Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,400 --> 00:00:03,780
(DISTORTED) When
I first took a deal
2
00:00:03,880 --> 00:00:06,060
to become an undercover
informant in a biker gang,
3
00:00:06,160 --> 00:00:08,700
I did it to save my own skin.
4
00:00:08,800 --> 00:00:10,980
But over the next three
years, putting bad guys
5
00:00:11,080 --> 00:00:13,820
away became my personal mission.
6
00:00:13,920 --> 00:00:18,020
I saw it as a chance to make
amends for my past mistakes,
7
00:00:18,120 --> 00:00:20,140
but I paid a heavy price.
8
00:00:20,240 --> 00:00:23,000
I'm Charles Falco,
and this is my story.
9
00:00:26,760 --> 00:00:30,640
[ominous music]
10
00:00:43,400 --> 00:00:45,180
CHARLIE FALCO (VOICEOVER):
Before we go any further,
11
00:00:45,280 --> 00:00:46,900
let's get one thing clear.
12
00:00:47,000 --> 00:00:51,580
It's pronounced
"Vah-gos," not "Vay-gos."
13
00:00:51,680 --> 00:00:53,760
It comes from the Spanish
word for vagabond.
14
00:01:00,960 --> 00:01:03,580
Vagos Motorcycle Gang,
they're five times bigger
15
00:01:03,680 --> 00:01:07,340
than the Hell's
Angels in California,
16
00:01:07,440 --> 00:01:09,620
and they're that
much more violent.
17
00:01:09,720 --> 00:01:11,720
Yeah, that's deep enough.
18
00:01:12,640 --> 00:01:14,380
CHARLIE FALCO (VOICEOVER):
They're mixed up in all kinds
19
00:01:14,480 --> 00:01:16,220
of organised crime.
20
00:01:16,320 --> 00:01:18,900
So to keep a lid on things,
the feds put an informant
21
00:01:19,000 --> 00:01:22,920
in the gang, but things
didn't go quite as planned.
22
00:01:27,120 --> 00:01:29,900
There's one occupational
hazard that all informants
23
00:01:30,000 --> 00:01:33,140
face, getting found out.
24
00:01:33,240 --> 00:01:34,100
[grunts]
25
00:01:34,200 --> 00:01:36,200
[pants]
26
00:01:36,680 --> 00:01:39,080
[muffled speech]
27
00:01:44,479 --> 00:01:51,660
So, uh, which one of you
gents wants to have the honour?
28
00:01:51,759 --> 00:01:53,759
Let me do it, please.
29
00:01:56,920 --> 00:01:58,900
SCHIZO: Ah, be my
guest, prospect.
30
00:01:59,000 --> 00:02:02,360
[muffled yelping]
31
00:02:08,120 --> 00:02:10,120
Shut up, snitch!
32
00:02:16,160 --> 00:02:19,300
Look into my eyes.
33
00:02:19,400 --> 00:02:20,460
You see a real man in there?
34
00:02:20,560 --> 00:02:22,100
[muffled speech]
35
00:02:22,200 --> 00:02:27,220
Good, because it's the last
thing you're ever going to see.
36
00:02:27,320 --> 00:02:30,440
[muffled shouting]
37
00:02:31,240 --> 00:02:33,240
[gun shot]
38
00:02:34,720 --> 00:02:37,160
[pants]
39
00:02:46,680 --> 00:02:48,680
Shit.
40
00:02:52,920 --> 00:02:55,100
All right.
41
00:02:55,200 --> 00:02:57,200
Fill it up.
42
00:03:00,240 --> 00:03:01,940
[motorcycle engine running]
43
00:03:02,040 --> 00:03:03,660
CHARLIE FALCO (VOICEOVER):
So at that point,
44
00:03:03,760 --> 00:03:09,460
the feds are down an informant,
and now they need a new one.
45
00:03:09,560 --> 00:03:13,000
[theme music]
46
00:03:45,600 --> 00:03:49,079
[motorcycle engines running]
47
00:03:50,079 --> 00:03:54,040
[rock music]
48
00:04:05,240 --> 00:04:07,240
Why me?
49
00:04:09,760 --> 00:04:12,560
I guess it's the price I had
to pay for my past mistakes.
50
00:04:17,960 --> 00:04:20,800
Trouble with me, I'm not
very good at looking ahead.
51
00:04:30,880 --> 00:04:35,380
Well, back in 2003, I
thought I had it made--
52
00:04:35,480 --> 00:04:38,640
big house, three
cars, beautiful wife.
53
00:04:41,240 --> 00:04:44,440
I'm making 100K a month cooking
and dealing crystal meth.
54
00:04:49,120 --> 00:04:51,280
[inhales]
55
00:04:52,840 --> 00:04:54,380
CHARLIE FALCO (VOICEOVER):
But you know how it goes.
56
00:04:54,480 --> 00:04:56,480
You get a taste for these
things, and you can't stop.
57
00:05:01,120 --> 00:05:04,620
A meth high lasts for hours.
58
00:05:04,720 --> 00:05:07,780
It makes you feel
sharp at first.
59
00:05:07,880 --> 00:05:09,940
It affects the
neurotransmitters in the brain
60
00:05:10,040 --> 00:05:14,240
that release dopamine, and
dopamine is all about pleasure.
61
00:05:17,200 --> 00:05:19,640
And, uh, I love to
experience pleasure.
62
00:05:23,440 --> 00:05:25,620
Yeah.
63
00:05:25,720 --> 00:05:29,860
(SINGING) Come out, come
out, wherever you are.
64
00:05:29,960 --> 00:05:31,960
(SPOKEN) I know you're there.
65
00:05:35,840 --> 00:05:36,940
There you are.
66
00:05:37,040 --> 00:05:38,860
I gotcha.
67
00:05:38,960 --> 00:05:40,980
CHARLIE FALCO (VOICEOVER):
But before you know it,
68
00:05:41,080 --> 00:05:42,940
it's got you.
69
00:05:43,040 --> 00:05:43,940
CHARLIE FALCO: You see?
You see?
70
00:05:44,040 --> 00:05:45,140
You see?
See?
71
00:05:45,240 --> 00:05:47,220
Look at the black windows.
72
00:05:47,320 --> 00:05:48,900
I see you.
73
00:05:49,000 --> 00:05:51,940
CHARLIE FALCO (VOICEOVER): And
the longer you go, the lower
74
00:05:52,040 --> 00:05:53,460
you go.
75
00:05:53,560 --> 00:05:55,560
CHARLIE FALCO: [inhales]
76
00:05:57,560 --> 00:05:59,560
[exhales]
77
00:06:00,440 --> 00:06:04,820
CHARLIE FALCO (VOICEOVER): You
forget things, like the fact
78
00:06:04,920 --> 00:06:08,500
that your wife walked out
on you and your friends,
79
00:06:08,600 --> 00:06:09,700
they are long gone.
80
00:06:09,800 --> 00:06:13,280
[suspenseful music]
81
00:06:21,760 --> 00:06:24,700
[helicopter flying overhead]
82
00:06:24,800 --> 00:06:27,760
[toilet flushing]
83
00:06:43,280 --> 00:06:46,140
Oh, man.
84
00:06:46,240 --> 00:06:48,540
What a waste.
85
00:06:48,640 --> 00:06:50,640
[mumbles]
86
00:06:52,040 --> 00:06:52,940
FEDS: Don't move!
87
00:06:53,040 --> 00:06:54,900
Don't move!
88
00:06:55,000 --> 00:06:55,860
Don't move!
89
00:06:55,960 --> 00:06:58,400
[indistinct shouting]
90
00:07:00,360 --> 00:07:03,800
[radio chatter]
91
00:07:10,200 --> 00:07:11,580
[inhales]
92
00:07:11,680 --> 00:07:13,660
Asthma, and you smoke crystal?
93
00:07:13,760 --> 00:07:15,760
[sighs]
94
00:07:16,960 --> 00:07:18,040
CHARLIE FALCO (VOICEOVER):
Back then, I just wanted
95
00:07:18,120 --> 00:07:19,180
to stay out of jail.
96
00:07:19,280 --> 00:07:22,260
They want names,
I give them names.
97
00:07:22,360 --> 00:07:24,820
But they're not impressed.
98
00:07:24,920 --> 00:07:28,860
Not until I give them
over my partner, Bernard.
99
00:07:28,960 --> 00:07:29,820
He's a big fish.
100
00:07:29,920 --> 00:07:31,500
Buys me time.
101
00:07:31,600 --> 00:07:33,740
For the next six months,
I have to piss in a vial
102
00:07:33,840 --> 00:07:36,380
every few days.
103
00:07:36,480 --> 00:07:39,659
Gets me clean for the
first time in years.
104
00:07:39,760 --> 00:07:42,460
I even quit steroids.
105
00:07:42,560 --> 00:07:45,300
Looking back, that bust
probably saved my life.
106
00:07:45,400 --> 00:07:46,860
What's up, boss?
107
00:07:46,960 --> 00:07:48,460
COP: Hands in the air!
