All language subtitles for Crystal Hunt [1991 ] HD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,440 --> 00:00:41,520 Sergeant, shouldn't we inform Adam Woo? 2 00:00:41,1000 --> 00:00:43,520 What should we do that for?She'll know 3 00:00:43,520 --> 00:00:44,920 just as soon as we've arrested them all. 4 00:00:44,920 --> 00:00:46,480 Just go in and arrest them, huhYou think 5 00:00:46,480 --> 00:00:48,760 that'll be easy?Cut the bullshitLet's get 6 00:00:48,760 --> 00:00:49,200 started. 7 00:01:08,240 --> 00:01:08,800 You hear me? 8 00:01:21,960 --> 00:01:23,240 What do you think you're doing?Quit 9 00:01:23,240 --> 00:01:24,400 fucking around. Put it away. 10 00:01:30,320 --> 00:01:30,800 Hey, boss. 11 00:01:35,440 --> 00:01:37,120 Well, what do you know?You're right on 12 00:01:37,120 --> 00:01:37,400 top. 13 00:01:45,440 --> 00:01:46,840 The money's right here. The goods. 14 00:01:52,480 --> 00:01:55,120 Shit it's broke. Don't mind him. Let's 15 00:01:55,120 --> 00:01:55,760 make a deal. 16 00:02:13,040 --> 00:02:15,200 It looks uncut. Not bad. 17 00:02:15,840 --> 00:02:18,720 That's a deal. I've lost my 18 00:02:18,720 --> 00:02:20,080 sound. Me too. 19 00:02:22,560 --> 00:02:24,960 Hey, Dax. Hey, boss. He's wearing a wire. 20 00:03:41,880 --> 00:03:43,720 What, Gordon?He hasn't come back yet, 21 00:03:43,720 --> 00:03:44,080 miss. 22 00:03:48,560 --> 00:03:48,1000 Hi, Miss. 23 00:03:54,800 --> 00:03:57,160 Daddy, how have you been feeling? 24 00:03:59,840 --> 00:04:01,200 I heard all about what Professor Law 25 00:04:01,200 --> 00:04:02,840 said, that the golden crystal can act as 26 00:04:02,840 --> 00:04:04,440 an antidote to destroy the poisons in 27 00:04:04,440 --> 00:04:05,1000 your body. Tell me that it's true. 28 00:04:08,320 --> 00:04:09,200 Yeah, Professor Law, 29 00:04:11,760 --> 00:04:14,560 it's true. A golden crystal 30 00:04:14,560 --> 00:04:16,960 really can't neutralize all the poisons 31 00:04:16,960 --> 00:04:19,520 in my body. Except that, 32 00:04:19,840 --> 00:04:21,760 Lisa. What is it, Father? 33 00:04:23,1000 --> 00:04:26,320 It's best not to look for the golden 34 00:04:26,320 --> 00:04:29,160 crystal now. Why, Father?Is there 35 00:04:29,160 --> 00:04:30,040 another way to heal you? 36 00:04:31,920 --> 00:04:34,480 No. Now what are you trying to say, 37 00:04:34,480 --> 00:04:35,040 Daddy? 38 00:04:37,520 --> 00:04:40,520 Lisa, all I'm telling you is I don't 39 00:04:40,520 --> 00:04:41,600 want you to go looking for the gold 40 00:04:41,600 --> 00:04:44,240 crystal. It's extremely dangerous. 41 00:04:45,120 --> 00:04:47,040 I don't care. I'm willing to do whatever 42 00:04:47,040 --> 00:04:48,480 it takes as long as it'll help you to get 43 00:04:48,480 --> 00:04:48,880 cured. 44 00:04:51,680 --> 00:04:53,920 Lisa. Oh, Daddy. 45 00:04:56,560 --> 00:04:59,200 No, I'm not. Makes your dad very 46 00:04:59,200 --> 00:05:02,080 happy. I understand just how you feel. 47 00:05:05,040 --> 00:05:07,840 It's all right. You mustn't feel bad. 48 00:05:09,120 --> 00:05:10,720 I've done too many evil deeds throughout 49 00:05:10,720 --> 00:05:13,360 the years. So this is 50 00:05:14,400 --> 00:05:17,280 only just now. Oh, Daddy, 51 00:05:17,800 --> 00:05:20,160 I don't care. I've made-up my mind. I'm 52 00:05:20,200 --> 00:05:21,680 determined to find the golden crystal and 53 00:05:21,680 --> 00:05:22,080 make you well. 54 00:05:25,200 --> 00:05:27,720 We must accept it. It's our 55 00:05:27,720 --> 00:05:30,360 predestined. Daddy, stop talking like 56 00:05:30,360 --> 00:05:32,720 that. You get some rest now. 57 00:05:33,120 --> 00:05:34,480 Don't you worry. I'll make sure that 58 00:05:34,480 --> 00:05:35,520 everything is taken care of. 59 00:05:37,920 --> 00:05:40,560 Lisa. Daddy, 60 00:05:40,800 --> 00:05:42,200 I'll be all right. Don't worry. You get 61 00:05:42,200 --> 00:05:42,720 some rest. 62 00:05:45,640 --> 00:05:47,320 Gordon, where's Liza, huhShe's in her 63 00:05:47,320 --> 00:05:48,440 father's room. She was just looking for 64 00:05:48,440 --> 00:05:48,560 you. 65 00:05:58,720 --> 00:06:01,600 Liza. Sorry I'm late. I got hung up. 66 00:06:02,040 --> 00:06:03,720 Why the hell are your priorities?My dad 67 00:06:03,720 --> 00:06:04,480 is in there dying. 68 00:06:30,720 --> 00:06:33,280 huh What are you so riled up about? 69 00:06:35,040 --> 00:06:36,560 Nothing. I'm just practicing. 70 00:06:39,120 --> 00:06:41,200 What's wrong?Is it because I yelled at 71 00:06:41,200 --> 00:06:42,400 you you're so mad at me? 72 00:06:46,880 --> 00:06:48,240 You are exciting me. 73 00:06:50,720 --> 00:06:53,280 Gordon, will you help me out?Will you 74 00:06:53,280 --> 00:06:54,560 bring Professor Law here? 75 00:06:57,760 --> 00:07:00,080 OK, I'll get him. 76 00:07:06,320 --> 00:07:06,960 Ready. 77 00:07:11,200 --> 00:07:13,920 Get into positions. OK, fight. 78 00:07:48,240 --> 00:07:50,640 Now, ladies and gentlemen of my guided 79 00:07:50,640 --> 00:07:52,800 tour, listen up. This is the very first 80 00:07:52,800 --> 00:07:54,320 time I've brought anyone to this special 81 00:07:54,320 --> 00:07:56,040 place on the border of China. It's an 82 00:07:56,040 --> 00:07:57,800 advanced community. For your benefit, 83 00:07:57,800 --> 00:07:59,200 I'll show you one of their three favorite 84 00:07:59,200 --> 00:08:00,480 pastimes. It'll prove to you just how 85 00:08:00,480 --> 00:08:03,440 sophisticated they are. This is a chicken 86 00:08:03,440 --> 00:08:05,160 tent. Which one is this place?I said it 87 00:08:05,160 --> 00:08:06,360 was my first time here. How would I know? 88 00:08:06,480 --> 00:08:08,880 Yeah, come on. OK, this way. Come on. 89 00:08:09,560 --> 00:08:10,680 Yeah, come inside now. Yes. 90 00:08:12,680 --> 00:08:14,320 Careful. Watch your steps. You'll have to 91 00:08:14,320 --> 00:08:15,520 squeeze in real tight. Make room for 92 00:08:15,520 --> 00:08:16,560 everyone. Come on. 93 00:08:33,160 --> 00:08:33,600 Hey, 94 00:08:36,160 --> 00:08:38,080 how's the chance?Even though I'm not a 95 00:08:38,080 --> 00:08:39,960 cup in, I don't want you screwing out of 96 00:08:39,960 --> 00:08:42,920 my territory. You got it?Hey, where's 97 00:08:42,920 --> 00:08:45,360 my wallet?HuhPuppy. 98 00:08:47,920 --> 00:08:50,280 Hey, Sir, is this your wallet here?It's 99 00:08:50,400 --> 00:08:53,080 OK. Oh, yeah. Thanks. Right. Hey, let's 100 00:08:53,080 --> 00:08:54,1000 go over there and talk to that guy. Wait 101 00:08:55,360 --> 00:08:56,960 a minute. Oh, it's all right. Nothing 102 00:08:56,960 --> 00:08:58,920 serious. Nothing serious. No, noWhy are 103 00:08:58,920 --> 00:09:00,200 you bringing in a pretty good idea?Things 104 00:09:00,200 --> 00:09:02,200 like this happen in crowds. I get out. As 105 00:09:02,200 --> 00:09:04,680 long as I hear nobody's going to lose 106 00:09:04,680 --> 00:09:06,320 their wallet. You can trust me. It's OK. 107 00:09:06,320 --> 00:09:08,480 I tell you, it's OK. Where's your wallet? 