All language subtitles for The.Way.Home.S02E05.Long.Time.Gone.EAC3.2.0.1080p.WEBRip.x265

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,080 --> 00:00:00,950 - Previously, on The Way Home. 2 00:00:02,750 --> 00:00:05,790 - I'm Sam Bishop. - Casey. Goodwin. 3 00:00:05,790 --> 00:00:07,790 - Are you looking for an internship? 4 00:00:07,790 --> 00:00:09,540 - I remember you from The Roxy last year. 5 00:00:09,540 --> 00:00:11,870 - She keeps going back, doesn't she? Is she gonna see...? 6 00:00:11,870 --> 00:00:14,080 Thomas, is that the man that shot me? 7 00:00:14,080 --> 00:00:17,290 - Someone from back then painted you and called you "My Katherine." 8 00:00:17,290 --> 00:00:21,330 - The Jacob of this time is not a little boy, Katherine. 9 00:00:21,330 --> 00:00:23,330 - He's delivering a ship for the war effort. 10 00:00:23,330 --> 00:00:25,410 - I have a chance to actually bring him home! 11 00:00:25,410 --> 00:00:27,620 - When has that ever worked?! 12 00:00:28,580 --> 00:00:31,580 (soft piano music) 13 00:00:42,950 --> 00:00:46,250 ♪ We are the colors of the Earth ♪ 14 00:00:49,790 --> 00:00:53,580 ♪ We are bodies of water ♪ 15 00:00:56,910 --> 00:00:59,910 ♪ Stardust in our bones ♪ 16 00:01:03,250 --> 00:01:06,410 ♪ We come from the mother ♪♪ 17 00:01:06,410 --> 00:01:08,330 - I'm old, not broken. 18 00:01:08,330 --> 00:01:11,160 - Take away this man's chronic pain, and here's the thanks I get. 19 00:01:11,160 --> 00:01:14,000 - Yeah, and she's also taking away my pride. 20 00:01:14,000 --> 00:01:15,620 - And I am not taking sides. 21 00:01:15,620 --> 00:01:18,870 - You should be out in the fields. Harvest is almost here. 22 00:01:18,870 --> 00:01:21,830 Well, you can't bring in-- - You don't only have William. 23 00:01:21,830 --> 00:01:24,080 You have me. And Katherine. 24 00:01:24,080 --> 00:01:27,330 Besides, I made a promise to your son 25 00:01:27,330 --> 00:01:30,660 that I would look after you until he returned, and I intend to keep it. 26 00:01:30,660 --> 00:01:33,700 (horse neighing) (man): Whoa! Whoa! 27 00:01:34,950 --> 00:01:37,160 (tense music) 28 00:01:37,160 --> 00:01:40,580 - Katherine. Go to the pantry and stay there. 29 00:01:40,580 --> 00:01:42,000 - Why? (knocking) 30 00:01:42,000 --> 00:01:43,250 - Go! 31 00:01:52,410 --> 00:01:54,330 - Cyrus. What a pleasure. 32 00:01:54,330 --> 00:01:57,790 - Elijah. Miss Augustine. Good morning. 33 00:01:57,790 --> 00:01:59,830 - To what do we owe this visit? 34 00:01:59,830 --> 00:02:03,500 - Am I not allowed to check in on old friends, Miss Augustine? 35 00:02:03,500 --> 00:02:06,160 I've been worried about how you're faring out here. 36 00:02:06,160 --> 00:02:09,160 Do you need my men for harvest in Jacob's absence? 37 00:02:09,160 --> 00:02:12,410 - You're kind. But no. 38 00:02:13,540 --> 00:02:17,660 A Landry planted these crops, and a Landry will dig 'em up. 39 00:02:18,620 --> 00:02:22,290 - Any news of Jacob's return? - Oh, he'll be home soon. 40 00:02:22,290 --> 00:02:25,120 - I hope that's true, for all our sakes. 41 00:02:25,120 --> 00:02:27,410 But especially you, Miss Augustine. 42 00:02:27,410 --> 00:02:30,250 You must miss your beloved, dearly. 43 00:02:30,250 --> 00:02:33,290 - Will that be all, Mr. Goodwin? 44 00:02:33,290 --> 00:02:35,290 - Miss Augustine's quite right. 45 00:02:35,290 --> 00:02:38,200 I shan't hold up your preparations for harvest any longer. 46 00:02:38,200 --> 00:02:40,120 Elijah. - Cyrus. 47 00:02:42,410 --> 00:02:44,870 (suspenseful music) 48 00:02:44,870 --> 00:02:48,250 - I see your salves are still curing what ails. 49 00:02:48,250 --> 00:02:49,830 (sniffs) 50 00:02:49,830 --> 00:02:51,950 Truly, they're like magic. 51 00:02:51,950 --> 00:02:55,500 Careful. If word got out about them, everyone would want a piece of you. 52 00:02:55,500 --> 00:02:57,750 (balm clatters on table) (gasps) 53 00:03:00,620 --> 00:03:04,000 Do send word when Jacob returns. 54 00:03:04,000 --> 00:03:07,250 (door creaks) - I loathe Cyrus Goodwin. 55 00:03:07,250 --> 00:03:10,660 He comes to the farm asking about Jacob as if he's owed answers. 56 00:03:10,660 --> 00:03:12,830 - But why did you tell me to hide? 57 00:03:12,830 --> 00:03:14,870 - 'Cause knowledge is power to Cyrus. 58 00:03:14,870 --> 00:03:17,870 The less he knows about any of us, the better. Believe me. 59 00:03:17,870 --> 00:03:20,910 Besides, I'm worried about Elijah enough as it is 60 00:03:20,910 --> 00:03:22,870 without Cyrus in our business. 61 00:03:22,870 --> 00:03:25,040 - Well, you're an amazing support to Elijah. 62 00:03:25,040 --> 00:03:27,200 He's lucky to have you. 63 00:03:27,200 --> 00:03:30,200 - Well, someone has to look out for him while we wait for Jacob to come home. 64 00:03:30,200 --> 00:03:32,910 (Elliot): I can call or text, or there's even this addictive game called Snake. 65 00:03:32,910 --> 00:03:36,040 - Your obsession with that thing is very 2024. 66 00:03:36,040 --> 00:03:39,750 - Well, it's my first one. My summer house-sitting job paid crazy well. 67 00:03:39,750 --> 00:03:42,620 - House-sitting? - Yeah, big place on the hill. Lingermore. 68 00:03:42,620 --> 00:03:45,040 - Wait, that's Evelyn Goodwin's house, right? 69 00:03:45,040 --> 00:03:48,250 - Yeah, she's vacationing in Europe and I'm just... checking on it 70 00:03:48,250 --> 00:03:50,620 while she's away. Our families go way back. 71 00:03:50,620 --> 00:03:53,870 Still, summer of 2002 sure has blown. 72 00:03:53,870 --> 00:03:57,120 Just gotta get through Founder's Day, and then we're... And then we're good. 73 00:03:57,120 --> 00:03:59,750 - That's about to happen in my time. 74 00:03:59,750 --> 00:04:04,620 - Oh, well, sorry to hear that because it is the worst ever, but... 75 00:04:04,620 --> 00:04:08,040 I mean, Kat and I used to decorate the gazebo, 76 00:04:08,040 --> 00:04:11,250 and we'd listen to the band do their sound check, but... 77 00:04:11,250 --> 00:04:13,500 That is over now. 78 00:04:14,580 --> 00:04:17,790 - That's, um.... That's pretty special. 79 00:04:17,790 --> 00:04:22,200 Well... I guess this is me. 80 00:04:23,410 --> 00:04:26,950 - Maybe the next time we meet, Jacob will be home. 81 00:04:26,950 --> 00:04:28,910 - Hmm. 82 00:04:28,910 --> 00:04:31,450 The pond will always take you where you need to go, as you say. 83 00:04:31,450 --> 00:04:33,160 - Yeah. 84 00:04:33,160 --> 00:04:36,700 - I'm scared, Katherine, about Jacob. 85 00:04:36,700 --> 00:04:39,330 He should be home by now, but there's been no word. 86 00:04:39,330 --> 00:04:41,870 Not even a note about the ship he's returning on. 87 00:04:41,870 --> 00:04:43,500 - Listen. 