108
00:07:48,560 --> 00:07:49,440
CHARLIE FALCO (VOICEOVER):
I keep cooperating, helping
109
00:07:49,520 --> 00:07:51,060
bust mid-level dealers.
110
00:07:51,159 --> 00:07:53,820
I start to realise I got
a chance to make amends,
111
00:07:53,920 --> 00:07:55,740
but I'm in limbo.
112
00:07:56,840 --> 00:07:59,580
I know it can't last.
113
00:07:59,680 --> 00:08:02,300
That's when I get a call from
the San Bernardino Organised
114
00:08:02,400 --> 00:08:05,220
Crime Unit, Samantha Kiles'.
115
00:08:05,320 --> 00:08:07,620
Well, it doesn't look good.
116
00:08:07,720 --> 00:08:11,580
You know, you're looking
at a minimum 20 years.
117
00:08:11,680 --> 00:08:13,820
Maybe I can help?
118
00:08:13,920 --> 00:08:15,900
You ever heard of the Vagos?
119
00:08:16,000 --> 00:08:16,700
The biker gang?
120
00:08:16,800 --> 00:08:18,340
Sure.
121
00:08:18,440 --> 00:08:20,020
SAMANTHA KILES: They're a big
problem around these parts--
122
00:08:20,120 --> 00:08:24,100
drug trafficking, murder,
assaults, extortion.
123
00:08:24,200 --> 00:08:26,420
We're trying to build
a case against them.
124
00:08:26,520 --> 00:08:27,700
And?
125
00:08:27,800 --> 00:08:29,700
You think you
could get inside?
126
00:08:29,800 --> 00:08:31,700
You want me to
join a biker gang?
127
00:08:31,800 --> 00:08:34,660
You want to stay out
of prison, right?
128
00:08:34,760 --> 00:08:37,340
Look, lady, I know
dealers, all right?
129
00:08:37,440 --> 00:08:39,300
I don't know anything
about bikers.
130
00:08:39,400 --> 00:08:40,780
SAMANTHA KILES:
You don't have to.
131
00:08:40,880 --> 00:08:42,380
Look at it this way.
132
00:08:42,480 --> 00:08:45,140
In many respects, you're
the ideal candidate.
133
00:08:45,240 --> 00:08:47,180
Most informants have to
invent whole previous lives,
134
00:08:47,280 --> 00:08:48,740
but you grew up in
the Valley, right?
135
00:08:48,840 --> 00:08:49,740
You know the streets.
136
00:08:49,840 --> 00:08:51,420
You know the dealers.
137
00:08:51,520 --> 00:08:55,020
And given your background, I'm
sure you can figure it out.
138
00:08:55,120 --> 00:08:56,900
[sighs] So what?
139
00:08:57,000 --> 00:08:58,180
So do I get paid for this or--
140
00:08:58,280 --> 00:08:59,540
SAMANTHA KILES: It
doesn't work that way.
141
00:08:59,640 --> 00:09:01,380
How you go about
it is up to you.
142
00:09:01,480 --> 00:09:03,100
All we ask is that you
gather evidence for us.
143
00:09:03,200 --> 00:09:06,220
And in return, we'll think
about reducing your sentence.
144
00:09:06,320 --> 00:09:08,300
You'll think about it?
145
00:09:08,400 --> 00:09:09,460
SAMANTHA KILES: No promises.
146
00:09:09,560 --> 00:09:11,380
What if I don't
find any evidence?
147
00:09:11,480 --> 00:09:13,480
SAMANTHA KILES: Then I
guess you go to prison.
148
00:09:18,480 --> 00:09:20,100
So where is this biker gang?
149
00:09:20,200 --> 00:09:23,880
[ominous music]
150
00:09:25,400 --> 00:09:26,940
CHARLIE FALCO (VOICEOVER):
San Bernardino County,
151
00:09:27,040 --> 00:09:30,860
the birthplace of
American biker life--
152
00:09:30,960 --> 00:09:33,660
Hell's Angels,
Mongols, The Outlaws.
153
00:09:33,760 --> 00:09:36,040
They have all left their tire
tracks on the desert roads.
154
00:09:40,080 --> 00:09:42,080
And so have the Vagos.
155
00:10:12,360 --> 00:10:14,100
WOMAN 1 (ON TV): Well, you
ain't cutting it, honey.
156
00:10:14,200 --> 00:10:15,580
We are not making the bills.
157
00:10:15,680 --> 00:10:16,900
CHARLIE FALCO
(VOICEOVER): By now, I've
158
00:10:17,000 --> 00:10:18,620
done my research on the gang.
159
00:10:18,720 --> 00:10:21,780
They were formed back in '65 and
are divided into 47 chapters.
160
00:10:21,880 --> 00:10:23,140
WOMAN 1 (ON TV): --like
20 bucks a night.
161
00:10:23,240 --> 00:10:24,860
That is nothing
in today's world.
162
00:10:24,960 --> 00:10:26,700
WOMAN 2 (ON TV): All I know is
I do what I got to do because I
163
00:10:26,800 --> 00:10:27,900
can make $200 a night.
164
00:10:28,000 --> 00:10:29,220
CHARLIE FALCO
(VOICEOVER): The chapter
165
00:10:29,320 --> 00:10:30,780
that I'm going to
try and infiltrate,
166
00:10:30,880 --> 00:10:33,700
one of the most
notorious of the lot.
167
00:10:33,800 --> 00:10:37,860
The question is how
to get close to them.
168
00:10:37,960 --> 00:10:39,960
I don't even look like a biker.
169
00:10:42,640 --> 00:10:43,860
Come on, man.
170
00:10:43,960 --> 00:10:45,540
You know I was just
this tweaker kid, right?
171
00:10:45,640 --> 00:10:47,100
CHARLIE FALCO (VOICEOVER):
I rehearse my story.
172
00:10:47,200 --> 00:10:51,620
I try to think of all the
questions they'll ask.
173
00:10:51,720 --> 00:10:53,500
Focus.
174
00:10:53,600 --> 00:10:55,180
Finally saved my life.
175
00:10:55,280 --> 00:10:56,660
CHARLIE FALCO (VOICEOVER):
What would make me
176
00:10:56,760 --> 00:10:58,420
someone they'd want to recruit?
177
00:10:58,520 --> 00:10:59,780
A Vago saved my life.
178
00:10:59,880 --> 00:11:02,940
I just want to buy 'em
a beer to thank 'em.
179
00:11:03,040 --> 00:11:05,040
Let's go.
180
00:11:16,760 --> 00:11:18,500
CHARLIE FALCO (VOICEOVER):
As a so-called one-percenter
181
00:11:18,600 --> 00:11:22,740
motorcycle club, Vagos
as notoriously violent,
182
00:11:22,840 --> 00:11:25,980
and nowhere is more dangerous
than their local bar, the Rat
183
00:11:26,080 --> 00:11:28,080
Catcher.
184
00:11:33,840 --> 00:11:37,780
As I walk to the door, I feel
this huge adrenaline rush.
185
00:11:37,880 --> 00:11:41,860
It's like the first
time I did a deal.
186
00:11:41,960 --> 00:11:45,680
But this, this isn't like any
kind of deal I've ever done.
187
00:11:51,560 --> 00:11:55,400
[metal music]
188
00:11:58,800 --> 00:12:01,100
As I step into the Rat
Catcher, the first thing
189
00:12:01,200 --> 00:12:04,940
I notice besides the smell
of rancid beer and stale piss
190
00:12:05,040 --> 00:12:07,460
is the tension.
191
00:12:07,560 --> 00:12:10,220
It's like a count down
to the next fight, where
192
00:12:10,320 --> 00:12:11,620
the real party
starts, and there's
193
00:12:11,720 --> 00:12:13,720
blood all over the floor.
194
00:12:17,600 --> 00:12:18,340
CHARLIE FALCO: Excuse me.
195
00:12:18,440 --> 00:12:20,440
Can I get a beer?
196
00:12:29,640 --> 00:12:32,060
You looking for something?
197
00:12:32,160 --> 00:12:34,500
Is that a leading question?
198
00:12:34,600 --> 00:12:36,820
It depends on what
you're looking for.
199
00:12:36,920 --> 00:12:38,380
Just a friendly
place to have a beer.
200
00:12:38,480 --> 00:12:42,540
[scoffs] Well, that is
about 20 miles west of here.
201
00:12:42,640 --> 00:12:44,180
You do know where
you are, right?
202
00:12:44,280 --> 00:12:45,420
Sure.
203
00:12:45,520 --> 00:12:48,020
Is there a problem?
204
00:12:48,120 --> 00:12:50,340
See that guy over there?
205
00:12:50,440 --> 00:12:55,060
That's my old man, Kid, vice
president of the local Vagos.
206
00:12:55,160 --> 00:12:57,700
He's wondering what
you're doing in their bar.
207
00:12:57,800 --> 00:13:01,580
You might want to take that as
a polite invitation to leave.
208
00:13:01,680 --> 00:13:05,480
Yeah, I might, or I
might want to meet him.
209
00:13:08,880 --> 00:13:10,380
CHARLIE FALCO (VOICEOVER):
So now, I'm on.
210
00:13:10,480 --> 00:13:13,740
What I say next I
practice 1,000 times.
