All language subtitles for Do You See What I See (2024)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:32,040 --> 00:03:34,790 DARI SINIAR HOROR TERPOPULER OLEH MIZTER POPO 2 00:03:38,710 --> 00:03:42,170 Selamat datang di semester pendek! 3 00:03:42,250 --> 00:03:44,540 Semoga ini terakhir kali kalian pada ngulang. 4 00:03:44,630 --> 00:03:48,830 Soalnya tahun depan rupiah makin anjlok, uang kuliah otomatis akan mahal. 5 00:03:48,920 --> 00:03:53,880 Biar nggak mikirin uang yang makin tipis, mending hari ini bahas yang seru-seru aja. 6 00:03:53,960 --> 00:03:59,500 Jangan lupa tetap dengerin sampai akhir kalau mau tahu ramalan zodiak Miss Lin. 7 00:03:59,580 --> 00:04:04,040 Sekarang kita masuk ke waktu "Dudu! Dari Untuk Dengan Ucapan." 8 00:04:04,130 --> 00:04:08,290 Selamat ulang tahun 9 00:04:08,380 --> 00:04:12,500 Kami ucapkan 10 00:04:12,580 --> 00:04:19,580 Selamat panjang umur kita kan doakan 11 00:04:20,330 --> 00:04:27,330 Selamat sejahtera, sehat sentosa 12 00:04:27,830 --> 00:04:33,830 Selamat panjang umur dan bahagia 13 00:04:35,580 --> 00:04:37,170 Buat permohonan dong, Mawar. 14 00:05:02,250 --> 00:05:05,420 - Selamat ulang tahun, Mawar! - Selamat ulang tahun! 15 00:05:07,170 --> 00:05:08,880 Tolong! 16 00:05:09,880 --> 00:05:12,080 Mawar! Udah! 17 00:05:17,330 --> 00:05:19,080 Vey… 18 00:05:19,170 --> 00:05:21,790 Tolong ambilkan pembalut di tasku ya. 19 00:05:28,920 --> 00:05:30,330 Nih. 20 00:05:30,420 --> 00:05:31,460 Terima kasih. 21 00:05:38,290 --> 00:05:39,790 Cocok. 22 00:05:39,880 --> 00:05:41,880 Cantik, 'kan? 23 00:05:41,960 --> 00:05:44,920 Emang nggak salah sih pilihan kita. 24 00:05:45,000 --> 00:05:47,000 Cocok banget tuh, War, di lo. 25 00:05:47,080 --> 00:05:49,670 Pake ini ya biar makin cantik. 26 00:05:56,670 --> 00:06:01,790 Harusnya cantik kayak gini jalan-jalan. Ya nggak sih? Cari pacar! 27 00:06:02,920 --> 00:06:05,540 Ketemu orang tua juga harus cantik. 28 00:06:05,630 --> 00:06:07,080 Loh jadi sekarang? 29 00:06:07,170 --> 00:06:08,830 Udah sore loh, War. 30 00:06:08,920 --> 00:06:12,790 Siapa suruh bikin kejutan sampai seperti ini? 31 00:06:12,880 --> 00:06:13,920 Melati ikut nggak? 32 00:06:15,000 --> 00:06:17,330 Melati sedang sibuk. 33 00:06:17,420 --> 00:06:19,790 Jadi, nggak bisa ninggalin asrama. 34 00:06:19,880 --> 00:06:21,960 Padahal mbaknya lagi ulang tahun. 35 00:06:23,170 --> 00:06:25,670 Sayang, aku masuk ya. 36 00:06:25,750 --> 00:06:27,330 Kamu nggak boleh masuk! 37 00:06:27,420 --> 00:06:28,920 Kenapa sih? 38 00:06:29,000 --> 00:06:30,040 Tuh. 39 00:06:30,130 --> 00:06:31,710 Udah, 'kan? 40 00:06:31,790 --> 00:06:33,130 Mawar… 41 00:06:33,210 --> 00:06:35,420 Traktiran besok jadi dong? 42 00:06:35,500 --> 00:06:37,250 Jadi dong. Janji. 43 00:06:37,330 --> 00:06:38,790 Oke! 44 00:06:38,880 --> 00:06:43,250 Ya udah. Kalau gitu, aku pulang duluan ya. Kamu jangan malam-malam pulangnya. 45 00:06:43,330 --> 00:06:45,380 Gua ikut balik ya? 46 00:06:45,460 --> 00:06:47,670 - Gue duluan ya. Dah. - Dah. 47 00:06:47,750 --> 00:06:49,540 Ya ini kan pulang. 48 00:08:02,580 --> 00:08:03,830 Pak, Bu… 49 00:08:04,920 --> 00:08:07,830 Maaf, Mawar kesorean datangnya. 50 00:08:08,880 --> 00:08:12,130 Bapak, Ibu masih ingat 'kan? 51 00:08:13,830 --> 00:08:16,130 Hari ini Mawar ulang tahun loh. 52 00:08:18,460 --> 00:08:20,790 Bapak sama Ibu nggak kangen Mawar? 53 00:08:23,000 --> 00:08:25,040 Mawar kangen banget. 54 00:08:26,420 --> 00:08:29,920 Melati juga kangen sama Bapak-Ibu. 55 00:08:34,250 --> 00:08:35,290 Pak… 56 00:08:36,580 --> 00:08:38,380 Bapak masih ingat, nggak? 57 00:08:39,960 --> 00:08:46,460 Dulu kalau ada yang ulang tahun, Ibu selalu membuat kue. 58 00:08:48,830 --> 00:08:51,170 Rasanya enak banget. 59 00:08:54,920 --> 00:08:59,540 Mawar cari ke mana-mana belum ketemu lagi kue yang kayak buatan ibu. 60 00:09:13,500 --> 00:09:14,920 Sudah… 61 00:09:15,000 --> 00:09:17,080 Aku nggak boleh sedih. 62 00:09:23,130 --> 00:09:25,670 Kalau nggak kue… 63 00:09:27,000 --> 00:09:28,630 Mawar mau apa ya? 64 00:09:33,750 --> 00:09:35,460 Kalau pacaran gimana? 65 00:09:36,830 --> 00:09:38,210 Sudah boleh, 'kan? 66 00:09:39,210 --> 00:09:42,380 Mawar sudah 20 tahun. 67 00:09:42,460 --> 00:09:44,960 Boleh ya, Pak, Bu? 68 00:09:51,630 --> 00:09:52,790 Boleh? 69 00:09:54,750 --> 00:09:57,130 Alhamdulillah. 70 00:10:00,920 --> 00:10:03,250 Semoga… 71 00:10:03,330 --> 00:10:07,710 Mawar bisa mendapatkan orang yang sayang sama Mawar. 72 00:10:09,170 --> 00:10:11,580 Yang perhatian… 73 00:10:11,670 --> 00:10:13,080 dan selalu ada. 74 00:10:14,290 --> 00:10:16,710 Seperti Bapak dan Ibu. 75 00:10:19,130 --> 00:10:20,710 Amin. 76 00:10:20,790 --> 00:10:22,210 Amin. 77 00:10:22,290 --> 00:10:23,500 Amin. 78 00:11:05,130 --> 00:11:07,460 Mawar pamit ya, Pak, Bu. 79 00:11:45,000 --> 00:11:49,000 Slot Gacor Bantengmerah Bonus New Member 100% 80 00:11:49,200 --> 00:11:54,200 Kunjungi Melalui Link >>> gacor.zone/hoki <<< 81 00:11:54,400 --> 00:11:58,400 Tambahan Modal Bermain Khusus Slot & Casino 82 00:12:59,540 --> 00:13:02,170 Repot-repot segala, Mpok Atik. 83 00:13:04,040 --> 00:13:08,420 Bang, pulang jangan malam-malam ya. Pokoknya jam 10 pagar mau digembok. 84 00:13:08,500 --> 00:13:11,040 Ya, siap. Tenang aja, Mpok. 85 00:13:11,130 --> 00:13:12,500 Makasih, Mpok. 86 00:13:14,130 --> 00:13:15,880 Mawar belum balik ya, Vey? 87 00:13:15,960 --> 00:13:17,000 Ke mana dia? 88 00:13:17,080 --> 00:13:18,710 Ziarah. 