kaza eseri.
135
00:15:31,433 --> 00:15:32,267
Vay!
136
00:15:32,350 --> 00:15:33,850
Ak�am ne yap�yorsun?
137
00:15:34,142 --> 00:15:35,642
Bu arada, kusura bakmazsan...
138
00:15:35,808 --> 00:15:37,225
G�zlerine ne oldu?
139
00:15:38,433 --> 00:15:40,892
On d�rt ya��ndayken
kafama bir kriket topu �arpt�.
140
00:15:41,058 --> 00:15:41,892
Ne?
141
00:15:42,308 --> 00:15:46,392
On d�rt ya��ndayken kafama bir kriket topu
�arpt�. G�z sinirlerim zarar g�rm��.
142
00:15:47,392 --> 00:15:49,808
Daha keyifli bir �eyler konu�sak?
143
00:15:49,892 --> 00:15:51,267
-Tabii.
-Evet.
144
00:15:51,850 --> 00:15:55,100
Biliyor musun, Franco'nun bah�i�i
�ek�ek kiras�n� bile kar��lam�yor.
145
00:15:57,392 --> 00:15:58,933
��te geldik...
146
00:15:59,600 --> 00:16:01,267
Prabhat Caddesi, d�rd�nc� sokak.
147
00:16:03,392 --> 00:16:04,225
Neresi buras�?
148
00:16:04,475 --> 00:16:05,308
Bir STK.
149
00:16:06,142 --> 00:16:07,183
Engelliler i�in.
150
00:16:08,017 --> 00:16:10,142
�� ayd�r buraday�m.
Bil bakal�m kira ne kadar.
151
00:16:11,183 --> 00:16:12,933
Ayda sadece 500 rupi.
152
00:16:13,850 --> 00:16:16,183
Etrafta bir s�r� a�a� var. Ortam g�zel.
153
00:16:16,392 --> 00:16:18,350
Her g�n ku� c�v�lt�s�yla uyan�yorum.
154
00:16:19,892 --> 00:16:20,892
Merdivenler burada.
155
00:16:20,975 --> 00:16:22,517
-Evet.
-On sekiz basamak.
156
00:16:24,308 --> 00:16:25,142
O zaman...
157
00:16:26,850 --> 00:16:27,683
Kahve?
158
00:16:28,808 --> 00:16:31,308
Yok, bug�n yo�unum.
Ama be�te seni alabilir miyim?
159
00:16:32,683 --> 00:16:33,517
Te�ekk�rler.
160
00:16:42,558 --> 00:16:44,017
Par�an harikayd�.
161
00:16:44,642 --> 00:16:45,475
Bay�ld�m.
162
00:16:47,058 --> 00:16:49,933
-Eksikleri tamamlayaca��m.
-Niye eksik oldu�unu d���n�yorsun ki?
163
00:16:50,392 --> 00:16:51,725
��nk� eksik.
164
00:16:52,350 --> 00:16:55,017
Baz� �eyler eksik oldu�u i�in eksiksizdir.
165
00:16:56,517 --> 00:16:58,725
Hi� bozma. G�r���r�z.
166
00:17:00,892 --> 00:17:03,350
-Ya da ben seni g�r�r�m. Hadi ho��a kal.
-G�le g�le.
167
00:17:45,558 --> 00:17:47,975
Selam! �ki dakika i�inde a�a�� geliyorum.
168
00:18:39,183 --> 00:18:40,183
�yi ak�amlar!
169
00:18:40,725 --> 00:18:42,600
-Merhaba.
-�yi ak�amlar! Nas�ls�n?
170
00:18:42,683 --> 00:18:43,517
�yiyim.
171
00:18:44,142 --> 00:18:44,975
Bok!
172
00:18:53,183 --> 00:18:55,183
G�zl���nde ku� boku var.
173
00:18:55,267 --> 00:18:57,475
Evet. Burada ku�lar biraz sorunludur.
174
00:19:05,475 --> 00:19:07,975
Biliyor musun,
g�zlerin �ok normal. Yani...
175
00:19:09,350 --> 00:19:10,642
...hi� mi g�remiyorsun?
176
00:19:10,725 --> 00:19:11,725
�yle de�il.
177
00:19:12,517 --> 00:19:14,142
I���� alg�layabiliyorum.
178
00:19:14,225 --> 00:19:15,433
Saati s�yleyeyim mi?
179
00:19:16,475 --> 00:19:17,683
San�r�m...
180
00:19:19,100 --> 00:19:20,183
Saat 17.30.
181
00:19:23,642 --> 00:19:25,600
Neyse, ku� s��mas� u�ur getirir.
182
00:19:35,517 --> 00:19:39,683
Az �nce g�rd�m ne g�zel bir y�z
183
00:19:43,100 --> 00:19:47,308
Neler yaz�yor o y�zde neler
184
00:19:50,100 --> 00:19:51,975
Derin bir deniz gibi
185
00:19:52,058 --> 00:19:54,225
Kalbimin batt��� bir deniz
186
00:19:54,308 --> 00:19:57,225
Yaraland���m o andan beri
187
00:19:57,392 --> 00:20:01,183
Bunda ne su�u var g�zlerimin?
188
00:20:01,267 --> 00:20:04,975
Bunda ne su�u var g�zlerimin?
189
00:20:05,058 --> 00:20:08,642
Bunda ne su�u var g�zlerimin?
190
00:20:08,892 --> 00:20:12,100
Ey kalbim, cevap ver
191
00:20:12,558 --> 00:20:16,142
Bunda ne su�u var g�zlerimin?
192
00:20:16,225 --> 00:20:20,142
Bunda ne su�u var g�zlerimin?
193
00:20:20,267 --> 00:20:23,892
Bunda ne su�u var g�zlerimin?
194
00:20:24,100 --> 00:20:28,767
Ey kalbim, cevap ver
195
00:20:43,975 --> 00:20:44,808
Muhte�em!
196
00:20:45,058 --> 00:20:46,600
-A��r� g�zel!
-Te�ekk�rler efendim.
197
00:20:46,725 --> 00:20:48,475
Bu adam b�y�k bir y�ld�z olacak.
198
00:20:49,142 --> 00:20:49,975
Y�ld�z.
199
00:20:50,683 --> 00:20:52,225
Yetene�in var.
200
00:20:52,308 --> 00:20:53,892
Herkeste olmayan bir yetenek.
201
00:20:53,975 --> 00:20:54,808
Sa� olun efendim.
202
00:20:55,517 --> 00:20:58,267
Efendim, sesiniz
akt�r Pramod Sinha'n�nkine benziyor.
203
00:20:58,767 --> 00:20:59,600
Ne?
204
00:21:00,308 --> 00:21:01,558
Sen onu tan�yor musun?
205
00:21:02,142 --> 00:21:04,808
K���kken
Durdarshan'da filmlerini izlemi�tim.
206
00:21:04,892 --> 00:21:06,308
Hangi filmdi o? Annadata!
207
00:21:07,058 --> 00:21:11,142
-Chitrahaar'da �ark�lar� vard�. Harikayd�!
-Gel aslan�m, bir sar�l bana!
208
00:21:11,225 --> 00:21:13,183
Gel! Sophie, hadi! �ek bizi.
209
00:21:13,267 --> 00:21:14,308
G�l�mseyin.
210
00:21:16,558 --> 00:21:17,392
Evin.
211
00:21:18,350 --> 00:21:19,183
Te�ekk�rler.
212
00:21:19,600 --> 00:21:23,058
Bug�n 4.000 rupi bah�i� ald�n.
Bu Franco i�in bir rekor.
213
00:21:23,850 --> 00:21:25,850
Londra'ya gitmek i�in...
214
00:21:26,642 --> 00:21:28,392
...iki y�z bin birikmesini bekliyorum.
215
00:21:28,808 --> 00:21:29,642
Yolun a��k olsun!
216
00:21:30,642 --> 00:21:31,850
-�yi geceler!
-�yi geceler.
217
00:21:56,683 --> 00:21:57,933
-Aakash!
-Merhaba.
218
00:21:58,017 --> 00:21:58,892
Merhaba.
219
00:21:58,975 --> 00:22:00,058
Erken geldin.
220
00:22:00,142 --> 00:22:01,475
Provaya geleyim dedim.
221
00:22:01,933 --> 00:22:03,767
-Ha, tamam.
-Evet. Rehberlik etsene bana.
222
00:22:04,642 --> 00:22:05,725
Evet.
223
00:22:06,642 --> 00:22:08,100
Buras� koridor galiba.
224
00:22:10,642 --> 00:22:11,683
Ben hallederim.
225
00:22:15,267 --> 00:22:17,100
-�ok �z�r dilerim. �yi misin?
-Evet.
226
00:22:20,308 --> 00:22:23,808
Y�zlerce iple ba�lad�m kalbimi
227
00:22:23,892 --> 00:22:25,683
Ama bu yaramaz g�nl�m
228
00:22:25,892 --> 00:22:27,808
Daha ak�ll�yd� benden
229
00:22:28,267 --> 00:22:29,975
Neler oldu?
230
00:22:30,267 --> 00:22:34,850
Bana neler oldu?
231
00:22:35,517 --> 00:22:37,183
Bir ko�uyor
232
00:22:37,267 --> 00:22:39,433
Bir bir �eyleri takip ediyor
233
00:22:39,517 --> 00:22:42,142
Bir �eyler yolunda gitmeyince
Nihayet a��ld� g�zlerim
234
00:22:44,058 --> 00:22:45,475
B�yle oldu i�te
235
00:22:45,558 --> 00:22:49,517
Anla, b�yle oldu i�te
236
00:22:50,683 --> 00:22:54,267
�ki kalp bulu�up
Birbirinin yan�nda kalmak istiyor
237
00:22:54,475 --> 00:22:57,725
Haberimiz olmadan oldu bunlar
238
00:22:58,100 --> 00:23:01,308
Ne ���k ne g�ne� ����� ne de hata
239
00:23:01,392 --> 00:23:05,058
Bunda ne su�u var g�zlerimin?
240
00:23:05,558 --> 00:23:09,100
Bunda ne su�u var g�zlerimin?
241
00:23:09,558 --> 00:23:12,642
Ey kalbim, cevap ver
242
00:23:13,017 --> 00:23:16,725
Bunda ne su�u var g�zlerimin?
243
00:23:16,933 --> 00:23:20,642
Bunda ne su�u var g�zlerimin?
244
00:23:20,725 --> 00:23:24,433
Bunda ne su�u var g�zlerimin?
245
00:23:24,600 --> 00:23:27,975
Ey kalbim, cevap ver
246
00:24:25,683 --> 00:24:28,600
Hey, Laila, Laila, Laila, hayat�m
247
00:24:28,683 --> 00:24:30,100
Ad�n ne senin?
248
00:24:30,183 --> 00:24:33,725
G�zlerim sende
249
00:24:33,808 --> 00:24:36,808
Chhaila, Chhaila seni selaml�yor
250
00:24:36,892 --> 00:24:38,558
Ad�n ne senin?
251
00:24:38,642 --> 00:24:41,267
G�zlerim sende
252
00:24:41,850 --> 00:24:45,808
Bug�n kalbim zavall�, karmakar���k
253
00:24:45,892 --> 00:24:49,517
Bug�n kalbim zavall�, karmakar���k
254
00:24:49,600 --> 00:24:51,767
Pazartesi gecesinden ba�layal�m
255
00:24:53,183 --> 00:24:58,392
Kalbimin kalbindesin
256
00:25:01,100 --> 00:25:06,225
Kalbimin kalbindesin
257
00:25:09,267 --> 00:25:16,267
Kalbimin kalbindesin
258
00:25:32,100 --> 00:25:33,100
Merhaba Aakash!
259
00:25:33,558 --> 00:25:34,433
Merhaba Pramod Bey.
260
00:25:34,517 --> 00:25:36,100
Benim �ark�lar�m� da �alar m�s�n?
261
00:25:36,183 --> 00:25:37,308
Tabii. �alay�m hemen.
262
00:25:37,392 --> 00:25:38,225
Hay�r, hay�r!
263
00:25:38,517 --> 00:25:39,350
Burada de�il.
264
00:25:39,433 --> 00:25:42,058
Yar�n benim eve gel.
�zel bir konser olsun.
265
00:25:42,142 --> 00:25:43,267
Ben ve e�imle.
266
00:25:44,267 --> 00:25:46,017
Rajesh Khanna'n�n b�y�k hayran�d�r.
267
00:25:46,183 --> 00:25:48,225
Onun da bir iki �ark�s�n� �alarsan
mutlu olur.
268
00:25:48,308 --> 00:25:49,142
Tabii efendim.
269
00:25:49,308 --> 00:25:50,142
Al bunu...
270
00:25:51,433 --> 00:25:52,558
Adresim i�inde.
271
00:25:52,642 --> 00:25:54,267
Bu avans. Daha fazla alacaks�n.
272
00:25:54,350 --> 00:25:55,183
Merhaba efendim!
273
00:25:55,267 --> 00:25:56,475
Size i�ki alay�m m�?
274
00:25:56,600 --> 00:25:59,183
Hay�r can�m. Araba kullanaca��m.
275
00:26:00,017 --> 00:26:00,850
Saat 13.00'te.
276
00:26:01,433 --> 00:26:02,433
-Ho��a kal.
-G�le g�le.
277
00:26:04,933 --> 00:26:06,017
Saat 13.00'te ne var?
278
00:26:06,100 --> 00:26:07,100
S�r.
279
00:26:23,725 --> 00:26:24,558
M�fetti�!
280
00:26:25,392 --> 00:26:27,183
-Kendine gel!
-�z�r dilerim efendim.
281
00:26:29,892 --> 00:26:31,475
Simi, bu sahneyi izle.
282
00:26:32,100 --> 00:26:33,058
Buras� �ok e�lenceli.
283
00:26:33,725 --> 00:26:34,600
�zlesene!
284
00:26:34,933 --> 00:26:36,725
Pammi, on kere izledim bunu.
285
00:26:37,433 --> 00:26:38,933
�imdi bu k�z da �ld�r�lecek.
286
00:26:39,767 --> 00:26:42,183
Sen ka� kere izledin?
Bin olmu�tur, de�il mi?
287
00:26:43,808 --> 00:26:45,142
Yar�n Bangalore'a gidiyorum.
288
00:26:46,267 --> 00:26:47,100
Ne?
289
00:26:48,142 --> 00:26:49,142
Delirdin mi sen?
290
00:26:49,225 --> 00:26:52,392
Yar�n evlilik y�l d�n�m�m�z
ve sen Bangalore'a m� gidiyorsun?
291
00:26:53,183 --> 00:26:56,183
Shivji arad�. �nemli bir i� ��km��.
292
00:26:56,683 --> 00:26:58,392
Ak�am u�a��yla d�nece�im.
293
00:27:02,517 --> 00:27:03,350
Gel.
294
00:27:05,100 --> 00:27:06,892
G�rd���n gibi, buras� benim ma�aram.
295
00:27:07,558 --> 00:27:09,558
Affedersin, g�remiyorsundur.
296
00:27:09,642 --> 00:27:12,017
-Anahtar sa�da.
-Te�ekk�rler.
297
00:27:16,017 --> 00:27:17,642
-Kap�y� kapatay�m m�?
-Evet.
298
00:27:21,725 --> 00:27:22,683
�unu a�ar m�s�n?
299
00:27:26,475 --> 00:27:27,725
-Oldu.
-Sa� ol.
300
00:27:30,017 --> 00:27:33,683
-Havlu falan getireyim mi?
-Evet. Bir ti��rt de alabilir miyim?
301
00:27:57,267 --> 00:27:58,433
Sa� ol.
302
00:28:07,100 --> 00:28:08,642
-Hemen gelirim.
-Tamam.
303
00:28:41,100 --> 00:28:42,433
Tirb��onun var m�?
304
00:28:44,017 --> 00:28:46,017
S�rlar�m�z�n �erefine.
305
00:28:46,517 --> 00:28:47,517
�erefe...
306
00:28:48,558 --> 00:28:50,058
...Pune'daki ya�mura.
307
00:28:50,142 --> 00:28:51,350
M�zi�ine.
308
00:28:52,100 --> 00:28:54,475
M�zi�im olman�n �erefine.
309
00:28:55,017 --> 00:28:55,850
��ine yarar.
310
00:28:56,475 --> 00:28:58,183
�imdi m�thi� bir �ey s�ylemen laz�m.
311
00:28:58,392 --> 00:28:59,350
Tamam.
312
00:28:59,475 --> 00:29:03,892
-Dolduruyor musun? Yapma.
-Kishor Kumar'�n �erefine.
313
00:29:04,808 --> 00:29:05,642
Sen kazand�n.
314
00:29:05,725 --> 00:29:06,850
Bu ne?
315
00:29:10,183 --> 00:29:11,017
G�z maskesi mi?
316
00:29:11,600 --> 00:29:12,433
Senin mi?
317
00:29:14,517 --> 00:29:18,933
Evet. Bazen gece uyuyamay�nca
g�zlerimi onunla kapat�yorum.
318
00:29:23,183 --> 00:29:24,142
Ne yap�yorsun?
