All language subtitles for Andhadhun.2018.1080p.BluRay.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:00,883 --> 00:03:02,883 HAYAT DED���N YA�AYANA BA�LIDIR 2 00:03:05,883 --> 00:03:06,800 Uzun hik�ye. 3 00:03:08,592 --> 00:03:09,425 Kahve? 4 00:04:30,050 --> 00:04:33,300 Prabhat Caddesi, Pune 5 00:06:25,550 --> 00:06:26,383 Baba! 6 00:06:26,550 --> 00:06:28,425 -Can�n yand� m�? -Merhaba Bandu! 7 00:06:28,925 --> 00:06:30,633 Seni �ek�e�e kadar g�t�reyim. 8 00:06:31,175 --> 00:06:32,883 Ama on rupini al�r�m. 9 00:06:35,383 --> 00:06:36,217 Al. 10 00:06:38,342 --> 00:06:41,425 Bunu bir daha yaparsan bu paray� pantolonuna ba�lar�m, tamam m�? 11 00:06:41,550 --> 00:06:42,467 �imdi �ek�e�i �a��r. 12 00:06:42,592 --> 00:06:43,508 �ek�ek! 13 00:07:15,217 --> 00:07:16,342 -Merhaba Maestro! -Selam! 14 00:07:16,425 --> 00:07:17,258 ��eri gel. 15 00:07:18,675 --> 00:07:20,300 �ki dersim daha var. 16 00:07:20,383 --> 00:07:21,967 Hay�r, t�m dersleri iptal et. 17 00:07:22,425 --> 00:07:24,925 -Neden? -�u Jamal Nagar'�n o�lu beni deli ediyor. 18 00:07:25,592 --> 00:07:27,550 Bir de... Bayan Gokhle... 19 00:07:27,925 --> 00:07:29,092 ...bana dokunuyor dostum. 20 00:07:30,050 --> 00:07:31,092 -Abha Gokhle? -Evet. 21 00:07:31,592 --> 00:07:34,383 Ona ders vermeye gitti�imde piyano yerine benimle ilgileniyor. 22 00:07:34,633 --> 00:07:36,383 �ki ay sonra bir yar��ma var. 23 00:07:36,508 --> 00:07:39,092 Konsantre olup s�k� �al��mam gerek. 24 00:07:39,175 --> 00:07:41,550 Bir par�ada tak�ld�m, bir t�rl� yapam�yorum. 25 00:07:41,633 --> 00:07:43,675 Abha Gokhle senin Londra biletin. 26 00:07:43,758 --> 00:07:44,675 Te�vik et onu. 27 00:07:44,758 --> 00:07:47,092 Bana ilham laz�m, evham de�il. 28 00:07:52,842 --> 00:07:55,258 �nsan g�rmeyince gece g�nd�z fark etmiyor. 29 00:07:56,092 --> 00:07:59,175 Dikkatlice dinledi�imde, bu d�nyadaki her seste m�zik duyabiliyorum. 30 00:07:59,800 --> 00:08:03,175 Merhaba Aakash. Tavuk tikka sub'�n ve so�uk �ay�n. 31 00:08:03,258 --> 00:08:04,508 Tam sevdi�in gibi. 32 00:08:06,175 --> 00:08:07,008 Te�ekk�rler. 33 00:08:11,600 --> 00:08:13,808 K�r olman�n getirdi�i zorluklar� herkes bilir. 34 00:08:14,267 --> 00:08:16,350 Ben size avantajlar�n� anlataca��m. Odaklanmak. 35 00:08:17,225 --> 00:08:19,225 Sanat��lar odaklanmak i�in �ok u�ra��rlar. 36 00:08:20,225 --> 00:08:23,683 B�t�n g�n dola��p ilham gelsin diye beklerler. Sonra eve gelirler. 37 00:08:25,642 --> 00:08:26,475 Yine dola��rlar. 38 00:08:32,892 --> 00:08:34,225 Sanat insana �ok �ey sunar. 39 00:08:35,642 --> 00:08:37,267 Ama ayn� zamanda �ok �eyi g�t�r�r. 40 00:09:38,058 --> 00:09:41,600 A�ka susam�� g�nl�m�n bahar� 41 00:09:41,892 --> 00:09:45,517 Ne �ok zamand�r bekliyorum seni 42 00:09:45,767 --> 00:09:49,308 Geldin de i�im rahatlad� 43 00:09:53,350 --> 00:09:55,350 A�k�m! 44 00:10:04,975 --> 00:10:05,892 Muhte�em �ark�! 45 00:10:06,183 --> 00:10:07,975 Neredesin be Pramod Sinha? 46 00:10:09,933 --> 00:10:11,475 Bu yorum Danimarka'dan m�? 47 00:10:14,392 --> 00:10:16,433 Hamlet de oradand�, de�il mi? 48 00:10:16,517 --> 00:10:18,642 Evet sevgilim! 49 00:10:50,183 --> 00:10:51,392 Dani ar�yor. 50 00:10:53,183 --> 00:10:55,350 -Merhaba tatl�m! -Merhaba teyze! 51 00:10:55,767 --> 00:10:59,600 -Aletli dal��a gidecek misin? -Evet. Dersler haftaya ba�l�yor. 52 00:11:00,517 --> 00:11:04,600 -Babam egzersiz yap�yor mu?- -Evet. G�nde bir saat ko�uyor. 53 00:11:04,808 --> 00:11:07,683 -Tamam. Ho��a kal teyze! -Ho��a kal! 54 00:11:10,058 --> 00:11:11,850 Bana neden teyze diyor? 55 00:11:12,642 --> 00:11:14,267 En az�ndan Simi diyebilir. 56 00:11:14,767 --> 00:11:15,683 O daha �ocuk. 57 00:11:15,767 --> 00:11:17,267 Bu biraz zaman alacakt�r. 58 00:11:17,892 --> 00:11:20,100 �� y�ld�r evliyiz Pramod. 59 00:11:21,850 --> 00:11:23,058 Daha ne kadar zaman laz�m? 60 00:11:30,517 --> 00:11:32,017 �imdi gelelim ana yeme�e. 61 00:11:33,183 --> 00:11:35,433 Yengeci kaynar suya koyarsan�z �l�r. 62 00:11:35,975 --> 00:11:37,558 Ama ben onu �oklamak istemiyorum. 63 00:11:38,267 --> 00:11:40,767 O y�zden iki saat boyunca... 64 00:11:44,017 --> 00:11:45,600 ...derin dondurucuya koyaca��m. 65 00:11:46,975 --> 00:11:49,767 Ve o m���l m���l uyurken... 66 00:11:51,475 --> 00:11:52,600 ...ben... 67 00:11:53,433 --> 00:11:54,850 ...onu ��kar�p... 68 00:11:55,433 --> 00:11:58,642 ...kaynar suya koyaca��m. 69 00:12:00,558 --> 00:12:03,225 Yenge� etinin afrodizyak oldu�unu s�ylerler. 70 00:12:04,475 --> 00:12:05,642 Yaz�m�n� sormay�n. 71 00:12:06,892 --> 00:12:09,183 �sterseniz anlam�n� s�yleyebilirim. 72 00:12:16,933 --> 00:12:18,142 �ok ac�. Bay�ld�m. 73 00:12:18,642 --> 00:12:19,600 Harika! 74 00:12:20,183 --> 00:12:21,017 Harika! 75 00:12:21,683 --> 00:12:23,350 Kalbimi kazand�n! 76 00:12:23,850 --> 00:12:25,225 Bir program yapmal�s�n. 77 00:12:25,642 --> 00:12:26,892 TV'dekilerle konu�ay�m m�? 78 00:12:27,100 --> 00:12:28,725 S�cak Simi ile! 79 00:12:32,308 --> 00:12:34,558 Her �ey yalan! 80 00:12:35,558 --> 00:12:38,975 Ne hakla odama gelip benimle b�yle konu�ursun? 81 00:12:39,725 --> 00:12:40,892 Ne san�yorsun beni? 82 00:12:41,183 --> 00:12:43,433 Simi. Biraz... Su ister misin? 83 00:12:43,517 --> 00:12:44,725 Yakla�ma bana. 84 00:12:45,892 --> 00:12:49,308 Buraya neden geldi�ini biliyorum. Beni zehirlemek istiyorsun, de�il mi? 85 00:12:50,433 --> 00:12:52,225 Ama beni �ld�rmek o kadar kolay de�il. 86 00:12:53,767 --> 00:12:54,600 Ne oldu? 87 00:12:55,350 --> 00:12:56,933 Neden kaydetmiyorsun? 88 00:12:59,975 --> 00:13:02,600 Seni �ap�al! Se�meler i�indi. 89 00:13:03,225 --> 00:13:05,058 Hem�ire Radha'n�n ikinci b�l�m� i�in. 90 00:13:05,142 --> 00:13:06,600 Hik�ye fikrini dinle. 91 00:13:06,683 --> 00:13:07,517 �lk sahnede... 92 00:13:07,725 --> 00:13:10,850 ...Hem�ire Radha bir ak�l hastanesinden ka�ar. 93 00:13:12,600 --> 00:13:14,100 D���k b�t�eli bir film olacak. 94 00:13:14,767 --> 00:13:16,433 Konu� onlarla l�tfen. 95 00:13:16,933 --> 00:13:18,308 Yap�mc� arkada�lar�nla. 96 00:13:18,933 --> 00:13:21,183 -L�tfen! Hadi ama! -Tanr�m! 97 00:13:21,267 --> 00:13:22,725 Ne yapaca��z seninle! 98 00:13:25,100 --> 00:13:26,517 Hey! K�r m�s�n? 99 00:13:26,600 --> 00:13:28,517 Koca sar� scooter'� g�rm�yor musun? 100 00:13:28,600 --> 00:13:29,975 Sana diyorum, alo! 101 00:13:30,933 --> 00:13:33,558 A� pencereyi. Neden g�zl�k tak�yorsun manyak? 102 00:13:35,100 --> 00:13:35,975 Aptal! 103 00:13:36,350 --> 00:13:37,183 Alo! 104 00:13:37,600 --> 00:13:40,517 Polise foto�raf�n� g�nderece�im. Manyak! 105 00:13:41,058 --> 00:13:42,475 �ehir manyak dolu. 106 00:13:48,017 --> 00:13:48,850 �ok �zg�n�m! 107 00:13:49,725 --> 00:13:50,600 Can�n�z yand� m�? 108 00:13:51,058 --> 00:13:52,100 �ok �zg�n�m. 109 00:13:52,683 --> 00:13:54,808 Ger�ekten �ok �zg�n�m. �yisinizdir umar�m. 110 00:13:55,017 --> 00:13:55,975 Sizi... 111 00:13:56,558 --> 00:13:59,017 ...bir yere b�rakay�m m�? Sizin i�in ne yapabilirim? 112 00:14:05,767 --> 00:14:08,683 Hey, nereye gidiyorsunuz? Kahve, sandvi� getirdim. 113 00:14:09,058 --> 00:14:11,808 Han�mefendi, daha yeni kahvalt� edip misal pav yedim. �yiyim. 114 00:14:11,892 --> 00:14:14,600 Hay�r. Ben iyi de�ilim. H�l� kalbim �arp�yor. �eker? 115 00:14:15,850 --> 00:14:17,475 Kar��ya nas�l yaln�z ge�ersiniz? 116 00:14:18,058 --> 00:14:19,517 Yan�n�zda rehber k�pek olmal�. 117 00:14:19,600 --> 00:14:22,017 K�pe�e kim bakacak? Evde kedim var. 118 00:14:22,100 --> 00:14:22,933 Kahve i�in. 119 00:14:24,225 --> 00:14:25,892 Cidden, ya bir �ey olsayd�? 120 00:14:26,100 --> 00:14:28,600 Y�kselen bir sanat��n�n kariyeri erkenden biterdi. 121 00:14:28,683 --> 00:14:29,517 Sanat�� m�? 122 00:14:29,975 --> 00:14:30,850 Ne i� yap�yorsunuz? 123 00:14:31,142 --> 00:14:31,975 Piyano �al�yorum. 124 00:14:34,892 --> 00:14:35,725 Piyano mu? 125 00:14:37,225 --> 00:14:38,225 G�zel �al�yor musunuz? 126 00:14:38,308 --> 00:14:39,767 -Badshah, baksana. -Evet efendim. 127 00:14:40,183 --> 00:14:43,475 Malzeme odas�n� her gece a��k b�rak�yorsun. 128 00:14:43,558 --> 00:14:44,642 Unutmu�um. Pardon. 129 00:14:44,725 --> 00:14:47,475 Her seferinde pardon. Ho�uma gitmiyor. S�ylemi�tim, de�il mi? 130 00:15:20,725 --> 00:15:22,558 Beni nereye getirdin Sophie? 131 00:15:23,808 --> 00:15:26,433 -Babamla tan��. -Merhaba efendim. Nas�ls�n�z? 132 00:15:26,808 --> 00:15:27,642 Franco. 133 00:15:28,017 --> 00:15:29,475 Nereden buldun onu? 134 00:15:30,058 --> 00:15:30,892 Kaza eseri. 135 00:15:31,433 --> 00:15:32,267 Vay! 136 00:15:32,350 --> 00:15:33,850 Ak�am ne yap�yorsun? 137 00:15:34,142 --> 00:15:35,642 Bu arada, kusura bakmazsan... 138 00:15:35,808 --> 00:15:37,225 G�zlerine ne oldu? 139 00:15:38,433 --> 00:15:40,892 On d�rt ya��ndayken kafama bir kriket topu �arpt�. 140 00:15:41,058 --> 00:15:41,892 Ne? 141 00:15:42,308 --> 00:15:46,392 On d�rt ya��ndayken kafama bir kriket topu �arpt�. G�z sinirlerim zarar g�rm��. 142 00:15:47,392 --> 00:15:49,808 Daha keyifli bir �eyler konu�sak? 143 00:15:49,892 --> 00:15:51,267 -Tabii. -Evet. 144 00:15:51,850 --> 00:15:55,100 Biliyor musun, Franco'nun bah�i�i �ek�ek kiras�n� bile kar��lam�yor. 145 00:15:57,392 --> 00:15:58,933 ��te geldik... 146 00:15:59,600 --> 00:16:01,267 Prabhat Caddesi, d�rd�nc� sokak. 147 00:16:03,392 --> 00:16:04,225 Neresi buras�? 148 00:16:04,475 --> 00:16:05,308 Bir STK. 149 00:16:06,142 --> 00:16:07,183 Engelliler i�in. 150 00:16:08,017 --> 00:16:10,142 �� ayd�r buraday�m. Bil bakal�m kira ne kadar. 151 00:16:11,183 --> 00:16:12,933 Ayda sadece 500 rupi. 152 00:16:13,850 --> 00:16:16,183 Etrafta bir s�r� a�a� var. Ortam g�zel. 153 00:16:16,392 --> 00:16:18,350 Her g�n ku� c�v�lt�s�yla uyan�yorum. 154 00:16:19,892 --> 00:16:20,892 Merdivenler burada. 155 00:16:20,975 --> 00:16:22,517 -Evet. -On sekiz basamak. 156 00:16:24,308 --> 00:16:25,142 O zaman... 157 00:16:26,850 --> 00:16:27,683 Kahve? 158 00:16:28,808 --> 00:16:31,308 Yok, bug�n yo�unum. Ama be�te seni alabilir miyim? 159 00:16:32,683 --> 00:16:33,517 Te�ekk�rler. 160 00:16:42,558 --> 00:16:44,017 Par�an harikayd�. 161 00:16:44,642 --> 00:16:45,475 Bay�ld�m. 162 00:16:47,058 --> 00:16:49,933 -Eksikleri tamamlayaca��m. -Niye eksik oldu�unu d���n�yorsun ki? 163 00:16:50,392 --> 00:16:51,725 ��nk� eksik. 164 00:16:52,350 --> 00:16:55,017 Baz� �eyler eksik oldu�u i�in eksiksizdir. 165 00:16:56,517 --> 00:16:58,725 Hi� bozma. G�r���r�z. 166 00:17:00,892 --> 00:17:03,350 -Ya da ben seni g�r�r�m. Hadi ho��a kal. -G�le g�le. 167 00:17:45,558 --> 00:17:47,975 Selam! �ki dakika i�inde a�a�� geliyorum. 168 00:18:39,183 --> 00:18:40,183 �yi ak�amlar! 169 00:18:40,725 --> 00:18:42,600 -Merhaba. -�yi ak�amlar! Nas�ls�n? 170 00:18:42,683 --> 00:18:43,517 �yiyim. 171 00:18:44,142 --> 00:18:44,975 Bok! 172 00:18:53,183 --> 00:18:55,183 G�zl���nde ku� boku var. 173 00:18:55,267 --> 00:18:57,475 Evet. Burada ku�lar biraz sorunludur. 174 00:19:05,475 --> 00:19:07,975 Biliyor musun, g�zlerin �ok normal. Yani... 175 00:19:09,350 --> 00:19:10,642 ...hi� mi g�remiyorsun? 176 00:19:10,725 --> 00:19:11,725 �yle de�il. 177 00:19:12,517 --> 00:19:14,142 I���� alg�layabiliyorum. 178 00:19:14,225 --> 00:19:15,433 Saati s�yleyeyim mi? 179 00:19:16,475 --> 00:19:17,683 San�r�m... 180 00:19:19,100 --> 00:19:20,183 Saat 17.30. 181 00:19:23,642 --> 00:19:25,600 Neyse, ku� s��mas� u�ur getirir. 182 00:19:35,517 --> 00:19:39,683 Az �nce g�rd�m ne g�zel bir y�z 183 00:19:43,100 --> 00:19:47,308 Neler yaz�yor o y�zde neler 184 00:19:50,100 --> 00:19:51,975 Derin bir deniz gibi 185 00:19:52,058 --> 00:19:54,225 Kalbimin batt��� bir deniz 186 00:19:54,308 --> 00:19:57,225 Yaraland���m o andan beri 187 00:19:57,392 --> 00:20:01,183 Bunda ne su�u var g�zlerimin? 188 00:20:01,267 --> 00:20:04,975 Bunda ne su�u var g�zlerimin? 189 00:20:05,058 --> 00:20:08,642 Bunda ne su�u var g�zlerimin? 190 00:20:08,892 --> 00:20:12,100 Ey kalbim, cevap ver 191 00:20:12,558 --> 00:20:16,142 Bunda ne su�u var g�zlerimin? 192 00:20:16,225 --> 00:20:20,142 Bunda ne su�u var g�zlerimin? 193 00:20:20,267 --> 00:20:23,892 Bunda ne su�u var g�zlerimin? 