All language subtitles for [BonoboSubs]Renegade Immortal - Xian Ni Episode 45

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:51,190 --> 00:02:52,970 After that event 2 00:02:53,160 --> 00:02:56,730 The fog in the Sea of Devils dissipated 3 00:02:57,530 --> 00:03:01,020 and a strange black rain began falling. 4 00:03:03,410 --> 00:03:06,300 Many sects were infected by it 5 00:03:06,920 --> 00:03:10,160 and the Spirit Beasts mutated, 6 00:03:10,570 --> 00:03:11,490 increasing in strength. 7 00:03:11,880 --> 00:03:13,720 They even attacked the sects. 8 00:03:14,640 --> 00:03:15,520 Now, 9 00:03:15,990 --> 00:03:20,830 chaos reign in the Sea of Devils. 10 00:03:30,580 --> 00:03:31,080 Sect Leader, 11 00:03:31,440 --> 00:03:33,930 The map of ancient teleportation formations you asked about. 12 00:03:34,180 --> 00:03:35,260 I've found where it is, 13 00:03:35,470 --> 00:03:37,560 It is sold in Lian Mo City. 14 00:03:38,320 --> 00:03:39,580 If I want to return to Zhao, 15 00:03:40,220 --> 00:03:41,860 I have to cross the Sea of Devils. 16 00:03:42,380 --> 00:03:43,940 But this place is very vast 17 00:03:44,360 --> 00:03:46,160 and conflicts have been going on for years. 18 00:03:47,000 --> 00:03:48,500 Using ancient teleportation formations 19 00:03:48,880 --> 00:03:51,040 is the fastest way to travel. 20 00:03:52,070 --> 00:03:55,070 I need to find a map of these formations. 21 00:04:05,040 --> 00:04:06,940 Shangguan Cai Poison Devil Palace Disciple Late stage Core Formation Ma Jinrong Poison Devil Palace Disciple Late stage Core Formation 22 00:04:11,720 --> 00:04:13,510 There really is an Eight-clawed beast here 23 00:04:14,000 --> 00:04:16,380 I've been watching this beast for months. 24 00:04:16,570 --> 00:04:17,970 My cultivation is just not enough 25 00:04:18,090 --> 00:04:19,810 to catch this beast. 26 00:04:20,020 --> 00:04:22,210 I will have to bother the two of you. 27 00:04:22,700 --> 00:04:23,280 Of course. 28 00:04:23,860 --> 00:04:25,720 Brother Qiu is only at the Middle stage Core Formation. 29 00:04:26,280 --> 00:04:29,150 Just leave the matter of killing this beast to us. 30 00:04:32,840 --> 00:04:36,070 If killing this beast didn't require freshly made poison. 31 00:04:36,300 --> 00:04:38,050 With my Nascent Soul cultivation 32 00:04:38,310 --> 00:04:39,940 I wouldn't have to rely on Juniors. 33 00:04:42,100 --> 00:04:42,830 Brother Wang, 34 00:04:43,500 --> 00:04:47,140 After swallowing that Nascent Soul, I successfully established mine. 35 00:04:47,560 --> 00:04:49,530 I don't know if you've succeeded. 36 00:04:49,900 --> 00:04:51,220 If you haven't, 37 00:04:51,510 --> 00:04:53,690 when we meet again, 38 00:04:54,030 --> 00:04:56,090 I will have to pay you back 39 00:05:02,600 --> 00:05:06,270 After you finish the poison and kill this beast, 40 00:05:06,870 --> 00:05:08,630 I'll kill you both. 41 00:05:11,380 --> 00:05:13,960 Huh ? I have met an old friend. 42 00:05:18,060 --> 00:05:19,000 Go ! 43 00:05:31,950 --> 00:05:32,880 Impossible ... 44 00:05:37,010 --> 00:05:38,600 Such a powerful Divine Sense 45 00:05:39,140 --> 00:05:41,800 Could it be a monster of the Soul Formation level ? 