108 00:09:09,440 --> 00:09:10,280 Where's my wallet?Let's 109 00:09:13,040 --> 00:09:14,560 keep going. Hold it there. 110 00:09:17,840 --> 00:09:20,080 Hey, I won't do it again. 111 00:10:36,160 --> 00:10:37,280 Wow, you've got more friends. 112 00:11:01,310 --> 00:11:04,310 Hey, well, officer, 113 00:11:04,590 --> 00:11:06,910 you can't run away now. Who wants to run? 114 00:11:10,910 --> 00:11:11,390 Listen. 115 00:11:23,440 --> 00:11:26,400 Officer, can I run now?Of 116 00:11:26,720 --> 00:11:29,680 course. Look, it was just a joke, OK? 117 00:11:41,440 --> 00:11:44,080 Lisa, hello. Hello, Lisa. 118 00:11:44,320 --> 00:11:46,320 My name's Peter. Please sit down, 119 00:11:46,440 --> 00:11:47,760 Professor. Thank you. 120 00:11:51,280 --> 00:11:53,200 Professor, I've asked you to come here to 121 00:11:53,200 --> 00:11:54,880 help me understand my father's illness. 122 00:11:55,280 --> 00:11:57,040 Well, tell me, what is it you want to 123 00:11:57,040 --> 00:11:59,280 know?I want to know if his illness is 124 00:11:59,280 --> 00:12:01,080 really that hard to cure. Lisa, did you 125 00:12:01,080 --> 00:12:03,680 know there are some illnesses that are so 126 00:12:03,680 --> 00:12:06,240 rare we know very little about them?In 127 00:12:06,240 --> 00:12:07,1000 fact, there are actually some that modern 128 00:12:07,1000 --> 00:12:10,080 science has never seen before. and 129 00:12:10,080 --> 00:12:12,360 therefore there's been no research and 130 00:12:12,360 --> 00:12:14,160 any explanations are nothing more than 131 00:12:14,160 --> 00:12:16,400 theories merely educated guesses made by 132 00:12:16,400 --> 00:12:18,400 scientists well your father's illness is 133 00:12:18,400 --> 00:12:20,640 just one of these rare cases the 134 00:12:20,640 --> 00:12:22,880 explanation we Chinese give is that he's 135 00:12:22,880 --> 00:12:24,960 poisoned by a black magic spell 136 00:12:25,1000 --> 00:12:28,480 Professor according to your theory with 137 00:12:28,480 --> 00:12:30,320 the help of the golden crystal my father 138 00:12:30,320 --> 00:12:32,720 can be cured is that right that's right 139 00:12:33,360 --> 00:12:34,880 the golden crystal possesses a certain 140 00:12:34,880 --> 00:12:37,760 mystical power and I believe that this 141 00:12:37,760 --> 00:12:40,120 mystical power could be usedto cure your 142 00:12:40,120 --> 00:12:42,560 father's illness so then what I plan to 143 00:12:42,560 --> 00:12:44,440 do is to go to the sacred mountain and 144 00:12:44,440 --> 00:12:45,360 find the golden crystal 145 00:12:52,160 --> 00:12:53,240 since you want to look for the golden 146 00:12:53,240 --> 00:12:55,1000 crystal yourself then I'll help you out 147 00:12:57,600 --> 00:12:59,360 wonderful with an experienced 148 00:12:59,360 --> 00:13:00,920 archaeologist like yourself making the 149 00:13:00,920 --> 00:13:03,360 arrangements and showing the way that I 150 00:13:03,360 --> 00:13:05,120 know that my father's illness will be 151 00:13:05,120 --> 00:13:08,080 cured now 152 00:13:08,080 --> 00:13:10,840 thenJust make sure. No one must 153 00:13:10,840 --> 00:13:13,760 know. Don't you worry. I'll have 154 00:13:13,760 --> 00:13:15,600 Peter make all the arrangements. Then you 155 00:13:15,600 --> 00:13:17,920 can join us. Even if my daughter Winnie 156 00:13:17,920 --> 00:13:20,120 asks. I won't tell her anything. 157 00:13:32,680 --> 00:13:35,160 I read the report she gave me. It's hard 158 00:13:35,160 --> 00:13:37,880 to believe. But, sir, that was really 159 00:13:38,960 --> 00:13:41,760 I believe you. It's just that I feel 160 00:13:41,760 --> 00:13:44,720 sorry for Officer Leung. If Brett 161 00:13:44,720 --> 00:13:47,120 Chan hadn't already resigned, I believe 162 00:13:47,120 --> 00:13:48,1000 none of this would have happened. But 163 00:13:48,1000 --> 00:13:51,760 Leung was a good policeman, too. Yes. I 164 00:13:52,880 --> 00:13:55,160 didn't mean to say he wasn't. I'm just 165 00:13:55,160 --> 00:13:57,280 trying to say you and Brett Chan worked 166 00:13:57,280 --> 00:13:58,480 so well together, you could have solved 167 00:13:58,480 --> 00:14:01,080 this case with no problem at all. Thanks 168 00:14:01,080 --> 00:14:03,760 a lot. All right, let's not beat around 169 00:14:03,760 --> 00:14:05,920 the bush. What do you plan to do next?I 170 00:14:05,920 --> 00:14:06,880 don't want to do anything that might 171 00:14:06,880 --> 00:14:09,600 alert them. I want to give my 172 00:14:09,600 --> 00:14:10,880 informants enough time to collect some 173 00:14:10,880 --> 00:14:13,600 real evidence, and then we'll look it 174 00:14:13,600 --> 00:14:15,920 over and decide what to do. Well, since 175 00:14:15,920 --> 00:14:17,560 you seem to have a plan, I'll leave you 176 00:14:17,560 --> 00:14:19,600 to work on your own. Continue working as 177 00:14:19,600 --> 00:14:22,480 you see fit. Yes, Sir. And 178 00:14:22,480 --> 00:14:23,680 about what happened to Officer Leung, 179 00:14:23,680 --> 00:14:25,360 don't let it get you down. 180 00:14:28,720 --> 00:14:29,280 Yes, Sir. 181 00:14:38,560 --> 00:14:40,800 Hey, Miss Wu. Hello. Hey, Brett. What's 182 00:14:40,800 --> 00:14:41,1000 this?I heard about you getting into a 183 00:14:41,1000 --> 00:14:44,520 fight, huhI wasn't fighting. I was just 184 00:14:44,520 --> 00:14:46,120 doing my job as a retired cop. I saw a 185 00:14:46,120 --> 00:14:48,360 thief, so I had to catch him. OK. You're 186 00:14:48,360 --> 00:14:50,760 pretty good. Yes. Thank you. So tell me, 187 00:14:50,760 --> 00:14:53,040 why are you here?To see you. Hey, you're 188 00:14:53,040 --> 00:14:54,720 not trying to hit on me, huhHit on you? 189 00:14:54,720 --> 00:14:56,440 You must be kidding. I'm just one of the 190 00:14:56,440 --> 00:14:57,840 few guys that cares about you, that's 191 00:14:57,840 --> 00:14:59,600 all. You couldn't interest me anyway. 192 00:14:59,600 --> 00:15:01,040 Look, you don't even dress like a man. 193 00:15:01,160 --> 00:15:03,440 Hey, I think you're right. So can you 194 00:15:03,440 --> 00:15:05,440 tell me?Hey, have you ever looked in the 195 00:15:05,440 --> 00:15:08,320 mirror?Why's that?Maybe you could help 196 00:15:08,320 --> 00:15:09,600 me see if there's any party because it's 197 00:15:09,600 --> 00:15:12,120 like a girl. You know, you really are a 198 00:15:12,120 --> 00:15:13,800 jerk sometimes. I'm just kidding. 