194 00:20:24,100 --> 00:20:28,767 Ey kalbim, cevap ver 195 00:20:43,975 --> 00:20:44,808 Muhte�em! 196 00:20:45,058 --> 00:20:46,600 -A��r� g�zel! -Te�ekk�rler efendim. 197 00:20:46,725 --> 00:20:48,475 Bu adam b�y�k bir y�ld�z olacak. 198 00:20:49,142 --> 00:20:49,975 Y�ld�z. 199 00:20:50,683 --> 00:20:52,225 Yetene�in var. 200 00:20:52,308 --> 00:20:53,892 Herkeste olmayan bir yetenek. 201 00:20:53,975 --> 00:20:54,808 Sa� olun efendim. 202 00:20:55,517 --> 00:20:58,267 Efendim, sesiniz akt�r Pramod Sinha'n�nkine benziyor. 203 00:20:58,767 --> 00:20:59,600 Ne? 204 00:21:00,308 --> 00:21:01,558 Sen onu tan�yor musun? 205 00:21:02,142 --> 00:21:04,808 K���kken Durdarshan'da filmlerini izlemi�tim. 206 00:21:04,892 --> 00:21:06,308 Hangi filmdi o? Annadata! 207 00:21:07,058 --> 00:21:11,142 -Chitrahaar'da �ark�lar� vard�. Harikayd�! -Gel aslan�m, bir sar�l bana! 208 00:21:11,225 --> 00:21:13,183 Gel! Sophie, hadi! �ek bizi. 209 00:21:13,267 --> 00:21:14,308 G�l�mseyin. 210 00:21:16,558 --> 00:21:17,392 Evin. 211 00:21:18,350 --> 00:21:19,183 Te�ekk�rler. 212 00:21:19,600 --> 00:21:23,058 Bug�n 4.000 rupi bah�i� ald�n. Bu Franco i�in bir rekor. 213 00:21:23,850 --> 00:21:25,850 Londra'ya gitmek i�in... 214 00:21:26,642 --> 00:21:28,392 ...iki y�z bin birikmesini bekliyorum. 215 00:21:28,808 --> 00:21:29,642 Yolun a��k olsun! 216 00:21:30,642 --> 00:21:31,850 -�yi geceler! -�yi geceler. 217 00:21:56,683 --> 00:21:57,933 -Aakash! -Merhaba. 218 00:21:58,017 --> 00:21:58,892 Merhaba. 219 00:21:58,975 --> 00:22:00,058 Erken geldin. 220 00:22:00,142 --> 00:22:01,475 Provaya geleyim dedim. 221 00:22:01,933 --> 00:22:03,767 -Ha, tamam. -Evet. Rehberlik etsene bana. 222 00:22:04,642 --> 00:22:05,725 Evet. 223 00:22:06,642 --> 00:22:08,100 Buras� koridor galiba. 224 00:22:10,642 --> 00:22:11,683 Ben hallederim. 225 00:22:15,267 --> 00:22:17,100 -�ok �z�r dilerim. �yi misin? -Evet. 226 00:22:20,308 --> 00:22:23,808 Y�zlerce iple ba�lad�m kalbimi 227 00:22:23,892 --> 00:22:25,683 Ama bu yaramaz g�nl�m 228 00:22:25,892 --> 00:22:27,808 Daha ak�ll�yd� benden 229 00:22:28,267 --> 00:22:29,975 Neler oldu? 230 00:22:30,267 --> 00:22:34,850 Bana neler oldu? 231 00:22:35,517 --> 00:22:37,183 Bir ko�uyor 232 00:22:37,267 --> 00:22:39,433 Bir bir �eyleri takip ediyor 233 00:22:39,517 --> 00:22:42,142 Bir �eyler yolunda gitmeyince Nihayet a��ld� g�zlerim 234 00:22:44,058 --> 00:22:45,475 B�yle oldu i�te 235 00:22:45,558 --> 00:22:49,517 Anla, b�yle oldu i�te 236 00:22:50,683 --> 00:22:54,267 �ki kalp bulu�up Birbirinin yan�nda kalmak istiyor 237 00:22:54,475 --> 00:22:57,725 Haberimiz olmadan oldu bunlar 238 00:22:58,100 --> 00:23:01,308 Ne ���k ne g�ne� ����� ne de hata 239 00:23:01,392 --> 00:23:05,058 Bunda ne su�u var g�zlerimin? 240 00:23:05,558 --> 00:23:09,100 Bunda ne su�u var g�zlerimin? 241 00:23:09,558 --> 00:23:12,642 Ey kalbim, cevap ver 242 00:23:13,017 --> 00:23:16,725 Bunda ne su�u var g�zlerimin? 243 00:23:16,933 --> 00:23:20,642 Bunda ne su�u var g�zlerimin? 244 00:23:20,725 --> 00:23:24,433 Bunda ne su�u var g�zlerimin? 245 00:23:24,600 --> 00:23:27,975 Ey kalbim, cevap ver 246 00:24:25,683 --> 00:24:28,600 Hey, Laila, Laila, Laila, hayat�m 247 00:24:28,683 --> 00:24:30,100 Ad�n ne senin? 248 00:24:30,183 --> 00:24:33,725 G�zlerim sende 249 00:24:33,808 --> 00:24:36,808 Chhaila, Chhaila seni selaml�yor 250 00:24:36,892 --> 00:24:38,558 Ad�n ne senin? 251 00:24:38,642 --> 00:24:41,267 G�zlerim sende 252 00:24:41,850 --> 00:24:45,808 Bug�n kalbim zavall�, karmakar���k 253 00:24:45,892 --> 00:24:49,517 Bug�n kalbim zavall�, karmakar���k 254 00:24:49,600 --> 00:24:51,767 Pazartesi gecesinden ba�layal�m 255 00:24:53,183 --> 00:24:58,392 Kalbimin kalbindesin 256 00:25:01,100 --> 00:25:06,225 Kalbimin kalbindesin 257 00:25:09,267 --> 00:25:16,267 Kalbimin kalbindesin 258 00:25:32,100 --> 00:25:33,100 Merhaba Aakash! 259 00:25:33,558 --> 00:25:34,433 Merhaba Pramod Bey. 260 00:25:34,517 --> 00:25:36,100 Benim �ark�lar�m� da �alar m�s�n? 261 00:25:36,183 --> 00:25:37,308 Tabii. �alay�m hemen. 262 00:25:37,392 --> 00:25:38,225 Hay�r, hay�r! 263 00:25:38,517 --> 00:25:39,350 Burada de�il. 264 00:25:39,433 --> 00:25:42,058 Yar�n benim eve gel. �zel bir konser olsun. 265 00:25:42,142 --> 00:25:43,267 Ben ve e�imle. 266 00:25:44,267 --> 00:25:46,017 Rajesh Khanna'n�n b�y�k hayran�d�r. 267 00:25:46,183 --> 00:25:48,225 Onun da bir iki �ark�s�n� �alarsan mutlu olur. 268 00:25:48,308 --> 00:25:49,142 Tabii efendim. 269 00:25:49,308 --> 00:25:50,142 Al bunu... 270 00:25:51,433 --> 00:25:52,558 Adresim i�inde. 271 00:25:52,642 --> 00:25:54,267 Bu avans. Daha fazla alacaks�n. 272 00:25:54,350 --> 00:25:55,183 Merhaba efendim! 273 00:25:55,267 --> 00:25:56,475 Size i�ki alay�m m�? 274 00:25:56,600 --> 00:25:59,183 Hay�r can�m. Araba kullanaca��m. 275 00:26:00,017 --> 00:26:00,850 Saat 13.00'te. 276 00:26:01,433 --> 00:26:02,433 -Ho��a kal. -G�le g�le. 277 00:26:04,933 --> 00:26:06,017 Saat 13.00'te ne var? 278 00:26:06,100 --> 00:26:07,100 S�r. 279 00:26:23,725 --> 00:26:24,558 M�fetti�! 280 00:26:25,392 --> 00:26:27,183 -Kendine gel! -�z�r dilerim efendim. 281 00:26:29,892 --> 00:26:31,475 Simi, bu sahneyi izle. 282 00:26:32,100 --> 00:26:33,058 Buras� �ok e�lenceli. 283 00:26:33,725 --> 00:26:34,600 �zlesene! 284 00:26:34,933 --> 00:26:36,725 Pammi, on kere izledim bunu. 285 00:26:37,433 --> 00:26:38,933 �imdi bu k�z da �ld�r�lecek. 286 00:26:39,767 --> 00:26:42,183 Sen ka� kere izledin? Bin olmu�tur, de�il mi? 287 00:26:43,808 --> 00:26:45,142 Yar�n Bangalore'a gidiyorum. 288 00:26:46,267 --> 00:26:47,100 Ne? 289 00:26:48,142 --> 00:26:49,142 Delirdin mi sen? 290 00:26:49,225 --> 00:26:52,392 Yar�n evlilik y�l d�n�m�m�z ve sen Bangalore'a m� gidiyorsun? 291 00:26:53,183 --> 00:26:56,183 Shivji arad�. �nemli bir i� ��km��. 292 00:26:56,683 --> 00:26:58,392 Ak�am u�a��yla d�nece�im. 293 00:27:02,517 --> 00:27:03,350 Gel. 294 00:27:05,100 --> 00:27:06,892 G�rd���n gibi, buras� benim ma�aram. 295 00:27:07,558 --> 00:27:09,558 Affedersin, g�remiyorsundur. 296 00:27:09,642 --> 00:27:12,017 -Anahtar sa�da. -Te�ekk�rler. 297 00:27:16,017 --> 00:27:17,642 -Kap�y� kapatay�m m�? -Evet. 298 00:27:21,725 --> 00:27:22,683 �unu a�ar m�s�n? 299 00:27:26,475 --> 00:27:27,725 -Oldu. -Sa� ol. 300 00:27:30,017 --> 00:27:33,683 -Havlu falan getireyim mi? -Evet. Bir ti��rt de alabilir miyim? 301 00:27:57,267 --> 00:27:58,433 Sa� ol. 302 00:28:07,100 --> 00:28:08,642 -Hemen gelirim. -Tamam. 303 00:28:41,100 --> 00:28:42,433 Tirb��onun var m�? 304 00:28:44,017 --> 00:28:46,017 S�rlar�m�z�n �erefine. 305 00:28:46,517 --> 00:28:47,517 �erefe... 306 00:28:48,558 --> 00:28:50,058 ...Pune'daki ya�mura. 307 00:28:50,142 --> 00:28:51,350 M�zi�ine. 308 00:28:52,100 --> 00:28:54,475 M�zi�im olman�n �erefine. 309 00:28:55,017 --> 00:28:55,850 ��ine yarar. 310 00:28:56,475 --> 00:28:58,183 �imdi m�thi� bir �ey s�ylemen laz�m. 311 00:28:58,392 --> 00:28:59,350 Tamam. 312 00:28:59,475 --> 00:29:03,892 -Dolduruyor musun? Yapma. -Kishor Kumar'�n �erefine. 313 00:29:04,808 --> 00:29:05,642 Sen kazand�n. 314 00:29:05,725 --> 00:29:06,850 Bu ne? 315 00:29:10,183 --> 00:29:11,017 G�z maskesi mi? 316 00:29:11,600 --> 00:29:12,433 Senin mi? 317 00:29:14,517 --> 00:29:18,933 Evet. Bazen gece uyuyamay�nca g�zlerimi onunla kapat�yorum. 318 00:29:23,183 --> 00:29:24,142 Ne yap�yorsun? 319 00:29:24,350 --> 00:29:25,183 Hi�. 320 00:29:25,433 --> 00:29:27,142 Neden e�yalar� d���r�yorsun? 321 00:29:27,225 --> 00:29:29,933 -�arap kadehimi ar�yorum. -Nereye koyduysan oradad�r. 322 00:29:34,767 --> 00:29:36,933 -�ok zormu�. -Zor olan ne? 323 00:29:37,183 --> 00:29:38,933 Buraya koydu�umu san�yordum. 324 00:29:40,308 --> 00:29:42,433 Bir �eyleri d���receksin. Kadeh k�r�labilir. 325 00:29:44,058 --> 00:29:46,350 -Kadeh k�r�lmas� u�ur getirir. -�arap kadehin. 326 00:29:49,100 --> 00:29:49,933 Nerede? 327 00:29:56,017 --> 00:29:58,183 G�z maskesi takm��s�n! Cidden mi? 328 00:30:00,392 --> 00:30:01,225 Beni tarif etsene. 329 00:30:02,683 --> 00:30:03,892 Sence nas�l g�r�n�yorum? 330 00:30:51,017 --> 00:30:51,850 G�nayd�n. 331 00:30:51,933 --> 00:30:52,767 G�nayd�n. 332 00:30:57,183 --> 00:30:59,183 Kantine gidip kahvalt� edelim. 333 00:31:02,892 --> 00:31:04,808 Hayat�mda yedi�im en iyi omlet. 334 00:31:05,475 --> 00:31:08,392 Performans�n i�in kimse Oscar vermiyor. 335 00:31:08,475 --> 00:31:09,767 Hay�r, do�ru s�yl�yorum. 336 00:31:17,725 --> 00:31:19,600 Karde�im, beni kap�ya kadar g�t�r l�tfen. 337 00:31:56,933 --> 00:31:58,058 -Buyurun? -�yi g�nler. 338 00:31:58,142 --> 00:31:59,600 Beni Pramod Sinha �a��rd�. 339 00:31:59,683 --> 00:32:01,017 E�im evde de�il. 340 00:32:01,350 --> 00:32:02,267 Bayan Sinha! 341 00:32:02,850 --> 00:32:04,058 Y�l d�n�m�n�z kutlu olsun! 342 00:32:04,308 --> 00:32:06,808 Ben Franco's'tan piyanist Aakash. 343 00:32:07,142 --> 00:32:09,267 -�zel konser i�in geldim. -�zel konser mi? 344 00:32:09,850 --> 00:32:12,267 Ama o Bangalore'a gitti. Yar�na kadar d�necek. 345 00:32:12,600 --> 00:32:13,892 Ama beni bug�n �a��rd�. 346 00:32:15,100 --> 00:32:17,475 -Saat birde. Pardon, be� dakika geciktim. -�zg�n�m. 347 00:32:17,558 --> 00:32:20,308 -Yanl�� tarih vermi� olabilir. -Beni bug�n arad� han�mefendi. 348 00:32:20,433 --> 00:32:21,850 Bana avans da verdi. 349 00:32:21,933 --> 00:32:23,392 Size s�rpriz yapmak istemi�ti. 350 00:32:24,225 --> 00:32:26,725 S�ylemek istemezdim ama kendisini arayabilirsiniz. 351 00:32:27,058 --> 00:32:27,892 Belki... 352 00:32:29,017 --> 00:32:31,058 San�r�m... Belki o gelmi�tir. 353 00:32:35,683 --> 00:32:36,517 Tamam, buyurun. 354 00:32:47,892 --> 00:32:49,308 Pramod'u arayaca��m. 355 00:32:54,267 --> 00:32:55,100 Pammi! 356 00:32:55,892 --> 00:32:58,558 Bir Franco's m�zisyenini eve mi �a��rd�n? 357 00:33:01,308 --> 00:33:02,350 �ok ��k�r. 358 00:33:03,100 --> 00:33:04,475 Ke�ke s�yleseydin. 359 00:33:04,725 --> 00:33:06,225 Giyinip s�slenmedim. 360 00:33:07,308 --> 00:33:08,308 Tamam. 361 00:33:08,892 --> 00:33:09,767 �abuk gel. 362 00:33:14,142 --> 00:33:15,517 On dakika i�inde gelecek. 363 00:33:16,058 --> 00:33:18,767 Peki han�mefendi. Harika bir mini grand. �ok g�zel. 364 00:33:19,683 --> 00:33:21,517 Siz tamamen mi... Yani... 365 00:33:22,975 --> 00:33:26,933 -...tamamen mi k�smen mi g�remiyorsunuz? -Evet. Tamamen k�r�m han�mefendi. 366 00:33:27,642 --> 00:33:31,142 On d�rt ya��ndayken kriket topu �arpt� ve g�z sinirlerim zarar g�rd�. 367 00:33:34,892 --> 00:33:36,142 Ve m�zik icra ediyorsunuz. 368 00:33:36,600 --> 00:33:38,725 M�zik sadece buradan ibaret... 369 00:33:40,183 --> 00:33:42,183 -Bir �eyler �alsan�za. -Tabii. 370 00:34:19,517 --> 00:34:23,433 Vay, ho�! �ok ho�! 371 00:34:24,058 --> 00:34:26,225 E�im ne ho� bir s�rpriz yapt�! 372 00:34:27,850 --> 00:34:29,267 O h�l� romantik bir kahraman. 373 00:34:31,183 --> 00:34:33,183 Han�mefendi, banyonuzu kullanabilir miyim? 374 00:34:37,392 --> 00:34:38,225 Tabii. 375 00:35:00,933 --> 00:35:02,058 Solda. 376 00:37:07,308 --> 00:37:08,642 S�rpriz! 377 00:38:53,725 --> 00:38:54,558 �ok g�zel! 378 00:39:04,433 --> 00:39:05,267 �ok g�zel! 379 00:40:42,058 --> 00:40:43,558 Pramod geldi galiba. 380 00:40:48,600 --> 00:40:50,225 Pammi, merhaba! 381 00:40:52,642 --> 00:40:54,558 Vay be, ne kadar tatl�s�n! 382 00:40:55,392 --> 00:40:56,350 Te�ekk�r ederim. 383 00:40:56,892 --> 00:40:58,017 Bu ho� hediye i�in. 384 00:40:59,600 --> 00:41:00,892 �ok g�zel �al�yor. 385 00:41:20,142 --> 00:41:21,433 Harika! 386 00:41:21,850 --> 00:41:23,683 Kalbimi kazand�n! 387 00:41:24,308 --> 00:41:26,433 -Sa� olun efendim! -Bir programda �al��mal�s�n. 388 00:41:26,517 --> 00:41:28,933 -TV'dekilerle konu�ay�m m�? -��eri girelim Pammi. 389 00:41:29,558 --> 00:41:31,517 Sana g�stereceklerim var. 390 00:41:31,600 --> 00:41:32,558 Vay can�na! 391 00:41:40,183 --> 00:41:42,517 Pammi, bu kadar� fazla. Konu�mayaca��m bile. 392 00:41:43,683 --> 00:41:44,892 -Ne y�l d�n�m�? -Can�m! 393 00:41:44,975 --> 00:41:47,308 Daha yeni geldin, hemen gidiyor musun? 394 00:41:47,392 --> 00:41:48,933 Delirdin mi sen? 395 00:41:49,017 --> 00:41:52,517 Ne bu Pammi ya? En az�ndan bug�nl�k idare edebilirdin. 