319
00:29:24,350 --> 00:29:25,183
Hi�.
320
00:29:25,433 --> 00:29:27,142
Neden e�yalar� d���r�yorsun?
321
00:29:27,225 --> 00:29:29,933
-�arap kadehimi ar�yorum.
-Nereye koyduysan oradad�r.
322
00:29:34,767 --> 00:29:36,933
-�ok zormu�.
-Zor olan ne?
323
00:29:37,183 --> 00:29:38,933
Buraya koydu�umu san�yordum.
324
00:29:40,308 --> 00:29:42,433
Bir �eyleri d���receksin.
Kadeh k�r�labilir.
325
00:29:44,058 --> 00:29:46,350
-Kadeh k�r�lmas� u�ur getirir.
-�arap kadehin.
326
00:29:49,100 --> 00:29:49,933
Nerede?
327
00:29:56,017 --> 00:29:58,183
G�z maskesi takm��s�n! Cidden mi?
328
00:30:00,392 --> 00:30:01,225
Beni tarif etsene.
329
00:30:02,683 --> 00:30:03,892
Sence nas�l g�r�n�yorum?
330
00:30:51,017 --> 00:30:51,850
G�nayd�n.
331
00:30:51,933 --> 00:30:52,767
G�nayd�n.
332
00:30:57,183 --> 00:30:59,183
Kantine gidip kahvalt� edelim.
333
00:31:02,892 --> 00:31:04,808
Hayat�mda yedi�im en iyi omlet.
334
00:31:05,475 --> 00:31:08,392
Performans�n i�in kimse Oscar vermiyor.
335
00:31:08,475 --> 00:31:09,767
Hay�r, do�ru s�yl�yorum.
336
00:31:17,725 --> 00:31:19,600
Karde�im, beni kap�ya kadar g�t�r l�tfen.
337
00:31:56,933 --> 00:31:58,058
-Buyurun?
-�yi g�nler.
338
00:31:58,142 --> 00:31:59,600
Beni Pramod Sinha �a��rd�.
339
00:31:59,683 --> 00:32:01,017
E�im evde de�il.
340
00:32:01,350 --> 00:32:02,267
Bayan Sinha!
341
00:32:02,850 --> 00:32:04,058
Y�l d�n�m�n�z kutlu olsun!
342
00:32:04,308 --> 00:32:06,808
Ben Franco's'tan piyanist Aakash.
343
00:32:07,142 --> 00:32:09,267
-�zel konser i�in geldim.
-�zel konser mi?
344
00:32:09,850 --> 00:32:12,267
Ama o Bangalore'a gitti.
Yar�na kadar d�necek.
345
00:32:12,600 --> 00:32:13,892
Ama beni bug�n �a��rd�.
346
00:32:15,100 --> 00:32:17,475
-Saat birde. Pardon, be� dakika geciktim.
-�zg�n�m.
347
00:32:17,558 --> 00:32:20,308
-Yanl�� tarih vermi� olabilir.
-Beni bug�n arad� han�mefendi.
348
00:32:20,433 --> 00:32:21,850
Bana avans da verdi.
349
00:32:21,933 --> 00:32:23,392
Size s�rpriz yapmak istemi�ti.
350
00:32:24,225 --> 00:32:26,725
S�ylemek istemezdim
ama kendisini arayabilirsiniz.
351
00:32:27,058 --> 00:32:27,892
Belki...
352
00:32:29,017 --> 00:32:31,058
San�r�m... Belki o gelmi�tir.
353
00:32:35,683 --> 00:32:36,517
Tamam, buyurun.
354
00:32:47,892 --> 00:32:49,308
Pramod'u arayaca��m.
355
00:32:54,267 --> 00:32:55,100
Pammi!
356
00:32:55,892 --> 00:32:58,558
Bir Franco's m�zisyenini eve mi �a��rd�n?
357
00:33:01,308 --> 00:33:02,350
�ok ��k�r.
358
00:33:03,100 --> 00:33:04,475
Ke�ke s�yleseydin.
359
00:33:04,725 --> 00:33:06,225
Giyinip s�slenmedim.
360
00:33:07,308 --> 00:33:08,308
Tamam.
361
00:33:08,892 --> 00:33:09,767
�abuk gel.
362
00:33:14,142 --> 00:33:15,517
On dakika i�inde gelecek.
363
00:33:16,058 --> 00:33:18,767
Peki han�mefendi.
Harika bir mini grand. �ok g�zel.
364
00:33:19,683 --> 00:33:21,517
Siz tamamen mi... Yani...
365
00:33:22,975 --> 00:33:26,933
-...tamamen mi k�smen mi g�remiyorsunuz?
-Evet. Tamamen k�r�m han�mefendi.
366
00:33:27,642 --> 00:33:31,142
On d�rt ya��ndayken kriket topu �arpt�
ve g�z sinirlerim zarar g�rd�.
367
00:33:34,892 --> 00:33:36,142
Ve m�zik icra ediyorsunuz.
368
00:33:36,600 --> 00:33:38,725
M�zik sadece buradan ibaret...
369
00:33:40,183 --> 00:33:42,183
-Bir �eyler �alsan�za.
-Tabii.
370
00:34:19,517 --> 00:34:23,433
Vay, ho�! �ok ho�!
371
00:34:24,058 --> 00:34:26,225
E�im ne ho� bir s�rpriz yapt�!
372
00:34:27,850 --> 00:34:29,267
O h�l� romantik bir kahraman.
373
00:34:31,183 --> 00:34:33,183
Han�mefendi, banyonuzu kullanabilir miyim?
374
00:34:37,392 --> 00:34:38,225
Tabii.
375
00:35:00,933 --> 00:35:02,058
Solda.
376
00:37:07,308 --> 00:37:08,642
S�rpriz!
377
00:38:53,725 --> 00:38:54,558
�ok g�zel!
378
00:39:04,433 --> 00:39:05,267
�ok g�zel!
379
00:40:42,058 --> 00:40:43,558
Pramod geldi galiba.
380
00:40:48,600 --> 00:40:50,225
Pammi, merhaba!
381
00:40:52,642 --> 00:40:54,558
Vay be, ne kadar tatl�s�n!
382
00:40:55,392 --> 00:40:56,350
Te�ekk�r ederim.
383
00:40:56,892 --> 00:40:58,017
Bu ho� hediye i�in.
384
00:40:59,600 --> 00:41:00,892
�ok g�zel �al�yor.
385
00:41:20,142 --> 00:41:21,433
Harika!
386
00:41:21,850 --> 00:41:23,683
Kalbimi kazand�n!
387
00:41:24,308 --> 00:41:26,433
-Sa� olun efendim!
-Bir programda �al��mal�s�n.
388
00:41:26,517 --> 00:41:28,933
-TV'dekilerle konu�ay�m m�?
-��eri girelim Pammi.
389
00:41:29,558 --> 00:41:31,517
Sana g�stereceklerim var.
390
00:41:31,600 --> 00:41:32,558
Vay can�na!
391
00:41:40,183 --> 00:41:42,517
Pammi, bu kadar� fazla.
Konu�mayaca��m bile.
392
00:41:43,683 --> 00:41:44,892
-Ne y�l d�n�m�?
-Can�m!
393
00:41:44,975 --> 00:41:47,308
Daha yeni geldin, hemen gidiyor musun?
394
00:41:47,392 --> 00:41:48,933
Delirdin mi sen?
395
00:41:49,017 --> 00:41:52,517
Ne bu Pammi ya?
En az�ndan bug�nl�k idare edebilirdin.
396
00:41:52,975 --> 00:41:53,808
Tamam.
397
00:41:53,933 --> 00:41:55,892
Ama 20 dakika i�inde mutlaka d�n.
398
00:41:56,017 --> 00:41:58,017
Anlad�n m�? �ocuk burada bekliyor.
399
00:41:58,600 --> 00:41:59,933
Tamam.
400
00:42:00,767 --> 00:42:02,475
G�le g�le Pammi. G�le g�le.
401
00:42:08,433 --> 00:42:11,183
Bir in�aat��yla g�r��ecekmi�.
Bug�n anla�malar� gerekiyormu�.
402
00:42:11,350 --> 00:42:12,475
�ansl� bir g�n.
403
00:42:13,933 --> 00:42:15,308
Meyve suyu ister misiniz?
404
00:42:16,100 --> 00:42:18,142
Hay�r han�mefendi. B�yle iyiyim. Sa� olun.
405
00:43:35,225 --> 00:43:36,850
Pramod bug�n gecikecekmi�.
406
00:43:37,308 --> 00:43:38,183
Siz gidebilirsiniz.
407
00:43:38,975 --> 00:43:40,683
Alaca��n�z bir �deme var m�?
408
00:43:41,725 --> 00:43:43,725
Sorun de�il han�mefendi.
Beyefendiden al�r�m.
409
00:43:56,808 --> 00:43:58,017
Bilet al�r m�s�n�z?
410
00:43:58,600 --> 00:43:59,808
Hadi! Bir tane al�n.
411
00:44:00,142 --> 00:44:01,350
Bilet, bilet!
412
00:44:01,683 --> 00:44:02,517
Bilet!
413
00:44:02,892 --> 00:44:05,267
Bir bilet al�n. Hadi! �ans�n�z� deneyin.
414
00:44:05,558 --> 00:44:06,475
Hadi! Al�n bir tane.
415
00:44:08,433 --> 00:44:09,308
Hey, karde�im.
416
00:44:09,433 --> 00:44:10,600
Beyefendi, bir �ey yap�n.
417
00:44:11,308 --> 00:44:15,392
Elinizi herhangi bir biletin �st�ne koyun.
Tanr� k�rlerin yan�ndad�r derler.
418
00:44:16,100 --> 00:44:18,767
Bu kadar! Elini bilete koydu.
419
00:44:19,308 --> 00:44:21,308
B�y�k ikramiyeyi sizde bilin.
420
00:44:21,475 --> 00:44:22,517
Y�z rupi alay�m.
421
00:44:23,517 --> 00:44:24,642
Sa� olun.
422
00:44:25,100 --> 00:44:26,850
Beyefendi, �ay al�r m�s�n�z?
423
00:44:26,933 --> 00:44:30,517
-Hay�r. Benim i�in bir �ek�ek �a��r.
-Hey, tembel teneke. �ek�e�i getir.
424
00:44:30,600 --> 00:44:32,058
Beyefendiyi istedi�i yere b�rak.
425
00:44:33,308 --> 00:44:35,392
-�abuk ol. Sa� olun beyefendi.
-Geliyorum.
426
00:44:36,642 --> 00:44:38,308
�anta.
427
00:44:38,517 --> 00:44:40,850
-Nereye gitmek istiyorsunuz beyefendi?
-Karakola.
428
00:44:44,225 --> 00:44:45,433
Te�ekk�rler.
429
00:44:46,975 --> 00:44:47,933
Nereye gidiyorsunuz?
430
00:44:49,892 --> 00:44:50,767
Buras�.
431
00:44:54,392 --> 00:44:55,350
Dikkat edin.
432
00:44:56,850 --> 00:44:58,183
Amirim, bir �ik�yeti varm��.
433
00:44:59,350 --> 00:45:00,600
Konu nedir? S�yleyin.
434
00:45:01,308 --> 00:45:03,225
Amirim, bir cinayet ihbar�nda bulunaca��m.
435
00:45:04,100 --> 00:45:04,933
Cinayet mi?
436
00:45:05,225 --> 00:45:06,350
-Evet.
-Maktul kim?
437
00:45:13,558 --> 00:45:14,725
Biraz su alabilir miyim?
438
00:45:20,850 --> 00:45:22,850
Korkmay�n. K�demli polis memuru da burada.
439
00:45:24,183 --> 00:45:26,017
S�yleyin. Kim �ld�r�ld�?
440
00:45:27,642 --> 00:45:28,850
Rani �ld�r�ld�.
441
00:45:29,558 --> 00:45:31,017
Rani mi? Rani kim?
442
00:45:31,767 --> 00:45:32,725
Kedim.
443
00:45:32,808 --> 00:45:36,392
Bhandu denen �ocuk a�a�� katta ya��yor.
Onunla u�ra��yordu ve o �ld�rm�� olmal�.
444
00:45:37,642 --> 00:45:38,475
Deli miyim ben?
445
00:45:38,808 --> 00:45:40,350
Kedi bulmak i�in mi buraday�z biz?
446
00:45:40,642 --> 00:45:41,600
Rozetini d�zelt.
447
00:45:42,808 --> 00:45:44,058
Cinayeti g�rd�n�z m�?
448
00:45:44,642 --> 00:45:46,183
Nas�l g�rebilirim amirim?
449
00:45:46,892 --> 00:45:47,725
Ben g�r�r�m.
450
00:45:47,808 --> 00:45:48,725
Gidelim.
451
00:45:49,892 --> 00:45:52,058
Yine mi geldin? Yine mi?
452
00:45:54,433 --> 00:45:55,392
Eviniz nerede?
453
00:45:55,892 --> 00:45:57,267
-Probhat Caddesi'nde.
-Efendim?
454
00:45:57,558 --> 00:45:58,517
Probhat Caddesi'nde.
455
00:46:07,808 --> 00:46:08,933
Telefonun neden kapal�?
456
00:46:09,017 --> 00:46:11,767
Bir bu�uk saattir
Alankar sinemas�n�n �n�ndeyim.
457
00:46:11,850 --> 00:46:13,600
Telefonunu ar�yorum, kapal�.
458
00:46:13,683 --> 00:46:16,350
Madem gelmek istemiyordun,
beni arayabilirdin Manu.
459
00:46:16,808 --> 00:46:17,808
Seni seviyorum can�m.
460
00:46:17,892 --> 00:46:18,975
Toplant�dayd�m.
461
00:46:19,475 --> 00:46:21,767
Manu, fazla oldun art�k.
Her seferinde ayn� �ey.
462
00:46:21,850 --> 00:46:23,850
Bu da �nemli bir konu. �zg�n�m.
463
00:46:24,642 --> 00:46:25,725
Gece konu�uruz.
464
00:46:33,600 --> 00:46:34,975
-Merhaba han�mefendi.
-Merhaba.
465
00:46:35,517 --> 00:46:36,642
Ne kadar �nemli?
466
00:46:37,433 --> 00:46:39,100
Bir kediyi bulmaya gitti.
467
00:46:40,350 --> 00:46:41,183
Kedi mi?
468
00:46:41,267 --> 00:46:43,975
-Kediniz ne renkti?
-Siyah beyaz amirim.
469
00:46:46,892 --> 00:46:47,850
Nereden biliyorsunuz?
470
00:46:49,475 --> 00:46:50,558
�yle diyorlar.
471
00:46:54,975 --> 00:46:55,975
Kahve amirim?
472
00:47:11,975 --> 00:47:12,808
Rani.
473
00:47:15,225 --> 00:47:16,475
Yeme�i siz mi yap�yorsunuz?
474
00:47:16,558 --> 00:47:20,142
Beni b�rak�n. Rani'yi aray�n.
Caddede kamyonun alt�nda kalm�� olabilir.
475
00:47:20,225 --> 00:47:21,058
Su.
476
00:47:21,142 --> 00:47:22,017
So�uk mu normal mi?
477
00:47:33,517 --> 00:47:34,350
Su amirim.
478
00:47:49,725 --> 00:47:51,767
Bu gazete bug�n�n m�? Kim okuyor?
479
00:47:52,558 --> 00:47:54,267
Kedinin pisli�i i�in kullan�yorum.
480
00:48:07,100 --> 00:48:07,933
Amirim.
481
00:48:08,558 --> 00:48:09,392
Amirim.
482
00:48:11,017 --> 00:48:11,850
Amirim.
483
00:48:13,683 --> 00:48:14,767
Amirim.
484
00:48:21,058 --> 00:48:21,892
Buradas�n�z.
485
00:48:23,142 --> 00:48:25,767
L�tfen Rani'yi bulun amirim.
Onsuz ne yapar�m ben?
486
00:48:26,600 --> 00:48:28,683
Amirim, okul servisi!
Bhantu'nun okul servisi!
487
00:48:28,767 --> 00:48:30,683
Amirim, tokat atarsan�z her �eyi anlat�r.
488
00:48:30,767 --> 00:48:34,767
En son ne yapt� biliyor musunuz?
Ran'�n kuyru�una bomba ba�lad�.
489
00:48:34,850 --> 00:48:37,433
�ki g�n evden ��kmad�. B�yle mi?
490
00:48:39,392 --> 00:48:41,558
Kedim korktu. �ok korktu efendim.
491
00:48:43,725 --> 00:48:44,683
O neydi amirim?
492
00:48:45,183 --> 00:48:47,017
Rani! Bebe�im!
493
00:48:47,683 --> 00:48:48,517
Rani.
494
00:48:49,767 --> 00:48:50,642
Nereye gittin?
495
00:48:54,975 --> 00:48:57,350
�ki g�nd�r yemek yemedin mi?
Te�ekk�rler amirim.
496
00:48:57,850 --> 00:48:59,392
�ok te�ekk�rler amirim.
497
00:49:00,725 --> 00:49:01,558
Yumurta, yumurta.
