Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,925
Why would the Almighty elect a witless
blackamoor to bring his message?
2
00:00:03,980 --> 00:00:06,209
She told me it would
happen before it did.
3
00:00:06,273 --> 00:00:07,700
Willmus Crabtree is in possession
4
00:00:07,725 --> 00:00:10,565
of the promissory note that
you wrote for Secretary Farlow.
5
00:00:10,645 --> 00:00:12,605
He considers it proof
of your corruption.
6
00:00:19,005 --> 00:00:23,365
If you give shelter to the man who
would kill the Governor of Virginia,
7
00:00:23,968 --> 00:00:26,664
then there will never
be peace between us.
8
00:00:33,409 --> 00:00:34,409
Hm?
9
00:01:06,983 --> 00:01:09,243
Chacrow tell them to stop.
10
00:01:09,268 --> 00:01:11,283
Let me speak to Opechancanough.
11
00:01:11,308 --> 00:01:13,756
You have made our king a hungry wolf.
12
00:01:13,781 --> 00:01:16,061
You have brought him great
disgrace by defying him
13
00:01:16,086 --> 00:01:17,441
You have
14
00:01:17,466 --> 00:01:20,068
branded us all with your teeth.
15
00:01:20,093 --> 00:01:23,006
I have no intention of
going back on my word.
16
00:01:23,031 --> 00:01:26,773
My only desire is to
completely destroy Yeardley.
17
00:01:26,798 --> 00:01:28,184
It's my fault,
18
00:01:28,209 --> 00:01:31,098
I was a bad example,
I was too nice to you.
19
00:01:31,123 --> 00:01:32,549
It's over.
20
00:01:32,903 --> 00:01:34,416
You're a bandit Silas.
21
00:01:34,441 --> 00:01:36,329
My name is Kukupunkwuy.
22
00:01:36,588 --> 00:01:39,094
Your name is Silas Sharrow.
23
00:02:12,392 --> 00:02:15,551
A living creature, gold, golden...
24
00:02:15,804 --> 00:02:17,620
right there before me
when I opened my eyes.
25
00:02:17,645 --> 00:02:19,812
What were you doing working
in the fields, Meredith?
26
00:02:20,312 --> 00:02:22,875
Well, I don't recall. The
drink makes me wander sometimes.
27
00:02:24,007 --> 00:02:25,210
Doctor. Doctor!
28
00:02:26,375 --> 00:02:29,843
Did you ever see a horse
glittering like a precious coin?
29
00:02:30,940 --> 00:02:33,940
Master Rutter, there is
no surprise you see wonders
30
00:02:33,965 --> 00:02:36,898
when your senses are
so baffled with sack.
31
00:02:37,125 --> 00:02:39,132
No, no! I saw it true enough.
32
00:02:39,755 --> 00:02:40,715
It were there.
33
00:02:40,740 --> 00:02:44,486
Did this horse whistle a tune and
tap its toes as it appeared, Rutter?
34
00:02:45,318 --> 00:02:47,784
- Did it smoke a pipe?
- [LAUGHTER]
35
00:02:48,156 --> 00:02:49,693
Will no-one believe me?
36
00:02:49,718 --> 00:02:53,325
Perhaps it's because the world
knows the worth of a drunkard's word.
37
00:02:56,725 --> 00:02:58,992
We might seek out the golden beast, sir.
38
00:02:59,360 --> 00:03:00,629
I shall help you.
39
00:03:02,165 --> 00:03:05,325
You're like an itch, scratching
at me. Scratching at me!
40
00:03:05,858 --> 00:03:07,304
At least fetch me a drink.
41
00:03:09,828 --> 00:03:12,835
That boy is the only one who
will listen to your wild tales,
42
00:03:12,860 --> 00:03:15,398
and you tread him down
like a beetle in the dirt.
43
00:03:18,125 --> 00:03:20,460
Master Crabtree, when I
sought you out after dark,
44
00:03:20,485 --> 00:03:22,351
my sole intention was to trick you.
45
00:03:23,220 --> 00:03:24,640
I sought to seduce you.
46
00:03:25,925 --> 00:03:27,867
No, to toy with you,
47
00:03:28,700 --> 00:03:31,039
so that you might confide to
me your hidden purpose here.
48
00:03:31,882 --> 00:03:34,609
Your confession has no
revelation in it, madam.
49
00:03:35,070 --> 00:03:38,045
Honesty would have been to tell
me as you stood before me then,
50
00:03:38,289 --> 00:03:39,804
your eyes filled with horror.
51
00:03:40,268 --> 00:03:41,288
Sir...
52
00:03:44,562 --> 00:03:47,060
I have dipped my fingers
into the politics of Virginia
53
00:03:47,085 --> 00:03:50,235
because I have had to overcome
every disadvantage and prejudice
54
00:03:50,260 --> 00:03:53,007
and such attacks on
my liberty and safety.
55
00:03:53,429 --> 00:03:54,941
And to achieve that, I must make cohorts
56
00:03:54,965 --> 00:03:57,328
with those that I detest
with my every living breath.
57
00:03:58,101 --> 00:03:59,632
My heart's true wish, sir...
58
00:04:00,570 --> 00:04:02,429
is to utterly unseat Yeardley.
59
00:04:04,093 --> 00:04:05,468
Let me join with you.
60
00:04:06,367 --> 00:04:08,570
Let me be a company agent, as you are.
61
00:04:09,210 --> 00:04:10,609
You'll find no better accomplice.
62
00:04:11,890 --> 00:04:14,117
You have much to learn, widow.
63
00:04:24,539 --> 00:04:28,572
Mistress Castell, here's the letter
you wrote for Maria and Pedro.
64
00:04:29,054 --> 00:04:30,226
They have no need of it now.
65
00:04:30,646 --> 00:04:32,606
Wish to thank you with my own words.
66
00:04:35,802 --> 00:04:36,802
Verity...
67
00:04:39,525 --> 00:04:41,148
You may be of service to me.