88 00:04:43,500 --> 00:04:46,750 I promise you that I am doing everything that I can 89 00:04:46,750 --> 00:04:49,160 to find Jacob. For both of us. 90 00:04:50,620 --> 00:04:53,370 (soft music) 91 00:04:53,370 --> 00:04:55,580 - Thank you. 92 00:04:55,580 --> 00:04:57,870 (birds chirping) 93 00:04:57,870 --> 00:04:59,910 - Yeah. 94 00:05:03,830 --> 00:05:06,410 (water sloshes) 95 00:05:06,410 --> 00:05:08,950 (gasps) 96 00:05:16,750 --> 00:05:18,750 (sighs) 97 00:05:28,450 --> 00:05:30,000 - Enjoying the view? 98 00:05:30,000 --> 00:05:33,870 - I'm sorry, I was planning to wash up here as well, 99 00:05:33,870 --> 00:05:36,370 but you're here, so I can't. So if you could please just hurry it up. 100 00:05:36,370 --> 00:05:38,950 - Well, perhaps you can come back later. 101 00:05:38,950 --> 00:05:42,250 Unless, of course, you want to join me. The water's lovely. 102 00:05:42,250 --> 00:05:45,750 - Hmm. In your dreams, buddy. 103 00:05:47,620 --> 00:05:50,830 - So you're Jacob's long-lost sister. 104 00:05:50,830 --> 00:05:54,330 Oh, you thought it was a secret? Those don't exist in Port Haven. 105 00:05:54,330 --> 00:05:56,370 Or at least they don't exist for me. 106 00:05:56,370 --> 00:05:59,160 - Because you're in the business of knowing things, aren't you? 107 00:05:59,160 --> 00:06:02,160 - Your brother happens to be a good friend of mine. 108 00:06:02,160 --> 00:06:05,450 - Oh! Okay... Hmm, really? 109 00:06:05,450 --> 00:06:08,660 I didn't think it was possible that you could have friends. 110 00:06:08,660 --> 00:06:13,120 You know, with you playing both sides of the dumb coins you keep flicking. 111 00:06:13,120 --> 00:06:16,290 - A word of warning, Miss...? 112 00:06:16,290 --> 00:06:19,250 - Katherine. Kat. 113 00:06:19,250 --> 00:06:23,450 - Don't make claims about people you don't know, Kat. 114 00:06:23,450 --> 00:06:26,200 It could get you into trouble some day. 115 00:06:26,200 --> 00:06:28,330 Make you disappear. 116 00:06:28,330 --> 00:06:30,830 - You don't scare me, Mr. Coyle. 117 00:06:30,830 --> 00:06:32,950 'Cause I know what you are. 118 00:06:32,950 --> 00:06:35,620 You're a liar and a thief. 119 00:06:35,620 --> 00:06:38,620 (scoffs) - You've got me all wrong. 120 00:06:38,620 --> 00:06:40,000 - Oh. 121 00:06:40,000 --> 00:06:42,120 - And I'm not in the business of knowing things. 122 00:06:42,120 --> 00:06:45,450 No, I'm in the far safer business... 123 00:06:45,450 --> 00:06:47,500 of getting things. 124 00:06:47,500 --> 00:06:49,700 - Fine. Then get my brother. 125 00:06:49,700 --> 00:06:53,080 - I'm working on it. - Good. Well, bath time is over. 126 00:06:53,080 --> 00:06:54,750 - And here I thought you were a lady. 127 00:06:54,750 --> 00:06:56,790 - And if you were any kind of gentleman, 128 00:06:56,790 --> 00:06:58,910 then you would do as you're told. 129 00:06:58,910 --> 00:07:01,620 Especially considering, you know, you shot me. 130 00:07:01,620 --> 00:07:04,120 - I could've just left you floating face down in the pond. 131 00:07:04,120 --> 00:07:08,620 But no, I hauled out your absurdly wet and heavy body. 132 00:07:08,620 --> 00:07:10,290 (scoffs) 133 00:07:10,290 --> 00:07:12,330 Carried you all the way into town on foot... 134 00:07:12,330 --> 00:07:14,750 In fact, I don't think you ever thanked me for my heroic rescue. 135 00:07:14,750 --> 00:07:18,040 - Why don't you just take your things... and go? 136 00:07:21,950 --> 00:07:25,120 (soft music) 137 00:07:25,120 --> 00:07:27,080 Paintbrushes? 138 00:07:31,500 --> 00:07:34,120 - The pond is yours... 139 00:07:35,700 --> 00:07:38,200 my Katherine. 140 00:07:43,660 --> 00:07:48,290 I know, I know. Much better without clothes, right? 141 00:07:51,750 --> 00:07:54,040 - Can you believe summer is over? 142 00:07:54,040 --> 00:07:56,410 - Crops are ready for harvest. 143 00:07:56,410 --> 00:07:58,910 Hank's time on the land is ending. 144 00:07:58,910 --> 00:08:01,370 - Well, have you made any decisions yet? 145 00:08:01,370 --> 00:08:06,580 Oh... Well, you let yourself have a little bit of fun before September responsibilities. 146 00:08:06,580 --> 00:08:10,580 - Right. Fun at Founder's Day. - Oh, stop it. 147 00:08:10,580 --> 00:08:13,620 The Committee and I are going all out this year, 148 00:08:13,620 --> 00:08:16,040 back to the 1800s, the birth of our town. 149 00:08:16,040 --> 00:08:18,120 The summer folk are gonna eat it up. 150 00:08:18,120 --> 00:08:20,330 It's a perfect way to say goodbye to them for the season. 151 00:08:20,330 --> 00:08:22,910 - Yes, and gouge them for their last dollar. 152 00:08:22,910 --> 00:08:24,830 (laughing) 153 00:08:24,830 --> 00:08:27,450 - Oh, speaking of which... 154 00:08:27,450 --> 00:08:30,120 Da-da-da-da! For you to wear on the big day. 155 00:08:30,120 --> 00:08:32,410 - Oh. They get bigger every year. 156 00:08:32,410 --> 00:08:34,080 (chuckling) 157 00:08:34,080 --> 00:08:36,250 - Oh, oh. Tss, tss, tss! Look, look, look. 158 00:08:36,250 --> 00:08:39,330 Sam Bishop's working his way through all the single gals in the area. 159 00:08:39,330 --> 00:08:42,000 Can't you just smell the desperation from here? 160 00:08:43,790 --> 00:08:45,500 (laughing) 161 00:08:45,500 --> 00:08:48,250 - Uh, hey, Monica, you're on the Founder's Day Committee. 162 00:08:48,250 --> 00:08:49,540 - Mm-hmm. 163 00:08:49,540 --> 00:08:51,330 - So, do you guys still... 164 00:08:51,330 --> 00:08:54,000 get volunteers to decorate the gazebo for the event? 165 00:08:54,000 --> 00:08:55,950 - Of course, why? Are you offering? 166 00:08:55,950 --> 00:08:58,410 - Yeah, sign me up. - Perfect. 167 00:08:58,410 --> 00:09:01,450 (door opens) Here's the toast of Founder's Day! 168 00:09:01,450 --> 00:09:05,410 A 200th anniversary calls for 200 times the celebration. 169 00:09:05,410 --> 00:09:08,160 Ready for the Augustine spotlight, El? 170 00:09:08,160 --> 00:09:10,120 - Maybe not so much ready as... willing? 171 00:09:10,120 --> 00:09:14,080 (chuckling) Uh, can I grab the usual to go, please? 172 00:09:14,080 --> 00:09:16,330 - Here. 173 00:09:16,330 --> 00:09:18,330 Before you go... 174 00:09:19,250 --> 00:09:21,580 - "Ask me about my family." 175 00:09:21,580 --> 00:09:23,500 Can't wait. 176 00:09:25,000 --> 00:09:28,910 - So, we're behind on booking interviews for the Founder's Day edition. 177 00:09:28,910 --> 00:09:32,040 Also, uh, summer's over, which means it's my last week because, um... school. 178 00:09:32,040 --> 00:09:34,660 - Oh, right. - I wish I could stay here and keep working with you, 179 00:09:34,660 --> 00:09:38,750 but I can't. - What's going on? 180 00:09:38,750 --> 00:09:43,160 - That... scary red-headed lady who runs Founder's Day accosted me. 181 00:09:43,160 --> 00:09:46,040 I have to make a presentation. - Rita said that? 182 00:09:46,040 --> 00:09:50,910 - My grandmother left money to the town to build, like, a library or something, 183 00:09:50,910 --> 00:09:53,540 and they want a Goodwin to present the check, 184 00:09:53,540 --> 00:09:57,870 but when I told Big Red my dad couldn't do it, she forced it on me. 185 00:09:57,870 --> 00:10:00,450 "Ask me about my family." 