Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,011 --> 00:00:12,346
[theme music playing]
2
00:00:12,430 --> 00:00:13,889
- [vehicles honking]
- [bee buzzing]
3
00:00:15,766 --> 00:00:16,934
KKULBEE EDUCATION
4
00:00:26,402 --> 00:00:27,361
[cat meowing]
5
00:00:40,696 --> 00:00:44,964
NO GAIN, NO LOVE
6
00:00:45,045 --> 00:00:47,047
[light jazz music playing]
7
00:00:48,007 --> 00:00:50,009
[indistinct chatter]
8
00:01:00,394 --> 00:01:02,813
[pensive music playing]
9
00:01:08,360 --> 00:01:10,696
[Ja-yeon] I wanted to ask you a question.
10
00:01:10,780 --> 00:01:13,657
Do you... have a crush?
11
00:01:14,992 --> 00:01:16,368
Incredible.
12
00:01:16,452 --> 00:01:19,455
So the things that happen in my novels
can happen in real life.
13
00:01:19,538 --> 00:01:22,416
Where two people start as enemies
and then fall in love.
14
00:01:23,292 --> 00:01:25,586
[Gyu-hyun] Give me a chance.I'll be good to you.
15
00:01:26,212 --> 00:01:29,423
Your novels, Ms. Yeon,
they all have a happy ending, yeah?
16
00:01:30,132 --> 00:01:33,260
There is no happy ending in my story.
17
00:01:35,805 --> 00:01:37,681
[sighs]
18
00:01:48,067 --> 00:01:49,068
[elevator dings]
19
00:01:49,860 --> 00:01:50,903
[sighs]
20
00:01:58,244 --> 00:01:59,411
[distant snoring]
21
00:01:59,495 --> 00:02:01,831
[Ha-jun] Ugh, unbelievable.
22
00:02:01,914 --> 00:02:04,792
Really leaning into
the unrequited lover thing.
23
00:02:06,043 --> 00:02:07,002
Ugh.
24
00:02:09,797 --> 00:02:10,756
Sir?
25
00:02:11,298 --> 00:02:12,466
President!
26
00:02:12,550 --> 00:02:14,218
[bartender] You're his secretary?
27
00:02:15,052 --> 00:02:16,178
Ah, yes.
28
00:02:16,262 --> 00:02:18,389
I'm Yeo Ha-jun, his secretary.
29
00:02:18,472 --> 00:02:19,557
Ah...
30
00:02:19,640 --> 00:02:21,851
- [comical music playing]
- [customers laughing]
31
00:02:29,483 --> 00:02:31,861
What's going on? They're talking.
32
00:02:31,944 --> 00:02:33,571
[inhales deeply]
33
00:02:33,654 --> 00:02:34,947
The thing is...
34
00:02:38,617 --> 00:02:40,828
[Gyu-hyun] Secretary Yeo,
where are you?
35
00:02:45,291 --> 00:02:46,458
- [line disconnects]
- [phone thuds]
36
00:02:48,502 --> 00:02:51,380
[loudly] My secretary's gonna be here!
37
00:02:51,463 --> 00:02:54,633
And make sure you get a good look.
38
00:02:55,551 --> 00:02:58,512
Secretary Yeo is really...
39
00:02:59,138 --> 00:03:01,557
super...
40
00:03:02,558 --> 00:03:03,601
adorable!
41
00:03:06,562 --> 00:03:07,521
[groans]
42
00:03:12,568 --> 00:03:13,485
[sighs]
43
00:03:14,194 --> 00:03:15,779
[Ha-jun]
How much did he even have to drink?
44
00:03:15,863 --> 00:03:19,283
[bartender] Actually...
the 20 years I've been bartending,
45
00:03:19,366 --> 00:03:21,952
it's the first time
that smelling alcohol...
46
00:03:23,078 --> 00:03:24,580
made someone pass out.
47
00:03:26,123 --> 00:03:26,957
[Ha-jun sighs]
48
00:03:29,460 --> 00:03:31,462
[gulps, sighs]
49
00:03:34,006 --> 00:03:37,676
- [Ha-jun] Careful! God. [grunts]
- [Gyu-hyun] Everything's spinning.
50
00:03:37,760 --> 00:03:39,803
- [Ha-jun] Why did you drink so much?
- [Gyu-hyun] Spinning!
51
00:03:39,887 --> 00:03:41,263
I drank too much.
52
00:03:41,347 --> 00:03:43,015
- [Ha-jun] Watch out.
- [groans]
53
00:03:43,098 --> 00:03:45,643
It's pathetic to drink too much
and then see your crush,
54
00:03:46,644 --> 00:03:48,312
but this way,
at least you'll get it over with.
55
00:03:48,938 --> 00:03:51,315
- Off you go.
- Secretary!
56
00:03:52,650 --> 00:03:54,026
- [Ha-jun sighs]
- Oh...
57
00:03:55,986 --> 00:03:57,780
Secretary Yeo. [sniffs]
58
00:04:01,700 --> 00:04:02,785
[Ha-jun] All right.
59
00:04:03,285 --> 00:04:04,453
[Ha-jun grunts]
60
00:04:04,536 --> 00:04:05,579
Besides,
61
00:04:06,246 --> 00:04:09,249
it's not like...
she hasn't seen you at your worst.
62
00:04:09,333 --> 00:04:10,709
[seat belt clicks]
63
00:04:11,293 --> 00:04:12,378
Take care of him, sir.
64
00:04:12,461 --> 00:04:14,296
[engine starts]
65
00:04:14,380 --> 00:04:16,382
[comical music continues]
66
00:04:18,509 --> 00:04:19,635
[chuckles]
67
00:04:25,516 --> 00:04:26,517
We're here, sir.
68
00:04:27,685 --> 00:04:30,688
- [seat belt clicks]
- Thank you, Secretary Yeo.
69
00:04:47,287 --> 00:04:48,706
This is...
70
00:04:49,206 --> 00:04:50,124
[sighs]
71
00:04:51,709 --> 00:04:52,626
This is...
72
00:04:53,627 --> 00:04:54,837
[distant dog barking]
73
00:04:54,920 --> 00:04:56,463
[confused grunts]
74
00:04:59,633 --> 00:05:02,386
[uneasy music playing]
75
00:05:06,432 --> 00:05:07,433
SECRETARY YEO
76
00:05:12,521 --> 00:05:14,314
[phone buzzing]
77
00:05:14,398 --> 00:05:15,315
[gasps]
78
00:05:15,399 --> 00:05:16,525
MURDERER
79
00:05:16,608 --> 00:05:18,152
[Ja-yeon whimpering]
80
00:05:18,235 --> 00:05:19,361
[automated voice]
The number you're trying to reach
81
00:05:19,445 --> 00:05:21,363
- is unavailable right now.
- Secretary, Secretary, Secretary!
82
00:05:22,072 --> 00:05:22,990
[sighs]
83
00:05:23,073 --> 00:05:24,908
[heavy breathing]
84
00:05:29,997 --> 00:05:30,956
[gate opens]
85
00:05:34,084 --> 00:05:36,628
[Ha-jun] Hello, sir,did you see Ja-yeon? Did it go--
86
00:05:37,046 --> 00:05:38,964
[Ja-yeon] Get out here.
[breathing shakily]
87
00:05:39,590 --> 00:05:40,632
[shouts] Come out!
88
00:05:40,716 --> 00:05:42,134
[sighs]
89
00:05:43,052 --> 00:05:44,636
How dare you show your face?
90
00:05:45,220 --> 00:05:47,306
Do you even know the turmoil you caused?
91
00:05:47,931 --> 00:05:49,850
You're not even human.
92
00:05:49,933 --> 00:05:51,393
You're a horrible monster.
93
00:05:51,477 --> 00:05:52,728
[Gyu-hyun] That's a little harsh.
94
00:05:54,897 --> 00:05:57,316
Wh... who is that?
95
00:06:00,402 --> 00:06:01,445
[sighs]
96
00:06:03,947 --> 00:06:05,240
Bok Gyu-hyun?
97
00:06:05,324 --> 00:06:06,700
Not Bok Gyu-hyun.
98
00:06:07,785 --> 00:06:09,161
I'm a monster...
99
00:06:10,037 --> 00:06:11,371
who shouldn't have come here.
100
00:06:13,082 --> 00:06:16,335
I... I didn't know it was you,
Mr. Bok Gyu-hyun.
101
00:06:16,418 --> 00:06:18,420
- [gasps]
- [dramatic comical sting]
102
00:06:21,131 --> 00:06:23,008
I didn't know it was you,
Mr. Bok Gyu-hyun.
103
00:06:23,092 --> 00:06:24,343
I really didn't.
104
00:06:24,426 --> 00:06:25,886
[Ja-yeon breathes heavily]
105
00:06:28,097 --> 00:06:29,348
Have you been drinking?
106
00:06:32,851 --> 00:06:33,769
[Gyu-hyun] Oh.
107
00:06:34,103 --> 00:06:37,272
I'm sorry. I don't usually drink.
108
00:06:38,232 --> 00:06:39,399
Are you okay?
109
00:06:40,359 --> 00:06:42,111
Well, I didn't have much.
110
00:06:42,194 --> 00:06:44,113
No, that's not what I meant.
111
00:06:47,074 --> 00:06:48,408
I was worried.
112
00:06:48,492 --> 00:06:50,994
[sentimental music playing]
113
00:06:52,037 --> 00:06:55,624
I didn't feel so good
about the way things ended.
114
00:06:56,333 --> 00:06:58,252
I was wondering if you were okay.
115
00:07:05,551 --> 00:07:06,677
Sorry for that.
116
00:07:11,056 --> 00:07:12,099
[Ja-yeon squeals]
117
00:07:16,603 --> 00:07:19,439
[Ja-yeon screams] You're squeezing me!
118
00:07:19,523 --> 00:07:20,524
Let go!
119
00:07:20,607 --> 00:07:21,567
Isn't that Ja-yeon?
120
00:07:22,359 --> 00:07:23,193
CODFISH SOUP
121
00:07:23,277 --> 00:07:25,445
- [panting]
- [Ja-yeon screams] Stop it!
122
00:07:25,529 --> 00:07:27,823
Stop! Stop! [yelps]
123
00:07:27,906 --> 00:07:29,491
- [Gyu-hyun grunts]
- [Hae-yeong] Ja-yeon!
124
00:07:29,575 --> 00:07:31,201
[Hae-yeong gasping]
125
00:07:31,285 --> 00:07:32,411
Ja-yeon, are you okay?
126
00:07:32,494 --> 00:07:33,537
Hae-yeong?
127
00:07:33,620 --> 00:07:34,830
[relieved sigh]
128
00:07:35,414 --> 00:07:36,748
[Ji-uk] What are you doing?
129
00:07:37,666 --> 00:07:39,626
[panting]
130
00:07:42,462 --> 00:07:43,380
[Ji-uk] Ma'am.
131
00:07:43,463 --> 00:07:45,299
Hey, Ji-uk, report that bastard to--
132
00:07:48,510 --> 00:07:50,762
[dramatic Western sting]
133
00:07:52,973 --> 00:07:53,891
President Bok?
134
00:07:53,974 --> 00:07:54,933
[gasps]
135
00:07:57,060 --> 00:08:00,022
Wait, why are you and Ja-yeon--
136
00:08:00,105 --> 00:08:02,482
Uh, T-- Team Leader Son...
137
00:08:03,734 --> 00:08:04,818
You know each other?
138
00:08:05,402 --> 00:08:07,529
- Well, you see--
- [Gyu-hyun groans]
139
00:08:09,114 --> 00:08:10,365
[Gyu-hyun grunts]
140
00:08:13,452 --> 00:08:16,121
[panting]
141
00:08:18,582 --> 00:08:20,167
We met at the police station...
142
00:08:21,460 --> 00:08:22,961
because I was the one...
