Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,094 --> 00:00:36,494
Richie, Richie! Let je op de steen! Omdraaien!
2
00:00:44,238 --> 00:00:47,090
De officier van justitie wil heel graag dat jij getuigd hebt.
3
00:00:50,798 --> 00:00:52,238
Ik ga niet opgeven wat ik nu heb.
4
00:00:55,534 --> 00:01:04,534
Onmisbaar voor als je op jezelf gaat wonen.
Mam, denk jij nog wel eens aan papa? Elke dag, geboortje.
5
00:01:04,534 --> 00:01:14,534
Waarom? Nou, omdat je hier bent met Luthe. De hele tijd.
Sir, het is een hassemateriaal. He? Is het has?
6
00:01:14,534 --> 00:01:20,534
Nee, coke. Hoeveel jaar denk je dat je hiermee gevat wordt?
Ik heb drie kinderen. Ik kan hier echt niet zo maar mee rondrijden.
7
00:01:20,534 --> 00:01:21,534
Ik kan het echt niet.
8
00:01:25,198 --> 00:01:31,198
Blijf van mijn raam! Blijf van mijn raam! Doe niet meer!
Wees op bodem!
9
00:01:36,014 --> 00:01:37,514
Ja hallo, ik ben er!
10
00:01:40,974 --> 00:01:50,974
Was dit jouw idee? In mijn huis? Terwijl mijn kinderen slapen?
Hey, wat flik je me nou? Mevrouw Van Walraven?
11
00:01:50,974 --> 00:01:58,974
Nee. Zulch! Het is de fout van je leven, weet je dat?
Ik heb hem niet gevonden. Hij is dood.
12
00:02:05,678 --> 00:02:12,482
Hallo! En die vervolgen we gaan! Tim?
13
00:02:25,902 --> 00:02:37,902
Dit is lekker hoor. Luthor, dit is Barry. Barry is in de club.
Hey. Wat gaan we doen, Bik? Volgens mij ga jij even over.
14
00:02:37,902 --> 00:02:44,902
Volgens mij ga jij naar buiten en die 2 lelijke clowns van jou.
Ik weet niet onder welke steen jij vandaag erop op bent.
15
00:02:44,902 --> 00:02:48,902
Maar ik zou ook van de kant gaan. Sorry, oor is voor de baas.
16
00:02:51,902 --> 00:02:53,902
Wat zei ik nou, lelijke?
17
00:03:03,502 --> 00:03:08,902
Hij leurt er. En Betty. Wat we doen? Schieten in een volle tent.
18
00:03:14,158 --> 00:03:17,198
We doen hem weg. Hopelijk is het nou.
19
00:03:21,166 --> 00:03:25,746
Kom, we gaan naar de geteige. Ik ga meenemen, ben ik.
20
00:03:50,190 --> 00:03:56,190
Morgen. Goedemorgen. Leeflaagrecherche. Kan ik deze jongens aan u toe vertrouwen?
21
00:04:02,254 --> 00:04:06,574
Van Walraven zit in beperking. We weten niet precies hoe lang het gaat duren. Is dit goed?
22
00:04:16,462 --> 00:04:25,382
De hele voordeur lucht eruit. Alles ligt overal op.
Nou, dan gaan we straks wel weer op. Als jij nou vannacht op de bank gaat slapen dan kan Boor op de koem en dan zien we morgen wel weer verder, oké?
23
00:04:25,382 --> 00:04:27,382
Morgen slapen we gewoon weer thuis.
24
00:04:33,486 --> 00:04:35,986
Hebben ze gezegd waarom ze kamer hebben meegenomen?
Nee.
25
00:04:39,534 --> 00:04:40,534
Kut smeers.
26
00:04:58,894 --> 00:05:05,894
Ik denk dat we de zachte hand nu wel kunnen laten varen, niet?
Laat er dan voluit weten hoe ze ervoor staat.