186 00:10:00,450 --> 00:10:02,580 I don't know mine. 187 00:10:02,580 --> 00:10:04,700 Not the founding family part. 188 00:10:04,700 --> 00:10:07,200 I mean, I don't even know his name. 189 00:10:07,200 --> 00:10:09,450 - Ah. Cyrus Goodwin. 190 00:10:09,450 --> 00:10:12,250 - Yeah. I've gotta find my origin story. 191 00:10:12,250 --> 00:10:14,080 Honor my ancestors. 192 00:10:14,080 --> 00:10:16,250 - "Honor" is such a strong word. 193 00:10:16,250 --> 00:10:18,290 - Yeah, but I think that's why I'm here. 194 00:10:18,290 --> 00:10:21,200 I mean, to know where I came from. 195 00:10:26,750 --> 00:10:28,750 (sighs) 196 00:10:36,200 --> 00:10:38,450 (ominous music) 197 00:10:41,580 --> 00:10:46,080 - Today's about celebrating our name, son. Our heritage. 198 00:10:46,080 --> 00:10:49,160 Founder's Day is the one day a year 199 00:10:49,160 --> 00:10:52,200 Port Haven finally gives us the respect we deserve. 200 00:10:52,200 --> 00:10:55,620 It's the one day they remember we helped to found this town too. 201 00:10:59,370 --> 00:11:00,750 - Ah. 202 00:11:00,750 --> 00:11:03,370 (chuckles) - Man up, boy. 203 00:11:03,370 --> 00:11:05,750 You should wear that with pride. 204 00:11:14,200 --> 00:11:15,830 - So, I realized something. 205 00:11:15,830 --> 00:11:17,910 Jake's message fits perfectly under that rip. 206 00:11:17,910 --> 00:11:20,000 So, is he hiding it from someone? 207 00:11:20,000 --> 00:11:22,250 - Honestly, Mom, I don't know. 208 00:11:22,250 --> 00:11:25,620 - Someone from 1814 told me that if you messed with the wrong people, 209 00:11:25,620 --> 00:11:28,580 they would make you disappear, so, is that what happened to Jacob? 210 00:11:28,580 --> 00:11:31,040 I mean, is that why he's not in any of the history books? 211 00:11:31,040 --> 00:11:32,950 - Who is giving you these ominous warnings? 212 00:11:32,950 --> 00:11:35,160 - Forget it. I don't know anything. 213 00:11:35,160 --> 00:11:36,950 - Well, we do know some things. 214 00:11:36,950 --> 00:11:38,830 I mean, Jacob is an artist, 215 00:11:38,830 --> 00:11:41,580 which means he painted your portrait, which means he comes home. 216 00:11:41,580 --> 00:11:44,120 - Okay, but what if he wasn't the one that painted it. 217 00:11:44,120 --> 00:11:45,790 (sighs) 218 00:11:45,790 --> 00:11:47,250 Never... I'm sorry, 219 00:11:47,250 --> 00:11:48,790 I'm just sitting here talking about myself. 220 00:11:48,790 --> 00:11:50,450 What... Tell me about your trip. 221 00:11:50,450 --> 00:11:52,250 - It was boring. You weren't even there. 222 00:11:52,250 --> 00:11:56,620 - Promise me, please, that if you see anything unsettling, 223 00:11:56,620 --> 00:11:58,450 that you will tell me, okay? 224 00:11:58,450 --> 00:12:00,500 (Elliot): You guys up there? Dinner's ready! 225 00:12:01,290 --> 00:12:03,370 - What is Elliot doing here? 226 00:12:03,370 --> 00:12:07,450 - I invited him for dinner. Come on, Finn. Let's go. 227 00:12:07,450 --> 00:12:09,040 - Oh! 228 00:12:09,040 --> 00:12:11,910 - Cheers. - Cheers. 229 00:12:13,580 --> 00:12:17,120 Mmm... So, Founder's Day. 230 00:12:17,120 --> 00:12:19,290 I mean, you must be looking forward to it, Mom. 231 00:12:19,290 --> 00:12:21,410 You loved it when I was growing up. 232 00:12:21,410 --> 00:12:23,540 - You know what I'm looking forward to? 233 00:12:23,540 --> 00:12:26,290 Having you and Alice there this year. 234 00:12:26,290 --> 00:12:29,500 You're the real Landrys. I just put on the button. 235 00:12:29,500 --> 00:12:32,160 - Come on, Grandma, you know that you're more Landry than any of us. 236 00:12:32,160 --> 00:12:34,620 - I agree. - Oh! Um... 237 00:12:34,620 --> 00:12:37,290 Monica roped me into volunteering for this, 238 00:12:37,290 --> 00:12:39,830 but I am decorating the gazebo. 239 00:12:39,830 --> 00:12:42,250 - Oh, that was always our thing! 240 00:12:42,250 --> 00:12:45,750 Oh! You remember, like, we used to sit there and just listen to the band practice? 241 00:12:45,750 --> 00:12:48,370 - Like our own private concert. - And the twinkly lights? 242 00:12:48,370 --> 00:12:50,660 Yeah. Oh, it was... it was perfect. 243 00:12:50,660 --> 00:12:52,870 (soft music) 244 00:12:54,200 --> 00:12:56,450 She's so smart. And gifted. 245 00:12:56,450 --> 00:12:58,790 You know, what Susanna knows about nature 246 00:12:58,790 --> 00:13:02,950 and how to use it to heal, it is... it's inspiring. 247 00:13:05,040 --> 00:13:10,200 I'm just, um, honored that she's letting me in on her secrets, 248 00:13:10,200 --> 00:13:13,580 unlike another Augustine that I know. 249 00:13:13,580 --> 00:13:15,790 - Kat... - No, come on. 250 00:13:15,790 --> 00:13:20,500 How could you not tell me that Alice was there during that whole mess? 251 00:13:20,500 --> 00:13:22,120 - Would it have helped to know earlier? 252 00:13:22,120 --> 00:13:24,500 The pond is taking her there for a reason. 253 00:13:24,500 --> 00:13:28,450 We just, you know, have to have faith that it's a good one. 254 00:13:29,540 --> 00:13:31,450 - But do we? 255 00:13:32,500 --> 00:13:35,370 'Cause I'm still waiting to find out why the pond thought 256 00:13:35,370 --> 00:13:38,040 taking Jacob to the 1800s was a good idea. 257 00:13:40,200 --> 00:13:42,500 - Speaking of which... (clears throat) 258 00:13:42,500 --> 00:13:47,290 I did track down the ship manifest my dad obsessed over. 259 00:13:47,290 --> 00:13:49,290 - Really? - Mm-hmm. 260 00:13:49,290 --> 00:13:52,040 - And? - I managed to narrow it down 261 00:13:52,040 --> 00:13:54,080 to three ships Jacob could've taken to Port Haven 262 00:13:54,080 --> 00:13:55,500 in the timeframe allowed. 263 00:13:55,500 --> 00:13:58,790 But Jacob wasn't listed on any of the manifests. 264 00:13:58,790 --> 00:14:01,660 - So another dead end. - Yeah. 265 00:14:01,660 --> 00:14:03,330 - It's okay. 266 00:14:04,290 --> 00:14:06,160 Actually... 267 00:14:07,450 --> 00:14:09,700 Would you mind checking again, 268 00:14:09,700 --> 00:14:12,870 and see if there's a Thomas Coyle listed. 269 00:14:12,870 --> 00:14:14,410 - Who's Thomas Coyle? 270 00:14:14,410 --> 00:14:17,370 - No one, it's just... it's a hunch. 271 00:14:17,370 --> 00:14:19,330 - Sure. 272 00:14:22,790 --> 00:14:25,250 (Colton): Alright, hang on, hold still, hold still. This is... 273 00:14:25,250 --> 00:14:28,330 - Okay! - ...highly dangerous. There we go. 274 00:14:28,330 --> 00:14:30,620 (Del laughing) There. 275 00:14:30,620 --> 00:14:32,660 See? It's perfect. 276 00:14:32,660 --> 00:14:35,290 Do you remember your first Founder's Day? 277 00:14:35,290 --> 00:14:37,700 - Yes, I do. I hated it. (Colton scoffs) 278 00:14:37,700 --> 00:14:39,450 I felt like a total imposter. 