All language subtitles for [Hall_of_C] Xian_Ni_26

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,101 --> 00:00:30,961 The radiance from the window pierces through the night 2 00:00:30,961 --> 00:00:34,881 The journey down the immortal path is long 3 00:00:35,361 --> 00:00:39,641 The eight bends and nine turns of the mountain are already desolate 4 00:00:39,641 --> 00:00:44,801 Living beings question the miseries of the secular world over a pot of wine 5 00:00:46,041 --> 00:00:48,761 Write about Nirvana and rebirth 6 00:00:49,161 --> 00:00:52,041 I will break through the azure waves with my flesh 7 00:00:52,041 --> 00:00:57,281 Heaven is vast and mighty, so what if I was born ordinary? 8 00:00:58,481 --> 00:01:01,241 When will the principles of indifference turn violent? 9 00:01:01,601 --> 00:01:04,241 A storm rages at the depths of the precipice 10 00:01:04,641 --> 00:01:08,641 Spend your thoughts on life and death in your dreams 11 00:01:08,641 --> 00:01:11,601 Unsheathe the sword, question the immortal stars 12 00:01:11,761 --> 00:01:14,481 The secular world undergoes many changes 13 00:01:14,841 --> 00:01:17,801 Nature and the universe will bestow us with poignant truths 14 00:01:18,041 --> 00:01:21,001 Seize the world, swallow everything under the sky 15 00:01:21,001 --> 00:01:24,081 Experience all the vicissitudes of life in an instant 16 00:01:24,241 --> 00:01:26,961 I defy the light, soaring into the sky 17 00:01:26,961 --> 00:01:30,401 Continue to write new chapters for all beings of the three worlds 18 00:01:39,481 --> 00:01:42,841 Mortality and immortal cultivation are only separated by a will 19 00:01:43,001 --> 00:01:45,921 Shed this insignificant body to become radiant 20 00:01:46,081 --> 00:01:49,041 The sands from the sea transcend the furthest reaches 21 00:01:49,161 --> 00:01:52,001 The young heart is tempered by trials and hardships 22 00:01:52,001 --> 00:01:56,641 I defiantly became an immortal, why would I hesitate to fight Heaven? 23 00:02:03,201 --> 00:02:07,221 Renegade Immortal 24 00:02:07,581 --> 00:02:11,381 Adapted from the novel Xian Ni (Renegade Immortal) by Er Gen 25 00:02:11,961 --> 00:02:14,161 Recap of previous episode Where is the Fighting Evil Sect Leader? 26 00:02:14,601 --> 00:02:16,081 Recap of previous episode This person's cultivation is far above mine 27 00:02:16,081 --> 00:02:16,801 Recap of previous episode 28 00:02:16,801 --> 00:02:17,601 Recap of previous episode Who is he? 29 00:02:17,601 --> 00:02:18,241 Recap of previous episode 30 00:02:18,241 --> 00:02:20,641 Recap of previous episode You are one of the City Lords of Qimei City, Senior 31 00:02:20,641 --> 00:02:21,161 Recap of previous episode 32 00:02:21,161 --> 00:02:22,521 Recap of previous episode A senior at Deity Transformation stage 33 00:02:22,761 --> 00:02:24,161 Recap of previous episode Senior, you went through so much trouble to capture me 34 00:02:24,161 --> 00:02:24,721 Recap of previous episode 35 00:02:24,721 --> 00:02:25,961 Recap of previous episode for what purpose exactly? 36 00:02:25,961 --> 00:02:26,561 Recap of previous episode 37 00:02:26,561 --> 00:02:29,521 Recap of previous episode I just want to borrow the use of your death spell 38 00:02:29,961 --> 00:02:30,601 Recap of previous episode Wang Lin 39 00:02:30,601 --> 00:02:31,281 Recap of previous episode 40 00:02:31,281 --> 00:02:33,041 Recap of previous episode I do not care how much trouble you are in 41 00:02:33,041 --> 00:02:33,681 Recap of previous episode 42 00:02:33,681 --> 00:02:35,641 Recap of previous episode Do not drag the War God Hall into it 43 00:02:35,641 --> 00:02:42,181 Recap of previous episode 44 00:02:42,861 --> 00:02:46,381 Episode 26 The Devils 45 00:02:52,321 --> 00:02:53,641 What abundant spiritual energy 46 00:02:54,361 --> 00:02:55,761 This abode is extraordinary 47 00:02:56,881 --> 00:02:58,261 The Divine Path technique is the 48 00:02:58,261 --> 00:02:59,961 War God Hall's most formidable treasure 49 00:03:00,681 --> 00:03:03,361 It can greatly increase the success rate of Nascent formation 50 00:03:03,841 --> 00:03:05,161 