46 00:05:42,300 --> 00:05:43,480 I've been looking for you. 47 00:05:44,080 --> 00:05:45,510 Long time no see. 48 00:05:47,370 --> 00:05:49,550 Senior kowns me ? 49 00:05:53,580 --> 00:05:54,590 It's you ! 50 00:05:55,330 --> 00:05:57,170 Brother Qiu is really in a good mood. 51 00:05:57,490 --> 00:05:58,920 With your Nascent Soul Cultivation, 52 00:05:59,140 --> 00:06:01,310 you're playing around with two juniors ... 53 00:06:01,780 --> 00:06:02,850 Very interesting. 54 00:06:04,090 --> 00:06:05,430 He's Nascent Soul ? 55 00:06:05,800 --> 00:06:08,570 If we didn't give the beast to him ... 56 00:06:08,860 --> 00:06:10,080 he would've killed us. 57 00:06:10,380 --> 00:06:11,120 then... 58 00:06:13,660 --> 00:06:15,210 Thank you for your guidance Senior. 59 00:06:22,930 --> 00:06:23,770 Leaving ? 60 00:06:33,070 --> 00:06:34,560 These two juniors seem to be 61 00:06:34,880 --> 00:06:36,980 from the Poison Devil Palace. 62 00:06:37,830 --> 00:06:39,550 That sect protects their disciples well. 63 00:06:39,780 --> 00:06:40,610 Brother Qiu, 64 00:06:41,010 --> 00:06:42,900 you have to be careful in the future. 65 00:06:43,860 --> 00:06:47,120 That guy is a core disciple of the Poison Devil Palace 66 00:06:47,430 --> 00:06:49,060 If he really runs away, 67 00:06:49,320 --> 00:06:52,310 I will have problems in the future 68 00:06:52,520 --> 00:06:53,700 This guy... 69 00:06:54,780 --> 00:06:57,300 With their Late stage Core formation speed, 70 00:06:57,570 --> 00:06:59,550 if Brother Qiu quicky chases after them, 71 00:07:00,700 --> 00:07:02,390 you might still catch up. 72 00:07:04,290 --> 00:07:04,900 Brother Wang, 73 00:07:05,550 --> 00:07:08,360 say what's on your mind 74 00:07:08,760 --> 00:07:10,370 Although our relation isn't deep 75 00:07:10,380 --> 00:07:12,380 we still have been through a bit together. 76 00:07:13,350 --> 00:07:15,420 Do you have a map of the Sea of Devils ? 77 00:07:18,020 --> 00:07:19,020 I don't have one. 78 00:07:19,530 --> 00:07:20,990 But if you want one, 79 00:07:21,190 --> 00:07:23,110 you can go to the treasure pavillons in the cities. 80 00:07:23,290 --> 00:07:24,700 You might have some luck there. 81 00:07:25,320 --> 00:07:28,230 Then Brother Qiu should come with me to the city. 82 00:07:28,500 --> 00:07:30,470 We'll buy a map together. 83 00:07:30,980 --> 00:07:33,630 You can chase them after I obtain a map 84 00:07:34,350 --> 00:07:37,500 He has forced me in a situation where I need to kill them 85 00:07:37,590 --> 00:07:38,990 But he's blocking me. 86 00:07:39,390 --> 00:07:40,640 Now that I'm in this situation, 87 00:07:40,660 --> 00:07:41,760 I can't wait, 88 00:07:41,780 --> 00:07:43,110 I can only comply. 89 00:07:43,630 --> 00:07:45,340 Truly a great scheme. 90 00:07:50,730 --> 00:07:52,180 This contains all my map knowledge 91 00:07:52,210 --> 00:07:54,600 of the Sea of Devils from all the years I have traveled 92 00:07:54,610 --> 00:07:56,400 It's all in this jade. 93 00:07:56,830 --> 00:07:58,410 There might be some mistakes, 94 00:07:58,530 --> 00:07:59,670 but not too many. 95 00:07:59,990 --> 00:08:00,590 Brother Wang, 96 00:08:01,090 --> 00:08:02,100 If there's nothing else, 97 00:08:02,310 --> 00:08:03,310 I'm leaving. 