All language subtitles for Darkness.Those.Who.Kill.S04E03.1080p.WEB.h264-EDITH.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,040 --> 00:00:25,040 Northwest Copenhagen Three years ago 2 00:00:36,360 --> 00:00:38,320 Where the hell are they? 3 00:00:40,760 --> 00:00:43,480 Relax, Jimmy. They'll be here. 4 00:00:49,120 --> 00:00:50,960 Let's just go. 5 00:00:52,480 --> 00:00:54,560 They're not coming. 6 00:00:56,200 --> 00:00:59,880 If Robin said they're in there, they're in there. 7 00:01:04,200 --> 00:01:06,760 There's one of them. 8 00:01:14,000 --> 00:01:16,680 It's Arman. 9 00:01:18,240 --> 00:01:20,039 What are you waiting for? 10 00:01:20,200 --> 00:01:24,039 The other guy. 11 00:01:24,200 --> 00:01:25,800 Can't you just do him? 12 00:01:25,960 --> 00:01:28,560 No, I have to do Nabil too. 13 00:01:34,720 --> 00:01:36,400 Ready? 14 00:01:57,160 --> 00:01:59,479 -Go! -Easy, easy! 15 00:01:59,640 --> 00:02:01,360 Fucking go! 16 00:02:01,520 --> 00:02:02,960 Okay! Calm down! 17 00:02:27,560 --> 00:02:30,760 THOSE WHO KILL 18 00:02:39,720 --> 00:02:42,400 POLICE 19 00:02:43,600 --> 00:02:46,760 Kim Jensen, 32, former soldier in Afghanistan. 20 00:02:46,920 --> 00:02:51,960 We believe he shot and killed two members of BGF three years ago 21 00:02:52,120 --> 00:02:55,040 outside an arcade in Northwest Copenhagen. 22 00:02:55,200 --> 00:02:59,360 The MO is similar to the one used on Antonsen and Bjerre. 23 00:02:59,520 --> 00:03:01,720 A shot to the head in execution style. 24 00:03:01,880 --> 00:03:06,240 That's why we believe Kim is our man. 25 00:03:06,400 --> 00:03:11,880 So you suspect Kim because you think he killed two BGFs. 26 00:03:12,040 --> 00:03:14,520 That's our theory. 27 00:03:14,680 --> 00:03:17,000 We consider Kim extremely dangerous, 28 00:03:17,160 --> 00:03:19,440 and that's why he has to be found. 29 00:03:19,600 --> 00:03:22,320 We don't have much to go on. 30 00:03:22,480 --> 00:03:26,360 Kim's bank account was closed after the double murder. 31 00:03:26,520 --> 00:03:31,200 He doesn't have any subscriptions or profiles on social media. 32 00:03:31,360 --> 00:03:33,760 His only relative is his mother. 33 00:03:33,920 --> 00:03:37,000 That's typical of gangbangers who want to get out. 34 00:03:37,160 --> 00:03:40,200 They start a family, get a new name. 35 00:03:40,360 --> 00:03:43,800 They try to distance themselves from their past. 36 00:03:43,960 --> 00:03:47,560 It sounds like we should pay Kim's mom a visit. 37 00:03:56,600 --> 00:03:58,880 Here we are. 38 00:04:02,160 --> 00:04:04,440 Frederik? 39 00:04:08,600 --> 00:04:15,160 I'd like to apologize properly for not coming to see you and Karl. 40 00:04:16,920 --> 00:04:19,200 I think it all ... 41 00:04:20,200 --> 00:04:23,920 It suddenly became too much for me. 42 00:04:24,080 --> 00:04:28,760 Yes. I understand, but you can't tell a kid that. 43 00:04:28,920 --> 00:04:31,520 No. I know. 44 00:04:34,360 --> 00:04:37,920 -Karl looked forward to seeing you. -Yes. 45 00:04:38,080 --> 00:04:40,880 Likewise. 46 00:04:44,800 --> 00:04:46,960 Sometimes .... 47 00:04:48,480 --> 00:04:54,880 ... I have to feel very sure before I can commit to something. 48 00:05:01,840 --> 00:05:03,600 I am sure. 49 00:05:07,080 --> 00:05:09,840 I just need some more time. 50 00:05:12,200 --> 00:05:16,080 Okay. I'm not going anywhere. Neither is Karl. 51 00:05:17,840 --> 00:05:19,840 Let's go in. 52 00:05:30,160 --> 00:05:35,640 I have no idea where Kim is. I haven't seen him in five years. 