All language subtitles for [BonoboSubs]Renegade Immortal - Xian Ni Episode 44

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:14,920 --> 00:03:17,660 This is ... a breakthrough to Nascent Soul ? 2 00:03:18,570 --> 00:03:20,020 With such momentum, 3 00:03:20,030 --> 00:03:22,280 he is sure to become strong in the future. 4 00:03:22,560 --> 00:03:25,800 Sect Leader, will he participate in the ceremony ? 5 00:03:25,840 --> 00:03:27,840 So we can all meet him ? 6 00:03:30,740 --> 00:03:33,140 Or ... Is he an outsider 7 00:03:33,180 --> 00:03:35,980 exploiting this blessed environnment for his breakthrough ? 8 00:03:36,600 --> 00:03:38,440 They have so many Elders here, 9 00:03:38,470 --> 00:03:40,400 and none of them noticed before now ? 10 00:03:40,560 --> 00:03:41,420 This is interesting. 11 00:03:42,490 --> 00:03:44,120 Everyone stay calm. 12 00:03:44,630 --> 00:03:45,890 In ten breaths, 13 00:03:46,160 --> 00:03:49,350 I will capture this thief alive. 14 00:03:51,560 --> 00:03:52,420 Let's see 15 00:03:58,700 --> 00:04:00,340 Is this your doing ? 16 00:04:00,430 --> 00:04:02,830 All the elders of the Cloud Sky Sect are here. 17 00:04:03,130 --> 00:04:04,760 Whoever he is, 18 00:04:05,020 --> 00:04:06,660 he will die today. 19 00:04:18,780 --> 00:04:19,810 Elder Liu ! 20 00:04:24,670 --> 00:04:26,200 Such spiritual energy fluctuations ... 21 00:04:26,210 --> 00:04:27,570 He isn't here to chat. 22 00:04:27,600 --> 00:04:28,680 Who is this person ? 23 00:04:45,920 --> 00:04:48,900 Wang Lin Early stage Nascent Soul 24 00:05:00,520 --> 00:05:02,690 Junior, who are you? 25 00:05:04,060 --> 00:05:05,410 Come. 26 00:05:25,150 --> 00:05:32,350 Don't wait for the future love, 27 00:05:33,360 --> 00:05:34,940 the soul between your eyebrows is already peaceful. Senior, 28 00:05:34,970 --> 00:05:36,190 the soul between your eyebrows is already peaceful. save me 29 00:05:36,380 --> 00:05:37,250 the soul between your eyebrows is already peaceful. She's mine ! 30 00:05:37,290 --> 00:05:38,360 the soul between your eyebrows is already peaceful. Senior ! 31 00:05:38,360 --> 00:05:39,070 the soul between your eyebrows is already peaceful. 32 00:05:40,590 --> 00:05:47,470 Ask the palm lines of time ... 33 00:05:48,120 --> 00:05:50,550 Sincerely entrust your love, don't waste time. 34 00:05:50,550 --> 00:05:53,870 Sincerely entrust your love, don't waste time. I know that you have your own goals to realize 35 00:05:54,360 --> 00:05:55,280 The cultivation path is extremely dangerous 36 00:05:55,280 --> 00:05:56,580 The cultivation path is extremely dangerous I promised in my dreams 37 00:05:56,710 --> 00:05:58,520 I promised in my dreams I hope that if you encounter danger in the future 38 00:05:58,560 --> 00:05:59,480 I hope that if you encounter danger in the future that from now on no one will block our path. 39 00:05:59,550 --> 00:06:00,890 that from now on no one will block our path. This array can delay it for a moment 40 00:06:00,890 --> 00:06:02,500 that from now on no one will block our path. 41 00:06:02,600 --> 00:06:07,640 In the blink of an eye, I will change the world. 42 00:06:07,640 --> 00:06:08,740 In the blink of an eye, I will change the world. Killing Sun Zhengwei is easy 43 00:06:09,230 --> 00:06:13,130 but we have to wait for my cultivation to be high enough so no one can oppose us 44 00:06:13,220 --> 00:06:15,680 both in the Cloud Sky Sect and in Chu 45 00:06:15,780 --> 00:06:16,640 Sounds good ? 46 00:06:17,010 --> 00:06:21,000 These nights of longing in the past ... 