211
00:13:13,840 --> 00:13:15,180
Now, it's showtime.
212
00:13:15,280 --> 00:13:17,500
Do I know you?
213
00:13:17,600 --> 00:13:20,620
Just want to buy you a beer.
214
00:13:20,720 --> 00:13:22,660
Oh, yeah?
215
00:13:22,760 --> 00:13:24,780
Want to tell me why?
216
00:13:24,880 --> 00:13:26,740
Well, it's a long story.
217
00:13:26,840 --> 00:13:28,540
Is there a short version?
218
00:13:28,640 --> 00:13:29,460
Sure.
219
00:13:29,560 --> 00:13:32,020
I wanted to thank a Vago.
220
00:13:32,120 --> 00:13:34,100
For what?
221
00:13:34,200 --> 00:13:35,580
Well, that's the long version.
222
00:13:35,680 --> 00:13:37,680
[chuckles]
223
00:13:38,520 --> 00:13:40,700
Why don't you sit down and
try not to waste my time.
224
00:13:40,800 --> 00:13:42,800
OK.
225
00:13:46,520 --> 00:13:51,380
So back in the mid '90s, I'm
in Vegas, and I'm tweaking.
226
00:13:51,480 --> 00:13:52,980
I'm out of money.
227
00:13:53,080 --> 00:13:56,140
And that, that caused me to
do the most dumb-ass thing
228
00:13:56,240 --> 00:13:59,180
I've ever done in my life.
229
00:13:59,280 --> 00:14:00,980
CHARLIE FALCO (VOICEOVER):
I'm staying at this hotel,
230
00:14:01,080 --> 00:14:04,180
and there's this huge jewelry
convention, stalls and booths
231
00:14:04,280 --> 00:14:06,460
with, like, thousands
and thousands of dollars
232
00:14:06,560 --> 00:14:09,260
worth of gold and
silver and diamonds.
233
00:14:09,360 --> 00:14:12,100
And at the end of each day,
they just pack up their stuff,
234
00:14:12,200 --> 00:14:14,200
and they carry it
up to their rooms.
235
00:14:16,920 --> 00:14:18,460
And I'm thinking--
236
00:14:18,560 --> 00:14:22,060
That's got to be like taking
candy from a baby, right?
237
00:14:22,160 --> 00:14:23,820
CHARLIE FALCO (VOICEOVER):
So I spot this old couple,
238
00:14:23,920 --> 00:14:26,040
and I follow them
on to the elevator.
239
00:14:29,000 --> 00:14:30,580
I got it all planned.
240
00:14:30,680 --> 00:14:33,100
I'm going to force them into
their room, grab their stuff,
241
00:14:33,200 --> 00:14:34,500
point the gun in their faces.
242
00:14:34,600 --> 00:14:36,460
By the time they're done
shitting their pants,
243
00:14:36,560 --> 00:14:38,560
I'm long gone, right?
244
00:14:43,800 --> 00:14:45,820
I didn't plan on that.
245
00:14:45,920 --> 00:14:47,500
Sounds tough.
246
00:14:47,600 --> 00:14:49,620
So did you get the
hell out or what?
247
00:14:49,720 --> 00:14:51,780
Well, I figured
I'm screwed, right?
248
00:14:51,880 --> 00:14:55,820
Do I run, or do I
get what I came for?
249
00:14:55,920 --> 00:14:57,340
So what did you do?
250
00:14:57,440 --> 00:14:59,620
I'm the one with
the gun, right?
251
00:14:59,720 --> 00:15:02,500
Get him!
252
00:15:02,600 --> 00:15:04,540
CHARLIE FALCO (VOICEOVER): They
got cameras in the elevators,
253
00:15:04,640 --> 00:15:07,540
so I take the stairs.
254
00:15:07,640 --> 00:15:10,580
This is the genius
part of the plan, OK?
255
00:15:10,680 --> 00:15:12,700
I got two sets of clothes on.
256
00:15:12,800 --> 00:15:15,380
They'll be looking for the guy
that brought that couple, not
257
00:15:15,480 --> 00:15:17,740
this guy.
258
00:15:17,840 --> 00:15:19,460
So I hit the casino floor.
259
00:15:19,560 --> 00:15:20,980
I'm walking out.
260
00:15:21,080 --> 00:15:22,460
Heart's in my mouth.
261
00:15:22,560 --> 00:15:24,340
I can see the exit.
262
00:15:24,440 --> 00:15:26,460
I'm thinking, I did it.
263
00:15:26,560 --> 00:15:28,300
I'm home free, baby.
264
00:15:28,400 --> 00:15:29,660
Hey, stop right there!
265
00:15:29,760 --> 00:15:31,760
Stop right there!
266
00:15:34,040 --> 00:15:36,040
So--
267
00:15:37,480 --> 00:15:39,380
I did a year
for armed robbery.
268
00:15:39,480 --> 00:15:40,340
That's federal.
269
00:15:40,440 --> 00:15:43,460
Where'd you do your time?
270
00:15:43,560 --> 00:15:45,620
Just in, uh, Lompoc.
271
00:15:45,720 --> 00:15:49,140
[laughs] Lompoc.
272
00:15:49,240 --> 00:15:51,900
That's my second home.
273
00:15:52,000 --> 00:15:52,900
Oh, yeah?
274
00:15:53,000 --> 00:15:55,820
Well, it was my first time.
275
00:15:55,920 --> 00:15:57,060
Anyway, long setup, I know.
276
00:15:57,160 --> 00:15:59,900
I'm sorry.
277
00:16:00,000 --> 00:16:01,580
CHARLIE FALCO
(VOICEOVER): So in prison,
278
00:16:01,680 --> 00:16:03,620
I was just this tweaker kid.
279
00:16:03,720 --> 00:16:06,820
I didn't know any of the rules.
280
00:16:06,920 --> 00:16:09,180
I don't know what I did
to piss this guy off,
281
00:16:09,280 --> 00:16:13,140
but he decides he's
going to kill me.
282
00:16:13,240 --> 00:16:15,620
[clanging]
283
00:16:15,720 --> 00:16:18,160
[shouting]
284
00:16:23,560 --> 00:16:28,060
He's got a shiv, but out of
nowhere comes this huge guy,
285
00:16:28,160 --> 00:16:30,720
hauls him off and just starts
kicking the shit out of him.
286
00:16:36,240 --> 00:16:38,240
INMATE: Woo!
287
00:16:44,080 --> 00:16:45,340
CHARLIE FALCO
(VOICEOVER): But that guy,
288
00:16:45,440 --> 00:16:48,500
he had a tattoo of a .22.
289
00:16:48,600 --> 00:16:52,140
And then I found out later that
it stood for the 22nd letter
290
00:16:52,240 --> 00:16:52,940
of the alphabet.
291
00:16:53,040 --> 00:16:55,740
V for Vago.
292
00:16:55,840 --> 00:16:58,140
A Vago saved my life.
293
00:16:58,240 --> 00:17:01,460
I promised myself,
when I get out of jail,
294
00:17:01,560 --> 00:17:03,260
I'm going to find a
Vago, and I'm going to--
295
00:17:03,359 --> 00:17:05,020
I'm going to thank him.
296
00:17:05,120 --> 00:17:07,120
It took me a while, but--
297
00:17:17,520 --> 00:17:19,580
DARKO: Did you get his name?
298
00:17:19,680 --> 00:17:20,900
Hmm?
299
00:17:21,000 --> 00:17:22,620
The Vago in Lompoc.
300
00:17:22,720 --> 00:17:24,580
Did you get his name?
301
00:17:24,680 --> 00:17:26,340
Nah, man.
302
00:17:26,440 --> 00:17:28,060
I never got the
chance, you know?
303
00:17:28,160 --> 00:17:29,560
The deputies, they broke it up,
and then they just transferred
304
00:17:29,640 --> 00:17:31,140
him to a different unit.
305
00:17:31,240 --> 00:17:33,540
What kind of piece
were you carrying?
306
00:17:33,640 --> 00:17:35,340
[laughs]
307
00:17:35,440 --> 00:17:38,140
Oh, man. uh, just
a cheap 9 millimeter.
308
00:17:38,240 --> 00:17:39,980
You know, I traded this
kid some rocks for it
309
00:17:40,080 --> 00:17:42,060
back when I was cooking meth.
310
00:17:42,160 --> 00:17:44,940
Want to know the funny
part of the story?
311
00:17:45,040 --> 00:17:47,660
It wasn't even loaded.
312
00:17:47,760 --> 00:17:48,860
So you're a chef?
313
00:17:48,960 --> 00:17:50,860
I was.
314
00:17:50,960 --> 00:17:52,580
You still into that?
315
00:17:52,680 --> 00:17:54,020
Nah, man.
316
00:17:54,120 --> 00:17:56,300
I got too messed up, bro.
317
00:17:56,400 --> 00:17:59,860
Nah, I just stick to weed now.
318
00:17:59,960 --> 00:18:02,380
You know, I won't take
up any more of your time.
319
00:18:02,480 --> 00:18:04,480
Thank you.