The original Divine Path technique 51 00:03:05,161 --> 00:03:06,421 was taken away by a high-level 52 00:03:06,421 --> 00:03:08,121 cultivation country a thousand years ago 53 00:03:08,961 --> 00:03:10,761 The Divine Path technique is extremely mysterious 54 00:03:10,761 --> 00:03:12,201 It almost cannot be memorized 55 00:03:12,441 --> 00:03:13,961 let alone copied as a stone rubbing 56 00:03:17,561 --> 00:03:20,041 And back then, Founder Chen Chong relied on his memories 57 00:03:20,041 --> 00:03:22,881 to forcibly engrave the Divine Path technique on this stone tablet 58 00:03:23,681 --> 00:03:26,201 Not long after, he breathed his last 59 00:03:31,641 --> 00:03:34,881 I, Chen Chong, carved this out by relying on my memory 60 00:03:35,321 --> 00:03:39,521 Future generations must cultivate this with caution... with caution... 61 00:03:41,081 --> 00:03:42,601 Why is it difficult to make a stone rubbing 62 00:03:42,601 --> 00:03:44,161 of a stone tablet with a few thousand words? 63 00:03:44,161 --> 00:03:45,921 The Divine Path Technique is extremely mysterious 64 00:03:46,681 --> 00:03:48,001 Watch out for yourself 65 00:03:53,361 --> 00:03:54,991 As long as I succeed in Nascent formation 66 00:03:55,681 --> 00:03:57,121 whatever the price, it will be worth it 67 00:04:01,921 --> 00:04:02,801 What's going on? 68 00:04:08,321 --> 00:04:10,801 The Divine Path technique really can't be memorized 69 00:04:12,281 --> 00:04:14,641 No, there's a law in place that obstructs memories 70 00:04:15,401 --> 00:04:16,671 making the Divine Path technique 71 00:04:16,671 --> 00:04:18,441 understandable but not conveyable in words 72 00:04:18,441 --> 00:04:20,481 Founder Chen Chong was actually able to memorize it by force 73 00:04:20,481 --> 00:04:21,641 and mark it down on stone 74 00:04:22,401 --> 00:04:23,901 His perseverance was truly astonishing 75 00:04:25,121 --> 00:04:26,761 Has the fiend run into trouble now? 76 00:04:27,361 --> 00:04:30,001 Wouldn't this be an excellent opportunity to kill him? 77 00:04:31,961 --> 00:04:33,801 This secret technique can only be used once 78 00:04:34,201 --> 00:04:36,001 My family members of the Corpse Yin Sect 79 00:04:36,241 --> 00:04:37,881 come and save me quickly! 80 00:04:43,281 --> 00:04:44,081 Sect Superior 81 00:04:44,681 --> 00:04:45,321 I only ask for a grace period of 10 days 82 00:04:45,981 --> 00:04:46,761 I only ask for a grace period of 10 days 83 00:04:46,761 --> 00:04:45,981 {=0}early-stage Nascent Soul 84 00:04:45,981 --> 00:04:46,021 {=0}Burning Fire Country Corpse Yin Sect Master {=0}Zhao Chuan Liang 85 00:04:46,061 --> 00:04:46,061 {=0}early-stage Nascent Soul {=0}Burning Fire Country Corpse Yin Sect Master {=0}early-stage Nascent Soul 86 00:04:46,061 --> 00:04:46,101 {=0}Burning Fire Country Corpse Yin Sect Master {=0}Zhao Chuan Liang 87 00:04:46,141 --> 00:04:46,141 {=0}early-stage Nascent Soul {=0}Burning Fire Country Corpse Yin Sect Master {=0}early-stage Nascent Soul 88 00:04:46,141 --> 00:04:46,181 {=0}Burning Fire Country Corpse Yin Sect Master {=0}Zhao Chuan Liang 89 00:04:46,221 --> 00:04:46,221 {=0}early-stage Nascent Soul {=0}Burning Fire Country Corpse Yin Sect Master {=0}early-stage Nascent Soul 90 00:04:46,221 --> 00:04:46,261 {=0}Burning Fire Country Corpse Yin Sect Master Zhao Chuan Liang 91 00:04:46,301 --> 00:04:48,141 Zhao Chuan Liang 92 00:04:48,141 --> 00:04:46,301 {=0}early-stage Nascent Soul 93 00:04:46,341 --> 00:04:46,341 {=0}early-stage Nascent Soul 94 00:04:46,381 --> 00:04:48,141 early-stage Nascent Soul 95 00:04:48,141 --> 00:04:47,201 Burning Fire Country Corpse Yin Sect Master 96 00:04:47,201 --> 00:04:48,141 Burning Fire Country Corpse Yin Sect Master I will definitely bring Xu Li Guo back 97 00:04:48,641 --> 00:04:48,641 I will definitely bring Xu Li Guo back early-stage Nascent Soul Burning Fire Country Corpse Yin Sect Master I will definitely bring Xu Li Guo back 98 00:04:50,361 --> 00:04:50,861 I can give you a grace period of a few days {=1}Chen Bai 99 00:04:50,901 --> 00:04:53,001 I can give you a grace period of a few days 100 00:04:53,001 --> 