27
00:05:11,246 --> 00:05:21,846
Wat hebben we op haar? Genoeg om haar een tijdje in alle beperkingen te houden.
Jij hebt nog ruim 70 uur voordat de verdachte wordt voorgeleid.
28
00:05:21,846 --> 00:05:25,846
Ik stel voor om de wachtrust maar even uit te stellen.
29
00:05:46,990 --> 00:05:51,794
Het is zo opgelost. Zijn we de rekening niet betaald?
30
00:05:59,438 --> 00:06:03,570
..zo. Zit er weer weer.
31
00:06:06,638 --> 00:06:14,718
Waar word ik van verdacht? Nou, wat dacht je?
Je broertje, Irwan. Dood onder verdachte omstandigheden.
32
00:06:15,118 --> 00:06:17,238
Of je moet zichzelf in de borst hebben geschoten?
33
00:06:22,606 --> 00:06:28,606
Jullie zagen elkaar toch in de laatste tijd?
Gaat het hier over over, Irwin? Het roept toch om zijn minstvraag op.
34
00:06:28,606 --> 00:06:33,606
Je is beschotigd van een aanslag op je leven.
Vervolgens pleit je vrij en ga je naar zo'n welkomstfeest.
35
00:06:34,606 --> 00:06:45,606
Wie zat er achter die aanslag? Dat vraag jij aan mij. Ja, dat vraag ik jou, ja.
Dim, jij wist ervan en je deed niets. Ik wist er niks. Er zaten verdomme honderkogels in mijn auto!
36
00:06:45,606 --> 00:07:02,926
Waar zei je het? Nou, wat is het, Irwin? Hij was het. En dit heb jij gedaan. Uit zelfverscherming.
Ik begrijp je wel. Dus Ewan of jij? Ik heb hem niet vermoord. Is dat zo?
37
00:07:02,926 --> 00:07:11,490
Ik heb hem niet vermoord. Ewan is mijn broer.
Is het een goede gewoond in je familie? Kan je afmaken?
38
00:07:12,690 --> 00:07:13,690
Ben je Frans al vergeten?
39
00:07:17,390 --> 00:07:28,390
Nou? Ik zeg niks. Tot mijn advocaat, Christiane Wilkes hier is.
Nou kan dit nog een levens duwen. Je weet toch wat het betekent tegen alle beperkingen?
40
00:07:28,390 --> 00:07:36,390
Geen contact met de buitenwereld. Geen contact met de familie.
Zelfs geen telefoontje naar je kinderen. Om te beginnen drie dagen.
41
00:07:36,390 --> 00:07:47,790
Waarom zit ik hier eigenlijk? Is er nou nooit iets opgevallen aan ons officier van justitie?
Justine de Heer? Soekepoten. Zulke lange tering.
42
00:07:47,990 --> 00:07:54,510
Ben je opgestaan in de recht, al? Ja, nou, ik?
Zit jij nou stom te lachen?
43
00:07:58,446 --> 00:08:02,006
Je hebt geen idee waarmee je speelt. Geen idee.
44
00:08:55,822 --> 00:08:59,822
Deelilager. Deze is niet aslo. Denk je dat, Einstein?
45
00:09:19,118 --> 00:09:26,118
Is het een beetje privacy misschien? Sorry mevrouw, maar je staat onder observatie.
En we willen natuurlijk niet dat u ertussen uit die tijd is te douchen.
46
00:09:26,118 --> 00:09:33,118
Hoe zie je dat voor je dan met al die tralies?
Naast voor je eigen veiligheid. Nou, geniet ervan.
47
00:09:41,966 --> 00:09:52,006
Wat wil je die? Gaat je niks aan. Waarom niet?
Luister. Je bent een lief meisje. Ga je het uitmaken?
48
00:09:55,502 --> 00:10:05,758
Luister, het was tof, het was leuk. Je bent superlief, maar ik...
Dat gaat niet. Dit kan je er niet bij hebben.