199 00:15:21,520 --> 00:15:22,840 After we dance, let's go back to my place 200 00:15:22,840 --> 00:15:24,240 for some time. All right?Sounds good. 201 00:15:35,680 --> 00:15:37,440 Hey, it's just a glass. What's so nice 202 00:15:37,440 --> 00:15:40,160 about it?Our life in this world is just 203 00:15:40,160 --> 00:15:42,520 like a drink. After someone dies, all 204 00:15:42,520 --> 00:15:45,040 that's left is the shell. A dead body is 205 00:15:45,040 --> 00:15:47,760 just like an empty ballglass. So is that 206 00:15:47,760 --> 00:15:50,280 some philosophical theory or a Buddhist 207 00:15:50,280 --> 00:15:53,160 theory?It's just an analogy of life. 208 00:15:55,120 --> 00:15:56,160 Well, then why don't you let me finish 209 00:15:56,160 --> 00:15:56,960 that analogy for you? 210 00:16:00,080 --> 00:16:02,120 If you take the glass and you fill it 211 00:16:02,120 --> 00:16:03,760 back up again, then somebody's just been 212 00:16:03,760 --> 00:16:05,240 born again. So they start all over. 213 00:16:05,400 --> 00:16:07,440 That's the picture. I understand what you 214 00:16:07,480 --> 00:16:10,040 mean. Thanks for comforting me. I wasn't 215 00:16:10,040 --> 00:16:12,640 comforting you. I was just explaining to 216 00:16:12,640 --> 00:16:15,040 you my personal analogy on life. Well, 217 00:16:15,040 --> 00:16:17,040 thanks anyway. Let's have a drink to 218 00:16:17,040 --> 00:16:18,800 analogies. Sure. 219 00:16:22,560 --> 00:16:24,560 You can mark my word on this. I'll avenge 220 00:16:24,560 --> 00:16:26,800 Lung's death. Good. I'll back you up. 221 00:16:27,600 --> 00:16:30,240 Thanks, Brett. Here. Wish me 222 00:16:30,240 --> 00:16:30,880 luck, huh 223 00:16:36,200 --> 00:16:37,880 Well, if you're going to back me up, 224 00:16:37,880 --> 00:16:40,160 who's going to back you up?We'll back 225 00:16:40,160 --> 00:16:42,320 each other up. Is someone else? 226 00:16:44,280 --> 00:16:46,920 What do you mean?Is it Winnie?Huh 227 00:16:47,600 --> 00:16:49,080 You embarrassed?Huh 228 00:16:51,840 --> 00:16:54,280 No. You've really done a lot of things 229 00:16:54,280 --> 00:16:56,520 for that girl. She didn't want you to be 230 00:16:56,520 --> 00:16:58,120 a cop. She was worried about you because 231 00:16:58,120 --> 00:17:00,560 you were too dangerous. Actually, it's 232 00:17:00,560 --> 00:17:01,120 not a bad job. 233 00:17:19,760 --> 00:17:21,040 Boss, they don't like what we did, huhIs 234 00:17:22,640 --> 00:17:23,200 that right? 235 00:17:27,480 --> 00:17:29,280 You know, I really have missed. Well, I'm 236 00:17:29,280 --> 00:17:31,320 sure they know. Hey, Miss, what's your 237 00:17:31,320 --> 00:17:33,600 empire drink?I'll be fine. Are 238 00:17:38,120 --> 00:17:39,1000 you trying to pick a fight?Well, So what? 239 00:17:41,040 --> 00:17:43,360 Well, you go first. What about you? 240 00:17:48,480 --> 00:17:49,960 You know how much I hate fighting. But 241 00:17:49,960 --> 00:17:51,240 I'm not fighting with him. Well, then 242 00:17:51,240 --> 00:17:52,840 what do you call that?I'm just stretching 243 00:17:52,840 --> 00:17:55,680 my legs. Oh, stretching. Give it a try. 244 00:17:55,840 --> 00:17:56,480 OK, then. 245 00:18:13,760 --> 00:18:15,560 Hey. HeyYeah. Feels real good. 246 00:18:17,120 --> 00:18:19,280 Hey, game over. Pull minute down. Let's 247 00:18:19,280 --> 00:18:20,840 go then. You want a grab bite to eat? 248 00:18:20,960 --> 00:18:23,040 Yeah. OK. Sounds good. Hey, I was hoping 249 00:18:23,040 --> 00:18:24,360 I could work out more of an appetite than 250 00:18:24,360 --> 00:18:26,480 that little fight. Hey, give me 251 00:18:29,520 --> 00:18:29,560 a. 252 00:18:40,640 --> 00:18:42,080 Daddy, are you going on an expedition? 253 00:18:42,840 --> 00:18:45,280 That's right, an expedition. Where's 254 00:18:45,280 --> 00:18:47,160 Peter?Of course he'll be going along with 255 00:18:47,200 --> 00:18:49,1000 me. How long will you be gone this time? 256 00:18:50,160 --> 00:18:51,960 It's hard for me to know. As soon as I 257 00:18:51,960 --> 00:18:53,760 arrive, I'll give you a call. Make sure 258 00:18:53,760 --> 00:18:55,840 you don't forget to call me up. Of course 259 00:18:55,840 --> 00:18:56,240 I won't. 260 00:20:13,520 --> 00:20:15,720 Excuse me, could you tell me how muchIn 261 00:20:15,720 --> 00:20:18,400 charge for these. Jesus 262 00:20:18,400 --> 00:20:20,320 Christ, you're goddamn late. Yeah, we're 263 00:20:20,320 --> 00:20:21,600 late. Come on, we can't talk right here. 264 00:20:21,600 --> 00:20:22,560 Let's go. Let's go. You 265 00:20:31,280 --> 00:20:31,1000 got it?Yeah. 266 00:20:38,240 --> 00:20:38,600 Get in here. 267 00:20:42,240 --> 00:20:44,960 Hold it. Hey, give it back, though. Sure. 268 00:21:02,680 --> 00:21:02,800 Hey. 269 00:21:10,880 --> 00:21:11,280 Hey, 270 00:21:22,960 --> 00:21:23,120 hey 271 00:22:10,640 --> 00:22:11,280 Oh, thank you. 272 00:22:25,200 --> 00:22:27,040 Professor, I have to take care of some 273 00:22:27,040 --> 00:22:28,320 things in the morning. I won't be back 274 00:22:28,320 --> 00:22:31,160 until after lunch. Are you dealing with 275 00:22:31,160 --> 00:22:33,280 those people again?That's right. 276 00:22:34,360 --> 00:22:35,1000 Peter, you must be careful in that kind 277 00:22:35,1000 --> 00:22:37,680 of business. Don't get too involved. It 278 00:22:37,680 --> 00:22:40,680 can be dangerous. I understand that. So 279 00:22:40,680 --> 00:22:41,960 I just want to collect the rest of what 280 00:22:41,960 --> 00:22:43,760 they owe me and then get out of it. That 281 00:22:43,760 --> 00:22:46,080 sounds like a good idea, but still make 282 00:22:46,080 --> 00:22:47,440 sure you're careful. I will. 283 00:22:53,760 --> 00:22:54,400 Hey, man. 284 00:23:01,760 --> 00:23:02,160 Boss. 285 00:23:04,600 --> 00:23:06,480 Check it out. This gold I got right here. 286 00:23:06,480 --> 00:23:08,880 It's pure. Our boss gave it to you cheap. 287 00:23:09,440 --> 00:23:11,120 It's guaranteed you've never had a better 288 00:23:11,120 --> 00:23:11,440 deal. 289 00:23:14,080 --> 00:23:15,560 That's all there is. Well, that's what he 290 00:23:15,560 --> 00:23:16,840 gave me. So that's what I brought. You 291 00:23:16,840 --> 00:23:18,480 think I'm stupid or what?Hey, I can't 292 00:23:18,480 --> 00:23:19,600 help it if you don't trust me. 293 00:23:23,120 --> 00:23:25,240 Hey, come on, my friend. I won't do it 294 00:23:25,240 --> 00:23:26,200 again, ever. I won't. 295 00:23:30,080 --> 00:23:31,920 My friend, just forgive me this one, Sir. 296 00:23:33,440 --> 00:23:33,720 No. 297 00:24:05,600 --> 00:24:08,320 Hi, Peter. How are you?What can we do for 298 00:24:08,320 --> 00:24:10,880 you today?What can you do, 299 00:24:10,880 --> 00:24:12,880 Stephen?You were always a kidder. You 300 00:24:12,880 --> 00:24:14,240 know what I've come here for?There's no 301 00:24:14,240 --> 00:24:16,680 antiques left. You've dug them. There's 302 00:24:16,680 --> 00:24:18,080 still plenty of antiques in the ground, 303 00:24:18,240 --> 00:24:19,840 but if you want to dig them out, you have 304 00:24:19,840 --> 00:24:21,520 to have some money. Don't you agree? 