Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:00:00,950
- Previously, on The Way Home.
2
00:00:02,750 --> 00:00:05,790
- I'm Sam Bishop.
- Casey. Goodwin.
3
00:00:05,790 --> 00:00:07,790
- Are you looking
for an internship?
4
00:00:07,790 --> 00:00:09,540
- I remember you from The Roxy
last year.
5
00:00:09,540 --> 00:00:11,870
- She keeps going back,
doesn't she?
Is she gonna see...?
6
00:00:11,870 --> 00:00:14,080
Thomas, is that the man
that shot me?
7
00:00:14,080 --> 00:00:17,290
- Someone from back then
painted you and called you
"My Katherine."
8
00:00:17,290 --> 00:00:21,330
- The Jacob of this time is not
a little boy, Katherine.
9
00:00:21,330 --> 00:00:23,330
- He's delivering a ship
for the war effort.
10
00:00:23,330 --> 00:00:25,410
- I have a chance to actually
bring him home!
11
00:00:25,410 --> 00:00:27,620
- When has that ever worked?!
12
00:00:28,580 --> 00:00:31,580
(soft piano music)
13
00:00:42,950 --> 00:00:46,250
♪ We are the colors
of the Earth ♪
14
00:00:49,790 --> 00:00:53,580
♪ We are bodies of water ♪
15
00:00:56,910 --> 00:00:59,910
♪ Stardust in our bones ♪
16
00:01:03,250 --> 00:01:06,410
♪ We come from the mother ♪♪
17
00:01:06,410 --> 00:01:08,330
- I'm old, not broken.
18
00:01:08,330 --> 00:01:11,160
- Take away this man's
chronic pain, and here's
the thanks I get.
19
00:01:11,160 --> 00:01:14,000
- Yeah, and she's also
taking away my pride.
20
00:01:14,000 --> 00:01:15,620
- And I am not taking sides.
21
00:01:15,620 --> 00:01:18,870
- You should be
out in the fields.
Harvest is almost here.
22
00:01:18,870 --> 00:01:21,830
Well, you can't bring in--
- You don't only have William.
23
00:01:21,830 --> 00:01:24,080
You have me. And Katherine.
24
00:01:24,080 --> 00:01:27,330
Besides, I made a promise
to your son
25
00:01:27,330 --> 00:01:30,660
that I would look after you
until he returned,
and I intend to keep it.
26
00:01:30,660 --> 00:01:33,700
(horse neighing)
(man): Whoa! Whoa!
27
00:01:34,950 --> 00:01:37,160
(tense music)
28
00:01:37,160 --> 00:01:40,580
- Katherine. Go to the pantry
and stay there.
29
00:01:40,580 --> 00:01:42,000
- Why?
(knocking)
30
00:01:42,000 --> 00:01:43,250
- Go!
31
00:01:52,410 --> 00:01:54,330
- Cyrus. What a pleasure.
32
00:01:54,330 --> 00:01:57,790
- Elijah. Miss Augustine.
Good morning.
33
00:01:57,790 --> 00:01:59,830
- To what do we owe this visit?
34
00:01:59,830 --> 00:02:03,500
- Am I not allowed to check in
on old friends, Miss Augustine?
35
00:02:03,500 --> 00:02:06,160
I've been worried about
how you're faring out here.
36
00:02:06,160 --> 00:02:09,160
Do you need my men for harvest
in Jacob's absence?
37
00:02:09,160 --> 00:02:12,410
- You're kind. But no.
38
00:02:13,540 --> 00:02:17,660
A Landry planted these crops,
and a Landry will dig 'em up.
39
00:02:18,620 --> 00:02:22,290
- Any news of Jacob's return?
- Oh, he'll be home soon.
40
00:02:22,290 --> 00:02:25,120
- I hope that's true,
for all our sakes.
41
00:02:25,120 --> 00:02:27,410
But especially you,
Miss Augustine.
42
00:02:27,410 --> 00:02:30,250
You must miss your beloved,
dearly.
43
00:02:30,250 --> 00:02:33,290
- Will that be all, Mr. Goodwin?
44
00:02:33,290 --> 00:02:35,290
- Miss Augustine's quite right.
45
00:02:35,290 --> 00:02:38,200
I shan't hold up
your preparations for harvest
any longer.
46
00:02:38,200 --> 00:02:40,120
Elijah.
- Cyrus.
47
00:02:42,410 --> 00:02:44,870
(suspenseful music)
48
00:02:44,870 --> 00:02:48,250
- I see your salves are still
curing what ails.
49
00:02:48,250 --> 00:02:49,830
(sniffs)
50
00:02:49,830 --> 00:02:51,950
Truly, they're like magic.
51
00:02:51,950 --> 00:02:55,500
Careful. If word got out
about them, everyone would want
a piece of you.
52
00:02:55,500 --> 00:02:57,750
(balm clatters on table)
(gasps)
53
00:03:00,620 --> 00:03:04,000
Do send word when Jacob returns.
54
00:03:04,000 --> 00:03:07,250
(door creaks)
- I loathe Cyrus Goodwin.
55
00:03:07,250 --> 00:03:10,660
He comes to the farm
asking about Jacob
as if he's owed answers.
56
00:03:10,660 --> 00:03:12,830
- But why did you tell me
to hide?
57
00:03:12,830 --> 00:03:14,870
- 'Cause knowledge is power
to Cyrus.
58
00:03:14,870 --> 00:03:17,870
The less he knows about
any of us, the better.
Believe me.
59
00:03:17,870 --> 00:03:20,910
Besides, I'm worried about
Elijah enough as it is
60
00:03:20,910 --> 00:03:22,870
without Cyrus in our business.
61
00:03:22,870 --> 00:03:25,040
- Well, you're an amazing
support to Elijah.
62
00:03:25,040 --> 00:03:27,200
He's lucky to have you.
63
00:03:27,200 --> 00:03:30,200
- Well, someone has to look out
for him while we wait for Jacob
to come home.
64
00:03:30,200 --> 00:03:32,910
(Elliot): I can call or text,
or there's even this addictive
game called Snake.
65
00:03:32,910 --> 00:03:36,040
- Your obsession with that thing
is very 2024.
66
00:03:36,040 --> 00:03:39,750
- Well, it's my first one.
My summer house-sitting job
paid crazy well.
67
00:03:39,750 --> 00:03:42,620
- House-sitting?
- Yeah, big place on the hill.
Lingermore.
68
00:03:42,620 --> 00:03:45,040
- Wait, that's Evelyn Goodwin's
house, right?
69
00:03:45,040 --> 00:03:48,250
- Yeah, she's vacationing
in Europe and I'm just...
checking on it
70
00:03:48,250 --> 00:03:50,620
while she's away.
Our families go way back.
71
00:03:50,620 --> 00:03:53,870
Still, summer of 2002
sure has blown.
72
00:03:53,870 --> 00:03:57,120
Just gotta get through
Founder's Day, and then we're...
And then we're good.
73
00:03:57,120 --> 00:03:59,750
- That's about to happen
in my time.
74
00:03:59,750 --> 00:04:04,620
- Oh, well, sorry to hear that
because it is the worst ever,
but...
75
00:04:04,620 --> 00:04:08,040
I mean, Kat and I
used to decorate the gazebo,
76
00:04:08,040 --> 00:04:11,250
and we'd listen to the band
do their sound check, but...
77
00:04:11,250 --> 00:04:13,500
That is over now.
78
00:04:14,580 --> 00:04:17,790
- That's, um....
That's pretty special.
79
00:04:17,790 --> 00:04:22,200
Well... I guess this is me.
80
00:04:23,410 --> 00:04:26,950
- Maybe the next time we meet,
Jacob will be home.
81
00:04:26,950 --> 00:04:28,910
- Hmm.
82
00:04:28,910 --> 00:04:31,450
The pond will always take you
where you need to go,
as you say.
83
00:04:31,450 --> 00:04:33,160
- Yeah.
84
00:04:33,160 --> 00:04:36,700
- I'm scared, Katherine,
about Jacob.
85
00:04:36,700 --> 00:04:39,330
He should be home by now,
but there's been no word.
86
00:04:39,330 --> 00:04:41,870
Not even a note about the ship
he's returning on.
87
00:04:41,870 --> 00:04:43,500
- Listen.
88
00:04:43,500 --> 00:04:46,750
I promise you that I am doing
everything that I can
89
00:04:46,750 --> 00:04:49,160
to find Jacob. For both of us.
90
00:04:50,620 --> 00:04:53,370
(soft music)
91
00:04:53,370 --> 00:04:55,580
- Thank you.
92
00:04:55,580 --> 00:04:57,870
(birds chirping)
93
00:04:57,870 --> 00:04:59,910
- Yeah.