320
00:18:05,960 --> 00:18:07,380
What's your name?
321
00:18:07,480 --> 00:18:09,480
It's Charlie.
322
00:18:11,240 --> 00:18:13,240
Kid.
323
00:18:15,920 --> 00:18:20,940
Darko, Stash, and my
young old lady Red.
324
00:18:21,040 --> 00:18:22,460
[laughs]
325
00:18:22,560 --> 00:18:25,340
[ominous music]
326
00:18:25,440 --> 00:18:28,260
CHARLIE FALCO (VOICEOVER): Best
bullshit's always half true.
327
00:18:28,360 --> 00:18:30,940
True part of my
story, the robbery.
328
00:18:31,040 --> 00:18:33,580
Not proud of that.
329
00:18:33,680 --> 00:18:34,900
The jail part?
330
00:18:35,000 --> 00:18:36,420
I got probation
instead of prison
331
00:18:36,520 --> 00:18:39,980
because the gun
wasn't even real.
332
00:18:40,080 --> 00:18:41,980
And the Vago who saved my ass?
333
00:18:42,080 --> 00:18:44,460
Word for word, one of the
best lies I've ever told.
334
00:18:44,560 --> 00:18:48,020
[motorcycle engines revving]
335
00:18:48,120 --> 00:18:49,500
Yeah.
336
00:18:49,600 --> 00:18:50,560
CHARLIE FALCO (VOICEOVER):
By the end of the night,
337
00:18:50,640 --> 00:18:51,580
I got myself some new friends.
338
00:18:51,680 --> 00:18:53,680
VAGO: Let's ride.
339
00:18:56,840 --> 00:18:59,540
DARKO: Nice story.
340
00:18:59,640 --> 00:19:00,940
CHARLIE FALCO (VOICEOVER):
Like it or not,
341
00:19:01,040 --> 00:19:02,300
those are the only
friends I was going
342
00:19:02,400 --> 00:19:04,400
to have until this
whole thing was over.
343
00:19:12,560 --> 00:19:17,339
A couple months into my
infiltration, I have a routine.
344
00:19:17,439 --> 00:19:19,780
I'm not getting paid
to be undercover,
345
00:19:19,879 --> 00:19:21,459
so I work at this
garage all day.
346
00:19:21,560 --> 00:19:22,859
[tv playing]
347
00:19:22,959 --> 00:19:25,259
When I get home, I
just want to sleep.
348
00:19:25,359 --> 00:19:27,359
[phone vibrating]
349
00:19:28,839 --> 00:19:30,839
Oh--
350
00:19:31,560 --> 00:19:32,699
CHARLIE FALCO
(VOICEOVER): But that's
351
00:19:32,800 --> 00:19:34,800
when the real job starts.
352
00:19:36,719 --> 00:19:39,379
Most of the Vagos ride bikes.
353
00:19:39,479 --> 00:19:40,820
Then there's Stash.
354
00:19:40,919 --> 00:19:43,040
[screams]
355
00:19:44,719 --> 00:19:45,679
CHARLIE FALCO (VOICEOVER): He's
too wasted to ride anything.
356
00:19:45,759 --> 00:19:46,459
- [laughs]
- Come on, man.
357
00:19:46,560 --> 00:19:48,560
Let's go.
358
00:19:49,759 --> 00:19:51,379
Let's go.
359
00:19:51,479 --> 00:19:52,759
CHARLIE FALCO (VOICEOVER): But
since he's tight with the gang,
360
00:19:52,839 --> 00:19:53,780
I become his chauffeur.
361
00:19:53,879 --> 00:19:55,879
Yeah!
362
00:19:57,280 --> 00:19:59,259
You ready to party
tonight or what?
363
00:19:59,359 --> 00:20:00,099
Yeah, man.
364
00:20:00,199 --> 00:20:01,379
Of course.
365
00:20:01,479 --> 00:20:02,780
Oh, oh.
366
00:20:02,879 --> 00:20:04,879
God, I almost forgot.
367
00:20:07,119 --> 00:20:10,459
[laughs] You know what that is?
368
00:20:10,560 --> 00:20:11,820
That's a .44 magnum.
369
00:20:11,919 --> 00:20:14,459
That's pretty sweet, right?
370
00:20:14,560 --> 00:20:16,419
[imitates gun shots]
371
00:20:16,519 --> 00:20:19,339
Yeah, where the
hell did you get that?
372
00:20:19,439 --> 00:20:21,439
What's it to you?
373
00:20:23,519 --> 00:20:24,859
Nothing, man.
I mean, whatever.
374
00:20:24,959 --> 00:20:25,859
Just put it away.
375
00:20:25,959 --> 00:20:27,579
I don't want to get pulled.
376
00:20:27,679 --> 00:20:29,060
CHARLIE FALCO (VOICEOVER):
I quickly learned
377
00:20:29,159 --> 00:20:31,159
to be careful with
the questions.
378
00:20:33,560 --> 00:20:35,379
[laughter]
379
00:20:35,479 --> 00:20:38,179
At this point, I'm friendly
with some of the gang members,
380
00:20:38,280 --> 00:20:41,579
but I'm no closer to
becoming one of them.
381
00:20:41,679 --> 00:20:43,679
That was all about to change.
382
00:20:47,919 --> 00:20:49,099
CHARLIE FALCO: What's up, man?
383
00:20:49,199 --> 00:20:51,499
Check out the IE.
384
00:20:51,599 --> 00:20:52,899
CHARLIE FALCO:
What's the problem?
385
00:20:52,999 --> 00:20:54,379
Inland Empire.
386
00:20:54,479 --> 00:20:58,139
A skinhead in our bar.
387
00:20:58,239 --> 00:21:01,719
[suspenseful music]
388
00:21:12,119 --> 00:21:14,599
[glass shattering]
389
00:21:53,999 --> 00:21:55,579
CHARLIE FALCO (VOICEOVER):
That was the first time
390
00:21:55,679 --> 00:21:57,780
I witnessed a Vago stomping.
391
00:21:57,879 --> 00:21:59,499
VAGO: Come on!
392
00:21:59,599 --> 00:22:00,599
CHARLIE FALCO (VOICEOVER): He
was lucky to get out of there,
393
00:22:00,679 --> 00:22:01,619
but he didn't go quietly.
394
00:22:01,719 --> 00:22:03,659
Tell the rest of your friends!
395
00:22:03,759 --> 00:22:04,699
OK, whoa.
Wait.
396
00:22:04,800 --> 00:22:05,939
Hey!
[crashing]
397
00:22:06,040 --> 00:22:07,419
[screeching]
398
00:22:07,519 --> 00:22:08,859
Hey!
399
00:22:08,959 --> 00:22:10,959
Hey, hey, hey!
400
00:22:22,399 --> 00:22:23,780
[groans]
401
00:22:23,879 --> 00:22:25,499
CHARLIE FALCO (VOICEOVER):
It's an unwritten rule,
402
00:22:25,599 --> 00:22:30,079
you never touch a biker's bike,
but I didn't know at that time.
403
00:22:37,519 --> 00:22:38,579
RED: Did you catch him?
404
00:22:38,679 --> 00:22:40,699
Nah, but I got
his plate number.
405
00:22:40,800 --> 00:22:42,800
We'll find him.
406
00:22:49,159 --> 00:22:50,540
You touch my bike?
407
00:22:50,639 --> 00:22:52,639
I was just making
sure it's OK, man.
408
00:22:57,999 --> 00:23:01,899
Somebody get the
hang-around a beer.
409
00:23:01,999 --> 00:23:05,399
[gun shots]
410
00:23:07,359 --> 00:23:09,060
I was at the Rat
Catcher last night.
411
00:23:09,159 --> 00:23:11,019
CHARLIE FALCO (VOICEOVER): Next
day, I call Samantha Kiles.
412
00:23:11,119 --> 00:23:12,579
So I'm a hang-around now.
413
00:23:12,679 --> 00:23:13,919
CHARLIE FALCO (VOICEOVER):
Being made of hang-around
414
00:23:13,999 --> 00:23:16,459
is the first step
in becoming a Vago.
415
00:23:16,560 --> 00:23:18,099
I'm in now, right?
416
00:23:18,199 --> 00:23:19,459
OK.
417
00:23:19,560 --> 00:23:20,560
CHARLIE FALCO (VOICEOVER):
Suddenly, there's
418
00:23:20,639 --> 00:23:22,639
someone she wants me to meet.
419
00:23:32,199 --> 00:23:34,219
You Mike Kozinski?
420
00:23:34,320 --> 00:23:35,219
Yeah.
421
00:23:35,320 --> 00:23:36,019
Falco?
422
00:23:36,119 --> 00:23:37,540
CHARLIE FALCO: Yeah.
423
00:23:37,639 --> 00:23:38,379
How you doing?
424
00:23:38,479 --> 00:23:39,259
I'm all right.
425
00:23:39,359 --> 00:23:40,060
You?
426
00:23:40,159 --> 00:23:41,859
Have a seat.
427
00:23:41,959 --> 00:23:44,259
They call me Koz.
428
00:23:44,359 --> 00:23:45,379
- Koz.
- Yeah.