00:04:50,901 {=1}Heavenly Spirit Country Corpse Yin Sect Master 101 00:04:50,941 --> 00:04:50,941 {=1}Heavenly Spirit Country Corpse Yin Sect Master 102 00:04:50,981 --> 00:04:50,981 {=1}Heavenly Spirit Country Corpse Yin Sect Master 103 00:04:51,021 --> 00:04:51,021 {=1}Heavenly Spirit Country Corpse Yin Sect Master 104 00:04:51,021 --> 00:04:51,061 {=1}early-stage Deity Transformation {=1}Chen Bai 105 00:04:51,101 --> 00:04:51,101 {=1}Heavenly Spirit Country Corpse Yin Sect Master {=1}early-stage Deity Transformation {=1}Heavenly Spirit Country Corpse Yin Sect Master 106 00:04:51,101 --> 00:04:51,141 {=1}early-stage Deity Transformation {=1}Chen Bai 107 00:04:51,181 --> 00:04:51,181 {=1}Heavenly Spirit Country Corpse Yin Sect Master {=1}early-stage Deity Transformation {=1}Heavenly Spirit Country Corpse Yin Sect Master 108 00:04:51,181 --> 00:04:51,221 {=1}early-stage Deity Transformation {=1}Chen Bai 109 00:04:51,261 --> 00:04:51,261 {=1}Heavenly Spirit Country Corpse Yin Sect Master {=1}early-stage Deity Transformation {=1}Heavenly Spirit Country Corpse Yin Sect Master 110 00:04:51,261 --> 00:04:51,301 {=1}early-stage Deity Transformation {=1}Chen Bai 111 00:04:51,301 --> 00:04:51,341 {=1}Heavenly Spirit Country Corpse Yin Sect Master {=1}early-stage Deity Transformation 112 00:04:51,341 --> 00:04:51,381 Chen Bai {=1}Heavenly Spirit Country Corpse Yin Sect Master 113 00:04:51,381 --> 00:04:53,181 Chen Bai 114 00:04:53,181 --> 00:04:51,421 {=1}Heavenly Spirit Country Corpse Yin Sect Master {=1}early-stage Deity Transformation 115 00:04:51,421 --> 00:04:53,181 Heavenly Spirit Country Corpse Yin Sect Master early-stage Deity Transformation 116 00:04:53,181 --> 00:04:53,681 but who give me a grace period? Heavenly Spirit Country Corpse Yin Sect Master 117 00:04:53,681 --> 00:04:55,121 but who give me a grace period? 118 00:04:55,121 --> 00:04:53,681 Chen Bai 119 00:04:55,681 --> 00:04:59,041 Xu Li Guo is a disciple of the Heavenly Spirit Sect 120 00:04:59,041 --> 00:05:00,961 the top major sect of the Heavenly Spirit Country 121 00:05:01,281 --> 00:05:03,521 How do you expect me to explain this to them? 122 00:05:03,521 --> 00:05:04,241 Sect Superior 123 00:05:04,241 --> 00:05:05,121 The day before yesterday 124 00:05:05,121 --> 00:05:07,041 Xu Li Guo used a secret technique to request for help 125 00:05:07,041 --> 00:05:08,601 I have already ascertained his location 126 00:05:09,161 --> 00:05:11,561 He was captured by a disciple of the War God Hall called Ma Liang 127 00:05:12,361 --> 00:05:13,881 As long as you give me some time 128 00:05:14,401 --> 00:05:15,681 I can definitely find him 129 00:05:17,961 --> 00:05:19,921 Considering our past friendship 130 00:05:19,921 --> 00:05:21,601 I will give you ten days 131 00:05:22,801 --> 00:05:24,961 If you do not bring him back in ten days 132 00:05:25,401 --> 00:05:28,241 do not blame me for being ruthless 133 00:05:37,521 --> 00:05:39,021 The Soul Lamp has not been extinguished 134 00:05:39,561 --> 00:05:40,921 it is still not too late 135 00:05:42,081 --> 00:05:43,941 Corpse Yin Sect disciples, here are your orders 136 00:05:44,441 --> 00:05:46,961 Ma Liang from the War God Hall attacked our sect disciples 137 00:05:47,401 --> 00:05:49,421 and extracted our sect disciple's fundamental soul 138 00:05:49,681 --> 00:05:50,521 This is unforgivable! 139 00:05:51,561 --> 00:05:53,241 All disciples at Core Formation and higher 140 00:05:53,321 --> 00:05:55,201 will come with me to the Burning Fire Alliance 141 00:05:55,481 --> 00:05:56,561 to seek justice! 142 00:05:56,561 --> 00:05:57,161 Understood 143 00:06:33,401 --> 00:06:34,641 The Divine Path technique 144 00:06:35,761 --> 00:06:37,281 So this is the Divine Path technique 145 00:06:38,001 --> 00:06:40,641 It creates an avatar that's cultivated along with the original body 146 00:06:40,641 --> 00:06:41,861 then it's fused back with the 147 00:06:41,861 --> 00:06:43,461 original body during Nascent formation 148 00:06:43,761 --> 00:06:45,881 This will of course greatly increase the success rate 149 00:06:46,321 --> 00:06:47,761 But I don't even have enough artifacts 150 00:06:47,761 --> 00:06:49,241 and pills to cultivate my original body 151 00:06:49,561 --> 00:06:51,151 How can I possibly cultivate an avatar? 