Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,070 --> 00:00:03,244
Viewers like you make
this program possible.
2
00:00:03,279 --> 00:00:05,350
Support your local PBS station.
3
00:00:08,077 --> 00:00:09,630
Following yesterday'’s events,
4
00:00:09,664 --> 00:00:12,012
Police Conduct have opened
an investigation.
5
00:00:17,293 --> 00:00:19,743
Thanks to you,
we now have the IOPC crawling
6
00:00:19,778 --> 00:00:21,918
all over the department.
7
00:00:21,952 --> 00:00:23,816
Sir, I believe
the firearms operation
8
00:00:23,851 --> 00:00:25,611
was conducted
following protocol.
9
00:00:25,646 --> 00:00:28,269
And yet still resulted
in the shooting of a suspect.
10
00:00:28,545 --> 00:00:30,961
And not just any suspect.
11
00:00:33,723 --> 00:00:36,622
You'’ll both need
to give the IOPC a statement
12
00:00:36,657 --> 00:00:38,245
regarding the operation.
13
00:00:45,424 --> 00:00:46,977
There seems to be, um ...
14
00:00:48,703 --> 00:00:50,567
...a recurring theme here, Ray.
15
00:00:52,673 --> 00:00:55,745
You went in alone
to interview a prisoner.
16
00:00:55,952 --> 00:00:58,092
DI Ray was asked
to undertake that, Sir.
17
00:00:58,127 --> 00:00:59,818
Not alone.
18
00:01:01,682 --> 00:01:04,754
That was not signed off
in the risk assessment
19
00:01:06,721 --> 00:01:10,553
You also pursued
a kidnap vehicle,
20
00:01:10,898 --> 00:01:13,901
putting DS Bottomley in danger,
when you should have waited
21
00:01:13,935 --> 00:01:15,868
for marked cars to intercept.
22
00:01:17,870 --> 00:01:20,528
DS Bottomley
was significantly affected
23
00:01:20,563 --> 00:01:21,805
by the incident.
24
00:01:23,738 --> 00:01:26,086
You entered
an abandoned gym,
25
00:01:26,120 --> 00:01:29,399
where a hostage
was reported to have been held,
26
00:01:29,951 --> 00:01:34,301
without backup, putting yourself
and potentially others at risk.
27
00:01:34,887 --> 00:01:39,029
And you insisted on going
to meet a dangerous suspect
28
00:01:39,064 --> 00:01:40,134
without your team.
29
00:01:40,169 --> 00:01:42,240
Actually Sir,
she did have someone--
30
00:01:42,274 --> 00:01:44,173
DI Ray,
31
00:01:44,207 --> 00:01:45,898
are you a trained negotiator?
32
00:01:46,520 --> 00:01:47,969
I am not, Sir.
33
00:01:49,039 --> 00:01:51,594
So why do you think
it'’s okay for you to barge into
34
00:01:51,628 --> 00:01:54,010
any dangerous situation
that comes your way?
35
00:01:54,044 --> 00:01:55,874
Sir, I was following
my instincts.
36
00:01:55,908 --> 00:01:58,946
Instincts led
to the shooting of a suspect.
37
00:01:59,809 --> 00:02:01,500
Your unauthorised proximity
38
00:02:01,535 --> 00:02:03,778
to an armed
and non-compliant suspect
39
00:02:03,813 --> 00:02:06,954
necessitated the deployment
of lethal force.
40
00:02:08,680 --> 00:02:12,477
You are a danger
to yourself, and to others.
41
00:02:12,511 --> 00:02:14,203
This is on you,
Ray.
42
00:02:32,704 --> 00:02:33,946
Mrs Mochani...
43
00:02:33,981 --> 00:02:35,879
My son'’s been shot.
I haven'’t got time
44
00:02:35,914 --> 00:02:37,398
for your bullshit questions.
45
00:02:37,433 --> 00:02:39,400
Tell me something,
Detective Inspector.
46
00:02:40,090 --> 00:02:43,163
You know full well he'’s innocent
and you were right there.
47
00:02:43,577 --> 00:02:45,544
Why didn'’t you do something?
48
00:03:32,971 --> 00:03:35,145
I'’m sorry to bother you so late,
I just...
49
00:03:35,180 --> 00:03:36,181
It'’s okay.
50
00:03:37,286 --> 00:03:39,184
I saw a man shot in front of me.
51
00:03:40,289 --> 00:03:41,497
It was my fault.
52
00:03:42,118 --> 00:03:45,673
I felt like I was back there,
again that night, with Tony.
53
00:03:46,640 --> 00:03:49,263
Your infidelity with Tony
had nothing to do with
54
00:03:49,298 --> 00:03:50,264
him being shot.
55
00:03:51,541 --> 00:03:53,612
Rachita,
what you'’re feeling is natural.
56
00:03:53,647 --> 00:03:57,271
It'’s only been
a matter of months.
57
00:03:57,306 --> 00:03:59,515
Survivor'’s guilt is very common,
58
00:03:59,549 --> 00:04:01,689
and something like this,
it can trigger--
59
00:04:01,724 --> 00:04:03,104
Tony had a son.
60
00:04:05,728 --> 00:04:07,143
What do I have?
61
00:04:08,317 --> 00:04:09,283
No one.
62
00:04:13,183 --> 00:04:14,288
It should have been me.
63
00:04:15,703 --> 00:04:17,498
I mean, who would fucking care.
64
00:04:17,878 --> 00:04:19,155
It should have been me.
65
00:04:19,189 --> 00:04:21,571
What about your parents,
Rachita?
66
00:04:22,572 --> 00:04:24,264
How do you think
they would feel,
67
00:04:24,678 --> 00:04:25,886
if they lost you?
68
00:04:26,887 --> 00:04:29,338
You mean, the mother who left me
to fend for myself
69
00:04:29,372 --> 00:04:32,272
because she cared so much
about what people thought,
70
00:04:32,306 --> 00:04:33,997
of her, of us,
71
00:04:34,032 --> 00:04:36,172
that she actually forgot
to give a shit.
72
00:04:44,870 --> 00:04:46,527
You know, I, er ...
73
00:04:47,804 --> 00:04:49,254
I found a trafficked girl,
74
00:04:52,844 --> 00:04:54,259
alone in a cupboard.
75
00:04:58,643 --> 00:05:00,023
And she was so...
76
00:05:01,404 --> 00:05:02,785
calm about it.
77
00:05:07,341 --> 00:05:08,791
I understood her.
78
00:05:11,897 --> 00:05:12,898
As a girl.
79
00:05:17,109 --> 00:05:18,179
As an adult.
80
00:05:28,017 --> 00:05:29,881
I had a teammate complain
about me.
81
00:05:29,915 --> 00:05:31,572
They think I'’m being reckless.
82
00:05:31,607 --> 00:05:32,987
- And are you?