49
00:10:05,758 --> 00:10:08,958
Ga naar huis, ga naar je moeder. Dus je gaat ze uitmaken?
50
00:10:17,742 --> 00:10:27,382
Mijn moeder zit hierachter. Het is hier gewoon niet veilig, oké?
Je bent bang voor mijn moeder, hè? Je moeder wil dat je thuis komt en dat je je school af maakt.
51
00:10:28,182 --> 00:10:28,818
Loffer.
52
00:10:32,110 --> 00:10:32,466
Ja.
53
00:10:40,910 --> 00:10:42,110
..solaris van gisterenacht.
54
00:10:47,534 --> 00:10:48,034
Oké?
55
00:10:51,118 --> 00:10:52,398
Zorg dat je vanuit weg bent.
56
00:11:19,374 --> 00:11:21,374
God, wat een machtige locatie.
57
00:11:29,166 --> 00:11:37,166
Hey John, ik doe het wel. Laat me dat even omrijden.
Nee, ik doe het wel. Dan breng ik die jongens naar school.
58
00:11:37,166 --> 00:11:41,042
We wachten tot onze moeder belt. Oké, snap ik.
59
00:11:45,870 --> 00:11:56,910
Ja. Gaaf hè. Hier mag je hem vast houden. Hoe kom je hier aan? Gejat.
Kijk uit hoor, hij is geladen. Kan ik schieten?
60
00:11:56,910 --> 00:12:02,802
Hier kijk, zo ontgrendel je hem. Hij is geladen.
Ja.
61
00:12:07,726 --> 00:12:17,894
Goed! Wat wil je aan doen? Niks. Kom. Niks zeggen.
Nee. Hey, alsjeblieft dan bel je. Kom je wel doen.
62
00:12:24,846 --> 00:12:25,298
Doei.
63
00:12:28,430 --> 00:12:32,130
Wat ben je aan het doen? Oh, eh, niks hoor.
Nou, kom even helpen opruimen dan.
64
00:12:44,686 --> 00:12:45,186
Nog een...
65
00:12:48,462 --> 00:12:58,382
Ik heb even gebeld, man, dat je weg mocht. Ik heb je opgehaald. Kleine moeite.
Fiep, wat is je voor? Doe je er aan. Ik ga even boodschappen doen. Kan jij even mooi op me letten.
66
00:12:58,382 --> 00:13:04,582
Eet je mee, Loeter? Nee, dank je, Fiep. Drei.
67
00:13:13,230 --> 00:13:28,990
En mijn kedel mee. Net als vroeger. Miljoenen in stenen, geen tientje in mijn zak.
Weet je het een beetje? Flichtradio. Ik ga die jongens bij Carmen en Alex betalen.
68
00:13:28,990 --> 00:13:41,166
Wie is het met haar? Trey. Ik kan zwart niet bereiken.
Ik heb hem in de landheid gestuurd. Wij zijn de Balisch adenties opgehaald.
69
00:13:43,166 --> 00:13:48,166
Zweedgutse vers Voorhoofd. Vier heren. Drie brede, één kleine ouwe.
Godverd...
70
00:13:51,886 --> 00:13:54,686
Ze was niet zo kloot voor het blok zitten, dat ben ik al eens kwijt.
71
00:14:04,430 --> 00:14:04,850
Ah!
72
00:14:15,630 --> 00:14:26,646
Nou? Ik zeg niks. Ik denk het niks. Oké. Weet je nog wat het andere is? We gaan doen als ik iets zeg.
73
00:14:44,142 --> 00:14:54,422
Luister, jij breekt haar hart, ik breek je nek.
Kan kiezen. En Karlo gaat je belonen voor je baby zitten.
74
00:14:56,042 --> 00:14:56,498
Jij bent...
75
00:15:17,742 --> 00:15:22,742
Moet ik doen zodat je naar me luistert? Het wordt daar precies hetzelfde!