498
00:49:15,267 --> 00:49:16,100
�yi misin?
499
00:49:18,142 --> 00:49:19,933
-Merhaba Franco.
-Merhaba Simi.
500
00:49:20,017 --> 00:49:21,225
Y�l d�n�m�n�z kutlu olsun!
501
00:49:21,308 --> 00:49:22,225
�ef ortaya ��ks�n.
502
00:49:23,100 --> 00:49:24,267
Her zamanki gibi gecikti.
503
00:49:25,267 --> 00:49:26,100
Bir arayay�m.
504
00:49:31,517 --> 00:49:32,350
K�rm�z� m�?
505
00:49:32,808 --> 00:49:33,933
�ok g�zel olur.
506
00:49:34,017 --> 00:49:35,350
Sophie.
507
00:49:40,767 --> 00:49:42,642
-Y�l d�n�m�n�z kutlu olsun.
-Sa� ol.
508
00:49:42,725 --> 00:49:43,558
Nas�ls�n�z?
509
00:49:46,683 --> 00:49:48,683
Piyanistiniz �ok iyi.
510
00:49:49,392 --> 00:49:50,225
Biliyorum.
511
00:49:50,642 --> 00:49:52,308
Harika, de�il mi?
512
00:49:53,767 --> 00:49:54,642
Erkek arkada��n m�?
513
00:49:55,600 --> 00:49:56,517
Efendim?
514
00:49:58,350 --> 00:50:00,683
Han�mefendi,
k�rm�z� kadife pastan�z� sipari� ettim.
515
00:50:01,642 --> 00:50:03,600
-Diyabetik, de�il mi?
-Evet. Merak etmeyin.
516
00:50:04,142 --> 00:50:06,142
-Siz i�kinizin tad�n� ��kar�n l�tfen.
-Sa� ol
517
00:50:54,892 --> 00:50:57,142
-Aakash Bey'i g�rd�n m�?
-Bir �ek�e�e binip gitti.
518
00:51:07,183 --> 00:51:11,517
Sokaklar�nda y�r�meyece�im
519
00:51:12,808 --> 00:51:14,808
Bundan sonra
520
00:51:16,100 --> 00:51:20,225
Pune'dan bomba haberlerle kar��n�zday�z.
70'lerin akt�r�
521
00:51:20,308 --> 00:51:22,683
Pramod Sinha
d�n gece vurularak �ld�r�ld�.
522
00:51:23,267 --> 00:51:26,892
Pramod Sinha'n�n arabas�
Pune Indrayani Nehri'nin yan�nda bulundu.
523
00:51:26,975 --> 00:51:29,850
Cesedi de ayn� araban�n i�inde bulundu.
524
00:51:29,933 --> 00:51:32,392
Shanghai Casusu, Hem�ire Radha
525
00:51:32,475 --> 00:51:35,850
ve Kom�u �ocuk gibi
hit filmlerde yer ald�ktan sonra
526
00:51:36,058 --> 00:51:39,100
Pramod Sinha film d�nyas�n� b�rak�p
527
00:51:39,600 --> 00:51:41,683
gayrimenkul sekt�r�nde
�al��maya ba�lam��t�.
528
00:51:41,767 --> 00:51:44,683
Pramod Sinha'n�n e�i Simi Sinha
bir arazi anla�mas� i�in...
529
00:51:45,100 --> 00:51:50,933
...i�inde on milyon nakit olan
mor bir bavulla ayr�ld���n� s�yl�yor.
530
00:51:51,017 --> 00:51:52,600
Ama bir daha hi� geri d�nmemi�.
531
00:51:52,683 --> 00:51:55,058
Polis bu vakay� ara�t�r�yor.
532
00:51:55,142 --> 00:51:56,808
Ama hen�z bir �ey bulamad�lar.
533
00:51:56,975 --> 00:51:59,183
Fakat �unu s�ylemek yanl�� olmaz,
534
00:51:59,392 --> 00:52:01,892
h�k�metin t�m planlar�ndan sonra bile
535
00:52:01,975 --> 00:52:03,725
��yle bir ger�ek var ki
536
00:52:04,017 --> 00:52:06,475
b�yle y�ksek miktarda parayla...
537
00:52:21,933 --> 00:52:24,308
-On milyon nerede, s�yle!
-Bilmiyorum.
538
00:52:24,433 --> 00:52:27,350
-O saati nereden ald�n?
-Bar�n tuvaletinde buldum.
539
00:52:28,350 --> 00:52:29,183
Yemin ederim.
540
00:52:29,267 --> 00:52:31,767
Do�ru s�yl�yorum efendim.
541
00:52:32,392 --> 00:52:35,725
Yemin ederim efendim, bilmiyorum.
542
00:52:39,183 --> 00:52:41,517
Bu saatin Bay Sinha'ya ait oldu�una
emin misiniz?
543
00:52:42,600 --> 00:52:43,850
Bunu ben se�mi�tim.
544
00:52:45,267 --> 00:52:46,683
Babam�n do�um g�n� i�in.
545
00:52:48,183 --> 00:52:49,392
Bir �ey buldunuz mu?
546
00:52:49,475 --> 00:52:51,392
Geceye kadar her �eyi itiraf edecek.
547
00:52:53,225 --> 00:52:54,225
Amirim.
548
00:52:56,642 --> 00:52:58,475
Amirim, piyanist bu.
549
00:52:58,558 --> 00:52:59,392
Oturun.
550
00:53:01,308 --> 00:53:03,100
-Siz Aakash olmal�s�n�z.
-Evet.
551
00:53:03,183 --> 00:53:04,600
Siz kimsiniz?
552
00:53:05,267 --> 00:53:06,100
Ben Dani.
553
00:53:07,558 --> 00:53:09,058
Babam sizden bahsetmi�ti.
554
00:53:09,808 --> 00:53:10,767
Resim de g�ndermi�ti.
555
00:53:12,642 --> 00:53:14,767
Onu en son g�ren sizsiniz, de�il mi?
556
00:53:16,850 --> 00:53:17,683
Nas�ld�?
557
00:53:18,892 --> 00:53:21,350
Evet. �ok ne�eliydi.
558
00:53:21,600 --> 00:53:22,600
�ok mutluydu.
559
00:53:23,142 --> 00:53:25,100
�ok mutlu bir insand� o.
560
00:53:25,183 --> 00:53:26,058
Kamda!
561
00:53:28,142 --> 00:53:30,683
Aakashji'nin ifadesini oku da imzalas�n.
562
00:53:30,767 --> 00:53:36,308
27 Haziran 2017'de Pramod Sinha
beni evinde �zel konser vermeye �a��rd�.
563
00:53:36,392 --> 00:53:38,225
Oraya saat tam 13.00'te gittim.
564
00:53:38,308 --> 00:53:41,558
Pramodji on dakika sonra geldi.
Benimle konu�tu.
565
00:53:41,725 --> 00:53:43,933
Sonra birden
bir in�aat��yla birlikte gitti.
566
00:53:44,017 --> 00:53:46,725
Her �ey yalan.
Pramod Sinha'y� birlikte �ld�rd�ler.
567
00:53:46,808 --> 00:53:50,308
Cesedini bir �antaya koyup
parma��n� k�rarak y�z���n� ald�lar.
568
00:53:50,392 --> 00:53:51,808
G�rebiliyorum. Bak�n g�zlerime.
569
00:53:52,725 --> 00:53:54,058
Tutun onu! Tutun!
570
00:53:54,142 --> 00:53:55,308
�li�kileri var.
571
00:53:55,392 --> 00:53:56,725
Hay�r. Yalan s�yl�yor!
572
00:53:57,183 --> 00:53:58,058
Ne sa�mal�yorsunuz?
573
00:53:58,142 --> 00:53:59,642
Yalan s�ylemiyorum.
574
00:54:00,142 --> 00:54:00,975
Oturun.
575
00:54:01,058 --> 00:54:04,350
Orada bir s�re kald�m. Ama o geri d�nmedi.
576
00:54:05,392 --> 00:54:09,600
Saat 14.00'te Bayan Sinha bana
gitmemi s�yledi, ben de ��kt�m.
577
00:54:18,100 --> 00:54:20,558
G�nler ge�ecek
578
00:54:21,100 --> 00:54:23,433
Saymaya ba�la saniyeleri
579
00:54:24,100 --> 00:54:26,475
G�nler ge�ecek
580
00:54:27,100 --> 00:54:29,600
Saymaya ba�la saniyeleri
581
00:54:30,100 --> 00:54:32,642
Birinin an�s�na
582
00:54:33,100 --> 00:54:35,517
G�zel sohbetlerin an�s�na
583
00:54:36,100 --> 00:54:38,600
Bulu�malar�n an�s�na
584
00:54:38,892 --> 00:54:42,600
Bu olaylar dizisi ba�lad���ndan beri
585
00:54:43,017 --> 00:54:47,975
Hayallerim renklendi
586
00:54:48,058 --> 00:54:50,475
G�nler ge�ecek
587
00:54:55,558 --> 00:54:56,517
Te�ekk�rler Aakash.
588
00:55:02,558 --> 00:55:04,558
Pramod bana hep derdi ki...
589
00:55:06,308 --> 00:55:07,933
...ge�mi�i unut...
590
00:55:09,225 --> 00:55:10,350
...gelece�i d���n.
591
00:55:11,767 --> 00:55:12,933
Ama bug�n...
592
00:55:14,642 --> 00:55:16,350
...gelecekte hi�bir �ey g�remiyorum.
593
00:55:18,642 --> 00:55:21,850
Evlilik y�l d�n�m�m�zde
beni yaln�z b�rakt�.
594
00:55:23,100 --> 00:55:25,433
S�rpriz yapmak i�in Aakash'� �a��rm��.
595
00:55:26,058 --> 00:55:27,475
Kendisi de ge� geldi.
596
00:55:27,558 --> 00:55:30,392
Bizimle iki dakika konu�up gitti.
597
00:55:32,183 --> 00:55:34,725
Kap�ya do�ru giderken bana dedi ki...
598
00:55:35,517 --> 00:55:36,350
..."Simi...
599
00:55:37,475 --> 00:55:39,850
...birazdan d�nerim."
600
00:55:57,558 --> 00:55:58,392
Te�ekk�rler.
601
00:56:03,058 --> 00:56:03,892
Danici�im.
602
00:56:04,933 --> 00:56:06,225
Kendine iyi bak.
603
00:56:06,767 --> 00:56:08,225
Beni g�rmeye gel, olur mu?
604
00:56:39,350 --> 00:56:41,350
Simi konu�mas�nda yalan s�yledi.
605
00:56:41,475 --> 00:56:42,392
Ne yalan�?
606
00:56:42,475 --> 00:56:44,142
Pramodji ge� kalmam��t�.
607
00:56:44,517 --> 00:56:46,058
Ben her �eyi izliyordum.
608
00:56:46,600 --> 00:56:48,225
�nce ���nc� adam geldi.
609
00:56:48,642 --> 00:56:53,558
Sonra Pramod geldi evine,
o s�rada ���nc� adam i�erideydi.
610
00:56:53,642 --> 00:56:55,558
Sonra da piyanist geldi.
611
00:56:55,808 --> 00:56:56,725
Siz kimsiniz?
612
00:56:56,808 --> 00:56:58,100
Disa. Bayan Disa.
613
00:56:58,517 --> 00:57:00,392
Saint Aints'in m�d�r�y�m.
614
00:57:01,058 --> 00:57:02,933
Ayn� zamanda Pramodji'nin kom�usuyum.
615
00:57:03,017 --> 00:57:06,808
Kocam ve Pramodji �ok yak�n arkada�t�lar.
616
00:57:07,392 --> 00:57:10,392
�imdi herh�lde
cennette kadeh kald�r�yorlard�r.
617
00:57:13,100 --> 00:57:14,142
Anlat�n.
618
00:57:14,808 --> 00:57:16,725
Postaneden d�nd���mde
619
00:57:16,808 --> 00:57:19,142
o ���nc� adamla asans�re bindik.
620
00:57:19,600 --> 00:57:21,308
O Pramod'un evine gitti.
621
00:57:21,767 --> 00:57:26,058
O h�l� i�erideyken Pramod
tam vaktinde elinde hediyelerle geldi.
622
00:57:26,558 --> 00:57:30,142
En son piyanist geldi, k�r olan adam.
623
00:57:31,058 --> 00:57:33,683
Yanl��. �nce piyanist geldi.
624
00:57:34,225 --> 00:57:35,600
Sonra Pramod Bey.
625
00:57:35,683 --> 00:57:38,142
Hay�r. Diyorum ya,
626
00:57:38,475 --> 00:57:41,183
�nce ���nc� adam geldi.
627
00:57:41,517 --> 00:57:42,350
���nc�?
628
00:57:42,642 --> 00:57:44,100
-Evet.
-���nc� kimdi?
629
00:57:45,100 --> 00:57:46,433
�n�aat��ya benziyordu.
630
00:57:47,225 --> 00:57:48,100
G��l�.
631
00:57:48,183 --> 00:57:49,600
Yap�l�.
632
00:57:50,308 --> 00:57:52,767
Onu bir daha g�rsem kesin tan�r�m.
633
00:57:53,392 --> 00:57:54,267
Yap�l�.
634
00:57:55,683 --> 00:57:56,642
-���nc�?
-Evet, evet.
635
00:57:57,767 --> 00:57:59,808
Neden Simi'ye sormuyorsunuz?
636
00:58:01,433 --> 00:58:02,267
Kendisi orada.
637
00:58:02,350 --> 00:58:03,392
Sorun ona.
638
00:58:04,058 --> 00:58:06,142
Rahat olun.
639
00:58:06,725 --> 00:58:07,558
Hadi.
640
00:58:21,600 --> 00:58:23,142
Bu babam�n en sevdi�i �ark�yd�.
641
00:58:26,725 --> 00:58:27,683
Bana ��retir misiniz?
642
00:58:28,975 --> 00:58:29,808
Tabii ki.
643
00:58:30,433 --> 00:58:31,558
���nc� adam m�?
644
00:58:33,267 --> 00:58:36,933
Ha, ge�en haftadan bahsediyor olmal�.
Pizzac� �ocuk gelmi�ti.
645
00:58:37,017 --> 00:58:38,225
�nce o geldi.
646
00:58:38,725 --> 00:58:40,475
Bir s�re sonra Pramod geldi.
647
00:58:41,350 --> 00:58:43,600
Asl�nda Bayan Disa
yard�m etmeye �al���yor olmal�.
648
00:58:43,975 --> 00:58:46,017
Pramod'un b�y�k hayran�d�r.
649
00:58:47,183 --> 00:58:49,142
Her g�n 10-12 kez telefonda i�letiliyorum.
650
00:58:49,725 --> 00:58:50,975
D�n had safhadayd�!
651
00:58:51,475 --> 00:58:54,017
Bir adam aray�p
amirimin olayla ilgisinden bahsetti.
652
00:58:54,392 --> 00:58:57,350
Katilin o oldu�unu
ve cesedi k�pr�ye at�ld���n� s�yledi.
653
00:58:57,517 --> 00:59:00,267
Hey, ne oldu?
654
00:59:00,725 --> 00:59:01,683
Yava�.
655
00:59:01,767 --> 00:59:02,600
�yi misin?
656
00:59:03,017 --> 00:59:04,100
�yiyim. Sa� ol.
657
00:59:04,725 --> 00:59:07,600
Ezikliklerini g�steriyorlar i�te.
Manu'nun �ok d��man� var.
658
00:59:08,308 --> 00:59:10,767
Ama Sakar'da okudum,
bir �ey yakalam��s�n�z.
659
00:59:10,850 --> 00:59:12,350
"Surya" ad�nda biri, de�il mi?
660
00:59:12,475 --> 00:59:15,142
Ama o on milyon rupiyi
nerede saklad���n� s�ylemiyor.
661
00:59:15,475 --> 00:59:17,183
Amirim itiraf ettirecek, de�il mi?
662
00:59:18,767 --> 00:59:20,975
Kusura bakma Manu
ama bir �ey diyeyim mi?
663
00:59:21,058 --> 00:59:22,808
Simi hi� akl�n�za gelmiyor.
664
00:59:23,558 --> 00:59:25,558
�htiyar Pramod Sinha ile neden evlendi?
665
00:59:27,017 --> 00:59:29,350
B�ylesine b�y�k bir ya� fark� varken
a�k evlili�i?
666
00:59:32,183 --> 00:59:33,517
Mesele para.
667
00:59:33,600 --> 00:59:35,058
Ama ya di�er �eyler?
668
00:59:35,850 --> 00:59:37,558
Bir sevgilisi olmal�.
669
00:59:38,433 --> 00:59:41,933
Evet. O g�n M�d�r Disa da �yle s�yledi.
670
00:59:42,017 --> 00:59:43,142
M�d�r Disa da kim?
671
00:59:43,725 --> 00:59:45,850
Pramod Sinha'n�n kom�usu amirim.
672
00:59:45,933 --> 00:59:49,558
O g�n �srarla
orada ���nc� bir adam oldu�unu s�yledi.
673
00:59:50,225 --> 00:59:53,058
-Onu g�rse hemen tan�rm��.