429
00:23:45,479 --> 00:23:46,659
Got it.
430
00:23:46,759 --> 00:23:48,899
Can I get a coffee?
431
00:23:48,999 --> 00:23:50,179
Now, Detective
Kiles tells me you're
432
00:23:50,280 --> 00:23:52,459
interested in some
undercover work.
433
00:23:52,560 --> 00:23:54,820
Yeah, sure, if it
keeps me out of jail.
434
00:23:54,919 --> 00:23:56,379
You clean, sober right now?
435
00:23:56,479 --> 00:23:59,099
Uh-huh, eight months.
436
00:23:59,199 --> 00:23:59,899
That's good.
437
00:23:59,999 --> 00:24:02,060
You married?
438
00:24:02,159 --> 00:24:03,019
No, not anymore.
439
00:24:03,119 --> 00:24:04,459
KOZ: Girlfriend?
440
00:24:04,560 --> 00:24:05,259
Nope.
441
00:24:05,359 --> 00:24:07,979
KOZ: No ties.
442
00:24:08,079 --> 00:24:10,259
How much you know
about the Vagos?
443
00:24:10,359 --> 00:24:12,780
Uh, well, I know
a few of the guys.
444
00:24:12,879 --> 00:24:14,499
Other than that, not much.
445
00:24:14,599 --> 00:24:16,060
Kiles said you're
a hang-around.
446
00:24:16,159 --> 00:24:17,300
Yeah.
447
00:24:17,399 --> 00:24:18,939
All right.
448
00:24:19,040 --> 00:24:20,439
Well, what happens from here,
one of the guys likes you,
449
00:24:20,519 --> 00:24:21,300
wants to sponsor you.
450
00:24:21,399 --> 00:24:22,780
You become a prospect.
451
00:24:22,879 --> 00:24:25,019
It means you become their
slave 24 hours a day,
452
00:24:25,119 --> 00:24:26,300
seven days a week.
453
00:24:26,399 --> 00:24:27,820
Your life's going to
be pretty much over.
454
00:24:27,919 --> 00:24:29,019
- I get it, man.
- It's hard.
455
00:24:29,119 --> 00:24:30,499
Just tell me what you need.
456
00:24:30,599 --> 00:24:32,979
Well, what I need is for
you to gather evidence--
457
00:24:33,079 --> 00:24:36,300
times, dates, any kind
of illegal transaction.
458
00:24:36,399 --> 00:24:38,019
Now, if you're going to be
of any use to me at all,
459
00:24:38,119 --> 00:24:40,820
you need to get in deeper
than just a hang-around.
460
00:24:40,919 --> 00:24:43,859
CHARLIE FALCO: Well, they
did invite me on this run.
461
00:24:43,959 --> 00:24:45,099
Really?
462
00:24:45,199 --> 00:24:46,619
Huh.
463
00:24:46,719 --> 00:24:47,579
What's your ride?
464
00:24:47,679 --> 00:24:48,619
What do you got out there?
465
00:24:48,719 --> 00:24:49,579
CHARLIE FALCO: What do you mean?
466
00:24:49,679 --> 00:24:50,379
Your bike.
467
00:24:50,479 --> 00:24:51,219
What's your bike?
468
00:24:51,320 --> 00:24:52,019
I drive.
469
00:24:52,119 --> 00:24:52,979
Got a car.
470
00:24:53,079 --> 00:24:53,780
Uh-huh.
471
00:24:53,879 --> 00:24:55,099
OK.
472
00:24:55,199 --> 00:24:57,499
You just fall behind
in your Honda Accord?
473
00:24:57,599 --> 00:24:58,419
Well, it's a Ford.
474
00:24:58,519 --> 00:25:00,060
KOZ: It's a Ford, OK.
475
00:25:00,159 --> 00:25:02,419
You know how to
ride a motorcycle?
476
00:25:02,519 --> 00:25:04,519
No.
477
00:25:05,679 --> 00:25:07,540
You want to infiltrate a
motorcycle gang, you don't know
478
00:25:07,639 --> 00:25:09,659
how to ride motorcycle?
479
00:25:09,759 --> 00:25:11,759
Do I have a choice in this?
480
00:25:15,999 --> 00:25:17,219
What's this?
481
00:25:17,320 --> 00:25:18,899
That's a probationary
contract between you
482
00:25:18,999 --> 00:25:21,619
and the Bureau of Alcohol,
Tobacco, and Firearms.
483
00:25:21,719 --> 00:25:23,339
CHARLIE FALCO: I
thought you were DEA.
484
00:25:23,439 --> 00:25:26,659
No, I'm a Special Agent with
the ATF, but we're all in this
485
00:25:26,759 --> 00:25:28,939
together, one way or another.
486
00:25:29,040 --> 00:25:31,659
This basically is a lot of legal
bullshit, but the essence of it
487
00:25:31,759 --> 00:25:34,419
is that you agree to become
a confidential informant,
488
00:25:34,519 --> 00:25:35,780
and I'm your handler.
489
00:25:35,879 --> 00:25:37,259
OK?
490
00:25:37,359 --> 00:25:38,859
You're going to check in
with me on a nightly basis.
491
00:25:38,959 --> 00:25:40,499
You think of me as sort of
a cross between your wife
492
00:25:40,599 --> 00:25:41,300
and your mother.
493
00:25:41,399 --> 00:25:42,499
[chuckles]
494
00:25:42,599 --> 00:25:44,619
Now, the important
part is the part
495
00:25:44,719 --> 00:25:46,579
that says we stay your charges
as long as you're working
496
00:25:46,679 --> 00:25:48,679
for us.
497
00:25:49,599 --> 00:25:51,599
You got a pen?
498
00:25:54,679 --> 00:25:57,339
So how long is this
thing going to run for?
499
00:25:57,439 --> 00:26:00,379
Depends how long you last.
500
00:26:00,479 --> 00:26:02,219
What do think's the most
dangerous part about being
501
00:26:02,320 --> 00:26:04,619
in a motorcycle gang?
502
00:26:04,719 --> 00:26:06,579
I'd say, obviously,
getting found out.
503
00:26:06,679 --> 00:26:08,540
No, riding a motorcycle.
504
00:26:08,639 --> 00:26:10,459
You might want to think
about some lessons.
505
00:26:10,560 --> 00:26:12,800
[car engine starting]
506
00:26:14,079 --> 00:26:16,079
CHARLIE FALCO: You
get paid for those?
507
00:26:17,759 --> 00:26:19,820
That was fun.
508
00:26:19,919 --> 00:26:23,479
[rock music]
509
00:26:25,159 --> 00:26:25,919
CHARLIE FALCO (VOICEOVER): The
biggest deal for every bike
510
00:26:25,999 --> 00:26:27,579
gang is a bike run.
511
00:26:27,679 --> 00:26:29,899
It's a road trip and
party rolled into one.
512
00:26:29,999 --> 00:26:31,179
Fire it up.
513
00:26:31,280 --> 00:26:32,119
CHARLIE FALCO (VOICEOVER):
And it usually
514
00:26:32,199 --> 00:26:33,060
results in casualties.
515
00:26:33,159 --> 00:26:34,019
[motorcycle engines revving]
516
00:26:34,119 --> 00:26:34,820
Hey!
517
00:26:34,919 --> 00:26:37,219
Hey, yeah!
518
00:26:37,320 --> 00:26:39,320
Thank you, man.
519
00:26:42,159 --> 00:26:43,019
Looks good.
520
00:26:43,119 --> 00:26:43,820
[inaudible]
521
00:26:43,919 --> 00:26:45,919
[laughs]
522
00:26:46,919 --> 00:26:48,040
CHARLIE FALCO (VOICEOVER): This
is the first time I lay eyes
523
00:26:48,119 --> 00:26:49,459
on the chapter
president, the boss.
524
00:26:49,560 --> 00:26:50,659
Come on, [inaudible]!
525
00:26:50,759 --> 00:26:52,540
CHARLIE FALCO
(VOICEOVER): Schizo.
526
00:26:52,639 --> 00:26:53,739
Let's roll!
527
00:26:53,839 --> 00:26:55,219
CHARLIE FALCO
(VOICEOVER): If I'm
528
00:26:55,320 --> 00:26:56,439
going to get inside this
gang and stay out of jail,
529
00:26:56,519 --> 00:26:59,379
Schizo's the man
I need to get to.
530
00:27:06,479 --> 00:27:09,339
[motorcycle engines revving]
531
00:27:09,439 --> 00:27:12,919
[rock music]
532
00:27:17,320 --> 00:27:20,060
On a run, every outlaw
biker chapter rides
533
00:27:20,159 --> 00:27:23,139
in strip formation.
534
00:27:23,239 --> 00:27:25,919
Up front is the chapter's
road captain, Lizard.
535
00:27:31,399 --> 00:27:33,399
Next comes the
president, Schizo.
536
00:27:37,399 --> 00:27:39,839
Alongside him, the
vice president, Kid.
537
00:27:44,759 --> 00:27:47,199
Then sergeant at arms, Darko.
538
00:27:50,959 --> 00:27:53,239
The rest of the chapter, they
all fall behind in pairs.
