Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,720 --> 00:00:45,920
Here.
2
00:00:49,080 --> 00:00:50,760
Where is my daughter?
3
00:00:50,920 --> 00:00:54,240
At your mother's. She's fine.
4
00:00:55,480 --> 00:00:58,120
You're under arrest for the murders
5
00:00:58,280 --> 00:01:01,760
of Arman Mirza and Nabil Salim
three years ago.
6
00:01:01,920 --> 00:01:05,800
And for the murders of Patrick
Antonsen and Pernille Bjerre.
7
00:01:05,960 --> 00:01:09,160
As well as for the murder
of Melissa Olsson.
8
00:01:09,320 --> 00:01:12,120
That's five in all.
What do you have to say?
9
00:01:12,280 --> 00:01:16,880
-I want to talk to a lawyer.
-A lawyer will be appointed to you.
10
00:01:17,039 --> 00:01:20,840
But we can talk until he gets here.
11
00:01:21,000 --> 00:01:24,360
Let's start with
your girlfriend Melissa.
12
00:01:24,520 --> 00:01:26,720
Why did you kill her?
13
00:01:37,520 --> 00:01:41,600
Kim, you left Legion-5
to be with Melissa.
14
00:01:41,759 --> 00:01:44,320
And have a family, right?
15
00:01:48,680 --> 00:01:53,039
Tell us your version
of what happened at the cabin.
16
00:01:57,360 --> 00:01:59,360
It was an accident.
17
00:02:07,640 --> 00:02:11,200
We were arguing and ...
18
00:02:13,760 --> 00:02:20,160
... and suddenly she pushed me
and the pistol went off.
19
00:02:24,760 --> 00:02:27,000
It was just an accident.
20
00:02:28,720 --> 00:02:31,920
How about Arman Mirza
and Nabil Salim?
21
00:02:32,079 --> 00:02:34,120
Did you know them?
22
00:02:34,280 --> 00:02:37,480
Or were they accidents too?
23
00:02:38,480 --> 00:02:40,960
We talked to Jimmy.
24
00:02:42,079 --> 00:02:45,800
He showed us your text messages
25
00:02:45,960 --> 00:02:49,240
about going to find the two BGFs
26
00:02:49,400 --> 00:02:53,760
at the arcade where they were
playing the night they were killed.
27
00:02:53,920 --> 00:02:56,520
Is that correct?
28
00:03:00,760 --> 00:03:04,960
You killed Arman Mirza
and Nabil Salim.
29
00:03:08,520 --> 00:03:10,760
Do you admit it?
30
00:03:14,920 --> 00:03:16,720
Yes.
31
00:03:20,880 --> 00:03:25,200
How about Pernille Bjerre
and Patrick Antonsen?
32
00:03:25,360 --> 00:03:28,400
I had nothing to do with their
deaths.
33
00:03:28,560 --> 00:03:31,960
You must know Patrick.
He was in Legion-5 with you.
34
00:03:32,120 --> 00:03:34,880
I've never seen him before.
35
00:03:35,040 --> 00:03:37,200
What about Pernille Bjerre?
36
00:03:37,360 --> 00:03:40,280
Patrick's attorney.
She was writing about gangs.
37
00:03:40,440 --> 00:03:42,320
I know nothing about her.
38
00:03:44,960 --> 00:03:49,000
Jimmy says you both sought her out
the night she was killed.
39
00:03:53,040 --> 00:03:58,079
Why was that? If you don't answer,
I can just call Jimmy. He'll talk.
40
00:03:58,240 --> 00:04:03,560
Despite what Jimmy says, I won't
admit to two murders I didn't commit.
41
00:04:03,720 --> 00:04:06,640
Because I didn't.
42
00:04:07,840 --> 00:04:12,200
Now I'd like to talk to a lawyer.
Right now.
43
00:04:26,200 --> 00:04:30,520
THOSE WHO KILL
44
00:04:36,440 --> 00:04:39,440
I see. Really?
45
00:04:40,840 --> 00:04:43,360
I'm very sorry to hear that.
46
00:04:43,520 --> 00:04:45,440
Yes.
47
00:04:45,600 --> 00:04:49,159
Will you find a place for her?
48
00:04:49,320 --> 00:04:50,920
That sounds good.
49
00:04:52,240 --> 00:04:55,280
Right. Thanks for calling.
50
00:04:55,440 --> 00:04:59,320
Thank you. Goodbye.
51
00:05:02,360 --> 00:05:04,840
What did they say?
52
00:05:05,000 --> 00:05:06,840
Well ...
53
00:05:07,000 --> 00:05:11,880
Melissa doesn't have any family.
Her parents are dead.
54
00:05:12,040 --> 00:05:16,880
And My can't stay
with her biological father.
55
00:05:17,040 --> 00:05:21,000
-Then what?
-They're looking for a foster family.
56
00:05:21,160 --> 00:05:23,880
Christ, the poor girl.
57
00:05:26,800 --> 00:05:31,480
-She didn't get any sleep last night.
-Then let her sleep now.
58
00:05:33,680 --> 00:05:36,120
But, Linda, I'm already up.
59
00:05:36,280 --> 00:05:39,440
-Good morning, My.
-Hi.
60
00:05:40,760 --> 00:05:46,120
-Henrik bought Coco Pops for you.
-I'm not hungry.
61
00:05:46,280 --> 00:05:50,440
I'll get them out, so you can have
them when you want.