68
00:04:42,805 --> 00:04:44,632
What do you make of Master Crabtree?
69
00:04:45,804 --> 00:04:49,343
Well, keen to worm his
way into others' business.
70
00:04:50,257 --> 00:04:53,500
Comes into the tavern. He
prises morsels of gossip
71
00:04:53,525 --> 00:04:55,725
loose from men with
tongues loosed by drink.
72
00:04:56,328 --> 00:04:58,248
The same man possesses a
note that belongs to me.
73
00:04:58,640 --> 00:05:00,933
At least it has my name upon
it. I wish to retrieve it.
74
00:05:01,304 --> 00:05:03,101
My thieving days are behind me, ma'am.
75
00:05:03,140 --> 00:05:05,060
Then forgive me for
imposing on your good nature.
76
00:05:05,507 --> 00:05:06,710
I could look in on him.
77
00:05:07,906 --> 00:05:09,281
Cast my eye about.
78
00:05:09,741 --> 00:05:12,194
See if there might be a place
he might hide valued cargo.
79
00:05:13,424 --> 00:05:14,424
Thank you.
80
00:05:53,089 --> 00:05:55,569
Mercy, come and see.
81
00:06:05,419 --> 00:06:08,379
Wouldn't he be a prize for
any man as can catch him?
82
00:06:13,525 --> 00:06:16,039
Pedro, tomorrow you will go with Maria
83
00:06:16,187 --> 00:06:17,867
to seek out the golden beast for me.
84
00:06:18,390 --> 00:06:20,859
But Maria said it was only
chance made us saw the horse, sir.
85
00:06:20,884 --> 00:06:23,810
No. This golden spirit comes from God.
86
00:06:24,285 --> 00:06:27,354
My wife saw it, and it
was revealed to you, Maria.
87
00:06:27,379 --> 00:06:30,910
I trust you will bring it to me,
and I will ride it through the town,
88
00:06:31,480 --> 00:06:33,420
and every pair of eyes
that looks upon me
89
00:06:33,445 --> 00:06:36,347
will see that God has
blessed their Governor.
90
00:06:36,464 --> 00:06:38,011
They will love what is divine.
91
00:06:38,629 --> 00:06:41,669
Now, all of you, do not
speak of what we have seen,
92
00:06:41,977 --> 00:06:43,609
nor what we are about.
93
00:06:43,965 --> 00:06:46,405
Catching the beast may
not be so easy, sir.
94
00:06:48,043 --> 00:06:51,060
Pepper! Pepper! [PANTS]
95
00:06:51,832 --> 00:06:53,995
The Governor has forbid me from
saying a word of what we saw,
96
00:06:54,020 --> 00:06:56,433
but I must tell you, so that you
might be the one to catch him.
97
00:06:56,611 --> 00:07:01,327
A horse, wild and in the field,
and as golden as the Sun himself.
98
00:07:01,512 --> 00:07:03,693
When you catch it,
Pepper, it shall be yours,
99
00:07:03,718 --> 00:07:05,933
and I was the one who told you about it.
100
00:07:06,004 --> 00:07:09,338
- Did it have any markings on it?
- Er... I didn't see none,
101
00:07:09,363 --> 00:07:11,292
but it was over there
and we was over here.
102
00:07:11,566 --> 00:07:14,500
- Who else saw it?
- Maria did and Lady Yeardley did,
103
00:07:14,525 --> 00:07:17,765
and the Governor has instructed
Pedro to bring it back to him.
104
00:07:18,019 --> 00:07:20,885
Let us move swiftly, Pepper.
News of this prize will travel.
105
00:07:21,003 --> 00:07:24,445
- Where did you see it, Mercy?
- Not so far from Flowerdew Hundred.
106
00:07:26,547 --> 00:07:28,456
I've sent to England for a wife.
107
00:07:43,245 --> 00:07:44,987
Tam, where are you going?
108
00:07:45,304 --> 00:07:48,361
I'll find the horse.
You'll see if I don't.
109
00:07:48,386 --> 00:07:51,213
Tam, there ain't no
damned golden horse.
110
00:07:51,238 --> 00:07:52,276
Tam!
111
00:07:55,271 --> 00:07:59,598
You will have to learn
to live with the English,
112
00:07:59,849 --> 00:08:02,784
you will have to learn from
their teachings.
113
00:08:03,189 --> 00:08:09,895
Welcome all that
their gods have to offer us.
114
00:08:10,148 --> 00:08:14,061
Observe everything so that
you can then report it to us.
115
00:08:14,086 --> 00:08:16,046
Be everywhere among them
116
00:08:16,233 --> 00:08:19,140
and make them forget that you are there.
117
00:08:24,111 --> 00:08:27,377
The hem of my dress was not
stitched properly, Mercy.
118
00:08:31,320 --> 00:08:32,573
And what is that look
in your face, child?
119
00:08:32,598 --> 00:08:34,172
You look as though
you've swallowed a toad.
120
00:08:36,031 --> 00:08:37,516
Mercy, what is it? Tell me.
121
00:08:38,094 --> 00:08:40,925
I cannot tell you.
Our Governor forbid it.
122
00:08:41,164 --> 00:08:43,461
He knows and I know, but no-one else.
123
00:08:43,947 --> 00:08:45,907
Only Maria, who was
there when we saw it.
124
00:08:47,055 --> 00:08:49,725
Mercy, I am your mistress,
and you are my maid.
125
00:08:49,882 --> 00:08:51,750
You owe your first loyalty to me.
126
00:08:53,696 --> 00:08:55,313
Mercy, where were you today?
127
00:08:56,239 --> 00:08:57,914
Did you go and visit Pepper Sharrow?
128
00:08:59,980 --> 00:09:04,020
If you disobey me, I shall have
to confine you to this house
129
00:09:04,045 --> 00:09:06,845
for some considerable time, so
that you might not see anyone.
130
00:09:06,870 --> 00:09:08,266
We discovered the horse.
131
00:09:12,430 --> 00:09:14,020
The golden horse.
