Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:35,340 --> 00:03:36,335
Little girl?
2
00:03:38,386 --> 00:03:39,470
I'm a policeman.
3
00:03:40,352 --> 00:03:41,452
Little girl!
4
00:03:46,259 --> 00:03:48,090
Don't be afraid, okay?
5
00:03:51,448 --> 00:03:52,548
Little girl?
6
00:04:59,925 --> 00:05:04,680
TEAM STAYIN' ALIVE
7
00:05:06,548 --> 00:05:08,625
What's the difference
between men and women?
8
00:05:08,792 --> 00:05:11,108
- This a joke?
- No. Serious.
9
00:05:12,626 --> 00:05:15,432
Never met a woman
who knew how to turn off a light.
10
00:05:15,599 --> 00:05:18,762
They're born thinking
the switch only goes one way... on.
11
00:05:20,414 --> 00:05:22,751
They're struck blind
the second when they leave a room.
12
00:05:22,918 --> 00:05:25,868
Every woman I ever have let a key,
swear to God,
13
00:05:26,846 --> 00:05:29,871
I come home, house's all lit up.
14
00:05:30,756 --> 00:05:33,184
My job, apparently, because...
15
00:05:33,688 --> 00:05:37,504
because my chromosomes are different,
is I have got to walk through that house
16
00:05:37,754 --> 00:05:40,215
and turn off every single light
this chick left on.
17
00:05:40,465 --> 00:05:42,660
- Is that right?
- Yeah, baby.
18
00:05:43,426 --> 00:05:45,757
Reverend Shane's preachin' to ya,
now, boy.
19
00:05:47,436 --> 00:05:49,887
Then, the same chick minds you,
20
00:05:50,054 --> 00:05:52,894
she'll bitch about global warming.
21
00:05:54,187 --> 00:05:57,399
There's one Reverend Shane wants
to quote from the Guy Gospel saying,
22
00:05:58,354 --> 00:06:02,676
"Darlin', maybe you and every other
pair of boobs on this planet
23
00:06:02,843 --> 00:06:06,140
"just figured out
that the light switch goes both ways,
24
00:06:06,307 --> 00:06:09,119
"maybe we wouldn't have
so much global warming."
25
00:06:09,369 --> 00:06:13,249
- You say that?
- The polite version.
26
00:06:14,097 --> 00:06:15,409
Still, man.
27
00:06:15,576 --> 00:06:19,645
That earns me this look of loathing
you would not believe.
28
00:06:20,456 --> 00:06:22,382
And that's when
the Exorcist voice pops out,
29
00:06:22,632 --> 00:06:25,427
"You sound just like
my damn father!"
30
00:06:25,677 --> 00:06:30,057
"Always yelling about the power bill,
telling me 'turn off the damn light!'"
31
00:06:30,307 --> 00:06:32,851
- What do you say to that?
- What I want to say is,
32
00:06:33,101 --> 00:06:36,089
"Bitch, you mean to tell me
you been hearing this your entire life
33
00:06:36,256 --> 00:06:39,107
"and you are still too damn stupid
to learn how to turn off a switch?"
34
00:06:42,944 --> 00:06:44,821
I don't actually say that, thought.
35
00:06:45,071 --> 00:06:46,507
That would be bad.
36
00:06:46,674 --> 00:06:50,755
- I go with the polite version.
- Very wise.
37
00:06:56,685 --> 00:06:58,385
How's it with Lori, man?
38
00:06:59,659 --> 00:07:03,256
She's good at turning off lights.
Really good.
39
00:07:03,506 --> 00:07:06,802
- I'm the one who sometimes forgets.
- Not what I meant.
40
00:07:11,101 --> 00:07:14,199
- We didn't have a great night.
- Look, man. I may have...
41
00:07:14,366 --> 00:07:17,451
failed to amuse with my sermon,
but I did try.
42
00:07:18,441 --> 00:07:20,537
Less you could do is speak.
43
00:07:22,234 --> 00:07:26,697
That's what she always says.
"Speak. Speak."
44
00:07:28,812 --> 00:07:32,700
You'd think I was the closed-mouth
son of a bitch ever to hear her tell it.