305 00:24:24,320 --> 00:24:26,160 We have plenty of money, but if you want 306 00:24:26,160 --> 00:24:27,680 to get it from us, you have to have the 307 00:24:27,680 --> 00:24:30,080 ability to do so. That's why I'm here 308 00:24:30,080 --> 00:24:31,400 today. I was just hoping that you guys 309 00:24:31,400 --> 00:24:32,640 could pay up your balance. Then I could 310 00:24:32,640 --> 00:24:35,360 find some nice things to sell you. It's a 311 00:24:35,360 --> 00:24:37,040 pity the police confiscated that Joe 312 00:24:37,040 --> 00:24:38,960 Dynasty vase. That's your concern. You 313 00:24:38,960 --> 00:24:40,480 know what the risks are in this business. 314 00:24:40,640 --> 00:24:42,560 If it were so damn easy, anyone could do 315 00:24:42,560 --> 00:24:44,960 it. Listen, we're all in this business 316 00:24:44,960 --> 00:24:46,240 together, so we should share the 317 00:24:46,240 --> 00:24:49,200 expenses. I'm just dealing with you 318 00:24:49,200 --> 00:24:51,240 guys, not cooperating. Make sure you 319 00:24:51,240 --> 00:24:53,1000 understand we're working together that 320 00:24:54,080 --> 00:24:55,760 all our past deals should be split evenly 321 00:24:55,760 --> 00:24:58,720 with me. Ah, I 322 00:24:58,720 --> 00:25:01,280 can pay the money. That's no problem. 323 00:25:02,720 --> 00:25:04,440 It's just that. I'm worried you might 324 00:25:04,440 --> 00:25:07,400 turn us in. HmmThat all 325 00:25:07,400 --> 00:25:08,160 depends on you. 326 00:25:12,720 --> 00:25:13,360 Oh, Peter. 327 00:25:17,200 --> 00:25:19,760 I'm so disappointed. Too bad. umm 328 00:25:22,400 --> 00:25:22,960 Hold it! 329 00:26:00,320 --> 00:26:01,760 Take it easy. We can work out a deal. 330 00:26:02,320 --> 00:26:02,880 Bullshit 331 00:26:06,480 --> 00:26:08,160 I got something I can sell to you. It'll 332 00:26:08,160 --> 00:26:11,120 make you rich. So you're saying that 333 00:26:11,120 --> 00:26:12,880 I should let you go?I can get you the 334 00:26:12,880 --> 00:26:13,600 gold and crystal. 335 00:26:35,680 --> 00:26:37,280 You two girls are... We're here to make 336 00:26:37,280 --> 00:26:38,720 you feel good. Come on, we'll sit down. 337 00:26:38,800 --> 00:26:41,560 It's a guy right here, huhWhy 338 00:26:41,560 --> 00:26:43,880 don't I massage you?How did that feel, huh 339 00:26:51,680 --> 00:26:54,440 Tell me, Sir, what do you want?We want 340 00:26:54,440 --> 00:26:55,040 you. 341 00:26:57,840 --> 00:26:59,360 We want you to get us the golden crystal. 342 00:27:01,840 --> 00:27:03,040 You came to the wrong place. 343 00:27:14,400 --> 00:27:14,880 Take him out. 344 00:27:33,730 --> 00:27:36,490 Hello. Who's this?It's me, Brett. Oh, so 345 00:27:36,490 --> 00:27:38,690 it's you. Yeah, it's me. What are you 346 00:27:38,690 --> 00:27:41,090 calling about?Is your dad at home? 347 00:27:42,120 --> 00:27:45,040 You want my dad?He's not at home. Do you 348 00:27:45,040 --> 00:27:47,520 know where I can find him?Is it something 349 00:27:47,520 --> 00:27:50,360 important?Oh, no, it's nothing special. I 350 00:27:50,360 --> 00:27:51,760 just want to talk to him, that's all. Is 351 00:27:51,760 --> 00:27:54,200 there anything else that you want?Uh, 352 00:27:54,320 --> 00:27:56,640 well... Well, I guess not. Fine. 353 00:27:57,920 --> 00:27:59,200 Well, I guess if there's nothing else 354 00:27:59,200 --> 00:28:00,320 that you want, I'll just hang up. Uh, 355 00:28:01,120 --> 00:28:03,120 well... Talk to you later. Bye-bye. 356 00:28:46,080 --> 00:28:48,640 What's the story?A pacer by 357 00:28:48,640 --> 00:28:51,280 discovered the bodies. One's a local, 358 00:28:51,360 --> 00:28:53,040 nicknamed Mouse. The other man's from 359 00:28:53,040 --> 00:28:54,400 Hong Kong, Peter Tang. Peter Tang. 360 00:28:56,240 --> 00:28:56,720 OK, 361 00:28:59,400 --> 00:29:00,560 come on, man. Let's move it out now. 362 00:29:00,680 --> 00:29:01,680 Let's go. Move him up. 363 00:29:54,640 --> 00:29:56,040 Sorry I'm late, Trina. I sure hope I 364 00:29:56,040 --> 00:29:58,440 didn't get you waiting. Quit pretending 365 00:29:58,440 --> 00:30:01,400 you have manners. Listen, you 366 00:30:01,400 --> 00:30:03,360 don't know me very well. I'm a very 367 00:30:03,360 --> 00:30:05,840 refined person with math. You're always 368 00:30:05,840 --> 00:30:07,720 playing around. If you don't like to 369 00:30:07,720 --> 00:30:09,600 play, then I won't play with you. Hey, 370 00:30:10,400 --> 00:30:12,640 it's not that I don't like to play. I 371 00:30:12,640 --> 00:30:14,200 just don't like you playing by yourself. 372 00:30:16,080 --> 00:30:16,640 Come on. 373 00:30:23,320 --> 00:30:24,920 Shake it up and move it all around. Shake 374 00:30:24,960 --> 00:30:26,560 it up and move it all around. 375 00:30:29,680 --> 00:30:31,760 Wiggle about and spin around and see 376 00:30:31,800 --> 00:30:32,240 who's better. 377 00:30:35,600 --> 00:30:35,680 See 378 00:30:39,480 --> 00:30:40,760 who's going to get hit this time? 379 00:30:42,560 --> 00:30:43,080 You will. 380 00:30:46,160 --> 00:30:49,120 The time is you again. I don't want to 381 00:30:49,120 --> 00:30:50,480 play anymore. What's that?We have to stop 382 00:30:50,480 --> 00:30:52,560 this because you're fake. That's right. 383 00:30:52,560 --> 00:30:53,680 The game's over. What are you going to 384 00:30:53,680 --> 00:30:55,240 tell me?Do you know anybody named Peter 385 00:30:55,240 --> 00:30:58,160 King from Hong Kong?Sure, I know him. 386 00:30:58,640 --> 00:31:00,160 He works as Winnie's father's assistant. 387 00:31:00,200 --> 00:31:02,320 Did he do something wrong?He did one 388 00:31:02,320 --> 00:31:04,160 thing wrong. He bit the dust. Someone 389 00:31:04,160 --> 00:31:05,760 found his body in the shore this morning. 390 00:31:06,240 --> 00:31:07,680 And Professor Law?Don't ask me. How 391 00:31:07,680 --> 00:31:09,200 should I know?I thought you might. Is 392 00:31:09,520 --> 00:31:11,440 there anything you do know?Nothing. 393 00:31:12,720 --> 00:31:14,160 Professor Law came to my house looking 394 00:31:14,160 --> 00:31:15,880 for me, but I wasn't home when he came. 395 00:31:16,880 --> 00:31:18,640 Then last night I went looking for him at 396 00:31:18,640 --> 00:31:20,640 the hotel and he wasn't there. That's all 397 00:31:20,640 --> 00:31:23,520 I can tell you. Did you ask Winnie 398 00:31:23,520 --> 00:31:25,840 about him?That's a personal question. 399 00:31:26,160 --> 00:31:27,520 This sounds to me like an inquisition. 