132
00:09:14,508 --> 00:09:16,140
And it is so craved by our Governor,
133
00:09:16,165 --> 00:09:19,047
he wishes to have it caught before
no-one else should even know of it.
134
00:09:19,221 --> 00:09:22,922
He sees himself as Caesar striding
upon a marvellous stallion.
135
00:09:23,672 --> 00:09:24,938
We shall see.
136
00:09:30,222 --> 00:09:31,403
Chacrow.
137
00:09:33,369 --> 00:09:38,041
We will ask the English to
bring us an offering.
138
00:09:38,429 --> 00:09:44,868
We will laugh with them,
we will smoke with them.
139
00:09:45,817 --> 00:09:48,477
Chacrow, you will go
to Yeardley,
140
00:09:48,502 --> 00:09:51,433
you will tell him that you
are his property now.
141
00:09:51,802 --> 00:09:53,968
you will get close to him,
142
00:09:53,993 --> 00:09:56,779
you will become his ears.
143
00:09:56,804 --> 00:10:00,037
you will confide in him that peace
has weakened your king.
144
00:10:00,062 --> 00:10:03,390
Until the day comes
when we reclaim
145
00:10:03,415 --> 00:10:05,175
what is ours.
146
00:10:08,727 --> 00:10:11,733
Maria, I know that you
attempted to escape.
147
00:10:12,196 --> 00:10:13,443
You have tried everything.
148
00:10:14,255 --> 00:10:15,708
But your life is here with us.
149
00:10:16,163 --> 00:10:17,719
My husband has not slept.
150
00:10:18,125 --> 00:10:21,172
He is so possessed of the majesty
the horse will bring to him.
151
00:10:22,860 --> 00:10:25,624
Find the spirit, and I
will persuade my husband
152
00:10:25,649 --> 00:10:28,797
to give you some cattle of your
own, that you might breed them.
153
00:10:34,080 --> 00:10:35,625
Go to see the doctor.
154
00:10:36,360 --> 00:10:37,360
You are sick.
155
00:10:37,938 --> 00:10:39,781
No, not sickly.
156
00:10:41,308 --> 00:10:42,563
Go to the doctor.
157
00:10:50,910 --> 00:10:53,343
What is that rope around
your neck, Master Rutter?
158
00:10:58,834 --> 00:10:59,834
I don't know.
159
00:11:00,457 --> 00:11:02,177
You might be of service to me, sir.
160
00:11:03,635 --> 00:11:05,842
You witnessed a golden
horse, free in the wild.
161
00:11:08,465 --> 00:11:12,297
That were just a phantom of my
sack-soaked mind, and no more.
162
00:11:12,322 --> 00:11:13,322
I think not.
163
00:11:13,660 --> 00:11:16,173
I have great faith in your
capacity, Master Rutter.
164
00:11:16,753 --> 00:11:19,427
- Mercy, ring the bell.
- [BELL RINGS]
165
00:11:22,889 --> 00:11:26,407
This fine gentleman, our taverner
Meredith Rutter, will tell us
166
00:11:26,432 --> 00:11:29,147
what caught his eye when he
ventured out into the nearby fields.
167
00:11:30,012 --> 00:11:31,012
Please...
168
00:11:36,423 --> 00:11:38,903
I... er... I lifted my head up
169
00:11:39,747 --> 00:11:41,927
and I saw such a sight.
170
00:11:43,886 --> 00:11:46,433
It were a horse, like any other horse.
171
00:11:47,587 --> 00:11:50,923
Legs to stand upon, and
a bold head with eyes
172
00:11:50,955 --> 00:11:54,438
that fixed themselves
upon me being there.
173
00:11:56,148 --> 00:11:57,729
And it were made all of such gold
174
00:11:57,754 --> 00:12:01,948
that a man could live his
whole life in great indulgence
175
00:12:01,973 --> 00:12:03,867
and never spend it.
176
00:12:06,236 --> 00:12:07,236
I saw it.
177
00:12:09,343 --> 00:12:10,493
But it wasn't there.
178
00:12:13,508 --> 00:12:14,793
How could it be?
179
00:12:16,648 --> 00:12:17,852
I know it was there
180
00:12:18,982 --> 00:12:21,152
because you have about
you, Master Rutter,
181
00:12:21,177 --> 00:12:23,405
a wonder that cannot be
accounted for by drink.
182
00:12:24,139 --> 00:12:26,295
I have heard tales of golden horses.
183
00:12:27,098 --> 00:12:28,479
I want this creature,
184
00:12:29,134 --> 00:12:31,614
and I'll pay handsomely to
whosoever brings it to me.
185
00:12:41,805 --> 00:12:44,154
Hear that? That way.
186
00:12:46,636 --> 00:12:49,552
He will be caught, he will be tamed...
187
00:12:50,672 --> 00:12:52,009
... he will be tethered.
188
00:12:53,546 --> 00:12:55,605
He'd be so very beautiful then...
189
00:12:58,003 --> 00:13:00,334
I don't suppose we will find him, Maria.
190
00:13:04,301 --> 00:13:07,350
Everybody here calls
us Yeardley's servants.
191
00:13:08,925 --> 00:13:10,825
We walk freely today.
192
00:13:12,032 --> 00:13:13,094
This way...
193
00:13:14,758 --> 00:13:16,024
or that way.
194
00:13:18,170 --> 00:13:20,601
But we do not live freely.
195
00:13:22,134 --> 00:13:24,945
From this day, we
will call it what it is.
196
00:13:27,300 --> 00:13:28,576
Look at me, Pedro.
197
00:13:31,305 --> 00:13:32,678
We are his slaves.
198
00:13:43,096 --> 00:13:45,779
I knew the maid would be
too weak to keep my secret,
199
00:13:46,414 --> 00:13:48,853
but I did not anticipate
the widow being so bold
200
00:13:48,878 --> 00:13:51,398
as to set the whole town
searching for the animal.