62
00:05:52,120 --> 00:05:57,040
I have to tell Kim something,
but he's not answering.
63
00:05:57,200 --> 00:06:01,120
Well ... he's ...
64
00:06:01,280 --> 00:06:03,920
Kim is in jail.
65
00:06:05,120 --> 00:06:09,680
How long will he be there?
When is he getting out?
66
00:06:09,840 --> 00:06:15,640
It'll be a while, you see.
67
00:06:15,800 --> 00:06:20,320
But ... does it have
anything to do with Mom?
68
00:06:20,480 --> 00:06:21,800
No.
69
00:06:21,960 --> 00:06:24,920
The police just came here to talk
to him.
70
00:06:25,080 --> 00:06:28,200
He'll be released soon.
71
00:06:30,600 --> 00:06:35,159
But ... we can visit him.
72
00:06:35,320 --> 00:06:38,680
Would you like that?
73
00:06:41,280 --> 00:06:43,960
We'll do that.
74
00:06:47,320 --> 00:06:51,320
Kim Jensen admitted to
accidentally killing Melissa Olsson.
75
00:06:51,480 --> 00:06:53,720
They fought for the gun
and it went off.
76
00:06:53,880 --> 00:06:56,520
He also admitted to murdering
the two BGFs,
77
00:06:56,680 --> 00:07:01,120
but not Patrick and Pernille.
78
00:07:01,280 --> 00:07:05,720
But we believe that Kim killed
Patrick and Pernille
79
00:07:05,880 --> 00:07:09,880
because Pernille's book would
reveal that he killed two BGFs.
80
00:07:10,040 --> 00:07:15,800
So we need lots of proof to get Kim
to admit to the last two murders.
81
00:07:15,960 --> 00:07:19,120
-So what have we got?
-I'm checking Kim's phone.
82
00:07:19,280 --> 00:07:22,120
Hopefully we can see where he went
83
00:07:22,280 --> 00:07:27,880
after he and Jimmy saw her at
her office the night she was killed.
84
00:07:28,040 --> 00:07:30,640
I'm talking to Ballistics at 10:30.
85
00:07:30,800 --> 00:07:34,760
They're analyzing Kim's pistol to see
if it's the same one
86
00:07:34,920 --> 00:07:38,080
that was used on Patrick and
Pernille.
87
00:07:38,240 --> 00:07:39,680
See you.
88
00:07:39,840 --> 00:07:41,640
Bye.
89
00:07:45,320 --> 00:07:48,920
Frederik,
I have to ask you something.
90
00:07:50,040 --> 00:07:55,600
Why would Kim admit to three
killings, but not the last two?
91
00:07:55,760 --> 00:08:00,120
He knows
we've got him for Melissa's murder.
92
00:08:00,280 --> 00:08:04,120
And thanks to Jimmy, he'll be
convicted of the BGF murders.
93
00:08:04,280 --> 00:08:07,640
As long as we can't prove he killed
Patrick and Pernille,
94
00:08:07,800 --> 00:08:10,080
he won't admit it.
95
00:08:10,240 --> 00:08:14,800
Frederik, Kim Jensen's lawyer
wants to talk to you.
96
00:08:14,960 --> 00:08:18,840
-Yes.
-He's in the conference room.
97
00:08:19,000 --> 00:08:21,560
See you later.
98
00:08:27,680 --> 00:08:32,559
Hi. Frederik Havgaard.
You must be Kim Jensen's lawyer.
99
00:08:32,720 --> 00:08:38,200
John Bülow, defense lawyer.
I have a photo I want you to see.
100
00:08:42,720 --> 00:08:46,200
It's from My's Instagram profile.
It was posted two minutes
101
00:08:46,360 --> 00:08:49,760
before Patrick Antonsen
was shot in Copenhagen.
102
00:08:49,920 --> 00:08:55,680
You can see that Kim was on the sofa
at home in Malmø.
103
00:08:55,840 --> 00:08:57,720
We'll take a look at it.
104
00:08:57,880 --> 00:09:02,120
But Kim has no alibi
for when Bjerre was killed.
105
00:09:02,280 --> 00:09:04,680
-May I?
-Of course.
106
00:09:04,840 --> 00:09:08,200
-Give me a hand with the cups.
-Sure.
107
00:09:09,320 --> 00:09:11,840
Right.
Take a look at this.
108
00:09:13,200 --> 00:09:16,920
Pernille Bjerre was killed
109
00:09:17,080 --> 00:09:22,600
in a restaurant located here
at 18:52. Correct?
110
00:09:22,760 --> 00:09:24,080
Yes.
111
00:09:24,240 --> 00:09:29,960
Do we agree that the Swedish side of
the Øresund Bridge is 30 km away?
112
00:09:30,120 --> 00:09:32,480
Remember that.
113
00:09:32,640 --> 00:09:36,160
Because if we look
at Kim's account statement
114
00:09:36,320 --> 00:09:43,120
we see that his toll payment
was registered at 19:21.
115
00:09:43,280 --> 00:09:48,400
That gives Kim 29 minutes
to travel 30 km from the restaurant
116
00:09:48,560 --> 00:09:50,720
to the tollbooth.
117
00:09:50,880 --> 00:09:54,760
It can't be done.
Not in Copenhagen traffic.
118
00:09:54,920 --> 00:09:58,480
-May I keep this?
-Yes, you may.
119
00:09:58,640 --> 00:10:04,200
Now I expect you to drop the charges
against Kim Jensen.