396 00:41:52,975 --> 00:41:53,808 Tamam. 397 00:41:53,933 --> 00:41:55,892 Ama 20 dakika i�inde mutlaka d�n. 398 00:41:56,017 --> 00:41:58,017 Anlad�n m�? �ocuk burada bekliyor. 399 00:41:58,600 --> 00:41:59,933 Tamam. 400 00:42:00,767 --> 00:42:02,475 G�le g�le Pammi. G�le g�le. 401 00:42:08,433 --> 00:42:11,183 Bir in�aat��yla g�r��ecekmi�. Bug�n anla�malar� gerekiyormu�. 402 00:42:11,350 --> 00:42:12,475 �ansl� bir g�n. 403 00:42:13,933 --> 00:42:15,308 Meyve suyu ister misiniz? 404 00:42:16,100 --> 00:42:18,142 Hay�r han�mefendi. B�yle iyiyim. Sa� olun. 405 00:43:35,225 --> 00:43:36,850 Pramod bug�n gecikecekmi�. 406 00:43:37,308 --> 00:43:38,183 Siz gidebilirsiniz. 407 00:43:38,975 --> 00:43:40,683 Alaca��n�z bir �deme var m�? 408 00:43:41,725 --> 00:43:43,725 Sorun de�il han�mefendi. Beyefendiden al�r�m. 409 00:43:56,808 --> 00:43:58,017 Bilet al�r m�s�n�z? 410 00:43:58,600 --> 00:43:59,808 Hadi! Bir tane al�n. 411 00:44:00,142 --> 00:44:01,350 Bilet, bilet! 412 00:44:01,683 --> 00:44:02,517 Bilet! 413 00:44:02,892 --> 00:44:05,267 Bir bilet al�n. Hadi! �ans�n�z� deneyin. 414 00:44:05,558 --> 00:44:06,475 Hadi! Al�n bir tane. 415 00:44:08,433 --> 00:44:09,308 Hey, karde�im. 416 00:44:09,433 --> 00:44:10,600 Beyefendi, bir �ey yap�n. 417 00:44:11,308 --> 00:44:15,392 Elinizi herhangi bir biletin �st�ne koyun. Tanr� k�rlerin yan�ndad�r derler. 418 00:44:16,100 --> 00:44:18,767 Bu kadar! Elini bilete koydu. 419 00:44:19,308 --> 00:44:21,308 B�y�k ikramiyeyi sizde bilin. 420 00:44:21,475 --> 00:44:22,517 Y�z rupi alay�m. 421 00:44:23,517 --> 00:44:24,642 Sa� olun. 422 00:44:25,100 --> 00:44:26,850 Beyefendi, �ay al�r m�s�n�z? 423 00:44:26,933 --> 00:44:30,517 -Hay�r. Benim i�in bir �ek�ek �a��r. -Hey, tembel teneke. �ek�e�i getir. 424 00:44:30,600 --> 00:44:32,058 Beyefendiyi istedi�i yere b�rak. 425 00:44:33,308 --> 00:44:35,392 -�abuk ol. Sa� olun beyefendi. -Geliyorum. 426 00:44:36,642 --> 00:44:38,308 �anta. 427 00:44:38,517 --> 00:44:40,850 -Nereye gitmek istiyorsunuz beyefendi? -Karakola. 428 00:44:44,225 --> 00:44:45,433 Te�ekk�rler. 429 00:44:46,975 --> 00:44:47,933 Nereye gidiyorsunuz? 430 00:44:49,892 --> 00:44:50,767 Buras�. 431 00:44:54,392 --> 00:44:55,350 Dikkat edin. 432 00:44:56,850 --> 00:44:58,183 Amirim, bir �ik�yeti varm��. 433 00:44:59,350 --> 00:45:00,600 Konu nedir? S�yleyin. 434 00:45:01,308 --> 00:45:03,225 Amirim, bir cinayet ihbar�nda bulunaca��m. 435 00:45:04,100 --> 00:45:04,933 Cinayet mi? 436 00:45:05,225 --> 00:45:06,350 -Evet. -Maktul kim? 437 00:45:13,558 --> 00:45:14,725 Biraz su alabilir miyim? 438 00:45:20,850 --> 00:45:22,850 Korkmay�n. K�demli polis memuru da burada. 439 00:45:24,183 --> 00:45:26,017 S�yleyin. Kim �ld�r�ld�? 440 00:45:27,642 --> 00:45:28,850 Rani �ld�r�ld�. 441 00:45:29,558 --> 00:45:31,017 Rani mi? Rani kim? 442 00:45:31,767 --> 00:45:32,725 Kedim. 443 00:45:32,808 --> 00:45:36,392 Bhandu denen �ocuk a�a�� katta ya��yor. Onunla u�ra��yordu ve o �ld�rm�� olmal�. 444 00:45:37,642 --> 00:45:38,475 Deli miyim ben? 445 00:45:38,808 --> 00:45:40,350 Kedi bulmak i�in mi buraday�z biz? 446 00:45:40,642 --> 00:45:41,600 Rozetini d�zelt. 447 00:45:42,808 --> 00:45:44,058 Cinayeti g�rd�n�z m�? 448 00:45:44,642 --> 00:45:46,183 Nas�l g�rebilirim amirim? 449 00:45:46,892 --> 00:45:47,725 Ben g�r�r�m. 450 00:45:47,808 --> 00:45:48,725 Gidelim. 451 00:45:49,892 --> 00:45:52,058 Yine mi geldin? Yine mi? 452 00:45:54,433 --> 00:45:55,392 Eviniz nerede? 453 00:45:55,892 --> 00:45:57,267 -Probhat Caddesi'nde. -Efendim? 454 00:45:57,558 --> 00:45:58,517 Probhat Caddesi'nde. 455 00:46:07,808 --> 00:46:08,933 Telefonun neden kapal�? 456 00:46:09,017 --> 00:46:11,767 Bir bu�uk saattir Alankar sinemas�n�n �n�ndeyim. 457 00:46:11,850 --> 00:46:13,600 Telefonunu ar�yorum, kapal�. 458 00:46:13,683 --> 00:46:16,350 Madem gelmek istemiyordun, beni arayabilirdin Manu. 459 00:46:16,808 --> 00:46:17,808 Seni seviyorum can�m. 460 00:46:17,892 --> 00:46:18,975 Toplant�dayd�m. 461 00:46:19,475 --> 00:46:21,767 Manu, fazla oldun art�k. Her seferinde ayn� �ey. 462 00:46:21,850 --> 00:46:23,850 Bu da �nemli bir konu. �zg�n�m. 463 00:46:24,642 --> 00:46:25,725 Gece konu�uruz. 464 00:46:33,600 --> 00:46:34,975 -Merhaba han�mefendi. -Merhaba. 465 00:46:35,517 --> 00:46:36,642 Ne kadar �nemli? 466 00:46:37,433 --> 00:46:39,100 Bir kediyi bulmaya gitti. 467 00:46:40,350 --> 00:46:41,183 Kedi mi? 468 00:46:41,267 --> 00:46:43,975 -Kediniz ne renkti? -Siyah beyaz amirim. 469 00:46:46,892 --> 00:46:47,850 Nereden biliyorsunuz? 470 00:46:49,475 --> 00:46:50,558 �yle diyorlar. 471 00:46:54,975 --> 00:46:55,975 Kahve amirim? 472 00:47:11,975 --> 00:47:12,808 Rani. 473 00:47:15,225 --> 00:47:16,475 Yeme�i siz mi yap�yorsunuz? 474 00:47:16,558 --> 00:47:20,142 Beni b�rak�n. Rani'yi aray�n. Caddede kamyonun alt�nda kalm�� olabilir. 475 00:47:20,225 --> 00:47:21,058 Su. 476 00:47:21,142 --> 00:47:22,017 So�uk mu normal mi? 477 00:47:33,517 --> 00:47:34,350 Su amirim. 478 00:47:49,725 --> 00:47:51,767 Bu gazete bug�n�n m�? Kim okuyor? 479 00:47:52,558 --> 00:47:54,267 Kedinin pisli�i i�in kullan�yorum. 480 00:48:07,100 --> 00:48:07,933 Amirim. 481 00:48:08,558 --> 00:48:09,392 Amirim. 482 00:48:11,017 --> 00:48:11,850 Amirim. 483 00:48:13,683 --> 00:48:14,767 Amirim. 484 00:48:21,058 --> 00:48:21,892 Buradas�n�z. 485 00:48:23,142 --> 00:48:25,767 L�tfen Rani'yi bulun amirim. Onsuz ne yapar�m ben? 486 00:48:26,600 --> 00:48:28,683 Amirim, okul servisi! Bhantu'nun okul servisi! 487 00:48:28,767 --> 00:48:30,683 Amirim, tokat atarsan�z her �eyi anlat�r. 488 00:48:30,767 --> 00:48:34,767 En son ne yapt� biliyor musunuz? Ran'�n kuyru�una bomba ba�lad�. 489 00:48:34,850 --> 00:48:37,433 �ki g�n evden ��kmad�. B�yle mi? 490 00:48:39,392 --> 00:48:41,558 Kedim korktu. �ok korktu efendim. 491 00:48:43,725 --> 00:48:44,683 O neydi amirim? 492 00:48:45,183 --> 00:48:47,017 Rani! Bebe�im! 493 00:48:47,683 --> 00:48:48,517 Rani. 494 00:48:49,767 --> 00:48:50,642 Nereye gittin? 495 00:48:54,975 --> 00:48:57,350 �ki g�nd�r yemek yemedin mi? Te�ekk�rler amirim. 496 00:48:57,850 --> 00:48:59,392 �ok te�ekk�rler amirim. 497 00:49:00,725 --> 00:49:01,558 Yumurta, yumurta. 498 00:49:15,267 --> 00:49:16,100 �yi misin? 499 00:49:18,142 --> 00:49:19,933 -Merhaba Franco. -Merhaba Simi. 500 00:49:20,017 --> 00:49:21,225 Y�l d�n�m�n�z kutlu olsun! 501 00:49:21,308 --> 00:49:22,225 �ef ortaya ��ks�n. 502 00:49:23,100 --> 00:49:24,267 Her zamanki gibi gecikti. 503 00:49:25,267 --> 00:49:26,100 Bir arayay�m. 504 00:49:31,517 --> 00:49:32,350 K�rm�z� m�? 505 00:49:32,808 --> 00:49:33,933 �ok g�zel olur. 506 00:49:34,017 --> 00:49:35,350 Sophie. 507 00:49:40,767 --> 00:49:42,642 -Y�l d�n�m�n�z kutlu olsun. -Sa� ol. 508 00:49:42,725 --> 00:49:43,558 Nas�ls�n�z? 509 00:49:46,683 --> 00:49:48,683 Piyanistiniz �ok iyi. 510 00:49:49,392 --> 00:49:50,225 Biliyorum. 511 00:49:50,642 --> 00:49:52,308 Harika, de�il mi? 512 00:49:53,767 --> 00:49:54,642 Erkek arkada��n m�? 513 00:49:55,600 --> 00:49:56,517 Efendim? 514 00:49:58,350 --> 00:50:00,683 Han�mefendi, k�rm�z� kadife pastan�z� sipari� ettim. 515 00:50:01,642 --> 00:50:03,600 -Diyabetik, de�il mi? -Evet. Merak etmeyin. 516 00:50:04,142 --> 00:50:06,142 -Siz i�kinizin tad�n� ��kar�n l�tfen. -Sa� ol 517 00:50:54,892 --> 00:50:57,142 -Aakash Bey'i g�rd�n m�? -Bir �ek�e�e binip gitti. 518 00:51:07,183 --> 00:51:11,517 Sokaklar�nda y�r�meyece�im 519 00:51:12,808 --> 00:51:14,808 Bundan sonra 520 00:51:16,100 --> 00:51:20,225 Pune'dan bomba haberlerle kar��n�zday�z. 70'lerin akt�r� 521 00:51:20,308 --> 00:51:22,683 Pramod Sinha d�n gece vurularak �ld�r�ld�. 522 00:51:23,267 --> 00:51:26,892 Pramod Sinha'n�n arabas� Pune Indrayani Nehri'nin yan�nda bulundu. 523 00:51:26,975 --> 00:51:29,850 Cesedi de ayn� araban�n i�inde bulundu. 524 00:51:29,933 --> 00:51:32,392 Shanghai Casusu, Hem�ire Radha 525 00:51:32,475 --> 00:51:35,850 ve Kom�u �ocuk gibi hit filmlerde yer ald�ktan sonra 526 00:51:36,058 --> 00:51:39,100 Pramod Sinha film d�nyas�n� b�rak�p 527 00:51:39,600 --> 00:51:41,683 gayrimenkul sekt�r�nde �al��maya ba�lam��t�. 528 00:51:41,767 --> 00:51:44,683 Pramod Sinha'n�n e�i Simi Sinha bir arazi anla�mas� i�in... 529 00:51:45,100 --> 00:51:50,933 ...i�inde on milyon nakit olan mor bir bavulla ayr�ld���n� s�yl�yor. 530 00:51:51,017 --> 00:51:52,600 Ama bir daha hi� geri d�nmemi�. 531 00:51:52,683 --> 00:51:55,058 Polis bu vakay� ara�t�r�yor. 532 00:51:55,142 --> 00:51:56,808 Ama hen�z bir �ey bulamad�lar. 533 00:51:56,975 --> 00:51:59,183 Fakat �unu s�ylemek yanl�� olmaz, 534 00:51:59,392 --> 00:52:01,892 h�k�metin t�m planlar�ndan sonra bile 535 00:52:01,975 --> 00:52:03,725 ��yle bir ger�ek var ki 536 00:52:04,017 --> 00:52:06,475 b�yle y�ksek miktarda parayla... 537 00:52:21,933 --> 00:52:24,308 -On milyon nerede, s�yle! -Bilmiyorum. 538 00:52:24,433 --> 00:52:27,350 -O saati nereden ald�n? -Bar�n tuvaletinde buldum. 539 00:52:28,350 --> 00:52:29,183 Yemin ederim. 540 00:52:29,267 --> 00:52:31,767 Do�ru s�yl�yorum efendim. 541 00:52:32,392 --> 00:52:35,725 Yemin ederim efendim, bilmiyorum. 542 00:52:39,183 --> 00:52:41,517 Bu saatin Bay Sinha'ya ait oldu�una emin misiniz? 543 00:52:42,600 --> 00:52:43,850 Bunu ben se�mi�tim. 544 00:52:45,267 --> 00:52:46,683 Babam�n do�um g�n� i�in. 545 00:52:48,183 --> 00:52:49,392 Bir �ey buldunuz mu? 546 00:52:49,475 --> 00:52:51,392 Geceye kadar her �eyi itiraf edecek. 547 00:52:53,225 --> 00:52:54,225 Amirim. 548 00:52:56,642 --> 00:52:58,475 Amirim, piyanist bu. 549 00:52:58,558 --> 00:52:59,392 Oturun. 550 00:53:01,308 --> 00:53:03,100 -Siz Aakash olmal�s�n�z. -Evet. 551 00:53:03,183 --> 00:53:04,600 Siz kimsiniz? 552 00:53:05,267 --> 00:53:06,100 Ben Dani. 553 00:53:07,558 --> 00:53:09,058 Babam sizden bahsetmi�ti. 554 00:53:09,808 --> 00:53:10,767 Resim de g�ndermi�ti. 555 00:53:12,642 --> 00:53:14,767 Onu en son g�ren sizsiniz, de�il mi? 556 00:53:16,850 --> 00:53:17,683 Nas�ld�? 557 00:53:18,892 --> 00:53:21,350 Evet. �ok ne�eliydi. 558 00:53:21,600 --> 00:53:22,600 �ok mutluydu. 559 00:53:23,142 --> 00:53:25,100 �ok mutlu bir insand� o. 560 00:53:25,183 --> 00:53:26,058 Kamda! 561 00:53:28,142 --> 00:53:30,683 Aakashji'nin ifadesini oku da imzalas�n. 562 00:53:30,767 --> 00:53:36,308 27 Haziran 2017'de Pramod Sinha beni evinde �zel konser vermeye �a��rd�. 563 00:53:36,392 --> 00:53:38,225 Oraya saat tam 13.00'te gittim. 564 00:53:38,308 --> 00:53:41,558 Pramodji on dakika sonra geldi. Benimle konu�tu. 565 00:53:41,725 --> 00:53:43,933 Sonra birden bir in�aat��yla birlikte gitti. 566 00:53:44,017 --> 00:53:46,725 Her �ey yalan. Pramod Sinha'y� birlikte �ld�rd�ler. 567 00:53:46,808 --> 00:53:50,308 Cesedini bir �antaya koyup parma��n� k�rarak y�z���n� ald�lar. 568 00:53:50,392 --> 00:53:51,808 G�rebiliyorum. Bak�n g�zlerime. 569 00:53:52,725 --> 00:53:54,058 Tutun onu! Tutun! 570 00:53:54,142 --> 00:53:55,308 �li�kileri var. 571 00:53:55,392 --> 00:53:56,725 Hay�r. Yalan s�yl�yor! 572 00:53:57,183 --> 00:53:58,058 Ne sa�mal�yorsunuz? 573 00:53:58,142 --> 00:53:59,642 Yalan s�ylemiyorum. 574 00:54:00,142 --> 00:54:00,975 Oturun. 575 00:54:01,058 --> 00:54:04,350 Orada bir s�re kald�m. Ama o geri d�nmedi. 576 00:54:05,392 --> 00:54:09,600 Saat 14.00'te Bayan Sinha bana gitmemi s�yledi, ben de ��kt�m. 577 00:54:18,100 --> 00:54:20,558 G�nler ge�ecek 578 00:54:21,100 --> 00:54:23,433 Saymaya ba�la saniyeleri 579 00:54:24,100 --> 00:54:26,475 G�nler ge�ecek 580 00:54:27,100 --> 00:54:29,600 Saymaya ba�la saniyeleri 581 00:54:30,100 --> 00:54:32,642 Birinin an�s�na 582 00:54:33,100 --> 00:54:35,517 G�zel sohbetlerin an�s�na 583 00:54:36,100 --> 00:54:38,600 Bulu�malar�n an�s�na 584 00:54:38,892 --> 00:54:42,600 Bu olaylar dizisi ba�lad���ndan beri 585 00:54:43,017 --> 00:54:47,975 Hayallerim renklendi 586 00:54:48,058 --> 00:54:50,475 G�nler ge�ecek 587 00:54:55,558 --> 00:54:56,517 Te�ekk�rler Aakash. 