- No.
83
00:05:34,057 --> 00:05:35,231
I get the job done.
84
00:05:36,025 --> 00:05:37,923
We'’ve got a big case on
at the moment.
85
00:05:37,958 --> 00:05:40,512
I'’ve just moved house
and I'’ve been training and--
86
00:05:40,547 --> 00:05:42,169
What about rest time.
87
00:05:42,203 --> 00:05:43,343
When do you stop?
88
00:05:50,246 --> 00:05:52,386
After what happened
with Martin and Tony
89
00:05:52,421 --> 00:05:54,561
and then the suspension...
90
00:05:59,669 --> 00:06:01,878
...I didn'’t leave my house
for a week.
91
00:06:08,747 --> 00:06:10,266
There's some days
92
00:06:11,198 --> 00:06:13,511
I didn'’t feel like
I could get out of bed.
93
00:06:16,893 --> 00:06:17,894
I felt...
94
00:06:21,450 --> 00:06:22,692
...paralysed.
95
00:06:27,007 --> 00:06:28,629
I can'’t ever go back there.
96
00:06:30,666 --> 00:06:31,908
Is that why you also keep
97
00:06:31,943 --> 00:06:33,876
your relationships
with men casual?
98
00:06:40,123 --> 00:06:41,124
Keeps me in control.
99
00:06:42,988 --> 00:06:45,025
And you feel like
you can achieve this
100
00:06:45,059 --> 00:06:47,717
only by keeping everyone
at a distance?
101
00:06:49,581 --> 00:06:51,963
That sounds like
a pretty lonely way to live.
102
00:06:53,999 --> 00:06:55,863
Can I ask you something,
Rachita?
103
00:06:57,727 --> 00:06:59,280
That little girl you found.
104
00:07:00,143 --> 00:07:01,524
What did you say to her?
105
00:07:09,152 --> 00:07:11,292
I told her
she needn'’t be scared.
106
00:07:16,781 --> 00:07:18,058
That she'’s not alone.
107
00:07:26,376 --> 00:07:27,861
Do you have somewhere to be?
108
00:07:29,414 --> 00:07:30,553
Sorry, yeah.
109
00:07:31,347 --> 00:07:32,382
Need to get back.
110
00:07:33,383 --> 00:07:35,765
Gotta be at Nick and Kerry'’s
111
00:07:35,800 --> 00:07:37,629
first thing. On uncle duties.
112
00:07:40,287 --> 00:07:42,738
Nick'’s away
and Kerry'’s working all hours
113
00:07:42,772 --> 00:07:45,188
to get this
Detective Superintendent job.
114
00:07:46,673 --> 00:07:48,813
Kerry'’s going
for Detective Superintendent?
115
00:07:49,261 --> 00:07:51,643
Apparently,
there'’s all these quotas, but...
116
00:07:53,438 --> 00:07:55,889
no doubt she'’ll get it.
117
00:07:55,923 --> 00:07:58,305
She has a habit
of making things work for her.
118
00:07:59,306 --> 00:08:00,687
I thought you two got on.
119
00:08:02,551 --> 00:08:03,690
We do.
120
00:08:11,491 --> 00:08:12,975
Rachita, it'’s Hiroka again.
121
00:08:13,423 --> 00:08:16,806
If Police Conduct are involved, your job really is on the line.
122
00:08:17,255 --> 00:08:18,359
This isn'’t your fault.
123
00:08:18,739 --> 00:08:20,223
They'’re pinning this on you.
124
00:08:21,639 --> 00:08:23,848
Oh, Miss Dhawan,
this is, er, DI Ray.
125
00:08:23,882 --> 00:08:25,988
- Oh, it'’s Amara, please.
- Hi.
126
00:08:26,022 --> 00:08:27,990
We'’ve just been
discussing initiatives
127
00:08:28,024 --> 00:08:29,750
to deal with the rise
in gun crime.
128
00:08:29,785 --> 00:08:31,683
Changes start
at ground level, right?
129
00:08:31,890 --> 00:08:33,685
Yeah. More staff would be good.
130
00:08:33,720 --> 00:08:35,722
It'’s kind of essential
to solving cases.
131
00:08:35,756 --> 00:08:37,655
We'’ve discussed
the lack of resources.
132
00:08:37,689 --> 00:08:39,967
I absolutely hear
your concerns.
133
00:08:40,002 --> 00:08:41,935
I too am a Brummie
through and through.
134
00:08:41,969 --> 00:08:44,731
- I'’m from Leicester.
- I'’ve got family in Leicester.
135
00:08:45,559 --> 00:08:48,010
Look, in light
of the current situation,
136
00:08:48,044 --> 00:08:50,253
if I'’m fortunate enough
to become mayor,
137
00:08:50,288 --> 00:08:52,462
I promise to continue
to work tirelessly
138
00:08:52,497 --> 00:08:54,016
to secure funding
for the police,
139
00:08:54,050 --> 00:08:56,674
and all the invaluable work
you do to keep us safe.
140
00:08:56,708 --> 00:08:58,261
That'’s great news.
141
00:08:58,745 --> 00:09:00,712
We need a new kettle.
Ours is knackered.
142
00:09:00,747 --> 00:09:01,920
If you'’ll excuse me.
143
00:09:09,756 --> 00:09:12,206
That'’s a lovely bracelet,Sajna.
144
00:09:18,696 --> 00:09:20,145
Did you make it?
145
00:09:24,633 --> 00:09:26,255
Yellow is my favourite colour.
146
00:09:33,124 --> 00:09:35,920
Can I ask you about the placeyou'’ve been staying?
147
00:09:42,789 --> 00:09:45,170
Did anyone come to visitwhile you were there?
148
00:09:53,869 --> 00:09:54,870
Sajna,
149
00:09:56,043 --> 00:09:58,149
can we point
150
00:09:58,183 --> 00:09:59,909
anybody you recognise?
151
00:10:17,547 --> 00:10:18,997
Thank you, Sajna .
152
00:10:20,758 --> 00:10:22,587
Can you tell me about this man?
153
00:10:26,349 --> 00:10:28,041
She said, he came to the door.
154
00:10:30,560 --> 00:10:31,872
What about this lady?
155
00:10:45,368 --> 00:10:46,473
What about this lady?
156
00:10:56,207 --> 00:10:57,449
Okay.
157
00:10:57,484 --> 00:11:01,246
So, Sajna' has identified
Priya Mochani and Frank Chapman.
158
00:11:03,352 --> 00:11:04,491
What else have we got?
159
00:11:05,319 --> 00:11:07,080
I'’ve managed
to get hold of records
160
00:11:07,114 --> 00:11:09,565
to show the fake passport
for Sajna was logged
161
00:11:09,599 --> 00:11:11,187
on Saturday 12th March
this year,
162
00:11:11,222 --> 00:11:13,500
and she was brought over
on a tourist visa.