120
00:10:04,360 --> 00:10:07,360
And I assume the case is now closed.
121
00:10:08,560 --> 00:10:11,560
Have a nice day.
122
00:10:25,320 --> 00:10:27,680
I cross-checked it.
123
00:10:27,840 --> 00:10:30,720
My's story was posted on the night
of Patrick's murder.
124
00:10:30,880 --> 00:10:34,800
-But the photo could be older.
-We'll check the metadata.
125
00:10:34,960 --> 00:10:39,480
-Jacob has gone to get My's phone.
-What about the tollbooth payment?
126
00:10:39,640 --> 00:10:42,920
The payment was confirmed.
127
00:10:43,080 --> 00:10:47,680
And we have a photo of Kim
crossing the bridge.
128
00:10:47,840 --> 00:10:49,320
Okay.
129
00:10:49,480 --> 00:10:51,640
At 16:15 on the day Pernille died
130
00:10:51,800 --> 00:10:56,160
Kim's phone logged on
to the first tower after the bridge.
131
00:10:56,320 --> 00:10:58,240
Was he near the restaurant
that night?
132
00:10:58,400 --> 00:11:02,840
No, his phone logged quickly off.
133
00:11:03,000 --> 00:11:05,640
Maybe the battery was flat.
134
00:11:05,800 --> 00:11:10,000
It didn't log on
until he was back in Malmø.
135
00:11:10,160 --> 00:11:14,600
Or he removed the SIM card
while waiting for Pernille.
136
00:11:14,760 --> 00:11:18,400
It's possible, but we can't prove it.
137
00:11:18,560 --> 00:11:22,480
Does the trip take 29 minutes
or do we trust Bülow?
138
00:11:22,640 --> 00:11:26,200
Google Maps says
it takes 35 minutes,
139
00:11:26,360 --> 00:11:30,520
but Jacob will test it
after he gets My's phone.
140
00:11:30,680 --> 00:11:33,240
Any news from Ballistics?
141
00:11:33,400 --> 00:11:35,960
They're still working
on Kim's pistol.
142
00:11:36,120 --> 00:11:39,680
They're busy,
so it'll take some time.
143
00:11:39,840 --> 00:11:44,320
Okay. Let me know
when you hear something. Good.
144
00:11:57,360 --> 00:11:59,920
-Hello?
-It's me.
145
00:12:00,080 --> 00:12:02,080
Come in.
146
00:12:11,240 --> 00:12:13,040
Hi.
147
00:12:14,080 --> 00:12:17,320
-Thanks for picking up the pizzas.
-You're welcome.
148
00:12:17,480 --> 00:12:20,400
Karl has a more balanced diet
than you.
149
00:12:20,560 --> 00:12:26,240
-What's wrong with pizza?
-It'd just be nice to cook together.
150
00:12:26,400 --> 00:12:29,840
That's only because
you haven't tried my cooking.
151
00:12:32,400 --> 00:12:34,320
It's Lea.
152
00:12:35,440 --> 00:12:40,440
-You're on speaker. Louise is here.
-I'll be brief.
153
00:12:40,600 --> 00:12:42,760
Jacob got My's phone
from Kim's mom.
154
00:12:42,920 --> 00:12:44,720
Great.
155
00:12:44,880 --> 00:12:50,000
And he tested the trip
to the tollbooth. It can't be done.
156
00:12:50,160 --> 00:12:52,360
So 29 minutes wasn't enough.
157
00:12:52,520 --> 00:12:56,760
No. Even in light traffic
it took 38 minutes.
158
00:12:58,480 --> 00:13:02,560
-So it confirms Kim's alibi.
-It looks that way.
159
00:13:02,720 --> 00:13:05,960
Check My's phone
and keep me posted.
160
00:13:06,120 --> 00:13:08,720
Will do.
161
00:13:08,880 --> 00:13:13,880
-Have a nice evening. Bye, Louise.
-Bye.
162
00:13:20,400 --> 00:13:24,280
Are we sure we aren't wrong
about Kim?
163
00:13:24,440 --> 00:13:27,840
-Everything implicates him.
-True.
164
00:13:29,440 --> 00:13:33,440
I'm just afraid I've led you
in the wrong direction.
165
00:13:35,320 --> 00:13:39,640
If that's the case,
where should we look?
166
00:13:41,840 --> 00:13:46,280
I need to talk to Gunnar.
I may have overlooked something.
167
00:13:47,440 --> 00:13:51,080
-Right now?
-I think so.
168
00:13:51,240 --> 00:13:55,160
I'd like to hear what he has to say.
Coming?
169
00:13:55,320 --> 00:13:57,200
Yes.
Let's talk to him.
170
00:14:17,440 --> 00:14:20,120
-Hi, Louise.
-Hi.
171
00:14:29,560 --> 00:14:32,960
-Hi. Come in.
-Thanks.
172
00:14:33,120 --> 00:14:36,400
You must be Frederik.
173
00:14:36,560 --> 00:14:39,480
Gunnar said you had a boyfriend.
174
00:14:39,640 --> 00:14:41,760
Did he?
175
00:14:41,920 --> 00:14:45,440
-He doesn't miss a thing.
-No.
176
00:14:45,600 --> 00:14:48,640
I'm so glad you came.
I've cooked a lot of food.
177
00:14:48,800 --> 00:14:52,840
-We already ate.
-No, what a good idea.
178
00:14:53,000 --> 00:14:55,800
-We'd love to.