76
00:15:36,526 --> 00:15:41,526
Je maakt mij gek met je leugens en je gedoe met je oog in de rug.
77
00:15:57,390 --> 00:16:07,390
Een beetje geslapen. Je hebt niks, Jim. Je vist.
Zullen zien. Weet jij hoe dit soort zaken worden opgebouwd?
78
00:16:07,390 --> 00:16:16,390
Het is nooit één ding. Dit zijn juist allemaal losse elementen zo.
Zo gevuldig opgebouwd. Dichtelijk recherche-werk.
79
00:16:16,390 --> 00:16:24,390
Zoals dit. Telefoonverkeer vanaf Irwans Telefoon.
De dagen rond zijn dood. Dit is jouw nummer.
80
00:16:25,198 --> 00:16:37,198
Dat het zeilen, je grafiekje. Er is een piek. Dag later was ie dood.
En schep? Wat wil je daarvan? Ik zie je koud. Ik ben moe.
81
00:16:37,198 --> 00:16:44,198
Je hebt mij vastgezet. Ik wil naar huis naar mijn kinderen.
O, de kinderen, gaat wel goed. Je bent zoveel meegemaakt.
82
00:16:46,798 --> 00:16:58,598
Was met z'n? Zal met Boris zijn. Wat is hij nou? Twaalf?
We passen erop aan. Misschien.
83
00:17:02,158 --> 00:17:02,658
En homa.
84
00:17:05,678 --> 00:17:10,642
Die mannetjes voor je deur. Zwart is verdwenen.
85
00:17:16,110 --> 00:17:27,246
Jouw geld raakt op en zonder geld blijven die mannetjes die voor je deur staan.
Zal het met ze zijn, met die jongens? Is het veilig?
86
00:17:29,390 --> 00:17:37,990
Boris weet niet eens wat je bent. Wat wil je nou van mij?
Hé? Vertel over Erwan. Wat? Ik weet niks van Erwan.
87
00:17:39,190 --> 00:17:46,190
Ik weet niet waar hij mee bezig was of met wie.
Forensisch rapport. Nee! Nee, met wie? Je hebt ze nooit op een allemaal vrijgepleit.
88
00:17:46,190 --> 00:17:54,190
Ja, maar ik heb niks met hun te maken. Nooit gehad.
Nooit interesse gehad, niks. Nee. Ah. Dit dan?
89
00:17:56,654 --> 00:17:59,654
En jij? Voor de deur van Henk Ooms.
90
00:18:07,470 --> 00:18:15,470
Jij zou mij moeten beschermen. Sinds jullie lek wordt ik van alle kanten belaagd.
En jij pakt mij op omdat je niks hebt. Je hebt niks, want er is niks.
91
00:18:15,470 --> 00:18:21,470
De moorden en de aanslagen vliegen mij om de oren.
En op een of andere manier ben jij altijd het middelpunt.
92
00:18:25,198 --> 00:18:35,198
Ik geloof niet meer. Ik geloof niet meer in je onschuld.
Hoe zeer ik het ook zou willen. De zielige weduwe die ongeluk in de onderwereld is terechtgekomen.
93
00:18:35,198 --> 00:18:39,198
In een gezogen. Jij bent het.
94
00:18:42,638 --> 00:18:55,166
Jij bent het oog van elkaar. Jij bent het middelpunt.
Oh Jim, ik heb niks gedaan. Ik heb niks gedaan. Jij verzint alles.
95
00:18:55,166 --> 00:19:00,050
Ik verzin alles? Ja.
96
00:19:08,110 --> 00:19:15,538
Ik weet alles. We hebben hem! Hanneke... Het is bij me...
97
00:19:19,118 --> 00:19:32,718
Ik haak de louvre hou op. En jij gelooft aan.
Mij niet. Jij gelooft aan Hanneke. Dat is het. Hanneke is toch je beste vriendin.
98
00:19:35,118 --> 00:19:35,666
Wat?