279 00:14:39,450 --> 00:14:44,580 - Aw... You are a Landry all on your own, Delly. 280 00:14:44,580 --> 00:14:47,290 (voice echoing): And you always will be. 281 00:14:52,410 --> 00:14:55,200 - My grandmother kept some freaky stuff. 282 00:14:55,200 --> 00:14:58,250 - Oh... kay. Uh, like? 283 00:14:59,620 --> 00:15:01,500 - Execution records? 284 00:15:01,500 --> 00:15:03,700 Did you know people were actually shot 285 00:15:03,700 --> 00:15:05,660 in the town's early years for treason? 286 00:15:05,660 --> 00:15:08,410 - Yeah, 1800s, they were, uh, pretty ruthless. 287 00:15:08,410 --> 00:15:10,580 - I've been researching Cyrus Goodwin. 288 00:15:10,580 --> 00:15:14,500 Turns out he was super cozy with the British during the War of 1812. 289 00:15:14,500 --> 00:15:17,120 Built, like, a bunch of ships for their navy 290 00:15:17,120 --> 00:15:19,540 and sent them to Upper Canada. 291 00:15:19,540 --> 00:15:21,500 - Huh. - You okay? 292 00:15:21,500 --> 00:15:26,250 - Sorry, it's just, uh... my relative, uh... 293 00:15:26,250 --> 00:15:30,450 I think he helped build one of those ships and delivered it. 294 00:15:30,450 --> 00:15:33,660 I just didn't realize that it was for Cyrus. 295 00:15:33,660 --> 00:15:36,790 - And look at what the British gave Cyrus in return. 296 00:15:40,080 --> 00:15:43,200 - Is that a diploma? - It's a Letter of Marque. 297 00:15:43,200 --> 00:15:46,160 It let you steal and pillage anything from anyone, 298 00:15:46,160 --> 00:15:47,870 all in the name of the game. 299 00:15:47,870 --> 00:15:50,500 Did my family make their money this way? 300 00:15:50,500 --> 00:15:53,000 Is this really what we're built from? 301 00:15:53,000 --> 00:15:56,370 - I... Look, I don't know, okay? 302 00:15:56,370 --> 00:15:59,040 But we make our own history. 303 00:15:59,040 --> 00:16:01,830 Yes, yes, we can learn from the past, 304 00:16:01,830 --> 00:16:04,450 but please don't let that define your future. 305 00:16:06,200 --> 00:16:09,330 - I... I just... I want to say that... 306 00:16:09,330 --> 00:16:12,910 Aside from finding out my family might totally suck, 307 00:16:12,910 --> 00:16:17,000 my time with you here has been really amazing. 308 00:16:17,000 --> 00:16:19,330 - It has. Oh! 309 00:16:19,330 --> 00:16:21,540 We need to take a photo together. 310 00:16:21,540 --> 00:16:23,500 Just so I can put it on the Herald. 311 00:16:23,500 --> 00:16:25,290 - Are you sure? - Well, you're my first intern! 312 00:16:25,290 --> 00:16:27,410 Come on! Oh, come on. - I shouldn't. Are you sure? 313 00:16:27,410 --> 00:16:29,120 - Yes! - I kind of hate photos. 314 00:16:29,120 --> 00:16:31,370 - Ah, well, you shouldn't because you're gorgeous. Ready? 315 00:16:31,370 --> 00:16:33,290 Okay, three, two... (camera shutter clicks) 316 00:16:33,290 --> 00:16:34,830 (bell on door ringing) 317 00:16:34,830 --> 00:16:37,910 - Hey. Uh, your table's been missing you. 318 00:16:37,910 --> 00:16:41,160 (phone dings) Oh, sorry. I have to... 319 00:16:43,790 --> 00:16:46,700 - Let me guess, just coffee? - Oh, um, I got it. 320 00:16:46,700 --> 00:16:51,160 And Monica, I found two other people who are interested in decorating the gazebo. 321 00:16:51,160 --> 00:16:54,910 Don't worry, these two have done the job before. 322 00:16:54,910 --> 00:16:58,000 - If you're doing what I think you're doing, 323 00:16:58,000 --> 00:17:00,120 then, I'm all for it. 324 00:17:01,500 --> 00:17:04,120 - So, I'll get you that coffee? 325 00:17:04,120 --> 00:17:05,910 - Make it a large. 326 00:17:05,910 --> 00:17:08,160 It's the end of the season, so I'm working double shifts. 327 00:17:08,160 --> 00:17:11,250 - Wait, you have a job somewhere? 328 00:17:11,250 --> 00:17:14,540 - Did you think I just spent my summers drifting aimlessly around town? 329 00:17:14,540 --> 00:17:16,450 - Uh, yeah. 330 00:17:16,450 --> 00:17:18,830 - I'll be at Boardwalk and Main tonight, 331 00:17:18,830 --> 00:17:21,250 if you need proof of employment, I mean. 332 00:17:25,540 --> 00:17:28,080 - Alright, Thomas Coyle. 333 00:17:28,080 --> 00:17:30,410 Where are you... 334 00:17:30,410 --> 00:17:32,660 whoever you are. 335 00:17:33,870 --> 00:17:36,080 (Victor): Here, look, I found it! 336 00:17:36,080 --> 00:17:37,370 Look, it's right here. 337 00:17:37,370 --> 00:17:40,000 Black and white. Samuel Augustine, 338 00:17:40,000 --> 00:17:42,250 our founding father. 339 00:17:42,250 --> 00:17:44,330 He came over with the rest of them! 340 00:17:44,330 --> 00:17:46,290 (chuckles) See? 341 00:17:46,290 --> 00:17:48,790 We're just as good as the Landrys and the Goodwins. 342 00:17:48,790 --> 00:17:51,410 - Right. Yeah, I get it. What are you doing? 343 00:17:51,410 --> 00:17:53,660 - You just wait. 344 00:17:53,660 --> 00:17:56,080 It's our turn now. 345 00:18:02,750 --> 00:18:05,290 (tense music) 346 00:18:10,950 --> 00:18:13,290 - Oh, my God. Thomas Coyle. 347 00:18:20,000 --> 00:18:22,040 (sighs) - Argh! 348 00:18:22,040 --> 00:18:24,790 I can't get this stupid set to work. 349 00:18:26,040 --> 00:18:28,500 - We just gotta find the bad bulb. 350 00:18:28,500 --> 00:18:32,290 - Thank you for volunteering to help. 351 00:18:32,290 --> 00:18:35,120 I always thought you hated Founder's Day. 352 00:18:35,120 --> 00:18:39,250 - Wait... Didn't you volunteer and needed help? 353 00:18:39,250 --> 00:18:41,250 That's what Alice told me. 354 00:18:41,250 --> 00:18:44,040 - No... No, she said that you needed my help. 355 00:18:45,790 --> 00:18:48,000 Did my daughter... - Set us up? 356 00:18:48,000 --> 00:18:50,660 Yeah. She sure did. - Yeah. 357 00:18:50,660 --> 00:18:52,750 (gasps) 358 00:18:52,750 --> 00:18:54,620 (laughing) 359 00:18:57,040 --> 00:18:58,830 - See? 360 00:18:58,830 --> 00:19:02,540 Only took one small fix to get the whole thing glowing again. 361 00:19:02,540 --> 00:19:05,910 (soft music) (footsteps approaching) 362 00:19:05,910 --> 00:19:08,700 - Hey, excuse me? We're here for sound check. 363 00:19:08,700 --> 00:19:11,040 - Oh, um... - Great. 364 00:19:11,040 --> 00:19:12,950 Mind if we listen while we finish this up? 365 00:19:12,950 --> 00:19:14,580 - Yeah, sure. 366 00:19:14,580 --> 00:19:17,370 (chuckles) 367 00:19:17,370 --> 00:19:19,290 (sighs) 368 00:19:19,290 --> 00:19:22,290 - Hey! You made it. 369 00:19:22,290 --> 00:19:24,950 - Thank you. - You're welcome. 370 00:19:24,950 --> 00:19:28,200 - So, um... You work for Wally? 371 00:19:28,200 --> 00:19:32,750 - Yeah, I prefer "with" Wally, actually. He's my grandfather. 372 00:19:32,750 --> 00:19:36,540 - Wow. How does it feel to be related to a celebrity? 373 00:19:36,540 --> 00:19:40,160 - Uh, I'd feel a lot better if he'd stop giving me these night shifts. 