47 00:06:21,090 --> 00:06:24,620 Deep in my heart, 48 00:06:24,880 --> 00:06:26,880 I belived that you and I can 49 00:06:26,910 --> 00:06:30,920 can cross the line between life and death. 50 00:06:31,490 --> 00:06:35,980 We will overcome our doomed fate. 51 00:06:36,020 --> 00:06:38,890 The night won't last forever. 52 00:06:38,890 --> 00:06:39,420 The night won't last forever. Bitch 53 00:06:39,580 --> 00:06:40,340 Bitch Do you belive in 54 00:06:40,340 --> 00:06:41,020 Do you belive in 55 00:06:41,350 --> 00:06:43,000 Do you have a death wish ? the unbreakable reincarnation cycle ? 56 00:06:43,030 --> 00:06:44,160 the unbreakable reincarnation cycle ? I'll kill you ! 57 00:06:44,160 --> 00:06:45,570 the unbreakable reincarnation cycle ? 58 00:06:50,510 --> 00:06:51,640 Die. 59 00:07:01,020 --> 00:07:02,220 How dare you ! 60 00:07:02,460 --> 00:07:04,670 Insignificant little newborn Nascent Soul, 61 00:07:04,740 --> 00:07:06,400 you will pay with your life ! 62 00:07:08,030 --> 00:07:08,650 Die. 63 00:07:13,290 --> 00:07:17,330 After seeing your longing eyes, 64 00:07:17,480 --> 00:07:21,230 I want to keep them in my heart 65 00:07:21,260 --> 00:07:22,620 to guard them 66 00:07:22,660 --> 00:07:27,580 from the reincarnation cycle. 67 00:07:28,310 --> 00:07:31,370 After seeing your beautiful face 68 00:07:31,370 --> 00:07:32,440 After seeing your beautiful face This is my personal affair with the Cloud Sky Sect. 69 00:07:32,510 --> 00:07:34,060 This is my personal affair with the Cloud Sky Sect. on our first meeting 70 00:07:34,120 --> 00:07:35,660 on our first meeting If anyone dares to intervene 71 00:07:36,190 --> 00:07:37,570 I belive don't blame me for being ruthless 72 00:07:37,640 --> 00:07:38,320 don't blame me for being ruthless fate cannot destroy our vows. 73 00:07:38,530 --> 00:07:39,380 fate cannot destroy our vows. if you wish to leave now, 74 00:07:39,710 --> 00:07:40,840 fate cannot destroy our vows. I won't stop you. 75 00:07:41,040 --> 00:07:42,010 fate cannot destroy our vows. Farewell then. 76 00:07:42,200 --> 00:07:43,100 fate cannot destroy our vows. Let's go, quick ! 77 00:07:47,220 --> 00:07:48,970 I have contacted the Ancestors, 78 00:07:49,230 --> 00:07:50,530 they will be here soon. 79 00:07:55,260 --> 00:07:58,040 Fellow cultivator, this is a misunderstanding. 80 00:07:58,060 --> 00:07:59,380 There is no grudge between us. 81 00:07:59,700 --> 00:08:02,140 We have treated Elder Li well. 82 00:08:02,560 --> 00:08:04,530 We didn't know you were related to Elder Li, 83 00:08:04,550 --> 00:08:06,030 hence the arranged marriage. 84 00:08:06,580 --> 00:08:08,610 Now that the misunderstanding has been cleared, 85 00:08:08,640 --> 00:08:10,560 we can stop here for now. 86 00:08:10,660 --> 00:08:11,590 What do you think ? 87 00:08:12,040 --> 00:08:14,190 Sun Zhenwei abused his father's position 88 00:08:14,550 --> 00:08:16,060 to recklessly kill disciples 89 00:08:16,160 --> 00:08:18,650 and forced Wan'er to marry him 90 00:08:18,930 --> 00:08:21,350 You all pretended to be deaf, 91 00:08:21,420 --> 00:08:23,750 yet now you plead for mercy ? 92 00:08:40,660 --> 00:08:43,120 Let's drag this fight, 93 00:08:43,600 --> 00:08:45,330 and wait for the Ancestors to come. 94 00:08:45,410 --> 00:08:46,100 This child, 95 00:08:46,800 --> 00:08:47,730 is dead. 96 00:08:55,010 --> 00:08:55,880 Senior, 97 00:08:56,030 --> 00:08:58,730 The Cloud Sky Sect has five Late stage Nascent Soul ancestors. 98 00:08:58,750 --> 00:09:00,170 We must leave ! 