89 00:13:18,790 --> 00:13:20,540 Malam-malam gini, Sayang? 90 00:13:20,630 --> 00:13:24,630 Udah kebiasaan dia setiap ulang tahun, pasti kan kangen orang tua. 91 00:13:24,710 --> 00:13:26,580 Kasihan juga ya, Mawar. 92 00:13:26,670 --> 00:13:27,710 Yatim-piatu… 93 00:13:28,750 --> 00:13:30,130 adeknya jauh. 94 00:13:31,210 --> 00:13:33,000 Terus jomblo lagi. 95 00:13:33,080 --> 00:13:37,460 Makanya, Lex, lo kenalin lah. Sahabat lo kan banyak banget. 96 00:13:37,540 --> 00:13:40,080 Cuma kalau bisa jangan yang ngeselin kayak lo. 97 00:13:40,170 --> 00:13:41,960 Ntar gue bawa deh ke diskotik. 98 00:13:43,670 --> 00:13:47,290 Emangnya kamu masih sering ke disko? Katanya udah nggak pernah? 99 00:13:47,380 --> 00:13:51,040 Hayo, ngomongin aku ya? 100 00:13:51,130 --> 00:13:54,330 Alex tuh katanya mau ngajakin lo ke disko. 101 00:13:58,670 --> 00:14:00,080 Kenapa kamu? 102 00:14:00,170 --> 00:14:02,000 Kok senyum-senyum gitu? 103 00:14:05,290 --> 00:14:06,460 Nggak. 104 00:14:08,460 --> 00:14:10,830 Jangan-jangan baliknya dianterin sama cowok ya? 105 00:14:11,920 --> 00:14:13,580 Nggak kok. 106 00:14:13,670 --> 00:14:15,540 Nggak! 107 00:14:15,630 --> 00:14:17,460 Mawar pakai minyak wangi. 108 00:14:17,540 --> 00:14:19,500 Apa sih, Tika. Nggak. 109 00:14:19,580 --> 00:14:22,420 Wanginya sampai sini. 110 00:14:22,500 --> 00:14:24,290 Nggak. 111 00:14:24,380 --> 00:14:25,460 Mawar! 112 00:14:25,540 --> 00:14:29,790 Mawar, belum selesai. Sini dulu! Cerita dulu, Mawar! 113 00:14:29,880 --> 00:14:30,920 Cabut lagi. 114 00:14:31,000 --> 00:14:32,040 Salting. 115 00:15:40,880 --> 00:15:41,920 Halo? 116 00:15:44,880 --> 00:15:46,080 Halo? 117 00:15:57,250 --> 00:15:58,380 Halo, siapa ya? 118 00:16:01,540 --> 00:16:02,580 Ini siapa sih? 119 00:16:19,290 --> 00:16:20,330 Mawar. 120 00:16:23,210 --> 00:16:24,250 Belum tidur? 121 00:16:27,130 --> 00:16:29,920 Barusan ada telepon, iseng. Lo cuekin aja. 122 00:16:50,330 --> 00:16:53,790 War, yang semalam nelepon itu nelepon lagi nggak? 123 00:16:57,420 --> 00:17:00,170 Jangan-jangan itu pacar lo ya? 124 00:17:00,250 --> 00:17:04,210 Pantesan gue yang ngangkat langsung ditutup teleponnya. 125 00:17:04,290 --> 00:17:07,210 Sempat telepon-teleponan ternyata. 126 00:17:08,420 --> 00:17:10,250 Mawar punya pacar? 127 00:17:11,210 --> 00:17:12,880 Kamu kapan, Kartika? 128 00:17:12,960 --> 00:17:14,500 Kenapa jadi gue? 129 00:17:14,580 --> 00:17:16,380 Tuh ditanya, Tik. Kapan? 130 00:17:16,460 --> 00:17:17,500 Gue udah ada Tupac. 131 00:17:20,670 --> 00:17:22,420 Itu, kamu mimisan. 132 00:17:22,500 --> 00:17:23,540 Eh, Mawar. 133 00:17:31,040 --> 00:17:33,750 Katanya janji kalau ada apa-apa, cerita? 134 00:17:34,960 --> 00:17:37,040 Kamu ngomong apa sih, Vey? 135 00:17:37,130 --> 00:17:39,210 Aku belum pacaran. 136 00:17:42,080 --> 00:17:43,830 Baru aja kenal. 137 00:17:45,880 --> 00:17:47,040 Tapi… 138 00:17:48,830 --> 00:17:50,330 langsung cocok. 139 00:17:52,750 --> 00:17:54,580 Kayak udah kenal lama. 140 00:17:58,080 --> 00:18:00,170 Terus perasaan kamu gimana? 141 00:18:03,290 --> 00:18:04,330 Ya gitu. 142 00:18:06,210 --> 00:18:07,250 Senang. 143 00:18:13,250 --> 00:18:15,330 Jadi nggak sendiri lagi. 144 00:18:21,880 --> 00:18:24,670 Berarti ini bakal jadi pacar pertama kamu dong ya? 145 00:18:29,290 --> 00:18:33,710 Cie, Mawar! Cinta pertama! 146 00:18:33,790 --> 00:18:35,080 Udah, jangan… 147 00:18:35,170 --> 00:18:36,580 Cie, Mawar. 148 00:18:36,670 --> 00:18:38,210 Malu aku. 149 00:19:11,210 --> 00:19:12,250 Mawar? 150 00:19:29,500 --> 00:19:30,790 Itu selingkuhannya. 151 00:19:30,880 --> 00:19:31,920 Apaan sih, Mawar? 152 00:19:51,080 --> 00:19:52,130 Hei. 153 00:19:58,330 --> 00:20:00,670 Teman kamu kenapa sih? Lagi menstruasi ya? 154 00:20:01,750 --> 00:20:02,790 Itu tadi siapa? 155 00:20:04,540 --> 00:20:06,880 Itu Miss Lin. Yang ahli mistis. 156 00:20:06,960 --> 00:20:08,710 Sering banget di radio kampus. 157 00:20:08,790 --> 00:20:10,830 Kartika juga pasti tahu. 158 00:20:10,920 --> 00:20:12,880 Kan pernah kuceritain ke kamu. Lupa ya? 159 00:20:14,000 --> 00:20:15,420 Lupa nih. 160 00:20:22,960 --> 00:20:26,540 Martabaknya udah ada, Mawarnya nggak ada. 161 00:20:28,210 --> 00:20:30,210 Mawar ke mana sih? 162 00:20:30,290 --> 00:20:31,500 Gua laper nih. 163 00:20:34,290 --> 00:20:36,880 Udahlah, nggak usah ditungguin. 164 00:20:36,960 --> 00:20:39,880 Lagi makan malam beneran sama pacarnya. Ya, 'kan? 165 00:20:39,960 --> 00:20:42,170 Eh… Pacarnya Mawar, siapa sih? 166 00:20:42,250 --> 00:20:44,170 Kan kalian lebih dekat. 167 00:20:44,250 --> 00:20:46,080 Mau tahu aja lo. 168 00:20:46,170 --> 00:20:48,790 Aku memang tidak tahu, makanya nanya. 169 00:20:51,210 --> 00:20:53,670 Eh… ini pake piring. 170 00:20:53,750 --> 00:20:54,880 Makasih ya, Mpok. 171 00:20:54,960 --> 00:20:56,000 Makasih, Mpok. 172 00:20:56,920 --> 00:20:57,960 Dimakan. 173 00:23:09,290 --> 00:23:11,460 Non, non… Sini saya bantuin, Non. 174 00:23:11,540 --> 00:23:13,000 Nggak perlu. 175 00:23:27,920 --> 00:23:30,710 Ini untuk tamu saya. 176 00:23:50,080 --> 00:23:51,750 Non, pulangnya jangan malam-malam. 177 00:23:51,830 --> 00:23:53,250 Pagarnya mau dikunci. 178 00:24:07,960 --> 00:24:09,080 Tuh kan panas! Aduh! 179 00:24:34,630 --> 00:24:36,670 Kelakuannya. Kopi nggak diminum. 