Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
Kind: subtitles
Language: cy
Version: 1
PublishDate: 2024-09-24
00:00.000 --> 00:03.220
Rydyn ni'n meddwl y gallwn ni ddod i ddrau fain, yn enwedig, yn ystod y bobl.
00:03.300 --> 00:03.540
Cym!
00:03.920 --> 00:04.200
Iawn.
00:04.460 --> 00:06.140
Dwi'n gofyn i chi ddrau fain, ia?
00:06.600 --> 00:07.180
Ffacin fi.
00:19.599 --> 00:24.360
Iawn.
00:24.660 --> 00:24.680
Ffocus.
00:33.180 --> 00:33.380
Iawn.
00:35.220 --> 00:35.740
Iawn.
00:35.880 --> 00:37.620
Iawn, Rydyn ni'n gofyn i chi ddod i ddrau fain.
00:37.900 --> 00:38.960
Dyma ffain.
00:39.360 --> 00:41.080
Rydw i wedi ei ddod i ddrau ar y ffocus.
00:41.160 --> 00:42.320
Ffain fy ngwlad.
00:42.800 --> 00:43.320
Gweldwch.
00:47.660 --> 00:48.920
Beth ydych chi'n meddwl, Brif Weinidog?
00:49.840 --> 00:50.200
Iawn.
00:50.600 --> 00:51.460
Dwi'n gofyn i chi, ia?
00:51.820 --> 00:52.060
Iawn.
00:53.160 --> 00:56.660
A ar eich gwaith, mae'n ddiddorol i mi ddod i ddrau ffain.
00:57.360 --> 00:57.880
Iawn.
00:58.520 --> 00:58.880
Iawn.
00:58.880 --> 01:00.100
Ffain.
01:01.240 --> 01:02.880
Mae'n ddiddorol i mi ddod i ddrau ffain.
01:06.000 --> 01:07.160
Dyma'n ddiddorol.
01:07.160 --> 01:07.560
Dyma fy ngwlad.
01:08.880 --> 01:09.740
Dyma fy ngwlad.
01:10.380 --> 01:11.100
Iawn.
01:11.800 --> 01:12.900
Dwi'n gofyn rhywbeth.
01:13.000 --> 01:13.780
Iawn.
01:17.280 --> 01:18.160
Iawn.
01:19.540 --> 01:21.040
Dein Bild ist nun dein.
01:21.600 --> 01:23.200
Du kannst machen, was du willst.
01:23.300 --> 01:25.700
Zu Hause nehmen oder verkaufen, wie du willst.
01:26.280 --> 01:27.000
Gehört nur dir.
01:28.860 --> 01:29.960
Danke viel noch.
01:34.560 --> 01:36.760
Ja, es ist angenehmer hier,
01:36.920 --> 01:37.900
um hier zu sein.
01:45.480 --> 01:46.420
Ja, wirklich.
01:46.420 --> 01:48.860
Du bist meine Musa.
01:50.020 --> 01:51.880
Ja, ich mag dich auch niemals.
01:52.280 --> 01:53.680
Das ist eine gute Idee.
01:54.600 --> 01:56.160
Du kannst sie mir auch noch geben.
01:56.760 --> 01:58.560
Ja, sicher.
02:00.800 --> 02:01.540
Ja, sicher.
02:02.820 --> 02:04.240
Du bist lieb.
02:06.460 --> 02:06.700
Ja.
02:07.540 --> 02:10.020
Ja, ich steiche um dich hierher.
02:10.440 --> 02:11.740
Ja, ich steiche um dich hierher.
02:12.460 --> 02:13.400
Ja, ja.
02:17.680 --> 02:18.520
Ich steiche um dich.
02:18.520 --> 02:19.500
Das ist schön.
02:20.320 --> 02:20.680
Ja.
02:22.280 --> 02:23.820
Das ist wunderbar.
02:25.140 --> 02:26.280
Oh, mein Lieber.
02:28.080 --> 02:30.080
Ich möchte dich küssen.
02:33.360 --> 02:35.440
Gib mir tausend Küsse.
02:35.640 --> 02:37.000
Oder hundert.
02:37.200 --> 02:37.860
Oder tausend.
02:38.900 --> 02:40.380
Niemals, aber ich kann auch.