99 00:09:00,640 --> 00:09:01,960 I know ... I'm ... 100 00:09:05,120 --> 00:09:07,120 I'm waiting for them to arrive. 101 00:09:14,950 --> 00:09:18,770 Junior is acting up in our Cloud Sky Sect ? 102 00:09:19,060 --> 00:09:20,940 Greetings Ancestors. 103 00:09:21,010 --> 00:09:23,100 The Sect has lived for thousands of years, 104 00:09:23,100 --> 00:09:23,600 The Sect has lived for thousands of years, Chen Bailang Ancestor of the Cloud Sky Sect Late stage Nascent Soul 105 00:09:23,640 --> 00:09:25,390 Chen Bailang Ancestor of the Cloud Sky Sect Late stage Nascent Soul but this is the first time someone dared attack 106 00:09:25,390 --> 00:09:26,230 but this is the first time someone dared attack 107 00:09:26,230 --> 00:09:27,480 and kill my Elders. 108 00:09:27,640 --> 00:09:28,500 Junior, 109 00:09:28,830 --> 00:09:31,100 you won't have to wait for death. 110 00:09:31,570 --> 00:09:32,090 Wait, 111 00:09:32,470 --> 00:09:34,600 Yun Tianzi Ancestor of the Cloud Sky (Yuntian) Sect Late Stage Nascent Soul Although he is Early stage Nascent Soul, 112 00:09:35,180 --> 00:09:36,530 his treasure is too strange. 113 00:09:36,560 --> 00:09:37,850 He's not an ordinary person. 114 00:09:38,480 --> 00:09:40,490 Open the Cloud Sky Formation. 115 00:09:40,510 --> 00:09:42,830 we must kill this demonic cultivator. 116 00:09:49,460 --> 00:09:53,220 The thunder breaks the clouds, the sky becomes your cage. 117 00:10:24,050 --> 00:10:24,620 Die. 118 00:10:32,330 --> 00:10:34,910 The formation 119 00:10:34,960 --> 00:10:36,960 can trap his treasure. 120 00:10:37,070 --> 00:10:39,160 Liu Fei, you joined the sect late. 121 00:10:39,250 --> 00:10:42,510 You've never seen the Cloud Sky Formation in action. 122 00:10:42,650 --> 00:10:45,170 It's a treasure from an Upper Realm. 123 00:10:45,270 --> 00:10:47,090 It uses the elements to manipulate space 124 00:10:47,230 --> 00:10:49,050 to trap the enemy. 125 00:10:49,450 --> 00:10:53,340 Even a Soul Formation expert will be injured if trapped inside. 126 00:10:54,520 --> 00:10:57,520 An early stage Nascent Soul that relies on a treasure 127 00:10:57,650 --> 00:10:59,200 is surely doomed... 128 00:10:59,250 --> 00:11:02,030 This formation can manipulate space 129 00:11:02,340 --> 00:11:03,920 And neutralize the Ji Realm. 130 00:11:04,470 --> 00:11:06,470 He cannot use his lightning teasure, 131 00:11:06,830 --> 00:11:09,050 Attack together now ! 132 00:11:39,750 --> 00:11:41,170 Senior, be careful ! 133 00:11:44,990 --> 00:11:46,990 Ancient God Restriction 134 00:12:10,990 --> 00:12:12,970 Did you say 135 00:12:13,000 --> 00:12:14,940 that I cannot use my treasure anymore ? 136 00:12:19,640 --> 00:12:20,570 Ancestor ! 137 00:12:27,720 --> 00:12:29,190 The Ancestor ... 138 00:12:29,300 --> 00:12:30,570 lost ... 139 00:12:31,980 --> 00:12:33,690 Who the hell are you ? 140 00:12:34,160 --> 00:12:36,160 With you ability, 141 00:12:36,200 --> 00:12:38,510 I don't think you're doing this 142 00:12:38,620 --> 00:12:40,220 for a mere alchemist. 143 00:12:40,400 --> 00:12:42,400 Please tell us your purpose. 144 00:12:45,110 --> 00:12:47,110 I want the Cloud Sky Sect. 145 00:12:51,850 --> 00:12:53,670 If we can catch the girl, 146 00:12:53,800 --> 00:12:55,490 we still have a chance. 147 00:13:00,690 --> 00:13:02,290 Looking for death ? 148 00:13:13,950 --> 00:13:15,900 Hand over your Soul Blood 149 00:13:16,000 --> 00:13:17,750 and I'll spare your life 150 00:13:17,810 --> 00:13:20,730 I have cultivated for more than 1300 years 151 00:13:21,440 --> 00:13:23,440 and have never given anyone my Soul Blood. 