539
00:27:56,479 --> 00:28:00,499
At the back are what bikers
call cages, the cars and trucks
540
00:28:00,599 --> 00:28:03,839
good for hauling beer and
prospects without bikes.
541
00:28:07,199 --> 00:28:09,579
You know how long
I've been a prospect?
542
00:28:09,679 --> 00:28:11,339
Two years.
543
00:28:11,439 --> 00:28:14,499
I've done enough shit to
earn my patch 10 times over.
544
00:28:14,599 --> 00:28:16,579
So why you not patched?
545
00:28:16,679 --> 00:28:18,679
I can't afford the wheels.
546
00:28:22,199 --> 00:28:23,699
CHARLIE FALCO (VOICEOVER):
Three hours later, we
547
00:28:23,800 --> 00:28:26,019
arrive at our destination.
548
00:28:26,119 --> 00:28:27,979
And that's when I discover
that biker runs serve
549
00:28:28,079 --> 00:28:31,820
another purpose,
marking territory.
550
00:28:31,919 --> 00:28:32,619
Hey.
551
00:28:32,719 --> 00:28:33,780
What?
552
00:28:33,879 --> 00:28:34,639
CHARLIE FALCO: Is
that them there?
553
00:28:34,719 --> 00:28:35,419
STASH: No, no, no, no.
554
00:28:35,519 --> 00:28:36,899
Go on.
555
00:28:36,999 --> 00:28:38,239
CHARLIE FALCO (VOICEOVER):
Lake Havasu in Arizona
556
00:28:38,320 --> 00:28:40,979
marks the very edge
of the Vagos patch.
557
00:28:41,079 --> 00:28:41,820
Here.
558
00:28:41,919 --> 00:28:42,820
Here, here, here, here.
559
00:28:42,919 --> 00:28:44,379
This is it. (LAUGHING) Yes.
560
00:28:44,479 --> 00:28:47,879
[shouting]
561
00:28:49,359 --> 00:28:51,219
Yeah!
562
00:28:51,320 --> 00:28:52,179
Woo-hoo!
563
00:28:52,280 --> 00:28:54,280
Woo!
564
00:28:56,679 --> 00:28:57,979
Yes!
565
00:28:58,079 --> 00:29:00,079
VAGO: Eat it!
566
00:29:04,519 --> 00:29:06,099
Hey, prospect!
567
00:29:06,199 --> 00:29:07,379
Dance on one leg for me!
568
00:29:07,479 --> 00:29:08,979
CHARLIE FALCO (VOICEOVER):
As a prospect,
569
00:29:09,079 --> 00:29:10,780
Stash is forced to do anything
that a full-patch gang
570
00:29:10,879 --> 00:29:12,339
member wants.
571
00:29:12,439 --> 00:29:13,139
Come on, man!
572
00:29:13,239 --> 00:29:14,540
VAGO: Yeah.
573
00:29:14,639 --> 00:29:15,560
CHARLIE FALCO (VOICEOVER):
As a hang-around,
574
00:29:15,639 --> 00:29:17,459
I just have to carry beers.
575
00:29:17,560 --> 00:29:19,099
And we had glocks
all over the table.
576
00:29:19,199 --> 00:29:20,820
CHARLIE FALCO (VOICEOVER):
Puts me in the action, though.
577
00:29:20,919 --> 00:29:23,419
And I hear things that could
put people away for years.
578
00:29:23,519 --> 00:29:26,019
Guy starts talking shit, so
my brother picks one of them up,
579
00:29:26,119 --> 00:29:27,179
shoots him right in the face.
580
00:29:27,280 --> 00:29:28,019
Bam.
581
00:29:28,119 --> 00:29:29,579
[laughs]
582
00:29:29,679 --> 00:29:31,679
DARKO: Sit down.
583
00:29:33,040 --> 00:29:35,040
Sit down.
584
00:29:36,239 --> 00:29:38,239
I said sit down.
585
00:29:40,320 --> 00:29:42,320
[groans]
586
00:29:43,639 --> 00:29:45,639
You like to smoke, right?
587
00:29:47,719 --> 00:29:48,739
You like to smoke?
588
00:29:48,839 --> 00:29:50,839
Yeah, sure.
589
00:29:58,519 --> 00:29:59,259
It's for you.
590
00:29:59,359 --> 00:30:00,259
Go ahead.
Toke up.
591
00:30:00,359 --> 00:30:02,359
Take it.
592
00:30:05,519 --> 00:30:12,060
So now then, this Vago in the
story you told about Lompoc,
593
00:30:12,159 --> 00:30:14,659
what was his name again?
594
00:30:14,759 --> 00:30:17,379
I told you, man.
595
00:30:17,479 --> 00:30:20,659
They transferred me
before I caught his name.
596
00:30:20,759 --> 00:30:24,579
I thought you said that
they transferred him.
597
00:30:24,679 --> 00:30:28,639
[ominous music]
598
00:30:30,599 --> 00:30:31,699
Come on, man.
599
00:30:31,800 --> 00:30:34,939
They transfer
people all the time.
600
00:30:35,040 --> 00:30:37,040
Wasn't this guy, was it?
601
00:30:39,719 --> 00:30:41,939
This is Green.
602
00:30:42,040 --> 00:30:47,179
Hang-around here has this story
about some Vago saved his ass
603
00:30:47,280 --> 00:30:50,239
in Lompoc in, what
was it, '94, '95?
604
00:30:52,800 --> 00:30:54,619
'94, mostly.
605
00:30:54,719 --> 00:30:56,719
I was there from '93 to '97.
606
00:31:00,439 --> 00:31:02,439
You two guys never
saw each other?
607
00:31:05,919 --> 00:31:07,659
No.
608
00:31:07,759 --> 00:31:09,339
Lompoc's a big pen, all right?
609
00:31:09,439 --> 00:31:10,540
I know it's a big pen.
610
00:31:10,639 --> 00:31:12,339
I've been there.
611
00:31:12,439 --> 00:31:15,780
You know what I don't buy
about your story, hang-around?
612
00:31:15,879 --> 00:31:17,339
I don't buy that a
Vago would put his ass
613
00:31:17,439 --> 00:31:19,439
on the line for some tweaker.
614
00:31:21,320 --> 00:31:23,499
GREEN: You know what?
615
00:31:23,599 --> 00:31:29,859
There was this Vago up
on a weapons charge,
616
00:31:29,959 --> 00:31:31,959
a pair 22 tatties.
617
00:31:34,800 --> 00:31:37,179
One side or both?
618
00:31:37,280 --> 00:31:39,339
On his neck.
619
00:31:39,439 --> 00:31:40,859
Uh-huh.
620
00:31:40,959 --> 00:31:44,219
Dude's name was Bongo.
621
00:31:44,320 --> 00:31:45,579
Could be.
622
00:31:45,679 --> 00:31:46,899
Well, we got Fresno guys here.
623
00:31:46,999 --> 00:31:48,699
Maybe he's one of them.
624
00:31:48,800 --> 00:31:50,579
Yeah, you want me to check?
625
00:31:50,679 --> 00:31:53,419
I want you to check.
626
00:31:53,519 --> 00:31:56,859
Yeah, you can try, but
you're not going to find him.
627
00:31:56,959 --> 00:31:58,959
Bongo's dead, man.
628
00:32:03,040 --> 00:32:04,739
Get us some frickin'
pretzels or something.
629
00:32:04,839 --> 00:32:06,839
Just get out of here.
630
00:32:08,560 --> 00:32:10,099
VAGO: Hey, prospect!
631
00:32:10,199 --> 00:32:12,780
Did I say you could stop?
632
00:32:12,879 --> 00:32:13,820
Let's go!
633
00:32:13,919 --> 00:32:14,619
Come on!
634
00:32:14,719 --> 00:32:16,719
[laughs]
635
00:32:21,479 --> 00:32:22,859
[hollering]
636
00:32:22,959 --> 00:32:25,800
[metal music]
637
00:32:27,519 --> 00:32:29,179
CHARLIE FALCO (VOICEOVER): After
five hours of playing waiter--
638
00:32:29,280 --> 00:32:30,820
You got any more pretzels?
639
00:32:30,919 --> 00:32:32,280
CHARLIE FALCO (VOICEOVER):
--I'm still no closer to Schizo.
640
00:32:32,359 --> 00:32:33,499
VAGO: Woo!
641
00:32:33,599 --> 00:32:34,459
VAGO: Yeah!
642
00:32:34,560 --> 00:32:35,979
[laughter]
643
00:32:36,079 --> 00:32:37,899
VAGO: Woo!
644
00:32:37,999 --> 00:32:39,419
How are you doing?
645
00:32:39,519 --> 00:32:41,379
Eh.
646
00:32:41,479 --> 00:32:43,619
See that civilian down there?
647
00:32:43,719 --> 00:32:44,979
Yeah, which one?
648
00:32:45,079 --> 00:32:48,139
RED: Pretty one on the right.
649
00:32:48,239 --> 00:32:50,179
I think she likes you.
650
00:32:50,280 --> 00:32:51,579
OK.