400 00:31:27,520 --> 00:31:28,960 Why should I ask?I just wanted to kill if 401 00:31:28,960 --> 00:31:31,920 you asked her. I didn't. She 402 00:31:31,920 --> 00:31:34,400 wouldn't tell me if I did. Not so. 403 00:31:34,800 --> 00:31:36,480 She'd tell you, but only if you asked 404 00:31:36,480 --> 00:31:38,160 her. You're really too much, you know 405 00:31:38,320 --> 00:31:39,480 that?You're always acting like such a 406 00:31:39,480 --> 00:31:41,440 macho fool, but you're not making moves. 407 00:31:41,800 --> 00:31:43,200 I suppose you expect her to run over to 408 00:31:43,200 --> 00:31:45,560 your place and then jump all over you. Be 409 00:31:45,560 --> 00:31:47,680 a man. Hey, what's what you're doing?All 410 00:31:47,880 --> 00:31:49,040 right?You fell out of my way. 411 00:31:57,280 --> 00:31:57,600 Get up. 412 00:32:02,400 --> 00:32:04,320 You should show them you're a guy. Come 413 00:32:04,320 --> 00:32:06,120 on, Brett. This game is about as tough as 414 00:32:06,120 --> 00:32:08,040 they did. You should know that. Then this 415 00:32:08,040 --> 00:32:10,560 is a perfect chance to prove yourself. 416 00:32:12,320 --> 00:32:12,400 Why 417 00:32:19,200 --> 00:32:21,880 don't you see how tough he really is?And 418 00:32:21,880 --> 00:32:23,120 what do you expect me to do?Fight the 419 00:32:23,120 --> 00:32:25,200 whole bunch of them by myself?You're 420 00:32:25,200 --> 00:32:27,840 crazy. Oh, well, this is not of my 421 00:32:27,840 --> 00:32:29,400 concern anyway. I'm just an innocent 422 00:32:29,400 --> 00:32:31,240 bystander. So you think it can make me 423 00:32:31,240 --> 00:32:33,440 feel bad, huhWell, forget it. 424 00:32:37,280 --> 00:32:39,760 Now, mark my word. I guarantee you this. 425 00:32:39,920 --> 00:32:41,320 As soon as I can, I'll take these guys 426 00:32:41,320 --> 00:32:41,680 out. 427 00:32:46,960 --> 00:32:49,200 Hello. Who is it?It's me, Brett. 428 00:32:49,840 --> 00:32:51,720 What do you want?Peter Tang's been 429 00:32:51,720 --> 00:32:54,480 killed. Is my dad all right?I don't 430 00:32:55,040 --> 00:32:57,760 know. Well, how could you not know?I 431 00:32:57,760 --> 00:32:59,360 couldn't find your dad. What's that mean? 432 00:33:00,160 --> 00:33:01,920 Your dad tried calling me, but I wasn't 433 00:33:01,920 --> 00:33:03,400 free to talk. And when I tried to find 434 00:33:03,400 --> 00:33:05,120 him, he was nowhere to be found. Have you 435 00:33:05,120 --> 00:33:06,960 found anything out?Nothing yet. 436 00:33:13,680 --> 00:33:15,400 Lisa, I still haven't been able to 437 00:33:15,400 --> 00:33:18,160 contact Professor Law. And what 438 00:33:18,200 --> 00:33:20,080 methods have you tried other than using 439 00:33:20,080 --> 00:33:22,720 the phone?Other 440 00:33:22,720 --> 00:33:25,200 methods, I 441 00:33:25,200 --> 00:33:25,840 understand. 442 00:34:15,080 --> 00:34:17,120 What do you guys want?Oh, nothing butyou. 443 00:34:54,240 --> 00:34:56,200 Quit playing. That's enough. Let's go. 444 00:34:56,200 --> 00:34:58,400 Miss Law, where's 445 00:34:59,720 --> 00:35:01,360 your father gone to?It's none of your 446 00:35:01,360 --> 00:35:03,880 business. Just answer the question. Don't 447 00:35:03,880 --> 00:35:04,560 talk back. 448 00:35:06,960 --> 00:35:09,960 Miss Law, let me tell you, I asked 449 00:35:09,960 --> 00:35:11,880 him to do something for me, but I lost 450 00:35:11,880 --> 00:35:14,680 contact with him. And I think that you 451 00:35:14,680 --> 00:35:16,160 must know where your father is. I'm 452 00:35:16,160 --> 00:35:18,480 looking to him myself. Yeah?So not even 453 00:35:18,480 --> 00:35:20,480 you know where your father is?I swear I 454 00:35:20,480 --> 00:35:21,840 don't know. Then how are you looking for 455 00:35:21,840 --> 00:35:24,480 him?My boyfriend's looking. Oh. 456 00:35:25,680 --> 00:35:28,640 You don't say. Well, then, if 457 00:35:28,640 --> 00:35:30,440 you happen to hear anything, would you be 458 00:35:30,440 --> 00:35:33,280 kind enough to tell me?Oh, and yes, 459 00:35:33,520 --> 00:35:35,520 as to the way my men treated you, I do 460 00:35:35,520 --> 00:35:36,360 apologize. Hmm 461 00:36:00,240 --> 00:36:01,960 You guys pick it up. Go on. 462 00:36:09,760 --> 00:36:09,1000 Who 463 00:36:27,440 --> 00:36:28,040 are 464 00:36:31,440 --> 00:36:31,640 you? 465 00:36:42,400 --> 00:36:43,1000 Get him. Please, 466 00:36:51,600 --> 00:36:51,760 don't 467 00:37:01,400 --> 00:37:03,360 hit me. I'm going to tell you how much 468 00:37:03,360 --> 00:37:04,1000 time you have left. Three days. 469 00:37:16,080 --> 00:37:16,480 Winnie. 470 00:37:51,360 --> 00:37:52,960 Superintendent Wu and I have sent men out 471 00:37:52,960 --> 00:37:54,160 looking for your father. Don't worry, 472 00:37:54,160 --> 00:37:55,840 we'll find him. What have you police been 473 00:37:55,840 --> 00:37:57,1000 doing anyway?It's beyond my comprehension 474 00:37:57,1000 --> 00:37:59,040 to think you couldn't have found him by 475 00:37:59,040 --> 00:38:01,440 now. Winnie, do you think it's just that 476 00:38:01,440 --> 00:38:02,1000 easy?We've done everything we can within 477 00:38:02,1000 --> 00:38:04,520 the limits of the law. Just forget it. 478 00:38:04,520 --> 00:38:06,960 I'll find him myself. And where do you 479 00:38:06,960 --> 00:38:08,880 think you're going?Hey, hang on a minute. 480 00:38:09,280 --> 00:38:10,840 Let go of me. I don't need your help 481 00:38:10,840 --> 00:38:11,1000 anymore. I'll find him myself. I just 482 00:38:11,1000 --> 00:38:13,120 wouldn't think you're going to go looking 483 00:38:13,120 --> 00:38:14,400 for him. You don't even have any idea 484 00:38:14,400 --> 00:38:16,160 where to start. Look, you'd never find 485 00:38:16,160 --> 00:38:17,960 him on your own. Get a hold of yourself. 486 00:38:17,960 --> 00:38:19,760 This is not stopping the police, Winnie. 487 00:38:19,880 --> 00:38:20,920 We're doing everything we fucking can. 488 00:38:20,960 --> 00:38:22,640 All you care about is being a stupid cop. 489 00:38:22,880 --> 00:38:25,280 Can you please calm down, please? 490 00:38:28,960 --> 00:38:31,640 I quit the police force. I'm a tour 491 00:38:31,680 --> 00:38:32,080 guide. 492 00:38:36,160 --> 00:38:38,640 Just like a clown. I put on a silly show 493 00:38:38,640 --> 00:38:41,360 for people, and who's it all for?It's for 494 00:38:41,360 --> 00:38:43,840 you. I used to be a policeman. 495 00:38:46,800 --> 00:38:47,920 Well, aren't you satisfied? 496 00:38:52,080 --> 00:38:52,800 Listen, Winnie. 497 00:38:55,600 --> 00:38:58,560 Just look. You 498 00:38:58,560 --> 00:39:00,680 gave me these slippers. And now they're 499 00:39:00,680 --> 00:39:03,280 full of holes. So why do I keep wearing 500 00:39:03,320 --> 00:39:05,240 them?Why do I tape them up every time 501 00:39:05,240 --> 00:39:07,400 there's a new crack?Because I want to 502 00:39:07,400 --> 00:39:09,640 keep them. I want to wear them forever! 