99
00:19:41,838 --> 00:19:43,602
Hm? Oh.
100
00:19:48,494 --> 00:19:49,426
En bezuk.
101
00:19:55,118 --> 00:20:01,118
Hey! Kan je advocaat hier wachten? Dat gaat net goed.
Je wilde toch iets om haar mee onder druk te zetten?
102
00:20:01,118 --> 00:20:03,058
Dit komt juist van dat forensisch.
103
00:20:07,182 --> 00:20:13,650
Ja. Gaat u mee tot de advocaatwegers? Wij hebben de tijd.
104
00:20:24,814 --> 00:20:28,018
De politie is de beste vriend. Klik, toch wel.
105
00:20:43,182 --> 00:20:44,662
Blijf hier, me zot terug.
106
00:21:22,030 --> 00:21:23,030
Luthor!
107
00:21:26,030 --> 00:21:28,030
Hey Boris. Jij papa vermoord!
108
00:21:31,030 --> 00:21:40,030
Is goed jongens, wegwezen. Kom op, wegwezen.
Kalm. Wegwezen. Rustig gaan Boris. Jij papa vermoord!
109
00:21:41,030 --> 00:21:50,030
Het komt allemaal in jou, het is allemaal jouw schuld.
Lujen, ga weg! Boris, denk na. Ik schreef hem voor zijn kop! Ga weg Lujen!
110
00:21:52,974 --> 00:21:53,974
..wat hij gedaan heeft.
111
00:21:57,902 --> 00:22:05,702
Ik zou het liefst ook doodschieten, maar mama heeft hem nodig.
Ik mis hem en dat komt door hem. Boris, denk na. Doe dat ding weg.
112
00:22:05,702 --> 00:22:11,702
Ik mis papa. Ik mis papa ook. Ga aan de kant, Lucien.
Doe dat ding weg!
113
00:22:15,702 --> 00:22:19,702
Lucien, ga aan de kant. Boris, hij heeft mama haar leven gered.
114
00:22:22,798 --> 00:22:29,426
Even een mouder. Ik ga je proeven. Ik beg! Boos.
115
00:23:09,774 --> 00:23:15,038
Dan gaan we even koffie drinken. Oké.
116
00:23:19,038 --> 00:23:28,038
Of ik het hier voel aan? Justine de Heer, je maakt het veld te persoonlijk.
Carmen, wat heb jij gezegd tegen de recherche?
117
00:23:28,038 --> 00:23:44,006
Word voor woord? Niks. Er was niks. Ze denken dat ik Eerwann heb vermoord.
Dat is belachelijk. Echt.
118
00:23:48,398 --> 00:23:58,118
Ze gaan niks vinden. Ik ben er niet gerust op, Carmen.
De OM zet hoog in. Zoveel machtsvertoon doen ze niet. Zomaar.
119
00:23:59,198 --> 00:24:07,118
Begin jij nou ook al? Geloof je me niet? Niet belangrijk wat ik geloof.
Voor mij wel. Voor mij is het wel belangrijk of jij mij gelooft of niet.
120
00:24:07,438 --> 00:24:16,238
Jezus! Carmen, het kan zijn dat ze meer weten.
Ik... Laat ze maar met bewijzen komen. En tot die tijd zeg jij niks.
121
00:24:16,358 --> 00:24:25,510
Geen woord. De enige verklaring die ik van jou terug wil lezen is...
ik beroep mij op mijn zwijgrecht. Punt. Begrijp je dat?
122
00:24:25,630 --> 00:24:35,662
Geloof jij me niet? Carmen, dat is belangrijk. Focus.
Ja, geloof me niet. Als ik mijn eigen advocaat al niet kan overtuigen.
123
00:24:35,662 --> 00:24:43,462
Ik heb mijn broer niet vermoord. Ik geloof je.
Ja, geloof me niet. Ik zie het. Ja, geloof me niet.
124
00:25:14,510 --> 00:25:16,370
Openduwen!