-Robot resmini �izdirin.
674
00:59:54,558 --> 00:59:56,975
Manu, Pramod Sinha cinayeti bu.
675
00:59:57,058 --> 01:00:00,892
�ok �nemli bir vaka.
Bunu ��zerseniz b�t�n ekip terfi al�r.
676
01:00:01,517 --> 01:00:02,350
Amirim.
677
01:00:03,350 --> 01:00:05,433
-Onu karakola �a��ray�m.
-En g�zeli!
678
01:00:05,517 --> 01:00:06,475
Kad�n ya�l�.
679
01:00:07,058 --> 01:00:08,183
Biz onun evine gidelim.
680
01:00:09,725 --> 01:00:10,767
Ben tuvalete gideyim.
681
01:00:11,767 --> 01:00:12,975
Neden yumurta yemedin?
682
01:00:15,642 --> 01:00:17,017
Protein i�in yumurta yiyor.
683
01:00:17,475 --> 01:00:18,392
On alt� tane.
684
01:00:26,517 --> 01:00:27,350
Aakash.
685
01:00:27,808 --> 01:00:29,058
Sophie, her �ey yolunda m�?
686
01:00:30,142 --> 01:00:31,225
Yolunda m�? Sen s�yle.
687
01:00:31,767 --> 01:00:33,308
Neden b�yle tuhaf davran�yorsun?
688
01:00:33,850 --> 01:00:35,933
O gece aniden restorandan ��k�p gittin.
689
01:00:36,017 --> 01:00:39,683
Pramod Sinha'n�n �ark�lar�n�n notalar�n�
Dani'ye vermem laz�m. Sonra konu�al�m m�?
690
01:00:42,058 --> 01:00:45,308
O gece olanlar ne ac�d���m i�indi
ne de benim i�in ge�ici bir �eydi.
691
01:00:46,267 --> 01:00:48,267
Senin i�in �yleyse a��k�a s�yle.
692
01:00:48,725 --> 01:00:50,808
Bu gizli gerginlik ho�uma gitmiyor.
693
01:00:51,308 --> 01:00:52,225
Can�m� s�k�yor.
694
01:00:55,142 --> 01:00:56,017
Magarpatta'ya.
695
01:01:00,142 --> 01:01:01,017
Dani?
696
01:01:03,017 --> 01:01:05,517
Eczaneden bir a�r� kesici alabilir misin?
697
01:01:06,600 --> 01:01:07,433
Tabii.
698
01:01:30,183 --> 01:01:32,392
Ba� a�r�s� i�in ilac�n�z var m�
Bayan Disa?
699
01:01:32,475 --> 01:01:34,308
Evet, var. ��eri buyur.
700
01:01:41,308 --> 01:01:42,225
Te�ekk�rler.
701
01:01:57,558 --> 01:01:59,225
Simi. �yi misin sen?
702
01:01:59,308 --> 01:02:00,308
Simi!
703
01:02:43,142 --> 01:02:45,142
-Vaktinde su getiriyor musunuz?
-24 saat.
704
01:02:45,225 --> 01:02:46,058
Amirim.
705
01:02:46,142 --> 01:02:49,850
-T�m malzemeler mevcut.
-Amirim. Yedinci katta bu camlar� bulduk.
706
01:02:49,933 --> 01:02:51,267
Kad�n�n d��t��� yerde.
707
01:02:51,725 --> 01:02:54,683
G�r�n��e g�re kad�n
balkondaki su y�z�nden kay�p d��m��.
708
01:02:55,392 --> 01:02:56,267
Seksen bir ya��nda.
709
01:02:57,933 --> 01:02:59,683
Soraca��m�z kad�n o muydu?
710
01:02:59,767 --> 01:03:00,600
Evet amirim.
711
01:03:00,683 --> 01:03:02,350
Bayan Disa �ok tatl� bir kad�nd�.
712
01:03:02,433 --> 01:03:04,433
�ocuklu�umdan beri tan�r�m.
713
01:03:05,017 --> 01:03:05,850
�ok iyiydi.
714
01:03:06,142 --> 01:03:09,892
Geri �ekilin!
715
01:03:17,850 --> 01:03:20,058
Ne yap�yorsun burada?
�badet etmemiz gerek. Hadi.
716
01:04:09,642 --> 01:04:12,142
Alo, Sophie, seninle konu�mam laz�m. Acil.
717
01:04:12,433 --> 01:04:13,267
Eve gel.
718
01:04:29,267 --> 01:04:30,558
Rani!
719
01:05:00,600 --> 01:05:01,475
Evet?
720
01:05:02,642 --> 01:05:05,475
-Girebilir miyim?
-Kimsiniz?
721
01:05:06,017 --> 01:05:07,808
Bayan Sinha? Tabii. Gelin l�tfen.
722
01:05:08,183 --> 01:05:10,350
Dani tap�nakta sizi ar�yordu.
Neredeydiniz?
723
01:05:12,142 --> 01:05:12,975
Neden?
724
01:05:15,225 --> 01:05:19,433
Bug�n Pramod i�in dua ettik.
Size s�ylemedi mi?
725
01:05:21,017 --> 01:05:23,017
Bu Prashad'� al�n.
726
01:05:26,767 --> 01:05:27,975
Otursan�za.
727
01:05:31,683 --> 01:05:32,517
Asl�nda...
728
01:05:34,225 --> 01:05:36,142
...size bizzat te�ekk�r etmek istedim.
729
01:05:37,058 --> 01:05:39,642
Dani'ye yard�m ettiniz.
730
01:05:40,517 --> 01:05:41,600
O h�l� �okta.
731
01:05:42,892 --> 01:05:43,892
O �ok tatl� bir kad�n.
732
01:05:44,350 --> 01:05:46,183
Bir �ey i�er misiniz? Kahve?
733
01:05:47,642 --> 01:05:49,142
Kahve �ok iyi olur.
734
01:07:09,058 --> 01:07:12,350
-�ekerli mi?
-Sade. Ben al�r�m.
735
01:07:47,058 --> 01:07:48,183
Kahve a��r� g�zel.
736
01:07:48,808 --> 01:07:49,642
Te�ekk�rler!
737
01:07:51,058 --> 01:07:53,975
Han�mefendi,
Dani burada, evde de �al��abilir.
738
01:07:54,642 --> 01:07:56,642
Piyano burada da var. Daha rahat olur.
739
01:08:08,975 --> 01:08:10,975
Kahvenizi i�in, so�uyacak.
740
01:08:11,058 --> 01:08:12,142
Asl�nda ben...
741
01:08:13,183 --> 01:08:14,433
Biraz bisk�vi getireyim.
742
01:08:15,767 --> 01:08:17,517
Bu kadar! Biliyordum.
743
01:08:19,808 --> 01:08:20,808
B�rak art�k oyunu!
744
01:08:22,558 --> 01:08:23,392
��kar g�zl���n�.
745
01:08:25,558 --> 01:08:26,392
Merhaba!
746
01:08:28,767 --> 01:08:30,350
Bay Sahte K�r!
747
01:08:35,017 --> 01:08:36,100
Sahte silahla tan��.
748
01:08:50,267 --> 01:08:52,558
Tanr�m!
749
01:08:53,058 --> 01:08:56,475
Han�mefendi, �zg�n�m.
Bu meseleye d�hil olmak istemiyorum.
750
01:08:57,142 --> 01:08:58,558
O g�n niye beni eve ald�n�z ki?
751
01:08:58,642 --> 01:09:00,850
-Ke�ke g�nderseydiniz.
-K�rs�n san�yordum, ondan.
752
01:09:01,225 --> 01:09:03,392
Ve Bayan Disa her �eyi dinlemi�.
753
01:09:03,850 --> 01:09:04,892
Art�k �ld�!
754
01:09:07,350 --> 01:09:10,100
-Neden k�r numaras� yap�yorsun?
-Bu sadece bir deney.
755
01:09:10,183 --> 01:09:12,933
M�zisyen olarak
g�rmezsem daha iyi �alaca��ma inan�yorum.
756
01:09:13,308 --> 01:09:16,433
Sanat��y�m ben.
B�yle ��lg�nca bir fikir geldi akl�ma.
757
01:09:16,892 --> 01:09:18,725
Kimseye zarar� olmaz diye d���nd�m.
758
01:09:22,517 --> 01:09:24,892
Bu deneyden ka� ki�inin haberi var?
759
01:09:25,975 --> 01:09:28,183
Saraswati Tanr��as� �ahidimdir ki
kimse bilmiyor.
760
01:09:28,267 --> 01:09:30,767
Benden yana bir sorun ya�amaman�z i�in
bunu yazabilirim.
761
01:09:30,933 --> 01:09:33,267
�fademi verdim zaten.
Pune'dan ayr�l�yorum.
762
01:09:33,433 --> 01:09:35,767
Yar��ma i�in Londra'ya gidece�im.
Art�k yokum.
763
01:09:36,642 --> 01:09:39,225
-Gidece�im.
-Otur.
764
01:09:45,558 --> 01:09:47,142
Dani'ye bundan bahsettin mi?
765
01:09:49,183 --> 01:09:50,017
��nk� bak...
766
01:09:50,808 --> 01:09:52,475
Dani'nin babas� Pramod'la...
767
01:09:52,642 --> 01:09:54,975
...mutlu bir ya�ant�m�z vard�.
768
01:09:57,058 --> 01:09:58,558
Manohar sadece iyi bir...
769
01:10:02,642 --> 01:10:04,350
Pammi de bana s�rpriz yapmak istemi�.
770
01:10:06,350 --> 01:10:08,433
-Kim yapt� s�rprizi?
-Han�mefendi...
771
01:10:08,892 --> 01:10:10,642
Herkes k�r oldu�uma inan�yor.
772
01:10:11,725 --> 01:10:14,600
Ben hi�bir �ey g�rmedim.
Unuttum. Hi�bir �ey g�rmedim.
773
01:10:15,517 --> 01:10:17,642
O y�zden sakinle�in. Rahatlay�n.
774
01:10:18,850 --> 01:10:21,100
Yerleri temizlemeliyim. �ok kirlendi.
775
01:10:33,600 --> 01:10:34,433
Ne oldu?
776
01:10:37,267 --> 01:10:38,517
Tatl�n�n i�ine ne koydun?
777
01:10:40,350 --> 01:10:41,600
O tatl�n�n i�inde ne vard�?
778
01:10:46,058 --> 01:10:47,308
O tatl�n�n i�inde ne vard�?
779
01:11:59,758 --> 01:12:00,633
Te�ekk�rler.
780
01:12:03,175 --> 01:12:06,925
Selam abla. L�tfen sadece bir video izle
ve bana 50 rupi ver.
781
01:12:07,383 --> 01:12:09,925
-Kaybol.
-Abla, fla� haber. Tamam.
782
01:12:10,467 --> 01:12:12,467
Bu videoyu izledikten sonra ver paray�.
783
01:12:23,008 --> 01:12:24,008
Abla, param?
784
01:12:24,675 --> 01:12:25,508
Abla...
785
01:12:27,508 --> 01:12:29,258
Akash!
786
01:13:11,175 --> 01:13:13,175
Akash!
787
01:13:14,092 --> 01:13:15,008
Akash!
788
01:13:28,550 --> 01:13:30,008
L�tfen yanl�� bir �ey d���nme.
789
01:13:32,800 --> 01:13:35,342
Pramod'un �l�m�nden sonra
�ok yaln�z kald�m.
790
01:13:36,883 --> 01:13:39,175
Akash bana destek oldu.
791
01:13:39,967 --> 01:13:41,592
Biliyor musun, Akash �ok...
792
01:13:42,300 --> 01:13:43,133
Hassast�r!
793
01:13:44,050 --> 01:13:44,883
Evet.
794
01:13:45,383 --> 01:13:46,550
�ok duygusald�r.
795
01:13:48,717 --> 01:13:50,050
Yatakta da �ok azg�nd�r.
796
01:13:51,675 --> 01:13:54,758
On d�rt ya��ndayken top �arpt��� i�in
k�r oldu�unu s�yledi mi sana?
797
01:13:55,175 --> 01:13:56,092
Evet.
798
01:13:59,883 --> 01:14:01,175
O k�r de�il.
799
01:14:01,842 --> 01:14:02,675
Ne?
800
01:14:04,133 --> 01:14:07,050
-K�r de�il mi?
-Hay�r, de�il. �imdi anlad�m bunu.
801
01:14:07,133 --> 01:14:08,092
Nas�l?
802
01:14:08,883 --> 01:14:10,342
Alt kattaki �u �ocuk...
803
01:14:12,883 --> 01:14:14,967
Ona sor! Bana neden soruyorsun?
804
01:14:16,758 --> 01:14:17,800
Tanr�m!
805
01:14:22,133 --> 01:14:23,342
Tamam. Neyse...
806
01:14:24,842 --> 01:14:26,300
-Gidiyorum.
-Hay�r, sen kal.
807
01:14:27,342 --> 01:14:28,217
Sen kal.
808
01:14:32,925 --> 01:14:34,550
Ve ona �unu s�yle.
809
01:14:36,300 --> 01:14:38,550
Franco'nun piyanosu sat�ld�.
810
01:14:39,467 --> 01:14:41,467
O y�zden art�k orada ona ihtiya� yok.
811
01:14:52,300 --> 01:14:54,050
Abla, param?
812
01:16:31,217 --> 01:16:32,050
Ne oldu?
813
01:16:32,592 --> 01:16:33,592
Ne yapt�n bana?
814
01:16:36,008 --> 01:16:38,383
Hi�bir �ey g�remiyorum.
815
01:16:40,842 --> 01:16:43,258
Ama sen 14 y�ld�r k�rd�n zaten.
816
01:16:43,383 --> 01:16:45,717
Gazetelerde
seninle ilgili bir haber okudum.
817
01:16:46,717 --> 01:16:48,550
Bunu bana nas�l yapars�n?
818
01:16:49,842 --> 01:16:53,342
Bana bunu yapmaya hakk�n yok. Yanl�� bu.
819
01:16:54,217 --> 01:16:58,883
Ne koydun g�zlerime?
Hemen doktora gitmek istiyorum.
820
01:16:58,967 --> 01:17:02,258
Beni hemen doktora g�t�r!
Yoksa herkese yapt�klar�n� anlat�r�m.
821
01:17:02,717 --> 01:17:04,633
Tamam, git anlat.
822
01:17:05,258 --> 01:17:07,717
Bas�na git. Polise bir ifade daha ver.
823
01:17:08,300 --> 01:17:11,383
Onlara "Pramod Sinha'y�
Simi Sinha �ld�rd�, beni de k�r etti." de.
824
01:17:12,300 --> 01:17:14,967
Bakal�m kim inanacak sana. Bol �ans!
825
01:17:19,842 --> 01:17:22,633
M�zi�ine konsantre ol.
Sonu�ta bir sanat��s�n.
826
01:17:33,967 --> 01:17:34,800
Baksana...
827
01:17:42,967 --> 01:17:46,092
-Telefonunda ne var?
-Bir video. �zlemek ister misin?
828
01:17:51,800 --> 01:17:55,508
-Nerede?
-Burada. Nerede bu?
829
01:17:57,717 --> 01:17:58,592
Param!
830
01:18:01,508 --> 01:18:04,383
�imdi beni dinle.
K�r olmad���n� biliyorum.
831
01:18:05,467 --> 01:18:08,633
Simi Sinha d���nda
ba�ka kimlerle yat�yorsun?
832
01:18:08,717 --> 01:18:11,258
-Sophie, beni dinle.
-Sak�n bir daha beni aramaya kalkma.
833
01:18:11,592 --> 01:18:13,675
-Yoksa polise ihbar ederim.
-Sophie!
834
01:18:13,758 --> 01:18:16,550
Benim kalbimi k�rd�n.
�imdi bunun i�in bir �ark� yazars�n.
835
01:18:16,633 --> 01:18:17,675
Cehennemin dibine git!
836
01:19:01,592 --> 01:19:04,633
Onu k�r m� ettin? Ne demek bu? Nas�l?
837
01:19:06,008 --> 01:19:08,550
Ne nas�l?
�nternet'te y�z tane yolu yaz�yor.
838
01:19:09,217 --> 01:19:12,050
-Y�ksek tansiyon. Art�k ger�ekten k�r.
-Ama k�rler konu�abilir.
839
01:19:12,675 --> 01:19:15,925
Bas�nla konu�abilir. Soru�turma a�arlarsa
i�imden olurum. Yakalan�r�z.
840
01:19:16,467 --> 01:19:17,467
�ld�rsen daha iyiydi.
841
01:19:17,842 --> 01:19:20,342
Herkesi tek tek �ld�recek
bir seri katil de�ilim ben.
842
01:19:21,050 --> 01:19:24,550
M�kemmel koca rol� oynamaya devam et.
Kar�n�n arkas�na saklan. O kadar.
843
01:19:25,425 --> 01:19:26,967
Arad���mda a��p oraya gelmeliydin.
844
01:19:27,258 --> 01:19:31,258
Kar�m�n teyzesi yo�un bak�mdayd�.
Sen de a�m�yorsun. Sen de evlisin.