143
00:08:24,796 --> 00:08:26,215
I was trolling her.
144
00:08:26,798 --> 00:08:28,759
[comical music playing]
145
00:08:28,842 --> 00:08:29,760
Trolling her?
146
00:08:31,762 --> 00:08:35,307
She let me off
in exchange for community service hours.
147
00:08:35,390 --> 00:08:38,310
That's why you... were at the orphanage?
148
00:08:41,188 --> 00:08:42,022
And then...
149
00:08:44,316 --> 00:08:45,692
I fell in love.
150
00:08:45,776 --> 00:08:46,860
Huh?
151
00:08:47,611 --> 00:08:48,695
With the orphanage?
152
00:08:51,698 --> 00:08:52,741
[Gyu-hyun] No.
153
00:08:55,661 --> 00:08:56,703
In love with her.
154
00:08:56,787 --> 00:08:57,704
Uh...
155
00:09:00,207 --> 00:09:02,292
But it was the day I confessed to her
156
00:09:03,335 --> 00:09:05,837
that I found out about Mr. Kim Ji-uk.
157
00:09:07,297 --> 00:09:08,340
[sighs heavily]
158
00:09:09,758 --> 00:09:10,926
[Hae-yeong] Oh!
159
00:09:11,426 --> 00:09:12,511
You're saying...
160
00:09:13,095 --> 00:09:15,764
that the one who posted
all those negative comments
161
00:09:15,847 --> 00:09:17,099
was you, Mr. Bok?
162
00:09:18,100 --> 00:09:20,227
And you fell in love with Ja-yeon?
163
00:09:20,894 --> 00:09:23,063
But you discovered
your connection to Ji-uk,
164
00:09:24,273 --> 00:09:26,233
and used that as an excuse to hug her?
165
00:09:26,316 --> 00:09:27,818
[comical sting]
166
00:09:27,901 --> 00:09:28,902
Uh...
167
00:09:29,736 --> 00:09:30,946
[Hae-yeong] Ja-yeon.
168
00:09:31,029 --> 00:09:32,364
What has he told you?
169
00:09:32,447 --> 00:09:34,992
That if you do what he wants,
he'll back off me and Ji-uk?
170
00:09:35,575 --> 00:09:37,119
Uh, it's not that at all.
171
00:09:37,828 --> 00:09:40,289
Team Leader Son,
there's been a misunderstanding.
172
00:09:41,206 --> 00:09:42,708
I am not a team leader.
173
00:09:43,292 --> 00:09:45,210
[Hae-yeong]
I'm not a Kkulbee employee either.
174
00:09:46,336 --> 00:09:48,130
Oh, what's your plan with that, ma'am?
175
00:09:48,213 --> 00:09:50,465
Ji-uk, don't let him get away.
176
00:09:50,549 --> 00:09:52,592
You inhuman monster!
177
00:09:53,260 --> 00:09:55,304
[dramatic music rising]
178
00:10:02,436 --> 00:10:03,895
- I like him back!
- [music stops]
179
00:10:03,979 --> 00:10:06,064
[Ji-uk groaning]
180
00:10:10,110 --> 00:10:11,111
[groans]
181
00:10:12,487 --> 00:10:13,322
What?
182
00:10:14,531 --> 00:10:16,366
I do. I like him too.
183
00:10:18,410 --> 00:10:21,538
Um... I like Bok Gyu-hyun!
184
00:10:21,621 --> 00:10:23,707
[sentimental music playing]
185
00:10:23,790 --> 00:10:24,791
Ms. Yeon.
186
00:10:27,711 --> 00:10:30,422
[groans]
Couldn't you have said it earlier?
187
00:10:31,673 --> 00:10:32,966
Say that to me again.
188
00:10:34,176 --> 00:10:36,178
- Huh?
- [Hae-yeong] What you just said.
189
00:10:36,261 --> 00:10:37,804
Say it once more.
190
00:10:37,888 --> 00:10:39,973
[tense music playing]
191
00:10:40,474 --> 00:10:42,809
Bok Gyu-hyun, I said...
192
00:10:42,893 --> 00:10:44,561
[music intensifies]
193
00:10:47,230 --> 00:10:48,148
Well, I like...
194
00:10:48,231 --> 00:10:50,567
- I-- I like him! [screams]
- [shouts] Nam Ja-yeon!
195
00:10:50,650 --> 00:10:51,651
Ms. Yeon!
196
00:10:51,735 --> 00:10:52,778
[grunts]
197
00:10:53,487 --> 00:10:55,072
The cod soup, the cod soup.
198
00:10:55,155 --> 00:10:57,032
- What are you saying?
- I mean the cod soup is over there.
199
00:10:57,115 --> 00:10:58,909
{\an8}She said she likes me. Wha--
200
00:10:58,992 --> 00:11:01,161
{\an8}[Gyu-hyun] You heard her? She likes me.
201
00:11:01,244 --> 00:11:03,580
{\an8}- [Ji-uk] I need to get the cod soup.
- [Gyu-hyun] Cod soup? What?
202
00:11:03,663 --> 00:11:04,831
{\an8}EPISODE 10
203
00:11:04,915 --> 00:11:06,625
{\an8}[Hae-yeong] Come here...
so we can be civil about it!
204
00:11:06,708 --> 00:11:08,710
{\an8}Yeah, right! It's not gonna be civil!
205
00:11:08,794 --> 00:11:11,254
{\an8}- Exactly! So let's get it over with!
- [screams]
206
00:11:11,338 --> 00:11:12,255
{\an8}[Hae-yeong] Come here!
207
00:11:13,048 --> 00:11:15,008
{\an8}Put the umbrella down. [panting]
208
00:11:15,092 --> 00:11:16,176
{\an8}And then we can talk.
209
00:11:20,555 --> 00:11:21,723
{\an8}[Ja-yeon screams]
210
00:11:21,807 --> 00:11:23,850
{\an8}- [frantic music playing]
- [both panting]
211
00:11:23,934 --> 00:11:25,519
{\an8}[Ja-yeon grunts, groans]
212
00:11:26,728 --> 00:11:28,563
{\an8}- Hey, what are you doing?
- You can't possibly
213
00:11:28,647 --> 00:11:31,191
{\an8}be handpicking your guys.
You must be picking them with your feet!
214
00:11:31,274 --> 00:11:32,442
{\an8}Ah! Quit it!
215
00:11:32,526 --> 00:11:34,069
{\an8}- [groans]
- Are you crazy?
216
00:11:34,152 --> 00:11:36,822
{\an8}Out of all the men in the world,
you fall for a hater?
217
00:11:37,406 --> 00:11:39,699
Also, whose fault do you think it is
that I lost my job?
218
00:11:39,783 --> 00:11:40,617
Bro-in-law's!
219
00:11:41,618 --> 00:11:43,078
- [Ja-yeon panting]
- What?
220
00:11:43,161 --> 00:11:44,287
Are you kidding?
221
00:11:44,913 --> 00:11:46,581
[ambulance siren blaring effect]
222
00:11:47,165 --> 00:11:48,166
[groans]
223
00:11:50,127 --> 00:11:51,086
[knocking on door]
224
00:11:53,672 --> 00:11:54,506
Uh...
225
00:11:55,382 --> 00:11:58,593
Team Leader Son has quite the temper.
226
00:11:59,219 --> 00:12:01,221
Would she... actually hit Ms. Yeon?
227
00:12:01,304 --> 00:12:03,348
No, she's not like that.
She's not that kind of person.
228
00:12:03,432 --> 00:12:04,891
[inhales deeply]
229
00:12:05,809 --> 00:12:07,144
[exhales deeply]
230
00:12:08,854 --> 00:12:11,189
[comical music playing]
231
00:12:12,065 --> 00:12:12,983
[Ji-uk] Um...
232
00:12:13,066 --> 00:12:13,984
[sniffles]
233
00:12:15,318 --> 00:12:17,529
If you wanna see Ja-yeon before you go,
you should come in.
234
00:12:17,612 --> 00:12:18,864
I think it'll take a while.
235
00:12:19,865 --> 00:12:22,367
[breathes deeply]
236
00:12:31,418 --> 00:12:33,420
[comical music continues]
237
00:12:40,427 --> 00:12:41,344
Here's fine.
238
00:12:42,053 --> 00:12:44,014
Sit on a bed in my outdoor clothing?
239
00:12:45,182 --> 00:12:46,516
On someone else's bed no less.
240
00:12:46,600 --> 00:12:48,602
You're very concerned about hygiene,
aren't you?
241
00:12:49,978 --> 00:12:52,314
You know, some people
don't even take off their shoes inside.
242
00:12:52,397 --> 00:12:53,523
[squeaking effect]
243
00:12:54,649 --> 00:12:55,817
[squeaking effect]
244
00:13:07,287 --> 00:13:09,289
[comical music continues]
245
00:13:15,003 --> 00:13:17,255
[bed creaking]
246
00:13:22,636 --> 00:13:24,804
Of all people, you're dating Bok Gyu-hyun?
247
00:13:24,888 --> 00:13:26,723
But Hae-yeong, we're not!
248
00:13:26,806 --> 00:13:29,059
[Hae-yeong] So you hugged someone
you're not even dating?
249
00:13:29,142 --> 00:13:31,978
Seriously, I swear
you are getting on my last nerve.
250
00:13:32,312 --> 00:13:34,105
- I shoulda kissed him?
- [door opens]
251
00:13:34,189 --> 00:13:35,315
Like you?
252
00:13:35,815 --> 00:13:36,650
Hey!
253
00:13:38,235 --> 00:13:39,402
[exhales deeply]
254
00:13:39,861 --> 00:13:41,530
[Hae-yeong] Regardless, I'm against this.
255
00:13:41,613 --> 00:13:42,614
You can't change my mind.
256
00:13:42,697 --> 00:13:43,740
I'll never accept it!
257
00:13:44,157 --> 00:13:45,408
So you decide.
258
00:13:45,492 --> 00:13:47,160
Hae-yeong or Bok Gyu-hyun?
259
00:13:47,244 --> 00:13:49,120
- Son Hae-yeong.
- What?
260
00:13:49,204 --> 00:13:51,164
If it's between the two of you, it's you.
261
00:13:51,998 --> 00:13:54,668
That's why I wasn't gonna bring it up,
but you took it all wrong
262
00:13:54,751 --> 00:13:55,961
and I blurted it out.
263
00:13:56,044 --> 00:13:58,421
I, uh-- Well, I, uh...
264
00:13:59,172 --> 00:14:00,507
It looked like--
265
00:14:00,590 --> 00:14:02,050
[Ja-yeon] There's nothing to be against.
266
00:14:02,676 --> 00:14:05,303
I said I liked him,
not that we're gonna date.
267
00:14:07,013 --> 00:14:08,682
As if it would ever work out.
268
00:14:10,809 --> 00:14:12,185
What makes you say that?
269
00:14:12,894 --> 00:14:13,979
He should be so lucky.
270
00:14:14,062 --> 00:14:16,690
Look, I'm not stupid,
I know how the world works.
271
00:14:18,066 --> 00:14:20,694
[sentimental music playing]
272
00:14:20,777 --> 00:14:21,695
Come here.
273
00:14:23,738 --> 00:14:24,781
Right now.
274
00:14:32,789 --> 00:14:34,291
Let people talk.
275
00:14:34,916 --> 00:14:36,418
No one's good enough for you.
276
00:14:37,377 --> 00:14:38,878
You're amazing, Ja-yeon.
277
00:14:40,046 --> 00:14:41,673
Bok Gyu-hyun doesn't deserve you.
278
00:14:45,719 --> 00:14:46,636
Oh, gosh.
279
00:14:47,554 --> 00:14:50,932
My Ja-yeon's all grown now,
and falling in love.
280
00:14:51,516 --> 00:14:52,976
It's not love.