125
00:25:50,734 --> 00:25:54,734
Wat hadden we nou afgesproken? Harder zou je het lopen, domme kut.
126
00:26:22,350 --> 00:26:22,802
HIT!
127
00:26:34,606 --> 00:26:46,606
Wat voor pillen heeft ze ingenomen? Ik weet het niet. XTC denk ik. Heel veel. Ik zou de maag leegbompen.
Er wordt voor haar gezocht? Ja. Ik heb even wat gegevens van uw dochter nodig.
128
00:26:46,606 --> 00:26:48,606
Nee, dat is niet mijn dochter.
129
00:26:52,974 --> 00:26:53,474
Meneer?
130
00:27:00,238 --> 00:27:01,074
Bedankt voor het kijken.
131
00:27:04,622 --> 00:27:06,622
Ja, volgens mij heb ik die hier. Moet ik even kijken hoor.
132
00:27:14,190 --> 00:27:15,190
Ik ben even terug.
133
00:27:54,190 --> 00:27:55,190
Maar nee.
134
00:27:58,254 --> 00:27:59,282
Bedankt voor het kijken!
135
00:28:17,614 --> 00:28:29,814
Ik dacht het al. Zwijgerechten. Een kitter vrouwtje, die advocaat van jou.
Een beetje voorspelbaar alleen. Ik heb niet veel te zeggen, ik heb alleen wat te laten zien.
136
00:28:33,166 --> 00:28:36,166
Dit. Gevonden in jouw jachthaven.
137
00:28:40,270 --> 00:28:52,270
Ja, vingerafdruk erop. En als je nou zou praten, zou je tegen mij zeggen, nou en?
En dan zou ik tegen jou zeggen dat er DNA is gevonden op die bako van een bulgaar.
138
00:28:52,270 --> 00:29:02,702
Had ik je afgeteld dat die bulgaar hartstikke dood was?
En dat hij iets te dicht bij een barbecue had gestaan.
139
00:29:02,702 --> 00:29:13,702
En dat hij bijna helemaal alles afgevikt. Maar gelukkig niet helemaal, helemaal.
DNA technisch gezien dan. Dus wat heb ik? Ik heb een moordwapen.
140
00:29:13,702 --> 00:29:19,702
Ik heb jouw vingerafdruk erop. En ik heb die doodbelgar.
141
00:29:22,766 --> 00:29:26,846
Dus als je ooit van plan was iets te gaan zeggen...
..is dit het moment.
142
00:29:31,662 --> 00:29:38,662
Esther, als jij niet praat, maak ik je helemaal kapot.
Je blokkeert je rekeningen, ik haal je huis leeg.
143
00:29:38,662 --> 00:29:43,282
Ik trek de zaak van jouw vriendje leeg. Hoor je mij? Kom.
144
00:29:48,334 --> 00:29:50,334
Dank je, Jim. Ik, ik...
145
00:29:53,838 --> 00:30:03,998
Ik kan me niet aan de indruk ontwikkelen dat dit allemaal wat persoonlijk begint.
Jij observeert me.
146
00:30:15,758 --> 00:30:18,758
Slap een zak. Ben ik een soort obsessie voor jou?
147
00:30:21,806 --> 00:30:27,526
Wat wil jij van mij? Gaat het wel goed met je?
Heb jij misschien een ongelukkige jeugd gehad?
148
00:30:29,486 --> 00:30:34,450
Huh? Moet jij niet praten? Hey, wat wil jij van mij?
149
00:30:37,454 --> 00:30:38,450
Zeg het maar.
150
00:31:11,342 --> 00:31:18,182
Ben je serieus dat ik hier iets mee doe? Als wisselgeld?
Of ben je er nog kapitaal dat nu te gelden maken?
151
00:31:44,206 --> 00:31:45,206
Ik...
152
00:31:53,326 --> 00:32:02,326
Ik wil je ook wat geven. Ik hoef niks van je. Weet je met iemand bellen?