845
01:19:31,883 --> 01:19:32,758
Evliydim.
846
01:19:33,592 --> 01:19:35,258
Senden �ok daha iyi bir adamla.
847
01:19:36,675 --> 01:19:38,675
O g�n neden silah�n� evime getirdin?
848
01:19:39,425 --> 01:19:41,092
Getirmeseydin bunlar olmayacakt�.
849
01:19:42,300 --> 01:19:44,592
Anlamas�n� sa�lard�m. Beni affedebilirdi.
850
01:19:45,592 --> 01:19:47,133
Ama sen Singham's�n...
851
01:19:47,675 --> 01:19:49,675
...ben de herkesi tek tek �ld�ren biriyim.
852
01:21:20,342 --> 01:21:22,633
A��n kap�y�!
853
01:22:44,842 --> 01:22:46,883
Kimsiniz?
854
01:22:47,467 --> 01:22:51,342
-Dokunmay�n bana.
-Sakin olun Bay Akash.
855
01:22:51,842 --> 01:22:53,842
Ben Dr. Swami. Benim klini�imdesiniz.
856
01:22:53,925 --> 01:22:56,133
Yerde yat�yormu�sunuz.
Sizi buraya getirdiler.
857
01:22:56,217 --> 01:22:58,592
-Kim getirdi?
-Murli, �of�r.
858
01:22:59,675 --> 01:23:05,133
�st�n�zde pasaport ve 6.000 rupi bulduk.
G�vende tutuyoruz.
859
01:23:05,800 --> 01:23:07,342
-Siz doktor musunuz?
-Evet.
860
01:23:07,425 --> 01:23:11,092
Efendim, g�zlerim zarar g�rd�.
Bir bak�n. Muayene edin.
861
01:23:11,300 --> 01:23:13,092
-Beyefendi k�r.
-G�remiyorum.
862
01:23:13,633 --> 01:23:17,425
-G�zlerim...
-Yak�n zamanda zarar g�rm��ler.
863
01:23:17,925 --> 01:23:19,925
San�r�m korna zarar g�rm��.
864
01:23:20,008 --> 01:23:22,008
-G�z doktoru yard�mc� olabilir.
-Ona g�t�r�n.
865
01:23:22,217 --> 01:23:25,092
-Ona g�t�r�n beni.
-Nereye g�t�relim?
866
01:23:25,175 --> 01:23:26,967
Sakin olun. Hastanedesiniz zaten.
867
01:23:27,342 --> 01:23:29,425
-Dr. Ambike sizi muayene eder.
-Ne zaman gelir?
868
01:23:29,800 --> 01:23:32,800
Ak�am 19.00'da gelir. Siz sakin olun.
869
01:23:33,592 --> 01:23:36,467
Size bir tetanoz a��s� yapay�m.
Elinizi uzat�n.
870
01:23:36,842 --> 01:23:38,592
Bile�inizi s�k�n. Ba� parmak i�eri.
871
01:23:39,717 --> 01:23:40,592
Bu kadar.
872
01:23:44,133 --> 01:23:45,800
G�zel. Rahatlay�n!
873
01:23:59,092 --> 01:24:00,467
Murli, bana sadece �unu s�yle.
874
01:24:01,175 --> 01:24:04,425
D�n gece beni almaya geldi�inde
orada birini g�rd�n m�?
875
01:24:04,800 --> 01:24:05,758
Hay�r. Neden?
876
01:24:07,883 --> 01:24:09,133
Biri beni �ld�rmek istiyor.
877
01:24:10,133 --> 01:24:10,967
Bir sorun mu var?
878
01:24:11,675 --> 01:24:14,300
O g�n seni karakola da b�rakm��t�m.
879
01:24:15,050 --> 01:24:15,883
Evet.
880
01:24:24,008 --> 01:24:24,842
Ye.
881
01:24:27,008 --> 01:24:30,467
Beyefendi, sizi daha �nce de g�rm��t�m.
882
01:24:30,550 --> 01:24:31,925
Bana yard�m etmi�tiniz.
883
01:24:33,008 --> 01:24:34,300
Piyango bileti satmama.
884
01:24:34,883 --> 01:24:36,883
-MG caddesindeki �ay oca��n�n yan�nda?
-Evet.
885
01:24:37,925 --> 01:24:39,925
�ok �ansl�s�n�z beyefendi.
886
01:24:40,550 --> 01:24:42,883
O adam 10.000 rupi kazand�.
887
01:24:44,175 --> 01:24:45,883
-Numara ne?
-Ne numaras�?
888
01:24:46,675 --> 01:24:50,342
-Birini aramak istemiyor musunuz?
-Yok.
889
01:24:53,383 --> 01:24:55,383
-Aileniz yok mu?
-Hay�r.
890
01:24:56,508 --> 01:24:58,758
Arkada�, k�z veya erkek arkada�?
Birileri olmal�.
891
01:24:58,842 --> 01:25:01,800
-�u anda k�rs�n�z, birileri yard�m etmeli.
-Kimse yok!
892
01:25:02,925 --> 01:25:04,883
Doktor gelince bana haber verin.
893
01:25:06,300 --> 01:25:07,133
Tamam beyefendi.
894
01:25:07,592 --> 01:25:09,592
Tek bir �ey yap�n. Bak�n.
895
01:25:10,550 --> 01:25:13,967
Bu bir tablet. Yemekten sonra bunu yutun.
896
01:25:14,425 --> 01:25:15,717
Ve yat�n.
897
01:25:30,717 --> 01:25:32,467
-Arabamdan bavulumu getir.
-Peki.
898
01:25:34,508 --> 01:25:36,050
Y�z elli bin. Tamam.
899
01:25:36,133 --> 01:25:37,300
Elli bin avans.
900
01:25:39,800 --> 01:25:40,883
�ki y�z bin rupi.
901
01:25:42,092 --> 01:25:45,092
-Yoksa gidiyorum. Bo� ver.
-Tamam. Ne demek bo� ver?
902
01:25:45,758 --> 01:25:48,133
Bu k�rle ne yapaca��z? Az de�il.
903
01:25:49,508 --> 01:25:50,342
Tamam. �ki y�z.
904
01:25:51,217 --> 01:25:53,883
�ki y�z tamam. 50.000 avans burada.
�ki b�brek birden.
905
01:25:57,717 --> 01:25:59,925
�ki b�brek mi? Adam �l�r.
906
01:26:00,008 --> 01:26:00,842
Ne olmu�?
907
01:26:02,508 --> 01:26:04,508
Demir yoluna at�veririz.
908
01:26:05,133 --> 01:26:09,008
�zerinden d�rt be� tren ge�er.
B�bre�i var m� yok mu kimse bilmez.
909
01:26:10,008 --> 01:26:11,800
Hastamla g�r���p d�nece�im.
910
01:26:13,633 --> 01:26:14,967
Sence bu adil mi?
911
01:26:15,050 --> 01:26:17,342
Benim metrolarda dilenmem adil miydi?
912
01:26:18,133 --> 01:26:18,967
Gidelim.
913
01:26:19,258 --> 01:26:22,008
Sa�l�kl� bir v�cut oldu�u i�in
iki y�z bin alaca��z. Gidelim.
914
01:26:22,092 --> 01:26:23,092
Niye endi�eleniyorsun?
915
01:26:23,175 --> 01:26:25,592
Ya�ayacak m�?
Onu �ld�r�rsek lanetleniriz. Deli misin?
916
01:26:25,675 --> 01:26:28,008
Merhaba Akash!
917
01:26:28,675 --> 01:26:30,467
Doktor, g�z doktoru geldi mi?
918
01:26:30,717 --> 01:26:31,800
Gelecek.
919
01:26:31,925 --> 01:26:34,050
Siz gelin.
O gelene kadar v�cudunuzu tarayal�m.
920
01:26:38,050 --> 01:26:39,008
Buradan sola.
921
01:26:41,675 --> 01:26:43,342
Oturun. I��klar� a��n.
922
01:26:43,425 --> 01:26:46,633
Hastane neden bu kadar bo�?
Burada tek hasta ben miyim?
923
01:26:47,467 --> 01:26:48,675
Buraya gelen oluyor mu?
924
01:26:50,133 --> 01:26:51,050
Buras� art�k eskidi.
925
01:26:51,300 --> 01:26:53,758
Yak�nlarda yeni bir yer var.
Herkes oraya gidiyor.
926
01:26:54,300 --> 01:26:55,925
Art�k bu eski yer be� para etmiyor.
927
01:27:00,342 --> 01:27:01,300
Ti��rt�n�z� ��kar�n.
928
01:27:05,800 --> 01:27:06,967
Saatinizi ��kar�n.
929
01:27:08,383 --> 01:27:09,467
Pantolonunuzu gev�etin.
930
01:27:10,842 --> 01:27:12,258
Y�z�koyun uzan�n.
931
01:27:16,967 --> 01:27:18,633
Y�z�koyun.
932
01:27:19,092 --> 01:27:21,092
�ok g�zel. Pantolonunuzu gev�etin.
933
01:27:24,092 --> 01:27:24,925
Tamam.
934
01:27:26,633 --> 01:27:27,467
�ok iyi.
935
01:27:29,092 --> 01:27:30,008
Rahatlay�n!
936
01:27:36,008 --> 01:27:37,342
�imdi de beni mi ar�yorsun?
937
01:27:37,425 --> 01:27:38,508
Evet. Kabloyu kestim.
938
01:27:38,717 --> 01:27:41,675
Laddu'n�n s�navlar�na kadar TV yok.
Dizi de yasak.
939
01:27:41,758 --> 01:27:43,092
S�nava �al��mas�na yard�m et.
940
01:27:43,342 --> 01:27:46,300
Ayr�ca sana ka� kere dedim
ameliyattayken beni rahats�z etme diye?
941
01:27:46,383 --> 01:27:48,342
Ameliyattan sonra arar�m.
942
01:27:48,425 --> 01:27:51,425
-Ameliyat m�? Ne ameliyat�?
-Beyefendi, siz uzan�n.
943
01:27:51,508 --> 01:27:52,633
Doktor h�l� burada.
944
01:27:52,717 --> 01:27:55,883
-Beyefendi, siz uzan�n.
-Ne ameliyat� yapacaks�n�z?
945
01:27:58,342 --> 01:28:00,925
Y�z bin yeter.
946
01:28:01,008 --> 01:28:02,758
Biri bast�rs�n.
947
01:28:04,967 --> 01:28:05,842
�abuk getir.
948
01:28:06,300 --> 01:28:09,008
-Doktor b�breklerini ��kar�yor.
-Y�z bin yeter.
949
01:28:11,300 --> 01:28:12,467
Y�z bin yeter.
950
01:28:12,842 --> 01:28:15,175
Ne y�z bini? Ben on milyon verece�im.
951
01:28:15,675 --> 01:28:18,258
Kolundaki Shankar Tanr��as� d�vmesi
�zerine yemin ederim.
952
01:28:18,342 --> 01:28:20,550
Kolundaki Shankar Tanr��as� �zerine
yemin ederim.
953
01:28:21,675 --> 01:28:22,550
Shankar Tanr��as�.
954
01:28:25,758 --> 01:28:27,050
Kolundaki Shankar Tanr��as�.
955
01:28:37,300 --> 01:28:38,133
On milyon.
956
01:29:01,217 --> 01:29:02,383
On milyon!
957
01:29:04,217 --> 01:29:05,425
Bir dakika.
958
01:29:07,467 --> 01:29:08,300
Doktor!
959
01:29:08,758 --> 01:29:11,967
Kolumda Shankar Tanr��as�'n�n d�vmesi
oldu�unu nereden biliyordu?
960
01:29:12,425 --> 01:29:16,217
Selam Baholenath, selam tanr�m
961
01:29:16,300 --> 01:29:19,925
En uzunusun sen d�nyan�n
962
01:29:20,592 --> 01:29:24,300
Selam Baholenath, selam tanr�m
963
01:29:24,717 --> 01:29:27,967
En uzunusun sen d�nyan�n
964
01:29:28,050 --> 01:29:28,883
Aakash Bey.
965
01:29:29,925 --> 01:29:30,758
Merhaba.
966
01:29:30,842 --> 01:29:31,675
Karde�im.
967
01:29:32,425 --> 01:29:33,383
Uyan karde�im.
968
01:29:34,717 --> 01:29:35,550
Ne oldu?
969
01:29:37,092 --> 01:29:38,842
-Hi�. Her �ey yolunda.
-Bir �ey yok.
970
01:29:38,967 --> 01:29:40,967
Karde�im. Hey, karde�im.
971
01:29:41,883 --> 01:29:43,133
Sana bir �ey olmad�.
972
01:29:43,217 --> 01:29:45,050
-Sakinle�.
-Her �ey yolunda karde�im.
973
01:29:45,133 --> 01:29:46,300
Bak, her �ey yolunda.
974
01:29:47,550 --> 01:29:49,258
G�nayd�n. Merhaba.
975
01:29:51,592 --> 01:29:52,925
Her �ey yolunda karde�im.
976
01:29:53,592 --> 01:29:55,175
�ansl�s�n.
977
01:29:56,717 --> 01:29:58,842
Bu doktor
b�breklerinin ikisini de alacakt�.
978
01:29:59,550 --> 01:30:01,550
Biz de 200 bin alacakt�k.
979
01:30:04,800 --> 01:30:08,800
Defalarca on milyon dedin, neydi o?
980
01:30:11,300 --> 01:30:14,967
Ha? Ayr�ca kolumda Shankar Tanr��as�
d�vmesi oldu�unu nereden biliyordun?
981
01:30:16,925 --> 01:30:18,008
Sari giyiyorsun.
982
01:30:19,383 --> 01:30:20,217
Sa�lar�n siyah.
983
01:30:20,342 --> 01:30:21,967
P. T. Usha'n�n karde�i gibisin.
984
01:30:23,925 --> 01:30:24,925
Ve sen Murli.
985
01:30:25,008 --> 01:30:26,383
Teyzeden k���ks�n, de�il mi?
986
01:30:27,925 --> 01:30:29,092
Ya� ve boy olarak?
987
01:30:30,592 --> 01:30:32,633
Sa��n
h�zl� kriket�i Malinga'n�nkine benziyor.
988
01:30:33,675 --> 01:30:35,758
-Aishwarya Rai'nin hayran�s�n, de�il mi?
-Evet.
989
01:30:35,842 --> 01:30:37,967
-�ek�e�inde onun posteri var.
-Evet.
990
01:30:40,008 --> 01:30:41,800
���nc� g�z� var. Murli.
991
01:30:42,425 --> 01:30:44,467
Shankar Tanr��as�'n�n v�cut bulmu� h�li.
992
01:30:44,550 --> 01:30:45,425
Hey!
993
01:30:47,717 --> 01:30:48,592
Ne yani?
994
01:30:49,592 --> 01:30:51,008
K�r numaras� m� yapt�n?
995
01:30:51,133 --> 01:30:52,092
Bak teyze.
996
01:30:54,342 --> 01:30:56,425
Ben senin hayat�n�n en b�y�k piyangosuyum.
997
01:30:57,883 --> 01:30:59,425
Ne demek bu karde�im?
998
01:31:22,133 --> 01:31:23,050
Merhaba han�mefendi.
999
01:31:23,800 --> 01:31:26,342
Bay Sinha'n�n arama kay�tlar�yla ilgili
bir inceleme var.
1000
01:31:27,883 --> 01:31:28,758
Otursana.
1001
01:31:29,217 --> 01:31:30,633
-Sen ��k.
-Peki han�mefendi.
1002
01:31:36,842 --> 01:31:37,925
Nas�l oldu bu?
1003
01:31:38,800 --> 01:31:41,467
�nemli de�il.
D�n bir ter�rist �arp��mas� oldu. Normal.
1004
01:31:43,300 --> 01:31:44,383
�ok ac�yor olmal�.
1005
01:31:45,508 --> 01:31:47,217
Pek de�il. Aakash ka�t�.
1006
01:31:47,842 --> 01:31:49,133
Polis onu ar�yor.
1007
01:31:50,383 --> 01:31:53,008
K�z arkada��n�n telefon g�r��melerini de
kaydediyorlar.
1008
01:31:58,383 --> 01:31:59,592
Hepsi senin, de�il mi?
1009
01:32:00,258 --> 01:32:02,550
K�r olsa da konu�abilir, de�il mi?
1010
01:32:04,300 --> 01:32:05,300
Bul onu.
1011
01:32:27,092 --> 01:32:28,008
Merhaba Aakash.
1012
01:32:30,383 --> 01:32:31,217
Bayan Sinha!
1013
01:32:32,550 --> 01:32:34,050
Ben yar�n Londra'ya gidiyorum.
1014
01:32:34,967 --> 01:32:36,800
�ncesinde Dani'yle g�r��eyim dedim.
1015
01:32:37,633 --> 01:32:39,592
-�al��maya devam et.
-Peki.
1016
01:32:40,800 --> 01:32:42,467
Kendinize iyi bak�n, temasta olal�m.
1017
01:32:42,550 --> 01:32:43,425
Tamam. Ben gideyim.