374 00:19:45,370 --> 00:19:47,250 Wow. 375 00:19:47,250 --> 00:19:48,950 That's disgusting. 376 00:19:48,950 --> 00:19:52,410 - What? I like it. Let me live. 377 00:19:54,660 --> 00:19:57,000 So, do you... want to be a chef? 378 00:19:57,000 --> 00:19:59,120 (scoffs) - God, no. Uh... 379 00:19:59,120 --> 00:20:00,830 (chuckles) 380 00:20:00,830 --> 00:20:03,790 I love my granddad, but I hate this job. 381 00:20:03,790 --> 00:20:06,830 - So, what, you're just doing this until college starts? 382 00:20:06,830 --> 00:20:10,580 I mean, you got that swimming scholarship in the US, right? 383 00:20:12,250 --> 00:20:16,370 Sorry, I um, I don't normally log facts about people that I don't know, 384 00:20:16,370 --> 00:20:19,580 it's just that they made such a big deal of it at graduation, so... 385 00:20:19,580 --> 00:20:22,450 - Yeah, no, no, I know. I know they did. But, um... 386 00:20:22,450 --> 00:20:25,290 I didn't get it. The scholarship. 387 00:20:25,290 --> 00:20:29,620 - What? You're so good, though. At swimming. 388 00:20:29,620 --> 00:20:31,540 - Well, here's the thing about being told you're awesome 389 00:20:31,540 --> 00:20:35,160 all through small-town high school. It's a small-town high school. 390 00:20:35,160 --> 00:20:37,330 Turns out, in the real world, 391 00:20:37,330 --> 00:20:40,870 I was a very small fish in a very big pond, literally. 392 00:20:40,870 --> 00:20:43,160 (chuckles) 393 00:20:43,160 --> 00:20:45,540 - I'm sorry. 394 00:20:45,540 --> 00:20:47,910 So, uh, what's next? 395 00:20:47,910 --> 00:20:49,660 - Coffee at The Point tomorrow? 396 00:20:49,660 --> 00:20:51,790 (chuckles) I don't know. 397 00:20:51,790 --> 00:20:54,250 I don't know, that's the truth. 398 00:20:54,250 --> 00:20:56,620 Okay, so... 399 00:20:56,620 --> 00:20:58,830 Mustard on your fries. 400 00:20:58,830 --> 00:21:01,450 - It's good. Don't knock it 'til you try it. 401 00:21:03,500 --> 00:21:05,700 (soft music) 402 00:21:07,160 --> 00:21:09,330 - Well... 403 00:21:09,330 --> 00:21:12,500 That's the worst thing ever. (laughing) 404 00:21:13,910 --> 00:21:16,910 - Can I get you anything else, Del? Piece of pie for dessert? 405 00:21:16,910 --> 00:21:19,540 - That'd be the perfect ending to a solo date night. 406 00:21:19,540 --> 00:21:20,700 - Gotcha. (bell on door ringing) 407 00:21:20,700 --> 00:21:22,750 Evening! Sit wherever you'd like! 408 00:21:22,750 --> 00:21:24,790 - Oh, thank you so much. 409 00:21:24,790 --> 00:21:26,540 Del. 410 00:21:27,910 --> 00:21:30,580 - Oh! Hi, Del. 411 00:21:30,580 --> 00:21:32,160 What a coincidence. 412 00:21:32,160 --> 00:21:33,870 - Good evening, Del. 413 00:21:33,870 --> 00:21:35,830 - A very good evening, it seems. 414 00:21:35,830 --> 00:21:39,160 - I'll, uh... - Yeah, yeah. 415 00:21:41,200 --> 00:21:43,660 - So you're one of Sam's girls now. 416 00:21:43,660 --> 00:21:46,290 - Oh, come on. When love comes a-calling, 417 00:21:46,290 --> 00:21:49,330 who am I to ignore it? Wish me luck. 418 00:21:49,330 --> 00:21:51,040 (clicks tongue) 419 00:21:52,620 --> 00:21:55,290 - Feel free to join us, Del. - Oh, no, thank you. 420 00:21:55,290 --> 00:21:57,040 I'm getting ready to head on home. 421 00:21:57,040 --> 00:21:58,950 - One piece of rhubarb pie. 422 00:21:58,950 --> 00:22:02,080 - Oh, remember, honey, I was gonna get that to go. 423 00:22:02,080 --> 00:22:05,830 - Uh... Right! Let me put this in a container. 424 00:22:08,290 --> 00:22:11,870 (band playing upbeat music) ♪ You make me feel so good ♪ 425 00:22:11,870 --> 00:22:15,410 ♪ Baby never change, but I know I should ♪♪ 426 00:22:15,410 --> 00:22:18,250 (whistling, cheering) 427 00:22:18,250 --> 00:22:20,700 (chuckles) - Like old times, isn't it? 428 00:22:20,700 --> 00:22:23,160 - Yeah! I mean, who needs a pond? 429 00:22:23,160 --> 00:22:26,580 (soft music playing) 430 00:22:32,500 --> 00:22:36,910 Oh! I thought we were reliving our youth, here. 431 00:22:36,910 --> 00:22:39,370 Kid Elliot never asked me to dance. 432 00:22:39,370 --> 00:22:41,790 - Well... he should've. 433 00:22:41,790 --> 00:22:45,160 - Oh, that was smooth. That was good. 434 00:22:47,040 --> 00:22:49,620 What are we doing, El? 435 00:22:50,410 --> 00:22:53,910 - I don't know. I just want to live it, though. 436 00:22:55,040 --> 00:22:59,200 - Well, apparently, Susanna's not the only Augustine that can cast a spell. 437 00:22:59,200 --> 00:23:03,950 I am so grateful to have the both of you, in both eras. 438 00:23:03,950 --> 00:23:06,330 That support, well, that's... 439 00:23:06,330 --> 00:23:09,700 a lifesaver as I've been trying to navigate all of this. 440 00:23:09,700 --> 00:23:14,080 - Sorry... Does Susanna know you're a time traveler? 441 00:23:16,000 --> 00:23:18,580 - Yeah. - What? 442 00:23:18,580 --> 00:23:20,580 - How could... How could you do that, Kat? 443 00:23:20,580 --> 00:23:23,870 Letting her in on that secret. - Well, I needed help. 444 00:23:23,870 --> 00:23:26,870 - But did you give any thought to what that might do to her life in her time? 445 00:23:26,870 --> 00:23:28,830 - I didn't really have much of a choice. 446 00:23:28,830 --> 00:23:32,410 Okay, she held me at knife point, she practically forced me to tell her. 447 00:23:32,410 --> 00:23:34,250 - Why does this keep happening to us? 448 00:23:34,250 --> 00:23:37,000 You used another member of my family! 449 00:23:37,000 --> 00:23:40,000 - No, you have been a very willing part of this, okay? 450 00:23:40,000 --> 00:23:44,540 Even when I tried to keep you out of it, you came to me. Do you remember that? 451 00:23:44,540 --> 00:23:47,330 - Don't you see what bringing Susanna in on this will do to her? 452 00:23:47,330 --> 00:23:49,790 I can say from experience, it will literally ruin her life, Kat! 453 00:23:49,790 --> 00:23:52,910 - Just stop. You hide behind your talk of rules, 454 00:23:52,910 --> 00:23:55,200 and the pond having its reasons, 455 00:23:55,200 --> 00:23:57,080 but you have never lived it. 456 00:23:57,080 --> 00:24:00,500 Okay, so don't you dare judge what you can't understand. 457 00:24:00,500 --> 00:24:04,410 I don't know why you are always in such a mood on Founder's Day, 458 00:24:04,410 --> 00:24:08,370 but how about you stop taking your family's insecurities out on me? 459 00:24:09,790 --> 00:24:12,000 - I found Thomas Coyle, whoever he is. 460 00:24:12,000 --> 00:24:14,700 He arrived on a ship called the Belladonna 461 00:24:14,700 --> 00:24:16,580 on the first day of harvest, 1814. 462 00:24:16,580 --> 00:24:18,540 Tell Jacob I said hi. 463 00:24:18,540 --> 00:24:21,790 (soft music continues) 464 00:24:27,500 --> 00:24:29,620 - Morning. (knocking) 465 00:24:29,620 --> 00:24:32,160 Are you ready to go? 466 00:24:32,160 --> 00:24:34,580 - Um... - What's that? 467 00:24:34,580 --> 00:24:38,370 - It's Jacob. He's coming home. - What? What do you mean? 468 00:24:38,370 --> 00:24:40,500 - Look. 469 00:24:40,500 --> 00:24:43,370 - How do you know that Jacob is this Thomas Coyle? 