Ik hoef niks van jou. Weet je zeker? Ja, heel zeker.
153
00:32:04,326 --> 00:32:10,270
Schiet op man, man. Er is iets met Nathalie.
154
00:32:13,270 --> 00:32:28,242
Je lult. Ja, ligt. Is het meer dan een klootzak?
Niet, Jim. Heb jij zo weinig dat jij... Doe het dan!
155
00:32:31,278 --> 00:32:31,698
Oké.
156
00:32:40,494 --> 00:32:43,494
Het is niet waar. Zeg het nu dat je ligt.
157
00:32:49,646 --> 00:33:02,006
Jouw dochter ligt in het ziekenhuis. Ze ligt in coma.
Ze heeft een hele zak met billen geslikt. Ze heeft je nodig.
158
00:33:03,366 --> 00:33:09,438
Je kunt naar haar toe als je bekend. Je moet beginnen.
159
00:34:02,798 --> 00:34:05,598
Er is nog iemand langs geweest. De familie.
Nee.
160
00:34:20,526 --> 00:34:22,526
Het is mijn schuld.
161
00:34:26,222 --> 00:34:27,666
Ik heb het allemaal meegemaakt.
162
00:34:43,406 --> 00:34:45,406
Meneer, ik mag hier niet bij.
163
00:34:50,318 --> 00:34:53,198
Liesje. Leef lang.
164
00:35:06,798 --> 00:35:11,798
Dit was vroeger. Mag ik niet drinken met die medicijnen?
165
00:35:17,230 --> 00:35:24,402
Ik wil eigenlijk leven, kinderen, toekomst.
Zinkepot.
166
00:35:30,030 --> 00:35:35,110
Met niks gekomen, te vol geleefd. En in niks zullen we gaan.
167
00:36:17,198 --> 00:36:20,398
Oké. Wat doe je nou gek?
168
00:36:38,990 --> 00:36:39,990
Mama is opgepakt.
169
00:36:48,014 --> 00:36:48,402
Sorry.
170
00:37:14,862 --> 00:37:25,842
Gaat Carmen doorslaan? Het gaat haar hard aan toe, maar mijn gok is dat ze het volhoudt.
Kijk, en daarin verschillen wij dus. Ik hou niet van gokken.
171
00:37:28,174 --> 00:37:28,674
nooit gedaan.
172
00:38:14,766 --> 00:38:19,022
Bedankt voor het kijken. Ik wil praten maar alleen met Jean.
173
00:38:22,414 --> 00:38:24,414
Waarover? Gaat je niks aan.
174
00:38:27,566 --> 00:38:28,066
Overwie?
175
00:38:35,118 --> 00:38:35,618
over ons?
176
00:38:39,982 --> 00:38:40,482
Nee.
177
00:38:45,038 --> 00:38:45,758
..themzelf.
178
00:38:49,582 --> 00:38:50,354
Ik ga beginnen.
179
00:39:00,494 --> 00:39:12,638
Ik ben te... Ze hebben niks, ze kletsen maar wat.
Je kinderen zijn oké. Nathalie ook. Ze gaat het redden.
180
00:39:16,302 --> 00:39:17,742
Ik ga gewoon met elkaar.
181
00:39:52,622 --> 00:39:53,618
Ik ga even praten.
182
00:40:04,750 --> 00:40:05,390
Uh, nee.
183
00:40:10,126 --> 00:40:11,686
Ik bedoel me op mijn zwijgricht.
184
00:40:17,710 --> 00:40:18,194
Zo.
185
00:40:36,494 --> 00:40:43,346
Ik kan niks meer voor je doen, weet je? Jawel.
Ik kan de verwarming aanzetten.
186
00:41:30,734 --> 00:41:31,734
Ik ga mezelf aangeven.
187
00:41:34,734 --> 00:41:35,734
Vermoorzen.
19621
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.