152 00:06:52,241 --> 00:06:53,681 I'm afraid I can't take this path 153 00:07:08,021 --> 00:07:08,021 {=4}Chong 154 00:07:08,101 --> 00:07:08,101 {=4}Chong 155 00:07:08,181 --> 00:07:08,181 {=4}Chong 156 00:07:08,261 --> 00:07:08,261 {=4}Chong 157 00:07:08,341 --> 00:07:08,341 {=4}Chong 158 00:07:08,421 --> 00:07:08,421 {=4}Chong 159 00:07:08,501 --> 00:07:08,501 {=4}Chong 160 00:07:08,581 --> 00:07:08,581 {=4}Chong 161 00:07:08,661 --> 00:07:08,661 {=4}Chong 162 00:07:08,741 --> 00:07:08,741 {=4}Chong 163 00:07:08,821 --> 00:07:08,821 {=4}Chong 164 00:07:08,901 --> 00:07:08,901 {=4}Chong 165 00:07:08,981 --> 00:07:08,981 {=4}Chong 166 00:07:09,061 --> 00:07:09,061 {=4}Chong 167 00:07:09,141 --> 00:07:09,141 {=4}Chong 168 00:07:09,221 --> 00:07:09,221 {=4}Chong 169 00:07:09,301 --> 00:07:09,301 {=4}Chong 170 00:07:09,381 --> 00:07:09,381 {=4}Chong 171 00:07:09,461 --> 00:07:09,461 {=4}Chong 172 00:07:09,541 --> 00:07:09,541 {=4}Chong 173 00:07:09,621 --> 00:07:09,621 {=4}Chong 174 00:07:09,701 --> 00:07:09,701 {=4}Chong 175 00:07:09,781 --> 00:07:09,781 {=4}Chong 176 00:07:09,861 --> 00:07:09,861 {=4}Chong 177 00:07:09,941 --> 00:07:09,941 {=4}Chong 178 00:07:10,021 --> 00:07:10,021 {=4}Chong 179 00:07:10,101 --> 00:07:10,101 {=4}Chong 180 00:07:10,181 --> 00:07:10,181 {=4}Chong 181 00:07:10,261 --> 00:07:10,261 {=4}Chong 182 00:07:10,341 --> 00:07:10,341 {=4}Chong 183 00:07:10,421 --> 00:07:10,421 {=4}Chong 184 00:07:10,501 --> 00:07:10,501 {=4}Chong 185 00:07:10,581 --> 00:07:10,581 {=4}Chong 186 00:07:10,661 --> 00:07:10,661 {=4}Chong 187 00:07:10,741 --> 00:07:10,741 {=4}Chong 188 00:07:10,821 --> 00:07:10,821 {=4}Chong 189 00:07:10,901 --> 00:07:10,901 {=4}Chong 190 00:07:10,981 --> 00:07:10,981 {=4}Chong 191 00:07:11,061 --> 00:07:11,061 {=4}Chong 192 00:07:11,141 --> 00:07:11,141 {=4}Chong 193 00:07:11,221 --> 00:07:11,221 {=4}Chong 194 00:07:11,301 --> 00:07:11,301 {=4}Chong 195 00:07:11,381 --> 00:07:11,381 {=4}Chong 196 00:07:11,461 --> 00:07:11,461 {=4}Chong 197 00:07:11,541 --> 00:07:11,541 {=4}Chong 198 00:07:16,161 --> 00:07:17,001 Founder Chen Chong 199 00:07:17,281 --> 00:07:18,561 Ancestors of the War God Hall 200 00:07:19,281 --> 00:07:20,121 I thank you all 201 00:07:20,561 --> 00:07:21,441 for your guidance 202 00:07:24,761 --> 00:07:26,561 My business with the War God Hall is settled now 203 00:07:28,001 --> 00:07:29,081 Next up... 204 00:07:37,721 --> 00:07:38,221 Senior 205 00:07:39,961 --> 00:07:41,441 If you had taken any longer to come out 206 00:07:42,041 --> 00:07:44,041 I would have gone in to look for you 207 00:07:55,121 --> 00:07:56,681 Oh spirits of heaven and earth! 208 00:07:56,841 --> 00:07:59,001 You all better come 209 00:07:59,241 --> 00:08:01,161 Otherwise, I won't get another chance 210 00:08:01,161 --> 00:08:04,361 to free myself of the young devil and the old devil 211 00:08:05,761 --> 00:08:06,841 What are you doing? 212 00:08:06,841 --> 00:08:09,081 N-Nothing 213 00:08:09,681 --> 00:08:12,841 I was just praying for you to be blessed with a long life 214 00:08:34,801 --> 00:08:36,161 They came as expected 215 00:08:54,601 --> 00:08:58,401 My family, you all have finally come to save me! 216 00:08:59,881 --> 00:09:00,681 Ma Liang 217 00:09:01,481 --> 00:09:02,801 Are you aware of your crime? 218 00:09:03,361 --> 00:09:04,161 I am not 219 00:09:06,481 --> 00:09:08,121 You are not indeed 220 00:09:25,281 --> 00:09:26,721 Corpse Yin Sect 221 00:09:27,401 --> 00:09:29,961 Why have you freakish people 222 00:09:30,601 --> 00:09:31,801 come here? 223 00:09:35,121 --> 00:09:37,641 Senior, Ma Liang killed disciples of our Corpse Yin Sect 224 00:09:38,201 --> 00:09:40,581 He also extracted the fundamental soul of disciple Xu Li Guo 225 00:09:40,881 --> 00:09:43,281 Today, I must take Ma Liang with me 226 00:09:43,281 --> 00:09:44,361 to be sentenced to death 227 00:09:45,561 --> 00:09:46,961 Did you really do that? 228 00:09:47,521 --> 00:09:48,521 I am being set up 229 00:09:49,321 --> 00:09:50,441 This is a load of nonsense 230 00:09:50,681 --> 00:09:52,561 You are the one who set this up! 231 00:09:52,561 --> 00:09:54,441 You are the one full of nonsense! 