53 00:05:35,800 --> 00:05:38,440 Why is that? 54 00:05:38,600 --> 00:05:43,840 We had a very heated argument 55 00:05:44,000 --> 00:05:46,960 and I haven't seen him since and I doubt I ever will. 56 00:05:47,120 --> 00:05:49,680 Kim is very stubborn. 57 00:05:51,080 --> 00:05:53,440 -Would you take this? -Sure. 58 00:05:55,920 --> 00:05:59,280 May I ask what you argued about? 59 00:05:59,440 --> 00:06:01,040 Well ... 60 00:06:02,480 --> 00:06:05,200 When he came home from Afghanistan, 61 00:06:05,360 --> 00:06:08,680 he didn't have a place to stay, 62 00:06:08,840 --> 00:06:11,880 so he moved into his old room. 63 00:06:12,040 --> 00:06:16,560 One day I was cleaning and found a pistol in his bag. 64 00:06:16,720 --> 00:06:19,040 I confronted him 65 00:06:19,200 --> 00:06:21,360 and he totally lost it. 66 00:06:22,480 --> 00:06:24,600 I haven't seen him since. 67 00:06:29,240 --> 00:06:31,960 What has Kim done? 68 00:06:32,120 --> 00:06:37,000 I'm afraid we can't tell you. But we'd like to talk to Kim. 69 00:06:37,159 --> 00:06:40,400 Perhaps he contacted you anonymously. 70 00:06:40,560 --> 00:06:45,720 He could've made a friend request from a profile you don't know. 71 00:06:45,880 --> 00:06:47,840 I'm not on social media. 72 00:06:48,000 --> 00:06:51,680 Perhaps you got a phone call from an unfamiliar number. 73 00:06:52,920 --> 00:06:58,080 I've been spammed by a Swedish number. 74 00:06:58,240 --> 00:07:01,520 They never say anything and just hang up. 75 00:07:01,680 --> 00:07:03,760 That might be Kim. 76 00:07:03,920 --> 00:07:07,720 Maybe he just calls to hear your voice. 77 00:07:13,320 --> 00:07:18,240 -Do you still have that number? -Yes, I think so. 78 00:07:27,880 --> 00:07:29,880 Was the number any help? 79 00:07:30,040 --> 00:07:34,560 Yes. It seems to be part of a Swedish return system in Malmรธ. 80 00:07:34,720 --> 00:07:38,120 A recycling plant. 81 00:07:38,280 --> 00:07:42,760 Kim doesn't have a higher education, so manual labor sounds right. 82 00:07:42,920 --> 00:07:45,760 Let's see if they know a Kim Jensen. 83 00:07:48,040 --> 00:07:52,080 Hello. Frederik Havgaard, Metropolitan Police. 84 00:07:52,240 --> 00:07:55,960 I'm looking for an employee of yours. 85 00:07:56,120 --> 00:07:59,680 Kim Jensen. A Dane. 86 00:07:59,840 --> 00:08:01,800 Are you sure? 87 00:08:03,880 --> 00:08:06,320 Okay. Thanks. 88 00:08:07,560 --> 00:08:10,000 They have Danes, but not a Kim Jensen. 89 00:08:10,160 --> 00:08:13,080 Mรธller might be right. 90 00:08:13,240 --> 00:08:15,880 That Kim has a new name and identity. 91 00:08:16,040 --> 00:08:18,400 He might have changed names. 92 00:08:18,560 --> 00:08:21,680 But he'd still look the same. 93 00:08:21,840 --> 00:08:25,560 Let's go the plant and see if anyone recognizes him. 94 00:08:25,720 --> 00:08:28,760 Would you print a photo of him? 95 00:08:58,200 --> 00:09:00,640 Do you want me to get rid of it? 96 00:09:02,680 --> 00:09:07,120 Maybe it'll just be a reminder of when you were an idiot. 97 00:09:15,120 --> 00:09:17,000 -Let go. -What? 98 00:09:17,160 --> 00:09:19,560 I'll bite you. 99 00:09:29,320 --> 00:09:34,880 You were sitting in a bar 100 00:09:35,040 --> 00:09:38,960 in your sweatpants and down jacket 101 00:09:39,120 --> 00:09:41,040 and you thought you were so cool. 102 00:09:41,200 --> 00:09:44,680 And that ridiculous hairstyle. 