201
00:13:51,538 --> 00:13:54,298
When did we ever fully
grasp the widow's cunning?
202
00:13:55,510 --> 00:13:57,079
Maria will discover the creature.
203
00:13:58,560 --> 00:14:02,280
Sir, it troubles me that you attach
yourself so keenly to superstition
204
00:14:02,305 --> 00:14:04,585
and to a witless blackamoor's delirium.
205
00:14:06,287 --> 00:14:09,337
Will you catch it for me,
Marshall? Hm? Will you?
206
00:14:09,728 --> 00:14:12,020
Did you bring me Silas
Sharrow when I asked you to?
207
00:14:13,912 --> 00:14:14,912
No.
208
00:14:17,312 --> 00:14:19,930
Master Read, were you not
once a renowned huntsman?
209
00:14:20,767 --> 00:14:22,360
I have a question for you.
210
00:14:23,432 --> 00:14:25,813
If you intended to ask me
to find the horse for you,
211
00:14:26,563 --> 00:14:28,803
why did you offer the
reward to the whole town?
212
00:14:29,725 --> 00:14:31,372
- You know why.
213
00:14:32,712 --> 00:14:35,149
Here you are again, widow,
214
00:14:35,807 --> 00:14:40,702
taunting, teasing and
dangling wishes before me
215
00:14:40,727 --> 00:14:41,985
like worms on a line.
216
00:14:43,248 --> 00:14:46,394
You know, I envy every man in this world
217
00:14:46,735 --> 00:14:50,332
that does not know your lips,
because they're free men.
218
00:14:52,407 --> 00:14:55,487
Surely you have good cause
219
00:14:55,512 --> 00:14:59,407
to seek to bankrupt
every man of his manhood.
220
00:15:00,852 --> 00:15:04,266
But my burning intention,
Mistress Castell,
221
00:15:04,291 --> 00:15:06,611
is not to taste your kisses again...
222
00:15:08,318 --> 00:15:10,318
... but to reclaim my manhood.
223
00:15:11,370 --> 00:15:12,999
So you will not seek the horse for me?
224
00:15:13,495 --> 00:15:14,902
Oh, no, I'll find the animal.
225
00:15:16,127 --> 00:15:17,227
But not for you.
226
00:15:18,512 --> 00:15:19,751
For James Read.
227
00:15:27,338 --> 00:15:29,614
Meredith, where did
you witness the horse?
228
00:15:31,657 --> 00:15:33,238
Which direction did it travel?
229
00:15:35,133 --> 00:15:36,516
He saw it beyond the Black Wood.
230
00:15:40,749 --> 00:15:41,969
Will you seek it?
231
00:15:42,740 --> 00:15:46,780
James, Tamlin is as rascal
a boy as ever there was,
232
00:15:46,805 --> 00:15:49,328
but he seems to crave
Meredith's affections.
233
00:15:49,607 --> 00:15:53,298
Fetches his boots, fetches
his ale, fawns after him.
234
00:15:53,861 --> 00:15:57,679
That's what's sent Meredith
into this madness, rage.
235
00:15:59,823 --> 00:16:01,887
He can't live up to
that child's expectations
236
00:16:01,912 --> 00:16:04,102
because of how he left
his own boy to die.
237
00:16:06,794 --> 00:16:08,324
You fetch that horse, James...
238
00:16:09,901 --> 00:16:13,776
... that Meredith might know just
a taste of pride in himself.
239
00:16:19,078 --> 00:16:21,360
Are you still living,
young Meredith Rutter?
240
00:16:24,926 --> 00:16:27,679
Is death too ashamed to take you?
241
00:16:53,266 --> 00:16:56,751
Oh, I prayed that I might
bring my husband a child,
242
00:16:57,553 --> 00:16:59,553
that the pride of it might pacify him.
243
00:17:02,581 --> 00:17:04,761
I've been asking God
for this for so long.
244
00:17:05,787 --> 00:17:07,420
And now it is here,
245
00:17:07,527 --> 00:17:10,182
at a time when there are
so many signs about us.
246
00:17:12,125 --> 00:17:16,392
Sir, I have a few valuables
I'd like concealed.
247
00:17:17,407 --> 00:17:20,136
Have a terrible fear of thieves.
248
00:17:20,370 --> 00:17:23,352
Might you have such as a
chest with a lock on it?
249
00:17:24,390 --> 00:17:25,390
Or...
250
00:17:26,156 --> 00:17:28,348
I don't want anything that
might catch a robber's eye.
251
00:17:30,431 --> 00:17:31,431
How might you advise me?
252
00:17:32,136 --> 00:17:33,863
Let me confide in you, sir.
253
00:17:34,660 --> 00:17:37,511
My husband has some pieces of
gold he obtained from the nat...
254
00:17:37,536 --> 00:17:41,162
Madam, a wise-fingered forager
will never be stopped by locks.
255
00:17:41,951 --> 00:17:45,727
The trick is concealment.
Thieves have a born instinct,
256
00:17:45,752 --> 00:17:48,347
so your treasures must
be hidden with wit.
257
00:17:49,712 --> 00:17:51,832
Governor! Sir...
258
00:17:53,247 --> 00:17:56,327
I have here the most
majestic Turkey-work chair.
259
00:17:56,352 --> 00:17:59,332
Might you consider it? I wonder
it wouldn't suit you well.
260
00:17:59,673 --> 00:18:03,393
Settlers come here to live.
Traders go back and forth.
261
00:18:03,750 --> 00:18:05,680
How long do you plan to
stay with us, Master, erm...
262
00:18:06,111 --> 00:18:07,415
- Crabtree.
- Crabtree.
263
00:18:07,992 --> 00:18:11,337
Jamestown is all riches,
sir. Dealings are plentiful.
264
00:18:11,752 --> 00:18:14,089
- So you will stay?
- Will you sit?
265
00:18:14,471 --> 00:18:16,511
I imagine you will appear most kingly.
266
00:18:22,312 --> 00:18:23,312
Ah!