232 00:09:54,441 --> 00:09:56,241 Then move aside quickly 233 00:09:56,641 --> 00:09:58,321 I am in a hurry 234 00:10:07,201 --> 00:10:08,681 Your cultivation is at an advanced level 235 00:10:09,241 --> 00:10:10,961 But it is really not wise to make an enemy 236 00:10:11,281 --> 00:10:12,441 of the Corpse Yin Sect 237 00:10:13,281 --> 00:10:15,681 The Corpse Yin Sect is the top main sect of the Burning Fire Country 238 00:10:16,161 --> 00:10:18,641 Eight Nascent Soul cultivators have come here today 239 00:10:19,321 --> 00:10:20,801 You better think about it carefully 240 00:10:20,801 --> 00:10:23,721 Are you certain you want to protect this disgraceful youngster? 241 00:10:24,201 --> 00:10:27,001 Are you all threatening me? 242 00:10:28,721 --> 00:10:29,521 Get lost 243 00:10:30,481 --> 00:10:32,921 I do not want to kill anyone today 244 00:10:33,561 --> 00:10:34,521 How arrogant! 245 00:10:54,121 --> 00:10:55,801 Nine Serenities Mystical Ice Array 246 00:10:56,561 --> 00:10:57,121 Descend! 247 00:10:59,921 --> 00:11:01,121 It's coming! It's coming! 248 00:11:01,441 --> 00:11:04,521 You little devil, you're definitely going to your doom today! 249 00:11:04,681 --> 00:11:06,801 I'm going to be free! 250 00:11:19,041 --> 00:11:21,961 I am on friendly terms with your Sect Superior 251 00:11:22,961 --> 00:11:25,041 I do not want to offend the Corpse Yin Sect 252 00:11:25,601 --> 00:11:27,001 However 253 00:11:27,001 --> 00:11:28,591 I, the Eight Extremes Devil Lord, 254 00:11:28,591 --> 00:11:30,441 have not killed anyone in a long time 255 00:11:31,041 --> 00:11:33,321 To think that a few early-stage Nascent Soul cultivators 256 00:11:33,921 --> 00:11:36,801 would actually dare to do as they please in my presence 257 00:11:46,561 --> 00:11:48,041 A Deity Transformation stage expert 258 00:11:48,041 --> 00:11:49,481 Quickly activate the transport array! 259 00:12:11,521 --> 00:12:12,321 This is 260 00:12:12,881 --> 00:12:14,401 the Deity Transformation stage 261 00:12:14,601 --> 00:12:15,961 Get lost now 262 00:12:17,241 --> 00:12:19,721 I will not kill you few Nascent Soul juniors 263 00:12:20,321 --> 00:12:22,441 out of respect for the Corpse Yin Sect 264 00:12:27,721 --> 00:12:29,081 Ma Liang 265 00:12:31,961 --> 00:12:33,361 Impossible! Impossible! 266 00:12:33,361 --> 00:12:35,121 How did it end up like this? 267 00:12:35,521 --> 00:12:37,761 You little devil! 268 00:12:42,401 --> 00:12:43,681 No, I mean, Master 269 00:12:44,561 --> 00:12:45,921 Let me explain 270 00:12:46,601 --> 00:12:48,401 I lost my mind for a moment 271 00:12:48,441 --> 00:12:52,161 I'm guilty! I regret it! 272 00:12:52,161 --> 00:12:53,371 What other methods do you have 273 00:12:53,371 --> 00:12:54,801 for contacting the Corpse Yin Sect? 274 00:12:54,921 --> 00:12:56,361 Use them all 275 00:12:57,241 --> 00:12:59,321 This guy actually knew early on 276 00:13:00,121 --> 00:13:00,721 No 277 00:13:01,281 --> 00:13:03,721 He did it on purpose at that time 278 00:13:11,841 --> 00:13:12,721 Young man 279 00:13:13,561 --> 00:13:15,681 This is the second time I have helped you 280 00:13:16,281 --> 00:13:19,881 This should make up for the injustice of capturing you previously 281 00:13:21,201 --> 00:13:23,521 I would advise you against any further scheming 282 00:13:24,281 --> 00:13:25,801 You will not 283 00:13:26,521 --> 00:13:27,761 get away from me 284 00:13:29,201 --> 00:13:30,321 I wouldn't dare, of course 285 00:13:32,641 --> 00:13:34,721 This boy deliberately lured the Corpse Yin Sect here 286 00:13:35,601 --> 00:13:38,321 Either he was using me to eliminate his enemies 287 00:13:38,961 --> 00:13:40,951 or looking to take advantage of the chaos to escape 288 00:13:41,601 --> 00:13:42,881 He is extremely daring 289 00:13:42,881 --> 00:13:44,161 and very meticulous 290 00:13:44,641 --> 00:13:46,921 He is a rather good young talent for devil cultivation 291 00:13:48,241 --> 00:13:50,481 If I could take him as my disciple... 