103 00:09:48,080 --> 00:09:51,120 What the hell was that anyway? 104 00:09:51,280 --> 00:09:53,480 What's it called? The high and tight? 105 00:09:53,640 --> 00:09:58,520 -Yes. -The high and tight. Jesus. 106 00:10:00,840 --> 00:10:02,920 Yeah. 107 00:10:53,080 --> 00:10:55,600 Thank you. 108 00:10:58,440 --> 00:11:00,000 Excuse me. 109 00:11:01,120 --> 00:11:03,640 Excuse me. 110 00:11:03,800 --> 00:11:06,600 Frederik Havgaard. Metropolitan Police. 111 00:11:06,760 --> 00:11:09,480 -What was that? -Frederik Havgaard, police. 112 00:11:09,640 --> 00:11:13,840 We're looking for this man. Kim Jensen. A Dane. 113 00:11:14,000 --> 00:11:17,720 It doesn't ring any bells. 114 00:11:18,840 --> 00:11:22,480 -I can check our lists. -Please. 115 00:11:22,640 --> 00:11:25,840 -What was the name? -Kim Jensen. 116 00:11:33,080 --> 00:11:37,680 We have a Kim, but his name is Kim Erichsen. 117 00:11:37,840 --> 00:11:40,520 Okay. But is he Danish? 118 00:11:41,760 --> 00:11:47,200 -All I know is that he works here. -Is he here now? 119 00:11:49,880 --> 00:11:52,400 He should be. 120 00:11:56,920 --> 00:11:59,600 No. He's not here. 121 00:12:03,040 --> 00:12:05,960 Do you have his address? 122 00:12:06,120 --> 00:12:08,640 That would be on the payroll list. 123 00:12:10,360 --> 00:12:13,080 Kim Erichsen lives in Malmรธ. 124 00:12:13,240 --> 00:12:14,800 But ... 125 00:12:15,800 --> 00:12:20,600 What do you want with Kim Erichsen? Has he done something? 126 00:12:20,760 --> 00:12:22,480 Just the address please. 127 00:12:25,040 --> 00:12:26,520 Thanks again. 128 00:12:26,680 --> 00:12:30,040 Yes, I'll get hold of the Swedes. Bye. 129 00:12:30,200 --> 00:12:33,040 -Did we get the right address? -Yes. 130 00:12:33,200 --> 00:12:37,440 Kim lives with a Melissa Olsson and her daughter My. 131 00:12:38,560 --> 00:12:41,760 It's not our turf. We need the Swedish police. 132 00:12:41,920 --> 00:12:44,720 Will you call Gunnar? 133 00:12:44,880 --> 00:12:47,080 Yes. 134 00:13:17,000 --> 00:13:18,880 -Hey. -Hi. 135 00:13:19,040 --> 00:13:22,520 -Did you bring the warrant? -Yes. 136 00:13:22,680 --> 00:13:26,280 -Thanks. They're in number 98. -Are they home? 137 00:13:26,440 --> 00:13:31,480 -We haven't seen any activity. -We'll take the front, you the back. 138 00:13:31,640 --> 00:13:33,560 Deal. 139 00:13:44,160 --> 00:13:46,640 Kim Erichsen? Police. 140 00:13:56,280 --> 00:13:59,280 Melissa Olsson? Police. 141 00:14:03,400 --> 00:14:05,720 Unlock it. 142 00:14:16,080 --> 00:14:19,080 Hello? Kim? 143 00:14:20,600 --> 00:14:22,400 Police. 144 00:14:24,120 --> 00:14:26,600 Melissa Olsson? 145 00:14:27,880 --> 00:14:29,680 Kim? 146 00:14:33,560 --> 00:14:38,840 -Will you pick me up? -Yes, as soon as you've gotten wiser. 147 00:14:39,000 --> 00:14:43,000 -I'm smarter than you. -Whatever you say, Einstein. 148 00:14:43,160 --> 00:14:47,200 Hey! Say goodbye. 149 00:14:47,360 --> 00:14:49,760 Have a good day. 150 00:15:06,360 --> 00:15:08,840 -What are you doing, My? -Go! 151 00:15:09,000 --> 00:15:10,480 What's going on? 152 00:15:10,640 --> 00:15:13,200 They spit and called me a tattletale. 153 00:15:13,360 --> 00:15:15,640 Hasse and Tomas? 154 00:15:17,040 --> 00:15:21,920 -Put them in their place. -It was two against one. 155 00:15:23,160 --> 00:15:25,760 -Let's go talk to them. -But ... 