651
00:32:51,679 --> 00:32:54,459
Well, maybe when I get
a second, I'll say hi.
652
00:32:54,560 --> 00:32:59,219
Just so you know, girl she's
kissing, Schizo's wife, Stella.
653
00:32:59,320 --> 00:33:00,619
CHARLIE FALCO: And?
654
00:33:00,719 --> 00:33:02,699
RED: I'm just saying, Charlie.
655
00:33:02,800 --> 00:33:04,619
Do you want a patch?
656
00:33:04,719 --> 00:33:06,839
There's an easier way in
than being Darko's butler.
657
00:33:13,040 --> 00:33:13,699
[laughter]
658
00:33:17,800 --> 00:33:18,540
VAGO: Woo!
659
00:33:20,639 --> 00:33:21,329
Woo-hoo.
660
00:33:21,339 --> 00:33:22,459
CHARLIE FALCO (VOICEOVER):
As the Vagos get drunker,
661
00:33:23,560 --> 00:33:24,989
Stash's hazing gets
ever more extreme.
662
00:33:24,999 --> 00:33:27,019
Prospect?
663
00:33:27,119 --> 00:33:28,139
Strip off.
664
00:33:28,239 --> 00:33:29,060
[giggles]
665
00:33:29,159 --> 00:33:31,139
Woo-hoo!
666
00:33:31,239 --> 00:33:31,939
Keep going!
667
00:33:32,040 --> 00:33:32,629
[laughs]
668
00:33:32,639 --> 00:33:34,419
CHARLIE FALCO (VOICEOVER):
Meanwhile, I take Red's advice,
669
00:33:34,519 --> 00:33:37,139
and I look for a chance to talk
to the girl with Schizo's wife.
670
00:33:37,239 --> 00:33:39,619
I'll be right back.
671
00:33:39,719 --> 00:33:43,060
(SINGING) Huh, buh,
duh, duh, duh, duh.
672
00:33:43,159 --> 00:33:44,979
Woo!
673
00:33:45,079 --> 00:33:48,259
(SINGING) Da, da, da, da, da.
674
00:33:48,359 --> 00:33:50,780
Ba, da, ba, ba, ba, ba, ba!
675
00:33:50,879 --> 00:33:51,540
VAGO: Woo!
676
00:33:51,638 --> 00:33:53,099
Hey.
677
00:33:53,198 --> 00:33:54,979
Hi.
678
00:33:55,079 --> 00:33:56,780
You're friends with, um--
679
00:33:56,879 --> 00:33:57,780
SUZANNA: Stella.
680
00:33:57,879 --> 00:33:59,219
CHARLIE FALCO: Mm-hmm.
681
00:33:59,319 --> 00:34:00,578
[chuckles]
682
00:34:00,679 --> 00:34:02,339
I'm Suzanna.
683
00:34:02,438 --> 00:34:03,139
CHARLIE FALCO: Charlie.
684
00:34:03,237 --> 00:34:06,458
Can I-- Can I sit?
685
00:34:06,559 --> 00:34:08,380
[groans]
686
00:34:08,479 --> 00:34:11,300
VAGO: Woo!
687
00:34:11,399 --> 00:34:13,019
Come to a lot of these things?
688
00:34:13,118 --> 00:34:13,859
Nah.
689
00:34:13,959 --> 00:34:14,700
Nah, it's my first run.
690
00:34:14,800 --> 00:34:15,618
VAGO: Yeah!
691
00:34:15,719 --> 00:34:18,038
[laughs]
692
00:34:19,399 --> 00:34:21,420
Thought I liked to
party, but these guys--
693
00:34:21,519 --> 00:34:23,519
Yeah.
694
00:34:25,319 --> 00:34:27,899
SUZANNA: It's not
my usual scene.
695
00:34:27,999 --> 00:34:28,819
Nah?
696
00:34:28,920 --> 00:34:31,180
What about you and Stella?
697
00:34:31,279 --> 00:34:32,538
SUZANNA: We're friends
from high school,
698
00:34:32,639 --> 00:34:34,499
and we just sort
of hooked up again.
699
00:34:34,599 --> 00:34:35,740
She's pretty full on.
700
00:34:35,840 --> 00:34:38,618
Yeah, I'd say.
701
00:34:38,720 --> 00:34:39,979
You don't look
like a biker to me.
702
00:34:40,078 --> 00:34:41,340
VAGOS: 7, 8--
703
00:34:41,439 --> 00:34:42,180
No?
704
00:34:42,279 --> 00:34:44,380
VAGOS: --9, 10, 11--
705
00:34:44,479 --> 00:34:45,899
What do I look like?
706
00:34:45,999 --> 00:34:47,979
VAGOS: --13, 14, 15--
707
00:34:48,078 --> 00:34:48,979
More interesting.
708
00:34:49,078 --> 00:34:52,700
VAGOS: --16, 17, 18, 19, 20--
709
00:34:52,800 --> 00:34:53,499
Well, I'll take that.
710
00:34:53,599 --> 00:34:54,859
VAGOS: --21, 22!
711
00:34:54,959 --> 00:34:57,019
[cheering]
712
00:34:57,118 --> 00:34:59,019
VAGO: Yeah, baby.
713
00:34:59,118 --> 00:35:00,099
VAGO: 22!
714
00:35:00,200 --> 00:35:02,200
You serious?
715
00:35:03,680 --> 00:35:05,139
I forgot you
don't have a bike.
716
00:35:05,240 --> 00:35:07,099
VAGOS: Aw.
717
00:35:07,200 --> 00:35:08,380
VAGO: It's a shame.
It's a shame.
718
00:35:08,479 --> 00:35:09,180
VAGO: Bummer.
719
00:35:09,279 --> 00:35:10,660
VAGO: Shame.
720
00:35:10,760 --> 00:35:12,760
Hey, it's a good thing
we're giving you that one.
721
00:35:16,160 --> 00:35:18,819
Five minutes to sew that
patch on your cuts, boy.
722
00:35:18,920 --> 00:35:19,859
VAGO: Yeah.
723
00:35:19,959 --> 00:35:21,300
[laughter]
724
00:35:21,399 --> 00:35:23,740
[cheering]
725
00:35:23,840 --> 00:35:27,800
[rock music]
726
00:35:32,399 --> 00:35:34,399
Woo!
727
00:35:37,639 --> 00:35:39,939
You're working
on your Master's?
728
00:35:40,038 --> 00:35:40,700
Sort of.
729
00:35:40,800 --> 00:35:41,979
Why'd you quit?
730
00:35:42,078 --> 00:35:44,300
Uh, I broke up with some guy.
731
00:35:44,399 --> 00:35:46,340
CHARLIE FALCO (VOICEOVER): Later
that night, I'm deep into it
732
00:35:46,439 --> 00:35:50,880
with Suzanna when
suddenly things go quiet.
733
00:35:53,439 --> 00:35:55,899
It's like something
out of a dream.
734
00:35:55,999 --> 00:36:00,380
Why would a rival bike gang
crash a bar full of Vagos?
735
00:36:00,479 --> 00:36:02,979
And three's hardly an army.
736
00:36:03,078 --> 00:36:06,099
But for bikers, it's all about
showing you're not scared.
737
00:36:06,200 --> 00:36:08,200
Sorry.
738
00:36:09,439 --> 00:36:10,740
CHARLIE FALCO (VOICEOVER):
With the Vagos,
739
00:36:10,840 --> 00:36:12,899
maybe they should have been.
740
00:36:12,999 --> 00:36:16,920
[rock music]
741
00:36:51,959 --> 00:36:53,959
You made your point, man.
742
00:37:00,959 --> 00:37:02,959
Let's get a beer.
743
00:37:07,680 --> 00:37:10,118
[groans]
744
00:37:17,519 --> 00:37:18,420
[sighs]
745
00:37:18,519 --> 00:37:20,380
CHARLIE FALCO: [groans]
746
00:37:20,479 --> 00:37:22,180
What are you smiling at?
747
00:37:22,279 --> 00:37:24,899
I have no idea.
748
00:37:24,999 --> 00:37:27,779
Next time, remind me
to bring some aspirin.
749
00:37:27,880 --> 00:37:28,779
Oh, yeah?
750
00:37:28,880 --> 00:37:30,459
There's going to be a next time?
751
00:37:30,559 --> 00:37:32,300
If you play your cards right.
752
00:37:32,399 --> 00:37:34,340
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.
753
00:37:34,439 --> 00:37:37,220
Are you dating any
of these other guys?
754
00:37:37,319 --> 00:37:38,819
Why, are you jealous?
755
00:37:38,920 --> 00:37:39,819
No, no.
756
00:37:39,920 --> 00:37:42,180
I just don't want any enemies.
757
00:37:42,279 --> 00:37:43,618
No claims on me yet.
758
00:37:43,720 --> 00:37:46,779
Well, maybe I'll make one.
759
00:37:46,880 --> 00:37:48,880
[laughs]
760
00:37:49,240 --> 00:37:50,099
[phone vibrating]
761
00:37:50,200 --> 00:37:51,220
[moaning]
762
00:37:51,319 --> 00:37:52,300
Mm, wait, wait,
wait, wait, wait.