180 00:24:36,750 --> 00:24:38,250 Emang nggak capek bikin kopi? 181 00:24:38,330 --> 00:24:40,960 - Awas kalau datang lagi. - Pagi, Mpok Atik. 182 00:24:42,000 --> 00:24:43,290 Sepatu. 183 00:24:43,380 --> 00:24:45,830 Ya. Kalau sepatu doang, gampang, Mpok. 184 00:24:45,920 --> 00:24:48,330 Tinggal dilepas doang kok. 185 00:24:48,420 --> 00:24:52,170 Jangan cemberut gitu dong. Ntar cantiknya hilang loh. 186 00:24:52,250 --> 00:24:55,080 Senyum dong. Senyum dong, ya? Cantik… 187 00:24:59,460 --> 00:25:00,500 Mpok. 188 00:25:02,080 --> 00:25:04,290 Sebentar ya, ke atas. 189 00:25:04,380 --> 00:25:05,920 Nggak ke kamar, sumpah. Janji. 190 00:25:07,420 --> 00:25:08,460 Ya? 191 00:25:25,250 --> 00:25:27,580 Mau aku antar, Mas? 192 00:26:13,210 --> 00:26:14,250 Kenapa kamu? 193 00:26:17,670 --> 00:26:18,710 Nggak apa-apa. 194 00:26:20,920 --> 00:26:21,960 Cabut yuk. 195 00:26:35,500 --> 00:26:36,880 Nggak mau berangkat bareng? 196 00:26:40,630 --> 00:26:42,170 Nanti jangan lupa ke radio. 197 00:26:42,250 --> 00:26:43,960 Nyamperin Tika siaran. 198 00:26:44,040 --> 00:26:45,130 Udah janji, 'kan? 199 00:26:54,460 --> 00:26:56,000 Halo, Sobat Biru. 200 00:26:56,080 --> 00:26:59,540 Nggak kerasa nih jam makan siang udah mau selesai. 201 00:26:59,630 --> 00:27:03,500 Tapi sebelum balik ke kelas, kita masuk dulu ke waktu… 202 00:27:03,580 --> 00:27:07,580 "Dudu, Dari Untuk Dengan Ucapan." 203 00:27:07,670 --> 00:27:10,080 Kayaknya udah ada telepon masuk nih. 204 00:27:12,290 --> 00:27:14,460 Halo. Dengan siapa, di mana? 205 00:27:19,830 --> 00:27:22,000 Halo. Dengan siapa, di mana nih? 206 00:27:22,080 --> 00:27:25,580 Mau minta lagunya siapa atau titip pesan untuk siapakah? 207 00:27:33,500 --> 00:27:39,750 Ya, Sobat Biru. Kayaknya penelepon kita kali ini agak malu-malu ya. Jadi… 208 00:27:47,000 --> 00:27:51,000 Slot Gacor Bantengmerah Bonus New Member 100% 209 00:27:51,200 --> 00:27:56,200 Kunjungi Melalui Link >>> gacor.zone/hoki <<< 210 00:27:56,400 --> 00:28:00,400 Tambahan Modal Bermain Khusus Slot & Casino 211 00:28:03,290 --> 00:28:05,540 Dari Restu… 212 00:28:05,630 --> 00:28:07,290 untuk Mawar. 213 00:28:08,920 --> 00:28:10,500 Untuk Mawar? 214 00:28:11,670 --> 00:28:13,750 Mawar Antropologi '94, 'kan? 215 00:28:14,830 --> 00:28:18,130 - Restu mau titip pesan… - Jaga terus… 216 00:28:18,210 --> 00:28:20,420 janji kita. 217 00:28:31,790 --> 00:28:36,580 Ya, Sobat Biru. Itu dia tadi Dudu, dari Restu untuk Mawar. 218 00:28:36,670 --> 00:28:40,080 Pesannya, "Jaga terus janji kita". 219 00:28:40,170 --> 00:28:43,670 Cie, Mas Restu ini bisa aja. 220 00:28:45,420 --> 00:28:48,630 Lo ngerasa nggak akhir-akhir ini Mawar jadi aneh? 221 00:28:51,330 --> 00:28:53,580 Dia udah beberapa kali nggak nepatin janji. 222 00:28:54,670 --> 00:28:56,330 Jarang ngumpul juga di kosan. 223 00:28:57,380 --> 00:28:59,880 - Gue jadi ngerasa… - Lo dengar siaran gue tadi? 224 00:28:59,960 --> 00:29:01,170 Tika… 225 00:29:01,250 --> 00:29:04,080 Nggak, ini tuh ada hubungannya sama Mawar. 226 00:29:05,130 --> 00:29:07,250 Lo kenal anak kampus bernama Restu nggak? 227 00:29:08,670 --> 00:29:10,830 Tadi tuh dia nelepon Dudu buat Mawar. 228 00:29:10,920 --> 00:29:13,040 Kayaknya itu tuh pacarnya Mawar. 229 00:29:13,130 --> 00:29:14,830 Restu? 230 00:29:14,920 --> 00:29:16,000 Anak jurusan apa? 231 00:29:17,380 --> 00:29:18,420 Nggak bilang. 232 00:29:27,630 --> 00:29:29,130 Lihat Mawar nggak? 233 00:29:29,210 --> 00:29:30,830 Mawar udah dua hari nggak masuk. 234 00:29:30,920 --> 00:29:33,170 Ya, belum kelihatan lagi sih di kampus. 235 00:29:37,210 --> 00:29:39,170 Ada yang namanya Restu nggak? 236 00:29:39,250 --> 00:29:40,330 Restu? 237 00:29:40,420 --> 00:29:43,040 Ya, di kampus ada yang namanya Restu nggak? 238 00:29:43,130 --> 00:29:46,250 Masa iya aku kenal semua orang di kampus, Sayang? 239 00:29:46,330 --> 00:29:48,040 Tapi nanti coba aku cari tahu ya. 240 00:29:51,750 --> 00:29:53,500 Yang… 241 00:29:53,580 --> 00:29:55,330 Kamu… 242 00:29:55,420 --> 00:29:59,040 Kamu pernah lihat Mawar masukin cowok ke kamar nggak? 243 00:30:00,880 --> 00:30:02,040 Maksud kamu? 244 00:30:03,500 --> 00:30:05,790 Nggak jadi. Lupain aja, Sayang. 245 00:30:05,880 --> 00:30:09,290 Udah ya. Tidur aja kamu. Nggak usah dipikirin. 246 00:30:09,380 --> 00:30:10,420 Selamat tidur. 247 00:31:10,330 --> 00:31:15,420 Mengutip Harman dan Chomsky, 1988. 248 00:31:15,500 --> 00:31:20,040 Situasi seperti ini menyebabkan munculnya ketidakpuasan masyarakat… 249 00:31:20,130 --> 00:31:23,460 yang dapat dilihat dari aliran jurnalisme baru 250 00:31:23,540 --> 00:31:27,830 seperti jurnalisme publik dan jurnalisme perdamaian sebagai respons… 251 00:31:37,080 --> 00:31:38,130 Mawar? 252 00:31:49,170 --> 00:31:54,540 Mengutip Harman dan Chomsky, 1988. 253 00:31:54,630 --> 00:31:59,130 Situasi seperti ini menyebabkan munculnya ketidakpuasan masyarakat… 254 00:31:59,210 --> 00:32:03,830 Mas, janji jangan tinggalin aku ya. 255 00:32:03,920 --> 00:32:06,830 Aku cuma punya Mas Restu di dunia ini. 256 00:32:09,040 --> 00:32:10,920 Aku janji 257 00:32:11,000 --> 00:32:13,170 akan ikuti Mas ke manapun. 258 00:32:53,080 --> 00:32:54,130 Mawar? 259 00:33:04,040 --> 00:33:05,080 Mawar? 260 00:33:15,170 --> 00:33:16,580 Kamu ngobrol sama siapa tadi? 261 00:33:17,880 --> 00:33:19,080 Pintu depan udah dikunci. 