94
00:05:03,830 --> 00:05:06,410
(water sloshes)
95
00:05:06,410 --> 00:05:08,950
(gasps)
96
00:05:16,750 --> 00:05:18,750
(sighs)
97
00:05:28,450 --> 00:05:30,000
- Enjoying the view?
98
00:05:30,000 --> 00:05:33,870
- I'm sorry, I was planning
to wash up here as well,
99
00:05:33,870 --> 00:05:36,370
but you're here, so I can't.
So if you could please
just hurry it up.
100
00:05:36,370 --> 00:05:38,950
- Well, perhaps
you can come back later.
101
00:05:38,950 --> 00:05:42,250
Unless, of course, you want
to join me. The water's lovely.
102
00:05:42,250 --> 00:05:45,750
- Hmm. In your dreams, buddy.
103
00:05:47,620 --> 00:05:50,830
- So you're Jacob's
long-lost sister.
104
00:05:50,830 --> 00:05:54,330
Oh, you thought it was a secret?
Those don't exist in Port Haven.
105
00:05:54,330 --> 00:05:56,370
Or at least they don't exist
for me.
106
00:05:56,370 --> 00:05:59,160
- Because you're in the business
of knowing things, aren't you?
107
00:05:59,160 --> 00:06:02,160
- Your brother happens to be
a good friend of mine.
108
00:06:02,160 --> 00:06:05,450
- Oh! Okay...
Hmm, really?
109
00:06:05,450 --> 00:06:08,660
I didn't think it was possible
that you could have friends.
110
00:06:08,660 --> 00:06:13,120
You know, with you playing
both sides of the dumb coins
you keep flicking.
111
00:06:13,120 --> 00:06:16,290
- A word of warning, Miss...?
112
00:06:16,290 --> 00:06:19,250
- Katherine. Kat.
113
00:06:19,250 --> 00:06:23,450
- Don't make claims about people
you don't know, Kat.
114
00:06:23,450 --> 00:06:26,200
It could get you into trouble
some day.
115
00:06:26,200 --> 00:06:28,330
Make you disappear.
116
00:06:28,330 --> 00:06:30,830
- You don't scare me, Mr. Coyle.
117
00:06:30,830 --> 00:06:32,950
'Cause I know what you are.
118
00:06:32,950 --> 00:06:35,620
You're a liar and a thief.
119
00:06:35,620 --> 00:06:38,620
(scoffs)
- You've got me all wrong.
120
00:06:38,620 --> 00:06:40,000
- Oh.
121
00:06:40,000 --> 00:06:42,120
- And I'm not in the business
of knowing things.
122
00:06:42,120 --> 00:06:45,450
No, I'm in the far safer
business...
123
00:06:45,450 --> 00:06:47,500
of getting things.
124
00:06:47,500 --> 00:06:49,700
- Fine. Then get my brother.
125
00:06:49,700 --> 00:06:53,080
- I'm working on it.
- Good. Well, bath time is over.
126
00:06:53,080 --> 00:06:54,750
- And here I thought
you were a lady.
127
00:06:54,750 --> 00:06:56,790
- And if you were
any kind of gentleman,
128
00:06:56,790 --> 00:06:58,910
then you would do
as you're told.
129
00:06:58,910 --> 00:07:01,620
Especially considering,
you know, you shot me.
130
00:07:01,620 --> 00:07:04,120
- I could've just left you
floating face down in the pond.
131
00:07:04,120 --> 00:07:08,620
But no, I hauled out your
absurdly wet and heavy body.
132
00:07:08,620 --> 00:07:10,290
(scoffs)
133
00:07:10,290 --> 00:07:12,330
Carried you all the way
into town on foot...
134
00:07:12,330 --> 00:07:14,750
In fact, I don't think you ever
thanked me for my heroic rescue.
135
00:07:14,750 --> 00:07:18,040
- Why don't you just take your
things... and go?
136
00:07:21,950 --> 00:07:25,120
(soft music)
137
00:07:25,120 --> 00:07:27,080
Paintbrushes?
138
00:07:31,500 --> 00:07:34,120
- The pond is yours...
139
00:07:35,700 --> 00:07:38,200
my Katherine.
140
00:07:43,660 --> 00:07:48,290
I know, I know. Much better
without clothes, right?
141
00:07:51,750 --> 00:07:54,040
- Can you believe summer
is over?
142
00:07:54,040 --> 00:07:56,410
- Crops are ready for harvest.
143
00:07:56,410 --> 00:07:58,910
Hank's time on the land
is ending.
144
00:07:58,910 --> 00:08:01,370
- Well, have you made
any decisions yet?
145
00:08:01,370 --> 00:08:06,580
Oh... Well, you let yourself
have a little bit of fun before
September responsibilities.
146
00:08:06,580 --> 00:08:10,580
- Right. Fun at Founder's Day.
- Oh, stop it.
147
00:08:10,580 --> 00:08:13,620
The Committee and I
are going all out this year,
148
00:08:13,620 --> 00:08:16,040
back to the 1800s,
the birth of our town.
149
00:08:16,040 --> 00:08:18,120
The summer folk are gonna
eat it up.
150
00:08:18,120 --> 00:08:20,330
It's a perfect way to say
goodbye to them for the season.
151
00:08:20,330 --> 00:08:22,910
- Yes, and gouge them
for their last dollar.
152
00:08:22,910 --> 00:08:24,830
(laughing)
153
00:08:24,830 --> 00:08:27,450
- Oh, speaking of which...
154
00:08:27,450 --> 00:08:30,120
Da-da-da-da! For you to wear
on the big day.
155
00:08:30,120 --> 00:08:32,410
- Oh. They get bigger
every year.
156
00:08:32,410 --> 00:08:34,080
(chuckling)
157
00:08:34,080 --> 00:08:36,250
- Oh, oh. Tss, tss, tss!
Look, look, look.
158
00:08:36,250 --> 00:08:39,330
Sam Bishop's working his way
through all the single gals
in the area.
159
00:08:39,330 --> 00:08:42,000
Can't you just smell
the desperation from here?
160
00:08:43,790 --> 00:08:45,500
(laughing)
161
00:08:45,500 --> 00:08:48,250
- Uh, hey, Monica, you're on
the Founder's Day Committee.
162
00:08:48,250 --> 00:08:49,540
- Mm-hmm.
163
00:08:49,540 --> 00:08:51,330
- So, do you guys still...
164
00:08:51,330 --> 00:08:54,000
get volunteers to decorate
the gazebo for the event?
165
00:08:54,000 --> 00:08:55,950
- Of course, why?
Are you offering?
166
00:08:55,950 --> 00:08:58,410
- Yeah, sign me up.
- Perfect.
167
00:08:58,410 --> 00:09:01,450
(door opens)
Here's the toast
of Founder's Day!
168
00:09:01,450 --> 00:09:05,410
A 200th anniversary calls
for 200 times the celebration.
169
00:09:05,410 --> 00:09:08,160
Ready for the Augustine
spotlight, El?
170
00:09:08,160 --> 00:09:10,120
- Maybe not so much ready as...
willing?
171
00:09:10,120 --> 00:09:14,080
(chuckling)
Uh, can I grab the usual
to go, please?
172
00:09:14,080 --> 00:09:16,330
- Here.
173
00:09:16,330 --> 00:09:18,330
Before you go...
174
00:09:19,250 --> 00:09:21,580
- "Ask me about my family."
175
00:09:21,580 --> 00:09:23,500
Can't wait.
176
00:09:25,000 --> 00:09:28,910
- So, we're behind on booking
interviews for the Founder's Day
edition.
177
00:09:28,910 --> 00:09:32,040
Also, uh, summer's over,
which means it's my last week
because, um... school.
178
00:09:32,040 --> 00:09:34,660
- Oh, right.
- I wish I could stay here
and keep working with you,
179
00:09:34,660 --> 00:09:38,750
but I can't.
- What's going on?
180
00:09:38,750 --> 00:09:43,160
- That... scary red-headed lady
who runs Founder's Day
accosted me.
181
00:09:43,160 --> 00:09:46,040
I have to make a presentation.
- Rita said that?
182
00:09:46,040 --> 00:09:50,910
- My grandmother left money
to the town to build, like,
a library or something,
183
00:09:50,910 --> 00:09:53,540
and they want a Goodwin
to present the check,
184
00:09:53,540 --> 00:09:57,870
but when I told Big Red
my dad couldn't do it,
she forced it on me.
185
00:09:57,870 --> 00:10:00,450
"Ask me about my family."
186
00:10:00,450 --> 00:10:02,580
I don't know mine.