45
00:07:35,260 --> 00:07:37,210
Do you express your thoughts?
46
00:07:38,333 --> 00:07:41,052
Do you share your feelings?
That kind of stuff?
47
00:07:42,819 --> 00:07:43,869
Thing is...
48
00:07:46,715 --> 00:07:48,732
Lately, whenever I try,
49
00:07:49,378 --> 00:07:53,828
everything I say makes her impatient.
Like she didn't wanna hear it after all.
50
00:07:55,280 --> 00:07:59,754
It's like she's pissed at me
all the time and I don't know why.
51
00:08:01,514 --> 00:08:03,817
That's just shit couples go through.
52
00:08:04,262 --> 00:08:05,718
It's a phase.
53
00:08:10,908 --> 00:08:12,881
The last thing she said
this morning,
54
00:08:13,610 --> 00:08:16,703
"Sometimes, I wonder
if you even care about us at all."
55
00:08:18,895 --> 00:08:21,363
She said that in front of our kid.
56
00:08:23,224 --> 00:08:25,936
Imagine going to school
with that in your head.
57
00:08:29,640 --> 00:08:32,211
The difference
between men and women?
58
00:08:33,554 --> 00:08:36,447
I would never say
something that cruel to her.
59
00:08:36,986 --> 00:08:38,912
Certainly not in front of Carl.
60
00:08:45,477 --> 00:08:47,861
All available units,
high speed pursuit in progress,
61
00:08:48,111 --> 00:08:50,037
Linden County
requests local assistance.
62
00:08:50,204 --> 00:08:52,532
Highway 18 eastbound, GTA, ADW,
63
00:08:52,782 --> 00:08:55,494
2-17, 2-4-3.
Advise extreme caution.
64
00:09:08,845 --> 00:09:11,051
Suspects are two males Caucasian.
65
00:09:11,301 --> 00:09:14,846
Be advise.
One Linden County officer is wounded.
66
00:09:37,082 --> 00:09:38,578
Dispatch unit 1, unit 3,
67
00:09:38,828 --> 00:09:41,790
we are 10-97 and code 100,
Highway 18, EB of interstate,
68
00:09:42,040 --> 00:09:43,225
please advise.
69
00:10:00,494 --> 00:10:03,630
Sounds like they chase all these idiots
up and down every back road we got.
70
00:10:03,797 --> 00:10:08,108
Maybe we'll get on one of them video
shows? What do you think?
71
00:10:08,358 --> 00:10:12,195
Leon, stay focused, keep a round
in the chamber and your safety off.
72
00:10:19,917 --> 00:10:22,382
Would be kinda cool.
Get on one of them shows.
73
00:11:09,794 --> 00:11:11,212
Holy shit!
74
00:11:33,860 --> 00:11:35,612
- Gun! Gun!
- Put it down!
75
00:11:35,862 --> 00:11:37,183
Put the gun down!
76
00:12:10,723 --> 00:12:11,803
Rick?
77
00:12:12,482 --> 00:12:13,902
I'm all right.
78
00:12:18,339 --> 00:12:21,629
I saw you get tagged.
That scared the hell out of me.
79
00:12:21,796 --> 00:12:23,303
Me too.
80
00:12:23,691 --> 00:12:26,449
That son of a bitch shot me.
You believe that?
81
00:12:26,616 --> 00:12:29,457
- It catch you in your vest?
- Yeah.
82
00:12:31,689 --> 00:12:34,713
Shane, you do not tell Lori
that happened. Ever.
83
00:12:35,849 --> 00:12:37,364
You understand?
84
00:12:46,231 --> 00:12:47,406
He's hit!
85
00:12:48,017 --> 00:12:50,453
Leon, get that ambulance down here
86
00:12:50,620 --> 00:12:52,703
and tell him
there's an officer's down!
87
00:12:54,386 --> 00:12:57,356
You look at me,
you stay with me, you hear me?
88
00:12:58,271 --> 00:12:59,654
Stay with me.
89
00:13:21,848 --> 00:13:23,221
Hey, buddy.
90
00:13:24,854 --> 00:13:28,516
We still here. We still hanging in.