470 00:24:43,370 --> 00:24:45,370 - I know him in 1814. 471 00:24:45,370 --> 00:24:48,580 He said that he was working on bringing Jacob home, 472 00:24:48,580 --> 00:24:50,290 and I think this is how he's doing it. 473 00:24:50,290 --> 00:24:51,830 - And when are you going back? 474 00:24:51,830 --> 00:24:54,200 - Mom wants us there for Founder's Day. 475 00:24:54,200 --> 00:24:57,540 And look, I really should be there for Elliot's speech too, 476 00:24:57,540 --> 00:25:01,120 even though he and I are not on the best terms right now. 477 00:25:01,120 --> 00:25:04,000 - So, my plan backfired, I guess? 478 00:25:04,000 --> 00:25:07,950 - Why was there a plan in the first place? Why did you set us up? 479 00:25:07,950 --> 00:25:10,120 - I want a purpose, Mom. 480 00:25:10,120 --> 00:25:13,910 You have yours bringing Jacob home, and I don't know why I'm being sent where I am. 481 00:25:13,910 --> 00:25:17,080 Elliot told me about the gazebo in 2002, 482 00:25:17,080 --> 00:25:21,120 and I just thought it was the pond showing me how to get you two back together. 483 00:25:21,120 --> 00:25:23,450 - But that's not on you to fix. 484 00:25:23,450 --> 00:25:27,200 - Then just go, Mom! Go get Jacob, okay? What are you waiting for? 485 00:25:34,910 --> 00:25:36,790 (sighs) 486 00:25:39,040 --> 00:25:42,040 - Hey, you want to chat? 487 00:25:42,040 --> 00:25:43,830 (Del exhales) 488 00:25:43,830 --> 00:25:46,080 What's going on, Delly? 489 00:25:50,500 --> 00:25:53,330 - I'm feeling like an imposter again. 490 00:25:54,750 --> 00:25:58,700 How can I call myself a Landry when my Landry is gone? 491 00:26:00,370 --> 00:26:03,500 And his land might be too. 492 00:26:03,500 --> 00:26:06,120 I feel like I'm letting you down. 493 00:26:08,200 --> 00:26:11,040 You would not be proud of me. 494 00:26:11,040 --> 00:26:15,200 - I am proud of you every day. 495 00:26:15,200 --> 00:26:17,950 Look at you. What you've done. 496 00:26:17,950 --> 00:26:20,290 You've rebuilt our family. 497 00:26:20,290 --> 00:26:22,540 You did that. (chuckles) 498 00:26:22,540 --> 00:26:24,830 You brought our daughter home. - Mm-hmm. 499 00:26:24,830 --> 00:26:26,830 - And her incredible granddaughter. 500 00:26:26,830 --> 00:26:28,660 (sighs) 501 00:26:28,660 --> 00:26:32,200 - She is amazing, isn't she? 502 00:26:32,200 --> 00:26:34,290 - She is. 503 00:26:34,290 --> 00:26:36,540 She reminds me of you. 504 00:26:36,540 --> 00:26:40,120 You have everything to be proud of, 505 00:26:40,120 --> 00:26:42,660 and so much more. 506 00:26:52,370 --> 00:26:54,830 (upbeat country music) 507 00:26:54,830 --> 00:26:58,700 ♪ You make me feel so good ♪ 508 00:26:58,700 --> 00:27:02,700 ♪ Baby never change but I know I should for you ♪♪ 509 00:27:02,700 --> 00:27:05,620 Here we go. - It's a little... intense. 510 00:27:05,620 --> 00:27:08,120 - Rita's middle name. 511 00:27:08,120 --> 00:27:10,540 We're in this together, right? 512 00:27:10,540 --> 00:27:13,250 - Of course. Always. 513 00:27:13,250 --> 00:27:15,790 - Oh, Del, Del, Del! Over here! Come on! 514 00:27:15,790 --> 00:27:18,580 - Oh boy. - Good luck! 515 00:27:18,580 --> 00:27:23,450 - And, uh, yeah, for the record, 1800s, nothing like this. 516 00:27:24,660 --> 00:27:27,870 - Um, actually... I have to go, 517 00:27:27,870 --> 00:27:31,410 but it's okay to choose 1814 over us today. - Okay. 518 00:27:31,410 --> 00:27:33,830 (♪♪) 519 00:27:34,830 --> 00:27:36,330 - Hi! 520 00:27:38,040 --> 00:27:41,160 The band's pretty good, huh? I dare you to go up and join 'em. 521 00:27:41,160 --> 00:27:44,290 - I dare you to take off that dumb hat. (laughing) 522 00:27:44,290 --> 00:27:45,910 (applause) 523 00:27:45,910 --> 00:27:48,120 - JJ and the Pillars, everybody! Welcome! 524 00:27:48,120 --> 00:27:51,000 Welcome to Port Haven Founder's Day! 525 00:27:51,000 --> 00:27:53,450 A celebration of our town's history! 526 00:27:53,450 --> 00:27:55,790 (cheering, applause) Woo! 527 00:27:55,790 --> 00:27:59,040 This year, as you know, we lost a key part of it. 528 00:27:59,040 --> 00:28:00,790 Evelyn Goodwin. 529 00:28:00,790 --> 00:28:04,250 I am honored to have the youngest Goodwin here 530 00:28:04,250 --> 00:28:08,950 to present a donation that will assure Evelyn's legacy. 531 00:28:08,950 --> 00:28:12,160 Casey Goodwin! Where are ya, kiddo? 532 00:28:12,160 --> 00:28:15,500 Oh, my goodness! Look at this! 533 00:28:15,500 --> 00:28:17,080 (crowd cheering) - Go, Casey! 534 00:28:17,080 --> 00:28:19,370 - What? Thank you so much! 535 00:28:22,830 --> 00:28:25,250 (eerie music) 536 00:28:34,870 --> 00:28:36,160 - Hi. 537 00:28:36,160 --> 00:28:38,040 - H... Hi. 538 00:28:39,580 --> 00:28:42,410 - I thought you'd be booking it to the pond by now. 539 00:28:42,410 --> 00:28:45,790 - Well, I wanted to support my family. 540 00:28:45,790 --> 00:28:47,580 And you. 541 00:28:47,580 --> 00:28:49,750 - You didn't need to. 542 00:28:50,750 --> 00:28:53,830 - Thank you for reminding me of where I need to be, 543 00:28:53,830 --> 00:28:56,790 which is... not here. 544 00:29:04,200 --> 00:29:06,790 (gasping, groaning) 545 00:29:18,870 --> 00:29:21,700 (gasps) Oh, God. - Well, someone's in a hurry. 546 00:29:21,700 --> 00:29:23,500 - Okay, please, just tell me, 547 00:29:23,500 --> 00:29:26,580 has the Belladonna arrived? Is Jacob here? 548 00:29:26,580 --> 00:29:28,870 - How do you know about the Belladonna? 549 00:29:28,870 --> 00:29:31,580 - Why did Jacob use your name to come home? 550 00:29:31,580 --> 00:29:34,290 What kind of trouble did you get my brother into? 551 00:29:35,160 --> 00:29:37,160 - Oh, sorry, I... 552 00:29:37,160 --> 00:29:40,160 You already knew so much, I just assumed that question was rhetorical. 553 00:29:40,160 --> 00:29:42,620 (sighs) - Just... 554 00:29:42,620 --> 00:29:47,040 - Look, Jacob wanted to deliver the boat to the navy himself 555 00:29:47,040 --> 00:29:50,120 to make Elijah proud. - Cyrus Goodwin's boat. 556 00:29:50,830 --> 00:29:53,000 - Yes. 557 00:29:53,000 --> 00:29:55,040 But he couldn't afford the passage home. 558 00:29:55,040 --> 00:29:57,870 I could, so I paid for it, hence why it's under my name. 559 00:30:00,370 --> 00:30:02,250 Why are you looking at me like that? 560 00:30:02,250 --> 00:30:05,290 - You did something good. 561 00:30:05,290 --> 00:30:07,160 You helped my brother. 562 00:30:07,160 --> 00:30:09,290 So... Thank you. 563 00:30:11,580 --> 00:30:15,160 - Going so soon? - I have to go see Elijah. 564 00:30:15,160 --> 00:30:18,160 - Well, the old man's out in the fields despite everyone's precautions. 