187
00:10:02,580 --> 00:10:04,700
Not the founding family part.
188
00:10:04,700 --> 00:10:07,200
I mean, I don't even
know his name.
189
00:10:07,200 --> 00:10:09,450
- Ah. Cyrus Goodwin.
190
00:10:09,450 --> 00:10:12,250
- Yeah. I've gotta find
my origin story.
191
00:10:12,250 --> 00:10:14,080
Honor my ancestors.
192
00:10:14,080 --> 00:10:16,250
- "Honor" is such a strong word.
193
00:10:16,250 --> 00:10:18,290
- Yeah, but I think
that's why I'm here.
194
00:10:18,290 --> 00:10:21,200
I mean, to know
where I came from.
195
00:10:26,750 --> 00:10:28,750
(sighs)
196
00:10:36,200 --> 00:10:38,450
(ominous music)
197
00:10:41,580 --> 00:10:46,080
- Today's about celebrating
our name, son. Our heritage.
198
00:10:46,080 --> 00:10:49,160
Founder's Day is the one day
a year
199
00:10:49,160 --> 00:10:52,200
Port Haven finally gives us
the respect we deserve.
200
00:10:52,200 --> 00:10:55,620
It's the one day they remember
we helped to found this town
too.
201
00:10:59,370 --> 00:11:00,750
- Ah.
202
00:11:00,750 --> 00:11:03,370
(chuckles)
- Man up, boy.
203
00:11:03,370 --> 00:11:05,750
You should wear that
with pride.
204
00:11:14,200 --> 00:11:15,830
- So, I realized something.
205
00:11:15,830 --> 00:11:17,910
Jake's message fits perfectly
under that rip.
206
00:11:17,910 --> 00:11:20,000
So, is he hiding it
from someone?
207
00:11:20,000 --> 00:11:22,250
- Honestly, Mom, I don't know.
208
00:11:22,250 --> 00:11:25,620
- Someone from 1814 told me
that if you messed
with the wrong people,
209
00:11:25,620 --> 00:11:28,580
they would make you disappear,
so, is that what happened
to Jacob?
210
00:11:28,580 --> 00:11:31,040
I mean, is that why he's not
in any of the history books?
211
00:11:31,040 --> 00:11:32,950
- Who is giving you
these ominous warnings?
212
00:11:32,950 --> 00:11:35,160
- Forget it.
I don't know anything.
213
00:11:35,160 --> 00:11:36,950
- Well, we do know some things.
214
00:11:36,950 --> 00:11:38,830
I mean, Jacob is an artist,
215
00:11:38,830 --> 00:11:41,580
which means he painted
your portrait,
which means he comes home.
216
00:11:41,580 --> 00:11:44,120
- Okay, but what if he wasn't
the one that painted it.
217
00:11:44,120 --> 00:11:45,790
(sighs)
218
00:11:45,790 --> 00:11:47,250
Never... I'm sorry,
219
00:11:47,250 --> 00:11:48,790
I'm just sitting here
talking about myself.
220
00:11:48,790 --> 00:11:50,450
What... Tell me about your trip.
221
00:11:50,450 --> 00:11:52,250
- It was boring.
You weren't even there.
222
00:11:52,250 --> 00:11:56,620
- Promise me, please,
that if you see anything
unsettling,
223
00:11:56,620 --> 00:11:58,450
that you will tell me, okay?
224
00:11:58,450 --> 00:12:00,500
(Elliot): You guys up there?
Dinner's ready!
225
00:12:01,290 --> 00:12:03,370
- What is Elliot doing here?
226
00:12:03,370 --> 00:12:07,450
- I invited him for dinner.
Come on, Finn. Let's go.
227
00:12:07,450 --> 00:12:09,040
- Oh!
228
00:12:09,040 --> 00:12:11,910
- Cheers.
- Cheers.
229
00:12:13,580 --> 00:12:17,120
Mmm... So, Founder's Day.
230
00:12:17,120 --> 00:12:19,290
I mean, you must be looking
forward to it, Mom.
231
00:12:19,290 --> 00:12:21,410
You loved it
when I was growing up.
232
00:12:21,410 --> 00:12:23,540
- You know what
I'm looking forward to?
233
00:12:23,540 --> 00:12:26,290
Having you and Alice there
this year.
234
00:12:26,290 --> 00:12:29,500
You're the real Landrys.
I just put on the button.
235
00:12:29,500 --> 00:12:32,160
- Come on, Grandma,
you know that you're more Landry
than any of us.
236
00:12:32,160 --> 00:12:34,620
- I agree.
- Oh! Um...
237
00:12:34,620 --> 00:12:37,290
Monica roped me into
volunteering for this,
238
00:12:37,290 --> 00:12:39,830
but I am decorating the gazebo.
239
00:12:39,830 --> 00:12:42,250
- Oh, that was always our thing!
240
00:12:42,250 --> 00:12:45,750
Oh! You remember, like,
we used to sit there and just
listen to the band practice?
241
00:12:45,750 --> 00:12:48,370
- Like our own private concert.
- And the twinkly lights?
242
00:12:48,370 --> 00:12:50,660
Yeah. Oh, it was...
it was perfect.
243
00:12:50,660 --> 00:12:52,870
(soft music)
244
00:12:54,200 --> 00:12:56,450
She's so smart. And gifted.
245
00:12:56,450 --> 00:12:58,790
You know, what Susanna knows
about nature
246
00:12:58,790 --> 00:13:02,950
and how to use it to heal,
it is... it's inspiring.
247
00:13:05,040 --> 00:13:10,200
I'm just, um, honored
that she's letting me in
on her secrets,
248
00:13:10,200 --> 00:13:13,580
unlike another Augustine
that I know.
249
00:13:13,580 --> 00:13:15,790
- Kat...
- No, come on.
250
00:13:15,790 --> 00:13:20,500
How could you not tell me
that Alice was there
during that whole mess?
251
00:13:20,500 --> 00:13:22,120
- Would it have helped to
know earlier?
252
00:13:22,120 --> 00:13:24,500
The pond is taking her there
for a reason.
253
00:13:24,500 --> 00:13:28,450
We just, you know, have to have
faith that it's a good one.
254
00:13:29,540 --> 00:13:31,450
- But do we?
255
00:13:32,500 --> 00:13:35,370
'Cause I'm still waiting
to find out why the pond thought
256
00:13:35,370 --> 00:13:38,040
taking Jacob to the 1800s
was a good idea.
257
00:13:40,200 --> 00:13:42,500
- Speaking of which...
(clears throat)
258
00:13:42,500 --> 00:13:47,290
I did track down the ship
manifest my dad obsessed over.
259
00:13:47,290 --> 00:13:49,290
- Really?
- Mm-hmm.
260
00:13:49,290 --> 00:13:52,040
- And?
- I managed to narrow it down
261
00:13:52,040 --> 00:13:54,080
to three ships Jacob
could've taken to Port Haven
262
00:13:54,080 --> 00:13:55,500
in the timeframe allowed.
263
00:13:55,500 --> 00:13:58,790
But Jacob wasn't listed
on any of the manifests.
264
00:13:58,790 --> 00:14:01,660
- So another dead end.
- Yeah.
265
00:14:01,660 --> 00:14:03,330
- It's okay.
266
00:14:04,290 --> 00:14:06,160
Actually...
267
00:14:07,450 --> 00:14:09,700
Would you mind checking again,
268
00:14:09,700 --> 00:14:12,870
and see if there's
a Thomas Coyle listed.
269
00:14:12,870 --> 00:14:14,410
- Who's Thomas Coyle?
270
00:14:14,410 --> 00:14:17,370
- No one, it's just...
it's a hunch.
271
00:14:17,370 --> 00:14:19,330
- Sure.
272
00:14:22,790 --> 00:14:25,250
(Colton): Alright, hang on,
hold still, hold still.
This is...
273
00:14:25,250 --> 00:14:28,330
- Okay!
- ...highly dangerous.
There we go.
274
00:14:28,330 --> 00:14:30,620
(Del laughing)
There.
275
00:14:30,620 --> 00:14:32,660
See? It's perfect.
276
00:14:32,660 --> 00:14:35,290
Do you remember
your first Founder's Day?
277
00:14:35,290 --> 00:14:37,700
- Yes, I do. I hated it.
(Colton scoffs)
278
00:14:37,700 --> 00:14:39,450
I felt like a total imposter.
279
00:14:39,450 --> 00:14:44,580
- Aw... You are a Landry
all on your own, Delly.
280
00:14:44,580 --> 00:14:47,290
(voice echoing):
And you always will be.
281
00:14:52,410 --> 00:14:55,200
- My grandmother kept
some freaky stuff.