267
00:18:24,867 --> 00:18:27,125
Your chair is worth a
whistling, sir, certainly,
268
00:18:27,857 --> 00:18:31,873
but it is a barren fellow who
feeds on objects and fashion,
269
00:18:32,549 --> 00:18:35,789
when he might glory in
prizes more fantastical.
270
00:18:37,173 --> 00:18:38,609
I was wounded at war, sir.
271
00:18:39,154 --> 00:18:40,831
Your wounds are at the womb.
272
00:18:41,580 --> 00:18:43,366
There stands the difference between us.
273
00:18:44,342 --> 00:18:45,655
And I warn you...
274
00:18:47,791 --> 00:18:49,777
... there lies our destinies too.
275
00:18:54,295 --> 00:18:56,975
There was I believing
that all I was adoing
276
00:18:57,068 --> 00:18:58,705
was selling a chair to a man.
277
00:19:07,362 --> 00:19:09,791
Hey, James Read, what have you found?
278
00:19:13,384 --> 00:19:15,431
If the beast is Spanish,
279
00:19:16,127 --> 00:19:19,525
then it would have travelled
many miles and many days,
280
00:19:20,003 --> 00:19:23,027
and it would have
encountered plenty of men.
281
00:19:24,600 --> 00:19:26,363
Then why has it not been captured?
282
00:19:26,388 --> 00:19:29,022
James Read, we do not
want to discover the horse.
283
00:19:29,372 --> 00:19:32,180
Yeardley plagues Maria to
speak with the Ancients.
284
00:19:32,562 --> 00:19:33,988
We wish him to leave her be.
285
00:19:37,807 --> 00:19:40,127
It's one thing to catch
sight of the great horse,
286
00:19:40,152 --> 00:19:41,872
but another thing to catch it.
287
00:19:50,276 --> 00:19:53,069
The Governor believes I
saw the beast by magic.
288
00:19:57,693 --> 00:20:00,185
I do not want the animal to be caught.
289
00:20:00,805 --> 00:20:03,685
If I discover it, he will
believe in me completely.
290
00:20:08,311 --> 00:20:09,535
Move softly.
291
00:20:10,437 --> 00:20:11,437
Listen.
292
00:20:30,641 --> 00:20:32,094
Let him regard us for a while.
293
00:20:32,714 --> 00:20:35,312
- Will we catch him, James Read?
- No.
294
00:20:35,883 --> 00:20:37,410
We'll let him catch us.
295
00:20:39,032 --> 00:20:40,884
Put your rope away, my friend.
296
00:20:50,073 --> 00:20:52,732
Act as though you will lead
him. That's what he wants.
297
00:20:53,774 --> 00:20:56,187
You move away now, Pedro, softly.
298
00:20:56,967 --> 00:20:58,727
We must make him curious.
299
00:20:59,382 --> 00:21:01,038
You see his eyes and his ears?
300
00:21:01,988 --> 00:21:03,191
Let me approach him.
301
00:21:04,055 --> 00:21:05,819
Horses look for a leader.
302
00:21:32,591 --> 00:21:35,621
He must know that he's safe...
303
00:21:36,706 --> 00:21:38,672
... and that I'm here to be his captain.
304
00:21:38,697 --> 00:21:41,666
James Read, you put a
spell upon this creature.
305
00:21:43,607 --> 00:21:44,881
Now we can put a rope on him.
306
00:21:45,395 --> 00:21:46,395
Yeah.
307
00:22:08,682 --> 00:22:11,635
Tam! Tam! Did you scare the horse?
308
00:22:15,697 --> 00:22:16,697
NO, NO
309
00:22:28,824 --> 00:22:33,594
My husband reels from
revelling to forgetive,
310
00:22:34,212 --> 00:22:36,818
then dull and crudy fooling,
311
00:22:37,095 --> 00:22:38,993
then weeping out such sobs.
312
00:22:39,651 --> 00:22:43,354
And then whole days that
are lost, vanished forever.
313
00:22:43,586 --> 00:22:45,786
A wife could waste
her life on such a man.
314
00:22:46,673 --> 00:22:50,846
Well, it ain't no feast of
affection, I will admit it.
315
00:22:51,125 --> 00:22:52,133
Then why do it?
316
00:22:53,098 --> 00:22:54,690
There is no kindness in drinking.
317
00:22:54,898 --> 00:22:57,764
Goodwill is more handsome
than a fine face, sure it is.
318
00:22:59,730 --> 00:23:01,069
Or a straight back.
319
00:23:02,959 --> 00:23:06,813
Madam, your red hair could
teach the torches how to glow.
320
00:23:09,004 --> 00:23:12,325
Thank you, sir, for giving a
maid a little shine on her day.
321
00:23:12,406 --> 00:23:13,445
Hm.
322
00:23:14,194 --> 00:23:16,387
But I am loyal to that sot,
323
00:23:17,083 --> 00:23:19,215
not because it would wound
his heart to betray him...
324
00:23:20,496 --> 00:23:21,886
... but because it would wound mine.
325
00:23:23,165 --> 00:23:25,063
I salute your fine honesty.
326
00:24:25,772 --> 00:24:26,819
Banished.
327
00:24:28,038 --> 00:24:31,344
Let me gather some men,
And hunt Silas Sharrow down, sir
328
00:24:31,418 --> 00:24:34,301
My king offers this as a kindness
329
00:24:34,534 --> 00:24:36,401
and respect to you, Governor.
330
00:24:36,534 --> 00:24:39,194
Chacrow, tell Opechancanough
that we are beholden to him
331
00:24:39,219 --> 00:24:41,064
for the great service
that he has granted us.
332
00:24:41,171 --> 00:24:45,491
We can know peace that
reaches beyond the horizon.
333
00:24:46,469 --> 00:24:48,820
My king who sent Pamunkey
334
00:24:49,171 --> 00:24:52,137
to take the learning of
your people and your gods.
335
00:24:52,384 --> 00:24:54,102
Then we will be good cousins indeed.
