Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,600 --> 00:00:10,000
In our fourthcase, we aregoing to talk
2
00:00:10,000 --> 00:00:12,080
about what weare going todo when the
3
00:00:12,080 --> 00:00:14,880
customer isasking uswhere is myreceipt
4
00:00:15,920 --> 00:00:18,160
because theyare notgetting paper
5
00:00:18,160 --> 00:00:20,360
form anymorein theirorders. They
6
00:00:20,360 --> 00:00:22,960
are gettingtheir receiptsin e-mail.
7
00:00:23,920 --> 00:00:26,560
They aregetting 2emails. Firstone they are
8
00:00:26,560 --> 00:00:28,480
getting. Whenthey'replacing the
9
00:00:28,480 --> 00:00:31,120
order, this isa confirmatione-mail that
10
00:00:31,120 --> 00:00:33,360
the order issuccessful. They are
11
00:00:33,360 --> 00:00:36,240
getting thesecond onewhen theirorder has
12
00:00:36,240 --> 00:00:38,920
arrived. Thisis the onewhere they can
13
00:00:38,920 --> 00:00:41,560
find thereceipt. So ifthe customer
14
00:00:41,560 --> 00:00:44,160
is asking youwhere is myreceipt, you
15
00:00:44,160 --> 00:00:46,800
can tellNutino is nolonger
16
00:00:46,800 --> 00:00:48,760
providing itin paper formwith the
17
00:00:48,760 --> 00:00:50,800
orders. Youcan find it in
18
00:00:50,800 --> 00:00:53,200
your emails inthe seconde-mail from
19
00:00:53,200 --> 00:00:55,600
Nutino. Youjust need toScroll down
20
00:00:55,760 --> 00:00:56,960
and you willfind it there.
1371
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.