163
00:11:13,534 --> 00:11:15,295
So it was intended
to be temporary.
164
00:11:15,640 --> 00:11:17,124
Why? What purpose?
165
00:11:17,159 --> 00:11:20,403
I'’ve been trying to get hold of
more information from the NCA,
166
00:11:20,438 --> 00:11:21,853
but they'’ve been unresponsive.
167
00:11:21,888 --> 00:11:23,890
I wouldn'’t bother.
They'’ll fob you off.
168
00:11:23,924 --> 00:11:25,443
Tell you it isn'’t ours.
169
00:11:25,995 --> 00:11:28,653
Even though Sajna's
their investigation now,
170
00:11:28,688 --> 00:11:31,552
we still have legitimate reasons
to be kept abreast.
171
00:11:31,587 --> 00:11:33,520
Especially,
if it has tangible links
172
00:11:33,554 --> 00:11:35,487
to our tripple-murder
investigation.
173
00:11:35,522 --> 00:11:38,387
I'’m afraid, we're gonna
have to be a pain in the hole
174
00:11:38,421 --> 00:11:39,940
until they give us what we need.
175
00:11:39,975 --> 00:11:41,839
Paternity test results are back.
176
00:11:41,873 --> 00:11:42,943
And?
177
00:11:43,772 --> 00:11:45,670
She'’s not
Rav Mochani'’s daughter.
178
00:11:48,500 --> 00:11:49,916
Sajna identified Frank Chapman
179
00:11:49,950 --> 00:11:52,263
and Priya as people
in Dawn'’s flat.
180
00:11:55,922 --> 00:11:58,718
Rav said Frank wanted
to go into business with him.
181
00:12:00,789 --> 00:12:01,928
What does that mean?
182
00:12:02,963 --> 00:12:04,793
If Sajna'’s telling the truth,
183
00:12:05,172 --> 00:12:08,244
then Dawn never disclosed
the fact that she'’d met Chapman,
184
00:12:08,279 --> 00:12:09,970
let alone him being at her flat.
185
00:12:10,005 --> 00:12:12,524
We need to speak to Dawn again
and to Priya Mochani.
186
00:12:12,559 --> 00:12:15,631
They'’ve both been lying.
Search their properties again.
187
00:12:16,390 --> 00:12:17,771
We need to bring them in.
188
00:12:19,462 --> 00:12:22,638
Let'’s see who cracks first.
189
00:12:31,578 --> 00:12:33,787
Copy that Control.
190
00:12:44,315 --> 00:12:47,283
We need to talk to you
about Frank Chapman.
191
00:12:47,939 --> 00:12:49,907
I told you before,
I don'’t know anything.
192
00:12:49,941 --> 00:12:51,701
We know he came to your flat.
193
00:12:51,736 --> 00:12:53,324
So why did you lie to us?
194
00:12:55,878 --> 00:12:58,363
Dawn, you'’ve been rehoused
for your own protection
195
00:12:58,398 --> 00:13:00,503
and you'’ve co-operated
until now, so unless
196
00:13:00,538 --> 00:13:03,679
you wanna get re-arrested,
I suggest you continue to do so.
197
00:13:03,713 --> 00:13:05,681
Why was he at your flat, Dawn?
198
00:13:10,548 --> 00:13:13,275
- Dawn Hughes, I'’m arresting--
- He wanted a photo.
199
00:13:13,309 --> 00:13:14,310
What kind of photo?
200
00:13:17,658 --> 00:13:18,798
Of the kid.
201
00:13:19,626 --> 00:13:21,697
How do you know Priya?
202
00:13:21,731 --> 00:13:22,836
She'’s Rav's sister.
203
00:13:22,871 --> 00:13:24,976
Why did Chapman want
a photo of the child?
204
00:13:25,011 --> 00:13:26,322
- I dunno.
- Oh, come on.
205
00:13:26,357 --> 00:13:27,392
Honest. He never said.
206
00:13:27,427 --> 00:13:29,981
He gave me a phone
and told me to take a photo
207
00:13:30,016 --> 00:13:31,051
while he waited.
208
00:13:31,776 --> 00:13:34,192
Did he give other instructions
about the photo?
209
00:13:36,298 --> 00:13:39,715
It weren'’t anything dodge, like.
He just wanted a photo of her.
210
00:13:43,374 --> 00:13:45,755
It was Frank Chapman. I had to.
211
00:13:46,929 --> 00:13:48,897
Did you tell Rav and Priya
about it?
212
00:13:56,283 --> 00:13:58,665
So we know that Sajna,
the girl in the photo,
213
00:13:58,699 --> 00:14:00,046
isn'’t Rav's daughter,
214
00:14:00,080 --> 00:14:02,876
but he seems to be protective
of her regarding Chapman,
215
00:14:02,911 --> 00:14:04,222
and she also knows you.
216
00:14:05,914 --> 00:14:06,776
Why?
217
00:14:07,156 --> 00:14:09,676
What'’s your connection
with this child, Priya?
218
00:14:11,781 --> 00:14:13,887
What is Dawn'’s involvement
in all this?
219
00:14:15,958 --> 00:14:16,994
Who?
220
00:14:17,718 --> 00:14:19,893
For what purpose
was this little girl brought
221
00:14:19,928 --> 00:14:21,274
into the country, Priya?
222
00:14:24,933 --> 00:14:27,556
I put it to you
that this vulnerable child,
223
00:14:27,590 --> 00:14:28,591
this orphan,
224
00:14:29,075 --> 00:14:31,353
was brought over from India
to be exploited.
225
00:14:32,561 --> 00:14:34,632
Most likely
for domestic servitude.
226
00:14:36,289 --> 00:14:37,290
Or worse.
227
00:14:40,465 --> 00:14:42,191
Were you
and your brother involved
228
00:14:42,226 --> 00:14:43,641
in trafficking this child?
229
00:14:45,539 --> 00:14:47,507
Because we know
you were contacting him.
230
00:14:47,541 --> 00:14:50,613
We found your burner phone
when we searched your house.
231
00:14:58,518 --> 00:14:59,691
No comment.
232
00:15:03,316 --> 00:15:05,870
Priya Mochani
is refusing to co-operate
233
00:15:05,905 --> 00:15:07,768
about anything
connected to Sajna.
234
00:15:07,803 --> 00:15:09,978
We'’ve arrested her
for assisting an offender.
235
00:15:10,012 --> 00:15:12,877
it'’s likely she'll be bailed
until her court appearance.
236
00:15:13,084 --> 00:15:14,603
Charlene, what about her burner?
237
00:15:14,637 --> 00:15:17,917
Communication with Rav started
the morning he planned to leave,
238
00:15:17,951 --> 00:15:20,712
but Priya'’s burner's been active
for a number of weeks.