-Let me take your coats.
179
00:14:58,720 --> 00:15:01,600
-Go on in.
-Thank you.
180
00:15:01,760 --> 00:15:06,280
-You're welcome.
-I made osso buco.
181
00:15:07,720 --> 00:15:13,720
When Lena and I were in school,
I asked her out at least 50 times.
182
00:15:13,880 --> 00:15:15,560
But no! No way!
183
00:15:15,720 --> 00:15:20,080
However, in the end
she went to the movies with me.
184
00:15:20,240 --> 00:15:25,520
Since then,
I've never let go of Lena's hand.
185
00:15:25,680 --> 00:15:27,840
That's not true.
186
00:15:28,000 --> 00:15:32,920
He fell asleep during the movie.
We got together years later.
187
00:15:34,080 --> 00:15:38,360
Lena's memory is better than mine.
Let me help you.
188
00:15:40,320 --> 00:15:45,800
I'm sorry. You didn't come
to hear old family stories.
189
00:15:45,960 --> 00:15:48,720
Did you want to discuss something?
190
00:15:48,880 --> 00:15:51,600
Yes, I want to talk about Kim Jensen.
191
00:15:51,760 --> 00:15:54,480
I'm not sure he's our man.
192
00:15:54,640 --> 00:15:58,440
But weren't you sure
he murdered Patrick and Pernille?
193
00:15:58,600 --> 00:16:03,840
Yes, but Forensics can't prove it
and his alibi checks out.
194
00:16:04,000 --> 00:16:08,360
A lack of technical proof
doesn't mean your profile is faulty.
195
00:16:08,520 --> 00:16:11,080
That's what I told Louise.
196
00:16:11,240 --> 00:16:18,040
If the profile doesn't fit him,
it must fit someone else.
197
00:16:18,200 --> 00:16:22,120
-No, I'll ...
-No, I've got this. Help Louise.
198
00:16:22,280 --> 00:16:25,000
-Did you bring the case files?
-Yes.
199
00:16:25,160 --> 00:16:28,920
I'll help Lena,
so you two can work.
200
00:16:29,080 --> 00:16:30,760
Okay.
201
00:16:32,440 --> 00:16:35,600
That look in Gunnar's eye says
it all.
202
00:16:35,760 --> 00:16:38,440
Louise has it too.
203
00:16:38,600 --> 00:16:43,000
-Where do these go?
-Just put them in the sink.
204
00:16:48,240 --> 00:16:50,040
Is that your daughter?
205
00:16:50,200 --> 00:16:54,920
Yes. That's Karin.
206
00:16:55,080 --> 00:16:58,360
Does she live in Malmø too?
207
00:17:00,920 --> 00:17:04,079
Karin died just over a year ago.
208
00:17:04,240 --> 00:17:07,000
I'm sorry.
I shouldn't have asked.
209
00:17:07,160 --> 00:17:09,760
I apologize.
210
00:17:13,880 --> 00:17:18,920
I wanted to have many children,
but Gunnar didn't.
211
00:17:19,079 --> 00:17:23,440
But when we lost her
212
00:17:23,599 --> 00:17:26,640
he became severely depressed.
213
00:17:28,800 --> 00:17:34,760
He blamed himself for not having
taken good enough care of her.
214
00:17:34,920 --> 00:17:40,440
I can imagine. I don't know what
I'd do if anything happened to Karl.
215
00:17:40,600 --> 00:17:44,480
-Is that your son?
-Yes. Yes, it is.
216
00:17:44,640 --> 00:17:47,520
I could say the same thing.
217
00:17:49,680 --> 00:17:55,200
But when you're in the middle of it,
you have to work through it.
218
00:17:55,360 --> 00:17:59,800
If I disappear into a black hole,
I'll just be a victim too.
219
00:18:01,440 --> 00:18:05,400
How is Gunnar now? Better?
220
00:18:05,560 --> 00:18:08,240
Yes.
221
00:18:08,400 --> 00:18:12,760
It cheered him up when Louise asked
him about her class.
222
00:18:18,680 --> 00:18:22,520
I think
he sees a bit of Karin in her.
223
00:18:31,920 --> 00:18:34,720
Go in and join them.
224
00:18:34,880 --> 00:18:38,240
No, I want to help you if I can.
225
00:18:38,400 --> 00:18:40,960
You can.
226
00:18:41,120 --> 00:18:45,000
You can whip the cream.
227
00:18:45,160 --> 00:18:47,960
I think I'll be good at that.
228
00:18:48,120 --> 00:18:52,240
So Kim was to travel the 30 km
229
00:18:52,400 --> 00:18:56,160
to the tollbooth by the bridge
in 29 minutes?
230
00:18:56,320 --> 00:19:00,040
Yes. The problem isn't the distance,
but the rush hour traffic.
231
00:19:00,200 --> 00:19:04,320
If Kim murdered Pernille,
which your work indicates
232
00:19:04,480 --> 00:19:08,880
he must've had a plan
to avoid the traffic.
233
00:19:09,040 --> 00:19:12,040
We know he went through
the tollbooth,
234
00:19:12,200 --> 00:19:15,720
but I can't find a shortcut to Malmø.
235
00:19:15,880 --> 00:19:22,040
Put yourself in Kim's shoes
and in his emotional state.
236
00:19:22,200 --> 00:19:26,800
It's always good to get
a new perspective on things.
237
00:19:26,960 --> 00:19:29,960
Get out into the real world.