588 00:55:02,558 --> 00:55:04,558 Pramod bana hep derdi ki... 589 00:55:06,308 --> 00:55:07,933 ...ge�mi�i unut... 590 00:55:09,225 --> 00:55:10,350 ...gelece�i d���n. 591 00:55:11,767 --> 00:55:12,933 Ama bug�n... 592 00:55:14,642 --> 00:55:16,350 ...gelecekte hi�bir �ey g�remiyorum. 593 00:55:18,642 --> 00:55:21,850 Evlilik y�l d�n�m�m�zde beni yaln�z b�rakt�. 594 00:55:23,100 --> 00:55:25,433 S�rpriz yapmak i�in Aakash'� �a��rm��. 595 00:55:26,058 --> 00:55:27,475 Kendisi de ge� geldi. 596 00:55:27,558 --> 00:55:30,392 Bizimle iki dakika konu�up gitti. 597 00:55:32,183 --> 00:55:34,725 Kap�ya do�ru giderken bana dedi ki... 598 00:55:35,517 --> 00:55:36,350 ..."Simi... 599 00:55:37,475 --> 00:55:39,850 ...birazdan d�nerim." 600 00:55:57,558 --> 00:55:58,392 Te�ekk�rler. 601 00:56:03,058 --> 00:56:03,892 Danici�im. 602 00:56:04,933 --> 00:56:06,225 Kendine iyi bak. 603 00:56:06,767 --> 00:56:08,225 Beni g�rmeye gel, olur mu? 604 00:56:39,350 --> 00:56:41,350 Simi konu�mas�nda yalan s�yledi. 605 00:56:41,475 --> 00:56:42,392 Ne yalan�? 606 00:56:42,475 --> 00:56:44,142 Pramodji ge� kalmam��t�. 607 00:56:44,517 --> 00:56:46,058 Ben her �eyi izliyordum. 608 00:56:46,600 --> 00:56:48,225 �nce ���nc� adam geldi. 609 00:56:48,642 --> 00:56:53,558 Sonra Pramod geldi evine, o s�rada ���nc� adam i�erideydi. 610 00:56:53,642 --> 00:56:55,558 Sonra da piyanist geldi. 611 00:56:55,808 --> 00:56:56,725 Siz kimsiniz? 612 00:56:56,808 --> 00:56:58,100 Disa. Bayan Disa. 613 00:56:58,517 --> 00:57:00,392 Saint Aints'in m�d�r�y�m. 614 00:57:01,058 --> 00:57:02,933 Ayn� zamanda Pramodji'nin kom�usuyum. 615 00:57:03,017 --> 00:57:06,808 Kocam ve Pramodji �ok yak�n arkada�t�lar. 616 00:57:07,392 --> 00:57:10,392 �imdi herh�lde cennette kadeh kald�r�yorlard�r. 617 00:57:13,100 --> 00:57:14,142 Anlat�n. 618 00:57:14,808 --> 00:57:16,725 Postaneden d�nd���mde 619 00:57:16,808 --> 00:57:19,142 o ���nc� adamla asans�re bindik. 620 00:57:19,600 --> 00:57:21,308 O Pramod'un evine gitti. 621 00:57:21,767 --> 00:57:26,058 O h�l� i�erideyken Pramod tam vaktinde elinde hediyelerle geldi. 622 00:57:26,558 --> 00:57:30,142 En son piyanist geldi, k�r olan adam. 623 00:57:31,058 --> 00:57:33,683 Yanl��. �nce piyanist geldi. 624 00:57:34,225 --> 00:57:35,600 Sonra Pramod Bey. 625 00:57:35,683 --> 00:57:38,142 Hay�r. Diyorum ya, 626 00:57:38,475 --> 00:57:41,183 �nce ���nc� adam geldi. 627 00:57:41,517 --> 00:57:42,350 ���nc�? 628 00:57:42,642 --> 00:57:44,100 -Evet. -���nc� kimdi? 629 00:57:45,100 --> 00:57:46,433 �n�aat��ya benziyordu. 630 00:57:47,225 --> 00:57:48,100 G��l�. 631 00:57:48,183 --> 00:57:49,600 Yap�l�. 632 00:57:50,308 --> 00:57:52,767 Onu bir daha g�rsem kesin tan�r�m. 633 00:57:53,392 --> 00:57:54,267 Yap�l�. 634 00:57:55,683 --> 00:57:56,642 -���nc�? -Evet, evet. 635 00:57:57,767 --> 00:57:59,808 Neden Simi'ye sormuyorsunuz? 636 00:58:01,433 --> 00:58:02,267 Kendisi orada. 637 00:58:02,350 --> 00:58:03,392 Sorun ona. 638 00:58:04,058 --> 00:58:06,142 Rahat olun. 639 00:58:06,725 --> 00:58:07,558 Hadi. 640 00:58:21,600 --> 00:58:23,142 Bu babam�n en sevdi�i �ark�yd�. 641 00:58:26,725 --> 00:58:27,683 Bana ��retir misiniz? 642 00:58:28,975 --> 00:58:29,808 Tabii ki. 643 00:58:30,433 --> 00:58:31,558 ���nc� adam m�? 644 00:58:33,267 --> 00:58:36,933 Ha, ge�en haftadan bahsediyor olmal�. Pizzac� �ocuk gelmi�ti. 645 00:58:37,017 --> 00:58:38,225 �nce o geldi. 646 00:58:38,725 --> 00:58:40,475 Bir s�re sonra Pramod geldi. 647 00:58:41,350 --> 00:58:43,600 Asl�nda Bayan Disa yard�m etmeye �al���yor olmal�. 648 00:58:43,975 --> 00:58:46,017 Pramod'un b�y�k hayran�d�r. 649 00:58:47,183 --> 00:58:49,142 Her g�n 10-12 kez telefonda i�letiliyorum. 650 00:58:49,725 --> 00:58:50,975 D�n had safhadayd�! 651 00:58:51,475 --> 00:58:54,017 Bir adam aray�p amirimin olayla ilgisinden bahsetti. 652 00:58:54,392 --> 00:58:57,350 Katilin o oldu�unu ve cesedi k�pr�ye at�ld���n� s�yledi. 653 00:58:57,517 --> 00:59:00,267 Hey, ne oldu? 654 00:59:00,725 --> 00:59:01,683 Yava�. 655 00:59:01,767 --> 00:59:02,600 �yi misin? 656 00:59:03,017 --> 00:59:04,100 �yiyim. Sa� ol. 657 00:59:04,725 --> 00:59:07,600 Ezikliklerini g�steriyorlar i�te. Manu'nun �ok d��man� var. 658 00:59:08,308 --> 00:59:10,767 Ama Sakar'da okudum, bir �ey yakalam��s�n�z. 659 00:59:10,850 --> 00:59:12,350 "Surya" ad�nda biri, de�il mi? 660 00:59:12,475 --> 00:59:15,142 Ama o on milyon rupiyi nerede saklad���n� s�ylemiyor. 661 00:59:15,475 --> 00:59:17,183 Amirim itiraf ettirecek, de�il mi? 662 00:59:18,767 --> 00:59:20,975 Kusura bakma Manu ama bir �ey diyeyim mi? 663 00:59:21,058 --> 00:59:22,808 Simi hi� akl�n�za gelmiyor. 664 00:59:23,558 --> 00:59:25,558 �htiyar Pramod Sinha ile neden evlendi? 665 00:59:27,017 --> 00:59:29,350 B�ylesine b�y�k bir ya� fark� varken a�k evlili�i? 666 00:59:32,183 --> 00:59:33,517 Mesele para. 667 00:59:33,600 --> 00:59:35,058 Ama ya di�er �eyler? 668 00:59:35,850 --> 00:59:37,558 Bir sevgilisi olmal�. 669 00:59:38,433 --> 00:59:41,933 Evet. O g�n M�d�r Disa da �yle s�yledi. 670 00:59:42,017 --> 00:59:43,142 M�d�r Disa da kim? 671 00:59:43,725 --> 00:59:45,850 Pramod Sinha'n�n kom�usu amirim. 672 00:59:45,933 --> 00:59:49,558 O g�n �srarla orada ���nc� bir adam oldu�unu s�yledi. 673 00:59:50,225 --> 00:59:53,058 -Onu g�rse hemen tan�rm��. -Robot resmini �izdirin. 674 00:59:54,558 --> 00:59:56,975 Manu, Pramod Sinha cinayeti bu. 675 00:59:57,058 --> 01:00:00,892 �ok �nemli bir vaka. Bunu ��zerseniz b�t�n ekip terfi al�r. 676 01:00:01,517 --> 01:00:02,350 Amirim. 677 01:00:03,350 --> 01:00:05,433 -Onu karakola �a��ray�m. -En g�zeli! 678 01:00:05,517 --> 01:00:06,475 Kad�n ya�l�. 679 01:00:07,058 --> 01:00:08,183 Biz onun evine gidelim. 680 01:00:09,725 --> 01:00:10,767 Ben tuvalete gideyim. 681 01:00:11,767 --> 01:00:12,975 Neden yumurta yemedin? 682 01:00:15,642 --> 01:00:17,017 Protein i�in yumurta yiyor. 683 01:00:17,475 --> 01:00:18,392 On alt� tane. 684 01:00:26,517 --> 01:00:27,350 Aakash. 685 01:00:27,808 --> 01:00:29,058 Sophie, her �ey yolunda m�? 686 01:00:30,142 --> 01:00:31,225 Yolunda m�? Sen s�yle. 687 01:00:31,767 --> 01:00:33,308 Neden b�yle tuhaf davran�yorsun? 688 01:00:33,850 --> 01:00:35,933 O gece aniden restorandan ��k�p gittin. 689 01:00:36,017 --> 01:00:39,683 Pramod Sinha'n�n �ark�lar�n�n notalar�n� Dani'ye vermem laz�m. Sonra konu�al�m m�? 690 01:00:42,058 --> 01:00:45,308 O gece olanlar ne ac�d���m i�indi ne de benim i�in ge�ici bir �eydi. 691 01:00:46,267 --> 01:00:48,267 Senin i�in �yleyse a��k�a s�yle. 692 01:00:48,725 --> 01:00:50,808 Bu gizli gerginlik ho�uma gitmiyor. 693 01:00:51,308 --> 01:00:52,225 Can�m� s�k�yor. 694 01:00:55,142 --> 01:00:56,017 Magarpatta'ya. 695 01:01:00,142 --> 01:01:01,017 Dani? 696 01:01:03,017 --> 01:01:05,517 Eczaneden bir a�r� kesici alabilir misin? 697 01:01:06,600 --> 01:01:07,433 Tabii. 698 01:01:30,183 --> 01:01:32,392 Ba� a�r�s� i�in ilac�n�z var m� Bayan Disa? 699 01:01:32,475 --> 01:01:34,308 Evet, var. ��eri buyur. 700 01:01:41,308 --> 01:01:42,225 Te�ekk�rler. 701 01:01:57,558 --> 01:01:59,225 Simi. �yi misin sen? 702 01:01:59,308 --> 01:02:00,308 Simi! 703 01:02:43,142 --> 01:02:45,142 -Vaktinde su getiriyor musunuz? -24 saat. 704 01:02:45,225 --> 01:02:46,058 Amirim. 705 01:02:46,142 --> 01:02:49,850 -T�m malzemeler mevcut. -Amirim. Yedinci katta bu camlar� bulduk. 706 01:02:49,933 --> 01:02:51,267 Kad�n�n d��t��� yerde. 707 01:02:51,725 --> 01:02:54,683 G�r�n��e g�re kad�n balkondaki su y�z�nden kay�p d��m��. 708 01:02:55,392 --> 01:02:56,267 Seksen bir ya��nda. 709 01:02:57,933 --> 01:02:59,683 Soraca��m�z kad�n o muydu? 710 01:02:59,767 --> 01:03:00,600 Evet amirim. 711 01:03:00,683 --> 01:03:02,350 Bayan Disa �ok tatl� bir kad�nd�. 712 01:03:02,433 --> 01:03:04,433 �ocuklu�umdan beri tan�r�m. 713 01:03:05,017 --> 01:03:05,850 �ok iyiydi. 714 01:03:06,142 --> 01:03:09,892 Geri �ekilin! 715 01:03:17,850 --> 01:03:20,058 Ne yap�yorsun burada? �badet etmemiz gerek. Hadi. 716 01:04:09,642 --> 01:04:12,142 Alo, Sophie, seninle konu�mam laz�m. Acil. 717 01:04:12,433 --> 01:04:13,267 Eve gel. 718 01:04:29,267 --> 01:04:30,558 Rani! 719 01:05:00,600 --> 01:05:01,475 Evet? 720 01:05:02,642 --> 01:05:05,475 -Girebilir miyim? -Kimsiniz? 721 01:05:06,017 --> 01:05:07,808 Bayan Sinha? Tabii. Gelin l�tfen. 722 01:05:08,183 --> 01:05:10,350 Dani tap�nakta sizi ar�yordu. Neredeydiniz? 723 01:05:12,142 --> 01:05:12,975 Neden? 724 01:05:15,225 --> 01:05:19,433 Bug�n Pramod i�in dua ettik. Size s�ylemedi mi? 725 01:05:21,017 --> 01:05:23,017 Bu Prashad'� al�n. 726 01:05:26,767 --> 01:05:27,975 Otursan�za. 727 01:05:31,683 --> 01:05:32,517 Asl�nda... 728 01:05:34,225 --> 01:05:36,142 ...size bizzat te�ekk�r etmek istedim. 729 01:05:37,058 --> 01:05:39,642 Dani'ye yard�m ettiniz. 730 01:05:40,517 --> 01:05:41,600 O h�l� �okta. 731 01:05:42,892 --> 01:05:43,892 O �ok tatl� bir kad�n. 732 01:05:44,350 --> 01:05:46,183 Bir �ey i�er misiniz? Kahve? 733 01:05:47,642 --> 01:05:49,142 Kahve �ok iyi olur. 734 01:07:09,058 --> 01:07:12,350 -�ekerli mi? -Sade. Ben al�r�m. 735 01:07:47,058 --> 01:07:48,183 Kahve a��r� g�zel. 736 01:07:48,808 --> 01:07:49,642 Te�ekk�rler! 737 01:07:51,058 --> 01:07:53,975 Han�mefendi, Dani burada, evde de �al��abilir. 738 01:07:54,642 --> 01:07:56,642 Piyano burada da var. Daha rahat olur. 739 01:08:08,975 --> 01:08:10,975 Kahvenizi i�in, so�uyacak. 740 01:08:11,058 --> 01:08:12,142 Asl�nda ben... 741 01:08:13,183 --> 01:08:14,433 Biraz bisk�vi getireyim. 742 01:08:15,767 --> 01:08:17,517 Bu kadar! Biliyordum. 743 01:08:19,808 --> 01:08:20,808 B�rak art�k oyunu! 744 01:08:22,558 --> 01:08:23,392 ��kar g�zl���n�. 745 01:08:25,558 --> 01:08:26,392 Merhaba! 746 01:08:28,767 --> 01:08:30,350 Bay Sahte K�r! 747 01:08:35,017 --> 01:08:36,100 Sahte silahla tan��. 748 01:08:50,267 --> 01:08:52,558 Tanr�m! 749 01:08:53,058 --> 01:08:56,475 Han�mefendi, �zg�n�m. Bu meseleye d�hil olmak istemiyorum. 750 01:08:57,142 --> 01:08:58,558 O g�n niye beni eve ald�n�z ki? 751 01:08:58,642 --> 01:09:00,850 -Ke�ke g�nderseydiniz. -K�rs�n san�yordum, ondan. 752 01:09:01,225 --> 01:09:03,392 Ve Bayan Disa her �eyi dinlemi�. 753 01:09:03,850 --> 01:09:04,892 Art�k �ld�! 754 01:09:07,350 --> 01:09:10,100 -Neden k�r numaras� yap�yorsun? -Bu sadece bir deney. 755 01:09:10,183 --> 01:09:12,933 M�zisyen olarak g�rmezsem daha iyi �alaca��ma inan�yorum. 756 01:09:13,308 --> 01:09:16,433 Sanat��y�m ben. B�yle ��lg�nca bir fikir geldi akl�ma. 757 01:09:16,892 --> 01:09:18,725 Kimseye zarar� olmaz diye d���nd�m. 758 01:09:22,517 --> 01:09:24,892 Bu deneyden ka� ki�inin haberi var? 759 01:09:25,975 --> 01:09:28,183 Saraswati Tanr��as� �ahidimdir ki kimse bilmiyor. 760 01:09:28,267 --> 01:09:30,767 Benden yana bir sorun ya�amaman�z i�in bunu yazabilirim. 761 01:09:30,933 --> 01:09:33,267 �fademi verdim zaten. Pune'dan ayr�l�yorum. 762 01:09:33,433 --> 01:09:35,767 Yar��ma i�in Londra'ya gidece�im. Art�k yokum. 763 01:09:36,642 --> 01:09:39,225 -Gidece�im. -Otur. 764 01:09:45,558 --> 01:09:47,142 Dani'ye bundan bahsettin mi? 765 01:09:49,183 --> 01:09:50,017 ��nk� bak... 766 01:09:50,808 --> 01:09:52,475 Dani'nin babas� Pramod'la... 767 01:09:52,642 --> 01:09:54,975 ...mutlu bir ya�ant�m�z vard�. 768 01:09:57,058 --> 01:09:58,558 Manohar sadece iyi bir... 769 01:10:02,642 --> 01:10:04,350 Pammi de bana s�rpriz yapmak istemi�. 770 01:10:06,350 --> 01:10:08,433 -Kim yapt� s�rprizi? -Han�mefendi... 771 01:10:08,892 --> 01:10:10,642 Herkes k�r oldu�uma inan�yor. 772 01:10:11,725 --> 01:10:14,600 Ben hi�bir �ey g�rmedim. Unuttum. Hi�bir �ey g�rmedim. 773 01:10:15,517 --> 01:10:17,642 O y�zden sakinle�in. Rahatlay�n. 774 01:10:18,850 --> 01:10:21,100 Yerleri temizlemeliyim. �ok kirlendi. 775 01:10:33,600 --> 01:10:34,433 Ne oldu? 776 01:10:37,267 --> 01:10:38,517 Tatl�n�n i�ine ne koydun? 777 01:10:40,350 --> 01:10:41,600 O tatl�n�n i�inde ne vard�? 778 01:10:46,058 --> 01:10:47,308 O tatl�n�n i�inde ne vard�? 779 01:11:59,758 --> 01:12:00,633 Te�ekk�rler. 780 01:12:03,175 --> 01:12:06,925 Selam abla. L�tfen sadece bir video izle ve bana 50 rupi ver. 781 01:12:07,383 --> 01:12:09,925 -Kaybol. -Abla, fla� haber. Tamam. 