565 00:30:18,160 --> 00:30:20,290 He wouldn't miss the first day of harvest. 566 00:30:20,290 --> 00:30:23,580 - It's the first day of harvest? - Yes. 567 00:30:23,580 --> 00:30:26,080 - Then Jacob's coming home. 568 00:30:26,080 --> 00:30:28,120 (sighs) 569 00:30:28,120 --> 00:30:30,790 (tense music) 570 00:30:36,250 --> 00:30:40,080 - Let's call to the stage Port Haven's most beloved Augustine. 571 00:30:40,080 --> 00:30:41,790 Elliot Augustine! 572 00:30:41,790 --> 00:30:44,450 Big round of applause! Elliot! 573 00:30:44,450 --> 00:30:46,330 (cheering, applause) 574 00:30:46,330 --> 00:30:47,910 Thank you. 575 00:30:49,000 --> 00:30:50,750 Here. Okay. 576 00:30:50,750 --> 00:30:53,160 - Hello. (clears throat) 577 00:30:53,160 --> 00:30:55,620 Guess I'll just jump right in. 578 00:30:57,200 --> 00:31:00,200 (exhales) 579 00:31:00,200 --> 00:31:02,200 (ominous music) 580 00:31:02,200 --> 00:31:05,580 - Well, let's hear it for Founder's Day 1999, huh? 581 00:31:05,580 --> 00:31:07,580 Uh, up next we got a band that-- 582 00:31:07,580 --> 00:31:10,000 - Wait a sec! Mr. EmCee! - Hey... 583 00:31:10,000 --> 00:31:11,700 - I'd love to say a few words. 584 00:31:11,700 --> 00:31:13,950 - Sure, okay. What do you say, folks? 585 00:31:13,950 --> 00:31:16,250 - Let's give it up for Colton Landry! 586 00:31:16,250 --> 00:31:18,540 (cheering, applause) (woman): Yes, Colton! 587 00:31:19,660 --> 00:31:23,000 - You know, Colton and I, we grew up together, you know? 588 00:31:23,000 --> 00:31:27,000 But don't let that make you think that us founding families are buddy-buddy. 589 00:31:27,000 --> 00:31:29,950 (Victor laughs) No, no. You see, 590 00:31:29,950 --> 00:31:32,250 you got the Goodwins on top... 591 00:31:32,250 --> 00:31:34,250 then the Landrys. 592 00:31:34,250 --> 00:31:37,200 And then, way down at the bottom... 593 00:31:37,200 --> 00:31:39,830 that's where they shoved us Augustines. 594 00:31:39,830 --> 00:31:43,660 - Okay, I think that's enough. - See, Evelyn's in her mansion on the hill, 595 00:31:43,660 --> 00:31:46,870 and Colton's on his acres of golden land, 596 00:31:46,870 --> 00:31:49,290 while Victor's up to his waist 597 00:31:49,290 --> 00:31:51,540 in fish guts out in the middle of the ocean! 598 00:31:51,540 --> 00:31:54,290 - I think it's time to go. - Oh! Look at this, folks. 599 00:31:54,290 --> 00:31:56,870 A Landry sure hates being out of the spotlight for long. 600 00:31:58,910 --> 00:32:01,910 None of you folks have any idea, do you? 601 00:32:02,870 --> 00:32:05,790 This town has treated my family like scum! 602 00:32:05,790 --> 00:32:08,040 For 200 years! 603 00:32:08,040 --> 00:32:09,660 - Okay. Okay, we're done. Come on. 604 00:32:09,660 --> 00:32:12,330 - Let's go, Founder's Day! 605 00:32:12,330 --> 00:32:14,910 (inhales sharply) 606 00:32:19,040 --> 00:32:22,830 - It's no secret that my family's relationship to Port Haven is... 607 00:32:22,830 --> 00:32:24,700 complex. 608 00:32:24,700 --> 00:32:27,080 We weren't builders, like the Goodwins. 609 00:32:27,080 --> 00:32:29,120 We weren't farmers, like the Landrys. 610 00:32:29,120 --> 00:32:31,160 We observed. 611 00:32:32,580 --> 00:32:36,040 But we wrote those observations down 612 00:32:36,040 --> 00:32:39,540 and became the keepers of our town's history. 613 00:32:39,540 --> 00:32:41,620 But generations pass, 614 00:32:41,620 --> 00:32:46,160 and that contribution starts to feel less important. 615 00:32:46,160 --> 00:32:48,120 - This weekend's always so hard on him. 616 00:32:48,120 --> 00:32:50,000 - This name, 617 00:32:50,000 --> 00:32:53,120 I know it was a burden for some. 618 00:32:54,660 --> 00:32:57,830 Like it cast a big, defining shadow over their lives 619 00:32:57,830 --> 00:33:03,080 and dictated how big... or small, that life could be. 620 00:33:04,250 --> 00:33:09,290 But being an Augustine is not a shadow. 621 00:33:10,700 --> 00:33:12,830 (sighs) It's a light. 622 00:33:12,830 --> 00:33:15,750 By writing a story, we record what matters. 623 00:33:15,750 --> 00:33:18,040 And we still do. 624 00:33:18,040 --> 00:33:19,870 I do. 625 00:33:20,950 --> 00:33:23,200 Because being an Augustine... 626 00:33:23,200 --> 00:33:26,250 Yes, it's a responsibility. 627 00:33:26,250 --> 00:33:28,370 But more than that... 628 00:33:29,660 --> 00:33:32,330 ...it's an honor. 629 00:33:32,330 --> 00:33:33,790 (applause) Thank you. 630 00:33:33,790 --> 00:33:35,700 - Well, that speech trumps Vic's, huh? 631 00:33:35,700 --> 00:33:37,950 - Vic? - Elliot's dad. 632 00:33:37,950 --> 00:33:39,950 A real mercurial one. 633 00:33:39,950 --> 00:33:43,200 Elliot always bore the brunt of it all, especially around Founder's Day. 634 00:33:44,750 --> 00:33:48,700 - Um... I have to go. Is that okay? 635 00:33:50,040 --> 00:33:51,700 - Okay. Sure. 636 00:33:51,700 --> 00:33:53,660 - Thanks. 637 00:33:53,660 --> 00:33:55,870 - Oh well. 638 00:34:00,410 --> 00:34:03,910 - Katherine! Come join us! 639 00:34:08,870 --> 00:34:10,830 - There you go. 640 00:34:10,830 --> 00:34:12,250 (sighs) 641 00:34:12,250 --> 00:34:15,000 - Can I get an autograph too? - Hi, Sam. 642 00:34:16,700 --> 00:34:19,540 - "Ask me about my family," huh? 643 00:34:19,540 --> 00:34:22,000 Hmm. I'd rather ask about you, if you don't mind. 644 00:34:22,000 --> 00:34:25,330 - What do you want to know? - Are you alright? 645 00:34:25,330 --> 00:34:27,160 (sighs) 646 00:34:27,160 --> 00:34:29,120 Is that... Is that too much? 647 00:34:29,120 --> 00:34:31,330 - No, no, it's just, um... 648 00:34:31,330 --> 00:34:34,160 nobody's asked me that in a while. 649 00:34:34,160 --> 00:34:36,370 If I'm being honest, 650 00:34:36,370 --> 00:34:38,330 I'm tired. 651 00:34:38,330 --> 00:34:40,250 - Of? (Del scoffs) 652 00:34:40,250 --> 00:34:42,870 - This, I guess. Playing the role. 653 00:34:42,870 --> 00:34:46,290 - So don't! Rip that silly button off. 654 00:34:46,290 --> 00:34:47,870 - Is it that easy for you? 655 00:34:47,870 --> 00:34:50,160 You can just do whatever you want, 656 00:34:50,160 --> 00:34:52,370 whenever you want, with whomever you want. 657 00:34:52,370 --> 00:34:54,450 I don't have that luxury. 658 00:34:54,450 --> 00:34:56,790 At least, not around here. 659 00:34:56,790 --> 00:34:58,830 It's not that easy for me. 660 00:34:58,830 --> 00:35:01,410 - I didn't mean to suggest it was easy, Del. 661 00:35:01,410 --> 00:35:04,080 Not a lot of things worth doing are, are they? 662 00:35:04,080 --> 00:35:07,790 I used to wear one of those buttons. Big city lawyer button. 