91
00:13:32,969 --> 00:13:37,138
I'm sorry, man. I say the same crap
every time I come in here.
92
00:13:41,377 --> 00:13:43,670
Everybody pitching all these.
93
00:13:44,360 --> 00:13:46,721
They want me to bring 'em down.
94
00:13:47,461 --> 00:13:49,481
They hope you come back real soon.
95
00:13:53,464 --> 00:13:56,399
Linda and Diane from dispatch
picked these out.
96
00:13:57,407 --> 00:13:58,774
I can tell.
97
00:14:01,310 --> 00:14:04,360
I'm just gonna set these
on your side table, okay?
98
00:14:13,642 --> 00:14:16,255
That vase. That's something special.
99
00:14:16,873 --> 00:14:20,057
Fess up. You steal it
from your grandma Jean's house.
100
00:14:21,370 --> 00:14:23,835
Hope you left her
that spoon collection.
101
00:14:32,294 --> 00:14:33,386
Shane?
102
00:14:37,564 --> 00:14:39,453
Shane? You in the john?
103
00:15:57,590 --> 00:15:59,120
Nurse, help!
104
00:16:01,215 --> 00:16:03,269
Nurse! Help!
105
00:23:53,238 --> 00:23:54,400
Lori?
106
00:24:06,071 --> 00:24:07,165
Carl?
107
00:24:52,062 --> 00:24:55,041
Is this real? Am I here?
108
00:25:02,174 --> 00:25:03,579
Wake... wake up.
109
00:26:18,801 --> 00:26:20,498
- Daddy! Daddy!
- Carl...
110
00:26:21,102 --> 00:26:23,834
Carl, I found you.
111
00:26:24,084 --> 00:26:26,615
Daddy, I got this sumbitch.
I'm gonna smack him dead.
112
00:26:34,040 --> 00:26:37,139
- He say something? I though he did.
- He called me Carl.
113
00:26:37,389 --> 00:26:38,807
You know they don't talk.
114
00:26:39,057 --> 00:26:41,898
Mister? What's that bandage for?
115
00:26:44,088 --> 00:26:46,149
- What?
- What kind of wound?
116
00:26:47,509 --> 00:26:49,482
You answer me, damn you!
117
00:26:50,235 --> 00:26:51,842
What's your wound?
118
00:26:53,197 --> 00:26:56,609
Tell me or I will kill you.
119
00:27:20,923 --> 00:27:24,446
Got that bandage changed now.
Was pretty rank.
120
00:27:25,772 --> 00:27:27,838
What was it? The wound?
121
00:27:29,470 --> 00:27:31,231
Gunshot.
122
00:27:32,566 --> 00:27:34,066
What else? Anything?
123
00:27:35,484 --> 00:27:37,034
Gunshot ain't enough?
124
00:27:39,085 --> 00:27:41,120
Look, I ask and you answer.
125
00:27:41,908 --> 00:27:43,657
It's common courtesy, right?
126
00:27:47,344 --> 00:27:49,810
Did you get bit?
127
00:27:52,301 --> 00:27:53,882
- Bit?
- Bit. Chewed.
128
00:27:54,132 --> 00:27:56,885
Maybe scratched.
Anything like that.
129
00:27:57,608 --> 00:27:59,033
No, I got shot.
130
00:28:00,186 --> 00:28:02,173
Just shot. As far as I know.
131
00:28:07,062 --> 00:28:08,260
Just let me.
132
00:28:11,741 --> 00:28:12,943
He's cold enough.
133
00:28:13,831 --> 00:28:15,891
Fever would have killed you by now.
134
00:28:16,649 --> 00:28:19,499
- I don't think I have one.
- Be hard to miss.
135
00:28:25,902 --> 00:28:28,590
Take a moment.
Look how sharp it is.
136
00:28:29,864 --> 00:28:31,158
Try anything.
137
00:28:31,769 --> 00:28:34,869
I will kill you with this.
Don't you think I won't.
138
00:28:46,461 --> 00:28:48,451
Come on out when you're able.
139
00:29:24,076 --> 00:29:25,520
This place.