156 00:15:25,920 --> 00:15:28,160 Can't we just go to the cabin? 157 00:15:30,400 --> 00:15:34,360 You know your mom will be angry if you skip school. 158 00:15:35,800 --> 00:15:38,720 She doesn't have to know. 159 00:15:41,360 --> 00:15:43,160 You owe me. 160 00:15:44,600 --> 00:15:47,880 Okay. We'll keep it to ourselves. 161 00:15:51,080 --> 00:15:54,720 Mom will never know. I've fooled her before. 162 00:16:10,480 --> 00:16:15,920 You were right. Kim changed his last name and has a new family. 163 00:16:18,840 --> 00:16:22,240 Gunnar, put out a search in Sweden and we'll do so in Denmark. 164 00:16:22,400 --> 00:16:23,840 Sure. 165 00:16:25,280 --> 00:16:30,240 Listen. If he's wanted, he'll either go underground or get stressed. 166 00:16:30,400 --> 00:16:35,240 It's too dangerous when we don't know if he's targeting anyone else. 167 00:16:35,400 --> 00:16:39,160 -What do you think, Gunnar? -A public appeal is always risky. 168 00:16:39,320 --> 00:16:41,720 But can we wait? 169 00:16:41,880 --> 00:16:46,800 Kim Jensen or Erichsen has four lives to answer for. 170 00:16:48,440 --> 00:16:51,440 Perhaps Melissa knows where he is. 171 00:16:51,600 --> 00:16:54,840 We're working on it. Sundqvist? 172 00:16:56,920 --> 00:17:01,960 -Have we gotten hold of Melissa? -Not yet. 173 00:17:02,120 --> 00:17:06,240 -Keep trying. -Let's wait with the public appeal. 174 00:17:08,720 --> 00:17:11,599 We can't risk him killing more people. 175 00:17:11,760 --> 00:17:16,480 Send out the public appeal for Kim immediately. 176 00:17:25,200 --> 00:17:26,720 Melissa? 177 00:17:26,880 --> 00:17:29,360 Have you seen this? 178 00:17:31,000 --> 00:17:35,280 WANTED FOR FOUR MURDERS 179 00:17:36,440 --> 00:17:39,880 Isn't that your boyfriend? 180 00:17:40,040 --> 00:17:41,920 No. 181 00:17:42,080 --> 00:17:44,800 I can see that this looks like him, 182 00:17:44,960 --> 00:17:48,000 but it isn't. 183 00:17:48,160 --> 00:17:52,840 He killed four people. Fucking psycho! 184 00:17:54,040 --> 00:17:56,280 They should put gangbangers on a desert island 185 00:17:56,440 --> 00:17:58,560 and let them shoot each other. 186 00:18:00,920 --> 00:18:04,040 -Yes. -I'm taking a break. 187 00:18:12,320 --> 00:18:17,800 Hello? Can someone help me? Hello? 188 00:18:19,120 --> 00:18:25,280 Excuse me. I need help. My card is stuck in the machine. 189 00:18:25,440 --> 00:18:29,440 I tried to fill up the car, but I couldn't. 190 00:18:29,600 --> 00:18:31,920 -Can we ...? -Sorry. 191 00:18:32,080 --> 00:18:35,080 Hello? Didn't you hear me? 192 00:18:35,240 --> 00:18:37,800 It's the other way! 193 00:18:39,120 --> 00:18:41,680 What's going on? 194 00:18:41,840 --> 00:18:43,680 Melissa? 195 00:19:09,520 --> 00:19:12,120 What the hell is going on, Kim? 196 00:19:12,280 --> 00:19:15,440 I saw the news. Call me. 197 00:19:16,880 --> 00:19:20,760 -Hi. Have you seen My? -No. 198 00:19:20,920 --> 00:19:24,000 -Isn't she here? -They said she's sick. 199 00:19:24,160 --> 00:19:27,080 -Didn't Kim drop her off? -No. 200 00:19:32,680 --> 00:19:34,520 Mom is calling. 201 00:19:37,520 --> 00:19:40,520 Don't answer. We're skipping school. 202 00:19:40,680 --> 00:19:42,760 She also texted me. 203 00:19:45,880 --> 00:19:47,360 Let me see. 204 00:19:47,520 --> 00:19:50,840 She's nervous. She wants to talk to you. 205 00:19:51,000 --> 00:19:53,000 Okay. I'll call her. 206 00:19:58,360 --> 00:20:00,880 WHAT THE FUCK IS GOING ON? 207 00:20:01,040 --> 00:20:03,080 WANTED?! 