239
00:15:20,747 --> 00:15:22,991
- We'’re still analysing the data.
- Ma'am?
240
00:15:23,025 --> 00:15:25,890
I'’ve been looking into the
Chapman'’s business contracts.
241
00:15:26,097 --> 00:15:28,375
For the past three years
they'’ve had a contract
242
00:15:28,410 --> 00:15:31,171
for council tax bailiff work.
A very lucrative one.
243
00:15:31,206 --> 00:15:32,379
How much are we talking?
244
00:15:32,621 --> 00:15:33,898
Three mil minimum.
245
00:15:33,933 --> 00:15:35,210
After the three years,
246
00:15:35,244 --> 00:15:37,729
there's the option to extend
by two years.
247
00:15:37,764 --> 00:15:39,283
- Thank you.
- It was prevented.
248
00:15:39,317 --> 00:15:40,870
So this is a sudden, unexplained
249
00:15:40,905 --> 00:15:42,734
and very last-minute
change of tone.
250
00:15:43,114 --> 00:15:46,083
- Do we know what led to it?
- He'’s doing some digging for me.
251
00:15:46,117 --> 00:15:48,085
It'’s great work, Kwesi.
Keep us updated.
252
00:15:48,292 --> 00:15:52,123
Ma'’am, response have reported
several public order offences
253
00:15:52,158 --> 00:15:53,331
in the last few hours.
254
00:15:54,539 --> 00:15:57,542
Businesses have been graffitied
with "“Justice for Megan"”.
255
00:15:57,853 --> 00:16:00,580
- They'’re owned by South Asians.
- I'’ll talk to the DCI
256
00:16:00,614 --> 00:16:01,926
about our street presence.
257
00:16:01,961 --> 00:16:03,065
We need more movement
258
00:16:03,100 --> 00:16:05,033
in every aspect
of this investigation,
259
00:16:05,274 --> 00:16:07,449
so let'’s fast-track
the ballistic report.
260
00:16:07,690 --> 00:16:09,071
This will keep getting worse
261
00:16:09,106 --> 00:16:11,142
until we prove
Rav Mochani's innocent.
262
00:16:11,453 --> 00:16:13,110
Alright, let'’s get back to work.
263
00:16:15,250 --> 00:16:17,286
There'’s no excuse
for the kind of violence
264
00:16:17,321 --> 00:16:19,426
we'’ve been seeing
over the past few days.
265
00:16:19,461 --> 00:16:21,877
It'’s understandablethe public feel unsafe
266
00:16:22,188 --> 00:16:24,500
and unprotected.
267
00:16:28,780 --> 00:16:30,644
But, as your councillor
268
00:16:30,851 --> 00:16:32,267
I'’m making it my priority
269
00:16:32,301 --> 00:16:34,855
to ensure we get to the bottom
of these issues.
270
00:16:34,890 --> 00:16:36,788
To put pressureon West Central Police
271
00:16:36,823 --> 00:16:39,412
and to make sure,is Mr Mochani's found guilty,
272
00:16:39,446 --> 00:16:42,725
then he will be prosecuted to the full extent of the law,
273
00:16:42,760 --> 00:16:44,900
so that the public feel safe.
274
00:16:48,283 --> 00:16:49,284
As you can see,
275
00:16:50,285 --> 00:16:53,219
all the bullets are a match.
276
00:16:54,151 --> 00:16:55,566
So the same gun
277
00:16:55,600 --> 00:16:57,878
fired the bullets
that killed Megan Parks,
278
00:16:57,913 --> 00:16:59,535
Frank Chapman and Dave Chapman?
279
00:17:00,019 --> 00:17:02,331
So Rav Mochani
was the shooter of all three?
280
00:17:03,125 --> 00:17:04,161
Right.
281
00:17:04,195 --> 00:17:06,439
Let'’s speak
to the Complex Case Prosecutor
282
00:17:06,473 --> 00:17:07,578
at the CPS and explain
283
00:17:07,612 --> 00:17:09,545
what we have
to charge Ravinder Mochani
284
00:17:09,580 --> 00:17:12,169
with the murders.
Also the friend...
285
00:17:12,203 --> 00:17:13,239
Shiv, ma'’am.
286
00:17:13,446 --> 00:17:14,619
Let'’s ask for authority
287
00:17:14,654 --> 00:17:16,690
to charge him
with assisting an offender.
288
00:17:16,725 --> 00:17:18,968
- He'’ll most likely be bailed--
- The other gun,
289
00:17:19,003 --> 00:17:20,763
the one that fired
the first bullet
290
00:17:20,798 --> 00:17:22,489
that wounded Chapman
in his home.
291
00:17:22,524 --> 00:17:24,353
You said
it was practically vintage.
292
00:17:24,388 --> 00:17:25,699
- Correct.
- So, where is it?
293
00:17:25,734 --> 00:17:27,563
DI Ray,
what's your preoccupation?
294
00:17:27,598 --> 00:17:29,117
Oh, there'’s a missing firearm.
295
00:17:29,151 --> 00:17:31,602
One of many. If we paused
every investigation
296
00:17:31,636 --> 00:17:33,224
to go play hide and seek
for weapons
297
00:17:33,259 --> 00:17:36,331
we wouldn'’t get anything done.
We have to focus here.
298
00:17:36,365 --> 00:17:37,504
We know Rav Mochani
299
00:17:37,539 --> 00:17:39,265
shot and killed
all three victims.
300
00:17:39,299 --> 00:17:40,404
But did he, though?
301
00:17:40,956 --> 00:17:42,785
His prints may be
all over the gun,
302
00:17:42,820 --> 00:17:45,340
but we have no evidence
to place him at the scene
303
00:17:45,374 --> 00:17:46,824
of the shootings.
304
00:17:46,858 --> 00:17:48,860
Maybe Rav was working
with an accomplice
305
00:17:48,895 --> 00:17:50,276
who shot Frank at his home.
306
00:17:50,310 --> 00:17:52,243
Yeah, if Rav was kidnapped
with a gun,
307
00:17:52,278 --> 00:17:54,452
this Degsy bloke
would've got it off him
308
00:17:54,487 --> 00:17:55,936
before it got to Dave, surely.
309
00:17:55,971 --> 00:17:58,629
Unless the gun belonged
to one of Chapman'’s heavies.
310
00:17:58,663 --> 00:18:00,769
I've got not only
the Chief Superintendent
311
00:18:00,803 --> 00:18:03,323
on my case regarding
this ongoing IOPC investigation,
312
00:18:03,358 --> 00:18:05,912
but also, thanks
to the negative press attention,
313
00:18:05,946 --> 00:18:07,776
- I've got the DCC--
- Rav admitted
314
00:18:07,810 --> 00:18:09,812
to killing Dave Chapman
in self-defence,
315
00:18:09,847 --> 00:18:12,125
but was adamant
he hadn'’t killed Frank or Megan.