238
00:19:30,120 --> 00:19:32,080
So recreate the trip to the
tollbooth?
239
00:19:32,240 --> 00:19:36,320
Yes. As a profiler,
don't think like a police officer,
240
00:19:36,480 --> 00:19:38,000
but like Kim Jensen.
241
00:19:40,440 --> 00:19:43,760
Have you found your murderer?
242
00:19:43,920 --> 00:19:48,240
-Not yet, but we have a plan.
-I'll help you.
243
00:19:48,400 --> 00:19:52,400
Put that away.
It's time for Gunnar's raspberry pie.
244
00:19:52,560 --> 00:19:55,440
And I made whipped cream.
245
00:19:58,200 --> 00:20:01,360
-Better than takeout pizza.
-Sure.
246
00:20:01,520 --> 00:20:06,640
But I didn't think our first couples'
dinner would be with old Swedes.
247
00:20:07,720 --> 00:20:11,720
That was work, not a couples' dinner.
248
00:20:13,760 --> 00:20:17,880
Call it what you like. We're
both couples and we had dinner.
249
00:20:18,040 --> 00:20:20,600
It was a couples' dinner.
250
00:20:24,040 --> 00:20:26,400
Okay.
It was a couples' dinner.
251
00:20:29,160 --> 00:20:31,600
And we worked.
252
00:20:51,680 --> 00:20:53,800
Excuse me.
253
00:20:53,960 --> 00:20:59,080
-We're here to see Kim Jensen.
-Right. Your names please.
254
00:20:59,240 --> 00:21:01,880
My Olsson and Linda Jensen.
255
00:21:05,040 --> 00:21:09,200
I'd like to talk to Kim alone, Linda.
256
00:21:11,840 --> 00:21:13,680
Are you sure?
257
00:21:13,840 --> 00:21:16,560
Yes.
258
00:21:19,600 --> 00:21:23,720
Can she visit him without me?
259
00:21:23,880 --> 00:21:29,000
Yes, she can.
I just need to scan you first.
260
00:21:34,080 --> 00:21:35,400
Good.
261
00:21:38,160 --> 00:21:40,920
Have a seat there.
262
00:21:53,640 --> 00:21:56,000
Kim is on his way.
263
00:22:12,280 --> 00:22:15,680
Hi, gorgeous.
264
00:22:17,200 --> 00:22:19,440
Turn around.
265
00:22:24,160 --> 00:22:26,240
-Ten minutes.
-Right.
266
00:22:27,360 --> 00:22:29,200
Hi!
267
00:22:56,520 --> 00:22:59,360
What happened to Mom?
268
00:22:59,520 --> 00:23:02,000
Did they tell you?
269
00:23:03,520 --> 00:23:06,440
I know that she's not coming back.
270
00:23:11,200 --> 00:23:13,920
Was it your fault?
271
00:23:15,680 --> 00:23:17,960
Was it?
272
00:23:22,400 --> 00:23:25,400
It was an accident.
273
00:23:26,840 --> 00:23:29,640
Then why are you here?
274
00:23:29,800 --> 00:23:33,080
Because the police
are investigating it.
275
00:23:33,240 --> 00:23:36,680
As soon as they're done,
I can be with you again.
276
00:23:37,720 --> 00:23:42,000
Then we can go on another outing.
Just you and me.
277
00:23:43,320 --> 00:23:46,040
I don't want to go.
278
00:23:49,240 --> 00:23:52,160
I want Mom back.
279
00:23:52,320 --> 00:23:54,040
Yes.
280
00:23:57,360 --> 00:24:00,080
So do I.
281
00:24:14,600 --> 00:24:17,120
My.
282
00:24:17,280 --> 00:24:19,560
It'll be alright.
283
00:24:52,320 --> 00:24:55,680
-Hi.
-Hi. How's the reenactment going?
284
00:24:55,840 --> 00:24:59,520
We haven't started.
Gunnar is on his way from Malmø.
285
00:24:59,680 --> 00:25:03,280
Right. Lea has analyzed the image
on My's phone.
286
00:25:03,440 --> 00:25:08,000
It was taken 18 hours before
it was uploaded as Kim's alibi.
287
00:25:08,160 --> 00:25:11,680
So Kim wasn't in Malmø
when Patrick was killed?
288
00:25:11,840 --> 00:25:14,720
-It doesn't look like it.
-Okay.
289
00:25:14,880 --> 00:25:19,560
If you can make the trip in 29
minutes, all his alibis are blown.
290
00:25:19,720 --> 00:25:24,640
That's good news. Gunnar is here
now. I'll keep you posted.
291
00:25:24,800 --> 00:25:27,600
-Okay.
-Great. Bye.
292
00:25:27,760 --> 00:25:30,960
That was Frederik with new proof.
293
00:25:31,120 --> 00:25:36,160
-Right. Shall we get started?
-Yes.
294
00:25:36,320 --> 00:25:39,960
Here's the restaurant.
295
00:25:40,120 --> 00:25:43,160
I imagine
Kim was standing over there
296
00:25:43,320 --> 00:25:48,720
and watching Pernille Bjerre.
What was he thinking?
297
00:25:50,440 --> 00:25:52,920
He felt pressured.
298
00:25:53,080 --> 00:25:58,200
She can expose him and her book
could ruin his family life.
299
00:25:58,360 --> 00:26:00,600
So what does he do?
300
00:26:04,240 --> 00:26:10,040
He looks at the restaurant.