282
00:14:55,200 --> 00:14:58,250
- Oh... kay. Uh, like?
283
00:14:59,620 --> 00:15:01,500
- Execution records?
284
00:15:01,500 --> 00:15:03,700
Did you know people
were actually shot
285
00:15:03,700 --> 00:15:05,660
in the town's early years
for treason?
286
00:15:05,660 --> 00:15:08,410
- Yeah, 1800s, they were,
uh, pretty ruthless.
287
00:15:08,410 --> 00:15:10,580
- I've been researching
Cyrus Goodwin.
288
00:15:10,580 --> 00:15:14,500
Turns out he was super cozy
with the British
during the War of 1812.
289
00:15:14,500 --> 00:15:17,120
Built, like, a bunch of ships
for their navy
290
00:15:17,120 --> 00:15:19,540
and sent them to Upper Canada.
291
00:15:19,540 --> 00:15:21,500
- Huh.
- You okay?
292
00:15:21,500 --> 00:15:26,250
- Sorry, it's just,
uh... my relative, uh...
293
00:15:26,250 --> 00:15:30,450
I think he helped build
one of those ships
and delivered it.
294
00:15:30,450 --> 00:15:33,660
I just didn't realize
that it was for Cyrus.
295
00:15:33,660 --> 00:15:36,790
- And look at what the British
gave Cyrus in return.
296
00:15:40,080 --> 00:15:43,200
- Is that a diploma?
- It's a Letter of Marque.
297
00:15:43,200 --> 00:15:46,160
It let you steal and pillage
anything from anyone,
298
00:15:46,160 --> 00:15:47,870
all in the name of the game.
299
00:15:47,870 --> 00:15:50,500
Did my family make their money
this way?
300
00:15:50,500 --> 00:15:53,000
Is this really
what we're built from?
301
00:15:53,000 --> 00:15:56,370
- I... Look, I don't know, okay?
302
00:15:56,370 --> 00:15:59,040
But we make our own history.
303
00:15:59,040 --> 00:16:01,830
Yes, yes, we can learn
from the past,
304
00:16:01,830 --> 00:16:04,450
but please don't let that
define your future.
305
00:16:06,200 --> 00:16:09,330
- I... I just...
I want to say that...
306
00:16:09,330 --> 00:16:12,910
Aside from finding out my family
might totally suck,
307
00:16:12,910 --> 00:16:17,000
my time with you here
has been really amazing.
308
00:16:17,000 --> 00:16:19,330
- It has. Oh!
309
00:16:19,330 --> 00:16:21,540
We need to take a photo
together.
310
00:16:21,540 --> 00:16:23,500
Just so I can put it
on the Herald.
311
00:16:23,500 --> 00:16:25,290
- Are you sure?
- Well, you're my first intern!
312
00:16:25,290 --> 00:16:27,410
Come on! Oh, come on.
- I shouldn't. Are you sure?
313
00:16:27,410 --> 00:16:29,120
- Yes!
- I kind of hate photos.
314
00:16:29,120 --> 00:16:31,370
- Ah, well, you shouldn't
because you're gorgeous. Ready?
315
00:16:31,370 --> 00:16:33,290
Okay, three, two...
(camera shutter clicks)
316
00:16:33,290 --> 00:16:34,830
(bell on door ringing)
317
00:16:34,830 --> 00:16:37,910
- Hey. Uh, your table's been
missing you.
318
00:16:37,910 --> 00:16:41,160
(phone dings)
Oh, sorry. I have to...
319
00:16:43,790 --> 00:16:46,700
- Let me guess, just coffee?
- Oh, um, I got it.
320
00:16:46,700 --> 00:16:51,160
And Monica, I found two other
people who are interested
in decorating the gazebo.
321
00:16:51,160 --> 00:16:54,910
Don't worry, these two
have done the job before.
322
00:16:54,910 --> 00:16:58,000
- If you're doing
what I think you're doing,
323
00:16:58,000 --> 00:17:00,120
then, I'm all for it.
324
00:17:01,500 --> 00:17:04,120
- So, I'll get you that coffee?
325
00:17:04,120 --> 00:17:05,910
- Make it a large.
326
00:17:05,910 --> 00:17:08,160
It's the end of the season,
so I'm working double shifts.
327
00:17:08,160 --> 00:17:11,250
- Wait, you have a job
somewhere?
328
00:17:11,250 --> 00:17:14,540
- Did you think I just spent
my summers drifting aimlessly
around town?
329
00:17:14,540 --> 00:17:16,450
- Uh, yeah.
330
00:17:16,450 --> 00:17:18,830
- I'll be at Boardwalk
and Main tonight,
331
00:17:18,830 --> 00:17:21,250
if you need proof
of employment, I mean.
332
00:17:25,540 --> 00:17:28,080
- Alright, Thomas Coyle.
333
00:17:28,080 --> 00:17:30,410
Where are you...
334
00:17:30,410 --> 00:17:32,660
whoever you are.
335
00:17:33,870 --> 00:17:36,080
(Victor): Here, look,
I found it!
336
00:17:36,080 --> 00:17:37,370
Look, it's right here.
337
00:17:37,370 --> 00:17:40,000
Black and white.
Samuel Augustine,
338
00:17:40,000 --> 00:17:42,250
our founding father.
339
00:17:42,250 --> 00:17:44,330
He came over
with the rest of them!
340
00:17:44,330 --> 00:17:46,290
(chuckles)
See?
341
00:17:46,290 --> 00:17:48,790
We're just as good as the
Landrys and the Goodwins.
342
00:17:48,790 --> 00:17:51,410
- Right. Yeah, I get it.
What are you doing?
343
00:17:51,410 --> 00:17:53,660
- You just wait.
344
00:17:53,660 --> 00:17:56,080
It's our turn now.
345
00:18:02,750 --> 00:18:05,290
(tense music)
346
00:18:10,950 --> 00:18:13,290
- Oh, my God. Thomas Coyle.
347
00:18:20,000 --> 00:18:22,040
(sighs)
- Argh!
348
00:18:22,040 --> 00:18:24,790
I can't get this stupid set
to work.
349
00:18:26,040 --> 00:18:28,500
- We just gotta find
the bad bulb.
350
00:18:28,500 --> 00:18:32,290
- Thank you for volunteering
to help.
351
00:18:32,290 --> 00:18:35,120
I always thought you hated
Founder's Day.
352
00:18:35,120 --> 00:18:39,250
- Wait... Didn't you volunteer
and needed help?
353
00:18:39,250 --> 00:18:41,250
That's what Alice told me.
354
00:18:41,250 --> 00:18:44,040
- No... No, she said
that you needed my help.
355
00:18:45,790 --> 00:18:48,000
Did my daughter...
- Set us up?
356
00:18:48,000 --> 00:18:50,660
Yeah. She sure did.
- Yeah.
357
00:18:50,660 --> 00:18:52,750
(gasps)
358
00:18:52,750 --> 00:18:54,620
(laughing)
359
00:18:57,040 --> 00:18:58,830
- See?
360
00:18:58,830 --> 00:19:02,540
Only took one small fix to get
the whole thing glowing again.
361
00:19:02,540 --> 00:19:05,910
(soft music)
(footsteps approaching)
362
00:19:05,910 --> 00:19:08,700
- Hey, excuse me?
We're here for sound check.
363
00:19:08,700 --> 00:19:11,040
- Oh, um...
- Great.
364
00:19:11,040 --> 00:19:12,950
Mind if we listen
while we finish this up?
365
00:19:12,950 --> 00:19:14,580
- Yeah, sure.
366
00:19:14,580 --> 00:19:17,370
(chuckles)
367
00:19:17,370 --> 00:19:19,290
(sighs)
368
00:19:19,290 --> 00:19:22,290
- Hey! You made it.
369
00:19:22,290 --> 00:19:24,950
- Thank you.
- You're welcome.
370
00:19:24,950 --> 00:19:28,200
- So, um... You work for Wally?
371
00:19:28,200 --> 00:19:32,750
- Yeah, I prefer "with" Wally,
actually. He's my grandfather.
372
00:19:32,750 --> 00:19:36,540
- Wow. How does it feel
to be related to a celebrity?
373
00:19:36,540 --> 00:19:40,160
- Uh, I'd feel a lot better
if he'd stop giving me
these night shifts.
374
00:19:45,370 --> 00:19:47,250
Wow.
375
00:19:47,250 --> 00:19:48,950
That's disgusting.
376
00:19:48,950 --> 00:19:52,410
- What? I like it. Let me live.
377
00:19:54,660 --> 00:19:57,000
So, do you... want to be a chef?
378
00:19:57,000 --> 00:19:59,120
(scoffs)
- God, no. Uh...