503 00:39:33,600 --> 00:39:35,880 Try not to worry, will you?We'll go talk 504 00:39:35,880 --> 00:39:37,240 to the Superintendent and see what she's 505 00:39:37,240 --> 00:39:37,720 found out. Huh 506 00:40:00,560 --> 00:40:01,120 Miss Lee? 507 00:40:04,080 --> 00:40:05,600 Here's a record of what Miss Laura'sdone. 508 00:40:21,600 --> 00:40:22,880 There's no sign of a struggle at his 509 00:40:22,880 --> 00:40:25,760 hotel. It's a good sign. But 510 00:40:25,760 --> 00:40:27,200 Peter's bodily frond alongside that guy 511 00:40:27,200 --> 00:40:29,520 named Ma seems odd. Nothing odd about it 512 00:40:29,520 --> 00:40:31,920 at all. Peter's an antique hunter. And 513 00:40:31,920 --> 00:40:33,440 that guy in the house sells stolen goods. 514 00:40:33,600 --> 00:40:35,360 Makes sense to me. Yeah, but Peter was 515 00:40:35,360 --> 00:40:37,240 the assistant to Professor Law. It can't 516 00:40:37,240 --> 00:40:39,080 be what you're thinking. My dad wouldn't 517 00:40:39,080 --> 00:40:40,960 do anything illegal. I'm not talking 518 00:40:40,960 --> 00:40:43,040 about your dad. But Peter would never 519 00:40:43,040 --> 00:40:45,360 betray my dad either. We're still trying 520 00:40:45,360 --> 00:40:46,680 to find out just exactly where Peter and 521 00:40:46,680 --> 00:40:48,680 your father are. As soon as I hear 522 00:40:48,680 --> 00:40:50,080 anything, I'll let you know about it. 523 00:40:50,560 --> 00:40:52,800 Thank you for that. Huh, don't mention 524 00:40:52,800 --> 00:40:55,760 it. Wow, it's getting late. 525 00:40:56,160 --> 00:40:58,840 Well then, I guess I'll be going. You 526 00:40:58,840 --> 00:41:00,560 two, be sure and have a good time. 527 00:41:02,480 --> 00:41:05,040 Ah Oh yes, I hope you two have a good 528 00:41:05,040 --> 00:41:06,800 life and live happily ever after. 529 00:41:07,560 --> 00:41:10,400 Bye-bye. Big silly 530 00:41:10,400 --> 00:41:11,1000 tomboy, I should hit you with this pen 531 00:41:12,080 --> 00:41:13,360 right between the eyes. 532 00:41:32,880 --> 00:41:34,560 Brett, what do you think this map here is 533 00:41:34,600 --> 00:41:37,440 for?According to what I know, 534 00:41:37,440 --> 00:41:39,480 this is the image of a god. He's the 535 00:41:39,480 --> 00:41:42,440 protectorThe golden crystal. And the 536 00:41:42,440 --> 00:41:43,1000 other side is a map showing how to find 537 00:41:43,1000 --> 00:41:45,1000 him. That means my father has gone 538 00:41:45,1000 --> 00:41:47,280 looking for this golden crystal God. 539 00:41:47,1000 --> 00:41:49,520 Maybe that's where we can find him. Where 540 00:41:49,520 --> 00:41:50,1000 is this golden crystal God?Sacred 541 00:41:50,1000 --> 00:41:53,280 Mountain. Hey, Brett, just make sure you 542 00:41:53,280 --> 00:41:54,960 don't forget. Sacred Mountain is a 543 00:41:54,960 --> 00:41:56,800 prohibited area. No one's allowed to go 544 00:41:56,800 --> 00:41:59,440 in. In other words, don't get any foolish 545 00:41:59,440 --> 00:42:00,1000 ideas, OK?Hey, Trina, you're getting 546 00:42:00,1000 --> 00:42:03,200 excited for no reason at all. We don't 547 00:42:03,200 --> 00:42:04,800 even know if Professor Laura is up there. 548 00:42:04,840 --> 00:42:06,160 And we never said we were going there 549 00:42:06,160 --> 00:42:08,080 anyway. I'm only reminding you not to 550 00:42:08,080 --> 00:42:10,120 think about it. And now since we stumble 551 00:42:10,120 --> 00:42:11,760 on to another lead, I'll go back to the 552 00:42:11,760 --> 00:42:13,080 station to see what they found and then 553 00:42:13,080 --> 00:42:14,080 I'll get back to you. 554 00:42:26,600 --> 00:42:27,440 What are you doing here? 555 00:42:30,720 --> 00:42:32,640 Hey, I'm talking to you, buddy! 556 00:42:35,360 --> 00:42:37,520 Hey, you just told her right there! 557 00:42:40,040 --> 00:42:41,120 I'm a police officer. 558 00:42:43,120 --> 00:42:45,920 So you mean you're a cop?And I thought 559 00:42:45,920 --> 00:42:48,800 that you were a whoreHey, 560 00:42:49,280 --> 00:42:50,640 watch your mouth. Take it easy. 561 00:42:52,840 --> 00:42:55,680 You want to fight?What if I do?Hey! Stop 562 00:42:56,760 --> 00:42:57,880 fighting! What are you doing? 563 00:43:00,400 --> 00:43:01,560 Hey, watch it, buddy. I don't want you 564 00:43:01,560 --> 00:43:03,680 touching her. HuhWhat are you doing here? 565 00:43:04,560 --> 00:43:05,560 Miss Lee wants to see her. 566 00:43:11,600 --> 00:43:13,040 Hey, who the hell is that guy?What am I 567 00:43:13,040 --> 00:43:13,1000 supposed to know? 568 00:43:23,600 --> 00:43:25,600 What did your father leave behind?He left 569 00:43:25,600 --> 00:43:28,600 nothing behind. I think you 570 00:43:28,600 --> 00:43:30,320 know why I came here today. 571 00:43:32,640 --> 00:43:33,1000 I hope whatever you do, you won't 572 00:43:33,1000 --> 00:43:36,640 disappoint me. Hey, this isn't your 573 00:43:36,640 --> 00:43:38,520 turf. Show some manners. What are you 574 00:43:38,520 --> 00:43:41,360 saying?What?You want to fight?Gordon. 575 00:43:51,320 --> 00:43:52,480 I'm talking to you now as a police 576 00:43:52,480 --> 00:43:53,040 officer. 577 00:43:56,160 --> 00:43:57,840 If you do anything illegal, I'm going to 578 00:43:57,840 --> 00:44:00,480 arrest all of you. See you later. 579 00:44:02,320 --> 00:44:03,760 We'll see ourselves out. Don't worry. 580 00:44:17,760 --> 00:44:19,160 That girl we just talked to. What was her 581 00:44:19,160 --> 00:44:21,440 name?Wasn't it Kitty?She's more 582 00:44:21,440 --> 00:44:23,280 condescending than you are. Of course she 583 00:44:23,280 --> 00:44:24,880 is. She's got plenty of power. I'm going 584 00:44:24,880 --> 00:44:26,720 to have to keep a close eye on her. I'm 585 00:44:26,720 --> 00:44:27,920 really becoming concerned about my 586 00:44:27,920 --> 00:44:30,360 father's safety. We're very close to 587 00:44:30,360 --> 00:44:32,680 finding him now. No need to worry. We've 588 00:44:32,720 --> 00:44:33,960 got a lot of men out looking for your 589 00:44:33,960 --> 00:44:34,720 father now. 590 00:44:45,280 --> 00:44:47,200 Excuse me. Do you know where this place 591 00:44:47,200 --> 00:44:49,120 is at, huhOver there! It's over there! 592 00:44:49,760 --> 00:44:49,1000 Thanks. 