763
00:37:52,399 --> 00:37:53,618
CHARLIE FALCO: Hey.
OK, OK.
764
00:37:53,720 --> 00:37:54,479
Don't-- no, don't do that.
- I've got it.
765
00:37:54,559 --> 00:37:55,139
No, no, no, no, no.
766
00:37:55,240 --> 00:37:56,099
[laughs]
767
00:37:56,200 --> 00:37:58,059
[moans]
768
00:37:58,160 --> 00:38:00,139
Oh, shit.
769
00:38:00,240 --> 00:38:01,019
I got to go.
770
00:38:01,118 --> 00:38:02,459
Where are you going?
771
00:38:02,559 --> 00:38:04,260
CHARLIE FALCO (VOICEOVER):
The text is from Darko.
772
00:38:04,359 --> 00:38:05,260
Do me a favour?
773
00:38:05,359 --> 00:38:06,740
Just give me your number.
774
00:38:06,840 --> 00:38:07,760
CHARLIE FALCO (VOICEOVER):
I'm ordered to church.
775
00:38:07,840 --> 00:38:09,840
We'll see.
776
00:38:13,160 --> 00:38:15,160
[sighs]
777
00:38:17,118 --> 00:38:18,499
CHARLIE FALCO
(VOICEOVER): All outlaw
778
00:38:18,599 --> 00:38:21,819
bike gangs hold weekly
meetings they call church.
779
00:38:21,920 --> 00:38:23,920
[motorcycles approaching]
780
00:38:25,359 --> 00:38:29,220
But only full-patch gang
members are allowed inside.
781
00:38:29,319 --> 00:38:31,380
So why am I here?
782
00:38:31,479 --> 00:38:33,859
I'd run if I were you.
783
00:38:33,959 --> 00:38:36,779
What are you talking about?
784
00:38:36,880 --> 00:38:39,618
You're screwed.
785
00:38:39,720 --> 00:38:41,220
What do you mean?
786
00:38:41,319 --> 00:38:46,059
Darko, something you did
on the run to piss him off.
787
00:38:46,160 --> 00:38:47,939
I wouldn't want to
be in your shoes.
788
00:38:48,038 --> 00:38:48,899
[snaps]
789
00:38:48,999 --> 00:38:52,959
[suspenseful music]
790
00:39:01,319 --> 00:39:03,319
SCHIZO: Get your ass up here.
791
00:39:04,800 --> 00:39:05,989
CHARLIE FALCO
(VOICEOVER): Schizo.
792
00:39:05,999 --> 00:39:07,139
I wanted to meet him.
793
00:39:07,240 --> 00:39:09,099
What's going on?
794
00:39:09,200 --> 00:39:11,180
Have a seat.
795
00:39:11,279 --> 00:39:14,939
CHARLIE FALCO (VOICEOVER):
Now, I'm not so sure.
796
00:39:15,038 --> 00:39:21,779
So hang-around, we've
been talking about you.
797
00:39:21,880 --> 00:39:23,880
Tell me again why it
was you came down here.
798
00:39:27,439 --> 00:39:28,380
I told you, man.
799
00:39:28,479 --> 00:39:29,859
I just want a change of scenery.
800
00:39:29,959 --> 00:39:31,180
Yeah.
801
00:39:31,279 --> 00:39:35,260
See, the problem is
nobody here knows you.
802
00:39:35,359 --> 00:39:36,618
So some of the guys
have been wondering
803
00:39:36,720 --> 00:39:40,420
if you are who you
say you are, and I
804
00:39:40,519 --> 00:39:43,578
need you to fill this out.
805
00:39:43,680 --> 00:39:46,859
[sighs] What's this?
806
00:39:46,959 --> 00:39:52,380
It's a background check,
just to make sure you haven't
807
00:39:52,479 --> 00:39:55,139
forgotten to tell us something.
808
00:39:55,240 --> 00:39:55,979
Sure.
809
00:39:56,078 --> 00:39:56,979
You got a pen?
810
00:39:57,078 --> 00:39:58,618
You want me to fill it out now?
811
00:39:58,720 --> 00:40:03,099
No, you can bring that back
and 400 bucks to pay for it.
812
00:40:03,200 --> 00:40:08,139
As you see, I got good news,
and I got bad news for you.
813
00:40:08,240 --> 00:40:12,939
Good news is Kid here has agreed
to sponsor you as a prospect.
814
00:40:13,038 --> 00:40:16,139
You see, but the bad news is
Kid has agreed to sponsor you
815
00:40:16,240 --> 00:40:17,939
as a prospect.
816
00:40:18,038 --> 00:40:19,779
Now, you might think
that's a promotion,
817
00:40:19,880 --> 00:40:23,139
but, well, you'd be wrong.
818
00:40:23,240 --> 00:40:29,099
As a prospect, your ass belongs
to the Vagos, to this chapter.
819
00:40:29,200 --> 00:40:33,099
You do everything a
full patch tells you.
820
00:40:33,200 --> 00:40:36,260
Full patch wants a beer,
you go get him a beer.
821
00:40:36,359 --> 00:40:38,059
Full patch calls you in
the middle of the night
822
00:40:38,160 --> 00:40:41,220
because he needs smokes,
what are you going to do?
823
00:40:41,319 --> 00:40:43,319
I go get him a pack of smokes.
824
00:40:45,519 --> 00:40:48,059
Full patch tells you to fight?
825
00:40:48,160 --> 00:40:49,059
I fight.
826
00:40:49,160 --> 00:40:51,160
If I ask you to kill someone?
827
00:40:53,439 --> 00:40:55,380
I kill someone.
828
00:40:55,479 --> 00:40:58,499
If I call you up in
the middle of the night,
829
00:40:58,599 --> 00:41:03,300
tell you to come over and screw
my old lady while I watch,
830
00:41:03,399 --> 00:41:05,399
what are you going to do?
831
00:41:07,439 --> 00:41:08,979
I'm going to ask you
to reconsider that.
832
00:41:09,078 --> 00:41:11,840
[chuckling]
833
00:41:14,439 --> 00:41:16,779
Hey, if you want me to come
over and screw your wife at 3:00
834
00:41:16,880 --> 00:41:20,340
in the morning while
you watch, I'm your man.
835
00:41:20,439 --> 00:41:22,578
Come anywhere
near my old lady,
836
00:41:22,680 --> 00:41:24,340
cut your balls off, asshole.
837
00:41:24,439 --> 00:41:26,260
[laughter]
838
00:41:26,359 --> 00:41:28,618
It's a joke, dickweed.
839
00:41:28,720 --> 00:41:29,939
If you survive
being a prospect--
840
00:41:30,038 --> 00:41:33,260
and God knows how
long that could take--
841
00:41:33,359 --> 00:41:35,779
you make it to full patch,
there's only one thing
842
00:41:35,880 --> 00:41:38,618
that I can guarantee you.
843
00:41:38,720 --> 00:41:42,038
You're either going to
wind up dead or in jail.
844
00:41:44,920 --> 00:41:48,139
You good with that?
845
00:41:48,240 --> 00:41:49,939
Yeah, I'm good with that.
846
00:41:50,038 --> 00:41:52,038
SCHIZO: Kid?
847
00:41:54,959 --> 00:41:56,099
What's this?
848
00:41:56,200 --> 00:41:58,499
Prospect kit, genius--
849
00:41:58,599 --> 00:42:04,660
needle and thread, condoms,
painkillers, and tampons.
850
00:42:04,760 --> 00:42:05,979
Tampons?
851
00:42:06,078 --> 00:42:08,078
It's for plugging
up bullet holes.
852
00:42:13,680 --> 00:42:16,660
SCHIZO: Welcome on board.
853
00:42:16,760 --> 00:42:18,578
Come here.
854
00:42:18,680 --> 00:42:19,499
VAGO: Yeah!
855
00:42:19,599 --> 00:42:20,459
Yeah!
856
00:42:20,559 --> 00:42:21,819
Hey!
857
00:42:21,920 --> 00:42:23,660
You ever make me look
stupid, you're dead.
858
00:42:23,760 --> 00:42:25,019
[cheering]
859
00:42:25,118 --> 00:42:25,859
Let's party.
860
00:42:25,959 --> 00:42:27,260
Yeah!
861
00:42:27,359 --> 00:42:28,740
VAGO: Woo-hoo!
862
00:42:28,840 --> 00:42:30,139
Yeah.
863
00:42:30,240 --> 00:42:31,099
VAGO: Woo!
864
00:42:31,200 --> 00:42:32,538
22!
865
00:42:32,639 --> 00:42:36,118
[ominous music]
866
00:42:37,559 --> 00:42:39,059
CHARLIE FALCO (VOICEOVER):
I'm one step closer
867
00:42:39,160 --> 00:42:42,099
to the brotherhood and one
step further from prison.
868
00:42:42,200 --> 00:42:44,700
Get me a beer, prospect.
869
00:42:44,800 --> 00:42:46,819
CHARLIE FALCO (VOICEOVER):
But this thing?
870
00:42:46,920 --> 00:42:49,439
It's just getting going.
59047
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.