281
00:14:53,602 --> 00:14:54,519
[soft chuckle]
282
00:15:31,389 --> 00:15:32,641
I'm coming in.
283
00:15:45,779 --> 00:15:47,989
Hey, what is he doing in here?
284
00:15:56,581 --> 00:15:58,583
[gentle music playing]
285
00:16:00,627 --> 00:16:01,628
[sighs]
286
00:17:12,282 --> 00:17:15,702
[police chief] Make sure you checkyour mail every day and your texts too.
287
00:17:17,912 --> 00:17:19,914
[tense music playing]
288
00:17:25,044 --> 00:17:28,089
SEOUL WESTERN DISTRICT
PROSECUTORS' OFFICE
289
00:17:32,761 --> 00:17:34,012
PRISONER RELEASE NOTIFICATION
290
00:17:34,095 --> 00:17:35,305
{\an8}NAM CHANG-IL
WAS RELEASED ON PAROLE
291
00:17:35,388 --> 00:17:36,890
{\an8}FROM UIJEONGBU PRISON
ON MARCH 16, 2024
292
00:17:41,811 --> 00:17:43,813
[suspenseful music playing]
293
00:17:44,314 --> 00:17:46,316
[sirens blaring]
294
00:17:57,076 --> 00:17:58,036
{\an8}10 YEARS AGO
295
00:17:58,119 --> 00:17:59,329
{\an8}[bystander 1] Oh, my God!
296
00:18:00,789 --> 00:18:03,374
{\an8}[indistinct chatter]
297
00:18:04,209 --> 00:18:05,210
[bystander 2] Who's the killer?
298
00:18:05,293 --> 00:18:07,045
[bystander 1] Oh, God!
299
00:18:08,004 --> 00:18:09,130
[bystander 3] Who is it?
300
00:18:10,423 --> 00:18:12,634
[bystander 2] How did this happen?
I can't believe this.
301
00:18:12,717 --> 00:18:14,469
- Good God!
- [Hae-yeong] Excuse me.
302
00:18:14,552 --> 00:18:15,428
Excuse me.
303
00:18:15,512 --> 00:18:16,721
[officer] You can't go in there.
304
00:18:17,222 --> 00:18:20,099
This is my house. I live here.
What's going on?
305
00:18:20,183 --> 00:18:21,726
- [bystander 3] He's coming out!
- [bystander 4] Get him outta here.
306
00:18:21,810 --> 00:18:23,311
[bystander 2]
Is that the bastard that did it?
307
00:18:23,394 --> 00:18:25,563
- Look at how vicious his face is!
- [bystander 3] What a piece of trash!
308
00:18:25,647 --> 00:18:27,565
{\an8}[bystander 2] And now someone's dead.
309
00:18:27,649 --> 00:18:29,150
{\an8}[bystander 3]
Guys like him deserve to die.
310
00:18:29,234 --> 00:18:30,485
{\an8}- [bystander 1] Yes, absolutely.
- [overlapping chatter]
311
00:18:30,568 --> 00:18:33,780
[siren blaring]
312
00:18:39,619 --> 00:18:40,578
[sighs]
313
00:18:45,041 --> 00:18:46,668
[Hae-yeong] If Ja-yeon finds out...
314
00:18:47,961 --> 00:18:49,629
She should be aware of it though.
315
00:18:53,508 --> 00:18:54,592
[gate closes]
316
00:18:55,718 --> 00:18:58,096
[menacing music playing]
317
00:19:00,390 --> 00:19:03,226
[music swells, fades]
318
00:19:09,566 --> 00:19:11,693
If it happened five weeks ago...
319
00:19:12,235 --> 00:19:13,152
it's mine, right?
320
00:19:14,696 --> 00:19:16,030
[Producer Yun]
Maybe it was a conception dream?
321
00:19:16,739 --> 00:19:17,657
If that's what it was?
322
00:19:19,993 --> 00:19:21,411
[exhales deeply]
323
00:19:26,541 --> 00:19:28,126
[gentle music playing]
324
00:19:28,209 --> 00:19:29,168
[sighs]
325
00:19:31,504 --> 00:19:33,256
[distant whistling]
326
00:19:36,384 --> 00:19:37,552
Oh, babe?
327
00:19:38,303 --> 00:19:39,470
Cha Hui-seong,
328
00:19:39,554 --> 00:19:42,307
get this voice gig!
329
00:19:42,390 --> 00:19:43,391
[chuckles]
330
00:19:47,395 --> 00:19:49,355
[Hui-seong sighs] Nice and toasty.
331
00:19:51,816 --> 00:19:53,443
How did you even know I was here?
332
00:19:54,319 --> 00:19:55,820
I don't come here often.
333
00:19:56,404 --> 00:19:58,698
You come here
when something's weighing on you.
334
00:19:59,157 --> 00:20:00,575
You didn't get an interview
335
00:20:00,658 --> 00:20:02,410
or got a bad score on a test.
336
00:20:03,828 --> 00:20:05,496
When we ended things.
337
00:20:06,122 --> 00:20:07,874
[chuckles] You have a great memory.
338
00:20:10,835 --> 00:20:12,462
That's why I came.
339
00:20:18,134 --> 00:20:19,135
[Producer Yun] Hui-seong.
340
00:20:19,719 --> 00:20:22,722
The two of us made each other a promise.
341
00:20:22,805 --> 00:20:24,641
And I know that you've decided...
342
00:20:26,726 --> 00:20:29,896
however, if you feel uneasy,
343
00:20:29,979 --> 00:20:31,272
or even a bit unsure about it--
344
00:20:31,356 --> 00:20:32,941
If that's the case, then what?
345
00:20:35,109 --> 00:20:36,194
Then I'm sorry.
346
00:20:37,236 --> 00:20:39,072
[gentle music playing]
347
00:20:39,155 --> 00:20:40,615
There are two of us in this,
348
00:20:41,491 --> 00:20:44,285
and I'm sorry
that I made you afraid and worried...
349
00:20:46,204 --> 00:20:48,122
and that you had to decide on your own.
350
00:20:54,837 --> 00:20:58,049
No matter how long
and how deeply I've loved you,
351
00:20:58,132 --> 00:21:00,176
I can't take your place and become you.
352
00:21:02,804 --> 00:21:04,013
I wish I could.
353
00:21:05,264 --> 00:21:06,599
But Hui-seong,
354
00:21:07,350 --> 00:21:09,352
even if I can't take your place,
355
00:21:10,687 --> 00:21:11,938
your child is my child.
356
00:21:12,021 --> 00:21:12,981
[sighs]
357
00:21:13,690 --> 00:21:15,608
[Hui-seong] I told you,
we don't know for sure.
358
00:21:15,692 --> 00:21:18,152
Any child of yours is my child too.
359
00:21:26,577 --> 00:21:27,578
[soft chuckle]
360
00:21:28,121 --> 00:21:30,873
Hui-seong, will you...
361
00:21:32,166 --> 00:21:33,167
marry me?
362
00:21:33,251 --> 00:21:34,836
Babe! [chuckles]
363
00:21:36,254 --> 00:21:38,673
Are you really proposing to me
with a child's ring?
364
00:21:39,257 --> 00:21:41,676
Look, anything I picked out,
you wouldn't have liked anyway.
365
00:21:44,762 --> 00:21:45,930
Babe...
366
00:21:46,806 --> 00:21:48,016
it was a mistake.
367
00:21:48,099 --> 00:21:49,559
And mistakes happen.
368
00:21:50,685 --> 00:21:53,771
We're human, so mistakes,
they happen with the best of intentions.
369
00:21:55,356 --> 00:21:56,649
But...
370
00:21:57,483 --> 00:21:59,068
we can't let this happen again.
371
00:22:00,945 --> 00:22:03,448
'Cause it's not just about us,
another life's involved.
372
00:22:03,531 --> 00:22:04,532
I know.
373
00:22:06,034 --> 00:22:07,493
So I'll ask...
374
00:22:07,577 --> 00:22:10,663
just think about it one more time,
and take me into account, all right?
375
00:22:11,831 --> 00:22:13,041
We don't want a second mistake.
376
00:22:15,251 --> 00:22:16,419
And so...
377
00:22:18,963 --> 00:22:20,423
if my decision's the same, then what?
378
00:22:20,506 --> 00:22:23,009
Then it's our decision.
One we arrived at together.
379
00:22:24,844 --> 00:22:26,220
Not you, alone.
380
00:22:46,074 --> 00:22:47,075
[grunts]
381
00:22:50,119 --> 00:22:51,829
Wait, where is everyone?
382
00:22:52,580 --> 00:22:55,291
[groaning softly]
383
00:22:58,544 --> 00:23:00,922
[dramatic sting]
384
00:23:01,005 --> 00:23:02,131
Where is it?
385
00:23:02,757 --> 00:23:03,758
[sighs heavily]
386
00:23:04,509 --> 00:23:06,010
[comical music playing]
387
00:23:06,594 --> 00:23:08,429
[groaning]
388
00:23:13,059 --> 00:23:15,061
I am 33 years old.
389
00:23:15,645 --> 00:23:18,314
A 33-year-old... doesn't poop his pants.
390
00:23:18,815 --> 00:23:21,150
- [stomach rumbling]
- [grunts]
391
00:23:23,528 --> 00:23:24,821
No, no.
392
00:23:25,613 --> 00:23:27,698
[stomach rumbling]
393
00:23:29,283 --> 00:23:31,369
- [door opens]
- [Ji-uk] Mr. Bok Gyu-hyun?
394
00:23:36,332 --> 00:23:37,750
Did you just call my name?
395
00:23:41,587 --> 00:23:45,049
Yes, Mr. Bok Gyu-hyun.
396
00:23:45,133 --> 00:23:47,051
I stay one night and you look down on me?
397
00:23:47,135 --> 00:23:48,344
How dare you call the president--
398
00:23:48,427 --> 00:23:49,512
- [stomach rumbling]
- [groans]
399
00:23:49,595 --> 00:23:50,930
Oh, but I quit, sir.
400
00:23:51,889 --> 00:23:53,474
Or did I get fired?
401
00:23:55,351 --> 00:23:57,353
Lucifer, I-- You're still--
402
00:23:59,480 --> 00:24:02,900
Come in unless you wanna pee outside,
Bok Gyu-hyun.
403
00:24:07,864 --> 00:24:09,657
- [door closes]
- Given my rank and personal dignity...
404
00:24:09,740 --> 00:24:11,159
[stomach rumbling]
405
00:24:12,660 --> 00:24:14,745
I couldn't see Ms. Yeon
when I'm like this.
406
00:24:14,829 --> 00:24:16,455
[rumbling continues]
407
00:24:17,039 --> 00:24:18,291
[groans]
408
00:24:18,916 --> 00:24:21,419
- [water flushing]
- [bird chirping effect]
409
00:24:33,014 --> 00:24:34,265
[gasps]
410
00:24:35,975 --> 00:24:37,268
[Gyu-hyun] Ah, Team Leader Son.
411
00:24:37,935 --> 00:24:40,521
Your home is so bright and lovely.
412
00:24:41,105 --> 00:24:42,648
Did you rest well, President?
413
00:24:43,274 --> 00:24:45,276
Yes. Yesterday, I--
414
00:24:45,359 --> 00:24:48,029
Oh, it seemed
you had a lot to drink last night.
415
00:24:48,112 --> 00:24:50,031
Is your stomach all right today?
416
00:24:50,781 --> 00:24:52,867
- Yes, it's fine.
- That's not what I wanted to hear.
417
00:24:53,576 --> 00:24:56,787
Still, with such an important guest
in our humble residence,
418
00:24:56,871 --> 00:24:58,831
we can't let him leave without a meal.
419
00:24:58,915 --> 00:25:01,125
- Enjoy some breakfast, sir.
- Oh, no, thank you.
420
00:25:01,209 --> 00:25:02,668
Ah, Ja-yeon, you're awake!