292 00:13:52,401 --> 00:13:53,401 Forget it 293 00:13:53,961 --> 00:13:57,001 I cannot let him come back from that place alive 294 00:14:03,321 --> 00:14:03,821 {=5}Shattered Stars Chaos {=5}Inner Sea of Devils 295 00:14:03,821 --> 00:14:03,861 {=5}Shattered Stars Chaos {=5}Inner Sea of Devils 296 00:14:03,861 --> 00:14:03,901 {=5}Shattered Stars Chaos {=5}Inner Sea of Devils 297 00:14:03,901 --> 00:14:03,941 {=5}Shattered Stars Chaos {=5}Inner Sea of Devils 298 00:14:03,941 --> 00:14:03,981 {=5}Shattered Stars Chaos {=5}Inner Sea of Devils 299 00:14:03,981 --> 00:14:04,021 {=5}Shattered Stars Chaos {=5}Inner Sea of Devils 300 00:14:04,021 --> 00:14:04,061 {=5}Shattered Stars Chaos {=5}Inner Sea of Devils 301 00:14:04,061 --> 00:14:04,101 {=5}Shattered Stars Chaos {=5}Inner Sea of Devils 302 00:14:04,101 --> 00:14:04,141 {=5}Shattered Stars Chaos {=5}Inner Sea of Devils 303 00:14:04,141 --> 00:14:04,181 {=5}Shattered Stars Chaos Inner Sea of Devils 304 00:14:04,221 --> 00:14:06,101 Inner Sea of Devils 305 00:14:06,101 --> 00:14:04,261 {=5}Shattered Stars Chaos 306 00:14:04,341 --> 00:14:06,101 Shattered Stars Chaos 307 00:14:06,101 --> 00:14:06,601 Shattered Stars Chaos Inner Sea of Devils 308 00:14:09,401 --> 00:14:11,361 This is the Shattered Stars Chaos 309 00:14:14,801 --> 00:14:16,361 To enter that place 310 00:14:17,361 --> 00:14:19,441 we can only rely on this ancient transport array 311 00:14:20,241 --> 00:14:22,401 A few friends and I 312 00:14:22,401 --> 00:14:24,721 took close to a thousand years to find this 313 00:14:25,281 --> 00:14:27,361 based on the clues in ancient texts 314 00:14:31,161 --> 00:14:32,321 The Shattered Stars Chaos itself 315 00:14:32,321 --> 00:14:33,881 is so strange and incredible 316 00:14:35,921 --> 00:14:37,721 What exactly is inside this Shatter Stars Chaos? 317 00:14:41,121 --> 00:14:44,361 A passage that leads to an ancient god's corpse 318 00:14:45,601 --> 00:14:46,401 Ancient god? 319 00:14:46,401 --> 00:14:48,371 They were existences comparable to 320 00:14:48,371 --> 00:14:50,401 the ancient immortals of antiquity 321 00:14:50,401 --> 00:14:53,201 They had powers that reached an unimaginable level 322 00:14:53,741 --> 00:14:54,401 They had powers that reached an unimaginable level 323 00:14:54,401 --> 00:14:53,741 {=6}Heavenly Devil Cave Master 324 00:14:53,781 --> 00:14:53,781 {=6}Heavenly Devil Cave Master 325 00:14:53,821 --> 00:14:53,821 {=6}Heavenly Devil Cave Master 326 00:14:53,861 --> 00:14:53,861 {=6}Heavenly Devil Cave Master 327 00:14:53,901 --> 00:14:53,901 {=6}Heavenly Devil Cave Master 328 00:14:53,901 --> 00:14:53,941 {=6}early-stage Deity Transformation {=6}Emperor Gu 329 00:14:53,981 --> 00:14:53,981 {=6}Heavenly Devil Cave Master {=6}early-stage Deity Transformation {=6}Heavenly Devil Cave Master 330 00:14:53,981 --> 00:14:54,021 {=6}early-stage Deity Transformation {=6}Emperor Gu 331 00:14:54,061 --> 00:14:54,061 {=6}Heavenly Devil Cave Master {=6}early-stage Deity Transformation {=6}Heavenly Devil Cave Master 332 00:14:54,061 --> 00:14:54,101 {=6}early-stage Deity Transformation {=6}Emperor Gu 333 00:14:54,101 --> 00:14:54,141 {=6}Heavenly Devil Cave Master {=6}early-stage Deity Transformation 334 00:14:54,141 --> 00:14:54,181 Emperor Gu {=6}Heavenly Devil Cave Master 335 00:14:54,181 --> 00:14:56,021 Emperor Gu 336 00:14:56,021 --> 00:14:54,221 {=6}Heavenly Devil Cave Master {=6}early-stage Deity Transformation 337 00:14:54,221 --> 00:14:54,261 {=6}Heavenly Devil Cave Master early-stage Deity Transformation 338 00:14:55,281 --> 00:14:56,021 early-stage Deity Transformation Heavenly Devil Cave Master A young Core Formation cultivator like yourself 339 00:14:56,021 --> 00:14:56,521 A young Core Formation cultivator like yourself Heavenly Devil Cave Master early-stage Deity Transformation 340 00:14:56,521 --> 00:14:57,161 A young Core Formation cultivator like yourself 341 00:14:57,161 --> 00:14:58,721 would not have heard of them, of course 342 00:15:00,281 --> 00:15:04,121 This person