98 00:08:03,910 --> 00:08:04,860 Many thanks. 99 00:08:06,470 --> 00:08:07,630 You're not going to check it ? 100 00:08:08,550 --> 00:08:09,650 Do I need to ? 101 00:08:12,020 --> 00:08:12,870 Brother Wang, 102 00:08:13,230 --> 00:08:15,560 I wouldn't give you false information. 103 00:08:15,750 --> 00:08:17,400 You can rest assured. 104 00:08:18,560 --> 00:08:20,830 I need to gather multiple maps 105 00:08:21,590 --> 00:08:23,230 to cross reference them 106 00:08:23,880 --> 00:08:25,760 and find out the real information. 107 00:08:27,360 --> 00:08:29,360 7 days later 108 00:08:33,320 --> 00:08:35,600 There are so many mutants in the Sea of Devils 109 00:08:35,700 --> 00:08:37,200 They're all so weird. 110 00:08:37,560 --> 00:08:39,570 How long until we reach Lian Mo City ? 111 00:08:40,930 --> 00:08:41,940 This place isn't right 112 00:08:43,430 --> 00:08:45,570 I don't hear any sound. 113 00:09:19,920 --> 00:09:20,760 Underworld Flame 114 00:09:21,410 --> 00:09:22,280 Emerge ! 115 00:09:41,010 --> 00:09:43,150 The beast growing in this mountain 116 00:09:43,530 --> 00:09:44,890 can take a humanoid shape ? 117 00:09:45,510 --> 00:09:46,350 Interesting. 118 00:09:47,520 --> 00:09:49,180 Although the beast isn't strong 119 00:09:49,970 --> 00:09:51,900 it can cultivate to grow in strength. 120 00:09:52,230 --> 00:09:52,810 Break ! 121 00:09:59,140 --> 00:10:00,380 A mosquito beast ? 122 00:10:00,730 --> 00:10:03,970 Tu Si was almost killed by their encirclement before ... 123 00:10:04,560 --> 00:10:07,050 This one must be of the same race. 124 00:10:14,770 --> 00:10:15,900 I am here ! 125 00:10:18,040 --> 00:10:19,300 What the hell is this ? 126 00:10:19,660 --> 00:10:21,180 Why is it uglier than the ape ? 127 00:10:21,730 --> 00:10:24,100 This new third devil seems dumb. 128 00:10:24,830 --> 00:10:27,590 I'll let him do the dirty work. 129 00:10:27,850 --> 00:10:29,650 If it turns out he's useless 130 00:10:29,750 --> 00:10:31,590 I'll just clean up after him. 131 00:10:37,090 --> 00:10:38,330 Such speed ! 132 00:10:47,400 --> 00:10:48,600 So powerful 133 00:10:49,150 --> 00:10:50,620 If it wasn't for this stupid ape 134 00:10:50,800 --> 00:10:53,000 I wouldn't have come out to look for trouble. 135 00:10:55,170 --> 00:10:56,570 So it's hard huh ? 136 00:10:57,050 --> 00:11:00,350 I want to see how he will capture this thing. 137 00:11:00,710 --> 00:11:01,410 Split ! 138 00:11:04,520 --> 00:11:05,270 Illusion ! 139 00:11:15,690 --> 00:11:17,370 So it will fight itself, 140 00:11:17,480 --> 00:11:19,720 good idea Master ! 141 00:11:28,840 --> 00:11:31,450 It seems that it can not just attack with its dart 142 00:11:33,880 --> 00:11:36,980 But, it can also attack with its mouth. 143 00:11:43,150 --> 00:11:45,710 You cannot run away. 144 00:11:50,080 --> 00:11:52,740 Master is getting more and more terrifying. 145 00:12:10,500 --> 00:12:11,320 Ridiculous. 146 00:12:23,590 --> 00:12:26,050 Master, you are too generous ! 