663 00:35:07,790 --> 00:35:11,580 Putting on that suit every day and go through the grind, 664 00:35:11,580 --> 00:35:14,370 until one day I decided I'd had quite enough, 665 00:35:14,370 --> 00:35:16,830 and I ripped off that silly button and never looked back, 666 00:35:16,830 --> 00:35:19,540 and I have never felt so free in my life. 667 00:35:19,540 --> 00:35:23,870 - Sounds like retirement to me, my friend. Whoop-dee-doo. 668 00:35:23,870 --> 00:35:26,250 - You're not gonna let me get away with anything, are you, Del? 669 00:35:26,250 --> 00:35:28,080 - Nope. - Good. 670 00:35:29,500 --> 00:35:31,580 You want to get out of here? 671 00:35:31,580 --> 00:35:33,120 - Yes. - Yeah? 672 00:35:33,120 --> 00:35:35,580 (Del chuckles) - Yes. Oh, yes. 673 00:35:43,620 --> 00:35:45,080 - Hey. 674 00:35:45,080 --> 00:35:48,620 - Hi. Is Elliot home? 675 00:35:48,620 --> 00:35:50,830 - You, uh, a friend of my boy's? 676 00:35:50,830 --> 00:35:53,910 - Yeah, yeah, I am. - Well, it's nice to meet you, then. I'm Vic. 677 00:35:53,910 --> 00:35:56,370 - Alice. Hi. - Huh. 678 00:35:56,370 --> 00:35:59,700 So, Alice, does this mean you're gonna join us for Founder's Day? 679 00:35:59,700 --> 00:36:02,080 I mean, it's only the biggest event of the year. 680 00:36:02,080 --> 00:36:04,870 - Yeah, yeah. Uh, if that's what Elliot wants, sure. 681 00:36:04,870 --> 00:36:06,410 - Alice? 682 00:36:06,410 --> 00:36:09,040 Uh, what are you doing here? - Met your friend. 683 00:36:09,040 --> 00:36:10,830 Well done, son. 684 00:36:10,830 --> 00:36:13,370 Looks like you're an Augustine after all. 685 00:36:14,040 --> 00:36:17,450 How about I get you two to the party? But uh, hey... 686 00:36:17,450 --> 00:36:20,160 (clicks tongue) You take your time. 687 00:36:22,870 --> 00:36:25,450 - Do you want to... get out of here? 688 00:36:25,450 --> 00:36:27,950 - Yeah, I would, actually. Thank you. 689 00:36:29,660 --> 00:36:32,450 Have you seen the new Austin Powers? Apparently, Beyoncé's in it, 690 00:36:32,450 --> 00:36:34,830 while Kelly's off making crappy music with Nelly. 691 00:36:34,830 --> 00:36:37,000 - That's the one where she's texting him on Excel, right? 692 00:36:37,000 --> 00:36:39,660 - Yeah, yeah, you saw it. I thought I was the only one who noticed that. 693 00:36:39,660 --> 00:36:41,410 - Hey, Elliot. 694 00:36:41,410 --> 00:36:43,160 I didn't know about your dad. 695 00:36:43,160 --> 00:36:45,200 About how he is. 696 00:36:45,200 --> 00:36:49,040 And I never thought to ask, I'm... I'm so sorry. 697 00:36:49,040 --> 00:36:51,160 - Just being here is enough. 698 00:36:51,160 --> 00:36:54,000 Just don't tell Kat, please. Ever. 699 00:36:54,000 --> 00:36:55,750 - How does she not know? 700 00:36:55,750 --> 00:36:58,950 - She knows he's not around much, but she doesn't... 701 00:36:58,950 --> 00:37:01,200 she doesn't know how bad it is. 702 00:37:01,200 --> 00:37:03,120 - But she's your best friend. 703 00:37:03,120 --> 00:37:05,200 You don't want to tell her about all this? 704 00:37:05,200 --> 00:37:07,950 - No, I... I never want Kat to pity me. 705 00:37:07,950 --> 00:37:13,500 She can like me or hate me, or maybe someday love me, 706 00:37:13,500 --> 00:37:17,160 but never pity. I just... I couldn't stand that. 707 00:37:17,160 --> 00:37:19,660 - Your secret's safe with me. 708 00:37:19,660 --> 00:37:21,660 Let's go. 709 00:37:21,660 --> 00:37:23,410 (soft music) 710 00:37:23,410 --> 00:37:26,120 (birds chirping) 711 00:37:27,790 --> 00:37:30,750 (rake thuds) 712 00:37:38,620 --> 00:37:41,660 (ominous music) 713 00:37:55,750 --> 00:37:58,080 (breathing heavily) 714 00:38:00,580 --> 00:38:01,870 (Jacob): Puppy! 715 00:38:01,870 --> 00:38:03,950 (water splashing) 716 00:38:06,870 --> 00:38:10,790 - A boat! There's a boat on the harbor! 717 00:38:12,040 --> 00:38:14,620 - Katherine. Jacob's' home. 718 00:38:22,790 --> 00:38:25,500 - Is this where you bring all your girls? 719 00:38:25,500 --> 00:38:27,580 - All of them? 720 00:38:27,580 --> 00:38:30,200 Just how many girls do you think there are, Del? 721 00:38:30,200 --> 00:38:32,950 - Don't count. We'll be here all week. 722 00:38:32,950 --> 00:38:35,000 (Del chuckles) 723 00:38:35,000 --> 00:38:38,660 - Well, the way I see it, you gotta dip your toe in the water before you swim. 724 00:38:38,660 --> 00:38:42,700 And I still want to swim. 725 00:38:42,700 --> 00:38:44,620 Don't you? 726 00:38:44,620 --> 00:38:46,700 (Del chuckles) 727 00:38:51,250 --> 00:38:53,870 - What in heaven's name are you doing? 728 00:38:53,870 --> 00:38:56,830 - Well, all this talk of swimming's made me want to just dive right in. 729 00:38:58,000 --> 00:39:02,200 - You can't be serious. Put your clothes back on. 730 00:39:02,200 --> 00:39:05,500 - Come on, Del, just look at that water, it's perfect. 731 00:39:05,500 --> 00:39:08,080 Something about the ocean, I don't know what it is. 732 00:39:08,080 --> 00:39:11,660 (pants zipping) So fast, so immense. 733 00:39:11,660 --> 00:39:13,660 You know what it is? 734 00:39:14,830 --> 00:39:16,830 It's liberating. 735 00:39:16,830 --> 00:39:18,160 - It's freezing! 736 00:39:18,160 --> 00:39:20,540 - Come on, don't you want to swim, Del? 737 00:39:21,450 --> 00:39:23,250 (sighs) 738 00:39:24,830 --> 00:39:27,250 That's it! 739 00:39:27,250 --> 00:39:29,330 This is life, Del! Woo! 740 00:39:29,330 --> 00:39:32,250 You're gonna love this! Woo! 741 00:39:32,250 --> 00:39:33,790 (chuckling) 742 00:39:33,790 --> 00:39:35,450 Dell, come on! 743 00:39:44,290 --> 00:39:46,330 Come on! That's it! 744 00:39:46,330 --> 00:39:48,540 (laughing) - Woo! 745 00:39:49,500 --> 00:39:51,870 Woo! (laughing) 746 00:39:51,870 --> 00:39:54,080 (indistinct chatter) 747 00:39:55,160 --> 00:39:57,450 - Look! There they are! 748 00:39:58,950 --> 00:40:01,910 (panting) 749 00:40:01,910 --> 00:40:03,620 (tense music) 750 00:40:03,620 --> 00:40:06,120 - This is it, Katherine. I know it. 751 00:40:07,330 --> 00:40:09,250 (panting) 752 00:40:30,700 --> 00:40:32,330 (gasps) 753 00:40:32,330 --> 00:40:34,250 - Jacob. 754 00:40:34,250 --> 00:40:35,910 Jacob! 755 00:40:37,450 --> 00:40:38,830 Jacob! 756 00:40:42,250 --> 00:40:44,290 (breathing heavily) 757 00:40:44,290 --> 00:40:45,580 (horse neighing) 758 00:40:45,580 --> 00:40:48,200 - You! Jacob Landry! 759 00:40:48,200 --> 00:40:50,540 You're under arrest for treason! 760 00:40:50,540 --> 00:40:53,290 - Wait, what? Wait! 761 00:40:54,500 --> 00:40:58,000 (shouting) (Kat): Jacob, no! Wait! 762 00:40:58,000 --> 00:41:00,750 (grunts) Don't you take him! 763 00:41:00,750 --> 00:41:02,700 (shouting) 764 00:41:02,700 --> 00:41:05,580 - Hey! (gasping) 765 00:41:05,580 --> 00:41:08,660 - Jacob! Leave him be! 766 00:41:08,660 --> 00:41:10,830 (grunts) - No! 767 00:41:12,830 --> 00:41:15,040 - Jacob! 768 00:41:16,830 --> 00:41:18,450 (sobbing) 769 00:41:18,450 --> 00:41:21,000 (tense music) 770 00:41:32,700 --> 00:41:35,290 Subtitling: difuze 58410

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.