1018
01:32:44,633 --> 01:32:45,717
Sizi b�rakabilir miyim?
1019
01:32:47,133 --> 01:32:48,217
Tabii.
1020
01:32:51,092 --> 01:32:53,092
D�n��te �in yeme�i getireyim mi?
1021
01:32:53,592 --> 01:32:54,508
Nas�l istersen.
1022
01:33:06,300 --> 01:33:07,300
A� �unu, a�.
1023
01:33:09,092 --> 01:33:10,508
Aakash benimle, arabamda.
1024
01:33:11,092 --> 01:33:11,967
Ne yapaca��z?
1025
01:33:12,050 --> 01:33:15,008
Koruculara getir. Onu ancak orada g�merim.
1026
01:33:17,758 --> 01:33:19,758
E�imin teyzesiyle ilgili bir sorun var.
1027
01:33:19,883 --> 01:33:20,758
Sonra g�r���r�z.
1028
01:33:24,258 --> 01:33:25,092
S�yle bakal�m.
1029
01:33:26,550 --> 01:33:28,175
Gidece�im dedim.
1030
01:33:30,008 --> 01:33:31,383
Yine de beni k�r ettin.
1031
01:33:32,800 --> 01:33:34,467
Be� para etmez erkek arkada��n da...
1032
01:33:35,217 --> 01:33:37,717
...beni �ld�rmeye �al��t�.
Beni �ld�rmek istedi.
1033
01:33:37,800 --> 01:33:39,925
Swargate ST Terminali'nde uyuyorum.
1034
01:33:41,050 --> 01:33:42,217
Manohar sana sald�rd� m�?
1035
01:33:42,300 --> 01:33:43,383
Bilmiyorsun yani.
1036
01:33:46,175 --> 01:33:47,800
G�zlerimi geri istiyorum.
1037
01:33:50,175 --> 01:33:52,925
Bir doktor ameliyat olabilece�ini s�yledi.
1038
01:33:53,050 --> 01:33:54,425
Kornea nakli yap�labilirmi�.
1039
01:33:54,800 --> 01:33:57,300
Ama karaborsada.
Bir milyon rupiye patlarm��.
1040
01:33:59,175 --> 01:34:01,758
Bir milyon rupi ver bana.
Ameliyat olup Londra'ya gideyim.
1041
01:34:08,217 --> 01:34:09,633
Beni anlad�n m�, anlamad�n m�?
1042
01:34:12,342 --> 01:34:13,383
Duyuyor musun beni?
1043
01:34:17,758 --> 01:34:18,592
Bir milyon.
1044
01:34:19,633 --> 01:34:20,800
Yoksa hapse girersin.
1045
01:34:22,300 --> 01:34:24,675
-B�t�n bas�na anlat�r�m.
-�antaj m� bu?
1046
01:34:26,008 --> 01:34:26,883
Tazminat.
1047
01:34:30,550 --> 01:34:32,175
O kadar param yok.
1048
01:34:32,883 --> 01:34:34,675
Hem olsa bile neden vereyim?
1049
01:34:47,467 --> 01:34:48,300
Hey!
1050
01:34:48,467 --> 01:34:50,175
�ek�e�ini �eksene. G�rm�yor musun?
1051
01:34:51,092 --> 01:34:52,092
Ne oldu?
1052
01:34:53,383 --> 01:34:54,842
Bir �ek�ek yolu kapam��.
1053
01:34:55,592 --> 01:34:57,550
Arkada Aishwarya Rai'nin resmi mi var?
1054
01:35:00,633 --> 01:35:02,050
Yine g�rmeye mi ba�lad�n?
1055
01:35:31,217 --> 01:35:34,425
Arad���n�z ki�iye �u an ula��lam�yor.
1056
01:35:34,675 --> 01:35:35,675
�yi ak�amlar!
1057
01:35:38,508 --> 01:35:39,758
�in poha's� yapt�m.
1058
01:35:40,383 --> 01:35:41,550
Tad�na bak�p yorum yap.
1059
01:35:43,633 --> 01:35:45,633
Bu ne? Nereden ald�n?
1060
01:35:46,925 --> 01:35:47,758
Ne oldu?
1061
01:35:49,425 --> 01:35:50,258
�yi misin?
1062
01:35:50,925 --> 01:35:51,758
Ac�yor mu?
1063
01:35:54,092 --> 01:35:56,467
Sen ye. Ben bakar�m.
Sonra nas�l buldu�unu s�yle.
1064
01:35:59,383 --> 01:36:00,217
S�per!
1065
01:36:04,342 --> 01:36:05,175
Alo.
1066
01:36:06,300 --> 01:36:07,925
Alo. Ben Dedektif Ismail.
1067
01:36:08,008 --> 01:36:09,467
Rasikiji ile g�r��ebilir miyim?
1068
01:36:09,550 --> 01:36:10,425
Evet, benim.
1069
01:36:10,508 --> 01:36:15,133
Evet han�mefendi.
Beni akt�r Pramod Sinha tutmu�tu.
1070
01:36:15,300 --> 01:36:17,717
E�inin biriyle ili�kisi oldu�una dair
��pheleri vard�.
1071
01:36:18,133 --> 01:36:18,967
Manu!
1072
01:36:19,050 --> 01:36:20,300
�ki hafta takip ettim.
1073
01:36:20,383 --> 01:36:21,925
Foto�raflar, videolar �ektim.
1074
01:36:22,008 --> 01:36:23,717
Ama o �ld�.
1075
01:36:24,425 --> 01:36:25,883
�imdi �cretimi kim �deyecek?
1076
01:36:25,967 --> 01:36:28,925
Bunu neden bana s�yl�yorsunuz?
Ben nereden bileyim?
1077
01:36:29,008 --> 01:36:31,758
��nk� kad�nla ili�kisi olan,
sizin kocan�z.
1078
01:36:31,842 --> 01:36:33,217
O y�zden size s�yl�yorum.
1079
01:36:33,383 --> 01:36:34,217
Kimmi�?
1080
01:36:36,133 --> 01:36:36,967
Mallika.
1081
01:36:37,383 --> 01:36:38,300
Selam�m� s�yle.
1082
01:36:42,217 --> 01:36:44,092
Siz kocam�n kim oldu�unu biliyor musunuz?
1083
01:36:44,258 --> 01:36:47,300
-Bl�f yapt���n�z� ��renirse...
-Han�mefendi, ben her �eyi biliyorum.
1084
01:36:47,425 --> 01:36:50,217
Ama siz kocan�z k�demli memur Javandha'n�n
on milyon i�in
1085
01:36:50,300 --> 01:36:52,800
Pramod Sinha'y� �ld�rd���n� bilmiyorsunuz.
1086
01:36:53,883 --> 01:36:56,550
Neyse, yar�n sizi 9.30'da arar�m.
1087
01:36:57,300 --> 01:36:58,842
O on milyon rupiyi istiyorum.
1088
01:36:59,508 --> 01:37:02,425
Aksi h�lde bas�n�n b�yle haberlere
ne kadar �dedi�ini bilirsiniz.
1089
01:37:02,883 --> 01:37:04,258
�lke Pramod Sinha'y�...
1090
01:37:04,758 --> 01:37:06,425
...kimin �ld�rd���n� ��renmek ister.
1091
01:37:07,217 --> 01:37:08,050
�yi geceler.
1092
01:37:10,675 --> 01:37:11,508
�ok iyi! Karde�im.
1093
01:37:12,258 --> 01:37:14,217
�imdi bir �z�ekim yapal�m.
1094
01:37:16,425 --> 01:37:17,258
Gelin.
1095
01:37:18,217 --> 01:37:19,425
G�l�mseyin l�tfen!
1096
01:37:21,008 --> 01:37:24,050
-Bana zarar vereceksin. Ne yap�yorsun?
-��k d��ar�! K�pek!
1097
01:37:24,133 --> 01:37:27,258
��k d��ar� yoksa seni buradan vururum.
1098
01:37:27,342 --> 01:37:29,633
Patlayacak �imdi. Ger�ek silah o.
1099
01:37:29,717 --> 01:37:31,675
Karva Chauth orucunu bug�nl�k b�rakaca��m.
1100
01:37:31,758 --> 01:37:34,717
On alt� yumurta yedikten sonra
ona m� gidiyordun?
1101
01:37:34,800 --> 01:37:38,633
O kahrolas� aktris Simi'yle mi
vakit ge�iriyordun?
1102
01:37:38,717 --> 01:37:40,425
Yanl�� yapt�m. Aptal�m ben.
1103
01:37:40,675 --> 01:37:42,217
O �ok zeki. Ondan nefret ediyorum.
1104
01:37:42,300 --> 01:37:44,550
-Beni tuza�a d���rd�.
-�ocuk musun ki sen...
1105
01:37:44,633 --> 01:37:46,758
...seni tuza�a d���recek de
bunu anlamaycaks�n?
1106
01:37:46,842 --> 01:37:48,842
B�rak onu �imdi.
Ondan bahsetmek istemiyorum.
1107
01:37:48,925 --> 01:37:50,508
Dedim ya. Bir hata yapt�m.
1108
01:37:50,592 --> 01:37:53,175
Ben sadece bir kad�n� seviyorum.
1109
01:37:53,258 --> 01:37:55,008
Sadece seni seviyorum.
1110
01:37:55,175 --> 01:37:56,842
Seni seviyorum Rusu.
1111
01:37:57,175 --> 01:37:58,508
Kapa �eneni! Ben yokum art�k!
1112
01:37:58,800 --> 01:38:00,300
Senin i�in ben yokum!
1113
01:38:00,467 --> 01:38:02,092
Hay�r. Seni seviyorum.
1114
01:38:03,175 --> 01:38:06,342
-��ksana d��ar�.
-Hay�r.
1115
01:38:08,633 --> 01:38:09,550
�niyorum.
1116
01:38:10,175 --> 01:38:11,008
Ben...
1117
01:38:11,217 --> 01:38:12,383
...��k�yorum.
1118
01:38:13,842 --> 01:38:15,008
L�tfen ate� etme.
1119
01:38:15,550 --> 01:38:16,925
��k�yorum.
1120
01:38:18,092 --> 01:38:20,342
Seni yine arad�!
1121
01:38:21,175 --> 01:38:22,883
Ar�yor.
1122
01:38:23,092 --> 01:38:25,967
Komiser yard�mc�s� ar�yor.
1123
01:38:26,217 --> 01:38:28,217
Ate� etme. Hoparl�re alaca��m.
1124
01:38:29,050 --> 01:38:30,008
Evet. S�yle Paresh.
1125
01:38:30,175 --> 01:38:31,008
Merhaba efendim.
1126
01:38:31,508 --> 01:38:34,175
Simi Sinha'n�n arabas�
intihar mahallinde bulundu.
1127
01:38:34,675 --> 01:38:36,758
Araban�n yan�nda
bir ayakkab� ve �anta var.
1128
01:38:37,842 --> 01:38:38,967
G�r�n��e g�re atlam��.
1129
01:38:39,967 --> 01:38:41,717
Herhangi bir intihar notu bulmad�k.
1130
01:38:42,300 --> 01:38:43,842
Ceset ar�yoruz.
1131
01:38:44,050 --> 01:38:46,967
Ama nehirdeki timsahlarla ilgili
bir�ok sorun var.
1132
01:38:48,133 --> 01:38:48,967
Efendim.
1133
01:38:49,758 --> 01:38:50,592
Alo?
1134
01:38:51,050 --> 01:38:51,925
Efendim?
1135
01:38:56,383 --> 01:39:00,342
Hayat�n� kaybeden akt�r Simi Sinha'n�n e�i
intihar etti.
1136
01:39:00,425 --> 01:39:03,425
�u anda Pune Indrayani k�pr�s�ndeyim.
1137
01:39:03,592 --> 01:39:08,008
Burada Simi Sinha'n�n arabas�, �antas�
ve ayakkab�s� bulundu.
1138
01:39:08,175 --> 01:39:12,967
Birka� g�n �nce Pramod Sinha'n�n cesedi de
burada bulunmu�tu.
1139
01:39:13,050 --> 01:39:19,008
Polis de Simi Sinha'n�n
buradan atlayarak �ld���ne inan�yor.
1140
01:39:19,092 --> 01:39:23,133
Bas�nla konu�urken �vey k�z� Dani...
1141
01:39:23,217 --> 01:39:27,467
...Simi'nin evden m�zik ��retmeni
Aakash'la ��kt���n� s�yledi.
1142
01:39:27,592 --> 01:39:31,508
Ancak �u anda
Aakash'la ilgili bir bilgi yok.
1143
01:39:31,592 --> 01:39:32,758
�kisi birlikte ka�m��!
1144
01:39:42,550 --> 01:39:46,217
Simi Sinha'n�n bir hayali vard�
ve iki kat� ya��nda biriyle evlenerek...
1145
01:39:46,300 --> 01:39:49,717
...bunu ger�ekle�tirdi.
1146
01:39:49,800 --> 01:39:55,217
Pramod Sinha'n�n �l�m�nden sonra
Simi'nin gi�eye h�kim olma hayali y�k�ld�.
1147
01:39:55,383 --> 01:40:01,425
O da suda bo�ularak �lmenin
daha iyi bir se�enek oldu�unu d���nd�.
1148
01:40:01,633 --> 01:40:06,467
Polis hen�z Pramod Sinha cinayetinin
gizemini ��zm�� de�il.
1149
01:40:16,550 --> 01:40:18,883
�l�m haberlerin i�in mi a�l�yorsun?
1150
01:40:30,633 --> 01:40:31,592
O doktor.
1151
01:40:31,675 --> 01:40:33,550
Senden kan �rne�i alacak.
1152
01:40:33,883 --> 01:40:37,133
Benimkiyle kar��la�t�racak,
uyarsa kornea nakli yapacak.
1153
01:40:47,133 --> 01:40:49,092
G�zlerini kurtarmak istiyorsan...
1154
01:40:50,258 --> 01:40:52,300
...bana on milyonun nerede oldu�unu s�yle.
1155
01:40:54,300 --> 01:40:55,133
Hey!
1156
01:40:55,508 --> 01:40:57,758
Hey, doktor! Ad�n ne senin?
1157
01:40:59,050 --> 01:41:00,217
Swami.
1158
01:41:01,008 --> 01:41:01,842
Tamam.
1159
01:41:02,508 --> 01:41:03,342
Swamiji!
1160
01:41:03,758 --> 01:41:04,592
Bak doktor!
1161
01:41:05,217 --> 01:41:08,425
Bu k�r adama inan�rsan
seni de tuza��na d���r�r. Polis pe�inde.
1162
01:41:08,508 --> 01:41:11,550
Para istiyorsan�z veririm. ��z�n beni.
1163
01:41:11,758 --> 01:41:12,592
��z�n.
1164
01:41:12,675 --> 01:41:13,508
Han�mefendi.
1165
01:41:13,633 --> 01:41:14,717
Size kim inan�r?
1166
01:41:14,800 --> 01:41:16,383
G�venilmez kad�n�n tekisiniz.
1167
01:41:16,467 --> 01:41:17,883
Kendi kocan�z� �ld�rd�n�z.
1168
01:41:18,800 --> 01:41:21,342
Pramod'u ben �ld�rmedim.
1169
01:41:21,425 --> 01:41:23,175
Her �eyi g�zlerimle g�rd�m.
1170
01:41:23,258 --> 01:41:27,008
Manohar'la birlikte
Pramod Sinha'n�n cesedini bavula koydunuz.
1171
01:41:27,092 --> 01:41:29,508
Sen bir �ey bilmiyorsun. Sonradan geldin.
1172
01:41:29,592 --> 01:41:33,633
Aptal Pammi, Bangalore'a gidece�im deyip
yalan s�yledi. D�n�p s�rpriz yapt�.
1173
01:41:34,050 --> 01:41:37,050
Manohar'�n silah� orada duruyordu.
Ben a��klama yap�yordum.
1174
01:41:37,133 --> 01:41:38,883
Silah patlad�. Kazayd�.
1175
01:41:39,717 --> 01:41:40,967
Peki Bayan Disa?
1176
01:41:42,675 --> 01:41:44,550
Ramakrishna Mission mu buras�?
1177
01:41:45,258 --> 01:41:46,300
Evet, onu ben ittim.
1178
01:41:46,758 --> 01:41:48,550
Ya Manohar'� tan�sayd�?
1179
01:41:50,717 --> 01:41:51,717
Evet, onu ben ittim.
1180
01:41:52,592 --> 01:41:54,342
Ya Manohar'� tan�sayd�?
1181
01:42:00,592 --> 01:42:01,717
Te�ekk�rler Bayan Sinha.
1182
01:42:02,842 --> 01:42:05,175
Paray� vermezsen itiraf�n
bas�na, polise...
1183
01:42:05,258 --> 01:42:08,467
...ve Pramod Sinha'n�n k�z� Dani'ye
ula��r.
1184
01:42:11,050 --> 01:42:12,133
Manohar hakl�ym��.
1185
01:42:13,592 --> 01:42:15,425
Seni k�r etmek hatayd�.
1186
01:42:15,800 --> 01:42:17,925
Direkt �ld�r�lmeliydin.