782 01:12:10,467 --> 01:12:12,467 Bu videoyu izledikten sonra ver paray�. 783 01:12:23,008 --> 01:12:24,008 Abla, param? 784 01:12:24,675 --> 01:12:25,508 Abla... 785 01:12:27,508 --> 01:12:29,258 Akash! 786 01:13:11,175 --> 01:13:13,175 Akash! 787 01:13:14,092 --> 01:13:15,008 Akash! 788 01:13:28,550 --> 01:13:30,008 L�tfen yanl�� bir �ey d���nme. 789 01:13:32,800 --> 01:13:35,342 Pramod'un �l�m�nden sonra �ok yaln�z kald�m. 790 01:13:36,883 --> 01:13:39,175 Akash bana destek oldu. 791 01:13:39,967 --> 01:13:41,592 Biliyor musun, Akash �ok... 792 01:13:42,300 --> 01:13:43,133 Hassast�r! 793 01:13:44,050 --> 01:13:44,883 Evet. 794 01:13:45,383 --> 01:13:46,550 �ok duygusald�r. 795 01:13:48,717 --> 01:13:50,050 Yatakta da �ok azg�nd�r. 796 01:13:51,675 --> 01:13:54,758 On d�rt ya��ndayken top �arpt��� i�in k�r oldu�unu s�yledi mi sana? 797 01:13:55,175 --> 01:13:56,092 Evet. 798 01:13:59,883 --> 01:14:01,175 O k�r de�il. 799 01:14:01,842 --> 01:14:02,675 Ne? 800 01:14:04,133 --> 01:14:07,050 -K�r de�il mi? -Hay�r, de�il. �imdi anlad�m bunu. 801 01:14:07,133 --> 01:14:08,092 Nas�l? 802 01:14:08,883 --> 01:14:10,342 Alt kattaki �u �ocuk... 803 01:14:12,883 --> 01:14:14,967 Ona sor! Bana neden soruyorsun? 804 01:14:16,758 --> 01:14:17,800 Tanr�m! 805 01:14:22,133 --> 01:14:23,342 Tamam. Neyse... 806 01:14:24,842 --> 01:14:26,300 -Gidiyorum. -Hay�r, sen kal. 807 01:14:27,342 --> 01:14:28,217 Sen kal. 808 01:14:32,925 --> 01:14:34,550 Ve ona �unu s�yle. 809 01:14:36,300 --> 01:14:38,550 Franco'nun piyanosu sat�ld�. 810 01:14:39,467 --> 01:14:41,467 O y�zden art�k orada ona ihtiya� yok. 811 01:14:52,300 --> 01:14:54,050 Abla, param? 812 01:16:31,217 --> 01:16:32,050 Ne oldu? 813 01:16:32,592 --> 01:16:33,592 Ne yapt�n bana? 814 01:16:36,008 --> 01:16:38,383 Hi�bir �ey g�remiyorum. 815 01:16:40,842 --> 01:16:43,258 Ama sen 14 y�ld�r k�rd�n zaten. 816 01:16:43,383 --> 01:16:45,717 Gazetelerde seninle ilgili bir haber okudum. 817 01:16:46,717 --> 01:16:48,550 Bunu bana nas�l yapars�n? 818 01:16:49,842 --> 01:16:53,342 Bana bunu yapmaya hakk�n yok. Yanl�� bu. 819 01:16:54,217 --> 01:16:58,883 Ne koydun g�zlerime? Hemen doktora gitmek istiyorum. 820 01:16:58,967 --> 01:17:02,258 Beni hemen doktora g�t�r! Yoksa herkese yapt�klar�n� anlat�r�m. 821 01:17:02,717 --> 01:17:04,633 Tamam, git anlat. 822 01:17:05,258 --> 01:17:07,717 Bas�na git. Polise bir ifade daha ver. 823 01:17:08,300 --> 01:17:11,383 Onlara "Pramod Sinha'y� Simi Sinha �ld�rd�, beni de k�r etti." de. 824 01:17:12,300 --> 01:17:14,967 Bakal�m kim inanacak sana. Bol �ans! 825 01:17:19,842 --> 01:17:22,633 M�zi�ine konsantre ol. Sonu�ta bir sanat��s�n. 826 01:17:33,967 --> 01:17:34,800 Baksana... 827 01:17:42,967 --> 01:17:46,092 -Telefonunda ne var? -Bir video. �zlemek ister misin? 828 01:17:51,800 --> 01:17:55,508 -Nerede? -Burada. Nerede bu? 829 01:17:57,717 --> 01:17:58,592 Param! 830 01:18:01,508 --> 01:18:04,383 �imdi beni dinle. K�r olmad���n� biliyorum. 831 01:18:05,467 --> 01:18:08,633 Simi Sinha d���nda ba�ka kimlerle yat�yorsun? 832 01:18:08,717 --> 01:18:11,258 -Sophie, beni dinle. -Sak�n bir daha beni aramaya kalkma. 833 01:18:11,592 --> 01:18:13,675 -Yoksa polise ihbar ederim. -Sophie! 834 01:18:13,758 --> 01:18:16,550 Benim kalbimi k�rd�n. �imdi bunun i�in bir �ark� yazars�n. 835 01:18:16,633 --> 01:18:17,675 Cehennemin dibine git! 836 01:19:01,592 --> 01:19:04,633 Onu k�r m� ettin? Ne demek bu? Nas�l? 837 01:19:06,008 --> 01:19:08,550 Ne nas�l? �nternet'te y�z tane yolu yaz�yor. 838 01:19:09,217 --> 01:19:12,050 -Y�ksek tansiyon. Art�k ger�ekten k�r. -Ama k�rler konu�abilir. 839 01:19:12,675 --> 01:19:15,925 Bas�nla konu�abilir. Soru�turma a�arlarsa i�imden olurum. Yakalan�r�z. 840 01:19:16,467 --> 01:19:17,467 �ld�rsen daha iyiydi. 841 01:19:17,842 --> 01:19:20,342 Herkesi tek tek �ld�recek bir seri katil de�ilim ben. 842 01:19:21,050 --> 01:19:24,550 M�kemmel koca rol� oynamaya devam et. Kar�n�n arkas�na saklan. O kadar. 843 01:19:25,425 --> 01:19:26,967 Arad���mda a��p oraya gelmeliydin. 844 01:19:27,258 --> 01:19:31,258 Kar�m�n teyzesi yo�un bak�mdayd�. Sen de a�m�yorsun. Sen de evlisin. 845 01:19:31,883 --> 01:19:32,758 Evliydim. 846 01:19:33,592 --> 01:19:35,258 Senden �ok daha iyi bir adamla. 847 01:19:36,675 --> 01:19:38,675 O g�n neden silah�n� evime getirdin? 848 01:19:39,425 --> 01:19:41,092 Getirmeseydin bunlar olmayacakt�. 849 01:19:42,300 --> 01:19:44,592 Anlamas�n� sa�lard�m. Beni affedebilirdi. 850 01:19:45,592 --> 01:19:47,133 Ama sen Singham's�n... 851 01:19:47,675 --> 01:19:49,675 ...ben de herkesi tek tek �ld�ren biriyim. 852 01:21:20,342 --> 01:21:22,633 A��n kap�y�! 853 01:22:44,842 --> 01:22:46,883 Kimsiniz? 854 01:22:47,467 --> 01:22:51,342 -Dokunmay�n bana. -Sakin olun Bay Akash. 855 01:22:51,842 --> 01:22:53,842 Ben Dr. Swami. Benim klini�imdesiniz. 856 01:22:53,925 --> 01:22:56,133 Yerde yat�yormu�sunuz. Sizi buraya getirdiler. 857 01:22:56,217 --> 01:22:58,592 -Kim getirdi? -Murli, �of�r. 858 01:22:59,675 --> 01:23:05,133 �st�n�zde pasaport ve 6.000 rupi bulduk. G�vende tutuyoruz. 859 01:23:05,800 --> 01:23:07,342 -Siz doktor musunuz? -Evet. 860 01:23:07,425 --> 01:23:11,092 Efendim, g�zlerim zarar g�rd�. Bir bak�n. Muayene edin. 861 01:23:11,300 --> 01:23:13,092 -Beyefendi k�r. -G�remiyorum. 862 01:23:13,633 --> 01:23:17,425 -G�zlerim... -Yak�n zamanda zarar g�rm��ler. 863 01:23:17,925 --> 01:23:19,925 San�r�m korna zarar g�rm��. 864 01:23:20,008 --> 01:23:22,008 -G�z doktoru yard�mc� olabilir. -Ona g�t�r�n. 865 01:23:22,217 --> 01:23:25,092 -Ona g�t�r�n beni. -Nereye g�t�relim? 866 01:23:25,175 --> 01:23:26,967 Sakin olun. Hastanedesiniz zaten. 867 01:23:27,342 --> 01:23:29,425 -Dr. Ambike sizi muayene eder. -Ne zaman gelir? 868 01:23:29,800 --> 01:23:32,800 Ak�am 19.00'da gelir. Siz sakin olun. 869 01:23:33,592 --> 01:23:36,467 Size bir tetanoz a��s� yapay�m. Elinizi uzat�n. 870 01:23:36,842 --> 01:23:38,592 Bile�inizi s�k�n. Ba� parmak i�eri. 871 01:23:39,717 --> 01:23:40,592 Bu kadar. 872 01:23:44,133 --> 01:23:45,800 G�zel. Rahatlay�n! 873 01:23:59,092 --> 01:24:00,467 Murli, bana sadece �unu s�yle. 874 01:24:01,175 --> 01:24:04,425 D�n gece beni almaya geldi�inde orada birini g�rd�n m�? 875 01:24:04,800 --> 01:24:05,758 Hay�r. Neden? 876 01:24:07,883 --> 01:24:09,133 Biri beni �ld�rmek istiyor. 877 01:24:10,133 --> 01:24:10,967 Bir sorun mu var? 878 01:24:11,675 --> 01:24:14,300 O g�n seni karakola da b�rakm��t�m. 879 01:24:15,050 --> 01:24:15,883 Evet. 880 01:24:24,008 --> 01:24:24,842 Ye. 881 01:24:27,008 --> 01:24:30,467 Beyefendi, sizi daha �nce de g�rm��t�m. 882 01:24:30,550 --> 01:24:31,925 Bana yard�m etmi�tiniz. 883 01:24:33,008 --> 01:24:34,300 Piyango bileti satmama. 884 01:24:34,883 --> 01:24:36,883 -MG caddesindeki �ay oca��n�n yan�nda? -Evet. 885 01:24:37,925 --> 01:24:39,925 �ok �ansl�s�n�z beyefendi. 886 01:24:40,550 --> 01:24:42,883 O adam 10.000 rupi kazand�. 887 01:24:44,175 --> 01:24:45,883 -Numara ne? -Ne numaras�? 888 01:24:46,675 --> 01:24:50,342 -Birini aramak istemiyor musunuz? -Yok. 889 01:24:53,383 --> 01:24:55,383 -Aileniz yok mu? -Hay�r. 890 01:24:56,508 --> 01:24:58,758 Arkada�, k�z veya erkek arkada�? Birileri olmal�. 891 01:24:58,842 --> 01:25:01,800 -�u anda k�rs�n�z, birileri yard�m etmeli. -Kimse yok! 892 01:25:02,925 --> 01:25:04,883 Doktor gelince bana haber verin. 893 01:25:06,300 --> 01:25:07,133 Tamam beyefendi. 894 01:25:07,592 --> 01:25:09,592 Tek bir �ey yap�n. Bak�n. 895 01:25:10,550 --> 01:25:13,967 Bu bir tablet. Yemekten sonra bunu yutun. 896 01:25:14,425 --> 01:25:15,717 Ve yat�n. 897 01:25:30,717 --> 01:25:32,467 -Arabamdan bavulumu getir. -Peki. 898 01:25:34,508 --> 01:25:36,050 Y�z elli bin. Tamam. 899 01:25:36,133 --> 01:25:37,300 Elli bin avans. 900 01:25:39,800 --> 01:25:40,883 �ki y�z bin rupi. 901 01:25:42,092 --> 01:25:45,092 -Yoksa gidiyorum. Bo� ver. -Tamam. Ne demek bo� ver? 902 01:25:45,758 --> 01:25:48,133 Bu k�rle ne yapaca��z? Az de�il. 903 01:25:49,508 --> 01:25:50,342 Tamam. �ki y�z. 904 01:25:51,217 --> 01:25:53,883 �ki y�z tamam. 50.000 avans burada. �ki b�brek birden. 905 01:25:57,717 --> 01:25:59,925 �ki b�brek mi? Adam �l�r. 906 01:26:00,008 --> 01:26:00,842 Ne olmu�? 907 01:26:02,508 --> 01:26:04,508 Demir yoluna at�veririz. 908 01:26:05,133 --> 01:26:09,008 �zerinden d�rt be� tren ge�er. B�bre�i var m� yok mu kimse bilmez. 909 01:26:10,008 --> 01:26:11,800 Hastamla g�r���p d�nece�im. 910 01:26:13,633 --> 01:26:14,967 Sence bu adil mi? 911 01:26:15,050 --> 01:26:17,342 Benim metrolarda dilenmem adil miydi? 912 01:26:18,133 --> 01:26:18,967 Gidelim. 913 01:26:19,258 --> 01:26:22,008 Sa�l�kl� bir v�cut oldu�u i�in iki y�z bin alaca��z. Gidelim. 914 01:26:22,092 --> 01:26:23,092 Niye endi�eleniyorsun? 915 01:26:23,175 --> 01:26:25,592 Ya�ayacak m�? Onu �ld�r�rsek lanetleniriz. Deli misin? 916 01:26:25,675 --> 01:26:28,008 Merhaba Akash! 917 01:26:28,675 --> 01:26:30,467 Doktor, g�z doktoru geldi mi? 918 01:26:30,717 --> 01:26:31,800 Gelecek. 919 01:26:31,925 --> 01:26:34,050 Siz gelin. O gelene kadar v�cudunuzu tarayal�m. 920 01:26:38,050 --> 01:26:39,008 Buradan sola. 921 01:26:41,675 --> 01:26:43,342 Oturun. I��klar� a��n. 922 01:26:43,425 --> 01:26:46,633 Hastane neden bu kadar bo�? Burada tek hasta ben miyim? 923 01:26:47,467 --> 01:26:48,675 Buraya gelen oluyor mu? 924 01:26:50,133 --> 01:26:51,050 Buras� art�k eskidi. 925 01:26:51,300 --> 01:26:53,758 Yak�nlarda yeni bir yer var. Herkes oraya gidiyor. 926 01:26:54,300 --> 01:26:55,925 Art�k bu eski yer be� para etmiyor. 927 01:27:00,342 --> 01:27:01,300 Ti��rt�n�z� ��kar�n. 928 01:27:05,800 --> 01:27:06,967 Saatinizi ��kar�n. 929 01:27:08,383 --> 01:27:09,467 Pantolonunuzu gev�etin. 930 01:27:10,842 --> 01:27:12,258 Y�z�koyun uzan�n. 931 01:27:16,967 --> 01:27:18,633 Y�z�koyun. 932 01:27:19,092 --> 01:27:21,092 �ok g�zel. Pantolonunuzu gev�etin. 933 01:27:24,092 --> 01:27:24,925 Tamam. 934 01:27:26,633 --> 01:27:27,467 �ok iyi. 935 01:27:29,092 --> 01:27:30,008 Rahatlay�n! 936 01:27:36,008 --> 01:27:37,342 �imdi de beni mi ar�yorsun? 937 01:27:37,425 --> 01:27:38,508 Evet. Kabloyu kestim. 938 01:27:38,717 --> 01:27:41,675 Laddu'n�n s�navlar�na kadar TV yok. Dizi de yasak. 939 01:27:41,758 --> 01:27:43,092 S�nava �al��mas�na yard�m et. 940 01:27:43,342 --> 01:27:46,300 Ayr�ca sana ka� kere dedim ameliyattayken beni rahats�z etme diye? 941 01:27:46,383 --> 01:27:48,342 Ameliyattan sonra arar�m. 942 01:27:48,425 --> 01:27:51,425 -Ameliyat m�? Ne ameliyat�? -Beyefendi, siz uzan�n. 943 01:27:51,508 --> 01:27:52,633 Doktor h�l� burada. 944 01:27:52,717 --> 01:27:55,883 -Beyefendi, siz uzan�n. -Ne ameliyat� yapacaks�n�z? 945 01:27:58,342 --> 01:28:00,925 Y�z bin yeter. 946 01:28:01,008 --> 01:28:02,758 Biri bast�rs�n. 947 01:28:04,967 --> 01:28:05,842 �abuk getir. 948 01:28:06,300 --> 01:28:09,008 -Doktor b�breklerini ��kar�yor. -Y�z bin yeter. 949 01:28:11,300 --> 01:28:12,467 Y�z bin yeter. 950 01:28:12,842 --> 01:28:15,175 Ne y�z bini? Ben on milyon verece�im. 951 01:28:15,675 --> 01:28:18,258 Kolundaki Shankar Tanr��as� d�vmesi �zerine yemin ederim. 952 01:28:18,342 --> 01:28:20,550 Kolundaki Shankar Tanr��as� �zerine yemin ederim. 953 01:28:21,675 --> 01:28:22,550 Shankar Tanr��as�. 954 01:28:25,758 --> 01:28:27,050 Kolundaki Shankar Tanr��as�. 955 01:28:37,300 --> 01:28:38,133 On milyon. 956 01:29:01,217 --> 01:29:02,383 On milyon! 957 01:29:04,217 --> 01:29:05,425 Bir dakika. 958 01:29:07,467 --> 01:29:08,300 Doktor! 959 01:29:08,758 --> 01:29:11,967 Kolumda Shankar Tanr��as�'n�n d�vmesi oldu�unu nereden biliyordu? 960 01:29:12,425 --> 01:29:16,217 Selam Baholenath, selam tanr�m 961 01:29:16,300 --> 01:29:19,925 En uzunusun sen d�nyan�n 962 01:29:20,592 --> 01:29:24,300 Selam Baholenath, selam tanr�m 963 01:29:24,717 --> 01:29:27,967 En uzunusun sen d�nyan�n 964 01:29:28,050 --> 01:29:28,883 Aakash Bey. 965 01:29:29,925 --> 01:29:30,758 Merhaba. 