147 00:12:26,060 --> 00:12:28,220 You've given him too many treasures to absorb ! 148 00:12:39,840 --> 00:12:40,660 Let's go. 149 00:12:44,630 --> 00:12:45,820 How about three middle grade Spirit Stones ? 150 00:12:46,180 --> 00:12:47,210 Lian Mo City Sea of Devils I can't go cheaper. 151 00:12:47,240 --> 00:12:48,180 Lian Mo City Sea of Devils Let's talk later. 152 00:12:48,640 --> 00:12:50,550 Long time no see 153 00:12:51,560 --> 00:12:54,110 The Sea isn't very calm lately. 154 00:12:54,790 --> 00:12:55,810 This is a special item 155 00:12:55,830 --> 00:12:59,260 These artifacts are made from middle grade spirit beast bones. 156 00:12:59,420 --> 00:13:00,830 Especially this bell 157 00:13:00,920 --> 00:13:03,190 made from beast ear drums and wings. 158 00:13:03,370 --> 00:13:04,300 It is extraordinary. 159 00:13:04,340 --> 00:13:06,710 I exchange for spirit stones. 160 00:13:06,880 --> 00:13:09,790 I want the bell, for 30 spirit stones ? 161 00:13:10,220 --> 00:13:10,720 Sold. 162 00:13:12,690 --> 00:13:13,590 Next person. 163 00:13:13,990 --> 00:13:15,400 This crystal furnace, 164 00:13:15,770 --> 00:13:17,410 I will exchange it for high grade pills. 165 00:13:17,650 --> 00:13:19,480 I am looking for secret cultivation techniques 166 00:13:19,770 --> 00:13:23,710 I have a book about the secret water sealing pills. 167 00:13:23,870 --> 00:13:26,440 This gourd can transmit the voice ... 168 00:13:26,520 --> 00:13:28,190 I sell it for 100 spirit stones. Among all those items 169 00:13:28,350 --> 00:13:30,500 maybe one can sell for a high price. 170 00:13:30,540 --> 00:13:31,950 Fellow cultivator, I'm in ! 171 00:13:32,230 --> 00:13:34,130 It turns there are many strong people hidden here. 172 00:13:34,350 --> 00:13:35,630 Fellow Daoist, don't compete with me. 173 00:13:35,730 --> 00:13:36,720 Next person. 174 00:13:39,690 --> 00:13:41,380 I exchange these middle grade Golden Cores of sea beasts 175 00:13:41,410 --> 00:13:43,950 for a map of ancient teleportation formations in the Sea of Devils. 176 00:13:44,240 --> 00:13:45,390 The more complete, the better. 177 00:13:50,650 --> 00:13:51,320 Little Friend 178 00:13:51,840 --> 00:13:53,470 This kind of high quality map 179 00:13:53,490 --> 00:13:55,690 is invaluable in the Sea of Devils 180 00:13:56,150 --> 00:13:58,680 It will cost a thousand high grade spirit stones 181 00:13:59,260 --> 00:14:02,330 plus some of your items, it might be difficult for you. 182 00:14:02,960 --> 00:14:04,310 a thousand ? 183 00:14:04,360 --> 00:14:05,970 who has this much ? 184 00:14:06,070 --> 00:14:07,060 Yeah right ? 185 00:14:07,370 --> 00:14:09,510 Then I'll offer a top grade spirit stone 186 00:14:09,690 --> 00:14:10,940 Does anyone have a map? 187 00:14:10,960 --> 00:14:11,750 Top grade ? 188 00:14:11,800 --> 00:14:12,660 I heard it wrong. 189 00:14:12,760 --> 00:14:13,690 Top grade Spirit stones ... 190 00:14:14,420 --> 00:14:14,920 no way ... 191 00:14:15,200 --> 00:14:16,220 aren't they extinct ? 192 00:14:24,980 --> 00:14:26,580 Is this a top grade spirit stone ? 193 00:14:31,920 --> 00:14:32,970 I don 't have a map ... 194 00:14:34,080 --> 00:14:34,970 Next person. 