379
00:19:59,120 --> 00:20:00,830
(chuckles)
380
00:20:00,830 --> 00:20:03,790
I love my granddad,
but I hate this job.
381
00:20:03,790 --> 00:20:06,830
- So, what, you're just doing
this until college starts?
382
00:20:06,830 --> 00:20:10,580
I mean, you got that swimming
scholarship in the US, right?
383
00:20:12,250 --> 00:20:16,370
Sorry, I um, I don't normally
log facts about people
that I don't know,
384
00:20:16,370 --> 00:20:19,580
it's just that they made
such a big deal of it
at graduation, so...
385
00:20:19,580 --> 00:20:22,450
- Yeah, no, no, I know.
I know they did. But, um...
386
00:20:22,450 --> 00:20:25,290
I didn't get it.
The scholarship.
387
00:20:25,290 --> 00:20:29,620
- What? You're so good, though.
At swimming.
388
00:20:29,620 --> 00:20:31,540
- Well, here's the thing
about being told you're awesome
389
00:20:31,540 --> 00:20:35,160
all through small-town
high school.
It's a small-town high school.
390
00:20:35,160 --> 00:20:37,330
Turns out, in the real world,
391
00:20:37,330 --> 00:20:40,870
I was a very small fish
in a very big pond, literally.
392
00:20:40,870 --> 00:20:43,160
(chuckles)
393
00:20:43,160 --> 00:20:45,540
- I'm sorry.
394
00:20:45,540 --> 00:20:47,910
So, uh, what's next?
395
00:20:47,910 --> 00:20:49,660
- Coffee at The Point tomorrow?
396
00:20:49,660 --> 00:20:51,790
(chuckles)
I don't know.
397
00:20:51,790 --> 00:20:54,250
I don't know,
that's the truth.
398
00:20:54,250 --> 00:20:56,620
Okay, so...
399
00:20:56,620 --> 00:20:58,830
Mustard on your fries.
400
00:20:58,830 --> 00:21:01,450
- It's good. Don't knock it
'til you try it.
401
00:21:03,500 --> 00:21:05,700
(soft music)
402
00:21:07,160 --> 00:21:09,330
- Well...
403
00:21:09,330 --> 00:21:12,500
That's the worst thing ever.
(laughing)
404
00:21:13,910 --> 00:21:16,910
- Can I get you anything else,
Del? Piece of pie for dessert?
405
00:21:16,910 --> 00:21:19,540
- That'd be the perfect ending
to a solo date night.
406
00:21:19,540 --> 00:21:20,700
- Gotcha.
(bell on door ringing)
407
00:21:20,700 --> 00:21:22,750
Evening!
Sit wherever you'd like!
408
00:21:22,750 --> 00:21:24,790
- Oh, thank you so much.
409
00:21:24,790 --> 00:21:26,540
Del.
410
00:21:27,910 --> 00:21:30,580
- Oh! Hi, Del.
411
00:21:30,580 --> 00:21:32,160
What a coincidence.
412
00:21:32,160 --> 00:21:33,870
- Good evening, Del.
413
00:21:33,870 --> 00:21:35,830
- A very good evening, it seems.
414
00:21:35,830 --> 00:21:39,160
- I'll, uh...
- Yeah, yeah.
415
00:21:41,200 --> 00:21:43,660
- So you're one
of Sam's girls now.
416
00:21:43,660 --> 00:21:46,290
- Oh, come on.
When love comes a-calling,
417
00:21:46,290 --> 00:21:49,330
who am I to ignore it?
Wish me luck.
418
00:21:49,330 --> 00:21:51,040
(clicks tongue)
419
00:21:52,620 --> 00:21:55,290
- Feel free to join us, Del.
- Oh, no, thank you.
420
00:21:55,290 --> 00:21:57,040
I'm getting ready
to head on home.
421
00:21:57,040 --> 00:21:58,950
- One piece of rhubarb pie.
422
00:21:58,950 --> 00:22:02,080
- Oh, remember, honey,
I was gonna get that to go.
423
00:22:02,080 --> 00:22:05,830
- Uh... Right! Let me put this
in a container.
424
00:22:08,290 --> 00:22:11,870
(band playing upbeat music)
♪ You make me feel so good ♪
425
00:22:11,870 --> 00:22:15,410
♪ Baby never change,
but I know I should ♪♪
426
00:22:15,410 --> 00:22:18,250
(whistling, cheering)
427
00:22:18,250 --> 00:22:20,700
(chuckles)
- Like old times, isn't it?
428
00:22:20,700 --> 00:22:23,160
- Yeah! I mean,
who needs a pond?
429
00:22:23,160 --> 00:22:26,580
(soft music playing)
430
00:22:32,500 --> 00:22:36,910
Oh! I thought we were
reliving our youth, here.
431
00:22:36,910 --> 00:22:39,370
Kid Elliot never asked me
to dance.
432
00:22:39,370 --> 00:22:41,790
- Well... he should've.
433
00:22:41,790 --> 00:22:45,160
- Oh, that was smooth.
That was good.
434
00:22:47,040 --> 00:22:49,620
What are we doing, El?
435
00:22:50,410 --> 00:22:53,910
- I don't know.
I just want to live it, though.
436
00:22:55,040 --> 00:22:59,200
- Well, apparently,
Susanna's not the only Augustine
that can cast a spell.
437
00:22:59,200 --> 00:23:03,950
I am so grateful to have
the both of you, in both eras.
438
00:23:03,950 --> 00:23:06,330
That support, well, that's...
439
00:23:06,330 --> 00:23:09,700
a lifesaver as I've been trying
to navigate all of this.
440
00:23:09,700 --> 00:23:14,080
- Sorry... Does Susanna know
you're a time traveler?
441
00:23:16,000 --> 00:23:18,580
- Yeah.
- What?
442
00:23:18,580 --> 00:23:20,580
- How could...
How could you do that, Kat?
443
00:23:20,580 --> 00:23:23,870
Letting her in on that secret.
- Well, I needed help.
444
00:23:23,870 --> 00:23:26,870
- But did you give any thought
to what that might do
to her life in her time?
445
00:23:26,870 --> 00:23:28,830
- I didn't really have
much of a choice.
446
00:23:28,830 --> 00:23:32,410
Okay, she held me
at knife point, she practically
forced me to tell her.
447
00:23:32,410 --> 00:23:34,250
- Why does this keep
happening to us?
448
00:23:34,250 --> 00:23:37,000
You used another member
of my family!
449
00:23:37,000 --> 00:23:40,000
- No, you have been
a very willing part of this,
okay?
450
00:23:40,000 --> 00:23:44,540
Even when I tried to keep you
out of it, you came to me.
Do you remember that?
451
00:23:44,540 --> 00:23:47,330
- Don't you see what bringing
Susanna in on this will do
to her?
452
00:23:47,330 --> 00:23:49,790
I can say from experience,
it will literally
ruin her life, Kat!
453
00:23:49,790 --> 00:23:52,910
- Just stop. You hide
behind your talk of rules,
454
00:23:52,910 --> 00:23:55,200
and the pond having its reasons,
455
00:23:55,200 --> 00:23:57,080
but you have never lived it.
456
00:23:57,080 --> 00:24:00,500
Okay, so don't you dare judge
what you can't understand.
457
00:24:00,500 --> 00:24:04,410
I don't know why you are always
in such a mood on Founder's Day,
458
00:24:04,410 --> 00:24:08,370
but how about you stop
taking your family's
insecurities out on me?
459
00:24:09,790 --> 00:24:12,000
- I found Thomas Coyle,
whoever he is.
460
00:24:12,000 --> 00:24:14,700
He arrived on a ship
called the Belladonna
461
00:24:14,700 --> 00:24:16,580
on the first day
of harvest, 1814.
462
00:24:16,580 --> 00:24:18,540
Tell Jacob I said hi.
463
00:24:18,540 --> 00:24:21,790
(soft music continues)
464
00:24:27,500 --> 00:24:29,620
- Morning.
(knocking)
465
00:24:29,620 --> 00:24:32,160
Are you ready to go?
466
00:24:32,160 --> 00:24:34,580
- Um...
- What's that?
467
00:24:34,580 --> 00:24:38,370
- It's Jacob. He's coming home.
- What? What do you mean?
468
00:24:38,370 --> 00:24:40,500
- Look.
469
00:24:40,500 --> 00:24:43,370
- How do you know that Jacob
is this Thomas Coyle?
470
00:24:43,370 --> 00:24:45,370
- I know him in 1814.
471
00:24:45,370 --> 00:24:48,580
He said that he was working
on bringing Jacob home,
472
00:24:48,580 --> 00:24:50,290
and I think
this is how he's doing it.