316
00:18:12,160 --> 00:18:15,163
So the fact there'’s another gun
that'’s yet to be recovered
317
00:18:15,197 --> 00:18:18,131
means there'’s another
potential killer out there.
318
00:18:18,166 --> 00:18:19,167
on the loose.
319
00:18:22,411 --> 00:18:24,172
I want officers
out there
320
00:18:24,206 --> 00:18:26,139
searching
for this vintage firearm.
321
00:18:26,174 --> 00:18:28,107
We'’re missing something.
I know it.
322
00:19:28,581 --> 00:19:29,961
I'’m at the house.
323
00:19:31,239 --> 00:19:32,723
The gun'’s not here.
324
00:20:19,321 --> 00:20:20,978
What did you find out?
325
00:20:21,289 --> 00:20:22,635
No sign of the gun.
326
00:20:22,669 --> 00:20:24,947
One of the lads
from the Selly Oak shop said
327
00:20:24,982 --> 00:20:26,777
he was driving your dad
across town
328
00:20:26,811 --> 00:20:28,227
a few days before the hit.
329
00:20:28,744 --> 00:20:32,127
He was on the phone
arranging a meet with Mochani.
330
00:20:33,024 --> 00:20:34,094
What else?
331
00:20:35,026 --> 00:20:37,788
He was after putting me
on to tailing someone.
332
00:20:38,858 --> 00:20:41,447
- Who?
- Someone he's in business with.
333
00:20:41,481 --> 00:20:42,827
A woman.
334
00:20:43,656 --> 00:20:44,622
Remember her name?
335
00:20:45,105 --> 00:20:48,695
I never found out.
Changed his mind.
336
00:20:48,730 --> 00:20:50,939
Said he was gonna
take care of it himself.
337
00:20:51,802 --> 00:20:54,080
So, what next, boss?
338
00:21:06,782 --> 00:21:09,268
- How'’s he doing?
- No change, I'’m afraid.
339
00:21:21,728 --> 00:21:22,971
Hi, it'’s Ethan.
340
00:21:23,005 --> 00:21:25,214
Leave a messageand I'’ll get back to you.
341
00:22:16,783 --> 00:22:18,751
You need
to stop seeing her.
342
00:22:26,793 --> 00:22:27,967
Kerry.
343
00:22:29,417 --> 00:22:30,383
Kerry!
344
00:23:33,170 --> 00:23:34,171
Mum?
345
00:23:35,379 --> 00:23:36,863
Finally!
346
00:23:44,112 --> 00:23:45,872
- I made some chai.
- Thank you.
347
00:23:45,907 --> 00:23:48,668
Why didn'’t you call ahead
and tell me you were coming?
348
00:23:48,703 --> 00:23:50,705
I keep trying.
You never get back to me.
349
00:23:51,222 --> 00:23:53,639
Anyway,
I'’m glad I did come.
350
00:23:54,502 --> 00:23:56,952
You'’re living out of boxes,
sweetheart.
351
00:23:57,781 --> 00:23:58,989
And your fridge,
352
00:23:59,817 --> 00:24:01,301
I had to go to the supermarket.
353
00:24:01,509 --> 00:24:05,374
You can'’t make a meal
out of bagels and energy drinks
354
00:24:05,409 --> 00:24:07,411
and half a block of mouldy Edam.
355
00:24:08,308 --> 00:24:09,448
And ready meals?
356
00:24:10,034 --> 00:24:13,175
You'’re a professional woman,
Rachita. This is no way to live.
357
00:24:13,521 --> 00:24:14,970
No one even comes around here.
358
00:24:15,005 --> 00:24:16,455
Well, just as well.
359
00:24:16,489 --> 00:24:19,423
And I'’m not obsessed about
what people think about me.
360
00:24:21,390 --> 00:24:23,945
- What'’s that supposed to mean?
- Oh, come on, Mum.
361
00:24:23,979 --> 00:24:26,223
You'’ve spent so long
presenting this façade,
362
00:24:26,257 --> 00:24:28,467
you don'’t even know
who you are anymore.
363
00:24:28,881 --> 00:24:31,262
Well, I'’m definitely
not ready meals
364
00:24:31,297 --> 00:24:32,885
and mouldy Edam.
365
00:24:35,819 --> 00:24:37,855
Sit.
366
00:24:46,243 --> 00:24:48,279
You can'’t hide in your work,
you know.
367
00:24:48,625 --> 00:24:50,454
Life isn'’t all about work.
368
00:24:50,937 --> 00:24:52,836
- Yours was.
- That'’s not true.
369
00:24:52,870 --> 00:24:54,527
Come on, Mum.
You left me in a room
370
00:24:54,562 --> 00:24:57,392
the size of a closet
when you were giving lectures.
371
00:24:57,426 --> 00:24:59,428
I was eight years old.
372
00:24:59,463 --> 00:25:01,120
Only during the school holidays.
373
00:25:01,948 --> 00:25:03,502
And we never went on holiday.
374
00:25:06,021 --> 00:25:08,299
I had to work harder
than everyoneelse
375
00:25:08,817 --> 00:25:09,991
to get to the same place
376
00:25:10,025 --> 00:25:11,855
as people less qualified
than me.
377
00:25:13,857 --> 00:25:15,928
You think
it still isn'’t like that?
378
00:25:17,170 --> 00:25:19,759
I'’m being blamed
for the shooting of a suspect.
379
00:25:23,591 --> 00:25:24,764
Plait?
380
00:25:26,490 --> 00:25:27,767
A bun'’s fine.
381
00:25:28,734 --> 00:25:30,045
I'’ll do a plait.
382
00:25:37,846 --> 00:25:41,125
You know,
I'’m gathering evidence
383
00:25:41,160 --> 00:25:43,403
to build a case
against the force?
384
00:25:48,408 --> 00:25:50,272
- Mum?
- Hmm.
385
00:25:52,378 --> 00:25:54,380
You don'’t think
I should?
386
00:25:57,210 --> 00:25:59,696
So many times in my life
I wanted to speak up
387
00:26:00,386 --> 00:26:01,387
To fight.
388
00:26:02,630 --> 00:26:04,459
But you know what?
389
00:26:04,493 --> 00:26:05,943
I had to put food on the table.
390
00:26:06,288 --> 00:26:09,291
Make sure we had a roof
over our heads.
391
00:26:09,326 --> 00:26:11,880
So I kept my head down
and got on with it.
392
00:26:12,881 --> 00:26:15,056
I think,
you should think very carefully
393
00:26:15,297 --> 00:26:16,471
about rocking that boat.
394
00:26:17,886 --> 00:26:19,405
Institutions are powerful.
395
00:26:21,649 --> 00:26:22,857
You'’re just one woman.
396
00:26:27,033 --> 00:26:29,691
I made daal chaval.