966 01:29:30,842 --> 01:29:31,675 Karde�im. 967 01:29:32,425 --> 01:29:33,383 Uyan karde�im. 968 01:29:34,717 --> 01:29:35,550 Ne oldu? 969 01:29:37,092 --> 01:29:38,842 -Hi�. Her �ey yolunda. -Bir �ey yok. 970 01:29:38,967 --> 01:29:40,967 Karde�im. Hey, karde�im. 971 01:29:41,883 --> 01:29:43,133 Sana bir �ey olmad�. 972 01:29:43,217 --> 01:29:45,050 -Sakinle�. -Her �ey yolunda karde�im. 973 01:29:45,133 --> 01:29:46,300 Bak, her �ey yolunda. 974 01:29:47,550 --> 01:29:49,258 G�nayd�n. Merhaba. 975 01:29:51,592 --> 01:29:52,925 Her �ey yolunda karde�im. 976 01:29:53,592 --> 01:29:55,175 �ansl�s�n. 977 01:29:56,717 --> 01:29:58,842 Bu doktor b�breklerinin ikisini de alacakt�. 978 01:29:59,550 --> 01:30:01,550 Biz de 200 bin alacakt�k. 979 01:30:04,800 --> 01:30:08,800 Defalarca on milyon dedin, neydi o? 980 01:30:11,300 --> 01:30:14,967 Ha? Ayr�ca kolumda Shankar Tanr��as� d�vmesi oldu�unu nereden biliyordun? 981 01:30:16,925 --> 01:30:18,008 Sari giyiyorsun. 982 01:30:19,383 --> 01:30:20,217 Sa�lar�n siyah. 983 01:30:20,342 --> 01:30:21,967 P. T. Usha'n�n karde�i gibisin. 984 01:30:23,925 --> 01:30:24,925 Ve sen Murli. 985 01:30:25,008 --> 01:30:26,383 Teyzeden k���ks�n, de�il mi? 986 01:30:27,925 --> 01:30:29,092 Ya� ve boy olarak? 987 01:30:30,592 --> 01:30:32,633 Sa��n h�zl� kriket�i Malinga'n�nkine benziyor. 988 01:30:33,675 --> 01:30:35,758 -Aishwarya Rai'nin hayran�s�n, de�il mi? -Evet. 989 01:30:35,842 --> 01:30:37,967 -�ek�e�inde onun posteri var. -Evet. 990 01:30:40,008 --> 01:30:41,800 ���nc� g�z� var. Murli. 991 01:30:42,425 --> 01:30:44,467 Shankar Tanr��as�'n�n v�cut bulmu� h�li. 992 01:30:44,550 --> 01:30:45,425 Hey! 993 01:30:47,717 --> 01:30:48,592 Ne yani? 994 01:30:49,592 --> 01:30:51,008 K�r numaras� m� yapt�n? 995 01:30:51,133 --> 01:30:52,092 Bak teyze. 996 01:30:54,342 --> 01:30:56,425 Ben senin hayat�n�n en b�y�k piyangosuyum. 997 01:30:57,883 --> 01:30:59,425 Ne demek bu karde�im? 998 01:31:22,133 --> 01:31:23,050 Merhaba han�mefendi. 999 01:31:23,800 --> 01:31:26,342 Bay Sinha'n�n arama kay�tlar�yla ilgili bir inceleme var. 1000 01:31:27,883 --> 01:31:28,758 Otursana. 1001 01:31:29,217 --> 01:31:30,633 -Sen ��k. -Peki han�mefendi. 1002 01:31:36,842 --> 01:31:37,925 Nas�l oldu bu? 1003 01:31:38,800 --> 01:31:41,467 �nemli de�il. D�n bir ter�rist �arp��mas� oldu. Normal. 1004 01:31:43,300 --> 01:31:44,383 �ok ac�yor olmal�. 1005 01:31:45,508 --> 01:31:47,217 Pek de�il. Aakash ka�t�. 1006 01:31:47,842 --> 01:31:49,133 Polis onu ar�yor. 1007 01:31:50,383 --> 01:31:53,008 K�z arkada��n�n telefon g�r��melerini de kaydediyorlar. 1008 01:31:58,383 --> 01:31:59,592 Hepsi senin, de�il mi? 1009 01:32:00,258 --> 01:32:02,550 K�r olsa da konu�abilir, de�il mi? 1010 01:32:04,300 --> 01:32:05,300 Bul onu. 1011 01:32:27,092 --> 01:32:28,008 Merhaba Aakash. 1012 01:32:30,383 --> 01:32:31,217 Bayan Sinha! 1013 01:32:32,550 --> 01:32:34,050 Ben yar�n Londra'ya gidiyorum. 1014 01:32:34,967 --> 01:32:36,800 �ncesinde Dani'yle g�r��eyim dedim. 1015 01:32:37,633 --> 01:32:39,592 -�al��maya devam et. -Peki. 1016 01:32:40,800 --> 01:32:42,467 Kendinize iyi bak�n, temasta olal�m. 1017 01:32:42,550 --> 01:32:43,425 Tamam. Ben gideyim. 1018 01:32:44,633 --> 01:32:45,717 Sizi b�rakabilir miyim? 1019 01:32:47,133 --> 01:32:48,217 Tabii. 1020 01:32:51,092 --> 01:32:53,092 D�n��te �in yeme�i getireyim mi? 1021 01:32:53,592 --> 01:32:54,508 Nas�l istersen. 1022 01:33:06,300 --> 01:33:07,300 A� �unu, a�. 1023 01:33:09,092 --> 01:33:10,508 Aakash benimle, arabamda. 1024 01:33:11,092 --> 01:33:11,967 Ne yapaca��z? 1025 01:33:12,050 --> 01:33:15,008 Koruculara getir. Onu ancak orada g�merim. 1026 01:33:17,758 --> 01:33:19,758 E�imin teyzesiyle ilgili bir sorun var. 1027 01:33:19,883 --> 01:33:20,758 Sonra g�r���r�z. 1028 01:33:24,258 --> 01:33:25,092 S�yle bakal�m. 1029 01:33:26,550 --> 01:33:28,175 Gidece�im dedim. 1030 01:33:30,008 --> 01:33:31,383 Yine de beni k�r ettin. 1031 01:33:32,800 --> 01:33:34,467 Be� para etmez erkek arkada��n da... 1032 01:33:35,217 --> 01:33:37,717 ...beni �ld�rmeye �al��t�. Beni �ld�rmek istedi. 1033 01:33:37,800 --> 01:33:39,925 Swargate ST Terminali'nde uyuyorum. 1034 01:33:41,050 --> 01:33:42,217 Manohar sana sald�rd� m�? 1035 01:33:42,300 --> 01:33:43,383 Bilmiyorsun yani. 1036 01:33:46,175 --> 01:33:47,800 G�zlerimi geri istiyorum. 1037 01:33:50,175 --> 01:33:52,925 Bir doktor ameliyat olabilece�ini s�yledi. 1038 01:33:53,050 --> 01:33:54,425 Kornea nakli yap�labilirmi�. 1039 01:33:54,800 --> 01:33:57,300 Ama karaborsada. Bir milyon rupiye patlarm��. 1040 01:33:59,175 --> 01:34:01,758 Bir milyon rupi ver bana. Ameliyat olup Londra'ya gideyim. 1041 01:34:08,217 --> 01:34:09,633 Beni anlad�n m�, anlamad�n m�? 1042 01:34:12,342 --> 01:34:13,383 Duyuyor musun beni? 1043 01:34:17,758 --> 01:34:18,592 Bir milyon. 1044 01:34:19,633 --> 01:34:20,800 Yoksa hapse girersin. 1045 01:34:22,300 --> 01:34:24,675 -B�t�n bas�na anlat�r�m. -�antaj m� bu? 1046 01:34:26,008 --> 01:34:26,883 Tazminat. 1047 01:34:30,550 --> 01:34:32,175 O kadar param yok. 1048 01:34:32,883 --> 01:34:34,675 Hem olsa bile neden vereyim? 1049 01:34:47,467 --> 01:34:48,300 Hey! 1050 01:34:48,467 --> 01:34:50,175 �ek�e�ini �eksene. G�rm�yor musun? 1051 01:34:51,092 --> 01:34:52,092 Ne oldu? 1052 01:34:53,383 --> 01:34:54,842 Bir �ek�ek yolu kapam��. 1053 01:34:55,592 --> 01:34:57,550 Arkada Aishwarya Rai'nin resmi mi var? 1054 01:35:00,633 --> 01:35:02,050 Yine g�rmeye mi ba�lad�n? 1055 01:35:31,217 --> 01:35:34,425 Arad���n�z ki�iye �u an ula��lam�yor. 1056 01:35:34,675 --> 01:35:35,675 �yi ak�amlar! 1057 01:35:38,508 --> 01:35:39,758 �in poha's� yapt�m. 1058 01:35:40,383 --> 01:35:41,550 Tad�na bak�p yorum yap. 1059 01:35:43,633 --> 01:35:45,633 Bu ne? Nereden ald�n? 1060 01:35:46,925 --> 01:35:47,758 Ne oldu? 1061 01:35:49,425 --> 01:35:50,258 �yi misin? 1062 01:35:50,925 --> 01:35:51,758 Ac�yor mu? 1063 01:35:54,092 --> 01:35:56,467 Sen ye. Ben bakar�m. Sonra nas�l buldu�unu s�yle. 1064 01:35:59,383 --> 01:36:00,217 S�per! 1065 01:36:04,342 --> 01:36:05,175 Alo. 1066 01:36:06,300 --> 01:36:07,925 Alo. Ben Dedektif Ismail. 1067 01:36:08,008 --> 01:36:09,467 Rasikiji ile g�r��ebilir miyim? 1068 01:36:09,550 --> 01:36:10,425 Evet, benim. 1069 01:36:10,508 --> 01:36:15,133 Evet han�mefendi. Beni akt�r Pramod Sinha tutmu�tu. 1070 01:36:15,300 --> 01:36:17,717 E�inin biriyle ili�kisi oldu�una dair ��pheleri vard�. 1071 01:36:18,133 --> 01:36:18,967 Manu! 1072 01:36:19,050 --> 01:36:20,300 �ki hafta takip ettim. 1073 01:36:20,383 --> 01:36:21,925 Foto�raflar, videolar �ektim. 1074 01:36:22,008 --> 01:36:23,717 Ama o �ld�. 1075 01:36:24,425 --> 01:36:25,883 �imdi �cretimi kim �deyecek? 1076 01:36:25,967 --> 01:36:28,925 Bunu neden bana s�yl�yorsunuz? Ben nereden bileyim? 1077 01:36:29,008 --> 01:36:31,758 ��nk� kad�nla ili�kisi olan, sizin kocan�z. 1078 01:36:31,842 --> 01:36:33,217 O y�zden size s�yl�yorum. 1079 01:36:33,383 --> 01:36:34,217 Kimmi�? 1080 01:36:36,133 --> 01:36:36,967 Mallika. 1081 01:36:37,383 --> 01:36:38,300 Selam�m� s�yle. 1082 01:36:42,217 --> 01:36:44,092 Siz kocam�n kim oldu�unu biliyor musunuz? 1083 01:36:44,258 --> 01:36:47,300 -Bl�f yapt���n�z� ��renirse... -Han�mefendi, ben her �eyi biliyorum. 1084 01:36:47,425 --> 01:36:50,217 Ama siz kocan�z k�demli memur Javandha'n�n on milyon i�in 1085 01:36:50,300 --> 01:36:52,800 Pramod Sinha'y� �ld�rd���n� bilmiyorsunuz. 1086 01:36:53,883 --> 01:36:56,550 Neyse, yar�n sizi 9.30'da arar�m. 1087 01:36:57,300 --> 01:36:58,842 O on milyon rupiyi istiyorum. 1088 01:36:59,508 --> 01:37:02,425 Aksi h�lde bas�n�n b�yle haberlere ne kadar �dedi�ini bilirsiniz. 1089 01:37:02,883 --> 01:37:04,258 �lke Pramod Sinha'y�... 1090 01:37:04,758 --> 01:37:06,425 ...kimin �ld�rd���n� ��renmek ister. 1091 01:37:07,217 --> 01:37:08,050 �yi geceler. 1092 01:37:10,675 --> 01:37:11,508 �ok iyi! Karde�im. 1093 01:37:12,258 --> 01:37:14,217 �imdi bir �z�ekim yapal�m. 1094 01:37:16,425 --> 01:37:17,258 Gelin. 1095 01:37:18,217 --> 01:37:19,425 G�l�mseyin l�tfen! 1096 01:37:21,008 --> 01:37:24,050 -Bana zarar vereceksin. Ne yap�yorsun? -��k d��ar�! K�pek! 1097 01:37:24,133 --> 01:37:27,258 ��k d��ar� yoksa seni buradan vururum. 1098 01:37:27,342 --> 01:37:29,633 Patlayacak �imdi. Ger�ek silah o. 1099 01:37:29,717 --> 01:37:31,675 Karva Chauth orucunu bug�nl�k b�rakaca��m. 1100 01:37:31,758 --> 01:37:34,717 On alt� yumurta yedikten sonra ona m� gidiyordun? 1101 01:37:34,800 --> 01:37:38,633 O kahrolas� aktris Simi'yle mi vakit ge�iriyordun? 1102 01:37:38,717 --> 01:37:40,425 Yanl�� yapt�m. Aptal�m ben. 1103 01:37:40,675 --> 01:37:42,217 O �ok zeki. Ondan nefret ediyorum. 1104 01:37:42,300 --> 01:37:44,550 -Beni tuza�a d���rd�. -�ocuk musun ki sen... 1105 01:37:44,633 --> 01:37:46,758 ...seni tuza�a d���recek de bunu anlamaycaks�n? 1106 01:37:46,842 --> 01:37:48,842 B�rak onu �imdi. Ondan bahsetmek istemiyorum. 1107 01:37:48,925 --> 01:37:50,508 Dedim ya. Bir hata yapt�m. 1108 01:37:50,592 --> 01:37:53,175 Ben sadece bir kad�n� seviyorum. 1109 01:37:53,258 --> 01:37:55,008 Sadece seni seviyorum. 1110 01:37:55,175 --> 01:37:56,842 Seni seviyorum Rusu. 1111 01:37:57,175 --> 01:37:58,508 Kapa �eneni! Ben yokum art�k! 1112 01:37:58,800 --> 01:38:00,300 Senin i�in ben yokum! 1113 01:38:00,467 --> 01:38:02,092 Hay�r. Seni seviyorum. 1114 01:38:03,175 --> 01:38:06,342 -��ksana d��ar�. -Hay�r. 1115 01:38:08,633 --> 01:38:09,550 �niyorum. 1116 01:38:10,175 --> 01:38:11,008 Ben... 1117 01:38:11,217 --> 01:38:12,383 ...��k�yorum. 1118 01:38:13,842 --> 01:38:15,008 L�tfen ate� etme. 1119 01:38:15,550 --> 01:38:16,925 ��k�yorum. 1120 01:38:18,092 --> 01:38:20,342 Seni yine arad�! 1121 01:38:21,175 --> 01:38:22,883 Ar�yor. 1122 01:38:23,092 --> 01:38:25,967 Komiser yard�mc�s� ar�yor. 1123 01:38:26,217 --> 01:38:28,217 Ate� etme. Hoparl�re alaca��m. 1124 01:38:29,050 --> 01:38:30,008 Evet. S�yle Paresh. 1125 01:38:30,175 --> 01:38:31,008 Merhaba efendim. 1126 01:38:31,508 --> 01:38:34,175 Simi Sinha'n�n arabas� intihar mahallinde bulundu. 1127 01:38:34,675 --> 01:38:36,758 Araban�n yan�nda bir ayakkab� ve �anta var. 1128 01:38:37,842 --> 01:38:38,967 G�r�n��e g�re atlam��. 1129 01:38:39,967 --> 01:38:41,717 Herhangi bir intihar notu bulmad�k. 1130 01:38:42,300 --> 01:38:43,842 Ceset ar�yoruz. 1131 01:38:44,050 --> 01:38:46,967 Ama nehirdeki timsahlarla ilgili bir�ok sorun var. 1132 01:38:48,133 --> 01:38:48,967 Efendim. 1133 01:38:49,758 --> 01:38:50,592 Alo? 1134 01:38:51,050 --> 01:38:51,925 Efendim? 1135 01:38:56,383 --> 01:39:00,342 Hayat�n� kaybeden akt�r Simi Sinha'n�n e�i intihar etti. 1136 01:39:00,425 --> 01:39:03,425 �u anda Pune Indrayani k�pr�s�ndeyim. 1137 01:39:03,592 --> 01:39:08,008 Burada Simi Sinha'n�n arabas�, �antas� ve ayakkab�s� bulundu. 1138 01:39:08,175 --> 01:39:12,967 Birka� g�n �nce Pramod Sinha'n�n cesedi de burada bulunmu�tu. 1139 01:39:13,050 --> 01:39:19,008 Polis de Simi Sinha'n�n buradan atlayarak �ld���ne inan�yor. 1140 01:39:19,092 --> 01:39:23,133 Bas�nla konu�urken �vey k�z� Dani... 1141 01:39:23,217 --> 01:39:27,467 ...Simi'nin evden m�zik ��retmeni Aakash'la ��kt���n� s�yledi. 1142 01:39:27,592 --> 01:39:31,508 Ancak �u anda Aakash'la ilgili bir bilgi yok. 1143 01:39:31,592 --> 01:39:32,758 �kisi birlikte ka�m��! 1144 01:39:42,550 --> 01:39:46,217 Simi Sinha'n�n bir hayali vard� ve iki kat� ya��nda biriyle evlenerek... 1145 01:39:46,300 --> 01:39:49,717 ...bunu ger�ekle�tirdi. 1146 01:39:49,800 --> 01:39:55,217 Pramod Sinha'n�n �l�m�nden sonra Simi'nin gi�eye h�kim olma hayali y�k�ld�. 1147 01:39:55,383 --> 01:40:01,425 O da suda bo�ularak �lmenin daha iyi bir se�enek oldu�unu d���nd�. 1148 01:40:01,633 --> 01:40:06,467 Polis hen�z Pramod Sinha cinayetinin gizemini ��zm�� de�il. 1149 01:40:16,550 --> 01:40:18,883 �l�m haberlerin i�in mi a�l�yorsun? 1150 01:40:30,633 --> 01:40:31,592 O doktor. 1151 01:40:31,675 --> 01:40:33,550 Senden kan �rne�i alacak. 1152 01:40:33,883 --> 01:40:37,133 Benimkiyle kar��la�t�racak, uyarsa kornea nakli yapacak. 1153 01:40:47,133 --> 01:40:49,092 G�zlerini kurtarmak istiyorsan... 