262 00:33:20,790 --> 00:33:21,830 Pacar kamu? 263 00:33:23,210 --> 00:33:24,830 Kamu sering ngajak dia ke sini? 264 00:33:26,540 --> 00:33:27,580 Ke kamar? 265 00:33:30,080 --> 00:33:31,130 Siapa sih dia? 266 00:33:32,630 --> 00:33:33,670 Restu itu? 267 00:33:51,460 --> 00:33:56,080 Mas, janji jangan tinggalin aku ya. 268 00:33:56,170 --> 00:33:59,040 Aku cuma punya Mas Restu di dunia ini. 269 00:34:01,290 --> 00:34:03,170 Aku janji… 270 00:34:03,250 --> 00:34:05,420 akan ikuti Mas ke manapun. 271 00:34:09,750 --> 00:34:11,040 Gua udah nanya-nanya. 272 00:34:12,210 --> 00:34:16,290 Dan di kampus itu cuma ada tiga yang namanya Restu. 273 00:34:16,380 --> 00:34:18,540 Yang pertama anak Sastra. 274 00:34:18,630 --> 00:34:20,420 Udah punya pacar. 275 00:34:20,500 --> 00:34:22,670 Satu lagi Restu Wulandari. 276 00:34:22,750 --> 00:34:23,790 Cewek. 277 00:34:25,170 --> 00:34:26,750 Terakhir… 278 00:34:26,830 --> 00:34:27,960 udah dikeluarin. 279 00:34:29,880 --> 00:34:31,420 Dua tahun lalu malah. 280 00:34:35,710 --> 00:34:36,750 Bentar ya. 281 00:34:39,290 --> 00:34:41,250 Hei, Sayang. 282 00:34:45,250 --> 00:34:46,380 Mikirin Mawar ya? 283 00:34:50,500 --> 00:34:51,670 Masa waktu itu… 284 00:34:52,880 --> 00:34:56,460 aku lihat ada mata yang ngintip dari dalam kamarnya Mawar. 285 00:34:59,420 --> 00:35:00,830 Kapan? 286 00:35:00,920 --> 00:35:02,290 Kamu nggak pernah cerita. 287 00:35:04,080 --> 00:35:06,040 Kemarin pas aku jemput kamu di kosan. 288 00:35:07,290 --> 00:35:08,830 Matanya kayak apa? 289 00:35:08,920 --> 00:35:10,170 Aduh. 290 00:35:10,250 --> 00:35:11,500 Kelihatannya cepat. 291 00:35:12,500 --> 00:35:15,040 - Kalau kata Lina sih… - Lina, Miss Lin? 292 00:35:15,130 --> 00:35:18,380 - Ya, nggak penting. Maksud aku Mawar itu… - Dia ngomong apa? 293 00:35:18,460 --> 00:35:20,920 Nggak penting, Sayang. 294 00:35:21,000 --> 00:35:22,130 Kenapa sih kamu? 295 00:35:36,460 --> 00:35:39,040 - Sayang? - Lo beneran paham soal mistis? 296 00:35:39,130 --> 00:35:42,710 Hei, udahlah. Pulang aja yuk. 297 00:35:42,790 --> 00:35:44,710 Kemarin ngomong apa ke Alex soal Mawar? 298 00:35:48,210 --> 00:35:49,960 Boleh kita ngobrol di tempat lain? 299 00:35:56,080 --> 00:35:57,210 Kamu tunggu di situ. 300 00:36:00,920 --> 00:36:02,130 Alex. 301 00:36:02,210 --> 00:36:06,130 Waktu itu dia cerita dia melihat sesuatu di kamar kos temanmu itu. 302 00:36:07,630 --> 00:36:09,330 Lalu aku bantu membersihkan dia. 303 00:36:10,630 --> 00:36:11,670 Cuma itu. 304 00:36:14,330 --> 00:36:16,170 Emangnya yang dia lihat itu mistis? 305 00:36:17,920 --> 00:36:21,210 Soalnya gua juga ngerasa ada yang aneh dari teman gua akhir-akhir ini. 306 00:36:23,790 --> 00:36:26,330 Mawar mulai berubah semenjak dia punya pacar. 307 00:36:28,500 --> 00:36:31,040 Pokoknya semenjak dia balik dari makam orang tuanya. 308 00:36:31,130 --> 00:36:34,290 Ada yang janggal… 309 00:36:34,380 --> 00:36:35,830 ketika dia ke kuburan? 310 00:36:36,880 --> 00:36:39,080 Dia ke sana sore-sore… 311 00:36:39,170 --> 00:36:40,790 padahal udah kita ingetin. 312 00:36:48,290 --> 00:36:50,080 Waktu itu dia lagi datang bulan. 313 00:36:55,040 --> 00:36:56,960 Sore itu… 314 00:36:57,040 --> 00:36:58,830 dia pulang membawa sesuatu? 315 00:37:01,080 --> 00:37:02,500 Bagaimana maksudnya? 316 00:37:16,540 --> 00:37:19,420 Aku melihat… 317 00:37:22,000 --> 00:37:24,540 satu kotak kayu. 318 00:37:26,210 --> 00:37:28,830 Kamu bisa mulai dari cari kotak itu. 319 00:37:28,920 --> 00:37:29,960 Kalau ada. 320 00:37:31,670 --> 00:37:34,540 Bisa jadi dia ketempelan… 321 00:37:34,630 --> 00:37:36,710 atau ada yang berniat tidak baik ke dia. 322 00:37:38,420 --> 00:37:40,750 Setelah itu, baru bisa kita pastikan. 323 00:37:55,920 --> 00:37:57,580 Mpok. 324 00:37:57,670 --> 00:37:59,170 Loh, Non udah balik? 325 00:38:01,290 --> 00:38:03,040 Mawar lagi pergi ya, Mpok? 326 00:38:03,130 --> 00:38:04,880 Kayaknya sih belum pulang, Non. 327 00:38:06,580 --> 00:38:09,040 Saya boleh pinjam kunci kamar Mawar nggak, Mpok? 328 00:38:10,210 --> 00:38:11,420 Mau ngambil barang. 329 00:38:14,830 --> 00:38:16,790 Tolong, Mpok? Udah bilang kok. 330 00:39:51,960 --> 00:39:53,670 Kamu ngapain? 331 00:39:54,960 --> 00:39:56,540 Aku khawatir soal pacar kamu. 332 00:39:58,500 --> 00:40:00,920 Nggak usah ikut campur. 333 00:40:01,000 --> 00:40:02,330 Kamu nggak kenal dia. 334 00:40:02,420 --> 00:40:03,670 Kamu nggak pernah kenalin. 335 00:40:03,750 --> 00:40:05,830 Emangnya kamu benar-benar kenal sama dia? 336 00:40:05,920 --> 00:40:09,460 Dia siapa, latar belakangnya kayak gimana? 337 00:40:09,540 --> 00:40:11,830 - Melati kenal? - Buat apa bawa-bawa Melati? 338 00:40:29,830 --> 00:40:32,540 Kita nggak pengen kamu pacaran sama cowok nggak bener. 339 00:40:35,540 --> 00:40:38,210 Namanya Mas Restu. 340 00:40:39,710 --> 00:40:41,080 Orangnya baik. 341 00:40:46,420 --> 00:40:48,880 - Mawar, telinga kamu. - Jangan ikut campur. 342 00:41:03,790 --> 00:41:07,080 Pemirsa, kita beralih ke berita internasional. 343 00:41:07,170 --> 00:41:11,630 Sabtu malam, 7 September 1996, 344 00:41:11,710 --> 00:41:15,130 penyanyi rap kenamaan Amerika Serikat, Tupac Shakur 345 00:41:15,210 --> 00:41:20,460 menjadi korban penembakan kala berkendara di Las Vegas, Nevada, Amerika Serikat. 346 00:41:20,540 --> 00:41:25,960 Saat ini Tupac sedang kritis dan dalam penanganan oleh tim dokter setempat. 