208 00:20:03,240 --> 00:20:05,480 ANSWER!!! 209 00:20:11,760 --> 00:20:15,440 WANTED FOR FOUR MURDERS 210 00:20:20,560 --> 00:20:25,240 How about sleeping in the woods tonight? 211 00:20:25,400 --> 00:20:29,120 -What do you think? -You always say it's too dangerous. 212 00:20:29,280 --> 00:20:34,240 Yes, I said so, but that was two years ago. 213 00:20:34,400 --> 00:20:38,240 -Now you're a big girl. -Okay. 214 00:20:38,400 --> 00:20:40,440 Alright. Come in. 215 00:20:40,600 --> 00:20:44,640 I'll pack a bag for us. 216 00:20:51,360 --> 00:20:55,160 Put the tent in this bag. Okay? 217 00:20:55,320 --> 00:20:57,360 I'll be right back. 218 00:21:11,240 --> 00:21:13,560 Okay. Exactly. 219 00:21:13,720 --> 00:21:18,280 That's very helpful. Thanks very much. Bye. 220 00:21:18,440 --> 00:21:23,520 I just talked to Melissa's colleague at the gas station. 221 00:21:23,680 --> 00:21:26,880 Melissa acted very strange when she saw the public appeal. 222 00:21:27,040 --> 00:21:31,960 She left work right away. I also talked to her daughter's school. 223 00:21:32,120 --> 00:21:35,480 But My isn't in school today. 224 00:21:37,320 --> 00:21:40,480 How about the search in Denmark? 225 00:21:40,640 --> 00:21:43,240 We got tips, but nothing useful. 226 00:21:43,400 --> 00:21:46,680 Maybe the appeal's made him go underground. 227 00:21:46,840 --> 00:21:49,400 Yes. Perhaps we were too hasty. 228 00:21:49,560 --> 00:21:54,120 Where does Kim go when he wants to hide? 229 00:21:55,600 --> 00:22:01,200 He's probably gone somewhere remote so he won't be recognized. 230 00:22:01,360 --> 00:22:06,440 It could be in the country, an abandoned farm, a cabin. 231 00:22:06,600 --> 00:22:10,000 Somewhere where he can see who is coming or going. 232 00:22:12,960 --> 00:22:17,360 What about that cabin? Have we checked it out? 233 00:22:17,520 --> 00:22:21,520 Kim Erichsen doesn't own any property. 234 00:22:21,680 --> 00:22:24,360 Does Melissa? 235 00:22:25,840 --> 00:22:27,760 I'll check. 236 00:22:32,400 --> 00:22:37,760 Melissa Olsson owns a summer cabin just outside Malmรธ. 237 00:22:40,400 --> 00:22:44,080 -Do we have an address? -I'll find it. 238 00:22:44,240 --> 00:22:46,920 I'll call the task force. 239 00:23:05,240 --> 00:23:07,440 Kim! My! 240 00:23:11,720 --> 00:23:15,720 Mom is here. Let's go and say hi. 241 00:23:20,680 --> 00:23:22,000 Hi. 242 00:23:22,160 --> 00:23:24,800 What the hell is going on? Answer me! 243 00:23:26,480 --> 00:23:31,600 We're not skipping. School was over early today. 244 00:23:31,760 --> 00:23:34,400 Yea, and that's why I picked her up. 245 00:23:34,560 --> 00:23:36,120 Why didn't you call me? 246 00:23:38,120 --> 00:23:40,960 My, come here, sweetie. 247 00:23:41,120 --> 00:23:43,240 -No, I want to stay! -No, come with me. 248 00:23:44,280 --> 00:23:46,880 -No, let go. -Let go. 249 00:23:47,040 --> 00:23:48,680 I won't leave without Kim. 250 00:23:50,080 --> 00:23:54,520 It's okay. Go and get in the car while Mom and I talk. 251 00:23:54,680 --> 00:23:57,000 -Do as Kim says. -I want him to come. 252 00:23:57,160 --> 00:23:59,920 Grab your bag and get in the car. 253 00:24:00,080 --> 00:24:03,640 You can play on my phone and I'll be right out. 254 00:24:15,200 --> 00:24:18,360 Why are you carrying a gun? 255 00:24:18,520 --> 00:24:20,520 So I can protect you. 256 00:24:26,800 --> 00:24:30,880 Kim, you're wanted for murder. 