140
00:29:26,630 --> 00:29:28,260
Fred and Cindy Drake's.
141
00:29:29,339 --> 00:29:30,589
Never met them.
142
00:29:30,919 --> 00:29:33,407
I've been here. This is their place.
143
00:29:34,001 --> 00:29:35,868
It was empty when we got here.
144
00:29:39,232 --> 00:29:41,827
Don't do that.
They'll see the light.
145
00:29:42,982 --> 00:29:45,213
There's more of them
out there than usual.
146
00:29:45,680 --> 00:29:48,377
I never should have
fire that gun today.
147
00:29:49,081 --> 00:29:51,625
Sound draws them.
Now they're all over the street.
148
00:29:52,627 --> 00:29:54,934
Stupid. Using the gun.
149
00:29:56,535 --> 00:30:00,092
But all happened so fast.
I didn't think.
150
00:30:00,342 --> 00:30:02,219
You shot that man today.
151
00:30:03,003 --> 00:30:04,847
- Man?
- Weren't no man.
152
00:30:05,098 --> 00:30:06,724
What was that out of your mouth?
153
00:30:07,813 --> 00:30:09,143
It wasn't a man.
154
00:30:09,393 --> 00:30:11,611
You shot him.
In the street. Out front. A man.
155
00:30:11,778 --> 00:30:14,177
Friend, you need glasses.
It was a walker.
156
00:30:15,209 --> 00:30:16,311
Come on.
157
00:30:17,321 --> 00:30:19,634
Sit down. Before you fall down.
158
00:30:21,473 --> 00:30:22,612
Here.
159
00:30:27,745 --> 00:30:29,163
Blessing.
160
00:30:45,032 --> 00:30:48,472
Father we thank Thee
for this food, Thy blessings.
161
00:30:49,391 --> 00:30:53,650
We ask you to watch over us
in this crazy days. Amen.
162
00:31:00,783 --> 00:31:03,072
Mister, you know what's going on?
163
00:31:03,323 --> 00:31:04,623
I woke up today.
164
00:31:06,014 --> 00:31:07,388
In a hospital.
165
00:31:09,114 --> 00:31:11,027
Came home. That's all I know.
166
00:31:14,713 --> 00:31:17,836
- But you know about the dead people?
- Yeah, I saw a lot of that.
167
00:31:19,088 --> 00:31:21,465
Out on the loading docks.
Piled in trucks.
168
00:31:21,784 --> 00:31:24,141
No, not the one they put down.
169
00:31:24,308 --> 00:31:26,499
The ones they didn't, the walkers.
170
00:31:27,670 --> 00:31:29,682
Like the one I shot today.
171
00:31:29,932 --> 00:31:31,552
'Cause he'd ripped into you.
172
00:31:31,719 --> 00:31:34,019
Try to eat you,
take some flesh, at least.
173
00:31:35,607 --> 00:31:37,481
If this is the first
you're hearing it,
174
00:31:38,399 --> 00:31:40,218
I know how it must sound.
175
00:31:43,257 --> 00:31:44,989
They're out there now,
in the street?
176
00:31:46,649 --> 00:31:48,993
They get more active
after dark sometimes.
177
00:31:49,645 --> 00:31:53,909
Maybe it's the cool air or maybe
it's just me firing that gun today.
178
00:31:54,482 --> 00:31:57,274
But we'll be fine
as long as we stay quiet.
179
00:31:57,441 --> 00:31:59,498
Probably wandered off by morning.
180
00:32:02,136 --> 00:32:03,136
Listen.
181
00:32:04,649 --> 00:32:08,183
One thing I do know,
don't you get bit.
182
00:32:08,876 --> 00:32:11,765
I saw your bandages,
that's what we were afraid of.
183
00:32:12,837 --> 00:32:16,498
Bites kills you.
The fever burns you out.
184
00:32:16,665 --> 00:32:18,414
But then after a while...
185
00:32:20,281 --> 00:32:21,603
You come back.
186
00:32:27,464 --> 00:32:29,200
I've seen it happen.
187
00:32:44,196 --> 00:32:45,196
Carl.