152 00:13:23,810 --> 00:13:25,810 If we fight you all at once, 153 00:13:26,530 --> 00:13:28,880 you won't escape unharmed. 154 00:13:29,660 --> 00:13:31,660 I'd rather die than be humiliated. 155 00:13:32,240 --> 00:13:33,700 We will bet our lives ! 156 00:13:37,990 --> 00:13:40,930 Fine, don't blame me for it then. 157 00:13:50,150 --> 00:13:52,150 Tribulation Lightning ? 158 00:13:52,330 --> 00:13:54,020 I'm curious to see, 159 00:13:54,440 --> 00:13:56,110 even if you join forces, 160 00:13:56,680 --> 00:13:59,280 can you withstand Tribulation Lightning ? 161 00:14:00,750 --> 00:14:02,770 Every disciple Foundation Establishment and above, 162 00:14:02,860 --> 00:14:05,220 will hand over their Soul Blood 163 00:14:05,930 --> 00:14:08,170 or they will die. 164 00:14:14,050 --> 00:14:15,120 Fine, 165 00:14:15,560 --> 00:14:17,560 disciples above Foundation Establishment, 166 00:14:17,940 --> 00:14:20,740 hand over your Soul Blood. 167 00:14:23,410 --> 00:14:24,830 The Cloud Sky Sect ... 168 00:14:25,160 --> 00:14:28,140 is changing owners today ... 169 00:14:42,500 --> 00:14:43,440 Senior ! 170 00:14:43,940 --> 00:14:45,120 What's wrong ? 171 00:14:47,160 --> 00:14:48,180 Wan'er 172 00:14:48,700 --> 00:14:50,700 I need you to protect me 173 00:14:57,640 --> 00:14:58,590 Senior, 174 00:14:58,970 --> 00:15:00,150 Your Nascent Soul ... 175 00:15:00,530 --> 00:15:01,790 why is it so weak ? 176 00:15:02,950 --> 00:15:04,570 I failed to establish my Nascent Soul 177 00:15:05,180 --> 00:15:07,490 So I subtituted it with my avatar 178 00:15:08,400 --> 00:15:10,400 to temporarily gain Nascent Soul power. 179 00:15:11,880 --> 00:15:12,640 Then ... 180 00:15:13,550 --> 00:15:15,550 Your cultivation base will decline 181 00:15:16,170 --> 00:15:18,700 That's why you had to fight the Ancestors immediately ? 182 00:15:22,460 --> 00:15:23,260 Senior ... 183 00:15:24,410 --> 00:15:25,500 Don't worry 184 00:15:26,450 --> 00:15:28,520 my failure is due to the time limit. 185 00:15:29,630 --> 00:15:32,170 Now protect me, I must not fail again. 186 00:15:33,580 --> 00:15:34,290 Wan'er 187 00:15:34,740 --> 00:15:36,380 Make some pills for me. 188 00:15:37,460 --> 00:15:37,970 Ok. 189 00:15:44,600 --> 00:15:46,600 10 days later 190 00:15:53,590 --> 00:15:57,400 Count the specks of time 191 00:15:57,580 --> 00:16:00,520 floating down gently 192 00:16:00,700 --> 00:16:06,290 The carving knife in your hands etches out destiny 193 00:16:06,690 --> 00:16:07,210 Senior 194 00:16:08,120 --> 00:16:10,340 Wan'er, we have known each other for many years. Lock away the scars 195 00:16:10,540 --> 00:16:11,760 Lock away the scars There are some things 196 00:16:12,140 --> 00:16:13,780 of this mortal life forever that I wish to tell you. 197 00:16:14,350 --> 00:16:20,590 This fleeting youth is a thing of the past 198 00:16:20,590 --> 00:16:19,470 I am not from the Burning Fire Alliance. 199 00:16:19,840 --> 00:16:21,440 I come from a remote country named Zhao. 200 00:16:21,840 --> 00:16:23,990 The flying bird could not escape the twilight 201 00:16:24,020 --> 00:16:25,740 that fills the sky 202 00:16:25,780 --> 00:16:28,750 with light and dark colors 203 00:16:28,850 --> 00:16:31,110 The night-blooming flower cannot drink 204 00:16:31,140 --> 00:16:35,800 the crystalization of the golden wind and the jade dew 205 00:16:36,070 --> 00:16:37,820 I asked the heavens who exactly 206 00:16:37,860 --> 00:16:38,550 sliced open this world 207 00:16:38,550 --> 00:16:39,770 sliced open this world Nooooo ! 