421
00:25:04,045 --> 00:25:06,214
[comical music playing]
422
00:25:06,297 --> 00:25:08,716
Um... I like Bok Gyu-hyun!
423
00:25:08,799 --> 00:25:10,468
[baby cooing effect]
424
00:25:11,510 --> 00:25:14,180
This is my roommate, Nam Ja-yeon.
425
00:25:14,263 --> 00:25:15,306
[Hae-yeong] Say hello, Ja-yeon.
426
00:25:15,932 --> 00:25:18,392
This is President Bok Gyu-hyun of Kkulbee.
427
00:25:18,476 --> 00:25:19,435
Hae-yeong!
428
00:25:19,518 --> 00:25:21,187
[comical music playing]
429
00:25:21,270 --> 00:25:24,565
[whispers] Team Leader,
you don't remember what happened?
430
00:25:26,317 --> 00:25:27,777
You want me to?
431
00:25:27,860 --> 00:25:28,736
Huh?
432
00:25:29,403 --> 00:25:31,447
Well, how do you think
I should feel as the victim
433
00:25:32,114 --> 00:25:35,326
of an unwarranted retaliatory
personnel change
434
00:25:35,743 --> 00:25:38,120
ordered by you,
an internet troll who posts venom,
435
00:25:38,955 --> 00:25:42,124
and even got sued... 'cause of it?
436
00:25:42,792 --> 00:25:44,126
[exhales heavily]
437
00:25:46,796 --> 00:25:47,838
Breakfast is served.
438
00:25:47,922 --> 00:25:48,965
[Gyu-hyun] Uh...
439
00:25:51,592 --> 00:25:53,052
The man who fell
for the woman that sued him
440
00:25:53,636 --> 00:25:57,056
and slept in the room of an employee
whom he coerced to quit...
441
00:25:57,640 --> 00:25:59,684
deserves a Western breakfast.
442
00:26:02,395 --> 00:26:04,188
HANDMADE CHOCOLATE PIE
443
00:26:04,272 --> 00:26:07,608
- [Hae-yeong] Please enjoy, Mr. Bok.
- [rueful music playing]
444
00:26:09,610 --> 00:26:10,653
[Hae-yeong] Mmm!
445
00:26:12,697 --> 00:26:13,823
[Ji-uk clears throat]
446
00:26:16,909 --> 00:26:17,910
[Hae-yeong] Mmm!
447
00:26:17,994 --> 00:26:18,911
- Ja-yeon.
- Hmm?
448
00:26:18,995 --> 00:26:21,622
Eat up. I bought that so you could eat it.
449
00:26:21,706 --> 00:26:22,957
[Ja-yeon] Hmm.
450
00:26:23,874 --> 00:26:25,001
Enjoy, Ms. Yeon.
451
00:26:31,465 --> 00:26:32,800
I had this yesterday, so...
452
00:26:39,390 --> 00:26:40,641
Oh!
453
00:26:44,645 --> 00:26:45,813
[Gyu-hyun clears throat]
454
00:26:46,689 --> 00:26:48,899
By the way, Ms. Yeon,
when do you move out?
455
00:26:48,983 --> 00:26:51,068
- [gasps]
- [tense music playing]
456
00:26:52,028 --> 00:26:53,029
Have you got a place?
457
00:26:54,739 --> 00:26:56,741
[whispers]
She doesn't know I'm moving yet.
458
00:26:57,950 --> 00:26:58,784
You're moving?
459
00:26:58,868 --> 00:26:59,827
[gasps]
460
00:27:00,995 --> 00:27:03,664
Uh... I will...
461
00:27:03,748 --> 00:27:04,623
Why?
462
00:27:06,751 --> 00:27:07,668
Oh, Team Leader Son,
463
00:27:08,711 --> 00:27:11,297
she's a little self-conscious
around a pair of newlyweds,
464
00:27:11,380 --> 00:27:13,215
who are living on different floors.
465
00:27:14,300 --> 00:27:17,762
Although, since Mr. Kim Ji-uk
is going overseas,
466
00:27:17,845 --> 00:27:19,972
- Ms. Yeon, you don't have to leave.
- [dramatic sting]
467
00:27:21,015 --> 00:27:23,225
- [gasps]
- Overseas?
468
00:27:24,769 --> 00:27:26,187
[gulps] Mm...
469
00:27:26,270 --> 00:27:27,563
[sighs]
470
00:27:28,689 --> 00:27:30,566
[whispers] Lucifer, you haven't told her?
471
00:27:31,650 --> 00:27:32,735
Why are you going?
472
00:27:37,740 --> 00:27:39,075
- [loud clank]
- [Ja-yeon gasps, breathes shakily]
473
00:27:40,785 --> 00:27:42,495
If you're leaving, then go now.
474
00:27:43,079 --> 00:27:44,163
- But ma'am...
- Sis...
475
00:27:44,246 --> 00:27:45,539
[shouts] Just get out!
476
00:27:45,623 --> 00:27:47,666
[comical music playing]
477
00:27:47,750 --> 00:27:49,251
Stay, Mr. Bok. We need to talk.
478
00:27:52,588 --> 00:27:53,798
I--
479
00:28:00,554 --> 00:28:01,722
[exhales heavily]
480
00:28:02,264 --> 00:28:05,476
Eat all you want.
It's the last meal you'll get.
481
00:28:11,357 --> 00:28:12,441
[door slams]
482
00:28:12,525 --> 00:28:13,692
[sighs]
483
00:28:21,951 --> 00:28:23,035
Oh!
484
00:28:23,119 --> 00:28:25,246
{\an8}BOOKED
485
00:28:31,252 --> 00:28:32,628
Sorry for the intrusion.
486
00:28:32,711 --> 00:28:33,629
Well...
487
00:28:37,466 --> 00:28:38,300
[car door closes]
488
00:28:39,468 --> 00:28:40,469
This taxi's mine.
489
00:28:41,679 --> 00:28:43,347
Please call one for me too then.
490
00:28:43,931 --> 00:28:45,182
I don't have my wallet,
491
00:28:45,766 --> 00:28:47,309
and my phone's dead.
492
00:28:47,393 --> 00:28:48,436
[sighs]
493
00:28:52,106 --> 00:28:53,983
You're on your own to find a cab.
494
00:28:55,526 --> 00:28:56,444
Will this get you there?
495
00:28:59,071 --> 00:29:00,072
[stretching effect]
496
00:29:01,323 --> 00:29:03,159
Don't see Ja-yeon anymore.
497
00:29:05,202 --> 00:29:07,997
This doesn't seem like enough
for bribery, but...
498
00:29:12,626 --> 00:29:15,045
Look, that's between her and I.
You should leave it be.
499
00:29:15,129 --> 00:29:16,213
Are you so sure?
500
00:29:16,881 --> 00:29:19,800
That no matter what happens,
you'll stay by her side?
501
00:29:21,802 --> 00:29:23,512
- Of course.
- I know I will.
502
00:29:23,596 --> 00:29:25,264
[soft music playing]
503
00:29:25,347 --> 00:29:28,726
As far as she's concerned,
I'm all that she's got.
504
00:29:29,101 --> 00:29:30,561
Not you, Mr. Bok.
505
00:29:34,231 --> 00:29:36,066
Why aren't you bringing up Kim Ji-uk?
506
00:29:38,444 --> 00:29:39,820
Are you sure, Team Leader Son...
507
00:29:40,821 --> 00:29:43,949
that no matter what,
you'll stay by Kim Ji-uk's side?
508
00:29:46,994 --> 00:29:48,120
I'm not sure.
509
00:29:49,038 --> 00:29:50,331
But...
510
00:29:51,999 --> 00:29:55,294
I am sure
that I can destroy the one who...
511
00:29:55,753 --> 00:29:57,505
blew up my entire world.
512
00:30:00,174 --> 00:30:01,383
And by the way,
513
00:30:01,467 --> 00:30:03,052
I'm no longer "Team Leader."
514
00:30:04,678 --> 00:30:06,138
- [annoyed grunt]
- Uh...
515
00:30:06,222 --> 00:30:07,765
[car engine starts]
516
00:30:14,772 --> 00:30:16,357
I'm still the president though!
517
00:30:17,691 --> 00:30:18,692
[clicks tongue]
518
00:30:21,445 --> 00:30:22,530
[sighs]
519
00:30:23,906 --> 00:30:25,199
Where am I?
520
00:30:25,866 --> 00:30:28,160
[upbeat background music playing]
521
00:30:40,422 --> 00:30:41,715
Mmm.
522
00:30:42,841 --> 00:30:44,760
Even if we both got kicked out...
523
00:30:46,845 --> 00:30:48,847
Good food is still good food.
524
00:30:50,140 --> 00:30:52,226
Seriously though, why?
525
00:30:52,309 --> 00:30:54,019
Why do you want to move?
526
00:30:55,896 --> 00:30:56,855
Uh...
527
00:30:58,482 --> 00:31:00,901
- If it's weird for you having me around--
- Ah, no.
528
00:31:02,111 --> 00:31:05,197
No, it's... personal.
529
00:31:06,240 --> 00:31:08,325
The only reason I even thought about it
530
00:31:08,909 --> 00:31:11,453
is 'cause I knew with you around,
she wouldn't be alone.
531
00:31:16,750 --> 00:31:19,378
Bro-in-law, do you have to go?
532
00:31:19,878 --> 00:31:22,256
Hae-yeong isn't good
at doing long distance.
533
00:31:23,507 --> 00:31:26,093
If I don't leave,
it's going to be worse for her.
534
00:31:26,802 --> 00:31:29,096
If she can't get promoted,
and can't get another job--
535
00:31:29,179 --> 00:31:32,308
Bok Gyu-hyun said that?
He's going to ruin her career?
536
00:31:33,767 --> 00:31:35,686
No, he didn't say that, and anyway...
537
00:31:36,145 --> 00:31:38,022
he has his own reasons for doing this.
538
00:31:38,105 --> 00:31:39,773
And his reasons matter more than yours?
539
00:31:40,482 --> 00:31:42,318
You were just kicked out of the house.
540
00:31:43,819 --> 00:31:44,945
Ah.
541
00:31:45,029 --> 00:31:46,030
[sighs]
542
00:31:46,697 --> 00:31:48,699
Your sister's really upset, right?
543
00:31:50,284 --> 00:31:51,910
I guess maybe I shouldn't go home today.
544
00:31:53,162 --> 00:31:55,998
No, if you don't go back today,
she might never forgive you!
545
00:31:56,081 --> 00:31:57,291
You know she holds grudges, right?
546
00:31:57,374 --> 00:31:59,376
So then, let's go back together.
547
00:31:59,460 --> 00:32:01,337
Uh, oh...
548
00:32:02,171 --> 00:32:04,798
I won't be going home today.
549
00:32:04,882 --> 00:32:06,925
Huh? Why?
550
00:32:07,509 --> 00:32:08,719
I'm "hermitting" for a while.
551
00:32:09,303 --> 00:32:10,929
"Hermitting"? What does "hermitting" mean?
552
00:32:11,013 --> 00:32:12,723
It's what you do
when you shut yourself away
553
00:32:12,806 --> 00:32:14,016
and just write.
554
00:32:14,099 --> 00:32:16,518
It's an unconventional method
for when you have a deadline.
555
00:32:17,353 --> 00:32:20,189
Hold on, you're saying
that you're not going home today at all?
556
00:32:20,272 --> 00:32:22,483
You're leaving me alone
with your furious sister?
557
00:32:22,566 --> 00:32:24,818
I made these plans... a while ago.
558
00:32:24,902 --> 00:32:26,320
[sighs]
559
00:32:29,990 --> 00:32:31,492
- [Ja-yeon clears throat]
- [phone buzzing]
560
00:32:32,701 --> 00:32:35,454
MR. JANG
561
00:32:41,418 --> 00:32:42,336
What?