188
00:32:46,418 --> 00:32:47,721
Your son?
189
00:32:50,308 --> 00:32:51,805
You said his name today.
190
00:32:53,217 --> 00:32:56,246
He's a little younger than your boy.
191
00:32:56,963 --> 00:32:58,336
He's with his mom?
192
00:33:00,590 --> 00:33:01,815
I hope so.
193
00:33:07,432 --> 00:33:08,905
Did you ask him?
194
00:33:11,988 --> 00:33:13,077
You gunned shot.
195
00:33:13,549 --> 00:33:17,323
We got a little bet going.
My boy say you're a bank robber.
196
00:33:21,234 --> 00:33:24,921
That's me. Deadly as Dillinger.
Ka-pow.
197
00:33:25,998 --> 00:33:27,325
Sheriff's deputy.
198
00:33:34,181 --> 00:33:35,891
It's okay. Dad is here.
199
00:33:36,141 --> 00:33:37,460
It's nothing.
200
00:33:38,118 --> 00:33:40,771
One of them must have bumped a car.
201
00:33:41,081 --> 00:33:44,045
- You sure?
- Happened once before.
202
00:33:45,290 --> 00:33:46,919
Went off a few minutes.
203
00:33:49,363 --> 00:33:50,864
Get the light, Duane.
204
00:34:04,962 --> 00:34:08,838
The blue one on the street.
Same one as last time.
205
00:34:09,766 --> 00:34:11,316
I think we're okay.
206
00:34:14,721 --> 00:34:16,957
That noise.
Won't it bring more of them?
207
00:34:18,079 --> 00:34:20,075
Nothing we can do about it now.
208
00:34:20,811 --> 00:34:23,026
Just have to wait it out
till morning.
209
00:34:27,508 --> 00:34:28,428
She's here.
210
00:34:29,779 --> 00:34:32,092
Don't look.
Get away from the windows.
211
00:34:34,074 --> 00:34:35,591
I said go. Come on.
212
00:34:41,950 --> 00:34:43,062
Quiet.
213
00:34:43,496 --> 00:34:45,093
Come on. Quiet.
214
00:35:07,441 --> 00:35:11,700
It's okay. Cry into the pillow.
Do you remember?
215
00:35:52,773 --> 00:35:53,765
She...
216
00:35:55,972 --> 00:35:59,300
She died in the other room.
On that bed.
217
00:36:01,813 --> 00:36:04,650
And I... couldn't do about it.
218
00:36:05,436 --> 00:36:06,845
That fever, man.
219
00:36:08,067 --> 00:36:10,462
Her skin gave off heat
like a furnace.
220
00:36:18,063 --> 00:36:21,250
I should have put her down.
I know that.
221
00:36:23,879 --> 00:36:26,659
You know what?
I just didn't have it in me.
222
00:36:31,536 --> 00:36:33,444
She's the mother of my child.
223
00:36:59,722 --> 00:37:01,472
Are we sure they're dead?
224
00:37:02,072 --> 00:37:04,283
I have to ask. Least, one more time.
225
00:37:05,046 --> 00:37:06,370
They're dead.
226
00:37:06,963 --> 00:37:10,697
Except for something in the brain.
That's why it's gotta be the head.
227
00:37:35,968 --> 00:37:37,377
You all right?
228
00:37:39,165 --> 00:37:40,462
Need a moment.
229
00:37:46,210 --> 00:37:48,651
They're alive. My wife and son.
230
00:37:49,203 --> 00:37:50,960
At least they were when the left.
231
00:37:51,127 --> 00:37:52,565
How can you know?
232
00:37:53,158 --> 00:37:56,869
- By the look of this place.
- I found empty drawers in the bedroom.
233
00:37:57,036 --> 00:37:58,612
They packed a few clothes.
234
00:37:59,190 --> 00:38:00,602
Enough to travel.
235
00:38:00,769 --> 00:38:03,899
Anybody could have broken in here
and stole clothes.
236
00:38:04,721 --> 00:38:07,034
See the framed photos on the walls?
237
00:38:08,099 --> 00:38:11,456
Neither do I. Some random thief
take those too, you think?