Makes sure he has his pistol.
301
00:26:10,200 --> 00:26:14,840
He goes in, gets his bearings,
sees her at the window.
302
00:26:16,480 --> 00:26:21,240
Then he walks over to her,
draws the pistol, shoots
303
00:26:21,400 --> 00:26:23,120
and runs outside.
304
00:26:23,280 --> 00:26:27,720
And then he has 29 minutes
to get to the tollbooth.
305
00:26:29,080 --> 00:26:33,920
So his car must've been parked
right outside the restaurant.
306
00:26:35,000 --> 00:26:39,640
Unless he didn't go by car.
We don't know.
307
00:26:39,800 --> 00:26:43,360
He couldn't make it on foot.
308
00:26:43,520 --> 00:26:45,840
No.
309
00:26:47,400 --> 00:26:52,400
We said that a former soldier
always has an escape plan.
310
00:26:54,080 --> 00:26:56,920
What if the solution was staring him
in the face?
311
00:26:57,080 --> 00:27:01,720
Maybe he didn't drive
all the way, but took the train.
312
00:27:01,880 --> 00:27:04,920
He could avoid all the traffic.
313
00:27:05,080 --> 00:27:07,040
Maybe his car was parked
314
00:27:07,200 --> 00:27:10,360
somewhere on the way
and he drove the last bit.
315
00:27:10,520 --> 00:27:14,520
Is the train fast enough?
316
00:27:14,680 --> 00:27:18,480
No, he'd have to change trains.
He could've taken the metro!
317
00:27:18,640 --> 00:27:21,880
It goes straight to Ørestaden,
close to the motorway.
318
00:27:22,040 --> 00:27:25,800
You take my car,
and I'll take the metro.
319
00:27:25,960 --> 00:27:29,680
See you at Ørestaden station. Okay?
320
00:27:29,840 --> 00:27:32,680
Good. I'll set my watch.
321
00:27:32,840 --> 00:27:35,120
Now! See you.
322
00:27:36,880 --> 00:27:40,600
Have you heard from Louise and
Gunnar?
323
00:27:40,760 --> 00:27:44,240
No.
Louise said she'd keep me posted.
324
00:28:47,120 --> 00:28:49,320
How are we doing?
325
00:28:49,480 --> 00:28:51,360
It's been 16 minutes and 47 seconds.
326
00:28:51,520 --> 00:28:53,960
Good. There's a chance.
327
00:29:04,480 --> 00:29:07,480
-Frederik?
-Hi.
328
00:29:07,640 --> 00:29:10,680
It's possible to get from the
restaurant to the tollbooth
329
00:29:10,840 --> 00:29:12,280
in 29 minutes.
330
00:29:13,560 --> 00:29:17,320
-Did you do it?
-He took the metro part of the way.
331
00:29:17,480 --> 00:29:21,240
Louise figured it out.
The metro was her idea.
332
00:29:21,400 --> 00:29:24,760
We did it in 24 minutes
and 42 seconds.
333
00:29:24,920 --> 00:29:28,000
That was with four minutes to spare.
334
00:29:28,160 --> 00:29:31,360
Bring Kim in
first thing in the morning.
335
00:29:49,960 --> 00:29:53,320
My?
Do you know what?
336
00:29:53,480 --> 00:29:57,400
I talked to Malmø municipality
337
00:29:57,560 --> 00:30:01,480
and they found a foster family
for you.
338
00:30:01,640 --> 00:30:06,240
They live close to your school
and your friends.
339
00:30:06,400 --> 00:30:09,280
So I'm not going to stay here?
340
00:30:09,440 --> 00:30:12,120
We'll visit them tomorrow.
341
00:30:12,280 --> 00:30:16,120
If you like them,
you can move in right away.
342
00:30:16,280 --> 00:30:19,800
But I want to stay here, Grandma.
343
00:30:26,160 --> 00:30:28,000
Okay.
344
00:30:30,920 --> 00:30:33,520
Okay.
345
00:30:36,720 --> 00:30:41,280
If you want to stay with me,
we'll figure it out.
346
00:31:19,280 --> 00:31:21,840
Okay. The photo on My's phone
was taken
347
00:31:22,000 --> 00:31:25,360
18 hours before it was uploaded.
348
00:31:25,520 --> 00:31:29,720
During those 18 hours
Kim could easily have killed Patrick.
349
00:31:29,880 --> 00:31:33,440
-What do you say, Kim?
-Don't answer that.
350
00:31:33,600 --> 00:31:37,640
Kim was at home when Patrick was
shot. If that photo doesn't prove it
351
00:31:37,800 --> 00:31:41,920
I'm sure there are others
on My's phone that do.
352
00:31:42,080 --> 00:31:46,560
None of My's photos confirm that Kim
was in Malmø
353
00:31:46,720 --> 00:31:48,040
at the time of the murder.
354
00:31:50,240 --> 00:31:54,440
The 29 minutes don't hold water
either.
355
00:31:54,600 --> 00:31:59,440
The bank confirmed that Kim paid
at the bridge 29 minutes later.
356
00:31:59,600 --> 00:32:03,160
-It couldn't be done in that time.
-Not in a car.
357
00:32:03,320 --> 00:32:07,160
But if he took the metro to Ørestaden
and then drove, it could.
358
00:32:07,320 --> 00:32:11,400
-I didn't take the metro. I drove.
-He's telling the truth.