Come. Eat.
397
00:26:36,664 --> 00:26:37,699
Kwes,
398
00:26:37,734 --> 00:26:39,528
you'’ve been looking
at the Mochani
399
00:26:39,563 --> 00:26:41,013
and Chapman businesses, right?
400
00:26:41,047 --> 00:26:43,153
- Yeah.
- This has come up.
401
00:26:43,187 --> 00:26:45,534
I was looking at some
of the Mochani'’s dealings
402
00:26:45,569 --> 00:26:48,227
and found it. It'’s a company
they recently set up
403
00:26:48,917 --> 00:26:50,298
well, have a look.
404
00:26:54,233 --> 00:26:56,235
It'’s to operate
as a bailiff company.
405
00:26:59,307 --> 00:27:00,377
Hang about.
406
00:27:03,449 --> 00:27:05,554
Virtue Secure?
407
00:27:05,589 --> 00:27:07,073
That'’s the company that applied
408
00:27:07,108 --> 00:27:08,799
for the council
bailiff contract.
409
00:27:08,834 --> 00:27:10,214
The one the Chapmans had?
410
00:27:10,767 --> 00:27:12,251
The contract went out to tender.
411
00:27:12,458 --> 00:27:14,736
The deadline is upcoming,
but this company,
412
00:27:14,771 --> 00:27:17,083
the Mochanis'’,
have submitted their application
413
00:27:17,118 --> 00:27:19,292
for the first stage
of the bidding process.
414
00:27:19,327 --> 00:27:21,985
So, do you reckon
that'’s why Chapman and Mochani
415
00:27:22,019 --> 00:27:23,849
were in communication?
Blackmail?
416
00:27:23,883 --> 00:27:25,126
It'’s gotta be.
417
00:27:25,160 --> 00:27:27,024
There'’s that much
money involved.
418
00:27:27,059 --> 00:27:28,716
The loan shark contract means
419
00:27:28,750 --> 00:27:30,510
they can prey
on vulnerable people.
420
00:27:30,821 --> 00:27:32,651
Offer them loans
to get out of debt.
421
00:27:32,685 --> 00:27:34,825
The perfect way
to drum up business.
422
00:27:34,860 --> 00:27:37,379
Who did the Mochanis
have a hold over at the council
423
00:27:37,414 --> 00:27:40,072
to make them strong enough
to rival the Chapmans?
424
00:27:42,177 --> 00:27:44,421
- Thanks for the tea, Lisa.
- That'’s alright.
425
00:27:45,836 --> 00:27:48,252
Um, I was wondering
if we could chat about Lou.
426
00:27:50,461 --> 00:27:51,980
I heard he got early release.
427
00:27:52,774 --> 00:27:55,812
He'’s been back
in the snooker hall every night.
428
00:27:56,467 --> 00:27:58,607
But, he'’s not been in touch.
429
00:27:58,642 --> 00:28:01,403
Not even a text.
430
00:28:02,094 --> 00:28:04,234
I take it
you'’re not on good terms, then.
431
00:28:06,305 --> 00:28:07,513
His choice.
432
00:28:08,548 --> 00:28:09,688
Not mine.
433
00:28:10,481 --> 00:28:12,104
I'’m sorry to hear that.
434
00:28:13,899 --> 00:28:15,107
Lisa, are you aware
435
00:28:15,141 --> 00:28:17,316
that Lou'’s planning
to leave the country?
436
00:28:19,145 --> 00:28:20,733
Why would he do that?
437
00:28:20,768 --> 00:28:22,839
Frank'’s dead,
so who'’s he running from?
438
00:28:25,048 --> 00:28:27,015
You know,
he'’ll end up back inside.
439
00:28:29,569 --> 00:28:31,054
He thinks it'’s his fault.
440
00:28:32,020 --> 00:28:33,159
What is?
441
00:28:36,473 --> 00:28:38,924
I ... I'’m sorry.
442
00:28:40,339 --> 00:28:41,478
I have to get to work.
443
00:28:46,345 --> 00:28:48,278
- Morning.
- Morning.
444
00:28:51,246 --> 00:28:53,352
Any luck with your search
for the firearm?
445
00:28:53,386 --> 00:28:56,113
Nothing'’s been found yet, ma'am.
How was your evening?
446
00:28:56,148 --> 00:28:58,184
Oh, just alone watching telly.
447
00:29:01,947 --> 00:29:03,224
Ma'’am. I've got an update
448
00:29:03,258 --> 00:29:05,157
regarding
Priya Mochani'’s burner.
449
00:29:06,054 --> 00:29:07,573
I'’ve identified a number
450
00:29:07,607 --> 00:29:10,783
Priya'’s been in communication
with over the past few weeks.
451
00:29:10,818 --> 00:29:12,958
- Whose is it?
- Seems to be another burner.
452
00:29:12,992 --> 00:29:14,545
It'’s not registered anyway.
453
00:29:15,201 --> 00:29:17,376
However,
from cell site data analysis
454
00:29:17,410 --> 00:29:20,759
we can narrow down the location
of its use to a few streets.
455
00:29:20,793 --> 00:29:23,037
Can we find out
if there'’s any known criminals
456
00:29:23,071 --> 00:29:25,971
or connections to the Mochanis
that live in those streets?
457
00:29:26,005 --> 00:29:28,836
I can try, ma'’am.
It'’s um, quite a posh area.
458
00:29:28,870 --> 00:29:30,907
Not your usual criminal hideout.
459
00:29:31,528 --> 00:29:32,563
Ma'’am?
460
00:29:32,598 --> 00:29:34,289
I'’ll check back in
with you later.
461
00:29:42,401 --> 00:29:43,540
Another thing, ma'’am.
462
00:29:44,023 --> 00:29:46,508
I'’m not sure,
if it'’s significant.
463
00:29:46,543 --> 00:29:49,166
This unknown burner...
464
00:29:50,409 --> 00:29:51,479
Go on.
465
00:29:52,238 --> 00:29:55,172
It'’s, um, it's also been logged
near the police station.
466
00:29:57,105 --> 00:29:58,141
This one?
467
00:30:00,626 --> 00:30:03,180
- Do you think ...?
- A corrupt officer.
468
00:30:05,389 --> 00:30:07,529
- Can you keep this between us?
- Yeah.
469
00:30:07,564 --> 00:30:08,945
I need more information
470
00:30:08,979 --> 00:30:11,844
before we discuss it
with the rest of the team.
471
00:30:43,945 --> 00:30:45,533
Which department do you require?
472
00:30:45,567 --> 00:30:48,053
Can you connect me
to Force Intelligence Bureau?
473
00:30:48,087 --> 00:30:50,469
Could you state your name,rank and constabulary?
474
00:30:50,503 --> 00:30:53,058
My name is DI Ray.
I'’m from West Central Homicide.