1187
01:42:18,008 --> 01:42:19,258
��z�n beni.
1188
01:42:19,592 --> 01:42:20,425
Hey!
1189
01:42:20,508 --> 01:42:21,842
Salak m�s�n sen?
1190
01:42:23,050 --> 01:42:25,342
G�zlerini a�arsak bizi tan�rs�n.
1191
01:42:25,425 --> 01:42:28,842
Bu durumda seni nas�l sa� b�rakal�m?
Sakin ol ve i�birli�i yap.
1192
01:42:29,217 --> 01:42:31,342
Yiyecek ve tuvalet konusunda
yard�mc� olaca��m.
1193
01:42:38,967 --> 01:42:39,800
��te.
1194
01:42:39,967 --> 01:42:41,092
Buras� �st kat.
1195
01:42:41,675 --> 01:42:43,008
Murli, sen burada kalacaks�n.
1196
01:42:43,383 --> 01:42:44,217
Ya sen teyze?
1197
01:42:44,550 --> 01:42:45,800
Ben altta kalaca��m.
1198
01:42:45,883 --> 01:42:48,383
G�ren olursa
temizlik i�in buraday�m derim.
1199
01:42:48,550 --> 01:42:49,675
Haftada bir, de�il mi?
1200
01:42:50,508 --> 01:42:53,050
Kan�t� bulamay�nca kesin asans�re binecek.
1201
01:42:53,217 --> 01:42:54,592
O zaman ben de...
1202
01:42:55,175 --> 01:42:57,800
Yani, kaplan i�eri girecek,
maymunlar d��ar�da dans edecek.
1203
01:43:00,883 --> 01:43:02,258
Binay� y�kt�n�z.
1204
01:43:04,508 --> 01:43:05,883
���l�klar�n� duymak istiyorum.
1205
01:43:08,258 --> 01:43:09,258
Cep telefonuna kaydet.
1206
01:43:11,675 --> 01:43:14,300
Hindistan cevizi suyu i�ip i�ip
tuvalete gidiyor.
1207
01:43:15,425 --> 01:43:18,217
Dr. Ambike diye biri var m�?
1208
01:43:19,342 --> 01:43:22,383
Pune'da y�zlerce Dr. Ambike vard�r.
1209
01:43:24,550 --> 01:43:26,092
Ne g�l�yorsun?
1210
01:43:29,717 --> 01:43:34,217
Ka� kere s�yleyece�im?
Manohar'da on milyon falan yok. Dinle.
1211
01:43:35,217 --> 01:43:38,217
M�mk�n de�il. Haberlerde g�rd�k.
1212
01:43:38,925 --> 01:43:41,008
Televizyona ��kt� diye
illa do�ru mu olacak?
1213
01:43:42,508 --> 01:43:43,342
Abla!
1214
01:43:44,592 --> 01:43:46,217
Abla, bak. Ben de dulum.
1215
01:43:47,008 --> 01:43:48,467
K�z�m evde yaln�z.
1216
01:43:49,508 --> 01:43:51,300
L�tfen bana yard�m et.
1217
01:43:52,342 --> 01:43:54,008
On milyonu alal�m.
1218
01:43:55,092 --> 01:43:56,133
Sonra bakar�z.
1219
01:43:59,467 --> 01:44:01,467
Kurtar�n beni!
1220
01:44:02,092 --> 01:44:03,300
Kurtar�n beni!
1221
01:44:03,675 --> 01:44:04,717
Kurtar�n beni!
1222
01:44:05,300 --> 01:44:06,550
Kurtar�n beni!
1223
01:44:07,300 --> 01:44:08,175
Kurtar�n beni!
1224
01:44:09,258 --> 01:44:10,342
Kurtar�n beni!
1225
01:44:12,592 --> 01:44:14,133
Kurtar�n beni!
1226
01:44:15,258 --> 01:44:16,342
Kurtar�n beni!
1227
01:44:16,675 --> 01:44:17,925
Kurtar�n beni!
1228
01:44:21,258 --> 01:44:24,300
Gidelim. Sonraki tren bir saat sonra.
1229
01:44:39,592 --> 01:44:42,883
Nedir kalp ve karaci�er?
1230
01:44:42,967 --> 01:44:47,008
�ki �al��an b�brek m�kemmel
1231
01:44:50,883 --> 01:44:54,092
Nedir kalp ve karaci�er
1232
01:44:54,175 --> 01:44:58,050
�ki �al��an b�brek m�kemmel
1233
01:44:58,342 --> 01:45:01,550
D��manl�k bedava
1234
01:45:01,633 --> 01:45:05,217
Bedeli olan dostluktur
1235
01:45:05,842 --> 01:45:09,300
Bedeli olan dostluktur
1236
01:45:11,425 --> 01:45:14,550
Ah karde�im
1237
01:45:15,050 --> 01:45:17,467
Kalp mi yoksa derin bir bo�az m�?
1238
01:45:18,925 --> 01:45:21,800
Ah karde�im
1239
01:45:21,883 --> 01:45:24,092
Kalp mi yoksa derin bir bo�az m�?
1240
01:45:26,425 --> 01:45:28,425
Ah karde�im
1241
01:45:29,508 --> 01:45:31,675
Kalp mi yoksa derin bir bo�az m�?
1242
01:45:32,258 --> 01:45:34,050
Bo�az, bo�az, bo�az, bo�az!
1243
01:45:34,133 --> 01:45:36,342
Ah karde�im
1244
01:45:37,133 --> 01:45:39,425
Kalp mi yoksa derin bir bo�az m�?
1245
01:45:39,550 --> 01:45:41,550
Derin bo�az, bo�az, bo�az, bo�az!
1246
01:45:41,675 --> 01:45:44,508
Ah karde�im
1247
01:45:44,633 --> 01:45:47,008
Kalp mi yoksa derin bir bo�az m�?
1248
01:45:48,967 --> 01:45:51,925
Ah karde�im
1249
01:45:52,008 --> 01:45:54,508
Kalp mi yoksa derin bir bo�az m�?
1250
01:46:04,508 --> 01:46:06,175
Alo. Bayan Manohar?
1251
01:46:06,758 --> 01:46:08,217
Evet. Ben Bayan Ismail.
1252
01:46:09,008 --> 01:46:10,092
Para haz�r m�?
1253
01:46:10,175 --> 01:46:12,425
Evet, haz�r. Nereye getireyim?
1254
01:46:12,675 --> 01:46:16,133
Sen de�il, polis kocan gelsin.
1255
01:46:16,883 --> 01:46:19,633
Adres cep telefonuna g�nderilecek.
�imdi kapat�yorum.
1256
01:46:26,550 --> 01:46:29,967
Git de pisli�ini temizle.
1257
01:46:42,133 --> 01:46:42,967
Gidelim.
1258
01:46:45,467 --> 01:46:46,342
Dikkat et.
1259
01:46:49,925 --> 01:46:53,050
Adam polis. Riske girmeyin.
Sadece dedi�imi yap�n.
1260
01:46:53,717 --> 01:46:54,550
Tamam.
1261
01:46:56,092 --> 01:46:56,925
Rahatla.
1262
01:47:04,217 --> 01:47:07,133
Ne yap�yorsun teyze? Neden ba�l�yor beni?
1263
01:47:07,300 --> 01:47:10,633
Bir �ey yok karde�im. Senin iyili�in i�in.
1264
01:47:11,133 --> 01:47:12,758
Murli, ne yap�yorsun?
1265
01:47:13,217 --> 01:47:15,633
-Sakin olun efendim.
-Etrafta e�yalar var.
1266
01:47:16,592 --> 01:47:19,258
Kuduz k�pek mi �s�rd� da
ka�maya �al��ay�m?
1267
01:47:19,342 --> 01:47:20,592
Size inanam�yorum.
1268
01:47:21,467 --> 01:47:23,383
D���nceniz anla��l�r gibi de�il.
1269
01:47:24,800 --> 01:47:25,633
B�rak.
1270
01:47:31,758 --> 01:47:33,050
Gidelim!
1271
01:47:35,342 --> 01:47:36,967
Beni nas�l b�yle b�rak�rs�n�z?
1272
01:47:37,342 --> 01:47:39,758
Murli. Teyze.
1273
01:47:47,425 --> 01:47:51,133
Maymunlar ustay� ba�lay�p ka�m��lar.
1274
01:47:52,592 --> 01:47:53,675
S�yle bana yard�mc�!
1275
01:47:54,467 --> 01:47:58,133
Manohar'dan paray� ald�ktan sonra
geri d�necek misin? Tabii!
1276
01:48:00,550 --> 01:48:03,592
Manohar senin �etene
d�nyan�n ka� bucak oldu�unu g�sterecek.
1277
01:48:04,550 --> 01:48:06,342
Sonra da buraya, sana gelecek.
1278
01:48:08,800 --> 01:48:09,633
Ne oldu?
1279
01:48:10,842 --> 01:48:11,717
Dilini mi yuttun?
1280
01:48:14,300 --> 01:48:15,300
�unu d���n�yorum,
1281
01:48:17,217 --> 01:48:18,717
Manohar seni ne yapacak?
1282
01:48:20,258 --> 01:48:21,717
Kucaklayacak m�, vuracak m�?
1283
01:48:23,383 --> 01:48:25,383
��nk� �u anda onun ba��na belas�n.
1284
01:48:32,383 --> 01:48:34,342
Etraf neden bu kadar sessiz ya?
1285
01:48:43,967 --> 01:48:45,717
Aakash, bana do�ru gelmeye �al��.
1286
01:48:46,467 --> 01:48:47,300
Neden?
1287
01:48:49,842 --> 01:48:50,675
Neden mi?
1288
01:48:50,842 --> 01:48:51,842
��nk�...
1289
01:48:52,550 --> 01:48:55,675
...birbirimize yard�m etmeliyiz.
1290
01:48:56,842 --> 01:48:58,092
Ellerini ��zebilirim.
1291
01:48:59,342 --> 01:49:00,925
Kar��l���nda ne isteyeceksin?
1292
01:49:01,008 --> 01:49:04,758
-Kar��l���nda g�zlerimi a�abilirsin.
-Yard�m�na ihtiyac�m yok.
1293
01:49:04,842 --> 01:49:06,300
Sa� ol.
1294
01:49:06,592 --> 01:49:08,675
O zaman plan�n ne �ap�al?
1295
01:49:08,758 --> 01:49:11,175
Burada oturup sonunu mu bekleyeceksin?
1296
01:49:11,425 --> 01:49:12,550
Manohar gelirse...
1297
01:49:13,050 --> 01:49:16,717
...ben kurtulurum
ama sen her t�rl� �l�rs�n.
1298
01:49:17,842 --> 01:49:18,842
Neredesin?
1299
01:49:26,967 --> 01:49:27,800
Aakash?
1300
01:49:27,883 --> 01:49:31,967
Benimle kar��la�man� r�ya farzet
1301
01:49:33,550 --> 01:49:37,050
Senin olan� ald�n
1302
01:49:37,592 --> 01:49:39,883
�zellikle bu �ark�y�
s�ylemek mi zorundas�n?
1303
01:49:40,592 --> 01:49:44,592
Sokaklar�nda y�r�meyece�im
1304
01:49:44,675 --> 01:49:47,467
Bundan sonra
1305
01:49:51,425 --> 01:49:52,258
Evet.
1306
01:49:59,008 --> 01:49:59,842
Dinle.
1307
01:50:01,550 --> 01:50:03,675
Manohar paray� ayarlasa bile
1308
01:50:04,175 --> 01:50:07,508
bizi serbest b�rakaca��n� sanm�yorum.
Sence?
1309
01:50:08,133 --> 01:50:09,967
Murli iyidir. Teyzeyi bilmiyorum.
1310
01:50:10,342 --> 01:50:12,175
Doktor �ok tehlikeli.
1311
01:50:12,258 --> 01:50:14,092
Evet. Kablolar� kestirdim.
1312
01:50:14,175 --> 01:50:15,175
Televizyonu sataca��m.
1313
01:50:15,425 --> 01:50:17,967
O zaman biz de annemle
anneannemin evine gideriz.
1314
01:50:18,050 --> 01:50:19,175
Hadi ya? G�ster bakal�m.
1315
01:50:19,258 --> 01:50:21,050
Matematikten ka� ald�n?
1316
01:50:21,133 --> 01:50:21,967
Ara anneni.
1317
01:50:22,592 --> 01:50:25,383
-Ne var?
-D�nk� kan �rne�i raporu.
1318
01:50:46,300 --> 01:50:47,550
Binan�n i�ine gir.
1319
01:50:47,758 --> 01:50:49,008
�antay� asans�re koy.
1320
01:50:49,258 --> 01:50:50,425
Para yukar� gelince
1321
01:50:50,633 --> 01:50:52,967
kan�t a�a�� gelecek. Ak�ll�l�k yapma.
1322
01:50:53,258 --> 01:50:56,050
Yoksa bu ak�am televizyonda
her �eyi g�r�rs�n.
1323
01:51:51,758 --> 01:51:53,133
Ismail. Eller yukar�!
1324
01:51:58,092 --> 01:51:58,925
Dur!
1325
01:52:11,342 --> 01:52:13,175
-Kan�t nerede?
-Bende yok.
1326
01:52:13,258 --> 01:52:14,092
Kimde?
1327
01:52:14,217 --> 01:52:16,092
-Saku'da.
-Saku nerede?
1328
01:52:16,258 --> 01:52:17,425
A�a��da.
1329
01:52:18,842 --> 01:52:20,008
Murli!
1330
01:52:20,092 --> 01:52:21,133
Murli, iyi misin?
1331
01:52:28,258 --> 01:52:30,383
Murli, o ses nereden geliyor? Murli?
1332
01:52:30,925 --> 01:52:31,758
-Saku.
-Evet.
1333
01:52:31,842 --> 01:52:33,633
Para bende. Adam asans�rde.
1334
01:52:44,425 --> 01:52:45,717
Kimse yok mu?
1335
01:52:47,467 --> 01:52:48,508
A��n!
1336
01:52:49,883 --> 01:52:51,050
A��n!
1337
01:53:11,258 --> 01:53:12,467
Plan�n neydi?
1338
01:53:12,675 --> 01:53:14,217
�urada bir tuvalet var.
1339
01:53:14,300 --> 01:53:17,217
Tuvalette a��k bir pencere var
ve demiryolu hatt� yak�nlarda.
1340
01:53:21,883 --> 01:53:23,342
Ne oldu? �yi misin?
1341
01:53:24,425 --> 01:53:26,425
Buraya gel.
1342
01:53:26,717 --> 01:53:29,133
-Buraya gel. G�zlerimi a� Aakash.
-Hay�r.
1343
01:53:29,217 --> 01:53:32,550
Sana yol g�steririm.
D���necek zaman yok. Aakash!
1344
01:53:38,133 --> 01:53:41,633
G�zlerimi a�. Ellerimi ��zme.
1345
01:53:42,092 --> 01:53:44,633
D���necek zaman yok. Sana yol g�steririm.
1346
01:53:45,175 --> 01:53:46,050
Neden kilitli?
1347
01:53:47,050 --> 01:53:48,175
Kahretsin!
1348
01:53:48,258 --> 01:53:50,467
Aakash, g�zlerimi a�.
1349
01:53:50,633 --> 01:53:53,633
Bu kadar d���necek zaman yok.
Sana yol g�steririm.
1350
01:54:08,008 --> 01:54:10,342
Bir depo odas�nday�z Aakash.
1351
01:54:10,633 --> 01:54:13,383
-T�m pencereler kapal� m�?
-Evet. Pencere ve kap�lar kilitli.
1352
01:54:13,467 --> 01:54:15,383
Burada tuvalet yok.
1353
01:54:17,925 --> 01:54:20,217
Ve bir cam b�lme var.
1354
01:54:20,925 --> 01:54:22,842
-Onu k�rabilir misin?
-Nerede?
1355
01:54:23,425 --> 01:54:25,008
-Nerede?
-�nde.
1356
01:54:25,842 --> 01:54:26,758
�lerle.
1357
01:54:27,758 --> 01:54:28,592
Buldun mu?
1358
01:54:32,467 --> 01:54:33,300
Nerede?
1359
01:54:33,383 --> 01:54:35,508
-�nde.
-�nde nerede?
1360
01:54:35,592 --> 01:54:38,217
-Sa�, sol. Bir �ey s�yle.
-Senin �n�nde.
1361
01:54:39,717 --> 01:54:40,592
Arkan� d�n.
1362
01:54:45,508 --> 01:54:46,383
�imdi?
1363
01:54:46,842 --> 01:54:47,717
Oldu mu?
1364
01:54:48,550 --> 01:54:50,217
�er�eve bu.
1365
01:54:59,800 --> 01:55:01,967
Ne yap�yorsun? Hay�r. Sa�a git.
1366
01:55:08,300 --> 01:55:09,508
Y�r�sene!
1367
01:55:10,842 --> 01:55:13,342
Tamam. Birazdan hastanede olaca��z.
1368
01:55:14,383 --> 01:55:15,592
Murli, konu�maya devam et.
1369
01:55:15,675 --> 01:55:16,633
Uyuma Murli.