257 00:24:34,520 --> 00:24:39,120 Melissa, you know I did some shit. 258 00:24:39,280 --> 00:24:42,960 But I stopped when I met you. 259 00:24:44,440 --> 00:24:46,560 Why should I believe you? 260 00:24:49,040 --> 00:24:51,960 -Because you love me. -Stop it. 261 00:24:53,520 --> 00:24:55,400 One of the murders was on the day 262 00:24:55,560 --> 00:24:58,560 you and My were to spend the night here. 263 00:24:58,720 --> 00:25:00,040 You said you had to go to Copenhagen. 264 00:25:00,200 --> 00:25:02,800 What I am supposed to think? 265 00:25:04,280 --> 00:25:06,120 I was in Copenhagen, 266 00:25:06,280 --> 00:25:08,880 but I didn't kill anyone. 267 00:25:10,360 --> 00:25:15,160 Why would I? I told you that I'm done with all that. 268 00:25:24,920 --> 00:25:28,800 Stay away from me and My. You got that? 269 00:25:30,400 --> 00:25:32,440 Don't go. 270 00:25:36,040 --> 00:25:38,360 It's over, Kim. 271 00:25:40,120 --> 00:25:42,720 No, it isn't. 272 00:25:46,520 --> 00:25:49,320 Don't leave me! 273 00:25:49,480 --> 00:25:52,720 Give me the gun, Melissa! Give me the gun! 274 00:25:55,440 --> 00:25:58,360 -You're staying here. -Let me go! 275 00:26:27,880 --> 00:26:30,560 Melissa ... 276 00:27:06,280 --> 00:27:08,040 Police! 277 00:27:28,720 --> 00:27:30,720 I want Mom. 278 00:27:47,760 --> 00:27:50,920 The house is clear. 279 00:27:52,640 --> 00:27:55,720 There's a body inside. 280 00:28:13,720 --> 00:28:18,360 She's still warm, so Kim can't be far away. 281 00:28:22,080 --> 00:28:25,280 Louise! Frederik! Come here. 282 00:28:31,560 --> 00:28:35,160 My's schoolbag is in the car. 283 00:28:35,320 --> 00:28:37,600 She must've been here. 284 00:28:40,280 --> 00:28:42,560 Do you think Kim hurt her? 285 00:28:42,720 --> 00:28:44,560 I don't think he killed her. 286 00:28:44,720 --> 00:28:49,560 He has struggled to make this family work. 287 00:28:49,720 --> 00:28:53,360 -You don't take a kid on the run. -True. 288 00:28:53,520 --> 00:28:56,760 It's too risky. 289 00:28:59,760 --> 00:29:03,640 I imagine he took her somewhere safe. 290 00:29:03,800 --> 00:29:06,240 Left her with someone he trusts. 291 00:29:12,280 --> 00:29:14,520 What about his mother? 292 00:29:15,760 --> 00:29:20,240 -They haven't spoken for five years. -No, but she's his only contact. 293 00:29:20,400 --> 00:29:22,000 We know he called her. 294 00:29:22,160 --> 00:29:24,600 Go back to Copenhagen and talk to her. 295 00:29:26,800 --> 00:29:31,480 I'll stay here. Forensics and detectives are on their way. 296 00:29:31,640 --> 00:29:35,240 Jacob will put his mom's house under surveillance. Thanks, Gunnar. 297 00:29:35,400 --> 00:29:37,000 See you. 298 00:29:37,160 --> 00:29:39,720 Right. 299 00:29:52,760 --> 00:29:55,600 Why are we here? 300 00:29:55,760 --> 00:29:59,800 You're going to stay with Grandma, who I told you about. 301 00:29:59,960 --> 00:30:04,680 -My grandma is dead. -Linda is a kind of grandma. 302 00:30:07,400 --> 00:30:09,920 I want Mom. 303 00:30:10,080 --> 00:30:13,040 -She's coming later. -But ... 