562
00:32:42,419 --> 00:32:45,422
Ja-yeon and the president of your company?
563
00:32:45,506 --> 00:32:46,507
[Hae-yeong] Mm-hmm.
564
00:32:52,971 --> 00:32:56,392
[Hui-seong] And the president
is your husband's half-brother.
565
00:32:56,892 --> 00:32:59,728
Ah, so that's why she wants to move.
566
00:32:59,812 --> 00:33:02,064
She could date him
without you keeping an eye on her.
567
00:33:02,147 --> 00:33:03,524
Ja-yeon said that?
568
00:33:03,607 --> 00:33:06,110
[Hae-yeong sighs]
It'd be better if that's the reason.
569
00:33:06,193 --> 00:33:08,404
You'll be living alone from now on then!
570
00:33:08,487 --> 00:33:09,780
I won't let her move out.
571
00:33:10,406 --> 00:33:11,323
Puppy?
572
00:33:14,576 --> 00:33:16,203
Are you okay if he leaves?
573
00:33:17,204 --> 00:33:18,414
Of course. I'm fine.
574
00:33:18,497 --> 00:33:19,540
[clicks tongue]
575
00:33:19,873 --> 00:33:21,458
You're so cold, like a fish.
576
00:33:21,542 --> 00:33:23,293
Want something to drink?
577
00:33:28,257 --> 00:33:29,091
[retches]
578
00:33:29,174 --> 00:33:31,176
[light dramatic music playing]
579
00:33:31,593 --> 00:33:32,720
[retches]
580
00:33:33,512 --> 00:33:34,346
What's with you?
581
00:33:34,430 --> 00:33:36,014
Is it your stomach?
582
00:33:36,098 --> 00:33:36,932
[retches]
583
00:33:37,891 --> 00:33:40,269
Wait, Cha Hui-seong, don't tell me--
584
00:33:42,771 --> 00:33:44,398
- [fridge door closes]
- [Hui-seong coughs]
585
00:33:44,982 --> 00:33:45,983
Are you pregnant?
586
00:33:46,775 --> 00:33:48,485
[Hui-seong breathes heavily, coughs]
587
00:33:52,197 --> 00:33:53,407
I asked if you're pregnant.
588
00:33:54,199 --> 00:33:55,159
[sighs]
589
00:33:55,659 --> 00:33:56,660
Yup.
590
00:33:57,953 --> 00:33:58,954
I'm pregnant.
591
00:33:59,037 --> 00:34:00,539
You're pregnant?
592
00:34:00,622 --> 00:34:01,749
[Hae-yeong sighs]
593
00:34:03,417 --> 00:34:04,918
You know whose it is, right?
594
00:34:06,420 --> 00:34:07,755
Tae-hyeong apologized.
595
00:34:09,339 --> 00:34:10,340
[sighs]
596
00:34:10,924 --> 00:34:13,135
He's sorry that no matter how long
597
00:34:13,218 --> 00:34:15,137
and how deeply that he's loved me...
598
00:34:16,221 --> 00:34:17,973
he can't take my place.
599
00:34:18,056 --> 00:34:19,433
What bullshit is that?
600
00:34:20,934 --> 00:34:22,227
He proposed.
601
00:34:24,229 --> 00:34:25,814
But you don't even wanna get married.
602
00:34:26,482 --> 00:34:27,941
[Hae-yeong] It's 'cause of the baby?
603
00:34:28,025 --> 00:34:29,193
[Eun-ok] A baby?
604
00:34:30,486 --> 00:34:32,362
You're having a child?
605
00:34:33,614 --> 00:34:35,908
[gentle music playing]
606
00:34:35,991 --> 00:34:38,994
[gasps] Mom, do you remember Hui-seong?
607
00:34:39,787 --> 00:34:40,788
A child?
608
00:34:46,210 --> 00:34:47,127
Mm.
609
00:34:47,878 --> 00:34:49,129
Congrats.
610
00:34:56,887 --> 00:34:58,555
Congratulations.
611
00:34:59,181 --> 00:35:00,349
A child.
612
00:35:01,266 --> 00:35:02,601
Congrats.
613
00:35:09,483 --> 00:35:11,068
[chuckling]
614
00:35:12,152 --> 00:35:13,487
You'll be a mother.
615
00:35:15,739 --> 00:35:17,241
Congratulations.
616
00:35:18,617 --> 00:35:19,952
Good for you.
617
00:35:20,661 --> 00:35:21,995
Well done.
618
00:35:28,877 --> 00:35:29,962
[Hui-seong] Mom.
619
00:35:33,131 --> 00:35:34,383
Mama.
620
00:35:34,466 --> 00:35:36,927
[exhales softly, chuckling]
621
00:35:37,928 --> 00:35:39,346
I'm happy.
622
00:35:40,681 --> 00:35:42,099
Oh, Mom.
623
00:35:44,476 --> 00:35:47,729
[Eun-ok chuckling] I'm so happy.
624
00:35:50,774 --> 00:35:52,025
[horse neighing]
625
00:35:52,109 --> 00:35:54,653
[lively music playing]
626
00:36:00,284 --> 00:36:01,535
Hyah!
627
00:36:03,161 --> 00:36:04,246
Hyah!
628
00:36:09,209 --> 00:36:11,336
- Wow, a meet-up with two jobless guys.
- [Mr. Jang] Hyah!
629
00:36:14,965 --> 00:36:16,300
And he's a jockey.
630
00:36:22,264 --> 00:36:24,558
Mr. Jang. Aren't you cool!
631
00:36:25,267 --> 00:36:26,268
[chuckles]
632
00:36:26,351 --> 00:36:29,104
Oh! I didn't know you smiled, Mr. Jang.
633
00:36:29,187 --> 00:36:32,482
Now that I'm not working anymore,
a lot of things make me do that.
634
00:36:32,566 --> 00:36:33,609
[chuckles]
635
00:36:34,443 --> 00:36:36,153
[Ji-uk] Wow, he's huge.
636
00:36:37,112 --> 00:36:39,114
You wanna go? Try riding him around?
637
00:36:39,197 --> 00:36:40,198
Me?
638
00:36:43,201 --> 00:36:44,161
Yeah.
639
00:36:44,244 --> 00:36:46,163
[exciting music playing]
640
00:36:58,300 --> 00:37:00,218
- [horse snorts]
- [yelps] Ooh!
641
00:37:00,302 --> 00:37:02,346
Oh, man. I'm sorry. Sorry.
642
00:37:02,429 --> 00:37:03,639
You don't need to be scared.
643
00:37:04,264 --> 00:37:05,432
I'm holding onto the reins.
644
00:37:10,896 --> 00:37:12,898
[sentimental music playing]
645
00:37:17,736 --> 00:37:20,072
[scared groaning]
646
00:37:21,907 --> 00:37:23,367
[yelps, groans]
647
00:37:29,498 --> 00:37:30,749
[Hyeon-min's dad] It's okay, Hyeon-min.
648
00:37:31,375 --> 00:37:33,710
Daddy's holding on tight, okay?
Don't be scared!
649
00:37:33,794 --> 00:37:35,462
- Yep!
- [grunts, chuckles]
650
00:37:36,046 --> 00:37:36,964
[Hyeon-min's dad] Here we go!
651
00:37:37,547 --> 00:37:38,966
- [Hyeon-min] Oh, oh, whoa!
- [Hyeon-min's dad] Oh! Keep it up!
652
00:37:39,049 --> 00:37:41,259
- [Hyeon-min] I need to turn!
- [Hyeon-min's dad] Oh, oh!
653
00:37:41,343 --> 00:37:43,261
- Are you really holding on, Dad? Right?
- Go, go, go. Yeah.
654
00:37:43,345 --> 00:37:44,680
- [Hyeon-min's dad] I got you!
- [Hyeon-min] Okay, I'm turning!
655
00:37:44,763 --> 00:37:46,807
- [Hyeon-min's dad] That way, turn! Yeah.
- [Hyeon-min] Ah, no, wait! Hold on!
656
00:37:46,890 --> 00:37:48,809
[Hyeon-min's dad] More, more, more,
more, more, more, more, more!
657
00:38:09,955 --> 00:38:11,081
[horse snorts]
658
00:38:13,250 --> 00:38:15,002
[Mr. Jang]
To honor your grandmother's will,
659
00:38:15,085 --> 00:38:18,755
protect your mother and Team Leader Son,
you'll have to leave Korea.
660
00:38:19,381 --> 00:38:20,257
Yeah.
661
00:38:20,757 --> 00:38:22,551
So then, why aren't you leaving?
662
00:38:23,135 --> 00:38:24,594
It's obvious, isn't it?
663
00:38:29,016 --> 00:38:31,101
You know,
I actually wanted to be an equestrian.
664
00:38:31,685 --> 00:38:34,563
Then why... didn't you go for it?
665
00:38:35,147 --> 00:38:36,565
'Cause my father was against it.
666
00:38:37,190 --> 00:38:39,359
He wanted me to live
the same life that he had,
667
00:38:39,443 --> 00:38:42,070
and I thought it was my duty
as his son to honor him.
668
00:38:42,696 --> 00:38:46,241
Now that he's gone,
and I've followed his will to the letter,
669
00:38:46,324 --> 00:38:47,951
you know what I've come to find out?
670
00:38:48,952 --> 00:38:51,872
It's pointless.
It was a huge fucking waste of time.
671
00:38:51,955 --> 00:38:53,623
[horse neighing, snorting effect]
672
00:38:53,707 --> 00:38:55,792
A... fucking waste?
673
00:38:56,460 --> 00:38:58,086
I don't feel accomplished in the least.
674
00:38:58,670 --> 00:39:02,049
If I'd disappointed him a long time ago
and lived how I wanted to live...
675
00:39:03,759 --> 00:39:05,343
then I would've been much happier.
676
00:39:05,927 --> 00:39:07,220
Kim Ji-uk,
677
00:39:07,304 --> 00:39:08,388
a horse...
678
00:39:09,222 --> 00:39:11,600
follows the lead
of whoever's holding its reins.
679
00:39:12,893 --> 00:39:16,313
Don't hand over your reins
to someone else, Kim Ji-uk.
680
00:39:16,396 --> 00:39:18,440
[pensive music playing]
681
00:39:19,983 --> 00:39:21,693
Want to try riding him on your own?
682
00:39:26,281 --> 00:39:27,199
Yes.
683
00:39:28,158 --> 00:39:29,284
I'll try it on my own.
684
00:39:29,785 --> 00:39:31,953
[uplifting music playing]
685
00:39:55,060 --> 00:39:58,396
[Hae-yeong] Gosh, you did
a lot of brain exercises today.
686
00:40:15,080 --> 00:40:16,081
[Hae-yeong scoffs]
687
00:40:16,164 --> 00:40:17,415
Jeez, Cha Hui-seong.
688
00:40:18,375 --> 00:40:20,293
{\an8}YOUR SON-IN-LAW, YOUR DAUGHTER
689
00:40:20,377 --> 00:40:22,087
{\an8}[sentimental music playing]
690
00:40:23,755 --> 00:40:26,424
[Ji-uk] Grandma had one last wish.
691
00:40:26,508 --> 00:40:29,761
Her family doesn't know I exist,
and if I were to visit,
692
00:40:30,345 --> 00:40:31,596
it'd be hard for her.
693
00:40:32,389 --> 00:40:34,641
For the sake of my grandmother
who raised me,
694
00:40:35,225 --> 00:40:36,309
I'll stay alone.
695
00:40:40,480 --> 00:40:44,568
{\an8}He respected his grandma's wish
by never visiting his mother.
696
00:40:45,777 --> 00:40:48,029
And even lied about getting married.
697
00:40:50,824 --> 00:40:52,159
He's gonna leave?
698
00:40:52,784 --> 00:40:55,996
Since Ji-uk's greatest fear
is ruining his mother's life.