1370
01:55:19,592 --> 01:55:20,508
Acele edin!
1371
01:55:21,383 --> 01:55:22,925
Acele edin! Murli!
1372
01:55:23,008 --> 01:55:26,217
Ne oldu? Nab�z yok.
Kalp masaj�na ba�lay�n.
1373
01:55:27,008 --> 01:55:28,467
Murli, konu� benimle.
1374
01:55:28,592 --> 01:55:30,467
-L�tfen d��ar� ��k�n.
-Murli!
1375
01:55:34,300 --> 01:55:36,883
A�a��, a�a��. Biraz a�a��.
1376
01:55:37,675 --> 01:55:39,592
Evet, o yang�n s�nd�r�c�.
1377
01:55:39,717 --> 01:55:40,633
Al onu.
1378
01:55:41,842 --> 01:55:44,217
Sonra �u cam b�lmeyi k�rman gerekiyor.
1379
01:55:45,300 --> 01:55:46,133
At.
1380
01:55:46,717 --> 01:55:47,758
Bana do�ru de�il!
1381
01:55:47,842 --> 01:55:49,133
Ben burada oturuyorum.
1382
01:55:49,217 --> 01:55:50,092
Arkana d�n.
1383
01:55:54,217 --> 01:55:56,008
Hay�r. D�md�z git.
1384
01:55:56,508 --> 01:55:57,550
Biraz sola.
1385
01:56:00,050 --> 01:56:01,300
Atay�m m�?
1386
01:56:06,925 --> 01:56:07,758
�imdi k�r�ld�.
1387
01:56:08,425 --> 01:56:10,717
-K�r�ld� m�?
-Nereye gidiyorsun?
1388
01:56:10,842 --> 01:56:12,883
K�r�k camdan yaralan�rs�n.
1389
01:56:13,092 --> 01:56:14,467
Birka� k�yafet var.
1390
01:56:14,550 --> 01:56:15,675
Yatakta. Biraz solda.
1391
01:56:16,592 --> 01:56:18,217
�nce onlar� ellerine sar.
1392
01:56:40,217 --> 01:56:41,050
Bayan Sinha.
1393
01:56:42,300 --> 01:56:44,508
Benimle karakola gelecek misin?
1394
01:57:22,425 --> 01:57:23,300
Aakash?
1395
01:57:37,133 --> 01:57:38,717
Kan�m� alan sendin!
1396
01:57:39,592 --> 01:57:40,758
Kurtar�n beni!
1397
01:57:40,842 --> 01:57:42,008
Kurtar�n beni!
1398
01:57:42,092 --> 01:57:44,050
Sonraki tren bir saat sonra gelecek.
1399
01:57:44,133 --> 01:57:45,342
Hey, Murli!
1400
01:57:45,425 --> 01:57:46,550
Kurtar�n beni!
1401
01:57:50,758 --> 01:57:51,592
Tut onu!
1402
01:57:51,675 --> 01:57:53,342
-Tut onu!
-B�rak beni!
1403
01:57:54,633 --> 01:57:55,800
B�rak!
1404
01:58:00,467 --> 01:58:02,467
Ne yap�yorsun? B�rak!
1405
01:58:04,758 --> 01:58:05,592
B�rak!
1406
01:58:06,133 --> 01:58:07,008
B�rak beni!
1407
01:58:23,967 --> 01:58:24,883
Hayat�m� kurtard�n!
1408
01:58:26,425 --> 01:58:28,383
Sana yard�m edece�im.
1409
01:58:28,467 --> 01:58:29,550
G�zl���m nerede?
1410
01:58:30,925 --> 01:58:31,758
G�zl���m!
1411
01:58:31,883 --> 01:58:32,717
Kald�ral�m onu.
1412
01:58:33,467 --> 01:58:34,842
O bizim en b�y�k piyangomuz.
1413
01:58:37,342 --> 01:58:40,133
-Murli iyi mi? Murli iyi, de�il mi?
-�zg�n�m.
1414
01:58:40,300 --> 01:58:42,008
-�ok fazla kan kaybetmi�.
-Hay�r!
1415
01:58:42,175 --> 01:58:44,800
Ona bir �ey olamaz.
Onu iyile�tirmek zorundas�n�z.
1416
01:58:44,883 --> 01:58:46,425
Doktor, �ok param var.
1417
01:58:47,050 --> 01:58:48,550
�ok param var.
1418
01:58:48,633 --> 01:58:50,467
Al�n bunu. Al�n.
1419
01:58:52,133 --> 01:58:53,675
Kendinize h�kim olun.
1420
01:58:53,758 --> 01:58:55,175
Kendinize gelin.
1421
01:58:55,258 --> 01:58:59,175
Yapabilece�iniz tek �ey var. �sterseniz
organlar�n� ba���layabilirsiniz.
1422
01:59:04,592 --> 01:59:05,633
Evet.
1423
01:59:09,008 --> 01:59:10,758
Burada da b�y�k sorunlar var.
1424
01:59:11,175 --> 01:59:12,133
�kisi ka�m��.
1425
01:59:12,758 --> 01:59:15,883
Ben gidiyorum,
sen de d�rt be� ayl���na k�y�ne git.
1426
01:59:18,050 --> 01:59:18,925
Murli �lm��.
1427
01:59:28,092 --> 01:59:29,092
Nereye gidiyoruz?
1428
01:59:30,092 --> 01:59:31,217
Piyangoyu tahsil etmeye.
1429
01:59:32,217 --> 01:59:34,925
�zel bir jet bizi bekliyor.
1430
01:59:40,258 --> 01:59:41,092
�una bak.
1431
01:59:41,342 --> 01:59:42,592
Pardon. Dinle!
1432
01:59:43,008 --> 01:59:46,008
Dr. Swami'ye ula�.
Her �eyi sen halledeceksin.
1433
01:59:46,842 --> 01:59:49,925
�rnekleri kar��la�t�r.
Bir milyon dolar hesab�nda.
1434
01:59:51,925 --> 01:59:52,800
Altm�� milyon rupi!
1435
01:59:53,717 --> 01:59:55,050
On milyonunu sana verece�im.
1436
01:59:55,800 --> 01:59:58,050
Ve bu olursa
en iyi organ naklini yapt�rabilirsin.
1437
01:59:58,842 --> 02:00:00,050
Ve g�rebilirsin.
1438
02:00:00,592 --> 02:00:02,842
Nas�l? Anlamad�m.
1439
02:00:02,925 --> 02:00:05,300
Sheikh'nin k�z� i�in
karaci�er nakli gerekiyor.
1440
02:00:06,633 --> 02:00:09,633
Ama kan grubu B Rh negatif.
1441
02:00:09,717 --> 02:00:11,175
Bu kan grubu kolay bulunmaz.
1442
02:00:12,258 --> 02:00:14,592
-Bil bakal�m kimin kan�yla uyumlu?
-Benim mi?
1443
02:00:16,050 --> 02:00:17,800
Ba�ka t�rl� nas�l on milyon alacaks�n?
1444
02:00:19,175 --> 02:00:20,758
Leydi Macbeth'inin kan�.
1445
02:00:22,258 --> 02:00:24,883
Korkutmak i�in kan testi yapm��t�k ya?
1446
02:00:25,550 --> 02:00:26,383
�antada saklad�m.
1447
02:00:27,717 --> 02:00:31,092
Hem�ire rutin kontrol yapt�.
B�y�k ikramiyeyi kazand�k!
1448
02:00:31,675 --> 02:00:32,758
Piyango!
1449
02:00:35,508 --> 02:00:39,175
Bir de korneas� seninkiyle e�le�irse
daha ne isteriz?
1450
02:00:39,508 --> 02:00:42,342
Ne mi isteriz? Onu �ld�remeyiz. �l�r.
1451
02:00:44,592 --> 02:00:45,550
Hayat dedi�in...
1452
02:00:46,717 --> 02:00:47,967
...ya�ayana ba�l�d�r.
1453
02:01:22,133 --> 02:01:26,717
2 YIL SONRA
AVRUPA'DA B�R YER
1454
02:01:58,633 --> 02:02:04,717
Bu�day tenli bir k�z
Biraz da ��lg�n
1455
02:02:05,967 --> 02:02:11,800
Sinirlendi�inde
Yaprak gibi titreyen bir k�z
1456
02:02:12,717 --> 02:02:19,550
Tesad�fen bile olsa duyarsa beni
1457
02:02:20,758 --> 02:02:26,967
�e�itli �ekillerde gizler kalbini
1458
02:02:28,133 --> 02:02:34,508
Haber ver bana o k�z� bulunca
1459
02:02:35,467 --> 02:02:42,092
Haber ver bana o k�z� bulunca
1460
02:02:42,883 --> 02:02:48,550
G�ne� �����nda, kapat�r g�zlerine s�ms�k�
1461
02:02:50,008 --> 02:02:55,133
Y�r�rken
Hayat� solur gibi
1462
02:02:57,550 --> 02:03:04,217
Haber ver bana o k�z� bulunca
1463
02:03:05,050 --> 02:03:11,883
Haber ver bana o k�z� bulunca
1464
02:04:18,092 --> 02:04:18,967
Sophie?
1465
02:04:21,467 --> 02:04:23,217
Buradakileri aptal yerine koyuyorsun.
1466
02:04:26,133 --> 02:04:27,050
Uzun hik�ye.
1467
02:04:28,592 --> 02:04:29,425
Kahve?
1468
02:04:32,925 --> 02:04:33,758
Ho��a kal Akash.
1469
02:04:35,425 --> 02:04:36,258
Ho��a kal Akash.
1470
02:04:53,633 --> 02:04:54,550
Peki sonra?
1471
02:04:57,967 --> 02:05:00,425
�l�r. Hayat dedi�in...
1472
02:05:01,717 --> 02:05:04,883
-Sadece ya�ayana ba�l�d�r.
-Doktor, senin kar��nda itiraf etti.
1473
02:05:04,967 --> 02:05:06,967
Polis onu �ok ge�meden tutuklar.
1474
02:05:07,633 --> 02:05:09,633
-B�rak gitsin.
-60 milyonu nas�l b�rakay�m?
1475
02:05:10,633 --> 02:05:11,842
Ona nas�l ac�yabiliyorsun?
1476
02:05:13,175 --> 02:05:14,633
�ki ki�iyi �ld�rd�.
1477
02:05:15,550 --> 02:05:16,508
Seni k�r etti.
1478
02:05:17,800 --> 02:05:20,550
Mahkeme ona ancak idam cezas� verir.
1479
02:05:21,217 --> 02:05:22,758
Mesele para de�il.
1480
02:05:24,508 --> 02:05:26,592
Masum k�z�n yeni bir hayat� olacak.
1481
02:05:26,717 --> 02:05:30,342
Sen tekrar g�rebileceksin.
B�brekler de var.
1482
02:05:30,925 --> 02:05:35,758
Onun �lmesi bir s�r� insana
yeni bir hayat verecek. D���n bir!
1483
02:05:54,842 --> 02:05:55,717
Tut �unu.
1484
02:05:59,425 --> 02:06:00,925
Bu do�ru de�il. Bunu yapamazs�n.
1485
02:06:01,758 --> 02:06:04,175
�leride bir otob�s dura�� var.
Seni orada b�rakaca��m.
1486
02:06:06,425 --> 02:06:10,300
-Te�ekk�rler!
-Sadece seni! ��nk� hayat�m� kurtard�n.
1487
02:06:11,008 --> 02:06:12,967
Ben... Adam gibi adam�md�r.
1488
02:06:46,508 --> 02:06:47,633
Doktor, l�tfen!
1489
02:06:49,508 --> 02:06:53,008
Onu �ld�r�p g�zlerini al�rsam
bir daha asla piyano �alamam.
1490
02:06:56,175 --> 02:06:58,592
B�t�n o s�zleri
s�rf onu korkutmak i�in s�yledim.
1491
02:07:00,258 --> 02:07:01,175
Ciddi de�ildim.
1492
02:07:05,175 --> 02:07:07,883
Neden onun karaci�erini
ve b�breklerini almaya �al���yorsun?
1493
02:07:10,925 --> 02:07:12,092
Buna izin vermem.
1494
02:07:12,883 --> 02:07:17,092
L�tfen durdur �u arabay�!
B�rak bizi, l�tfen.
1495
02:07:21,425 --> 02:07:24,217
G�ven bana doktor.
Kimseye senden bahsetmem.
1496
02:07:26,467 --> 02:07:27,842
Dr. Swami, beni duyuyor musun?
1497
02:07:35,258 --> 02:07:36,133
�n.
1498
02:07:39,217 --> 02:07:40,050
�nsene!
1499
02:07:41,175 --> 02:07:42,383
�n! Hemen!
1500
02:08:54,842 --> 02:08:58,133
Sonra bir otob�se bindim,
beni Mumbai'ye g�t�rd�.
1501
02:09:01,050 --> 02:09:02,383
Neden yan�ma d�nmedin?
1502
02:09:05,175 --> 02:09:06,133
Cesaretim yoktu.
1503
02:09:07,300 --> 02:09:08,967
Her �eyden uzakla�mak istedim.
1504
02:09:10,758 --> 02:09:12,717
Bir arkada��m
Londra'ya gitmeme yard�m etti.
1505
02:09:21,092 --> 02:09:23,425
-Beyefendi, bu sizin mi?
-Evet, te�ekk�rler.
1506
02:09:25,258 --> 02:09:28,842
Ak�am Main Square'de konser verece�im.
Gelir misin?
1507
02:09:33,717 --> 02:09:35,258
Yar�n u�a��m var.
1508
02:09:37,050 --> 02:09:38,383
Ama gelmeye �al���r�m.
1509
02:09:39,758 --> 02:09:41,092
Seni g�rmek harikayd�.
1510
02:09:43,508 --> 02:09:45,508
O bir s�r� hayat� mahvetti.
1511
02:09:47,633 --> 02:09:49,258
Dr. Dwami'yi dinlemeliydin.
1512
02:09:49,925 --> 02:09:51,300
Simi'nin g�zlerini almal�yd�n.
1513
02:15:35,467 --> 02:15:42,383
Y�llar�n sarho�lu�u y�z�nden
Uykuda olan g�n uyand�
1514
02:15:45,550 --> 02:15:51,967
Hafif bir f�s�lt�yla
Kaderin kilidi a��ld�
1515
02:15:55,425 --> 02:15:59,675
Olanlar ger�ek gibi geldi
1516
02:16:00,592 --> 02:16:05,758
Olanlar ger�ek gibi geldi
Evet, ger�ek gibi geldi
1517
02:16:06,175 --> 02:16:10,800
Seninle tan��mak g�zeldi
�yi hissettirdi
1518
02:16:11,258 --> 02:16:15,925
Seninle tan��mak g�zeldi
�yi hissettirdi
1519
02:16:16,217 --> 02:16:20,800
Seninle tan��mak g�zeldi
�yi hissettirdi
1520
02:16:21,217 --> 02:16:25,467
Seninle tan��mak g�zeldi
�yi hissettirdi
1521
02:16:35,342 --> 02:16:40,383
Yava��a vurarak, tekleri alarak
1522
02:16:40,467 --> 02:16:45,175
Bitti gen�li�imiz
1523
02:16:45,300 --> 02:16:50,675
Yava��a vurarak, tekleri alarak
1524
02:16:50,925 --> 02:16:55,300
Bitti gen�li�imiz
1525
02:16:55,467 --> 02:16:59,842
Sen geldi�inde alt�yd�
1526
02:17:00,550 --> 02:17:05,717
Sen geldi�inde alt�yd�
Evet, alt�yd�
1527
02:17:06,217 --> 02:17:10,758
Seninle tan��mak g�zeldi
1528
02:17:11,217 --> 02:17:15,883
Seninle tan��mak g�zeldi
�yi hissettirdi
1529
02:17:16,258 --> 02:17:20,717
Seninle tan��mak g�zeldi
1530
02:17:21,217 --> 02:17:26,133
Seninle tan��mak g�zeldi
�yi hissettirdi
1531
02:17:26,258 --> 02:17:32,717
�yi hissettirdi
1532
02:17:32,967 --> 02:17:35,342
�yi hissettirdi
1533
02:17:35,592 --> 02:17:42,592
Y�llar�n sarho�lu�u y�z�nden
Uykuda olan g�n uyand�
1534
02:17:45,675 --> 02:17:52,008
Hafif bir f�s�lt�yla
Kaderin kilidi a��ld�
1535
02:17:55,425 --> 02:17:59,717
Olanlar ger�ek gibi geldi
1536
02:18:00,425 --> 02:18:05,800
Olanlar ger�ek gibi geldi
Evet, ger�ek gibi geldi
1537
02:18:06,175 --> 02:18:10,800
Seninle tan��mak g�zeldi
1538
02:18:11,258 --> 02:18:16,133
Seninle tan��mak g�zeldi
�yi hissettirdi
1539
02:18:16,258 --> 02:18:20,883
�yi hissettirdi
1540
02:18:21,258 --> 02:18:26,008
�yi hissettirdi
1541
02:18:26,133 --> 02:18:28,133
Alt yaz� �evirmeni: Ahmet Ne�eli
112456