208 00:16:39,950 --> 00:16:42,750 let the rain connect 209 00:16:43,060 --> 00:16:44,910 let life run out time 210 00:16:44,930 --> 00:16:47,310 to refine the world 211 00:16:47,540 --> 00:16:49,540 so our palms lines say we live and die 212 00:16:51,130 --> 00:16:54,340 You are now going to return to Zhao ? 213 00:16:55,170 --> 00:16:56,170 Yes 214 00:16:56,710 --> 00:16:57,720 If I don't, 215 00:16:57,820 --> 00:16:59,010 I'm unfilial. 216 00:17:01,660 --> 00:17:03,210 You should come with me as well. 217 00:17:04,330 --> 00:17:05,460 If I come to Zhao 218 00:17:06,660 --> 00:17:08,240 I will only be a burden. 219 00:17:10,460 --> 00:17:12,170 I want to stay in the Cloud Sky Sect 220 00:17:12,310 --> 00:17:13,970 so that I can improve my alchemy. 221 00:17:14,040 --> 00:17:17,040 Only here do I have the right conditions to try to refine grade 6 pills. 222 00:17:17,480 --> 00:17:20,040 That way I can be useful to you in the future. 223 00:17:20,210 --> 00:17:22,010 Chu has many factions. 224 00:17:22,210 --> 00:17:24,450 The Cloud Sky Sect is not safe. 225 00:17:24,770 --> 00:17:25,390 You ... 226 00:17:25,790 --> 00:17:28,340 I have been in the Cloud Sky Sect for a long time 227 00:17:28,480 --> 00:17:30,770 so I can take care of these things myself. 228 00:18:10,100 --> 00:18:13,210 I will manage the Cloud Sky Sect for my husband. 229 00:18:13,330 --> 00:18:15,330 I hope Seniors will take care of me. 230 00:18:45,380 --> 00:18:46,790 Four Ancestors 231 00:18:46,810 --> 00:18:48,470 your status is very noble. 232 00:18:48,830 --> 00:18:51,380 so please donโ€™t take the matter of the Soul Blood to heart 233 00:18:51,630 --> 00:18:52,820 In 500 years, 234 00:18:52,840 --> 00:18:54,120 I will return it for sure 235 00:18:55,890 --> 00:18:57,000 To apologize, 236 00:18:57,320 --> 00:18:59,780 I will make pills that will increase your lifespan 237 00:19:00,010 --> 00:19:01,290 and gift them to Seniors. 238 00:19:01,990 --> 00:19:05,250 Each pill increases life by 50 years. 239 00:19:07,460 --> 00:19:09,460 Increase lifespan ? 240 00:19:09,660 --> 00:19:10,250 Quick, 241 00:19:10,480 --> 00:19:12,100 give it to me. 242 00:19:13,630 --> 00:19:14,130 Did ... 243 00:19:14,570 --> 00:19:17,670 Did you really make this pill ? 244 00:19:17,740 --> 00:19:19,170 I refined this pill, 245 00:19:19,520 --> 00:19:21,920 but the materials were provided by my husband. 246 00:19:22,830 --> 00:19:24,390 Rich spiritual energy ... 247 00:19:24,440 --> 00:19:25,880 a fragrant smell ... 248 00:19:25,990 --> 00:19:28,100 This is at least a grade 5 pill ! 249 00:19:28,460 --> 00:19:31,370 Elder Li refined this herself ? 250 00:19:31,460 --> 00:19:33,240 I admire you. 251 00:19:33,500 --> 00:19:35,970 You can become the Sect Leader ! I don't mind. 252 00:19:36,210 --> 00:19:39,100 Elder Li very proficient at alchemy. 253 00:19:40,160 --> 00:19:42,050 You taking charge of the Cloud Sky Sect 254 00:19:42,120 --> 00:19:44,120 is a blessing in disguise. 255 00:19:44,920 --> 00:19:48,320 Little friend, you gave her our Soul Blood 256 00:19:48,540 --> 00:19:50,540 you can leave this place safely 257 00:19:50,850 --> 00:19:52,380 You can rest assured, 258 00:19:52,580 --> 00:19:55,070 I will keep her safe for 500 years. 259 00:20:14,350 --> 00:20:16,130 Teng Huayuan 260 00:20:16,930 --> 00:20:18,500 I, Wang Lin, 261 00:20:18,550 --> 00:20:20,550 am coming back. 18772

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.