238
00:38:15,448 --> 00:38:18,549
My photo albums, family pictures.
All gone.
239
00:38:20,245 --> 00:38:21,531
Photo albums.
240
00:38:27,866 --> 00:38:30,672
My wife... same thing.
241
00:38:31,939 --> 00:38:35,497
There I am packing survival gears.
She's grabbing photo al...
242
00:38:41,305 --> 00:38:43,205
They're in Atlanta, I bet.
243
00:38:43,777 --> 00:38:44,927
That's right.
244
00:38:46,296 --> 00:38:48,287
- Why there?
- Refugee center.
245
00:38:48,537 --> 00:38:51,294
A huge one, they said.
Before the broadcasts stopped.
246
00:38:51,711 --> 00:38:54,439
Military protection. Food. Shelter.
247
00:38:55,043 --> 00:38:58,589
They told people to go there.
Said it'd be the safest.
248
00:38:58,839 --> 00:39:00,757
Plus they got that disease place.
249
00:39:01,007 --> 00:39:02,419
Center for Disease Control.
250
00:39:02,586 --> 00:39:05,721
Said they were working out
how to solve this thing.
251
00:39:32,906 --> 00:39:35,791
Gas line been down
for maybe a month.
252
00:39:35,958 --> 00:39:38,208
Station got his own propane system.
253
00:39:41,051 --> 00:39:42,383
Pilon's still on.
254
00:39:50,077 --> 00:39:51,596
That feels good, right?
255
00:40:01,349 --> 00:40:04,613
Duane, dressing room back there.
256
00:40:06,104 --> 00:40:07,725
What do you say, Duane?
257
00:40:08,429 --> 00:40:09,697
Thank you.
258
00:40:14,935 --> 00:40:16,925
Atlanta sounds like a good deal.
259
00:40:17,688 --> 00:40:19,344
Safer, anyway. People.
260
00:40:20,888 --> 00:40:22,838
That's where we were heading.
261
00:40:23,247 --> 00:40:26,677
Things got crazy.
You can't believe the panic.
262
00:40:26,927 --> 00:40:29,564
Streets weren't fit to be on.
Then my...
263
00:40:32,025 --> 00:40:34,646
My wife couldn't travel.
264
00:40:34,813 --> 00:40:37,781
Not with her hurt.
Had to find a place and lay low.
265
00:40:38,188 --> 00:40:39,690
And after she died.
266
00:40:42,915 --> 00:40:44,688
We just stayed hunkered down.
267
00:40:47,308 --> 00:40:49,275
I guess we just froze in place.
268
00:40:51,148 --> 00:40:52,668
Plan to move on?
269
00:40:56,524 --> 00:40:58,338
Haven't work up to it yet.
270
00:41:06,502 --> 00:41:08,328
A lot of it's gone missing.
271
00:41:09,709 --> 00:41:12,607
Daddy, can I learn to shoot?
I'm old enough.
272
00:41:12,774 --> 00:41:16,518
You'll learn. But we'll do it carefully.
Teach you to respect the weapon.
273
00:41:16,769 --> 00:41:20,439
That's right. It's not a toy. You pull
the trigger, you have to mean it.
274
00:41:20,689 --> 00:41:22,670
Always remember that, Duane.
275
00:41:25,708 --> 00:41:26,929
Here.
276
00:41:28,279 --> 00:41:29,483
Load up.
277
00:41:34,685 --> 00:41:36,914
Take that one. Nothing fancy.
278
00:41:37,675 --> 00:41:39,070
Scope's accurate.
279
00:41:51,927 --> 00:41:53,612
Conserve your ammo.
280
00:41:53,779 --> 00:41:57,063
Goes faster than you think.
Especially at target practice.
281
00:42:00,646 --> 00:42:02,547
Take this for the car.
282
00:42:03,256 --> 00:42:06,901
- You sure you won't come along?
- A few more days.
283
00:42:07,277 --> 00:42:10,691
By then, Duane will know how to shoot
and I won't be so rusty.
284
00:42:17,742 --> 00:42:19,433
You got one battery.