699
00:41:03,086 --> 00:41:05,088
Those who must go should go.
700
00:41:09,217 --> 00:41:10,135
Hey, Mom.
701
00:41:10,844 --> 00:41:11,845
Take care.
702
00:41:13,805 --> 00:41:14,973
I'll come back.
703
00:41:17,809 --> 00:41:18,935
[Hae-yeong sighs]
704
00:41:21,813 --> 00:41:23,106
[exhales deeply]
705
00:41:40,665 --> 00:41:42,667
[indistinct chatter]
706
00:41:44,002 --> 00:41:45,837
[Ji-uk]
What are Hae-yeong's favorite flowers?
707
00:41:45,921 --> 00:41:47,797
NAM JA-YEON
708
00:41:48,298 --> 00:41:49,925
[Ja-yeon] Ranunculus.
709
00:41:51,468 --> 00:41:52,802
Ranunculus?
710
00:41:53,303 --> 00:41:54,721
Hmm.
711
00:41:54,804 --> 00:41:56,806
Oh, are they in season right now?
712
00:41:58,850 --> 00:42:00,685
- Ranunculus.
- [keyboard keys clacking]
713
00:42:01,269 --> 00:42:03,021
[phone buzzing]
714
00:42:03,104 --> 00:42:05,649
RANUNCULUS
715
00:42:06,733 --> 00:42:09,152
Bro-in-law,
if there aren't any, buy roses.
716
00:42:09,236 --> 00:42:11,154
She also likes roses a lot.
717
00:42:13,365 --> 00:42:14,532
Are you there?
718
00:42:14,616 --> 00:42:15,867
Bro-in-law?
719
00:42:15,951 --> 00:42:16,993
[Gyu-hyun] It's Bok Gyu-hyun.
720
00:42:17,077 --> 00:42:17,994
[gasps]
721
00:42:18,703 --> 00:42:19,955
Hello?
722
00:42:20,038 --> 00:42:22,374
Ms. Yeon? Ms. Yeon?
723
00:42:22,457 --> 00:42:23,667
[clears throat]
724
00:42:27,045 --> 00:42:29,881
Yes, I'm here.
725
00:42:31,091 --> 00:42:33,677
[sighs] I was just feeling worried.
726
00:42:33,760 --> 00:42:37,180
I... said some things
that I shouldn't have earlier.
727
00:42:39,266 --> 00:42:42,018
Team Leader Son
didn't yell at you again, right?
728
00:42:42,102 --> 00:42:45,272
- She's... really scary.
- Hmm.
729
00:42:48,066 --> 00:42:49,567
Did you get yelled at?
730
00:42:49,651 --> 00:42:51,403
Yeah, I got an earful.
731
00:42:52,779 --> 00:42:54,698
She can say whatever she wants though.
732
00:42:54,781 --> 00:42:55,991
No matter what, I will not give up--
733
00:42:56,074 --> 00:42:57,158
[Ja-yeon] Bok Gyu-hyun.
734
00:42:58,285 --> 00:42:59,286
Yes?
735
00:43:00,036 --> 00:43:03,039
Do you wanna, um... meet now?
736
00:43:03,123 --> 00:43:04,082
Right now?
737
00:43:05,000 --> 00:43:06,501
I-I mean, if you can't--
738
00:43:06,584 --> 00:43:08,753
I can, I can. Where should we go?
739
00:43:09,337 --> 00:43:11,673
[gentle music playing]
740
00:43:30,692 --> 00:43:32,485
AUTO PARKING
741
00:43:51,171 --> 00:43:52,213
[gate closes]
742
00:43:57,844 --> 00:43:59,262
Is she not home yet?
743
00:44:04,142 --> 00:44:05,352
[clicks]
744
00:44:07,187 --> 00:44:08,021
What's going on?
745
00:44:08,104 --> 00:44:09,647
The circuit breaker tripped.
746
00:44:09,731 --> 00:44:11,483
Oh, I can check it tomorrow.
747
00:44:12,400 --> 00:44:13,902
Those are my favorite flowers.
748
00:44:14,778 --> 00:44:15,695
For me?
749
00:44:15,779 --> 00:44:18,114
Yes, here you go.
750
00:44:19,240 --> 00:44:21,076
Hmm. Oh, thank you.
751
00:44:22,577 --> 00:44:24,079
You haven't eaten yet?
752
00:44:25,288 --> 00:44:26,623
I haven't eaten either.
753
00:44:27,082 --> 00:44:27,957
[Ji-uk] Ma'am.
754
00:44:28,375 --> 00:44:29,584
[Hae-yeong] Mm-hmm?
755
00:44:34,172 --> 00:44:35,215
Why aren't you angry?
756
00:44:37,384 --> 00:44:38,885
What is there to be angry about?
757
00:44:38,968 --> 00:44:42,305
That I'm leaving here,
and I didn't tell you.
758
00:44:43,306 --> 00:44:44,724
You had your reasons.
759
00:44:45,767 --> 00:44:48,853
Just make sure you tell me...
when you'll go.
760
00:44:49,896 --> 00:44:51,731
Buying the bed was a waste though.
761
00:44:52,357 --> 00:44:53,691
It didn't get much use.
762
00:44:55,652 --> 00:44:56,903
What do you wanna eat?
763
00:44:56,986 --> 00:44:58,071
Is that it?
764
00:45:00,740 --> 00:45:02,325
I might be leaving for good.
765
00:45:03,952 --> 00:45:05,620
And you could never see me again.
766
00:45:07,247 --> 00:45:08,248
Yet that's all?
767
00:45:13,503 --> 00:45:14,796
Do you even know...
768
00:45:17,006 --> 00:45:20,635
how many people lived in this house
as my foster siblings over the years?
769
00:45:20,718 --> 00:45:22,804
[breathes deeply]
770
00:45:22,887 --> 00:45:24,597
The only ones out of all those people,
771
00:45:25,723 --> 00:45:26,975
Ja-yeon and Hui-seong...
772
00:45:28,643 --> 00:45:30,437
are the only two who stuck around.
773
00:45:31,771 --> 00:45:33,356
Living like family,
774
00:45:34,315 --> 00:45:35,733
turning into family,
775
00:45:36,985 --> 00:45:38,820
and then becoming strangers again?
776
00:45:40,572 --> 00:45:41,823
I'm so used to it.
777
00:45:42,407 --> 00:45:44,409
[somber music playing]
778
00:45:47,579 --> 00:45:49,164
So I'm just another person?
779
00:45:49,247 --> 00:45:50,540
You have to leave, right?
780
00:45:52,000 --> 00:45:53,126
You're gonna leave.
781
00:45:53,960 --> 00:45:55,253
So go.
782
00:45:58,506 --> 00:46:01,176
[lights flickering]
783
00:46:01,259 --> 00:46:02,260
[clicks]
784
00:46:06,097 --> 00:46:07,098
[sighs]
785
00:46:07,682 --> 00:46:08,850
Understood.
786
00:46:10,727 --> 00:46:11,728
I'll go.
787
00:46:15,940 --> 00:46:17,358
You can eat dinner by yourself.
788
00:46:27,035 --> 00:46:29,370
[door opens, slams]
789
00:46:33,208 --> 00:46:35,418
[sobbing]
790
00:46:35,502 --> 00:46:37,754
Son of a bitch. [sniffles]
791
00:46:39,756 --> 00:46:40,715
[grunts]
792
00:46:42,050 --> 00:46:44,177
[sobbing]
793
00:46:45,762 --> 00:46:46,971
[clicks]
794
00:46:55,647 --> 00:46:56,648
[sighs]
795
00:46:59,067 --> 00:47:01,402
[Ji-uk]
So when I agreed to be your fake groom,
796
00:47:01,986 --> 00:47:03,363
I was an angelic puppy.
797
00:47:04,614 --> 00:47:06,032
When you tell me to leave...
798
00:47:08,326 --> 00:47:09,369
I'm a son of a bitch?
799
00:47:10,078 --> 00:47:11,788
Your grandmother passed away.
800
00:47:12,789 --> 00:47:15,708
Would it be that bad if you disobeyed
your grandmother just this once?
801
00:47:15,792 --> 00:47:17,252
- Ma'am.
- [Hae-yeong] And your mom?
802
00:47:17,752 --> 00:47:19,462
What's your mom ever done for you?
803
00:47:20,672 --> 00:47:22,340
Has she ever held you...
804
00:47:22,423 --> 00:47:24,801
held you in her arms
and said she loves you?
805
00:47:25,677 --> 00:47:27,011
And even so...
806
00:47:27,095 --> 00:47:29,097
For your grandmother's dying wish,
807
00:47:29,180 --> 00:47:30,431
to protect your mother,
808
00:47:31,057 --> 00:47:32,934
you're leaving here? [sniffles]
809
00:47:33,017 --> 00:47:34,018
You!
810
00:47:34,477 --> 00:47:36,312
You're not even a son of a bitch.
811
00:47:36,396 --> 00:47:38,815
You're just a stupid fucking dumbass!
812
00:47:38,898 --> 00:47:41,025
You hear me? [sobbing]
813
00:47:43,444 --> 00:47:45,446
[sentimental music playing]
814
00:47:53,997 --> 00:47:56,374
You've never held me in your arms
and said...
815
00:47:57,667 --> 00:47:58,793
you love me.
816
00:48:01,504 --> 00:48:02,964
Son Hae-yeong, you've...
817
00:48:04,465 --> 00:48:06,634
never told me you loved me either.
818
00:48:14,058 --> 00:48:15,101
I love you.
819
00:48:18,271 --> 00:48:20,356
[romantic music playing]
820
00:48:25,153 --> 00:48:26,362
I love you, Son Hae-yeong.
821
00:48:56,643 --> 00:48:59,687
[breathing heavily]
822
00:49:00,688 --> 00:49:01,731
Just to be
823
00:49:02,315 --> 00:49:03,566
very clear,
824
00:49:04,192 --> 00:49:05,318
are you leaving or not?
825
00:49:08,071 --> 00:49:09,405
I'm telling you right now.
826
00:49:10,531 --> 00:49:12,533
[romantic music continues]
827
00:49:35,306 --> 00:49:36,974
[lights flickering]
828
00:49:44,148 --> 00:49:46,150
[music fades]
829
00:49:48,361 --> 00:49:50,446
[employee] Good evening, President Bok.
830
00:49:53,741 --> 00:49:54,659
[Ja-yeon clears throat]
831
00:49:54,742 --> 00:49:57,495
KKULBEE EDUCATION
832
00:49:58,162 --> 00:49:59,163
- President Bok.
- Oh, God!
833
00:49:59,247 --> 00:50:01,666
[screams] Sorry for scaring you,
President Bok.
834
00:50:02,709 --> 00:50:04,377
[both exhale heavily]
835
00:50:05,962 --> 00:50:07,588
Why did you start calling me President?
836
00:50:09,799 --> 00:50:11,134
Look where we are.
837
00:50:11,217 --> 00:50:12,885
I don't wanna give the wrong idea.
838
00:50:17,306 --> 00:50:18,641
I'm here for novel research.
839
00:50:19,517 --> 00:50:21,519
- Novel research?
- Yeah.
840
00:50:23,271 --> 00:50:25,481
Ah, the research?
841
00:50:26,566 --> 00:50:27,734
Mm.
842
00:50:28,609 --> 00:50:31,112
[sighs] Here I was,
843
00:50:31,195 --> 00:50:33,656
thinking this was... a date.
844
00:50:34,407 --> 00:50:35,241
Oh my!
845
00:50:35,908 --> 00:50:38,286
Who on earth
would set up a date in an office?
846
00:50:38,369 --> 00:50:40,830
- [playful music playing]
- [soft chuckle]
847
00:50:40,913 --> 00:50:45,501
But the characters in your books do
all kinds of things... in the office!