359
00:32:11,560 --> 00:32:16,000
He was caught on security cameras
crossing the bridge.
360
00:32:16,160 --> 00:32:18,120
I've seen that photo.
361
00:32:18,280 --> 00:32:21,640
But he could still have taken
the metro on the first leg.
362
00:32:23,080 --> 00:32:27,880
I assume you have photos of Kim
from the metro security cameras.
363
00:32:28,040 --> 00:32:31,120
We're finding them.
364
00:32:31,280 --> 00:32:34,600
But without any documentation
365
00:32:34,760 --> 00:32:38,120
your theory remains a theory.
366
00:32:38,280 --> 00:32:42,080
-That's all for now.
-It's pure speculation.
367
00:32:50,280 --> 00:32:51,600
Sorry.
368
00:32:51,760 --> 00:32:54,040
-Hi.
-Not now.
369
00:32:54,200 --> 00:32:58,120
-Frederik ...
-Not now. Lea, how is it going?
370
00:32:58,280 --> 00:33:03,040
-I need a photo of Kim on the metro.
-I'm going through the material.
371
00:33:03,200 --> 00:33:07,440
-Is he still pleading innocent?
-Yes. He says he drove.
372
00:33:07,600 --> 00:33:11,920
-That's why I need the photos.
-We're working flat out.
373
00:33:12,080 --> 00:33:15,720
-Have you talked to Ballistics?
-No, I was interviewing Kim.
374
00:33:15,880 --> 00:33:19,560
The pistol found
in Kim's glove compartment
375
00:33:19,720 --> 00:33:24,680
wasn't the one used
to kill Patrick and Pernille.
376
00:33:24,840 --> 00:33:27,480
Jesus!
So we don't have the murder weapon.
377
00:33:30,440 --> 00:33:32,480
Terrific!
378
00:33:32,640 --> 00:33:38,320
But both Kim's and Melissa's prints
are on the pistol
379
00:33:38,480 --> 00:33:45,200
which means that Kim could be right
about it going off accidentally.
380
00:33:45,360 --> 00:33:47,920
Yes.
381
00:33:48,080 --> 00:33:52,120
But it doesn't clear him
of the two murders.
382
00:33:52,280 --> 00:33:57,680
He could've used one pistol to kill
them and another to kill Melissa.
383
00:33:57,840 --> 00:34:03,160
Absolutely. But without the murder
weapon we have a problem.
384
00:34:03,320 --> 00:34:06,560
Yes. Obviously.
385
00:34:08,159 --> 00:34:13,040
Maybe he didn't take the pistol
to Sweden after killing Pernille.
386
00:34:14,120 --> 00:34:19,760
-He knows it's risky.
-But he brought a pistol from Sweden.
387
00:34:19,920 --> 00:34:24,960
But Melissa's death was an accident.
He panicked. Pernille's was planned.
388
00:34:25,120 --> 00:34:28,360
Did he get rid of the pistol
389
00:34:28,520 --> 00:34:31,560
somewhere between the restaurant
and the bridge?
390
00:34:31,719 --> 00:34:33,199
Yes.
391
00:34:33,360 --> 00:34:37,920
He still had four minutes when he got
to the tollbooth. Plenty of time.
392
00:34:38,080 --> 00:34:42,880
-Yes.
-But where the hell did he hide it?
393
00:34:45,760 --> 00:34:47,760
Close to the metro, I think.
394
00:34:50,199 --> 00:34:54,840
At his mom's?
Linda's house is close to a station.
395
00:34:55,000 --> 00:34:59,560
Ørestaden station is less
than 200 meters from her house.
396
00:35:00,880 --> 00:35:05,320
-So he had time and knows the area.
-Yes.
397
00:35:06,480 --> 00:35:11,160
-Perfect. Let's go right away.
-Right.
398
00:35:11,320 --> 00:35:14,120
And bring the dogs.
399
00:35:16,640 --> 00:35:19,280
Search, search.
400
00:35:20,320 --> 00:35:24,720
If Kim had hidden the pistol here,
I'd have called you.
401
00:35:24,880 --> 00:35:29,600
-But you lied to us last time.
-Kim is my son.
402
00:35:29,760 --> 00:35:35,560
You'd have done the same thing.
You have him, so why should I lie?
403
00:35:37,480 --> 00:35:40,680
I don't get anything out of it.
404
00:35:53,960 --> 00:35:57,040
Search, search.
405
00:35:59,680 --> 00:36:01,360
Alerting.
406
00:36:01,520 --> 00:36:05,480
-Anything?
-He alerted me near the box.
407
00:36:27,680 --> 00:36:29,320
We have the pistol.
408
00:36:32,440 --> 00:36:35,160
Give it to Ballistics.
409
00:36:40,640 --> 00:36:44,120
-Was the door unlocked?
-Yes.
410
00:36:44,280 --> 00:36:47,520
-Is it normally locked?
-Yes.
411
00:36:47,680 --> 00:36:50,400
But the key is up there.
412
00:36:50,560 --> 00:36:52,800
Does Kim know that?
413
00:36:52,960 --> 00:36:55,160
Yes.
414
00:37:07,880 --> 00:37:10,920
Hi.
Do you want some coffee?
415
00:37:11,080 --> 00:37:13,280
Please.
416
00:37:16,920 --> 00:37:22,240
Ballistics are on the ball.
Their report already arrived.
417
00:37:22,400 --> 00:37:28,680
The gun in the shed was the one
that killed Patrick and Pernille.