02:41.600 --> 02:43.320
Ja, mein Lieber.
02:48.080 --> 02:48.780
Ja.
02:50.380 --> 02:52.240
Oder machen wir eine kleine Massage?
02:52.700 --> 02:52.880
Ja.
02:53.940 --> 02:56.960
Ich kann dich massieren und dir lieber wielen.
02:59.600 --> 03:01.220
Ich kann dich massieren und dir lieber wielen.
03:01.240 --> 03:04.940
Du bist ein Haarbär.
03:06.640 --> 03:07.080
Ja, mein Lieber.
03:07.080 --> 03:09.080
Ich habe dir ein Geschenk.
03:10.440 --> 03:12.780
Du kannst für mich auch etwas machen.
03:13.180 --> 03:13.300
Du kannst für mich auch etwas machen.
03:13.300 --> 03:13.720
Was Nettes.
03:14.460 --> 03:15.740
Was ich auch gerne.
03:18.540 --> 03:20.080
Eine nette Massage.
03:21.600 --> 03:22.000
Eine nette Massage.
03:23.180 --> 03:24.620
Komplette Massage.
03:28.060 --> 03:30.160
Dachreu ffaid eto dda maen nhw.
03:41.099 --> 03:42.860
Da si'n si'n e po po!
04:10.160 --> 04:11.640
Pwll siwg, pwll siwg, pwll siwg!
04:11.820 --> 04:12.620
Dyma'r cyfle!
04:41.820 --> 04:43.220
Ja, du bist nass.
04:43.900 --> 04:45.400
Und heiß!
04:48.539 --> 04:52.160
Ja, komm zu mir.
04:52.640 --> 04:54.140
Komm zu mir.
04:54.780 --> 04:56.960
Komm, a mir Massage machen.
04:58.820 --> 05:01.020
Das muss beiseitig sein.
05:05.820 --> 05:07.180
Wat hadd du gefunden?
05:20.200 --> 05:24.040
Met de vinger.
05:29.720 --> 05:31.620
Wat hadd du gefunden?
05:32.420 --> 05:33.620
Dat geldie.
05:34.820 --> 05:36.700
Kanst damit machen, wat du wil.
05:45.260 --> 05:48.500
Das ist wunderbar.
05:56.900 --> 05:58.760
Ie. Ie.
06:00.520 --> 06:02.520
Mae'r cyfle i gyd.
06:04.960 --> 06:07.320
Ie. Ie.
06:07.780 --> 06:08.600
Ie. Ie.
06:08.600 --> 06:10.120
Gwneud. Gwneud.
06:12.460 --> 06:13.640
Ie.
06:14.900 --> 06:15.880
Ie. Ie.
06:29.140 --> 06:31.100
D'i'n mynd i'r ffyrdd.
06:42.700 --> 06:43.380
Dyma'r ffyrdd o'r gwaith.
06:56.900 --> 06:58.060
Ie.
06:59.000 --> 07:00.300
Ie.
07:08.900 --> 07:11.300
Dwy gyntaeth gwrth, dwy gyntaeth sien.
07:14.900 --> 07:16.600
Dwy gyntaeth taflan.
07:17.300 --> 07:19.160
Ie. Ie.
07:20.400 --> 07:22.340
Ie. Ie.
07:22.340 --> 07:22.900
Ie.
07:24.600 --> 07:24.900
Ie.
07:25.300 --> 07:27.300
Ie. Ie.
07:28.540 --> 07:29.340
Ie.
07:29.340 --> 07:31.520
Dwy gyntaeth gwrth, dwy gyntaeth sien.
07:45.820 --> 07:46.880
Ie.
07:47.500 --> 07:48.480
Ie.
07:48.480 --> 07:48.500
Ie.
07:48.500 --> 07:48.640
Ie.
07:48.640 --> 07:49.600
Dwy gyntaeth sien.
07:50.220 --> 07:51.280
Ie.
07:54.220 --> 07:55.280
Ie.
07:55.280 --> 07:57.600
Ie.
07:57.960 --> 07:58.840
Ie.
07:59.000 --> 08:00.540
Dyma'r gwaith chwarae.
08:01.140 --> 08:01.760
Ie.
08:02.240 --> 08:03.340
Dyma'r gwaith chwarae.5414
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.