848
00:50:49,881 --> 00:50:52,175
[switches clicking]
849
00:50:53,468 --> 00:50:55,386
Can we have the lights on and walk around?
850
00:50:56,012 --> 00:50:57,013
It's my show.
851
00:50:57,638 --> 00:50:59,265
I'll just... have a higher bill.
852
00:51:03,811 --> 00:51:05,521
[gasps] Are pictures okay?
853
00:51:06,105 --> 00:51:07,106
Sure.
854
00:51:08,608 --> 00:51:09,525
[camera shutter clicks]
855
00:51:11,903 --> 00:51:12,820
[camera shutter clicks]
856
00:51:23,164 --> 00:51:24,081
[camera shutter clicks]
857
00:51:28,544 --> 00:51:32,048
Have you ever eaten here, Gyu-hyun?
858
00:51:33,925 --> 00:51:35,218
Uh...
859
00:51:36,385 --> 00:51:38,429
- Nope.
- Not even once?
860
00:51:40,515 --> 00:51:41,432
Not even once.
861
00:51:42,558 --> 00:51:43,601
Huh.
862
00:51:45,019 --> 00:51:46,145
Why do you ask?
863
00:51:47,814 --> 00:51:50,608
Readers said the President
doesn't eat in the cafeteria,
864
00:51:50,691 --> 00:51:52,193
that it's not believable.
865
00:51:52,693 --> 00:51:54,987
They can tell
I've never worked in a place like this.
866
00:51:55,613 --> 00:51:56,697
Who said that to you?
867
00:51:56,781 --> 00:51:58,032
Well, it's true though!
868
00:52:00,368 --> 00:52:02,995
Starting now, I'll eat all my meals here!
869
00:52:03,079 --> 00:52:05,039
My breakfast, my lunch, and dinner.
870
00:52:10,002 --> 00:52:11,462
All right then.
871
00:52:12,255 --> 00:52:14,757
[playful music continues]
872
00:52:16,092 --> 00:52:17,009
[elevator dings]
873
00:52:26,269 --> 00:52:29,105
And here are the offices
of the secretary and president.
874
00:52:30,106 --> 00:52:31,315
Is it okay to go in there?
875
00:52:31,399 --> 00:52:33,776
Yes, I already made sure
that no one's in there.
876
00:52:34,902 --> 00:52:36,028
Just a precaution.
877
00:52:36,821 --> 00:52:37,989
[Ja-yeon] Pre--
878
00:52:38,072 --> 00:52:40,074
- Precaution for what?
- [door opens]
879
00:52:40,157 --> 00:52:41,117
Hold on.
880
00:52:42,410 --> 00:52:43,411
[door closes]
881
00:52:50,626 --> 00:52:51,544
[Ja-yeon] Huh?
882
00:52:53,045 --> 00:52:56,132
Ah, so this is Ha-jun's desk.
883
00:52:59,385 --> 00:53:00,595
Ms. Yeon,
884
00:53:01,262 --> 00:53:02,972
can you wait just for a second?
885
00:53:03,723 --> 00:53:04,557
Sure.
886
00:53:07,018 --> 00:53:08,769
- Just a minute.
- Okay.
887
00:53:12,356 --> 00:53:13,399
[Gyu-hyun] Come in!
888
00:53:17,445 --> 00:53:19,280
[Ja-yeon] I'm coming in.
889
00:53:21,490 --> 00:53:22,867
Mr. Bok Gyu-hyun?
890
00:53:24,785 --> 00:53:26,787
- Where are you?
- [Gyu-hyun] Ms. Nam Ja-yeon?
891
00:53:27,830 --> 00:53:29,916
{\an8}[comical music playing]
892
00:53:30,374 --> 00:53:33,878
{\an8}I am... President Bok Gyu-hyun.
893
00:53:35,379 --> 00:53:36,505
{\an8}[chuckles]
894
00:53:37,757 --> 00:53:41,052
Based on your expression,
I can see you didn't know.
895
00:53:41,719 --> 00:53:44,263
And I don't think you would've...
896
00:53:44,347 --> 00:53:46,349
acted that way if you'd known.
897
00:53:46,432 --> 00:53:48,392
I'm the one who signs the checks.
898
00:53:48,476 --> 00:53:49,518
How dare you!
899
00:53:49,602 --> 00:53:51,354
[laughs]
900
00:53:53,439 --> 00:53:54,440
What on earth?
901
00:53:55,274 --> 00:53:56,484
Don't you recognize it?
902
00:53:56,567 --> 00:53:58,069
Spice Up Our Love, Chapter 7.
903
00:53:58,569 --> 00:54:00,738
It's the part where she learns
he's the president of the company.
904
00:54:00,821 --> 00:54:01,656
Ah!
905
00:54:02,949 --> 00:54:03,866
[clears throat]
906
00:54:03,950 --> 00:54:04,951
[giggles]
907
00:54:06,118 --> 00:54:09,038
Ah, so the... picky eater
908
00:54:09,121 --> 00:54:12,583
with the palate of a child,
who complained and hated my cuisine...
909
00:54:14,001 --> 00:54:15,419
was you, President Bok?
910
00:54:16,921 --> 00:54:18,089
But of course.
911
00:54:18,172 --> 00:54:21,258
I'd like... to say one thing,
if you'll allow it?
912
00:54:22,051 --> 00:54:24,470
If it's an apology,
100 won't be enough for me.
913
00:54:25,221 --> 00:54:27,974
Yet... I can be generous.
914
00:54:28,557 --> 00:54:29,767
Go on and say it.
915
00:54:31,644 --> 00:54:32,645
That one thing.
916
00:54:32,728 --> 00:54:34,563
[dramatic music playing]
917
00:54:35,773 --> 00:54:37,108
[Ja-yeon] You, sir,
918
00:54:37,191 --> 00:54:39,819
will eat whatever the hell
I choose for you,
919
00:54:39,902 --> 00:54:41,529
you picky-picky snob!
920
00:54:43,030 --> 00:54:46,075
[both laugh]
921
00:55:01,674 --> 00:55:04,260
The novel doesn't have a scene like this.
922
00:55:06,345 --> 00:55:07,430
It does.
923
00:55:07,513 --> 00:55:09,223
Well, I'm the one who wrote it!
924
00:55:09,849 --> 00:55:11,142
I read it...
925
00:55:11,976 --> 00:55:13,060
in the comments.
926
00:55:14,186 --> 00:55:15,271
Comments?
927
00:55:18,274 --> 00:55:20,401
"Just kiss her!" is what it said.
928
00:55:20,484 --> 00:55:21,652
[soft chuckle]
929
00:55:25,489 --> 00:55:27,491
[uplifting music playing]
930
00:56:01,901 --> 00:56:02,902
[Ja-yeon clears throat]
931
00:56:04,862 --> 00:56:07,198
- The main office.
- Ah.
932
00:56:17,041 --> 00:56:18,667
Can't have you getting lost.
933
00:56:18,751 --> 00:56:20,044
No one's here now.
934
00:56:21,629 --> 00:56:23,506
I know it's the weekend, but...
935
00:56:23,589 --> 00:56:25,174
there really isn't a single person here.
936
00:56:25,257 --> 00:56:26,759
- [Yi-lin] How can you be working now?
- [music stops]
937
00:56:27,635 --> 00:56:29,220
- Ahn Woo-jae!
- [footsteps approaching]
938
00:56:29,303 --> 00:56:30,304
[Ja-yeon gasps]
939
00:56:31,764 --> 00:56:33,057
[Yi-lin] Ahn Woo-jae!
940
00:56:33,766 --> 00:56:35,351
Keep walking if you want a divorce!
941
00:56:35,434 --> 00:56:36,435
[Woo-jae sighs]
942
00:56:38,646 --> 00:56:39,522
[sighs]
943
00:56:41,023 --> 00:56:42,066
[Yi-lin] Answer me.
944
00:56:42,149 --> 00:56:44,235
What's going on between you and Ms. Son?
945
00:56:44,819 --> 00:56:46,237
[Woo-jae] Nothing is going on.
946
00:56:46,320 --> 00:56:47,363
It's true that we dated
947
00:56:47,446 --> 00:56:49,657
before you and I met,
but there's nothing between us now.
948
00:56:50,282 --> 00:56:52,535
Yi-lin, how many times can I say it?
949
00:56:52,618 --> 00:56:53,702
[Yi-lin] How many?
950
00:56:53,786 --> 00:56:55,287
Hundreds, thousands of times.
951
00:56:55,371 --> 00:56:57,498
As many times
as you had chances to tell me.
952
00:56:58,082 --> 00:57:00,334
Tell me every time I ask,
every time I'm insecure.
953
00:57:00,417 --> 00:57:01,418
When does it end?
954
00:57:01,502 --> 00:57:02,878
It ends when I believe it.
955
00:57:02,962 --> 00:57:04,797
When I start to feel reassured!
956
00:57:11,595 --> 00:57:12,596
[Woo-jae] In college,
957
00:57:13,264 --> 00:57:15,266
it was after
Son Hae-yeong's father was murdered.
958
00:57:16,267 --> 00:57:17,268
Murdered?
959
00:57:17,351 --> 00:57:19,520
- [somber music playing]
- [Woo-jae sighs]
960
00:57:20,104 --> 00:57:22,231
[Woo-jae] Seeing how ill her mother was
at the wedding,
961
00:57:22,314 --> 00:57:23,691
I felt bad for her.
962
00:57:24,859 --> 00:57:25,860
I'm sorry.
963
00:57:26,569 --> 00:57:28,404
That's all of it. I swear.
964
00:57:29,280 --> 00:57:30,531
Thank you.
965
00:57:31,365 --> 00:57:34,076
[Woo-jae] But you need to tell me now...
966
00:57:34,660 --> 00:57:36,078
Son Hae-yeong's demotion...
967
00:57:37,997 --> 00:57:39,456
you didn't ask for it, right?
968
00:57:40,624 --> 00:57:41,750
- [sighs]
- This isn't me
969
00:57:41,834 --> 00:57:43,544
worrying about her, but about me.
970
00:57:44,128 --> 00:57:46,172
[Woo-jae]
The top brass could get the wrong idea.
971
00:57:46,881 --> 00:57:48,132
It wasn't you, right?
972
00:57:48,215 --> 00:57:49,175
[Yi-lin sighs]
973
00:57:49,800 --> 00:57:51,135
[Yi-lin] Mr. Kim Ji-uk...
974
00:57:51,218 --> 00:57:53,179
is the CEO's son.
975
00:57:54,680 --> 00:57:55,890
Out of... wedlock?
976
00:57:56,473 --> 00:57:57,516
[Woo-jae] Mr. Kim Ji-uk?
977
00:57:58,058 --> 00:58:00,227
[Yi-lin]
They're going to send him overseas.
978
00:58:01,562 --> 00:58:03,564
It'll probably be hard
for Ms. Son to come back.
979
00:58:04,565 --> 00:58:06,859
[somber music continues]
980
00:58:15,034 --> 00:58:17,494
- [Gyu-hyun sighs]
- [footsteps receding]
981
00:58:20,873 --> 00:58:21,999
I'll explain...
982
00:58:23,792 --> 00:58:24,710
if you want.
983
00:58:25,586 --> 00:58:26,712
You don't need to.
984
00:58:28,255 --> 00:58:29,924
That is Hae-yeong's to deal with...
985
00:58:31,759 --> 00:58:33,177
and this is mine to handle.
986
00:58:35,888 --> 00:58:37,514
It's completely my decision...
987
00:58:38,807 --> 00:58:41,644
[breathes deeply]
988
00:58:43,729 --> 00:58:45,564
...not to see you anymore.
989
00:58:46,357 --> 00:58:48,025
[somber music playing]
990
00:58:48,108 --> 00:58:49,193
Not see me anymore?
991
00:58:50,152 --> 00:58:51,237
Yeah.