473
00:24:50,290 --> 00:24:51,830
- And when are you going back?
474
00:24:51,830 --> 00:24:54,200
- Mom wants us there
for Founder's Day.
475
00:24:54,200 --> 00:24:57,540
And look, I really should be
there for Elliot's speech too,
476
00:24:57,540 --> 00:25:01,120
even though he and I are not
on the best terms right now.
477
00:25:01,120 --> 00:25:04,000
- So, my plan backfired,
I guess?
478
00:25:04,000 --> 00:25:07,950
- Why was there a plan
in the first place?
Why did you set us up?
479
00:25:07,950 --> 00:25:10,120
- I want a purpose, Mom.
480
00:25:10,120 --> 00:25:13,910
You have yours bringing
Jacob home, and I don't know
why I'm being sent where I am.
481
00:25:13,910 --> 00:25:17,080
Elliot told me
about the gazebo in 2002,
482
00:25:17,080 --> 00:25:21,120
and I just thought
it was the pond showing me how
to get you two back together.
483
00:25:21,120 --> 00:25:23,450
- But that's not on you to fix.
484
00:25:23,450 --> 00:25:27,200
- Then just go, Mom!
Go get Jacob, okay?
What are you waiting for?
485
00:25:34,910 --> 00:25:36,790
(sighs)
486
00:25:39,040 --> 00:25:42,040
- Hey, you want to chat?
487
00:25:42,040 --> 00:25:43,830
(Del exhales)
488
00:25:43,830 --> 00:25:46,080
What's going on, Delly?
489
00:25:50,500 --> 00:25:53,330
- I'm feeling
like an imposter again.
490
00:25:54,750 --> 00:25:58,700
How can I call myself a Landry
when my Landry is gone?
491
00:26:00,370 --> 00:26:03,500
And his land might be too.
492
00:26:03,500 --> 00:26:06,120
I feel like
I'm letting you down.
493
00:26:08,200 --> 00:26:11,040
You would not be proud of me.
494
00:26:11,040 --> 00:26:15,200
- I am proud of you every day.
495
00:26:15,200 --> 00:26:17,950
Look at you. What you've done.
496
00:26:17,950 --> 00:26:20,290
You've rebuilt our family.
497
00:26:20,290 --> 00:26:22,540
You did that.
(chuckles)
498
00:26:22,540 --> 00:26:24,830
You brought our daughter home.
- Mm-hmm.
499
00:26:24,830 --> 00:26:26,830
- And her incredible
granddaughter.
500
00:26:26,830 --> 00:26:28,660
(sighs)
501
00:26:28,660 --> 00:26:32,200
- She is amazing, isn't she?
502
00:26:32,200 --> 00:26:34,290
- She is.
503
00:26:34,290 --> 00:26:36,540
She reminds me of you.
504
00:26:36,540 --> 00:26:40,120
You have everything
to be proud of,
505
00:26:40,120 --> 00:26:42,660
and so much more.
506
00:26:52,370 --> 00:26:54,830
(upbeat country music)
507
00:26:54,830 --> 00:26:58,700
♪ You make me feel so good ♪
508
00:26:58,700 --> 00:27:02,700
♪ Baby never change
but I know I should for you ♪♪
509
00:27:02,700 --> 00:27:05,620
Here we go.
- It's a little... intense.
510
00:27:05,620 --> 00:27:08,120
- Rita's middle name.
511
00:27:08,120 --> 00:27:10,540
We're in this together, right?
512
00:27:10,540 --> 00:27:13,250
- Of course. Always.
513
00:27:13,250 --> 00:27:15,790
- Oh, Del, Del, Del!
Over here! Come on!
514
00:27:15,790 --> 00:27:18,580
- Oh boy.
- Good luck!
515
00:27:18,580 --> 00:27:23,450
- And, uh, yeah, for the record,
1800s, nothing like this.
516
00:27:24,660 --> 00:27:27,870
- Um, actually... I have to go,
517
00:27:27,870 --> 00:27:31,410
but it's okay to choose 1814
over us today.
- Okay.
518
00:27:31,410 --> 00:27:33,830
(♪♪)
519
00:27:34,830 --> 00:27:36,330
- Hi!
520
00:27:38,040 --> 00:27:41,160
The band's pretty good, huh?
I dare you to go up
and join 'em.
521
00:27:41,160 --> 00:27:44,290
- I dare you to take off
that dumb hat.
(laughing)
522
00:27:44,290 --> 00:27:45,910
(applause)
523
00:27:45,910 --> 00:27:48,120
- JJ and the Pillars, everybody!
Welcome!
524
00:27:48,120 --> 00:27:51,000
Welcome to Port Haven
Founder's Day!
525
00:27:51,000 --> 00:27:53,450
A celebration
of our town's history!
526
00:27:53,450 --> 00:27:55,790
(cheering, applause)
Woo!
527
00:27:55,790 --> 00:27:59,040
This year, as you know,
we lost a key part of it.
528
00:27:59,040 --> 00:28:00,790
Evelyn Goodwin.
529
00:28:00,790 --> 00:28:04,250
I am honored to have
the youngest Goodwin here
530
00:28:04,250 --> 00:28:08,950
to present a donation that will
assure Evelyn's legacy.
531
00:28:08,950 --> 00:28:12,160
Casey Goodwin!
Where are ya, kiddo?
532
00:28:12,160 --> 00:28:15,500
Oh, my goodness! Look at this!
533
00:28:15,500 --> 00:28:17,080
(crowd cheering)
- Go, Casey!
534
00:28:17,080 --> 00:28:19,370
- What? Thank you so much!
535
00:28:22,830 --> 00:28:25,250
(eerie music)
536
00:28:34,870 --> 00:28:36,160
- Hi.
537
00:28:36,160 --> 00:28:38,040
- H... Hi.
538
00:28:39,580 --> 00:28:42,410
- I thought you'd be booking it
to the pond by now.
539
00:28:42,410 --> 00:28:45,790
- Well, I wanted to support
my family.
540
00:28:45,790 --> 00:28:47,580
And you.
541
00:28:47,580 --> 00:28:49,750
- You didn't need to.
542
00:28:50,750 --> 00:28:53,830
- Thank you for reminding me
of where I need to be,
543
00:28:53,830 --> 00:28:56,790
which is... not here.
544
00:29:04,200 --> 00:29:06,790
(gasping, groaning)
545
00:29:18,870 --> 00:29:21,700
(gasps)
Oh, God.
- Well, someone's in a hurry.
546
00:29:21,700 --> 00:29:23,500
- Okay, please, just tell me,
547
00:29:23,500 --> 00:29:26,580
has the Belladonna arrived?
Is Jacob here?
548
00:29:26,580 --> 00:29:28,870
- How do you know
about the Belladonna?
549
00:29:28,870 --> 00:29:31,580
- Why did Jacob use your name
to come home?
550
00:29:31,580 --> 00:29:34,290
What kind of trouble
did you get my brother into?
551
00:29:35,160 --> 00:29:37,160
- Oh, sorry, I...
552
00:29:37,160 --> 00:29:40,160
You already knew so much,
I just assumed
that question was rhetorical.
553
00:29:40,160 --> 00:29:42,620
(sighs)
- Just...
554
00:29:42,620 --> 00:29:47,040
- Look, Jacob wanted to deliver
the boat to the navy himself
555
00:29:47,040 --> 00:29:50,120
to make Elijah proud.
- Cyrus Goodwin's boat.
556
00:29:50,830 --> 00:29:53,000
- Yes.
557
00:29:53,000 --> 00:29:55,040
But he couldn't afford
the passage home.
558
00:29:55,040 --> 00:29:57,870
I could, so I paid for it,
hence why it's under my name.
559
00:30:00,370 --> 00:30:02,250
Why are you looking at me
like that?
560
00:30:02,250 --> 00:30:05,290
- You did something good.
561
00:30:05,290 --> 00:30:07,160
You helped my brother.
562
00:30:07,160 --> 00:30:09,290
So... Thank you.
563
00:30:11,580 --> 00:30:15,160
- Going so soon?
- I have to go see Elijah.
564
00:30:15,160 --> 00:30:18,160
- Well, the old man's out
in the fields despite
everyone's precautions.
565
00:30:18,160 --> 00:30:20,290
He wouldn't miss
the first day of harvest.
566
00:30:20,290 --> 00:30:23,580
- It's the first day of harvest?
- Yes.
567
00:30:23,580 --> 00:30:26,080
- Then Jacob's coming home.
568
00:30:26,080 --> 00:30:28,120
(sighs)
569
00:30:28,120 --> 00:30:30,790
(tense music)
570
00:30:36,250 --> 00:30:40,080
- Let's call to the stage
Port Haven's most beloved
Augustine.