475
00:30:53,092 --> 00:30:54,922
I'’d like to submit
an application
476
00:30:54,956 --> 00:30:57,407
- to intercept a phone number.
- On what grounds?
477
00:30:57,786 --> 00:30:59,512
I believe
there'’s a police officer
478
00:30:59,547 --> 00:31:00,651
contacting a suspect.
479
00:31:00,686 --> 00:31:02,032
It'’s a priority application.
480
00:31:02,067 --> 00:31:04,034
Emergency applicationconfirmed.
481
00:31:04,069 --> 00:31:06,485
A liaison officerwill be in touch directly.
482
00:31:06,519 --> 00:31:07,727
Please hold.
483
00:31:49,873 --> 00:31:52,255
He should be here
in the next fifteen.
484
00:31:53,842 --> 00:31:55,948
Wanna tell me
what'’s going on with you?
485
00:32:00,642 --> 00:32:01,954
How do you mean?
486
00:32:04,094 --> 00:32:05,647
Sleeping in your car,
487
00:32:06,200 --> 00:32:07,995
wearing the same clothes
to work.
488
00:32:18,902 --> 00:32:21,491
Me and Sam had an argument
and she kicked me out.
489
00:32:25,944 --> 00:32:29,533
I'’m not gonna lie,
it is a bit shit.
490
00:32:29,568 --> 00:32:32,951
I'’m sure once you've both had
time to cool off, it'’ll be fine.
491
00:32:34,780 --> 00:32:36,437
It'’s been a couple of weeks now.
492
00:32:41,683 --> 00:32:43,375
You can kip
on my sofa.
493
00:32:45,825 --> 00:32:46,965
Thanks.
494
00:32:49,726 --> 00:32:51,693
You and, um, Beardsmore--
495
00:32:58,873 --> 00:33:00,357
Yeah, he should be here now.
496
00:33:05,431 --> 00:33:06,432
That'’s him, right?
497
00:33:07,916 --> 00:33:09,677
Yep, that'’s him.
498
00:33:09,711 --> 00:33:10,885
Lou Kirkby.
499
00:33:21,275 --> 00:33:22,345
Lou Kirkby?
500
00:33:25,382 --> 00:33:28,075
My name is DI Ray
and you know DS Bottomley.
501
00:33:28,903 --> 00:33:30,180
I don'’t deal with slops.
502
00:33:30,215 --> 00:33:32,493
I'’m afraid,
you'’re going to have to.
503
00:33:32,527 --> 00:33:35,427
We know you'’re planning
on leaving the country.
504
00:33:36,980 --> 00:33:38,809
Where were you
on Sunday March 20th,
505
00:33:38,844 --> 00:33:40,501
between 10:00pm and 11:30pm?
506
00:33:40,742 --> 00:33:42,779
- What is this?
- Answer the question, Lou.
507
00:33:42,813 --> 00:33:43,987
I was in the pub.
508
00:33:44,746 --> 00:33:45,782
Which one?
509
00:33:46,093 --> 00:33:47,818
The White Horse, Digbeth.
510
00:33:47,853 --> 00:33:49,130
Can anyone verify that?
511
00:33:51,167 --> 00:33:55,033
I was sat at the bar
from 6:00pm '‘til close.
512
00:33:55,585 --> 00:33:58,001
Why did you show up
at Frank Chapman'’s funeral
513
00:33:58,036 --> 00:34:00,590
when you hate him
as much as everyone says you do?
514
00:34:01,073 --> 00:34:04,456
I wanted to make sure
the sick fuck was properly dead.
515
00:34:06,837 --> 00:34:09,012
Shame
his toxic bitch isn'’t.
516
00:34:10,600 --> 00:34:11,635
Who are you on about?
517
00:34:11,946 --> 00:34:13,361
His bit on the side.
518
00:34:13,706 --> 00:34:15,191
So I'’ve given you my alibi.
519
00:34:15,605 --> 00:34:17,020
Now if you want anything else
520
00:34:17,434 --> 00:34:19,264
you'’re gonna
have to bring me in.
521
00:34:23,130 --> 00:34:25,856
I need you to look into
any women that dated Chapman.
522
00:34:26,374 --> 00:34:29,274
Go through social media, Google,
local news stories,
523
00:34:29,308 --> 00:34:30,309
see if anyone comes up.
524
00:34:30,620 --> 00:34:32,863
- I'’ll get onto it, ma'am.- Thanks.
525
00:34:34,796 --> 00:34:36,867
For a man of Frank'’s years
and reputation,
526
00:34:36,902 --> 00:34:39,111
seems strange no exes
have raised their heads.
527
00:34:39,146 --> 00:34:41,286
That'’s why we need
to keep all eyes on Lou
528
00:34:41,320 --> 00:34:44,323
Whoever this "“toxic bitch"” is
means she'’s significant enough
529
00:34:44,358 --> 00:34:46,774
for him to hate her
as much as he hates Frank,
530
00:34:46,808 --> 00:34:49,156
which means
she could be in danger.
531
00:34:55,058 --> 00:34:57,681
- Daal and rice?
- Oh, bloody love daal.
532
00:34:58,061 --> 00:34:59,925
I just need
to boil up some rice.
533
00:35:02,376 --> 00:35:04,205
Honestly,
I can'’t thank you enough.
534
00:35:04,240 --> 00:35:06,138
Really been missing
Sam'’s cooking.
535
00:35:07,726 --> 00:35:09,659
I actually haven'’t seen
a photo of her.
536
00:35:09,693 --> 00:35:11,419
Sure she'’s a real life woman?
537
00:35:17,218 --> 00:35:18,219
Here you go.
538
00:35:22,120 --> 00:35:23,259
That'’s my Sameena.
539
00:35:35,926 --> 00:35:38,170
Clive, can I ask you a question?
540
00:35:38,205 --> 00:35:39,171
Mmm.
541
00:35:40,034 --> 00:35:43,175
Was it you who told Beardsmore,
I went in alone to see Martin
542
00:35:44,176 --> 00:35:46,351
What?
543
00:35:46,385 --> 00:35:49,250
No way, Rachita. Course,
I didn'’t. I'd never do that.
544
00:35:49,768 --> 00:35:52,150
What about after the kidnap?
545
00:35:52,184 --> 00:35:54,290
No, we haven'’t discussed you,
at all.
546
00:35:54,324 --> 00:35:56,154
You have been
discussing something?
547
00:35:56,188 --> 00:35:58,052
No, that'’s not what I meant.
It's...
548
00:35:59,087 --> 00:36:00,227
What'’s this about?
549
00:36:02,194 --> 00:36:03,989
It'’s just, I saw you
in the car park
550
00:36:04,023 --> 00:36:06,198
having this conversation.
It just looked
551
00:36:06,819 --> 00:36:07,855
intense.