347 00:41:26,040 --> 00:41:30,130 Sementara itu, tersangka pelaku masih dalam proses pencarian oleh… 348 00:41:30,210 --> 00:41:32,130 Gue nggak habis pikir. 349 00:41:32,210 --> 00:41:34,710 Gue makin yakin cowok Mawar itu nggak bener. 350 00:41:34,790 --> 00:41:36,210 Dia bawa pengaruh buruk. 351 00:41:36,290 --> 00:41:38,210 Tadi gue ngobrol sama Lina soal Mawar, 352 00:41:38,290 --> 00:41:40,330 terus Lina ngerasa ada yang aneh. 353 00:41:40,420 --> 00:41:42,170 Lo cari tahu nama Restu yang lain? 354 00:41:42,250 --> 00:41:44,420 - Soalnya gua yakin Mawar itu pasti… - Vey! 355 00:41:48,500 --> 00:41:50,880 Gue lagi nggak mau ngomongin Mawar, Vey. 356 00:41:52,040 --> 00:41:53,460 Gue lagi sedih. 357 00:44:03,000 --> 00:44:04,080 Siapa? 358 00:47:34,670 --> 00:47:36,670 Vey! 359 00:47:36,750 --> 00:47:38,500 Kenapa? 360 00:47:38,580 --> 00:47:40,330 - Kenapa? - Itu… 361 00:47:41,960 --> 00:47:43,000 Apaan? 362 00:47:47,000 --> 00:47:51,000 Slot Gacor Bantengmerah Bonus New Member 100% 363 00:47:51,200 --> 00:47:56,200 Kunjungi Melalui Link >>> gacor.zone/hoki <<< 364 00:47:56,400 --> 00:48:00,400 Tambahan Modal Bermain Khusus Slot & Casino 365 00:48:29,420 --> 00:48:30,670 Teman kalian… 366 00:48:32,380 --> 00:48:34,040 seperti ketempelan makhluk gaib. 367 00:48:36,630 --> 00:48:37,830 Bentuknya seperti apa? 368 00:48:44,750 --> 00:48:45,960 Kalian yakin mau melihat? 369 00:48:54,040 --> 00:48:56,460 Aku masih nggak paham. 370 00:48:56,540 --> 00:48:58,630 Jadi, kata si Miss Lin, 371 00:48:58,710 --> 00:49:01,330 kalau kita taburin daun kelor, ntar kelihatan? 372 00:49:03,420 --> 00:49:05,210 Memangnya ada apa? 373 00:49:07,000 --> 00:49:10,960 Pacarnya si Mawar ngapain sih? Santet si Mawar gitu? 374 00:49:11,040 --> 00:49:12,580 Kenapa jadi begini? 375 00:49:13,670 --> 00:49:15,500 Kita juga nggak tahu, Don. 376 00:49:15,580 --> 00:49:18,080 Justru ini biar bisa kita pastiin. 377 00:49:18,170 --> 00:49:19,630 Kita cuma jaga-jaga aja. 378 00:49:19,710 --> 00:49:22,670 Mungkin Mawar beneran ketempelan atau diikutin sesuatu. 379 00:49:22,750 --> 00:49:23,960 Sesuatu apaan? 380 00:49:25,250 --> 00:49:27,330 Makhluk halus, Mpok. 381 00:49:27,420 --> 00:49:29,790 Makhluk halus apaan juga lagi nih? 382 00:49:29,880 --> 00:49:31,460 Hantu. 383 00:49:32,920 --> 00:49:35,080 Ngomongnya sembarangan. 384 00:49:35,170 --> 00:49:37,710 Aku juga semalam ngerasain ada yang aneh ya. 385 00:49:46,790 --> 00:49:47,830 Gue juga. 386 00:49:48,830 --> 00:49:49,880 Ya, gue juga. 387 00:49:55,710 --> 00:49:57,960 Pokoknya kita harus selamatkan Mawar 388 00:49:58,040 --> 00:49:59,710 dari apa pun yang ganggu dia. 389 00:50:04,710 --> 00:50:06,210 Ya ampun, jemuran. Jemuran gue. 390 00:50:06,290 --> 00:50:07,830 Jemuran. Jemuran gue! 391 00:51:10,420 --> 00:51:11,960 - Mpok. - Mpok. 392 00:51:15,040 --> 00:51:17,330 - Mpok! - Astaghfirullahaladzim! 393 00:51:17,420 --> 00:51:20,040 Mpok! Mpok, kenapa? 394 00:51:21,000 --> 00:51:22,420 Mpok! 395 00:51:22,500 --> 00:51:25,630 Mpok kenapa? Mpok? 396 00:51:25,710 --> 00:51:27,880 Ada… Aduh! 397 00:51:27,960 --> 00:51:29,790 Ada apa, Mpok? 398 00:51:29,880 --> 00:51:31,000 Ada apa, Mpok? 399 00:51:31,080 --> 00:51:32,710 Itu! 400 00:51:32,790 --> 00:51:33,920 Aduh! 401 00:51:34,000 --> 00:51:37,250 Astaghfirullahaladzim! 402 00:51:43,880 --> 00:51:47,540 Ayo, Mpok. Pelan-pelan. Duduk sini. 403 00:52:03,380 --> 00:52:05,170 Mawar. 404 00:52:05,250 --> 00:52:06,830 Sadar! 405 00:52:06,920 --> 00:52:08,330 Cowokmu nggak bener, Mawar. 406 00:52:08,420 --> 00:52:10,380 Ini lihat! Mpok Atik jadi kayak gini! 407 00:52:10,460 --> 00:52:12,460 Kalau kena ke kita semua gimana, Mawar? 408 00:52:14,630 --> 00:52:16,000 Benar kata Dona, War. 409 00:52:17,130 --> 00:52:19,500 Biarin kita bantu lo, ya? 410 00:52:19,580 --> 00:52:21,500 Kita semua khawatir sama kamu, Mawar. 411 00:52:23,130 --> 00:52:24,710 Kita takut kamu kenapa-kenapa. 412 00:52:26,540 --> 00:52:29,080 - Kita takut cowok kamu itu… - Mas Restu. 413 00:52:32,330 --> 00:52:34,130 Dia cowok baik-baik. 414 00:52:35,330 --> 00:52:37,330 Kalau gitu, bisa kita ketemu sama dia? 415 00:52:39,790 --> 00:52:41,290 Buat apa? 416 00:52:43,750 --> 00:52:45,460 Karena kita peduli sama kamu. 417 00:53:13,330 --> 00:53:17,250 Yang satu punya pacar, 418 00:53:17,330 --> 00:53:19,330 tapi diselingkuhi. 419 00:53:25,130 --> 00:53:29,580 Yang satu punya idola, 420 00:53:29,670 --> 00:53:31,290 tapi mati. 421 00:53:32,380 --> 00:53:33,880 Dibunuh. 422 00:53:41,130 --> 00:53:43,210 Yang satu ini, 423 00:53:43,290 --> 00:53:46,040 malah nggak punya siapa-siapa. 424 00:53:46,130 --> 00:53:48,540 Jadi, sibuk ngurusin hidup orang! 425 00:53:52,630 --> 00:53:55,290 Aku punya Mas Restu. 426 00:53:59,330 --> 00:54:01,790 Kalau kalian mau ketemu dia… 427 00:54:03,960 --> 00:54:06,040 malam ini dia datang. 428 00:54:42,920 --> 00:54:43,960 Mawar. 429 00:54:45,460 --> 00:54:46,580 Nggak jadi datang ya? 430 00:54:50,750 --> 00:54:52,710 Pasti datang. 431 00:55:02,960 --> 00:55:04,000 Mawar mana? 432 00:55:07,210 --> 00:55:09,580 Gue ke depan, lo lihat kamarnya. 433 00:55:09,670 --> 00:55:10,710 Kita ke mana, Non? 434 00:55:29,540 --> 00:55:31,130 Ada yang hitam-hitam. 435 00:55:31,210 --> 00:55:34,290 Ayo dong, Non. Ayo. 436 00:57:17,920 --> 00:57:18,960 Vey. 437 00:57:24,580 --> 00:57:26,250 Masuk, 438 00:57:26,330 --> 00:57:28,750 aku kenalin ke Mas Restu. 