571
00:30:40,080 --> 00:30:41,790
Elliot Augustine!
572
00:30:41,790 --> 00:30:44,450
Big round of applause! Elliot!
573
00:30:44,450 --> 00:30:46,330
(cheering, applause)
574
00:30:46,330 --> 00:30:47,910
Thank you.
575
00:30:49,000 --> 00:30:50,750
Here. Okay.
576
00:30:50,750 --> 00:30:53,160
- Hello.
(clears throat)
577
00:30:53,160 --> 00:30:55,620
Guess I'll just jump right in.
578
00:30:57,200 --> 00:31:00,200
(exhales)
579
00:31:00,200 --> 00:31:02,200
(ominous music)
580
00:31:02,200 --> 00:31:05,580
- Well, let's hear it
for Founder's Day 1999, huh?
581
00:31:05,580 --> 00:31:07,580
Uh, up next we got a band that--
582
00:31:07,580 --> 00:31:10,000
- Wait a sec! Mr. EmCee!
- Hey...
583
00:31:10,000 --> 00:31:11,700
- I'd love to say a few words.
584
00:31:11,700 --> 00:31:13,950
- Sure, okay.
What do you say, folks?
585
00:31:13,950 --> 00:31:16,250
- Let's give it up
for Colton Landry!
586
00:31:16,250 --> 00:31:18,540
(cheering, applause)
(woman): Yes, Colton!
587
00:31:19,660 --> 00:31:23,000
- You know, Colton and I,
we grew up together, you know?
588
00:31:23,000 --> 00:31:27,000
But don't let that make you
think that us founding families
are buddy-buddy.
589
00:31:27,000 --> 00:31:29,950
(Victor laughs)
No, no. You see,
590
00:31:29,950 --> 00:31:32,250
you got the Goodwins on top...
591
00:31:32,250 --> 00:31:34,250
then the Landrys.
592
00:31:34,250 --> 00:31:37,200
And then, way down
at the bottom...
593
00:31:37,200 --> 00:31:39,830
that's where they shoved us
Augustines.
594
00:31:39,830 --> 00:31:43,660
- Okay, I think that's enough.
- See, Evelyn's in her mansion
on the hill,
595
00:31:43,660 --> 00:31:46,870
and Colton's on his acres
of golden land,
596
00:31:46,870 --> 00:31:49,290
while Victor's up to his waist
597
00:31:49,290 --> 00:31:51,540
in fish guts out
in the middle of the ocean!
598
00:31:51,540 --> 00:31:54,290
- I think it's time to go.
- Oh! Look at this, folks.
599
00:31:54,290 --> 00:31:56,870
A Landry sure hates being out
of the spotlight for long.
600
00:31:58,910 --> 00:32:01,910
None of you folks have any idea,
do you?
601
00:32:02,870 --> 00:32:05,790
This town has treated my family
like scum!
602
00:32:05,790 --> 00:32:08,040
For 200 years!
603
00:32:08,040 --> 00:32:09,660
- Okay. Okay, we're done.
Come on.
604
00:32:09,660 --> 00:32:12,330
- Let's go, Founder's Day!
605
00:32:12,330 --> 00:32:14,910
(inhales sharply)
606
00:32:19,040 --> 00:32:22,830
- It's no secret
that my family's relationship
to Port Haven is...
607
00:32:22,830 --> 00:32:24,700
complex.
608
00:32:24,700 --> 00:32:27,080
We weren't builders,
like the Goodwins.
609
00:32:27,080 --> 00:32:29,120
We weren't farmers,
like the Landrys.
610
00:32:29,120 --> 00:32:31,160
We observed.
611
00:32:32,580 --> 00:32:36,040
But we wrote those observations
down
612
00:32:36,040 --> 00:32:39,540
and became the keepers
of our town's history.
613
00:32:39,540 --> 00:32:41,620
But generations pass,
614
00:32:41,620 --> 00:32:46,160
and that contribution starts
to feel less important.
615
00:32:46,160 --> 00:32:48,120
- This weekend's always
so hard on him.
616
00:32:48,120 --> 00:32:50,000
- This name,
617
00:32:50,000 --> 00:32:53,120
I know it was a burden
for some.
618
00:32:54,660 --> 00:32:57,830
Like it cast a big,
defining shadow over their lives
619
00:32:57,830 --> 00:33:03,080
and dictated how big...
or small, that life could be.
620
00:33:04,250 --> 00:33:09,290
But being an Augustine is
not a shadow.
621
00:33:10,700 --> 00:33:12,830
(sighs)
It's a light.
622
00:33:12,830 --> 00:33:15,750
By writing a story,
we record what matters.
623
00:33:15,750 --> 00:33:18,040
And we still do.
624
00:33:18,040 --> 00:33:19,870
I do.
625
00:33:20,950 --> 00:33:23,200
Because being an Augustine...
626
00:33:23,200 --> 00:33:26,250
Yes, it's a responsibility.
627
00:33:26,250 --> 00:33:28,370
But more than that...
628
00:33:29,660 --> 00:33:32,330
...it's an honor.
629
00:33:32,330 --> 00:33:33,790
(applause)
Thank you.
630
00:33:33,790 --> 00:33:35,700
- Well, that speech
trumps Vic's, huh?
631
00:33:35,700 --> 00:33:37,950
- Vic?
- Elliot's dad.
632
00:33:37,950 --> 00:33:39,950
A real mercurial one.
633
00:33:39,950 --> 00:33:43,200
Elliot always bore the brunt
of it all, especially
around Founder's Day.
634
00:33:44,750 --> 00:33:48,700
- Um... I have to go.
Is that okay?
635
00:33:50,040 --> 00:33:51,700
- Okay. Sure.
636
00:33:51,700 --> 00:33:53,660
- Thanks.
637
00:33:53,660 --> 00:33:55,870
- Oh well.
638
00:34:00,410 --> 00:34:03,910
- Katherine! Come join us!
639
00:34:08,870 --> 00:34:10,830
- There you go.
640
00:34:10,830 --> 00:34:12,250
(sighs)
641
00:34:12,250 --> 00:34:15,000
- Can I get an autograph too?
- Hi, Sam.
642
00:34:16,700 --> 00:34:19,540
- "Ask me about my family," huh?
643
00:34:19,540 --> 00:34:22,000
Hmm. I'd rather ask about you,
if you don't mind.
644
00:34:22,000 --> 00:34:25,330
- What do you want to know?
- Are you alright?
645
00:34:25,330 --> 00:34:27,160
(sighs)
646
00:34:27,160 --> 00:34:29,120
Is that... Is that too much?
647
00:34:29,120 --> 00:34:31,330
- No, no, it's just, um...
648
00:34:31,330 --> 00:34:34,160
nobody's asked me that
in a while.
649
00:34:34,160 --> 00:34:36,370
If I'm being honest,
650
00:34:36,370 --> 00:34:38,330
I'm tired.
651
00:34:38,330 --> 00:34:40,250
- Of?
(Del scoffs)
652
00:34:40,250 --> 00:34:42,870
- This, I guess.
Playing the role.
653
00:34:42,870 --> 00:34:46,290
- So don't!
Rip that silly button off.
654
00:34:46,290 --> 00:34:47,870
- Is it that easy for you?
655
00:34:47,870 --> 00:34:50,160
You can just do whatever
you want,
656
00:34:50,160 --> 00:34:52,370
whenever you want,
with whomever you want.
657
00:34:52,370 --> 00:34:54,450
I don't have that luxury.
658
00:34:54,450 --> 00:34:56,790
At least, not around here.
659
00:34:56,790 --> 00:34:58,830
It's not that easy for me.
660
00:34:58,830 --> 00:35:01,410
- I didn't mean to suggest
it was easy, Del.
661
00:35:01,410 --> 00:35:04,080
Not a lot of things worth doing
are, are they?
662
00:35:04,080 --> 00:35:07,790
I used to wear one of those
buttons. Big city lawyer button.
663
00:35:07,790 --> 00:35:11,580
Putting on that suit every day
and go through the grind,
664
00:35:11,580 --> 00:35:14,370
until one day I decided
I'd had quite enough,
665
00:35:14,370 --> 00:35:16,830
and I ripped off that silly
button and never looked back,
666
00:35:16,830 --> 00:35:19,540
and I have never felt so free
in my life.
667
00:35:19,540 --> 00:35:23,870
- Sounds like retirement to me,
my friend. Whoop-dee-doo.
668
00:35:23,870 --> 00:35:26,250
- You're not gonna let me get
away with anything, are you,
Del?