593 00:44:55,560 --> 00:44:57,760 Yo, how much is the magazine?Hey, there's 594 00:44:58,080 --> 00:45:00,920 the one you're looking for. Just watch 595 00:45:00,920 --> 00:45:01,160 this. 596 00:45:13,520 --> 00:45:15,120 You wait here. I'll be right back. 597 00:45:26,480 --> 00:45:26,920 Hey, hold 598 00:45:41,600 --> 00:45:41,680 it. 599 00:46:03,120 --> 00:46:03,240 Guess 600 00:46:15,1000 --> 00:46:17,520 what?What do you take me for?Why don't 601 00:46:17,520 --> 00:46:20,080 you run from me?Madam, I take you 602 00:46:20,080 --> 00:46:21,1000 seriously. That's the reason I ran away. 603 00:46:22,480 --> 00:46:23,760 Don't you get smart with me? 604 00:46:25,480 --> 00:46:28,200 You beat him up just for me. Oh, Madam, 605 00:46:28,480 --> 00:46:30,520 please. If you don't want to get beat up, 606 00:46:30,520 --> 00:46:32,320 then answer all my questions. Got it? 607 00:46:32,720 --> 00:46:34,240 Yeah, but, Madam, I don't know anything. 608 00:46:34,280 --> 00:46:36,960 Really. Then tell me whatever you do 609 00:46:36,960 --> 00:46:39,880 know. Yeah. Where's the 610 00:46:39,880 --> 00:46:41,680 gang you mentioned last time?They've all 611 00:46:41,680 --> 00:46:44,320 gone. Well, where have they gone to?I 612 00:46:44,320 --> 00:46:46,480 don't know. You don't know. 613 00:46:47,520 --> 00:46:49,680 Ow. Speak up. All right, all rightCome 614 00:46:49,680 --> 00:46:52,320 on. I don't know who it was who killed a 615 00:46:52,320 --> 00:46:54,1000 guy named Mouse. You don't kill Mouse. 616 00:46:55,440 --> 00:46:58,360 Tell us who it is. He He was killed by 617 00:46:58,360 --> 00:47:01,280 Steven and his gang. It's Steven. 618 00:47:03,840 --> 00:47:06,720 He was killed by Steven. Who is the 619 00:47:06,720 --> 00:47:07,360 Steven? 620 00:47:10,480 --> 00:47:12,400 OK, buddy, I'm only going to ask you this 621 00:47:12,400 --> 00:47:14,920 one. Tell me exactly who this Steven guy 622 00:47:14,920 --> 00:47:16,720 is. I don't talk in your head, man. I do 623 00:47:16,760 --> 00:47:17,1000 talk in your head. Hey, that was just a 624 00:47:18,040 --> 00:47:19,240 friendly pact. You want to see what a 625 00:47:19,240 --> 00:47:21,1000 real beating's like?Hey, he's already 626 00:47:21,1000 --> 00:47:24,080 talked. Leave him alone. Come 627 00:47:29,520 --> 00:47:30,240 on. All right. 628 00:47:32,680 --> 00:47:33,880 I'll give you one of these notes here. 629 00:47:34,880 --> 00:47:35,400 Take it. 630 00:47:38,400 --> 00:47:40,640 Come on. Be smart next time. 631 00:47:52,080 --> 00:47:53,280 You little rat! What are you telling me? 632 00:47:53,600 --> 00:47:56,520 Nothing! I didn't tell him anything! No! 633 00:47:56,560 --> 00:47:56,880 Tell me! 634 00:48:13,160 --> 00:48:14,720 Lisa, let's go in together. I 635 00:48:16,160 --> 00:48:18,720 don't want to see that policewoman, OK? 636 00:48:32,240 --> 00:48:33,680 Who exactly is this guy named Stephen? 637 00:48:33,680 --> 00:48:35,920 He's a bad guy. What was his relationship 638 00:48:35,920 --> 00:48:38,720 to Peter?Peter and this guy, Steven, have 639 00:48:38,720 --> 00:48:41,040 been dealing together a long time. I 640 00:48:41,040 --> 00:48:42,480 think the reason that they killed Peter, 641 00:48:43,040 --> 00:48:45,280 hmm, was probably just a dispute over 642 00:48:45,280 --> 00:48:48,040 money. And I think that your 643 00:48:48,040 --> 00:48:50,400 father is safe and he'll show up real 644 00:48:50,400 --> 00:48:53,160 soon. So you don't have to worry. Uh, so 645 00:48:53,160 --> 00:48:54,400 you think he'll find my father very soon, 646 00:48:54,400 --> 00:48:56,920 do you?Of course we will. I worked 647 00:48:56,920 --> 00:48:58,320 together with Trina for quite a few 648 00:48:58,320 --> 00:48:59,920 years. She's one of the best. 649 00:49:01,1000 --> 00:49:03,1000 You're not bad yourself. So don't forget 650 00:49:03,1000 --> 00:49:05,600 not to do anything illegal. Hey, how can 651 00:49:05,600 --> 00:49:06,720 you say that?I've never done anything 652 00:49:06,720 --> 00:49:09,680 illegal in my life. Then let's go to the 653 00:49:09,680 --> 00:49:11,440 station and we can find some information 654 00:49:11,440 --> 00:49:13,760 on Steven. Well, come on. Hey, this soon? 655 00:49:15,240 --> 00:49:16,320 Ohh Hold on just a second. 656 00:49:21,360 --> 00:49:21,1000 HuhAre you sick? 657 00:49:37,680 --> 00:49:38,720 Let's follow them. Right. 658 00:49:45,1000 --> 00:49:47,600 Brett. Hey, Brett. 659 00:49:49,360 --> 00:49:51,040 Where did those two run off to?Oh, 660 00:49:52,320 --> 00:49:54,320 that bastardThat irks me. 661 00:51:03,1000 --> 00:51:04,400 This way. 662 00:51:18,760 --> 00:51:19,920 Where's Steven at?I don't know where he's 663 00:51:19,920 --> 00:51:22,880 at. Come 664 00:51:22,880 --> 00:51:24,360 on. So what do we do now, Brett?Let's try 665 00:51:24,360 --> 00:51:24,840 and find him. 666 00:51:35,760 --> 00:51:36,880 Not bad. Not bad. 667 00:51:43,520 --> 00:51:44,840 You're not a bad fighter for a punk, you 668 00:51:44,840 --> 00:51:46,320 know that?You've got some real balls 669 00:51:46,320 --> 00:51:47,760 coming. Come in here like this. You don't 670 00:51:47,760 --> 00:51:49,840 want to live. Well, now that we're all 671 00:51:49,840 --> 00:51:51,040 gathered here, why don't we talk a few 672 00:51:51,040 --> 00:51:52,960 things over?I decided when to talk. Don't 673 00:51:52,960 --> 00:51:54,1000 make the calls here. This is my turf. You 674 00:51:54,1000 --> 00:51:56,720 weren't invited. Who the hell are you? 675 00:51:57,200 --> 00:51:59,920 Talk now, ehDon't worry about who I am. 676 00:52:00,120 --> 00:52:01,240 All I want to know is if you guys are 677 00:52:01,240 --> 00:52:02,640 holding press along. Let my father go 678 00:52:02,640 --> 00:52:04,400 right now. Oh. 679 00:52:07,440 --> 00:52:08,760 So you're the old man's daughter, huh 680 00:52:09,760 --> 00:52:11,120 Would you quit beating around the Bush? 681 00:52:11,120 --> 00:52:12,280 Are you using him to get the golden 682 00:52:12,280 --> 00:52:14,400 crystal?I'm warning you. I'm a police 683 00:52:14,400 --> 00:52:17,320 officer. But I quit a 684 00:52:17,320 --> 00:52:17,920 long time ago. 685 00:52:43,120 --> 00:52:45,040 Hey, just one thing. When did you men 686 00:52:45,040 --> 00:52:47,1000 take him to the Sacred Mountain?You 687 00:52:47,1000 --> 00:52:50,920 know quite a bit, my friend. So you want 688 00:52:50,920 --> 00:52:53,280 to know when?Let's see how tough you are. 689 00:53:26,080 --> 00:53:26,960 He's your best. 690 00:53:30,480 --> 00:53:32,400 Well, Punk, so you're better than I 691 00:53:32,400 --> 00:53:34,440 thought. Impressive. 692 00:53:36,320 --> 00:53:36,800 Come on. 693 00:53:42,320 --> 00:53:42,880 So what now? 694 00:53:57,280 --> 00:53:58,960 You're not nearly as lame as you look. 695 00:54:17,600 --> 00:54:17,920 Yeah. 696 00:54:26,480 --> 00:54:27,040 Catch this. 697 00:54:38,320 --> 00:54:38,800 Yeah. 698 00:56:05,040 --> 00:56:06,640 Run. Hurry. 