439 00:57:59,170 --> 00:58:01,000 Kenalin… 440 00:58:01,080 --> 00:58:02,830 ini Mas Restu. 441 00:58:35,170 --> 00:58:36,290 Kenapa? 442 00:58:37,750 --> 00:58:39,040 Vey, kenapa? 443 00:58:42,790 --> 00:58:45,540 Kalian ngapain di sini? 444 00:58:51,830 --> 00:58:55,920 Katanya mau ketemu Mas Restu. 445 00:59:28,790 --> 00:59:31,250 Astaghfirullahaladzim… 446 00:59:34,420 --> 00:59:36,080 Mawar masih di luar. 447 00:59:36,170 --> 00:59:37,580 Kamu masih peduliin Mawar? 448 00:59:37,670 --> 00:59:40,000 Nggak lihat ada apa di luar? Anjing. 449 00:59:40,080 --> 00:59:41,710 Mawar dalam bahaya. 450 00:59:41,790 --> 00:59:43,540 Vey! 451 00:59:43,630 --> 00:59:44,670 Vey! 452 01:02:24,750 --> 01:02:25,790 Vey! 453 01:02:27,040 --> 01:02:28,080 Ayo. 454 01:02:43,880 --> 01:02:45,420 Mawar? 455 01:02:45,500 --> 01:02:46,540 Mawar! 456 01:03:02,500 --> 01:03:04,290 Mawar. 457 01:03:04,380 --> 01:03:05,420 Mawar! 458 01:03:06,420 --> 01:03:07,460 Pegang. 459 01:03:08,460 --> 01:03:10,580 Mawar. 460 01:03:14,790 --> 01:03:17,380 Mas Restu… 461 01:03:17,460 --> 01:03:20,750 Mawar. Dengar. Sadar, Mawar. 462 01:03:21,960 --> 01:03:27,380 - Mawar… - Dia nungguin aku di luar, Vey. 463 01:03:27,460 --> 01:03:29,540 Mawar… Sadar, Mawar. 464 01:03:29,630 --> 01:03:32,380 Mawar, sadar. Restu itu bukan manusia, Mawar. 465 01:03:34,420 --> 01:03:36,290 Sadar… Mawar! 466 01:03:37,420 --> 01:03:39,420 Mawar… 467 01:03:41,500 --> 01:03:43,290 Mas Restu… 468 01:03:43,380 --> 01:03:47,330 - Mawar… - Mawar. Udah, Mawar. 469 01:03:48,580 --> 01:03:53,130 Vey, Mas Restu nungguin aku. 470 01:03:53,210 --> 01:03:54,710 Mawar… Sadar, Mawar. 471 01:03:57,380 --> 01:04:01,380 Mas! Mas Restu, jemput aku! 472 01:04:01,460 --> 01:04:03,540 - Mawar! - Mawar. 473 01:04:03,630 --> 01:04:04,670 Mawar! 474 01:04:11,460 --> 01:04:12,750 Mawar! 475 01:04:17,000 --> 01:04:19,420 - Vey! - Mawar! 476 01:04:19,500 --> 01:04:21,670 Dona, cariin tali! 477 01:04:21,750 --> 01:04:22,790 Cepetan! 478 01:04:26,540 --> 01:04:27,960 Namanya Melati, Mpok. 479 01:04:28,040 --> 01:04:30,580 Minta dia ke sini secepatnya, kalau bisa malam ini. 480 01:04:34,290 --> 01:04:35,540 Kalian mau ke mana? 481 01:04:44,500 --> 01:04:46,330 Lo ngapain di sini? 482 01:04:46,420 --> 01:04:47,460 Lin… 483 01:04:49,000 --> 01:04:50,420 Sayang, aku bisa jelasin. 484 01:04:50,500 --> 01:04:52,330 Gua nggak peduli. 485 01:04:52,420 --> 01:04:54,380 Gua cuma perlu bantuan dia. 486 01:04:54,460 --> 01:04:55,500 Ada apa? 487 01:04:56,710 --> 01:04:58,170 Mawar bukan cuma ketempelan. 488 01:05:00,210 --> 01:05:01,960 Dia pacaran sama pocong. 489 01:05:06,130 --> 01:05:07,750 Kalau lo ngerasa salah… 490 01:05:09,380 --> 01:05:11,170 ini caranya buat lo minta maaf. 491 01:05:19,380 --> 01:05:20,630 Tunggu sebentar. 492 01:05:23,460 --> 01:05:25,420 Hei, Sayang! 493 01:05:50,170 --> 01:05:51,920 Vey. 494 01:05:53,130 --> 01:05:56,710 Tolong. 495 01:05:58,170 --> 01:05:59,580 Vey… 496 01:06:17,250 --> 01:06:18,670 Kita butuh daun kelor. 497 01:06:20,420 --> 01:06:22,790 Tali yang waktu itu dan kain. 498 01:06:28,000 --> 01:06:32,000 Slot Gacor Bantengmerah Bonus New Member 100% 499 01:06:32,200 --> 01:06:37,200 Kunjungi Melalui Link >>> gacor.zone/hoki <<< 500 01:06:37,400 --> 01:06:41,400 Tambahan Modal Bermain Khusus Slot & Casino 501 01:07:06,630 --> 01:07:07,670 Vey. 502 01:07:09,500 --> 01:07:10,630 Di bawah udah siap. 503 01:08:11,710 --> 01:08:12,750 Lin. 504 01:08:17,000 --> 01:08:18,130 Taruh di atas kain. 505 01:08:51,750 --> 01:08:52,790 Mawar! 506 01:08:53,830 --> 01:08:54,960 Mawar! 507 01:09:05,130 --> 01:09:06,330 Mawar! 508 01:09:11,130 --> 01:09:12,920 Mpok! Tutup pintunya, Mpok! 509 01:09:22,000 --> 01:09:23,920 Kartika, daun kelornya! 510 01:09:38,920 --> 01:09:42,750 Hentikan! 511 01:09:57,330 --> 01:10:00,880 Nggak kuat! 512 01:10:09,290 --> 01:10:13,080 Astaghfirullahaladzim. 513 01:11:33,500 --> 01:11:34,540 Mawar. 514 01:11:38,540 --> 01:11:39,580 Mawar? 515 01:12:12,500 --> 01:12:13,500 Tik… 516 01:12:13,580 --> 01:12:15,210 Tik, Mawar nggak ada. Tik. 517 01:12:15,290 --> 01:12:16,630 Tik, Mawar nggak ada. 518 01:12:19,000 --> 01:12:20,210 Gue cari ke kamarnya. 519 01:12:20,290 --> 01:12:21,920 Gue ke depan. 520 01:12:22,000 --> 01:12:23,170 Mpok, minta kunci. 521 01:12:35,420 --> 01:12:36,540 Mbak Vey. 522 01:12:38,960 --> 01:12:40,170 Ada apa, Mbak? 523 01:12:44,380 --> 01:12:45,830 Mbak Mawar, kenapa? 524 01:12:48,460 --> 01:12:49,500 Mawar… 525 01:12:52,960 --> 01:12:54,710 Maafin aku ya, Mel. 526 01:12:57,250 --> 01:12:58,710 Jadi… 527 01:13:00,420 --> 01:13:01,920 Mbak Mawar… 528 01:13:03,460 --> 01:13:04,920 pacaran dengan… 529 01:13:06,460 --> 01:13:07,710 pocong? 530 01:13:09,580 --> 01:13:11,000 Mawar mulai aneh… 531 01:13:12,540 --> 01:13:15,670 semenjak kembali dari makam bapak dan ibu kalian, Mel. 532 01:13:29,420 --> 01:13:30,460 Keluargamu… 533 01:13:34,380 --> 01:13:37,040 ada hubungannya sama pocong ini. 534 01:13:37,130 --> 01:13:38,960 Maksudnya? 535 01:13:39,040 --> 01:13:40,460 Rumah orang tuamu. 536 01:13:42,040 --> 01:13:43,210 Restu kembali ke sana. 537 01:13:44,630 --> 01:13:46,250 Terus kemungkinan ngajak Mawar. 538 01:13:57,460 --> 01:13:59,000 Ada gunanya juga lo, Nyet. 539 01:14:06,750 --> 01:14:10,040 Vey, kamu yakin nggak mau aku ikut? 540 01:14:11,330 --> 01:14:12,880 Nggak usah, Don. 541 01:14:12,960 --> 01:14:15,710 Lo di sini aja ya. Jagain Mpok Atik. 542 01:14:18,380 --> 01:14:19,420 Kita pergi dulu. 543 01:14:22,880 --> 01:14:24,500 Sayang. 