418
00:37:29,680 --> 00:37:31,800
-We have our murder weapon.
-Yes.
419
00:37:31,960 --> 00:37:34,560
Forensics determined
420
00:37:34,720 --> 00:37:37,720
that Kim Jensen's DNA was
on the butt of the gun.
421
00:37:37,880 --> 00:37:42,080
Let's get Kim in here. This must be
enough to get him to confess.
422
00:37:43,840 --> 00:37:46,200
Good work, Jacob.
423
00:38:09,440 --> 00:38:11,840
It's a scare tactic.
They have nothing.
424
00:38:12,000 --> 00:38:15,440
They want to pressure you
to confess.
425
00:38:15,600 --> 00:38:19,320
Just stick to your story.
Just do that.
426
00:38:25,160 --> 00:38:26,800
Hello.
427
00:38:26,960 --> 00:38:28,400
Hello.
428
00:38:30,240 --> 00:38:32,120
Hi.
429
00:38:35,760 --> 00:38:38,360
Is that your gun?
430
00:38:50,440 --> 00:38:52,400
No.
431
00:38:54,640 --> 00:38:57,880
It was found in your mom's shed.
432
00:39:00,160 --> 00:39:03,960
-Any idea how it got there?
-No.
433
00:39:04,120 --> 00:39:07,800
-It was used on Patrick and Pernille.
-That may be.
434
00:39:07,960 --> 00:39:12,480
-But he said it wasn't his.
-Let Kim answer please.
435
00:39:12,640 --> 00:39:16,200
Isn't it at all familiar?
436
00:39:23,200 --> 00:39:26,360
-Your DNA is on the butt.
-It doesn't...
437
00:39:26,520 --> 00:39:30,400
Wait, Kim.
Why wasn't I told beforehand?
438
00:39:30,560 --> 00:39:32,560
Let Kim answer please.
439
00:39:32,720 --> 00:39:36,520
-It doesn't make me guilty.
-How can you explain it?
440
00:39:36,680 --> 00:39:40,960
It was in your mom's shed
with your DNA on it.
441
00:39:41,120 --> 00:39:44,400
Someone must have put my DNA on
it and ...
442
00:39:44,560 --> 00:39:47,520
Don't you hear how that sounds?
443
00:39:47,680 --> 00:39:53,320
Listen. Wait. I fucked up. I know
that. And it cost me everything.
444
00:39:53,480 --> 00:39:56,200
But I didn't shoot
Patrick and Pernille.
445
00:39:56,360 --> 00:39:58,880
Just admit to it! The proof is here!
446
00:39:59,040 --> 00:40:02,760
Because I didn't kill them!
Don't you get it?
447
00:40:04,920 --> 00:40:08,880
I promised Melissa
I was done with Legion-5.
448
00:40:09,920 --> 00:40:11,880
She gave me a life, a chance.
449
00:40:12,040 --> 00:40:15,040
I could be the father and husband
I wanted to be.
450
00:40:15,200 --> 00:40:18,240
We were a family.
451
00:40:19,280 --> 00:40:24,560
Why would I throw that away for
some gangbanger and his attorney?
452
00:40:29,720 --> 00:40:34,680
We'll get a confession
once they go through the evidence.
453
00:40:34,840 --> 00:40:38,040
I think Kim is telling the truth.
454
00:40:38,200 --> 00:40:42,360
-Why?
-Listen to what he says.
455
00:40:42,520 --> 00:40:47,040
-But his DNA is on the weapon.
-It could've been planted.
456
00:40:47,200 --> 00:40:51,120
He's admitted three.
He gains nothing by denying the two.
457
00:40:51,280 --> 00:40:54,600
So someone framed him?
458
00:40:54,760 --> 00:40:57,320
I can't rule it out. Neither can you.
459
00:40:57,480 --> 00:41:01,360
He has no alibi.
You helped rule out one of them.
460
00:41:01,520 --> 00:41:04,320
We still need a photo from the metro.
461
00:41:04,480 --> 00:41:07,040
Lea is looking for it.
462
00:41:07,200 --> 00:41:11,240
Frederik, if it existed,
we'd have found it ages ago.
463
00:41:11,400 --> 00:41:14,720
Christ! Our perp is right in there!
464
00:41:29,440 --> 00:41:34,240
I don't even want to ask.
Who are we looking for?
465
00:41:35,480 --> 00:41:37,760
I don't know.
466
00:41:37,920 --> 00:41:40,920
I just don't know.
467
00:41:47,200 --> 00:41:50,040
This is what we have so far.
468
00:41:50,200 --> 00:41:55,280
We know our perp is meticulous
and clinical.
469
00:41:56,320 --> 00:42:01,640
He didn't leave any DNA,
and no one has seen his face.
470
00:42:01,800 --> 00:42:03,320
But suddenly he's careless.
471
00:42:03,480 --> 00:42:08,200
His DNA is on a badly hidden pistol
at Kim's mom's.
472
00:42:08,360 --> 00:42:10,680
It doesn't make sense.
473
00:42:11,840 --> 00:42:15,480
Someone is leading us astray
or framing Kim.
474
00:42:16,480 --> 00:42:20,320
So you're saying
we have to start over.
475
00:42:20,480 --> 00:42:24,640
Yes.
Kim didn't kill Patrick and Pernille.
476
00:43:49,720 --> 00:43:51,720
Subtitles: Karen Margrete Wiin
Dansk Video Tekst
36501
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.