992
00:58:52,863 --> 00:58:55,366
Today is our first and final date.
993
00:58:57,826 --> 00:58:59,620
- Ms. Yeon...
- [Ja-yeon] Hmm...
994
00:59:02,414 --> 00:59:04,750
Thank you for the tour you gave me today.
995
00:59:05,751 --> 00:59:08,796
It was fun getting to be
the heroine of my novel.
996
00:59:09,421 --> 00:59:11,257
I really hated the negative comments...
997
00:59:13,259 --> 00:59:15,844
although it was nice
to see you grow and apologize.
998
00:59:16,845 --> 00:59:17,930
And also...
999
00:59:21,684 --> 00:59:23,394
thank you for liking me.
1000
00:59:26,605 --> 00:59:27,815
Ms. Yeon...
1001
00:59:29,441 --> 00:59:31,151
- But you feel the same way--
- This is...
1002
00:59:32,945 --> 00:59:35,364
our happy ending.
1003
00:59:38,951 --> 00:59:40,202
[sighs]
1004
00:59:46,458 --> 00:59:48,377
What an irresponsible author.
1005
00:59:50,254 --> 00:59:51,630
This isn't...
1006
00:59:53,507 --> 00:59:55,801
This isn't an ending,
it's a sudden pause in the story,
1007
00:59:55,884 --> 00:59:58,387
and it's definitely
not a happy one for me or you.
1008
01:00:27,166 --> 01:00:29,168
[gentle music playing]
1009
01:00:29,251 --> 01:00:30,252
[Hae-yeong groans softly]
1010
01:00:38,093 --> 01:00:39,428
Did you sleep well, Ji-uk?
1011
01:00:40,846 --> 01:00:41,847
Yup.
1012
01:00:43,182 --> 01:00:44,058
Sleep in.
1013
01:00:45,476 --> 01:00:47,144
I'll make you a wonderful breakfast,
1014
01:00:47,728 --> 01:00:49,313
and then you can eat in bed.
1015
01:00:49,396 --> 01:00:50,814
[Hae-yeong chuckles]
1016
01:00:51,398 --> 01:00:52,483
Sounds great.
1017
01:00:55,444 --> 01:00:57,071
You can't make breakfast though.
1018
01:00:57,154 --> 01:00:58,072
Hmm?
1019
01:00:58,989 --> 01:00:59,823
Why not?
1020
01:01:00,407 --> 01:01:01,658
The circuit breaker.
1021
01:01:02,326 --> 01:01:03,452
The fridge.
1022
01:01:04,620 --> 01:01:05,788
Oh.
1023
01:01:05,871 --> 01:01:07,373
[sighs] Dang it.
1024
01:01:09,249 --> 01:01:12,753
I got it. I'll clean it all up
and restock the fridge.
1025
01:01:13,629 --> 01:01:14,713
[Hae-yeong] Mm.
1026
01:01:14,797 --> 01:01:15,964
Don't stop.
1027
01:01:17,216 --> 01:01:19,676
And before that,
I'll buy us a tasty breakfast.
1028
01:01:20,302 --> 01:01:21,428
What else?
1029
01:01:22,930 --> 01:01:24,723
And before I do that...
1030
01:01:28,644 --> 01:01:29,812
[Ji-uk] Hmm...
1031
01:01:31,105 --> 01:01:32,106
Hmm...
1032
01:01:32,940 --> 01:01:35,442
- [door lock beeping]
- [door chimes, opens]
1033
01:01:35,526 --> 01:01:37,277
- [Ja-yeon] I'm home.
- [Hae-yeong] Oh!
1034
01:01:37,361 --> 01:01:38,821
Why's she home so early?
1035
01:01:40,572 --> 01:01:41,490
Oh...
1036
01:01:41,573 --> 01:01:43,158
- [Ja-yeon] Hae-yeong!
- [Hae-yeong clears throat]
1037
01:01:43,242 --> 01:01:44,535
Wait, wait, wait, wait, I...
1038
01:01:45,077 --> 01:01:45,911
What?
1039
01:01:45,994 --> 01:01:47,538
I look embarrassing.
1040
01:01:49,623 --> 01:01:51,750
- [cat yowling effect]
- [soft chuckle]
1041
01:01:52,876 --> 01:01:54,378
[dog whining effect]
1042
01:01:56,505 --> 01:01:58,841
Uh, no, this is just...
1043
01:02:03,929 --> 01:02:06,014
- [Ja-yeon] Hae-yeong!
- Yeah, what?
1044
01:02:06,598 --> 01:02:07,641
[Ja-yeon] The fridge...
1045
01:02:07,724 --> 01:02:09,476
[water dripping]
1046
01:02:09,560 --> 01:02:11,645
[comical music playing]
1047
01:02:16,150 --> 01:02:17,151
Uh...
1048
01:02:17,901 --> 01:02:19,820
I'LL HEAD TO THE KITCHEN
1049
01:02:19,903 --> 01:02:21,405
YOU GO OUTSIDE!
1050
01:02:21,488 --> 01:02:22,656
GOT IT?
1051
01:02:22,739 --> 01:02:24,408
OKAY!
1052
01:02:29,288 --> 01:02:30,622
[Ja-yeon] The fridge...
1053
01:02:31,206 --> 01:02:32,875
It melted.
1054
01:02:35,878 --> 01:02:38,005
Uh... well, I guess the fridge blew out.
1055
01:02:38,088 --> 01:02:40,674
The circuit breaker tripped.
We should fix it now.
1056
01:02:43,302 --> 01:02:44,761
Hold on, you knew?
1057
01:02:44,845 --> 01:02:46,013
About the circuit breaker?
1058
01:02:48,015 --> 01:02:49,308
Oh, uh...
1059
01:02:49,975 --> 01:02:51,226
[shouts] Bro-in-law!
1060
01:02:51,768 --> 01:02:53,729
[Ja-yeon] Did you know about this?
1061
01:02:53,812 --> 01:02:55,230
That the electricity was out?
1062
01:02:55,314 --> 01:02:57,566
[comical music continues]
1063
01:03:01,320 --> 01:03:03,572
Did you know
that the whole fridge was gonna melt?
1064
01:03:03,655 --> 01:03:04,781
Yes.
1065
01:03:05,282 --> 01:03:06,116
Wait...
1066
01:03:07,201 --> 01:03:10,037
What were the two of you doing
while the fridge turned into a puddle?
1067
01:03:11,955 --> 01:03:14,166
Uh, we...
1068
01:03:14,750 --> 01:03:17,586
You told me to... make up with her.
1069
01:03:17,669 --> 01:03:20,172
You should've thawed her heart,
not the fridge.
1070
01:03:20,547 --> 01:03:22,299
My precious fridge...
1071
01:03:24,051 --> 01:03:25,260
Uh...
1072
01:03:25,761 --> 01:03:28,347
What are we going to eat
now that the whole fridge is melted?
1073
01:03:30,933 --> 01:03:33,143
I'll go stock up right now.
Ja-yeon, what do you like--
1074
01:03:34,144 --> 01:03:36,063
Well, this is the first time
I've seen her so angry.
1075
01:03:36,939 --> 01:03:39,733
Must be that she's super hungry.
Bring something good to eat.
1076
01:03:39,816 --> 01:03:40,692
Okay.
1077
01:03:44,988 --> 01:03:45,989
See you in a bit.
1078
01:03:46,073 --> 01:03:48,408
[soft music playing]
1079
01:03:48,492 --> 01:03:49,493
[door opens]
1080
01:03:50,869 --> 01:03:51,912
[door closes]
1081
01:03:53,205 --> 01:03:54,414
[soft chuckle]
1082
01:04:18,939 --> 01:04:21,733
Oh, I'm so pretty.
1083
01:04:57,019 --> 01:04:58,020
Oh!
1084
01:05:02,232 --> 01:05:03,066
Huh?
1085
01:05:03,650 --> 01:05:04,985
[Hae-yeong] Why is Mom's picture...
1086
01:05:13,410 --> 01:05:14,828
[dramatic sting]
1087
01:05:32,763 --> 01:05:34,097
The food is here.
1088
01:05:38,769 --> 01:05:41,063
Ma'am, what are you doing?
1089
01:05:43,690 --> 01:05:46,026
[light dramatic music playing]
1090
01:05:57,162 --> 01:05:58,330
Ma'am...
1091
01:05:59,831 --> 01:06:01,583
- "Ji-uk's birthday present."
- [paper rustles]
1092
01:06:02,250 --> 01:06:03,752
"His extracurriculars."
1093
01:06:03,835 --> 01:06:05,295
"Ji-uk's allowance."
1094
01:06:06,546 --> 01:06:08,298
The Ji-uk in these records...
1095
01:06:10,300 --> 01:06:11,385
that's you?
1096
01:06:16,223 --> 01:06:17,349
Answer the question.
1097
01:06:21,603 --> 01:06:23,355
The Ji-uk written down here...
1098
01:06:24,189 --> 01:06:25,482
this Kim Ji-uk is you?
1099
01:06:33,156 --> 01:06:34,658
You lived here before?
1100
01:06:36,284 --> 01:06:37,411
Yes.
1101
01:06:38,662 --> 01:06:40,539
You were my mom's foster kid?
1102
01:06:42,457 --> 01:06:43,333
Yes.
1103
01:06:45,377 --> 01:06:46,753
Then did you know...
1104
01:06:50,757 --> 01:06:52,384
who I was then?
1105
01:06:57,973 --> 01:06:59,099
Yes.
1106
01:07:05,522 --> 01:07:06,857
I can explain.
1107
01:07:11,027 --> 01:07:13,029
[somber music playing]
1108
01:07:13,613 --> 01:07:14,698
Get lost.
1109
01:07:17,242 --> 01:07:18,243
Ma'am...
1110
01:07:19,494 --> 01:07:21,288
Get out of here, you disgust me.
1111
01:07:26,376 --> 01:07:28,044
[tense music rising]
1112
01:07:38,013 --> 01:07:39,765
[music fades]
1113
01:07:39,845 --> 01:07:42,937
NO GAIN, NO LOVE
1114
01:07:43,018 --> 01:07:45,020
[closing theme music playing]
1115
01:08:09,961 --> 01:08:12,422
{\an8}[Hae-yeong] How much of a selfish,evil bitch must I actually be
1116
01:08:12,506 --> 01:08:14,216
{\an8}- that you'd keep this a secret?
- [sighs]
1117
01:08:14,299 --> 01:08:16,635
{\an8}[Ja-yeon]
Were you Mom's last foster child?
1118
01:08:16,718 --> 01:08:20,138
{\an8}[Ha-jun] So Team Leader Son's fatherwas the victim of that murder.
1119
01:08:20,222 --> 01:08:21,848
{\an8}[Hae-yeong]
How did you know that I came here?
1120
01:08:21,932 --> 01:08:24,059
{\an8}[Ji-uk] Because I was worried. Ma'am.
1121
01:08:24,142 --> 01:08:24,976
{\an8}Son Hae-yeong.
1122
01:08:26,603 --> 01:08:27,646
{\an8}[Ja-yeon] Who are you?
1123
01:08:27,729 --> 01:08:28,647
{\an8}[Hae-yeong] This isn't like her.
1124
01:08:28,730 --> 01:08:30,357
{\an8}[Ji-uk] Is there something
1125
01:08:30,440 --> 01:08:31,983
{\an8}- I'm unaware of?
- [breathing heavily]
1126
01:08:32,067 --> 01:08:33,485
{\an8}[Hae-yeong] The murderer's out of prison.
1127
01:08:34,194 --> 01:08:35,529
{\an8}- [Ja-yeon] Sis...
- [phone buzzing]
1128
01:08:35,612 --> 01:08:36,905
{\an8}I'm sorry.
1129
01:08:39,654 --> 01:08:41,598
{\an8}Ripped and synced by
WEISSACHsubs
75935
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.