544 01:14:24,580 --> 01:14:25,880 Nggak sekarang. 545 01:14:57,750 --> 01:14:59,540 Mas… Jalan, Mas. 546 01:15:46,710 --> 01:15:47,790 Gua ngapain? 547 01:15:49,330 --> 01:15:51,880 Jaga sini. Kalau kita nggak balik, baru lo masuk. 548 01:16:08,080 --> 01:16:09,380 Mbak Mawar? 549 01:16:11,880 --> 01:16:13,040 Mawar? 550 01:16:18,630 --> 01:16:19,670 Kita mencar. 551 01:16:29,420 --> 01:16:30,630 Mawar! 552 01:16:39,880 --> 01:16:41,170 Mbak Mawar? 553 01:17:31,380 --> 01:17:32,540 Itu ruangan apa? 554 01:17:39,000 --> 01:17:43,000 Slot Gacor Bantengmerah Bonus New Member 100% 555 01:17:43,200 --> 01:17:48,200 Kunjungi Melalui Link >>> gacor.zone/hoki <<< 556 01:17:48,400 --> 01:17:52,400 Tambahan Modal Bermain Khusus Slot & Casino 557 01:19:09,880 --> 01:19:12,500 Kayaknya Mawar sempat ke sini pas dia ulang tahun. 558 01:19:15,460 --> 01:19:16,500 Ini… 559 01:19:18,460 --> 01:19:19,710 kamar tidur bapakmu? 560 01:19:20,880 --> 01:19:22,580 Aku tidak tahu, Mbak. 561 01:19:22,670 --> 01:19:25,000 Aku cuma tahu sampai gudang tadi. 562 01:19:33,460 --> 01:19:34,580 Benar dugaanku. 563 01:19:36,790 --> 01:19:38,170 Ini ritual pesugihan… 564 01:19:41,000 --> 01:19:42,380 untuk kekayaan… 565 01:19:43,670 --> 01:19:44,790 dan kemakmuran. 566 01:19:47,290 --> 01:19:50,290 Ritual pesugihan yang menggunakan pocong seperti ini. 567 01:19:51,830 --> 01:19:57,040 Katanya sosok pocong akan mengikuti orang yang ditempel… 568 01:19:57,130 --> 01:19:58,380 selama… 569 01:20:02,830 --> 01:20:05,710 seribu tahun. 570 01:20:13,420 --> 01:20:15,830 Dan bahkan pelaku pesugihannya… 571 01:20:15,920 --> 01:20:19,330 harus dikubur di tempat yang sama dengan sang pocong. 572 01:20:22,630 --> 01:20:24,500 Tidak mungkin, Mbak. 573 01:20:24,580 --> 01:20:25,750 Tidak mungkin. 574 01:20:27,250 --> 01:20:29,210 Bapakku orang baik. 575 01:20:30,500 --> 01:20:34,540 Bapakku tidak mungkin berurusan dengan pocong seperti ini. 576 01:20:36,750 --> 01:20:38,960 Terus sekarang gimana? 577 01:20:39,040 --> 01:20:40,290 Mawar di mana? 578 01:20:41,580 --> 01:20:45,670 Kita harus mengembalikan jasad ini ke tempat dia dikubur. 579 01:20:48,670 --> 01:20:52,000 Bapak dan ibumu dikubur di tempat yang sama? 580 01:20:54,210 --> 01:20:55,670 Bapak ingin… 581 01:20:56,670 --> 01:20:59,880 dikubur dalam satu liang dengan ibu. 582 01:21:00,880 --> 01:21:02,540 Antar kita ke kuburan orang tuamu. 583 01:21:05,960 --> 01:21:08,330 Tapi itu kuburannya ibu dan bapak. 584 01:21:08,420 --> 01:21:10,630 Itu juga kuburannya Restu! 585 01:21:10,710 --> 01:21:13,330 Bapakmu yang sudah mengambil jenazah ini. 586 01:21:42,250 --> 01:21:43,540 Vey, tali pocongnya! 587 01:21:43,630 --> 01:21:45,420 Ikat di kepala! 588 01:21:57,710 --> 01:22:00,500 - Sayang? - Lex! Tali pocongnya, Lex! 589 01:22:00,580 --> 01:22:02,330 Tali pocongnya ikat di kepalanya! 590 01:22:25,880 --> 01:22:26,920 Sayang. 591 01:22:30,040 --> 01:22:31,080 Lin! 592 01:22:37,830 --> 01:22:39,540 Kenapa harus gue yang bawa pocong? 593 01:22:42,130 --> 01:22:43,170 Bantuin dong! 594 01:23:08,880 --> 01:23:09,920 Tik? 595 01:23:11,630 --> 01:23:12,670 Lin? 596 01:23:24,630 --> 01:23:25,670 Mbak Mawar? 597 01:23:30,540 --> 01:23:33,130 Mbak, tunggu aku! Tunggu! 598 01:23:34,540 --> 01:23:35,710 Mawar! 599 01:23:39,040 --> 01:23:40,080 Vey! 600 01:23:41,250 --> 01:23:44,290 Vey sama Melati nggak ada. 601 01:23:44,380 --> 01:23:45,540 Alex juga nggak ada. 602 01:23:47,880 --> 01:23:50,040 Si kampret ninggalin kita ke mobil ya? 603 01:23:50,130 --> 01:23:51,170 Vey! 604 01:23:55,750 --> 01:23:57,290 Sialan. 605 01:23:58,380 --> 01:24:00,920 Kenapa gue ditinggal sendirian sama ini pocong? 606 01:24:23,670 --> 01:24:24,710 Vey! 607 01:24:29,380 --> 01:24:30,420 Lina! 608 01:24:36,210 --> 01:24:37,250 Sayang! 609 01:24:55,540 --> 01:24:56,630 Mawar! 610 01:24:56,710 --> 01:24:57,830 Mbak Mawar! 611 01:25:00,540 --> 01:25:01,880 Mawar! 612 01:25:01,960 --> 01:25:03,130 Mbak Mawar! 613 01:25:07,380 --> 01:25:08,580 Mawar! 614 01:25:08,670 --> 01:25:09,880 Mbak Mawar! 615 01:25:14,830 --> 01:25:16,880 Kita harus cari ke mana lagi, Mbak? 616 01:25:21,290 --> 01:25:23,080 Kita cari makam orang tua kamu. 617 01:26:04,670 --> 01:26:06,380 Mbak… 618 01:26:06,460 --> 01:26:07,670 Ini semua… 619 01:26:44,380 --> 01:26:47,380 Lin, batu nisannya sama semua. 620 01:26:54,880 --> 01:26:55,920 Kar… 621 01:26:57,790 --> 01:26:58,830 jangan lihat kiri. 622 01:27:03,580 --> 01:27:04,630 Jalan terus. 623 01:28:03,000 --> 01:28:04,040 Ikutin mereka. 624 01:28:05,210 --> 01:28:06,250 Serius? 625 01:28:43,380 --> 01:28:44,670 Mungkin kita salah. 626 01:28:52,380 --> 01:28:53,420 Mawar. 627 01:28:55,920 --> 01:28:57,500 Kita minta maaf. 628 01:29:01,500 --> 01:29:05,630 Kita mohon kasih kita kesempatan buat ketemu sama kamu. 629 01:29:08,880 --> 01:29:10,960 Sebelum kamu ikut Restu. 630 01:29:15,960 --> 01:29:17,580 Kita mohon, Mawar. 631 01:29:18,920 --> 01:29:23,000 Untuk terakhir kalinya kita mohon, kita pengen ketemu sama kamu. 632 01:29:50,540 --> 01:29:51,790 Eh, Nyet. 633 01:29:51,880 --> 01:29:54,460 Waktu hidup makan apaan sih lo? 634 01:29:54,540 --> 01:29:55,750 Berat banget tahu nggak. 