195 00:14:37,500 --> 00:14:38,110 Little friend, 196 00:14:39,360 --> 00:14:41,380 I have what you're looking for. 197 00:14:42,540 --> 00:14:44,170 But other than the top grade spirit stone 198 00:14:45,030 --> 00:14:46,760 I have one more request. 199 00:14:47,620 --> 00:14:48,480 First, the map. 200 00:14:51,480 --> 00:14:54,230 This map not only records the teleportation formations 201 00:14:54,790 --> 00:14:57,040 but also how damaged they are. 202 00:14:57,880 --> 00:14:58,840 What else do you need ? 203 00:14:59,650 --> 00:15:02,100 I ask you to kill one person 204 00:15:02,420 --> 00:15:03,400 What cultivation level ? 205 00:15:03,900 --> 00:15:05,770 Late stage Nascent Soul. 206 00:15:06,030 --> 00:15:07,660 Half-Step Soul Formation. 207 00:15:08,830 --> 00:15:09,500 Take the lead. 208 00:15:16,330 --> 00:15:17,130 Fellow Daoist, 209 00:15:17,170 --> 00:15:18,860 this person is nearby. 210 00:15:19,780 --> 00:15:21,050 You lay in ambush, 211 00:15:21,320 --> 00:15:22,670 when I invite him out, 212 00:15:22,910 --> 00:15:24,570 you attack 213 00:15:24,630 --> 00:15:25,240 What's wrong? 214 00:15:31,430 --> 00:15:32,630 You bastard. 215 00:15:32,910 --> 00:15:34,220 I'll kill you. 216 00:15:34,500 --> 00:15:35,280 Come out. 217 00:15:40,540 --> 00:15:42,260 When did you find out? 218 00:15:42,880 --> 00:15:44,200 When we arrived here. 219 00:15:46,360 --> 00:15:47,660 You are smart. 220 00:15:48,360 --> 00:15:49,740 But it's too late. 221 00:15:50,140 --> 00:15:51,650 This place is too remote 222 00:15:51,780 --> 00:15:53,000 so no one can help you. 223 00:15:53,060 --> 00:15:53,720 You are... 224 00:15:57,050 --> 00:15:58,700 Go together, kill him ! 225 00:16:12,900 --> 00:16:16,500 This sword sheath is exactly the same as the one I used in the past 226 00:16:17,400 --> 00:16:19,320 Is there more of these ? 227 00:16:28,840 --> 00:16:29,940 It has a strong killing intent. 228 00:16:31,980 --> 00:16:34,860 The energy is sealed in the sheath. 229 00:16:35,150 --> 00:16:36,830 If I push the sword a third of the way in 230 00:16:36,900 --> 00:16:38,900 it can release this much energy. 231 00:16:39,240 --> 00:16:41,240 If I can sheathe it entirely ... 232 00:16:41,960 --> 00:16:43,410 Its strength will be tremendous. 233 00:16:54,380 --> 00:16:55,130 Spot on. 234 00:17:11,210 --> 00:17:13,830 it. 235 00:17:30,240 --> 00:17:31,930 Take this, and this, 236 00:17:31,950 --> 00:17:33,540 and this spiced beef, take all of it ! 237 00:17:33,580 --> 00:17:35,580 outstanding form and spirit. 238 00:17:36,960 --> 00:17:38,650 Blood for blood. 239 00:17:38,690 --> 00:17:40,470 I want the whole Wang Family 240 00:17:40,880 --> 00:17:42,790 to die in your place. 241 00:17:46,410 --> 00:17:47,320 Wang Lin. 242 00:17:47,420 --> 00:17:49,580 Look how kind I am ... 243 00:17:50,070 --> 00:17:52,700 I let you reunite with your parents... 244 00:17:53,320 --> 00:17:54,690 I have waited for this day. 245 00:17:55,270 --> 00:17:57,100 for 400 years. 246 00:17:57,990 --> 00:17:58,770 I'm going back. 247 00:17:59,430 --> 00:18:00,710 to Zhao ! 16728

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.