1154 01:40:50,258 --> 01:40:52,300 ...bana on milyonun nerede oldu�unu s�yle. 1155 01:40:54,300 --> 01:40:55,133 Hey! 1156 01:40:55,508 --> 01:40:57,758 Hey, doktor! Ad�n ne senin? 1157 01:40:59,050 --> 01:41:00,217 Swami. 1158 01:41:01,008 --> 01:41:01,842 Tamam. 1159 01:41:02,508 --> 01:41:03,342 Swamiji! 1160 01:41:03,758 --> 01:41:04,592 Bak doktor! 1161 01:41:05,217 --> 01:41:08,425 Bu k�r adama inan�rsan seni de tuza��na d���r�r. Polis pe�inde. 1162 01:41:08,508 --> 01:41:11,550 Para istiyorsan�z veririm. ��z�n beni. 1163 01:41:11,758 --> 01:41:12,592 ��z�n. 1164 01:41:12,675 --> 01:41:13,508 Han�mefendi. 1165 01:41:13,633 --> 01:41:14,717 Size kim inan�r? 1166 01:41:14,800 --> 01:41:16,383 G�venilmez kad�n�n tekisiniz. 1167 01:41:16,467 --> 01:41:17,883 Kendi kocan�z� �ld�rd�n�z. 1168 01:41:18,800 --> 01:41:21,342 Pramod'u ben �ld�rmedim. 1169 01:41:21,425 --> 01:41:23,175 Her �eyi g�zlerimle g�rd�m. 1170 01:41:23,258 --> 01:41:27,008 Manohar'la birlikte Pramod Sinha'n�n cesedini bavula koydunuz. 1171 01:41:27,092 --> 01:41:29,508 Sen bir �ey bilmiyorsun. Sonradan geldin. 1172 01:41:29,592 --> 01:41:33,633 Aptal Pammi, Bangalore'a gidece�im deyip yalan s�yledi. D�n�p s�rpriz yapt�. 1173 01:41:34,050 --> 01:41:37,050 Manohar'�n silah� orada duruyordu. Ben a��klama yap�yordum. 1174 01:41:37,133 --> 01:41:38,883 Silah patlad�. Kazayd�. 1175 01:41:39,717 --> 01:41:40,967 Peki Bayan Disa? 1176 01:41:42,675 --> 01:41:44,550 Ramakrishna Mission mu buras�? 1177 01:41:45,258 --> 01:41:46,300 Evet, onu ben ittim. 1178 01:41:46,758 --> 01:41:48,550 Ya Manohar'� tan�sayd�? 1179 01:41:50,717 --> 01:41:51,717 Evet, onu ben ittim. 1180 01:41:52,592 --> 01:41:54,342 Ya Manohar'� tan�sayd�? 1181 01:42:00,592 --> 01:42:01,717 Te�ekk�rler Bayan Sinha. 1182 01:42:02,842 --> 01:42:05,175 Paray� vermezsen itiraf�n bas�na, polise... 1183 01:42:05,258 --> 01:42:08,467 ...ve Pramod Sinha'n�n k�z� Dani'ye ula��r. 1184 01:42:11,050 --> 01:42:12,133 Manohar hakl�ym��. 1185 01:42:13,592 --> 01:42:15,425 Seni k�r etmek hatayd�. 1186 01:42:15,800 --> 01:42:17,925 Direkt �ld�r�lmeliydin. 1187 01:42:18,008 --> 01:42:19,258 ��z�n beni. 1188 01:42:19,592 --> 01:42:20,425 Hey! 1189 01:42:20,508 --> 01:42:21,842 Salak m�s�n sen? 1190 01:42:23,050 --> 01:42:25,342 G�zlerini a�arsak bizi tan�rs�n. 1191 01:42:25,425 --> 01:42:28,842 Bu durumda seni nas�l sa� b�rakal�m? Sakin ol ve i�birli�i yap. 1192 01:42:29,217 --> 01:42:31,342 Yiyecek ve tuvalet konusunda yard�mc� olaca��m. 1193 01:42:38,967 --> 01:42:39,800 ��te. 1194 01:42:39,967 --> 01:42:41,092 Buras� �st kat. 1195 01:42:41,675 --> 01:42:43,008 Murli, sen burada kalacaks�n. 1196 01:42:43,383 --> 01:42:44,217 Ya sen teyze? 1197 01:42:44,550 --> 01:42:45,800 Ben altta kalaca��m. 1198 01:42:45,883 --> 01:42:48,383 G�ren olursa temizlik i�in buraday�m derim. 1199 01:42:48,550 --> 01:42:49,675 Haftada bir, de�il mi? 1200 01:42:50,508 --> 01:42:53,050 Kan�t� bulamay�nca kesin asans�re binecek. 1201 01:42:53,217 --> 01:42:54,592 O zaman ben de... 1202 01:42:55,175 --> 01:42:57,800 Yani, kaplan i�eri girecek, maymunlar d��ar�da dans edecek. 1203 01:43:00,883 --> 01:43:02,258 Binay� y�kt�n�z. 1204 01:43:04,508 --> 01:43:05,883 ���l�klar�n� duymak istiyorum. 1205 01:43:08,258 --> 01:43:09,258 Cep telefonuna kaydet. 1206 01:43:11,675 --> 01:43:14,300 Hindistan cevizi suyu i�ip i�ip tuvalete gidiyor. 1207 01:43:15,425 --> 01:43:18,217 Dr. Ambike diye biri var m�? 1208 01:43:19,342 --> 01:43:22,383 Pune'da y�zlerce Dr. Ambike vard�r. 1209 01:43:24,550 --> 01:43:26,092 Ne g�l�yorsun? 1210 01:43:29,717 --> 01:43:34,217 Ka� kere s�yleyece�im? Manohar'da on milyon falan yok. Dinle. 1211 01:43:35,217 --> 01:43:38,217 M�mk�n de�il. Haberlerde g�rd�k. 1212 01:43:38,925 --> 01:43:41,008 Televizyona ��kt� diye illa do�ru mu olacak? 1213 01:43:42,508 --> 01:43:43,342 Abla! 1214 01:43:44,592 --> 01:43:46,217 Abla, bak. Ben de dulum. 1215 01:43:47,008 --> 01:43:48,467 K�z�m evde yaln�z. 1216 01:43:49,508 --> 01:43:51,300 L�tfen bana yard�m et. 1217 01:43:52,342 --> 01:43:54,008 On milyonu alal�m. 1218 01:43:55,092 --> 01:43:56,133 Sonra bakar�z. 1219 01:43:59,467 --> 01:44:01,467 Kurtar�n beni! 1220 01:44:02,092 --> 01:44:03,300 Kurtar�n beni! 1221 01:44:03,675 --> 01:44:04,717 Kurtar�n beni! 1222 01:44:05,300 --> 01:44:06,550 Kurtar�n beni! 1223 01:44:07,300 --> 01:44:08,175 Kurtar�n beni! 1224 01:44:09,258 --> 01:44:10,342 Kurtar�n beni! 1225 01:44:12,592 --> 01:44:14,133 Kurtar�n beni! 1226 01:44:15,258 --> 01:44:16,342 Kurtar�n beni! 1227 01:44:16,675 --> 01:44:17,925 Kurtar�n beni! 1228 01:44:21,258 --> 01:44:24,300 Gidelim. Sonraki tren bir saat sonra. 1229 01:44:39,592 --> 01:44:42,883 Nedir kalp ve karaci�er? 1230 01:44:42,967 --> 01:44:47,008 �ki �al��an b�brek m�kemmel 1231 01:44:50,883 --> 01:44:54,092 Nedir kalp ve karaci�er 1232 01:44:54,175 --> 01:44:58,050 �ki �al��an b�brek m�kemmel 1233 01:44:58,342 --> 01:45:01,550 D��manl�k bedava 1234 01:45:01,633 --> 01:45:05,217 Bedeli olan dostluktur 1235 01:45:05,842 --> 01:45:09,300 Bedeli olan dostluktur 1236 01:45:11,425 --> 01:45:14,550 Ah karde�im 1237 01:45:15,050 --> 01:45:17,467 Kalp mi yoksa derin bir bo�az m�? 1238 01:45:18,925 --> 01:45:21,800 Ah karde�im 1239 01:45:21,883 --> 01:45:24,092 Kalp mi yoksa derin bir bo�az m�? 1240 01:45:26,425 --> 01:45:28,425 Ah karde�im 1241 01:45:29,508 --> 01:45:31,675 Kalp mi yoksa derin bir bo�az m�? 1242 01:45:32,258 --> 01:45:34,050 Bo�az, bo�az, bo�az, bo�az! 1243 01:45:34,133 --> 01:45:36,342 Ah karde�im 1244 01:45:37,133 --> 01:45:39,425 Kalp mi yoksa derin bir bo�az m�? 1245 01:45:39,550 --> 01:45:41,550 Derin bo�az, bo�az, bo�az, bo�az! 1246 01:45:41,675 --> 01:45:44,508 Ah karde�im 1247 01:45:44,633 --> 01:45:47,008 Kalp mi yoksa derin bir bo�az m�? 1248 01:45:48,967 --> 01:45:51,925 Ah karde�im 1249 01:45:52,008 --> 01:45:54,508 Kalp mi yoksa derin bir bo�az m�? 1250 01:46:04,508 --> 01:46:06,175 Alo. Bayan Manohar? 1251 01:46:06,758 --> 01:46:08,217 Evet. Ben Bayan Ismail. 1252 01:46:09,008 --> 01:46:10,092 Para haz�r m�? 1253 01:46:10,175 --> 01:46:12,425 Evet, haz�r. Nereye getireyim? 1254 01:46:12,675 --> 01:46:16,133 Sen de�il, polis kocan gelsin. 1255 01:46:16,883 --> 01:46:19,633 Adres cep telefonuna g�nderilecek. �imdi kapat�yorum. 1256 01:46:26,550 --> 01:46:29,967 Git de pisli�ini temizle. 1257 01:46:42,133 --> 01:46:42,967 Gidelim. 1258 01:46:45,467 --> 01:46:46,342 Dikkat et. 1259 01:46:49,925 --> 01:46:53,050 Adam polis. Riske girmeyin. Sadece dedi�imi yap�n. 1260 01:46:53,717 --> 01:46:54,550 Tamam. 1261 01:46:56,092 --> 01:46:56,925 Rahatla. 1262 01:47:04,217 --> 01:47:07,133 Ne yap�yorsun teyze? Neden ba�l�yor beni? 1263 01:47:07,300 --> 01:47:10,633 Bir �ey yok karde�im. Senin iyili�in i�in. 1264 01:47:11,133 --> 01:47:12,758 Murli, ne yap�yorsun? 1265 01:47:13,217 --> 01:47:15,633 -Sakin olun efendim. -Etrafta e�yalar var. 1266 01:47:16,592 --> 01:47:19,258 Kuduz k�pek mi �s�rd� da ka�maya �al��ay�m? 1267 01:47:19,342 --> 01:47:20,592 Size inanam�yorum. 1268 01:47:21,467 --> 01:47:23,383 D���nceniz anla��l�r gibi de�il. 1269 01:47:24,800 --> 01:47:25,633 B�rak. 1270 01:47:31,758 --> 01:47:33,050 Gidelim! 1271 01:47:35,342 --> 01:47:36,967 Beni nas�l b�yle b�rak�rs�n�z? 1272 01:47:37,342 --> 01:47:39,758 Murli. Teyze. 1273 01:47:47,425 --> 01:47:51,133 Maymunlar ustay� ba�lay�p ka�m��lar. 1274 01:47:52,592 --> 01:47:53,675 S�yle bana yard�mc�! 1275 01:47:54,467 --> 01:47:58,133 Manohar'dan paray� ald�ktan sonra geri d�necek misin? Tabii! 1276 01:48:00,550 --> 01:48:03,592 Manohar senin �etene d�nyan�n ka� bucak oldu�unu g�sterecek. 1277 01:48:04,550 --> 01:48:06,342 Sonra da buraya, sana gelecek. 1278 01:48:08,800 --> 01:48:09,633 Ne oldu? 1279 01:48:10,842 --> 01:48:11,717 Dilini mi yuttun? 1280 01:48:14,300 --> 01:48:15,300 �unu d���n�yorum, 1281 01:48:17,217 --> 01:48:18,717 Manohar seni ne yapacak? 1282 01:48:20,258 --> 01:48:21,717 Kucaklayacak m�, vuracak m�? 1283 01:48:23,383 --> 01:48:25,383 ��nk� �u anda onun ba��na belas�n. 1284 01:48:32,383 --> 01:48:34,342 Etraf neden bu kadar sessiz ya? 1285 01:48:43,967 --> 01:48:45,717 Aakash, bana do�ru gelmeye �al��. 1286 01:48:46,467 --> 01:48:47,300 Neden? 1287 01:48:49,842 --> 01:48:50,675 Neden mi? 1288 01:48:50,842 --> 01:48:51,842 ��nk�... 1289 01:48:52,550 --> 01:48:55,675 ...birbirimize yard�m etmeliyiz. 1290 01:48:56,842 --> 01:48:58,092 Ellerini ��zebilirim. 1291 01:48:59,342 --> 01:49:00,925 Kar��l���nda ne isteyeceksin? 1292 01:49:01,008 --> 01:49:04,758 -Kar��l���nda g�zlerimi a�abilirsin. -Yard�m�na ihtiyac�m yok. 1293 01:49:04,842 --> 01:49:06,300 Sa� ol. 1294 01:49:06,592 --> 01:49:08,675 O zaman plan�n ne �ap�al? 1295 01:49:08,758 --> 01:49:11,175 Burada oturup sonunu mu bekleyeceksin? 1296 01:49:11,425 --> 01:49:12,550 Manohar gelirse... 1297 01:49:13,050 --> 01:49:16,717 ...ben kurtulurum ama sen her t�rl� �l�rs�n. 1298 01:49:17,842 --> 01:49:18,842 Neredesin? 1299 01:49:26,967 --> 01:49:27,800 Aakash? 1300 01:49:27,883 --> 01:49:31,967 Benimle kar��la�man� r�ya farzet 1301 01:49:33,550 --> 01:49:37,050 Senin olan� ald�n 1302 01:49:37,592 --> 01:49:39,883 �zellikle bu �ark�y� s�ylemek mi zorundas�n? 1303 01:49:40,592 --> 01:49:44,592 Sokaklar�nda y�r�meyece�im 1304 01:49:44,675 --> 01:49:47,467 Bundan sonra 1305 01:49:51,425 --> 01:49:52,258 Evet. 1306 01:49:59,008 --> 01:49:59,842 Dinle. 1307 01:50:01,550 --> 01:50:03,675 Manohar paray� ayarlasa bile 1308 01:50:04,175 --> 01:50:07,508 bizi serbest b�rakaca��n� sanm�yorum. Sence? 1309 01:50:08,133 --> 01:50:09,967 Murli iyidir. Teyzeyi bilmiyorum. 1310 01:50:10,342 --> 01:50:12,175 Doktor �ok tehlikeli. 1311 01:50:12,258 --> 01:50:14,092 Evet. Kablolar� kestirdim. 1312 01:50:14,175 --> 01:50:15,175 Televizyonu sataca��m. 1313 01:50:15,425 --> 01:50:17,967 O zaman biz de annemle anneannemin evine gideriz. 1314 01:50:18,050 --> 01:50:19,175 Hadi ya? G�ster bakal�m. 1315 01:50:19,258 --> 01:50:21,050 Matematikten ka� ald�n? 1316 01:50:21,133 --> 01:50:21,967 Ara anneni. 1317 01:50:22,592 --> 01:50:25,383 -Ne var? -D�nk� kan �rne�i raporu. 1318 01:50:46,300 --> 01:50:47,550 Binan�n i�ine gir. 1319 01:50:47,758 --> 01:50:49,008 �antay� asans�re koy. 1320 01:50:49,258 --> 01:50:50,425 Para yukar� gelince 1321 01:50:50,633 --> 01:50:52,967 kan�t a�a�� gelecek. Ak�ll�l�k yapma. 1322 01:50:53,258 --> 01:50:56,050 Yoksa bu ak�am televizyonda her �eyi g�r�rs�n. 1323 01:51:51,758 --> 01:51:53,133 Ismail. Eller yukar�! 1324 01:51:58,092 --> 01:51:58,925 Dur! 1325 01:52:11,342 --> 01:52:13,175 -Kan�t nerede? -Bende yok. 1326 01:52:13,258 --> 01:52:14,092 Kimde? 1327 01:52:14,217 --> 01:52:16,092 -Saku'da. -Saku nerede? 1328 01:52:16,258 --> 01:52:17,425 A�a��da. 1329 01:52:18,842 --> 01:52:20,008 Murli! 1330 01:52:20,092 --> 01:52:21,133 Murli, iyi misin? 1331 01:52:28,258 --> 01:52:30,383 Murli, o ses nereden geliyor? Murli? 1332 01:52:30,925 --> 01:52:31,758 -Saku. -Evet. 1333 01:52:31,842 --> 01:52:33,633 Para bende. Adam asans�rde. 1334 01:52:44,425 --> 01:52:45,717 Kimse yok mu? 1335 01:52:47,467 --> 01:52:48,508 A��n! 1336 01:52:49,883 --> 01:52:51,050 A��n! 1337 01:53:11,258 --> 01:53:12,467 Plan�n neydi? 1338 01:53:12,675 --> 01:53:14,217 �urada bir tuvalet var. 1339 01:53:14,300 --> 01:53:17,217 Tuvalette a��k bir pencere var ve demiryolu hatt� yak�nlarda. 1340 01:53:21,883 --> 01:53:23,342 Ne oldu? �yi misin? 1341 01:53:24,425 --> 01:53:26,425 Buraya gel. 1342 01:53:26,717 --> 01:53:29,133 -Buraya gel. G�zlerimi a� Aakash. -Hay�r. 1343 01:53:29,217 --> 01:53:32,550 Sana yol g�steririm. D���necek zaman yok. Aakash! 1344 01:53:38,133 --> 01:53:41,633 G�zlerimi a�. Ellerimi ��zme. 1345 01:53:42,092 --> 01:53:44,633 D���necek zaman yok. Sana yol g�steririm. 1346 01:53:45,175 --> 01:53:46,050 Neden kilitli? 1347 01:53:47,050 --> 01:53:48,175 Kahretsin! 1348 01:53:48,258 --> 01:53:50,467 Aakash, g�zlerimi a�. 1349 01:53:50,633 --> 01:53:53,633 Bu kadar d���necek zaman yok. Sana yol g�steririm. 1350 01:54:08,008 --> 01:54:10,342 Bir depo odas�nday�z Aakash. 