is Emperor Gu, he appears to be sage-like 343 00:15:04,161 --> 00:15:06,401 but has actually massacred countless cities 344 00:15:06,401 --> 00:15:09,201 He is a famous devil in the Sea of Devils 345 00:15:32,881 --> 00:15:33,521 Emperor Gu 346 00:15:34,361 --> 00:15:37,121 This boy is important for passing the third challenge 347 00:15:37,561 --> 00:15:38,641 Do not act recklessly 348 00:15:40,121 --> 00:15:41,081 Are you sure? 349 00:15:41,481 --> 00:15:43,321 I would also like to know 350 00:15:43,881 --> 00:15:47,361 your intention behind taking a Core Formation youngster 351 00:15:47,961 --> 00:15:49,321 to the land of an ancient god 352 00:15:50,321 --> 00:15:51,521 The Six Desires Devil Lord 353 00:15:52,241 --> 00:15:54,841 One of the seven city lords of the Inner Sea of Devils 354 00:15:55,561 --> 00:15:56,081 He can influence people's minds by using desire 355 00:15:56,081 --> 00:15:56,581 He can influence people's minds by using desire {=7}Profound Sky Sect Master {=7}Six Desires Devil Lord 356 00:15:56,621 --> 00:15:58,161 He can influence people's minds by using desire 357 00:15:58,161 --> 00:15:56,621 {=7}Profound Sky Sect Master 358 00:15:56,661 --> 00:15:56,661 {=7}Profound Sky Sect Master 359 00:15:56,701 --> 00:15:56,701 {=7}Profound Sky Sect Master 360 00:15:56,701 --> 00:15:56,741 {=7}mid-stage Deity Transformation {=7}Six Desires Devil Lord 361 00:15:56,781 --> 00:15:56,781 {=7}Profound Sky Sect Master {=7}mid-stage Deity Transformation {=7}Profound Sky Sect Master 362 00:15:56,781 --> 00:15:56,821 {=7}mid-stage Deity Transformation {=7}Six Desires Devil Lord 363 00:15:56,861 --> 00:15:56,861 {=7}Profound Sky Sect Master {=7}mid-stage Deity Transformation {=7}Profound Sky Sect Master 364 00:15:56,861 --> 00:15:56,901 {=7}mid-stage Deity Transformation {=7}Six Desires Devil Lord 365 00:15:56,941 --> 00:15:56,941 {=7}Profound Sky Sect Master {=7}mid-stage Deity Transformation {=7}Profound Sky Sect Master 366 00:15:56,941 --> 00:15:56,981 {=7}mid-stage Deity Transformation Six Desires Devil Lord 367 00:15:57,021 --> 00:15:58,861 Six Desires Devil Lord 368 00:15:58,861 --> 00:15:57,021 {=7}Profound Sky Sect Master 369 00:15:57,061 --> 00:15:57,061 {=7}Profound Sky Sect Master 370 00:15:57,101 --> 00:15:58,861 Profound Sky Sect Master 371 00:15:58,861 --> 00:15:58,841 mid-stage Deity Transformation 372 00:15:58,861 --> 00:15:59,361 He has refined countless living puppets throughout his life Profound Sky Sect Master 373 00:15:59,361 --> 00:16:01,201 He has refined countless living puppets throughout his life 374 00:16:01,201 --> 00:15:59,361 Six Desires Devil Lord 375 00:16:03,201 --> 00:16:05,081 He also knows how to use death spells 376 00:16:07,601 --> 00:16:08,481 Young man 377 00:16:09,241 --> 00:16:11,761 If you can really overcome the third challenge 378 00:16:12,281 --> 00:16:15,801 I will not mind keeping you by my side forever 379 00:16:15,801 --> 00:16:17,341 Thank you for your kind intentions, Senior 380 00:16:20,961 --> 00:16:22,801 Only Hunchback Meng is left 381 00:16:23,721 --> 00:16:25,111 I do not know whether he died 382 00:16:25,111 --> 00:16:27,481 after getting hunted down by the Giant Devil Clan 383 00:16:29,001 --> 00:16:30,721 Even if I had died 384 00:16:30,721 --> 00:16:33,281 I would've taken the entire Giant Devil Clan down with me 385 00:16:46,761 --> 00:16:47,921 Just now, you said that 386 00:16:47,921 --> 00:16:50,161 this young man knows how to use death spells 387 00:16:53,941 --> 00:16:53,941 {=8}Poison Devil Palace Master 388 00:16:53,981 --> 00:16:53,981 {=8}Poison Devil Palace Master 389 00:16:54,021 --> 00:16:54,021 {=8}Poison Devil Palace Master 390 00:16:54,061 --> 00:16:54,061 {=8}Poison Devil Palace Master 391 00:16:54,101 --> 00:16:54,101 {=8}Poison Devil Palace Master 392 00:16:54,101 --> 00:16:54,141 {=8}mid-stage Deity Transformation {=8}Hunchback Meng 393 00:16:54,181 --> 00:16:54,181 {=8}Poison Devil Palace Master {=8}mid-stage Deity Transformation {=8}Poison Devil Palace Master 394 00:16:54,181 --> 00:16:54,221 {=8}mid-stage Deity Transformation {=8}Hunchback Meng 395 