336
00:24:54,411 --> 00:24:57,083
Opechancanough wants to offer...
337
00:24:57,916 --> 00:24:59,822
Chacrow to you.
338
00:25:00,443 --> 00:25:03,857
To remain here with the English,
to serve as your handsman.
339
00:25:04,348 --> 00:25:06,871
Governor, your scout.
340
00:25:07,378 --> 00:25:11,673
And to be the one who carries
all of your words to the Pamunkey.
341
00:25:12,450 --> 00:25:15,216
- I am honoured beyond reckoning.
- Hm.
342
00:25:58,416 --> 00:26:00,350
Madam, your red hair
343
00:26:00,511 --> 00:26:03,740
could teach the torches
how to burn brightly.
344
00:26:04,877 --> 00:26:06,264
That is not the key.
345
00:26:09,519 --> 00:26:11,381
This is the key.
346
00:26:12,224 --> 00:26:15,576
I swapped it when I knew
you would steal it from me.
347
00:26:26,464 --> 00:26:28,107
Is this what you were seeking?
348
00:26:44,284 --> 00:26:46,524
An honest woman would
have asked me for it.
349
00:26:48,430 --> 00:26:49,779
Mercy, go to your bed.
350
00:27:08,242 --> 00:27:11,498
I watched you walk those
women from the assembly
351
00:27:11,584 --> 00:27:14,951
to rile the tempers
of Jamestown's rulers.
352
00:27:18,150 --> 00:27:21,931
I saw you rattle the men of the
burgesses with your keen tongue,
353
00:27:21,956 --> 00:27:25,962
and now you take on the
Governor so publicly,
354
00:27:26,308 --> 00:27:29,238
sending men out to seek
the creature he craves.
355
00:27:29,743 --> 00:27:32,894
I cannot seem to prevent myself
from mischief where he is concerned.
356
00:27:32,919 --> 00:27:35,599
- Whatever the cost?
- He has earnt my hatred, sir.
357
00:27:37,901 --> 00:27:41,119
Yeardley came here with
no more than a sword,
358
00:27:41,540 --> 00:27:45,577
and now he stands upon thousands
of acres of power and wealth.
359
00:27:47,362 --> 00:27:49,319
Everything about your curious intentions
360
00:27:49,344 --> 00:27:51,526
spells to me that you
are the company's agent.
361
00:27:52,282 --> 00:27:53,431
Will you not admit it?
362
00:27:53,933 --> 00:27:54,933
Truth...
363
00:27:56,298 --> 00:27:58,358
prefers a quiet breast.
364
00:27:59,683 --> 00:28:01,972
You are mistaken, madam.
365
00:28:03,195 --> 00:28:05,944
I am not a Virginia company man.
366
00:28:06,441 --> 00:28:08,186
But who would not suppose that I am?
367
00:28:08,851 --> 00:28:09,851
That's what I want.
368
00:28:11,389 --> 00:28:14,166
I will not pass for a factor for long.
369
00:28:15,677 --> 00:28:18,559
But I choose to keep my true purpose
370
00:28:18,584 --> 00:28:21,012
concealed for some little while yet.
371
00:28:21,687 --> 00:28:23,148
Will you not at least tell me?
372
00:28:23,446 --> 00:28:25,035
I will give you honesty...
373
00:28:25,807 --> 00:28:26,971
... and it is this.
374
00:28:28,629 --> 00:28:31,449
No, I will not confide in you yet.
375
00:28:34,224 --> 00:28:35,307
What a pity,
376
00:28:35,618 --> 00:28:37,080
and I thought we might be friends.
377
00:28:42,279 --> 00:28:44,279
The real danger to you, widow,
378
00:28:44,304 --> 00:28:46,659
is not what I keep secret from you...
379
00:28:47,707 --> 00:28:49,174
but what I confess.
380
00:28:51,088 --> 00:28:54,200
I have learnt love in your eyes.
381
00:28:55,519 --> 00:28:58,265
You are such a bright, particular star,
382
00:28:58,290 --> 00:29:00,797
you have caused me to forget myself,
383
00:29:01,134 --> 00:29:03,481
oblivious to my monstrous bearing.
384
00:29:06,047 --> 00:29:10,789
It is this bleak hope
that might distract me,
385
00:29:11,057 --> 00:29:14,791
so that every enemy may
win their advantage over me.
386
00:29:17,568 --> 00:29:18,568
I am weak...
387
00:29:19,784 --> 00:29:21,304
when I was strong.
388
00:30:06,704 --> 00:30:10,713
Aye, lower your tongues and your eyes.
389
00:30:11,759 --> 00:30:13,399
For what do I care?
390
00:30:13,677 --> 00:30:15,677
Can a man not enjoy his relish?
391
00:30:17,624 --> 00:30:19,752
Come on, come hither, come hither,
392
00:30:20,136 --> 00:30:22,730
and I'll dance on your frowns.
393
00:30:29,397 --> 00:30:32,277
- Sir...
394
00:30:32,940 --> 00:30:34,713
I saw the golden horse.
395
00:30:35,705 --> 00:30:37,425
Would you lie to me, boy?
396
00:30:38,471 --> 00:30:39,830
You're a known liar.
397
00:30:40,799 --> 00:30:42,377
Famous liar.
398
00:30:43,057 --> 00:30:44,518
You're made lies.
399
00:30:45,800 --> 00:30:49,917
Why would I wish to set my
eyes upon such a bog of nothing?
400
00:30:50,151 --> 00:30:51,151
Tam.
401
00:30:53,411 --> 00:30:54,940
I know you saw the beast...
402
00:30:56,089 --> 00:30:57,849
... and you will be truthful to me.
403
00:30:58,936 --> 00:31:01,733
Was it you who made the
noise to fright it away?
404
00:31:06,724 --> 00:31:07,724
Is it so?
405
00:31:08,664 --> 00:31:10,385
You truly witnessed the beast?
406
00:31:11,371 --> 00:31:12,549
Didn't I tell you?