552
00:36:07,889 --> 00:36:09,546
Nah,
it was just a bit of banter.
553
00:36:10,961 --> 00:36:12,756
Is there anything I can do
to help?
554
00:36:13,205 --> 00:36:15,138
Er, no.
Why don'’t you have a shower,
555
00:36:15,173 --> 00:36:16,726
while the rice is cooking?
556
00:36:16,760 --> 00:36:18,831
There'’s some spare towels
in the bathroom.
557
00:36:18,866 --> 00:36:20,350
All right, great. Ta.
558
00:36:33,087 --> 00:36:34,778
Can I nick a bit of shower gel?
559
00:36:34,813 --> 00:36:36,194
Er, yeah, sure.
560
00:38:03,798 --> 00:38:05,938
No wonder
she kicked you out.
561
00:38:32,310 --> 00:38:34,588
Is something going on
between you and Kerry?
562
00:38:36,279 --> 00:38:38,281
What?
563
00:38:38,316 --> 00:38:40,663
I saw you arguing with her
the other night.
564
00:38:40,697 --> 00:38:42,768
It looked intense.
565
00:38:42,803 --> 00:38:44,908
Are you having a relationship
with her?
566
00:38:49,706 --> 00:38:50,742
Not anymore.
567
00:38:51,259 --> 00:38:53,434
Oh, so you wereusing me
to get to her.
568
00:38:53,469 --> 00:38:54,849
- No!
- I don'’t have time
569
00:38:54,884 --> 00:38:56,334
for anyone else'’s bullshit.
570
00:38:56,851 --> 00:38:58,025
Rachita!
571
00:40:08,682 --> 00:40:11,478
There are photos of Frank
at a cancer charity event,
572
00:40:11,512 --> 00:40:14,170
with his late wife Yvette,
from about ten years ago.
573
00:40:14,204 --> 00:40:16,655
Since she died
he seems to have gone solo.
574
00:40:17,242 --> 00:40:20,038
If he was seeing other people
he'd have kept it private.
575
00:40:20,452 --> 00:40:22,212
Doesn'’t seem
like the kind of guy
576
00:40:22,247 --> 00:40:25,146
who'd care what people think
of him and who he's seeing.
577
00:40:25,181 --> 00:40:27,079
You think this "“toxic bitch"”
is an ex,
578
00:40:27,321 --> 00:40:29,288
who could be involved
in his murder?
579
00:40:31,359 --> 00:40:33,189
- I didn'’t realise--
- You'’re late.
580
00:40:34,811 --> 00:40:36,399
Ma'’am, someone to see you.
581
00:40:37,089 --> 00:40:39,333
Hi, there. Is this about
me interviewing Sajna?
582
00:40:39,367 --> 00:40:42,025
Sort of. Are you able
to bring up the footage
583
00:40:42,060 --> 00:40:43,544
of Sajna'’s first interview?
584
00:40:43,579 --> 00:40:44,683
Yeah, of course.
585
00:40:44,718 --> 00:40:46,582
Something'’s been playing
on my mind.
586
00:40:46,823 --> 00:40:48,584
Skip to just before the end.
587
00:40:58,110 --> 00:40:59,111
Right.
588
00:41:02,632 --> 00:41:04,047
There, look. See there?
589
00:41:04,082 --> 00:41:07,016
She started holding her stomach
and chattering in Punjabi,
590
00:41:07,050 --> 00:41:09,536
only the interpreter was
already out of the room.
591
00:41:10,191 --> 00:41:12,815
It'’s been bothering me,
so I went back and watched,
592
00:41:12,849 --> 00:41:15,058
and then I asked the interpreter
to translate.
593
00:41:15,542 --> 00:41:18,234
Apparently, the child was saying
that she'’s sick.
594
00:41:18,579 --> 00:41:19,822
That'’s why she'’s here.
595
00:41:19,856 --> 00:41:22,376
- Did she say anything else?
- No, that was it.
596
00:41:22,997 --> 00:41:25,552
You'’ve seen the interview
and the report, though.
597
00:41:25,586 --> 00:41:28,278
Seems perfectly fine to me.
598
00:41:28,313 --> 00:41:30,798
Is it possible that someone
told her to say that?
599
00:41:31,316 --> 00:41:32,800
That'’s what I was wondering.
600
00:41:33,283 --> 00:41:34,940
Okay, let'’s er,
601
00:41:35,182 --> 00:41:37,564
request, er, consent
for more medical tests.
602
00:41:37,598 --> 00:41:39,289
Sorry, I'’ve just gotta get this.
603
00:41:41,464 --> 00:41:42,500
DI Ray?
604
00:41:42,879 --> 00:41:44,571
DI Ray,my name'’s DS Owen Brooks.
605
00:41:44,605 --> 00:41:46,642
I'’m your liaison officerhere at the NCA.
606
00:41:46,676 --> 00:41:49,955
I believe, you requested a phone number to be intercepted.
607
00:41:49,990 --> 00:41:52,164
Um, we'’ve got some recordingsfor you.
608
00:41:52,889 --> 00:41:54,063
I have to remind you
609
00:41:54,097 --> 00:41:56,652
phone interceptionis highly sensitive
610
00:41:56,686 --> 00:41:58,308
and highly confidential,
611
00:41:58,895 --> 00:42:01,035
therefore, the materialcannot be disclosed
612
00:42:01,070 --> 00:42:03,037
to your team or usedas evidence
613
00:42:03,072 --> 00:42:05,074
under any circumstances.
614
00:42:32,722 --> 00:42:34,517
Take a seat.
Headphones on, please.
615
00:42:37,727 --> 00:42:41,213
The number you requested
to be intercepted became active
616
00:42:41,248 --> 00:42:42,594
a few hours ago.
617
00:42:42,629 --> 00:42:44,527
Got a recording for you.
618
00:42:45,424 --> 00:42:46,564
Mrs Chatterjee?
619
00:42:48,773 --> 00:42:50,326
She couldn'’t make it.
620
00:42:50,775 --> 00:42:52,224
Sorry, and you are?
621
00:42:53,156 --> 00:42:54,330
Priya, listen to me.
622
00:42:55,365 --> 00:42:56,366
What do you want?
623
00:42:58,196 --> 00:43:00,094
Frank Chapman is dead.
624
00:43:00,129 --> 00:43:01,371
... brother, Priya.
625
00:43:04,133 --> 00:43:06,825
Did you say anythingto the police?
626
00:43:06,860 --> 00:43:08,413
You need to keepyour mouth shut.
627
00:43:08,447 --> 00:43:11,002
Fuck off back to yourcampaign, Amara.
628
00:43:16,732 --> 00:43:19,217
Amara Dhawan.
629
00:43:19,251 --> 00:43:21,909
I believe, you'’ve been
working with my dad,
630
00:43:21,944 --> 00:43:23,946
Councillor Dhawan.
47098
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.