285
00:42:19,808 --> 00:42:22,265
I'll turn mine on
a few minutes of every day at dawn.
286
00:42:22,432 --> 00:42:24,795
You get up there,
that's how you find me.
287
00:42:25,535 --> 00:42:28,132
- You think ahead.
- Can't afford not to.
288
00:42:28,382 --> 00:42:30,801
- Not anymore.
- One more thing.
289
00:42:31,252 --> 00:42:33,633
They may not seem like much,
one at a time.
290
00:42:33,800 --> 00:42:36,205
But in a group?
All riled up and hungry?
291
00:42:36,372 --> 00:42:39,169
- There you watch your ass.
- You too.
292
00:42:41,330 --> 00:42:44,481
You're a good man, Rick.
I hope you find your wife and son.
293
00:42:47,476 --> 00:42:50,833
Be seeing you, Duane.
Take care of your old man.
294
00:43:02,740 --> 00:43:04,067
Leon Basset.
295
00:43:08,672 --> 00:43:12,118
Didn't think much of him.
Careless and dumb.
296
00:43:13,745 --> 00:43:15,694
But I can't leave him like this.
297
00:43:18,765 --> 00:43:20,434
You know they'll hear the shot.
298
00:43:21,054 --> 00:43:25,222
- Let's not be here when they show up.
- Let's go, son. Come on.
299
00:44:58,393 --> 00:45:01,945
You read your comic books a while.
I'll be upstairs.
300
00:47:04,200 --> 00:47:06,208
- Daddy?
- It's all right, Duane.
301
00:47:06,924 --> 00:47:09,204
You stay there, son.
Don't you come up here.
302
00:47:35,712 --> 00:47:36,512
Jenny.
303
00:47:38,618 --> 00:47:40,039
Come on, baby.
304
00:48:11,342 --> 00:48:13,338
I'm sorry this happened to you.
305
00:49:07,913 --> 00:49:09,507
Come on! Come on!
306
00:50:02,188 --> 00:50:03,796
Broadcasting on emergency channel.
307
00:50:04,211 --> 00:50:06,862
Will be approaching Atlanta
on Highway 85.
308
00:50:08,271 --> 00:50:10,350
If anybody reads, please respond.
309
00:50:12,098 --> 00:50:15,866
Hello. Hello.
Can anybody hear my voice?
310
00:50:18,732 --> 00:50:22,114
Anybody out there?
Anybody here? Please respond.
311
00:50:24,602 --> 00:50:25,901
Can you hear my voice?
312
00:50:26,561 --> 00:50:28,696
Hello, can anybody hear my voice?
313
00:50:32,626 --> 00:50:35,444
- ... can you hear my voice?
- Yes, I can hear you. Over.
314
00:50:36,299 --> 00:50:38,622
If anybody reads, please respond.
315
00:50:38,872 --> 00:50:43,588
Broadcasting on emergency channel.
Approaching Atlanta on Highway 85.
316
00:50:43,755 --> 00:50:46,569
If anybody reads, please respond.
317
00:50:49,508 --> 00:50:51,347
We're just outside the city.
318
00:50:56,582 --> 00:50:58,726
- I couldn't warm him.
- Try and raise him again.
319
00:50:59,268 --> 00:51:01,687
Come on, son.
You know best how to work this thing.
320
00:51:04,355 --> 00:51:07,161
Hello, hello. Is the person
who called still on the air?
321
00:51:10,077 --> 00:51:12,652
This is officer Shane Walsh
broadcasting to unknown person.
322
00:51:12,819 --> 00:51:14,241
Please respond.
323
00:51:20,939 --> 00:51:22,007
He's gone.
324
00:51:23,945 --> 00:51:26,128
There are others. It's not just us.
325
00:51:26,511 --> 00:51:29,256
We knew there would be.
That's why we have the scanner on.
326
00:51:29,641 --> 00:51:30,925
Lot of good it's doing.
327
00:51:31,625 --> 00:51:34,126
I've been saying for a week
we have to put signs out on 85.
328
00:51:34,293 --> 00:51:35,984
Warn people away from the city.
329
00:51:36,151 --> 00:51:38,599
Folks got no idea
what they're getting into.