1351 01:54:10,633 --> 01:54:13,383 -T�m pencereler kapal� m�? -Evet. Pencere ve kap�lar kilitli. 1352 01:54:13,467 --> 01:54:15,383 Burada tuvalet yok. 1353 01:54:17,925 --> 01:54:20,217 Ve bir cam b�lme var. 1354 01:54:20,925 --> 01:54:22,842 -Onu k�rabilir misin? -Nerede? 1355 01:54:23,425 --> 01:54:25,008 -Nerede? -�nde. 1356 01:54:25,842 --> 01:54:26,758 �lerle. 1357 01:54:27,758 --> 01:54:28,592 Buldun mu? 1358 01:54:32,467 --> 01:54:33,300 Nerede? 1359 01:54:33,383 --> 01:54:35,508 -�nde. -�nde nerede? 1360 01:54:35,592 --> 01:54:38,217 -Sa�, sol. Bir �ey s�yle. -Senin �n�nde. 1361 01:54:39,717 --> 01:54:40,592 Arkan� d�n. 1362 01:54:45,508 --> 01:54:46,383 �imdi? 1363 01:54:46,842 --> 01:54:47,717 Oldu mu? 1364 01:54:48,550 --> 01:54:50,217 �er�eve bu. 1365 01:54:59,800 --> 01:55:01,967 Ne yap�yorsun? Hay�r. Sa�a git. 1366 01:55:08,300 --> 01:55:09,508 Y�r�sene! 1367 01:55:10,842 --> 01:55:13,342 Tamam. Birazdan hastanede olaca��z. 1368 01:55:14,383 --> 01:55:15,592 Murli, konu�maya devam et. 1369 01:55:15,675 --> 01:55:16,633 Uyuma Murli. 1370 01:55:19,592 --> 01:55:20,508 Acele edin! 1371 01:55:21,383 --> 01:55:22,925 Acele edin! Murli! 1372 01:55:23,008 --> 01:55:26,217 Ne oldu? Nab�z yok. Kalp masaj�na ba�lay�n. 1373 01:55:27,008 --> 01:55:28,467 Murli, konu� benimle. 1374 01:55:28,592 --> 01:55:30,467 -L�tfen d��ar� ��k�n. -Murli! 1375 01:55:34,300 --> 01:55:36,883 A�a��, a�a��. Biraz a�a��. 1376 01:55:37,675 --> 01:55:39,592 Evet, o yang�n s�nd�r�c�. 1377 01:55:39,717 --> 01:55:40,633 Al onu. 1378 01:55:41,842 --> 01:55:44,217 Sonra �u cam b�lmeyi k�rman gerekiyor. 1379 01:55:45,300 --> 01:55:46,133 At. 1380 01:55:46,717 --> 01:55:47,758 Bana do�ru de�il! 1381 01:55:47,842 --> 01:55:49,133 Ben burada oturuyorum. 1382 01:55:49,217 --> 01:55:50,092 Arkana d�n. 1383 01:55:54,217 --> 01:55:56,008 Hay�r. D�md�z git. 1384 01:55:56,508 --> 01:55:57,550 Biraz sola. 1385 01:56:00,050 --> 01:56:01,300 Atay�m m�? 1386 01:56:06,925 --> 01:56:07,758 �imdi k�r�ld�. 1387 01:56:08,425 --> 01:56:10,717 -K�r�ld� m�? -Nereye gidiyorsun? 1388 01:56:10,842 --> 01:56:12,883 K�r�k camdan yaralan�rs�n. 1389 01:56:13,092 --> 01:56:14,467 Birka� k�yafet var. 1390 01:56:14,550 --> 01:56:15,675 Yatakta. Biraz solda. 1391 01:56:16,592 --> 01:56:18,217 �nce onlar� ellerine sar. 1392 01:56:40,217 --> 01:56:41,050 Bayan Sinha. 1393 01:56:42,300 --> 01:56:44,508 Benimle karakola gelecek misin? 1394 01:57:22,425 --> 01:57:23,300 Aakash? 1395 01:57:37,133 --> 01:57:38,717 Kan�m� alan sendin! 1396 01:57:39,592 --> 01:57:40,758 Kurtar�n beni! 1397 01:57:40,842 --> 01:57:42,008 Kurtar�n beni! 1398 01:57:42,092 --> 01:57:44,050 Sonraki tren bir saat sonra gelecek. 1399 01:57:44,133 --> 01:57:45,342 Hey, Murli! 1400 01:57:45,425 --> 01:57:46,550 Kurtar�n beni! 1401 01:57:50,758 --> 01:57:51,592 Tut onu! 1402 01:57:51,675 --> 01:57:53,342 -Tut onu! -B�rak beni! 1403 01:57:54,633 --> 01:57:55,800 B�rak! 1404 01:58:00,467 --> 01:58:02,467 Ne yap�yorsun? B�rak! 1405 01:58:04,758 --> 01:58:05,592 B�rak! 1406 01:58:06,133 --> 01:58:07,008 B�rak beni! 1407 01:58:23,967 --> 01:58:24,883 Hayat�m� kurtard�n! 1408 01:58:26,425 --> 01:58:28,383 Sana yard�m edece�im. 1409 01:58:28,467 --> 01:58:29,550 G�zl���m nerede? 1410 01:58:30,925 --> 01:58:31,758 G�zl���m! 1411 01:58:31,883 --> 01:58:32,717 Kald�ral�m onu. 1412 01:58:33,467 --> 01:58:34,842 O bizim en b�y�k piyangomuz. 1413 01:58:37,342 --> 01:58:40,133 -Murli iyi mi? Murli iyi, de�il mi? -�zg�n�m. 1414 01:58:40,300 --> 01:58:42,008 -�ok fazla kan kaybetmi�. -Hay�r! 1415 01:58:42,175 --> 01:58:44,800 Ona bir �ey olamaz. Onu iyile�tirmek zorundas�n�z. 1416 01:58:44,883 --> 01:58:46,425 Doktor, �ok param var. 1417 01:58:47,050 --> 01:58:48,550 �ok param var. 1418 01:58:48,633 --> 01:58:50,467 Al�n bunu. Al�n. 1419 01:58:52,133 --> 01:58:53,675 Kendinize h�kim olun. 1420 01:58:53,758 --> 01:58:55,175 Kendinize gelin. 1421 01:58:55,258 --> 01:58:59,175 Yapabilece�iniz tek �ey var. �sterseniz organlar�n� ba���layabilirsiniz. 1422 01:59:04,592 --> 01:59:05,633 Evet. 1423 01:59:09,008 --> 01:59:10,758 Burada da b�y�k sorunlar var. 1424 01:59:11,175 --> 01:59:12,133 �kisi ka�m��. 1425 01:59:12,758 --> 01:59:15,883 Ben gidiyorum, sen de d�rt be� ayl���na k�y�ne git. 1426 01:59:18,050 --> 01:59:18,925 Murli �lm��. 1427 01:59:28,092 --> 01:59:29,092 Nereye gidiyoruz? 1428 01:59:30,092 --> 01:59:31,217 Piyangoyu tahsil etmeye. 1429 01:59:32,217 --> 01:59:34,925 �zel bir jet bizi bekliyor. 1430 01:59:40,258 --> 01:59:41,092 �una bak. 1431 01:59:41,342 --> 01:59:42,592 Pardon. Dinle! 1432 01:59:43,008 --> 01:59:46,008 Dr. Swami'ye ula�. Her �eyi sen halledeceksin. 1433 01:59:46,842 --> 01:59:49,925 �rnekleri kar��la�t�r. Bir milyon dolar hesab�nda. 1434 01:59:51,925 --> 01:59:52,800 Altm�� milyon rupi! 1435 01:59:53,717 --> 01:59:55,050 On milyonunu sana verece�im. 1436 01:59:55,800 --> 01:59:58,050 Ve bu olursa en iyi organ naklini yapt�rabilirsin. 1437 01:59:58,842 --> 02:00:00,050 Ve g�rebilirsin. 1438 02:00:00,592 --> 02:00:02,842 Nas�l? Anlamad�m. 1439 02:00:02,925 --> 02:00:05,300 Sheikh'nin k�z� i�in karaci�er nakli gerekiyor. 1440 02:00:06,633 --> 02:00:09,633 Ama kan grubu B Rh negatif. 1441 02:00:09,717 --> 02:00:11,175 Bu kan grubu kolay bulunmaz. 1442 02:00:12,258 --> 02:00:14,592 -Bil bakal�m kimin kan�yla uyumlu? -Benim mi? 1443 02:00:16,050 --> 02:00:17,800 Ba�ka t�rl� nas�l on milyon alacaks�n? 1444 02:00:19,175 --> 02:00:20,758 Leydi Macbeth'inin kan�. 1445 02:00:22,258 --> 02:00:24,883 Korkutmak i�in kan testi yapm��t�k ya? 1446 02:00:25,550 --> 02:00:26,383 �antada saklad�m. 1447 02:00:27,717 --> 02:00:31,092 Hem�ire rutin kontrol yapt�. B�y�k ikramiyeyi kazand�k! 1448 02:00:31,675 --> 02:00:32,758 Piyango! 1449 02:00:35,508 --> 02:00:39,175 Bir de korneas� seninkiyle e�le�irse daha ne isteriz? 1450 02:00:39,508 --> 02:00:42,342 Ne mi isteriz? Onu �ld�remeyiz. �l�r. 1451 02:00:44,592 --> 02:00:45,550 Hayat dedi�in... 1452 02:00:46,717 --> 02:00:47,967 ...ya�ayana ba�l�d�r. 1453 02:01:22,133 --> 02:01:26,717 2 YIL SONRA AVRUPA'DA B�R YER 1454 02:01:58,633 --> 02:02:04,717 Bu�day tenli bir k�z Biraz da ��lg�n 1455 02:02:05,967 --> 02:02:11,800 Sinirlendi�inde Yaprak gibi titreyen bir k�z 1456 02:02:12,717 --> 02:02:19,550 Tesad�fen bile olsa duyarsa beni 1457 02:02:20,758 --> 02:02:26,967 �e�itli �ekillerde gizler kalbini 1458 02:02:28,133 --> 02:02:34,508 Haber ver bana o k�z� bulunca 1459 02:02:35,467 --> 02:02:42,092 Haber ver bana o k�z� bulunca 1460 02:02:42,883 --> 02:02:48,550 G�ne� �����nda, kapat�r g�zlerine s�ms�k� 1461 02:02:50,008 --> 02:02:55,133 Y�r�rken Hayat� solur gibi 1462 02:02:57,550 --> 02:03:04,217 Haber ver bana o k�z� bulunca 1463 02:03:05,050 --> 02:03:11,883 Haber ver bana o k�z� bulunca 1464 02:04:18,092 --> 02:04:18,967 Sophie? 1465 02:04:21,467 --> 02:04:23,217 Buradakileri aptal yerine koyuyorsun. 1466 02:04:26,133 --> 02:04:27,050 Uzun hik�ye. 1467 02:04:28,592 --> 02:04:29,425 Kahve? 1468 02:04:32,925 --> 02:04:33,758 Ho��a kal Akash. 1469 02:04:35,425 --> 02:04:36,258 Ho��a kal Akash. 1470 02:04:53,633 --> 02:04:54,550 Peki sonra? 1471 02:04:57,967 --> 02:05:00,425 �l�r. Hayat dedi�in... 1472 02:05:01,717 --> 02:05:04,883 -Sadece ya�ayana ba�l�d�r. -Doktor, senin kar��nda itiraf etti. 1473 02:05:04,967 --> 02:05:06,967 Polis onu �ok ge�meden tutuklar. 1474 02:05:07,633 --> 02:05:09,633 -B�rak gitsin. -60 milyonu nas�l b�rakay�m? 1475 02:05:10,633 --> 02:05:11,842 Ona nas�l ac�yabiliyorsun? 1476 02:05:13,175 --> 02:05:14,633 �ki ki�iyi �ld�rd�. 1477 02:05:15,550 --> 02:05:16,508 Seni k�r etti. 1478 02:05:17,800 --> 02:05:20,550 Mahkeme ona ancak idam cezas� verir. 1479 02:05:21,217 --> 02:05:22,758 Mesele para de�il. 1480 02:05:24,508 --> 02:05:26,592 Masum k�z�n yeni bir hayat� olacak. 1481 02:05:26,717 --> 02:05:30,342 Sen tekrar g�rebileceksin. B�brekler de var. 1482 02:05:30,925 --> 02:05:35,758 Onun �lmesi bir s�r� insana yeni bir hayat verecek. D���n bir! 1483 02:05:54,842 --> 02:05:55,717 Tut �unu. 1484 02:05:59,425 --> 02:06:00,925 Bu do�ru de�il. Bunu yapamazs�n. 1485 02:06:01,758 --> 02:06:04,175 �leride bir otob�s dura�� var. Seni orada b�rakaca��m. 1486 02:06:06,425 --> 02:06:10,300 -Te�ekk�rler! -Sadece seni! ��nk� hayat�m� kurtard�n. 1487 02:06:11,008 --> 02:06:12,967 Ben... Adam gibi adam�md�r. 1488 02:06:46,508 --> 02:06:47,633 Doktor, l�tfen! 1489 02:06:49,508 --> 02:06:53,008 Onu �ld�r�p g�zlerini al�rsam bir daha asla piyano �alamam. 1490 02:06:56,175 --> 02:06:58,592 B�t�n o s�zleri s�rf onu korkutmak i�in s�yledim. 1491 02:07:00,258 --> 02:07:01,175 Ciddi de�ildim. 1492 02:07:05,175 --> 02:07:07,883 Neden onun karaci�erini ve b�breklerini almaya �al���yorsun? 1493 02:07:10,925 --> 02:07:12,092 Buna izin vermem. 1494 02:07:12,883 --> 02:07:17,092 L�tfen durdur �u arabay�! B�rak bizi, l�tfen. 1495 02:07:21,425 --> 02:07:24,217 G�ven bana doktor. Kimseye senden bahsetmem. 1496 02:07:26,467 --> 02:07:27,842 Dr. Swami, beni duyuyor musun? 1497 02:07:35,258 --> 02:07:36,133 �n. 1498 02:07:39,217 --> 02:07:40,050 �nsene! 1499 02:07:41,175 --> 02:07:42,383 �n! Hemen! 1500 02:08:54,842 --> 02:08:58,133 Sonra bir otob�se bindim, beni Mumbai'ye g�t�rd�. 1501 02:09:01,050 --> 02:09:02,383 Neden yan�ma d�nmedin? 1502 02:09:05,175 --> 02:09:06,133 Cesaretim yoktu. 1503 02:09:07,300 --> 02:09:08,967 Her �eyden uzakla�mak istedim. 1504 02:09:10,758 --> 02:09:12,717 Bir arkada��m Londra'ya gitmeme yard�m etti. 1505 02:09:21,092 --> 02:09:23,425 -Beyefendi, bu sizin mi? -Evet, te�ekk�rler. 1506 02:09:25,258 --> 02:09:28,842 Ak�am Main Square'de konser verece�im. Gelir misin? 1507 02:09:33,717 --> 02:09:35,258 Yar�n u�a��m var. 1508 02:09:37,050 --> 02:09:38,383 Ama gelmeye �al���r�m. 1509 02:09:39,758 --> 02:09:41,092 Seni g�rmek harikayd�. 1510 02:09:43,508 --> 02:09:45,508 O bir s�r� hayat� mahvetti. 1511 02:09:47,633 --> 02:09:49,258 Dr. Dwami'yi dinlemeliydin. 1512 02:09:49,925 --> 02:09:51,300 Simi'nin g�zlerini almal�yd�n. 1513 02:15:35,467 --> 02:15:42,383 Y�llar�n sarho�lu�u y�z�nden Uykuda olan g�n uyand� 1514 02:15:45,550 --> 02:15:51,967 Hafif bir f�s�lt�yla Kaderin kilidi a��ld� 1515 02:15:55,425 --> 02:15:59,675 Olanlar ger�ek gibi geldi 1516 02:16:00,592 --> 02:16:05,758 Olanlar ger�ek gibi geldi Evet, ger�ek gibi geldi 1517 02:16:06,175 --> 02:16:10,800 Seninle tan��mak g�zeldi �yi hissettirdi 1518 02:16:11,258 --> 02:16:15,925 Seninle tan��mak g�zeldi �yi hissettirdi 1519 02:16:16,217 --> 02:16:20,800 Seninle tan��mak g�zeldi �yi hissettirdi 1520 02:16:21,217 --> 02:16:25,467 Seninle tan��mak g�zeldi �yi hissettirdi 1521 02:16:35,342 --> 02:16:40,383 Yava��a vurarak, tekleri alarak 1522 02:16:40,467 --> 02:16:45,175 Bitti gen�li�imiz 1523 02:16:45,300 --> 02:16:50,675 Yava��a vurarak, tekleri alarak 1524 02:16:50,925 --> 02:16:55,300 Bitti gen�li�imiz 1525 02:16:55,467 --> 02:16:59,842 Sen geldi�inde alt�yd� 1526 02:17:00,550 --> 02:17:05,717 Sen geldi�inde alt�yd� Evet, alt�yd� 1527 02:17:06,217 --> 02:17:10,758 Seninle tan��mak g�zeldi 1528 02:17:11,217 --> 02:17:15,883 Seninle tan��mak g�zeldi �yi hissettirdi 1529 02:17:16,258 --> 02:17:20,717 Seninle tan��mak g�zeldi 1530 02:17:21,217 --> 02:17:26,133 Seninle tan��mak g�zeldi �yi hissettirdi 1531 02:17:26,258 --> 02:17:32,717 �yi hissettirdi 1532 02:17:32,967 --> 02:17:35,342 �yi hissettirdi 1533 02:17:35,592 --> 02:17:42,592 Y�llar�n sarho�lu�u y�z�nden Uykuda olan g�n uyand� 1534 02:17:45,675 --> 02:17:52,008 Hafif bir f�s�lt�yla Kaderin kilidi a��ld� 1535 02:17:55,425 --> 02:17:59,717 Olanlar ger�ek gibi geldi 1536 02:18:00,425 --> 02:18:05,800 Olanlar ger�ek gibi geldi Evet, ger�ek gibi geldi 1537 02:18:06,175 --> 02:18:10,800 Seninle tan��mak g�zeldi 1538 02:18:11,258 --> 02:18:16,133 Seninle tan��mak g�zeldi �yi hissettirdi 1539 02:18:16,258 --> 02:18:20,883 �yi hissettirdi 1540 02:18:21,258 --> 02:18:26,008 �yi hissettirdi 1541 02:18:26,133 --> 02:18:28,133 Alt yaz� �evirmeni: Ahmet Ne�eli 112456

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.