635 01:30:03,960 --> 01:30:07,210 Ah, berengsek… 636 01:30:07,290 --> 01:30:09,420 Apaan lagi sih itu? 637 01:30:15,750 --> 01:30:18,000 Pahit… 638 01:30:18,080 --> 01:30:25,080 Pahit… 639 01:30:37,420 --> 01:30:39,130 - Lex! - Anjing! 640 01:30:39,210 --> 01:30:42,540 Parah lo semua! Tahu gitu tunggu di mobil gua tadi! 641 01:30:42,630 --> 01:30:45,330 Gua juga tiba-tiba tinggal berdua sama Lina. 642 01:30:45,420 --> 01:30:46,710 Vey sama Melati mana? 643 01:30:46,790 --> 01:30:48,710 Mana gue tahu, anjing. 644 01:30:48,790 --> 01:30:51,290 Tika! Lina! 645 01:30:53,210 --> 01:30:54,750 Vey! 646 01:30:54,830 --> 01:30:56,170 Kalian dari mana sih? 647 01:31:00,380 --> 01:31:01,420 Mbak… 648 01:31:14,790 --> 01:31:16,080 Kita ke makam orang tuamu. 649 01:31:25,500 --> 01:31:26,540 Di sana! 650 01:32:34,790 --> 01:32:36,210 Mawar! 651 01:32:36,290 --> 01:32:38,920 - Kar. - Lex, cepetan. Cepetan! 652 01:32:39,000 --> 01:32:41,170 Buka, Kar. Ayo! 653 01:32:41,250 --> 01:32:42,290 Mawar! 654 01:32:43,250 --> 01:32:44,500 Mawar! 655 01:33:28,960 --> 01:33:31,830 Mbak… Mbak Mawar! 656 01:33:45,130 --> 01:33:46,630 Buka dulu talinya! 657 01:33:46,710 --> 01:33:48,130 - Tali pocongnya! - Ya. 658 01:34:00,040 --> 01:34:01,290 Tutup papannya yang bener. 659 01:34:02,750 --> 01:34:05,670 - Cepetan, Lex! - Ya, ini gua juga cepetan! 660 01:34:09,880 --> 01:34:11,330 Pegang! 661 01:34:34,210 --> 01:34:36,580 Mas Restu! 662 01:34:36,670 --> 01:34:38,210 Mas! 663 01:34:38,290 --> 01:34:40,960 Mas Restu! 664 01:34:49,000 --> 01:34:52,630 Mas Restu! 665 01:34:54,960 --> 01:34:56,790 Lex! Kubur, Lex! 666 01:35:03,750 --> 01:35:04,920 Nih, Kar. 667 01:35:10,170 --> 01:35:12,040 Mbak… 668 01:35:12,130 --> 01:35:14,250 Aku butuh Mbak! 669 01:35:15,460 --> 01:35:17,580 Kita semua sayang sama kamu! 670 01:35:24,710 --> 01:35:26,710 Mbak! 671 01:35:28,880 --> 01:35:34,290 Berani kamu? Bajingan! 672 01:35:42,750 --> 01:35:44,290 Mbak… 673 01:35:51,080 --> 01:35:54,250 Ingat janji kita sama bapak! 674 01:35:55,460 --> 01:35:58,080 Jaga terus sampai tua! 675 01:36:04,580 --> 01:36:07,380 Kita kangen sama kamu, Mawar. 676 01:36:17,420 --> 01:36:19,460 Dengerin kita, Mawar. 677 01:36:21,000 --> 01:36:22,880 Kita butuh kamu. 678 01:36:30,500 --> 01:36:33,580 Mbak, jangan tinggalin Melati. 679 01:36:34,920 --> 01:36:38,000 Melati cuma punya Mbak. 680 01:37:52,670 --> 01:37:57,290 Saudara pendengar, saat ini kita akan beralih ke berita mancanegara. 681 01:37:57,380 --> 01:38:01,460 Penyanyi rap ternama Tupac Shakur dinyatakan meninggal dunia tadi malam… 682 01:38:01,540 --> 01:38:05,580 setelah dirawat intensif di rumah sakit selama satu minggu. 683 01:38:05,670 --> 01:38:09,880 Sampai dengan berita ini diturunkan, pihak berwajib masih berusaha menemukan… 684 01:38:09,960 --> 01:38:16,080 tersangka pelaku penembakan Tupac Shakur yang terjadi di Las Vegas, Nevada, AS. 685 01:38:19,580 --> 01:38:22,130 Halo, Sobat Biru. 686 01:38:22,210 --> 01:38:25,290 Kita udah kedatangan Miss Lin di siang hari ini. 687 01:38:25,380 --> 01:38:29,420 Gimana nih, Miss Lin, kira-kira ramalan buat yang zodiaknya bulan ini? 688 01:38:29,500 --> 01:38:32,500 Anak-anak Virgo pasti udah nungguin banget nih. 689 01:38:32,580 --> 01:38:34,750 Buat para Virgo di luar sana… 690 01:38:36,380 --> 01:38:40,960 Bulan ini mungkin akan jadi bulan yang sulit buat kamu. 691 01:38:43,710 --> 01:38:44,920 Tapi tenang saja. 692 01:38:47,580 --> 01:38:51,040 Ada sahabat-sahabat yang selalu ada buat kamu. 693 01:39:07,960 --> 01:39:10,830 Mereka yang akan membantu kamu kalau kamu ada masalah. 694 01:39:23,540 --> 01:39:27,380 Kamu akan menemukan kebahagiaan-kebahagiaan baru… 695 01:39:29,960 --> 01:39:31,670 kenangan-kenangan baru… 696 01:39:35,420 --> 01:39:38,540 yang mungkin sudah lama kamu inginkan. 697 01:39:45,580 --> 01:39:49,580 Tapi teman-teman Virgo, tetap harus waspada ya. 698 01:39:55,670 --> 01:39:57,540 Ada kemungkinan… 699 01:39:59,210 --> 01:40:01,960 kalian akan dihadapkan dengan pilihan-pilihan besar. 700 01:40:12,000 --> 01:40:16,000 Slot Gacor Bantengmerah Bonus New Member 100% 701 01:40:16,200 --> 01:40:21,200 Kunjungi Melalui Link >>> gacor.zone/hoki <<< 702 01:40:21,400 --> 01:40:25,400 Tambahan Modal Bermain Khusus Slot & Casino 703 01:41:15,210 --> 01:41:16,250 Vey. 704 01:41:17,330 --> 01:41:20,000 Aku mau ngucapin terima kasih. 705 01:41:21,670 --> 01:41:27,000 Aku benar-benar bersyukur punya teman yang peduli dan sayang sama aku. 706 01:41:29,290 --> 01:41:33,920 Yang nggak membiarkan aku jatuh cinta dengan orang yang salah. 707 01:41:37,210 --> 01:41:38,420 Terima kasih. 708 01:41:41,040 --> 01:41:44,710 Tapi cinta itu tergantung siapa yang melihatnya. 709 01:41:47,040 --> 01:41:49,830 Mungkin kalian melihat cintaku ini salah. 710 01:41:51,580 --> 01:41:55,750 Tapi gimana kalau buatku terasa benar memilih cinta ini. 711 01:41:57,960 --> 01:42:00,540 Harapanku di umur ini terwujud. 712 01:42:06,830 --> 01:42:11,750 Untuk punya seseorang yang bisa mencintaiku apa adanya. 713 01:42:19,380 --> 01:42:20,790 Andai saja… 714 01:42:21,960 --> 01:42:24,880 kalian lihat apa yang aku lihat. 715 01:43:02,170 --> 01:43:03,210 Mawar. 716 01:43:12,420 --> 01:43:13,630 Tidak apa-apa, Nak. 717 01:43:16,130 --> 01:43:18,790 Namanya Restu. 718 01:43:21,210 --> 01:43:23,830 Dia yang akan menolong keluarga kita. 47171

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.