304 00:30:13,200 --> 00:30:17,640 Just come with me. I promise you'll have fun. Come on! 305 00:30:22,920 --> 00:30:25,160 Come on. 306 00:30:32,480 --> 00:30:34,040 Wait here. 307 00:30:44,760 --> 00:30:48,520 Come. She lives right over here. 308 00:31:07,240 --> 00:31:11,280 You have something to look forward to. My mom is really nice. 309 00:31:16,000 --> 00:31:18,960 Hi. Is Linda home? 310 00:31:20,320 --> 00:31:23,000 -You must be Kim. -Is she home? 311 00:31:29,560 --> 00:31:31,280 It's Kim. 312 00:31:38,720 --> 00:31:40,800 Hi, Mom. 313 00:31:48,840 --> 00:31:52,080 -It's alright. -I've missed you so! 314 00:31:57,400 --> 00:31:59,600 This is My. 315 00:32:01,840 --> 00:32:03,880 Hi, My. 316 00:32:04,040 --> 00:32:08,840 That's Henrik. He's my husband. 317 00:32:11,920 --> 00:32:15,480 May we come in? 318 00:32:15,640 --> 00:32:20,440 Maybe you could give My a piece of cake 319 00:32:20,600 --> 00:32:23,840 while I talk to Kim. 320 00:32:24,960 --> 00:32:28,160 It's alright, sweetie. Go on inside. 321 00:32:30,920 --> 00:32:33,320 It's a really good cake. 322 00:32:33,480 --> 00:32:36,000 Thanks, dear. 323 00:32:39,120 --> 00:32:42,240 Kim, the police were here this morning. 324 00:32:42,400 --> 00:32:47,200 Because you're wanted ... for murder. 325 00:32:47,360 --> 00:32:49,520 -Yes. -Why ...? 326 00:32:49,680 --> 00:32:53,000 I want you to watch her a few days. 327 00:32:56,040 --> 00:32:58,240 Is she yours? 328 00:32:58,400 --> 00:33:00,200 She is now. 329 00:33:01,360 --> 00:33:04,160 I'd like you to take care of her. 330 00:33:05,560 --> 00:33:09,080 We haven't seen each other for five years. 331 00:33:09,240 --> 00:33:13,440 And you want me to look after a child who isn't yours. 332 00:33:13,600 --> 00:33:15,480 Because you're wanted. 333 00:33:15,640 --> 00:33:17,640 I'll come back for her. 334 00:33:19,400 --> 00:33:22,800 Doesn't she have any parents? A mother? 335 00:33:28,440 --> 00:33:31,360 I just need you to look after her. 336 00:33:33,040 --> 00:33:36,800 That's all I'm asking. Just look after her a few days. 337 00:33:44,560 --> 00:33:45,880 Okay. 338 00:33:47,040 --> 00:33:49,000 My can stay as long as she needs to. 339 00:33:49,160 --> 00:33:51,440 Thanks, Mom. 340 00:33:51,600 --> 00:33:55,280 Just get whatever you're doing under control. 341 00:33:55,440 --> 00:33:57,720 I will, Mom. 342 00:33:57,880 --> 00:34:00,720 I'll go in and say goodbye to her. 343 00:34:34,560 --> 00:34:38,960 -What's up, Jacob? -I'm at her house. No sign of Kim. 344 00:34:39,120 --> 00:34:43,840 Stay there. We're on our way. If he turns up, call the task force. 345 00:34:44,000 --> 00:34:45,440 Copy that. 346 00:34:45,600 --> 00:34:47,239 Is it cool? 347 00:34:47,400 --> 00:34:51,880 Yes, but some of the boys are mean. 348 00:34:54,920 --> 00:34:56,719 My. 349 00:34:58,160 --> 00:35:02,800 -I have to go now. Okay? -Don't go. 350 00:35:02,960 --> 00:35:06,120 Linda and Henrik will take care of you. 351 00:35:07,480 --> 00:35:11,280 -I want Mom. -I know, but I have to go now. 352 00:35:11,440 --> 00:35:14,040 -Hey. -I'll be back. 353 00:35:14,200 --> 00:35:17,120 I have an idea. 354 00:35:17,280 --> 00:35:21,480 Henrik and you and I could do something fun. 355 00:35:21,640 --> 00:35:25,280 We could show you Kim's old room. 356 00:35:26,600 --> 00:35:28,440 When will you be back? 357 00:35:28,600 --> 00:35:32,120 As soon as I can. 358 00:35:32,280 --> 00:35:34,840 See you, sweetie. 359 00:35:57,080 --> 00:35:59,160 -Hello. -Hi. 360 00:35:59,320 --> 00:36:02,000 Still no Kim, and no one's left the house. 361 00:36:03,400 --> 00:36:05,760 I have to get going. 362 00:36:09,200 --> 00:36:12,040 -See you. -Call me when you can. 363 00:36:12,200 --> 00:36:14,240 I will. 364 00:36:19,720 --> 00:36:22,600 There's someone out there. 