407
00:31:15,165 --> 00:31:16,165
Oh...
408
00:31:17,112 --> 00:31:18,455
Ain't you a fine lad?
409
00:31:50,402 --> 00:31:51,510
Marshall.
410
00:31:52,959 --> 00:31:54,565
I've lost my child.
411
00:31:55,590 --> 00:31:57,074
Nothing cuts a man more.
412
00:31:58,188 --> 00:31:59,494
I know as much.
413
00:32:03,321 --> 00:32:06,041
Even the babe Sharrow now
has the gall of his brothers.
414
00:32:07,291 --> 00:32:09,691
A man can only bear so much loss.
415
00:32:11,024 --> 00:32:15,690
Family comes before
everything for the Sharrows.
416
00:32:17,570 --> 00:32:20,585
I want my brother returned to our farm.
417
00:32:22,645 --> 00:32:27,925
It is a wound upon my cheek says
Silas must come back only to die.
418
00:32:27,950 --> 00:32:30,609
He put an arrow upon
you to save his own skin,
419
00:32:31,290 --> 00:32:32,619
you would do the same.
420
00:32:40,188 --> 00:32:43,424
There ain't many men still standing
been here as long as me and you.
421
00:32:44,878 --> 00:32:46,744
Now we stand on opposite sides.
422
00:32:47,765 --> 00:32:49,440
But I know this about you.
423
00:32:50,349 --> 00:32:51,807
What comes first is...
424
00:32:53,057 --> 00:32:54,448
How shall we name it?
425
00:32:56,284 --> 00:32:58,119
- Pride.
- Glory.
426
00:32:58,971 --> 00:33:02,064
Now Silas will vanish
into the faraway mountains,
427
00:33:02,089 --> 00:33:04,230
gone forever, beyond your reach.
428
00:33:05,760 --> 00:33:09,487
Perhaps you could offer him to
Yeardley as your own prisoner.
429
00:33:10,519 --> 00:33:12,026
Why would he give himself to me?
430
00:33:12,639 --> 00:33:14,190
You would promise him a pardon.
431
00:33:14,952 --> 00:33:17,147
The whole town would
see Marshall Redwick
432
00:33:17,643 --> 00:33:21,283
was the one who hunted down
the deserter, the fugitive.
433
00:33:22,569 --> 00:33:24,233
Your reputation will be burnished.
434
00:33:24,854 --> 00:33:26,924
Silas will be baptised anew.
435
00:33:27,830 --> 00:33:29,674
He will show submission to the Governor
436
00:33:30,174 --> 00:33:31,799
and he will denounce the heathens.
437
00:33:31,824 --> 00:33:33,760
Supposing you could persuade me,
438
00:33:34,446 --> 00:33:35,735
Yeardley'd never allow it.
439
00:33:37,705 --> 00:33:38,916
You will sway him...
440
00:33:40,511 --> 00:33:42,028
with the gift of the golden horse.
441
00:33:46,487 --> 00:33:47,487
You have it?
442
00:34:03,645 --> 00:34:04,967
I would speak with Silas.
443
00:34:05,481 --> 00:34:07,262
Well, then, find him, wherever he is.
444
00:34:07,334 --> 00:34:09,384
- He's here, with you.
- I've not seen him.
445
00:34:10,067 --> 00:34:11,287
Did he bring the horse with him?
446
00:34:11,492 --> 00:34:13,550
James Read, you take care how you speak
447
00:34:13,575 --> 00:34:15,075
when you stand on another man's land.
448
00:34:15,343 --> 00:34:17,655
- I had the animal.
- Well, then, where is it?
449
00:34:17,887 --> 00:34:20,206
I as good as had a rope around its neck,
450
00:34:20,231 --> 00:34:21,653
when a noise frightened it away.
451
00:34:21,800 --> 00:34:24,389
Seems to me like you want to blame
some other for your own failing.
452
00:34:24,716 --> 00:34:27,575
Is that how you choose to see it, Henry?
453
00:34:28,566 --> 00:34:31,192
That a man has to have his hands
on what he owns at all times
454
00:34:31,532 --> 00:34:33,638
or do you prefer to forget
how I served the Sharrows
455
00:34:33,663 --> 00:34:35,123
when Silas's life was in danger?
456
00:34:36,298 --> 00:34:37,793
If there are debts to be paid,
457
00:34:37,862 --> 00:34:40,895
I will decide when and
where they will be obliged.
458
00:34:56,113 --> 00:34:57,778
What's eating the cheer out of you?
459
00:35:03,512 --> 00:35:06,700
James Read says your heart is broke
because you weren't allowed to wed.
460
00:35:07,890 --> 00:35:08,890
Is that it?
461
00:35:11,561 --> 00:35:13,504
Such is a maid's life, girl.
462
00:35:15,792 --> 00:35:17,043
But there's some...
463
00:35:18,303 --> 00:35:21,495
There's some do get their man
by putting themselves with child.
464
00:35:28,332 --> 00:35:31,258
Oh, Mercy. Mercy.
465
00:35:32,272 --> 00:35:33,301
Hey...
466
00:35:53,872 --> 00:35:58,825
My dear, we are to pass your
image on once more to future years.
467
00:36:03,602 --> 00:36:04,602
It is true.
468
00:36:05,432 --> 00:36:07,392
My body is rich with your child.
469
00:36:10,032 --> 00:36:12,989
I pray it is a boy, lives in your like.
470
00:36:16,247 --> 00:36:17,434
Governor...
471
00:36:18,481 --> 00:36:19,567
I have the horse.
472
00:36:20,313 --> 00:36:21,320
You?
473
00:36:21,661 --> 00:36:24,432
You're certain that I might ride the
creature into town for all to see?
474
00:36:24,668 --> 00:36:26,348
There is a cost.
475
00:36:26,740 --> 00:36:28,176
A political payment.
476
00:36:28,275 --> 00:36:31,607
A pardon for Silas Sharrow.