669
00:35:26,250 --> 00:35:28,080
- Nope.
- Good.
670
00:35:29,500 --> 00:35:31,580
You want to get out of here?
671
00:35:31,580 --> 00:35:33,120
- Yes.
- Yeah?
672
00:35:33,120 --> 00:35:35,580
(Del chuckles)
- Yes. Oh, yes.
673
00:35:43,620 --> 00:35:45,080
- Hey.
674
00:35:45,080 --> 00:35:48,620
- Hi. Is Elliot home?
675
00:35:48,620 --> 00:35:50,830
- You, uh, a friend of my boy's?
676
00:35:50,830 --> 00:35:53,910
- Yeah, yeah, I am.
- Well, it's nice to meet you,
then. I'm Vic.
677
00:35:53,910 --> 00:35:56,370
- Alice. Hi.
- Huh.
678
00:35:56,370 --> 00:35:59,700
So, Alice, does this mean
you're gonna join us
for Founder's Day?
679
00:35:59,700 --> 00:36:02,080
I mean, it's only the biggest
event of the year.
680
00:36:02,080 --> 00:36:04,870
- Yeah, yeah. Uh, if that's
what Elliot wants, sure.
681
00:36:04,870 --> 00:36:06,410
- Alice?
682
00:36:06,410 --> 00:36:09,040
Uh, what are you doing here?
- Met your friend.
683
00:36:09,040 --> 00:36:10,830
Well done, son.
684
00:36:10,830 --> 00:36:13,370
Looks like you're an Augustine
after all.
685
00:36:14,040 --> 00:36:17,450
How about I get you two
to the party? But uh, hey...
686
00:36:17,450 --> 00:36:20,160
(clicks tongue)
You take your time.
687
00:36:22,870 --> 00:36:25,450
- Do you want to...
get out of here?
688
00:36:25,450 --> 00:36:27,950
- Yeah, I would, actually.
Thank you.
689
00:36:29,660 --> 00:36:32,450
Have you seen the new
Austin Powers? Apparently,
Beyoncé's in it,
690
00:36:32,450 --> 00:36:34,830
while Kelly's off making
crappy music with Nelly.
691
00:36:34,830 --> 00:36:37,000
- That's the one where she's
texting him on Excel, right?
692
00:36:37,000 --> 00:36:39,660
- Yeah, yeah, you saw it.
I thought I was the only one
who noticed that.
693
00:36:39,660 --> 00:36:41,410
- Hey, Elliot.
694
00:36:41,410 --> 00:36:43,160
I didn't know about your dad.
695
00:36:43,160 --> 00:36:45,200
About how he is.
696
00:36:45,200 --> 00:36:49,040
And I never thought to ask,
I'm... I'm so sorry.
697
00:36:49,040 --> 00:36:51,160
- Just being here is enough.
698
00:36:51,160 --> 00:36:54,000
Just don't tell Kat,
please. Ever.
699
00:36:54,000 --> 00:36:55,750
- How does she not know?
700
00:36:55,750 --> 00:36:58,950
- She knows he's not around
much, but she doesn't...
701
00:36:58,950 --> 00:37:01,200
she doesn't know how bad it is.
702
00:37:01,200 --> 00:37:03,120
- But she's your best friend.
703
00:37:03,120 --> 00:37:05,200
You don't want to tell her
about all this?
704
00:37:05,200 --> 00:37:07,950
- No, I... I never want Kat
to pity me.
705
00:37:07,950 --> 00:37:13,500
She can like me or hate me,
or maybe someday love me,
706
00:37:13,500 --> 00:37:17,160
but never pity. I just...
I couldn't stand that.
707
00:37:17,160 --> 00:37:19,660
- Your secret's safe with me.
708
00:37:19,660 --> 00:37:21,660
Let's go.
709
00:37:21,660 --> 00:37:23,410
(soft music)
710
00:37:23,410 --> 00:37:26,120
(birds chirping)
711
00:37:27,790 --> 00:37:30,750
(rake thuds)
712
00:37:38,620 --> 00:37:41,660
(ominous music)
713
00:37:55,750 --> 00:37:58,080
(breathing heavily)
714
00:38:00,580 --> 00:38:01,870
(Jacob): Puppy!
715
00:38:01,870 --> 00:38:03,950
(water splashing)
716
00:38:06,870 --> 00:38:10,790
- A boat! There's a boat
on the harbor!
717
00:38:12,040 --> 00:38:14,620
- Katherine. Jacob's' home.
718
00:38:22,790 --> 00:38:25,500
- Is this where you bring
all your girls?
719
00:38:25,500 --> 00:38:27,580
- All of them?
720
00:38:27,580 --> 00:38:30,200
Just how many girls do you think
there are, Del?
721
00:38:30,200 --> 00:38:32,950
- Don't count.
We'll be here all week.
722
00:38:32,950 --> 00:38:35,000
(Del chuckles)
723
00:38:35,000 --> 00:38:38,660
- Well, the way I see it,
you gotta dip your toe
in the water before you swim.
724
00:38:38,660 --> 00:38:42,700
And I still want to swim.
725
00:38:42,700 --> 00:38:44,620
Don't you?
726
00:38:44,620 --> 00:38:46,700
(Del chuckles)
727
00:38:51,250 --> 00:38:53,870
- What in heaven's name
are you doing?
728
00:38:53,870 --> 00:38:56,830
- Well, all this talk of
swimming's made me want
to just dive right in.
729
00:38:58,000 --> 00:39:02,200
- You can't be serious.
Put your clothes back on.
730
00:39:02,200 --> 00:39:05,500
- Come on, Del, just look
at that water, it's perfect.
731
00:39:05,500 --> 00:39:08,080
Something about the ocean,
I don't know what it is.
732
00:39:08,080 --> 00:39:11,660
(pants zipping)
So fast, so immense.
733
00:39:11,660 --> 00:39:13,660
You know what it is?
734
00:39:14,830 --> 00:39:16,830
It's liberating.
735
00:39:16,830 --> 00:39:18,160
- It's freezing!
736
00:39:18,160 --> 00:39:20,540
- Come on, don't you want
to swim, Del?
737
00:39:21,450 --> 00:39:23,250
(sighs)
738
00:39:24,830 --> 00:39:27,250
That's it!
739
00:39:27,250 --> 00:39:29,330
This is life, Del!
Woo!
740
00:39:29,330 --> 00:39:32,250
You're gonna love this!
Woo!
741
00:39:32,250 --> 00:39:33,790
(chuckling)
742
00:39:33,790 --> 00:39:35,450
Dell, come on!
743
00:39:44,290 --> 00:39:46,330
Come on! That's it!
744
00:39:46,330 --> 00:39:48,540
(laughing)
- Woo!
745
00:39:49,500 --> 00:39:51,870
Woo!
(laughing)
746
00:39:51,870 --> 00:39:54,080
(indistinct chatter)
747
00:39:55,160 --> 00:39:57,450
- Look! There they are!
748
00:39:58,950 --> 00:40:01,910
(panting)
749
00:40:01,910 --> 00:40:03,620
(tense music)
750
00:40:03,620 --> 00:40:06,120
- This is it, Katherine.
I know it.
751
00:40:07,330 --> 00:40:09,250
(panting)
752
00:40:30,700 --> 00:40:32,330
(gasps)
753
00:40:32,330 --> 00:40:34,250
- Jacob.
754
00:40:34,250 --> 00:40:35,910
Jacob!
755
00:40:37,450 --> 00:40:38,830
Jacob!
756
00:40:42,250 --> 00:40:44,290
(breathing heavily)
757
00:40:44,290 --> 00:40:45,580
(horse neighing)
758
00:40:45,580 --> 00:40:48,200
- You! Jacob Landry!
759
00:40:48,200 --> 00:40:50,540
You're under arrest for treason!
760
00:40:50,540 --> 00:40:53,290
- Wait, what? Wait!
761
00:40:54,500 --> 00:40:58,000
(shouting)
(Kat): Jacob, no! Wait!
762
00:40:58,000 --> 00:41:00,750
(grunts)
Don't you take him!
763
00:41:00,750 --> 00:41:02,700
(shouting)
764
00:41:02,700 --> 00:41:05,580
- Hey!
(gasping)
765
00:41:05,580 --> 00:41:08,660
- Jacob!
Leave him be!
766
00:41:08,660 --> 00:41:10,830
(grunts)
- No!
767
00:41:12,830 --> 00:41:15,040
- Jacob!
768
00:41:16,830 --> 00:41:18,450
(sobbing)
769
00:41:18,450 --> 00:41:21,000
(tense music)
770
00:41:32,700 --> 00:41:35,290
Subtitling: difuze
58410
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.