365 00:36:27,800 --> 00:36:30,120 It's the police. 366 00:36:30,280 --> 00:36:32,840 The ones who were here this morning. 367 00:36:33,960 --> 00:36:36,360 -Hide in the basement. -What about My? 368 00:36:36,520 --> 00:36:39,520 -We'll take care of her. -Okay. 369 00:36:39,680 --> 00:36:41,920 Henrik! 370 00:37:00,920 --> 00:37:04,120 -Hi. -Hi. We found Kim in Sweden. 371 00:37:04,280 --> 00:37:07,480 But he managed to escape. Has he contacted you? 372 00:37:09,240 --> 00:37:10,880 No. 373 00:37:11,040 --> 00:37:13,720 Kim hasn't been here. 374 00:37:17,040 --> 00:37:20,400 -May we come in? -Of course. 375 00:37:24,680 --> 00:37:28,880 We're having coffee. If you'd like a cup ... 376 00:37:29,040 --> 00:37:31,080 No thanks. 377 00:37:38,640 --> 00:37:44,000 -They say Kim is on the run. -I'll be damned! 378 00:37:48,560 --> 00:37:51,200 -Haven't you heard from Kim either? -No. 379 00:37:52,640 --> 00:37:57,080 We think he might come here with his stepdaughter. 380 00:37:58,120 --> 00:38:01,120 Does Kim have a stepdaughter? 381 00:38:02,680 --> 00:38:06,640 Yes. There aren't many places he can go. 382 00:38:06,800 --> 00:38:10,520 If he comes, let him in and call us immediately. 383 00:38:10,680 --> 00:38:14,160 We will. I have your card. 384 00:38:16,120 --> 00:38:19,360 Right. I'll see you out. 385 00:38:19,520 --> 00:38:25,960 I'm sorry we couldn't help. If he turns up, I'll call right away. 386 00:38:26,120 --> 00:38:29,920 Excuse me. I need to use the bathroom. 387 00:38:32,880 --> 00:38:36,480 It's right this way. 388 00:38:36,640 --> 00:38:40,640 -He dropped her off and left. -Where was he going? 389 00:38:40,800 --> 00:38:44,200 He didn't say. He just took off. 390 00:40:08,000 --> 00:40:10,320 Kim! 391 00:40:11,680 --> 00:40:13,280 Up! 392 00:40:13,440 --> 00:40:15,520 Get up! 393 00:40:15,680 --> 00:40:17,760 Let him go, Kim. 394 00:40:17,920 --> 00:40:20,960 -Stay away. -Put the knife down. 395 00:40:21,120 --> 00:40:25,600 Let me go. Nothing will happen. 396 00:40:25,760 --> 00:40:27,640 Think for a minute. 397 00:40:36,800 --> 00:40:39,360 Kim, I won't hurt you. 398 00:40:42,520 --> 00:40:43,920 I just want to talk. 399 00:40:44,080 --> 00:40:46,920 Stay away from me! 400 00:40:48,200 --> 00:40:50,880 Think of your family. 401 00:40:58,200 --> 00:41:00,480 Kim ... 402 00:41:00,640 --> 00:41:02,960 Stop! 403 00:41:04,360 --> 00:41:07,240 What are you doing? 404 00:41:09,280 --> 00:41:13,000 -Let me go. -Come here. 405 00:41:16,000 --> 00:41:18,800 What's your stepdaughter's name? 406 00:41:21,240 --> 00:41:23,840 Think about her. 407 00:41:24,000 --> 00:41:26,880 Kim ... 408 00:41:27,040 --> 00:41:28,800 You're all she has. 409 00:42:02,200 --> 00:42:04,840 I love you. Okay? 410 00:42:09,400 --> 00:42:14,440 Everything will be fine. Okay? Go to Linda. 411 00:42:19,960 --> 00:42:23,560 Lie down, so we can see your hands. 412 00:42:35,400 --> 00:42:39,400 Kim Jensen. The time is 17:54. You're under arrest for the murders 413 00:42:39,560 --> 00:42:42,680 of Nabil Zalim and Arman Mirza three years ago. 414 00:42:42,840 --> 00:42:46,880 And the murders of Patrick Antonsen, Pernille Bjerre and Melissa Olsson. 415 00:42:47,040 --> 00:42:49,520 Get up. 416 00:43:48,720 --> 00:43:50,720 Subtitles: Karen Margrete Wiin Dansk Video Tekst 29306

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.