330
00:51:38,850 --> 00:51:40,200
Haven't had time.
331
00:51:41,843 --> 00:51:43,576
I think we need to make time.
332
00:51:45,603 --> 00:51:47,780
That's a luxury we can't afford.
333
00:51:47,947 --> 00:51:50,068
We are surviving here,
we are day to day.
334
00:51:51,141 --> 00:51:55,199
- Who would you proposed we send?
- I'll go. Give me a vehicle.
335
00:51:55,449 --> 00:51:57,613
Nobody goes anywhere alone.
You know that.
336
00:52:02,871 --> 00:52:04,107
Officer.
337
00:52:05,278 --> 00:52:07,757
Go and take a sit, buddy.
You all right. Come on.
338
00:52:12,118 --> 00:52:13,820
Wait, you're pissed at me?
339
00:52:16,000 --> 00:52:18,556
Be pissed at me all you want,
it's not gonna change anything.
340
00:52:20,587 --> 00:52:23,751
I'm not putting you in danger.
I'm not doing it for anything.
341
00:52:24,162 --> 00:52:27,540
If I make you feel like sometimes
you want to slap me upside the head...
342
00:52:27,707 --> 00:52:30,818
Tell you what, you feel that need,
you go right ahead. I'm right here.
343
00:52:33,951 --> 00:52:38,272
You cannot walk off like that
all half-cocked.
344
00:52:38,600 --> 00:52:42,204
If you're not doing it for my sake
nor for your sake, fine. But just...
345
00:52:43,391 --> 00:52:44,741
You do it for him.
346
00:52:46,075 --> 00:52:50,671
That boy's been through too much.
He won't lose his mother too, okay?
347
00:52:54,070 --> 00:52:55,259
I'm a good mom.
348
00:52:58,806 --> 00:53:00,450
You tell me you okay.
349
00:53:07,528 --> 00:53:08,878
Wasn't that hard.
350
00:53:28,065 --> 00:53:29,043
Mom?
351
00:53:33,126 --> 00:53:35,348
What's up, buddy?
She's in there. Go on.
352
00:53:38,458 --> 00:53:40,888
I don't want you to worry.
Your mom is not going anywhere.
353
00:53:45,010 --> 00:53:46,888
Go finish your chores.
354
00:54:30,677 --> 00:54:31,845
Hello?
355
00:54:33,612 --> 00:54:35,350
Police officer out here!
356
00:54:38,020 --> 00:54:39,722
Can I borrow some gas?
357
00:54:57,744 --> 00:54:59,059
Anybody home?
358
00:55:26,728 --> 00:55:30,122
359
00:56:45,723 --> 00:56:47,226
Easy, now. Easy.
360
00:56:47,949 --> 00:56:50,889
Not gonna hurt you.
Nothing like that.
361
00:56:53,290 --> 00:56:55,028
More like a proposal.
362
00:56:56,765 --> 00:56:59,606
Atlanta is just down the road a ways.
It's safe there.
363
00:56:59,900 --> 00:57:02,339
Food, shelter, people.
364
00:57:02,589 --> 00:57:04,338
Other horses too, I bet.
365
00:57:06,383 --> 00:57:07,804
How's that sound?
366
00:57:08,970 --> 00:57:10,762
Here we go. Good boy.
367
00:57:14,344 --> 00:57:16,680
Now come with me? Come.
368
00:57:28,166 --> 00:57:29,741
Let's go easy, okay?
369
00:57:30,339 --> 00:57:32,252
I haven't done this for years.
370
00:57:37,559 --> 00:57:39,751
No... Easy, boy!
371
00:58:01,087 --> 00:58:02,313
Let's go.
372
00:59:50,242 --> 00:59:53,506
Steady. There's just a few.
Nothing we can't outrun.
373
01:02:44,941 --> 01:02:47,136
Lori, Carl. I'm sorry.
374
01:05:11,750 --> 01:05:12,912
Hey you.
375
01:05:15,456 --> 01:05:16,693
Dumbass.
376
01:05:18,888 --> 01:05:21,970
Hey, you in the tank.
You cozy in there?
27754
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.