477
00:36:33,102 --> 00:36:34,115
Will you pay it?
478
00:36:36,407 --> 00:36:38,801
If you choose to give
the horse to Yeardley
479
00:36:39,629 --> 00:36:42,700
and tell him that it
was you who found it...
480
00:36:43,802 --> 00:36:46,552
... he will believe anything
you tell him after that.
481
00:36:47,098 --> 00:36:48,169
Anything.
482
00:36:48,832 --> 00:36:50,372
Is that what you want, Maria?
483
00:36:53,100 --> 00:36:54,233
You can trick him.
484
00:36:55,825 --> 00:36:59,152
Make his mind diseased
with what you tell him.
485
00:37:00,864 --> 00:37:02,497
Is that what you want?
486
00:37:07,592 --> 00:37:09,592
The decision's yours, Maria.
487
00:37:15,207 --> 00:37:16,841
You said it yourself, Henry.
488
00:37:17,552 --> 00:37:20,012
The man who possesses
the horse owns him.
489
00:37:21,532 --> 00:37:25,092
Silas can return to the farm, if
we give the horse to the Governor.
490
00:37:25,983 --> 00:37:28,981
My own brother will live
and be hunted no more.
491
00:37:30,122 --> 00:37:31,848
Well, he ain't mine to give you, Henry.
492
00:37:32,805 --> 00:37:34,092
Belongs to Maria.
493
00:37:37,912 --> 00:37:43,125
Maria, this is the man
that hunted us down.
494
00:37:44,177 --> 00:37:46,661
This is the man that put us into chains
495
00:37:47,153 --> 00:37:48,872
and gave us to the Governor
496
00:37:49,072 --> 00:37:51,438
that he might put that
brand upon your cheek.
497
00:38:29,766 --> 00:38:33,911
You find your Governor
precious with generosity.
498
00:38:34,640 --> 00:38:39,052
My wife bears within her the
celebration of our prayers.
499
00:38:40,072 --> 00:38:41,192
A babe!
500
00:38:42,312 --> 00:38:44,044
The love of years.
501
00:38:51,152 --> 00:38:52,520
Silas Sharrow...
502
00:38:54,092 --> 00:38:57,427
you might enjoy the mercy
and compassion of England...
503
00:38:59,087 --> 00:39:01,727
... should you here renounce
your heathen beliefs
504
00:39:02,212 --> 00:39:04,212
and declare yourself a servant
505
00:39:04,483 --> 00:39:07,360
of the one true almighty God.
506
00:39:12,691 --> 00:39:16,966
I stand here ready to
be baptised again, sir.
507
00:39:54,623 --> 00:39:55,623
Oh...
508
00:39:57,133 --> 00:39:59,704
Oh, you make the sun itself look dim.
509
00:39:59,842 --> 00:40:03,701
The whole town sees that you were
right and they were wrong, sir.
510
00:40:05,733 --> 00:40:08,313
You think cos the horse
stands here, I'm a true man?
511
00:40:11,678 --> 00:40:14,188
All discoveries in drink are false.
512
00:40:15,167 --> 00:40:17,406
- Your hopes disgust me, boy.
- Meredith!
513
00:40:17,431 --> 00:40:19,551
Your need is sickeningly ugly.
514
00:40:20,251 --> 00:40:24,797
There's a monstrousness to you
that even a drunk cannot abide.
515
00:40:26,207 --> 00:40:28,207
- Get gone from my sight.
- Meredith.
516
00:40:28,232 --> 00:40:31,649
The rat had no ma and no pa,
517
00:40:32,196 --> 00:40:34,258
because you ain't worthy of none,
518
00:40:34,532 --> 00:40:36,072
and you never will be!
519
00:40:44,367 --> 00:40:45,993
My pa was a drunk like this.
520
00:40:47,378 --> 00:40:49,321
A fool. A madman.
521
00:40:50,247 --> 00:40:51,827
A drowned man.
522
00:40:52,218 --> 00:40:54,106
A coward.
523
00:40:54,131 --> 00:40:55,513
A king.
524
00:40:56,784 --> 00:40:59,384
And the cruellest tongue
of the devil itself.
525
00:41:02,188 --> 00:41:05,491
But he paid for it, and so
will you, Meredith Rutter.
526
00:41:05,516 --> 00:41:07,022
I swear.
527
00:41:08,032 --> 00:41:11,337
I swear you will pay.
528
00:42:38,992 --> 00:42:39,992
Maria.
529
00:42:42,192 --> 00:42:43,192
Pedro...
530
00:42:45,281 --> 00:42:48,720
There is so much blood.
531
00:42:51,712 --> 00:42:53,313
It is coming, Pedro.
532
00:42:54,383 --> 00:42:58,157
I hear the cries of the dying, Pedro.
533
00:42:59,493 --> 00:43:00,797
It is a dream, Maria,
534
00:43:00,822 --> 00:43:02,662
no more than that. There is no blood.
535
00:43:09,152 --> 00:43:10,782
You might know me again, James,
536
00:43:10,807 --> 00:43:12,180
if you promise not to love me.
537
00:43:12,327 --> 00:43:15,555
You drove that boy away when you
knew I loved him as my own child.
538
00:43:15,954 --> 00:43:17,367
If you did not hide behind your hump,
539
00:43:17,392 --> 00:43:19,607
I'd relish riding a
sword through your throat.
540
00:43:19,811 --> 00:43:21,243
I accept your challenge.
541
00:43:23,122 --> 00:43:25,640
You will be the one who
will pry Chacrow away
542
00:43:25,665 --> 00:43:27,225
from his loyalty to Opechancanough.
543
00:43:27,307 --> 00:43:30,885
Deliver him to us, or your brother's
land will be taken from them.
544
00:43:31,118 --> 00:43:33,313
You're not a factor,
nor a company agent.
545
00:43:33,512 --> 00:43:35,559
You are the most
powerful man in Virginia.
546
00:43:36,471 --> 00:43:38,465
My king says you must die, Silas.
41632
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.