00:16:54,261 --> 00:16:54,261 {=8}Poison Devil Palace Master {=8}mid-stage Deity Transformation {=8}Poison Devil Palace Master 396 00:16:54,261 --> 00:16:54,301 {=8}mid-stage Deity Transformation {=8}Hunchback Meng 397 00:16:54,341 --> 00:16:54,341 {=8}Poison Devil Palace Master {=8}mid-stage Deity Transformation {=8}Poison Devil Palace Master 398 00:16:54,341 --> 00:16:54,381 {=8}mid-stage Deity Transformation Hunchback Meng 399 00:16:54,421 --> 00:16:56,261 Hunchback Meng 400 00:16:56,261 --> 00:16:54,421 {=8}Poison Devil Palace Master 401 00:16:54,461 --> 00:16:54,461 {=8}Poison Devil Palace Master 402 00:16:54,501 --> 00:16:56,261 Poison Devil Palace Master 403 00:16:56,261 --> 00:16:55,881 mid-stage Deity Transformation 404 00:16:56,261 --> 00:16:56,761 Great! That's great! Poison Devil Palace Master 405 00:16:56,761 --> 00:16:58,001 Great! That's great! 406 00:16:58,001 --> 00:16:56,761 Hunchback Meng 407 00:16:58,361 --> 00:17:00,361 I wonder what effect it will have 408 00:17:00,361 --> 00:17:02,521 if Li Tian were to swallow him 409 00:17:02,521 --> 00:17:04,121 More than half of the devils from 410 00:17:04,121 --> 00:17:06,401 the Inner Sea of Devils have come for this trip 411 00:17:06,641 --> 00:17:07,961 Everyone is here 412 00:17:07,961 --> 00:17:09,241 Let us begin then 413 00:17:13,161 --> 00:17:15,321 Take out your supreme-grade Spirit Stones 414 00:17:17,001 --> 00:17:18,201 Supreme-grade Spirit Stones? 415 00:17:20,121 --> 00:17:21,751 Supreme-grade Spirit Stones are a rare 416 00:17:21,751 --> 00:17:23,641 resource in the entire Vermilion Bird Planet 417 00:17:24,281 --> 00:17:26,431 It is only normal that a Core Formation youngster 418 00:17:26,431 --> 00:17:28,401 such as yourself have not seen them before 419 00:17:28,761 --> 00:17:29,961 According to the agreement 420 00:17:30,321 --> 00:17:32,401 I will contribute four Spirit Stones this time 421 00:17:33,841 --> 00:17:35,161 Damn the array 422 00:17:35,681 --> 00:17:38,041 for swallowing four of my supreme-grade Spirit Stones 423 00:19:00,861 --> 00:19:07,641 Count the specks of time floating down gently 424 00:19:08,221 --> 00:19:13,881 The carving knife in your hand etches out destiny 425 00:19:15,141 --> 00:19:21,441 Lock away the scars of this mortal life forever 426 00:19:21,901 --> 00:19:27,921 This fleeting youth is a thing of the past 427 00:19:28,401 --> 00:19:30,841 Even birds cannot fly out of that stretch 428 00:19:31,081 --> 00:19:35,921 of light and shade that pervades everywhere during the twilight of evening 429 00:19:36,001 --> 00:19:42,841 The Night Cereus cannot drink in all that essence from the autumn dew that awaits 430 00:19:43,401 --> 00:19:45,321 I ask the Heavens who exactly 431 00:19:45,501 --> 00:19:50,161 sliced open this world connecting it with rainwater 432 00:19:50,181 --> 00:19:51,961 Let the time of one's life drain away 433 00:19:52,741 --> 00:19:54,561 Once it is refined in the world 434 00:19:54,741 --> 00:19:57,041 causality, life and death can be controlled 435 00:19:57,041 --> 00:19:59,981 Tread on this trajectory 436 00:20:00,021 --> 00:20:03,041 and move defiantly in the world 437 00:20:04,381 --> 00:20:10,041 just to break this secular cycle and refine this mortal body 438 00:20:11,581 --> 00:20:18,961 In that one thousand years, the left bank has glimmered with countless laughter and memories 439 00:20:18,981 --> 00:20:23,641 On the right bank, eternal silence flows 440 00:20:23,701 --> 00:20:25,521 under a candle light 441 00:20:25,741 --> 00:20:28,401 Overturn this destiny 442 00:20:28,401 --> 00:20:32,761 and move defiantly in the immortal realm 443 00:20:33,581 --> 00:20:39,641 I will scatter the rains gathering in the sky for you 444 00:20:40,581 --> 00:20:43,681 How many grievous partings have been for nothing? 445 00:20:44,021 --> 00:20:47,281 How many lives and deaths have passed by in an instant? 446 00:20:47,461 --> 00:20:53,081 I vow to smash this chess game of destiny 447 00:20:54,661 --> 00:21:04,041 I vow to smash this chess game of destiny 35620

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.