699 00:56:20,320 --> 00:56:21,600 Get in the car. Hurry. Hey. 700 00:56:39,120 --> 00:56:39,520 Let's go. 701 00:56:46,880 --> 00:56:47,840 Bombard them. 702 00:57:10,400 --> 00:57:11,040 Get in the back. 703 00:57:29,200 --> 00:57:31,040 Hey, Brett, are you out of your mind?How 704 00:57:31,040 --> 00:57:32,400 could you go barging in there like that? 705 00:57:32,400 --> 00:57:34,080 That was an entire army back there. And 706 00:57:34,080 --> 00:57:35,360 there's only two of you, and you're not 707 00:57:35,360 --> 00:57:37,280 even a cop. Are you afraid of living too 708 00:57:37,360 --> 00:57:38,880 long?With any more people, they'd know 709 00:57:38,880 --> 00:57:40,880 that we were coming. Well, you sure as 710 00:57:40,880 --> 00:57:42,600 hell have alerted them by now, haven't 711 00:57:42,600 --> 00:57:44,920 you?Nothing to say. I got plenty to say. 712 00:57:44,920 --> 00:57:46,560 We've got to be practical. Hey, come on, 713 00:57:46,560 --> 00:57:48,080 you two. Stop arguing, would you?It's not 714 00:57:48,080 --> 00:57:50,760 going to solve anything. All right, let's 715 00:57:50,760 --> 00:57:52,160 go back to the station. I'll see if I can 716 00:57:52,160 --> 00:57:53,840 get a warrant for their arrest. God. 717 00:57:56,640 --> 00:57:58,160 Their cop knows where we're hiding out. 718 00:57:58,200 --> 00:58:00,400 Now what should we do?I'll tell you what, 719 00:58:00,400 --> 00:58:00,960 we kill her. 720 00:58:12,120 --> 00:58:13,840 Madam, we weren't able to find a thing. 721 00:58:14,080 --> 00:58:16,160 Check again. Search a place. Good. Go on. 722 00:58:40,080 --> 00:58:43,040 Morning. Morning. 723 00:58:43,200 --> 00:58:45,1000 You're up early. Wow. Nice 724 00:58:45,1000 --> 00:58:48,800 weather. That's right. It's not bad. 725 00:58:49,200 --> 00:58:50,960 It's still early. There's still time to 726 00:58:50,960 --> 00:58:51,1000 turn around and go back. 727 00:58:54,640 --> 00:58:56,240 Do you two know what you're doing now? 728 00:58:57,280 --> 00:58:58,520 We've decided to search the sacred 729 00:58:58,520 --> 00:58:59,920 mountain. You're not sure if he's up 730 00:58:59,920 --> 00:59:02,880 there. Why take the risk?Don't you know 731 00:59:02,880 --> 00:59:04,600 this is against the law?I don't care 732 00:59:04,600 --> 00:59:07,040 about that. I have to go save Father. Did 733 00:59:07,040 --> 00:59:08,800 you hear that?Don't you want to reunite 734 00:59:08,800 --> 00:59:10,800 it with a father?We don't have any choice 735 00:59:10,800 --> 00:59:12,120 but to look for him here. Why don't you 736 00:59:12,120 --> 00:59:13,400 just pretend we're going to hide?Listen 737 00:59:13,400 --> 00:59:15,760 to me. Let's do this properly. We can go 738 00:59:15,760 --> 00:59:16,880 to the mountain, but we have to take some 739 00:59:16,880 --> 00:59:18,960 steps. First we go back to the station, 740 00:59:18,960 --> 00:59:20,400 then we apply for permission to come back 741 00:59:20,400 --> 00:59:22,480 to the mountain and search. We can't keep 742 00:59:22,480 --> 00:59:25,360 waiting, it's been too long! You're being 743 00:59:25,360 --> 00:59:27,680 unreasonable. If you two go onto the 744 00:59:27,680 --> 00:59:29,160 mountain right now, then I'm going to 745 00:59:29,160 --> 00:59:31,680 arrest both of you. Hey, 746 00:59:32,400 --> 00:59:33,520 come on, just-- You're just wasting your 747 00:59:33,520 --> 00:59:35,200 breath. Well, you're up early. 748 00:59:38,1000 --> 00:59:41,360 Well, what a pleasant surprise. Isn't it 749 00:59:41,360 --> 00:59:42,1000 a beautiful day?Why don't we all go for a 750 00:59:42,1000 --> 00:59:43,920 BBQ? 751 00:59:47,120 --> 00:59:48,960 Look at these guys, Brett. Do you think 752 00:59:48,960 --> 00:59:51,640 they can hear what I'm saying?They have 753 00:59:51,640 --> 00:59:52,800 left their deaf or something. 754 01:00:11,520 --> 01:00:14,440 You want this?Since you really want to 755 01:00:14,440 --> 01:00:17,080 go, have a good time. I've got things to 756 01:00:17,080 --> 01:00:17,920 do. I got to go. 757 01:00:21,920 --> 01:00:23,760 I just remembered I am available. 758 01:00:26,160 --> 01:00:28,800 We're really screwed this time and it's 759 01:00:28,800 --> 01:00:30,480 all your goddamn fault. Hey, you think I 760 01:00:30,480 --> 01:00:30,1000 invited them? 761 01:01:03,840 --> 01:01:05,760 Do you know how to read that?Well, of 762 01:01:05,760 --> 01:01:06,160 course I 763 01:01:14,360 --> 01:01:14,480 do. 764 01:01:44,880 --> 01:01:45,800 Climb up on the road. 765 01:02:02,480 --> 01:02:05,440 You tired?Careful. 766 01:03:03,680 --> 01:03:05,440 Hey, Trina, should we rest?You're looking 767 01:03:05,440 --> 01:03:07,960 tired. Hey, I can't believe you're still 768 01:03:07,960 --> 01:03:09,360 in the mood to joke around. I was just 769 01:03:09,360 --> 01:03:10,080 thinking of you. Hey, 770 01:03:12,560 --> 01:03:14,320 keep moving. Stop fooling around. Huh 771 01:03:15,840 --> 01:03:17,440 You mean you're not all tired?I'm feeling 772 01:03:17,440 --> 01:03:19,480 very tired. Even mountain goats have to 773 01:03:19,480 --> 01:03:20,720 rest once in a while. He opens that. 774 01:03:20,720 --> 01:03:21,800 John's so tired too. I think I want to 775 01:03:21,800 --> 01:03:22,400 take a rest. 776 01:03:36,560 --> 01:03:39,120 Tell them to rest. Take a rest, guys. 777 01:04:09,320 --> 01:04:11,840 Put the gun away. OK, relax. 778 01:05:04,080 --> 01:05:04,560 Are you hurt? 779 01:06:10,960 --> 01:06:11,760 Bring it with us. 780 01:06:14,880 --> 01:06:15,440 You all right?Hey, 781 01:06:24,640 --> 01:06:25,1000 let's get out of here. Come on. It's 782 01:06:29,920 --> 01:06:31,760 you. Of course. Who else would it be? 783 01:06:31,840 --> 01:06:34,760 Stupid. You scared too easy. Quit wasting 784 01:06:34,760 --> 01:06:35,520 time. Let's go. 785 01:07:16,240 --> 01:07:16,720 You OK? 786 01:08:37,920 --> 01:08:38,400 That way. 787 01:09:03,360 --> 01:09:03,920 Jump down. 788 01:09:34,320 --> 01:09:35,440 Oh, watch your step. 789 01:10:19,960 --> 01:10:22,960 Daddy! Daddy! 790 01:10:22,960 --> 01:10:25,280 Ohh Get a hold of yourself. Put yourself 791 01:10:25,280 --> 01:10:25,920 together. 792 01:10:29,360 --> 01:10:31,280 From the looks of this situation, it's 793 01:10:31,280 --> 01:10:32,880 very possible that Professor Law was 794 01:10:32,880 --> 01:10:35,800 killed by Stephen and his men. Don't cry. 795 01:10:40,160 --> 01:10:41,440 I think he was killed by a trap. 796 01:10:43,920 --> 01:10:46,480 Come back here. It's a trap. Be 797 01:10:46,480 --> 01:10:49,360 careful. All right, all rightLet's just 798 01:10:49,360 --> 01:10:51,1000 get out of this place. Come on. 799 01:11:03,280 --> 01:11:03,920 Never stay. 800 01:11:10,480 --> 01:11:12,400 You can't take the golden crystal. It 801 01:11:12,400 --> 01:11:15,200 belongs to the government. But you can 802 01:11:15,200 --> 01:11:15,1000 make a request. Hmm 803 01:11:49,280 --> 01:11:49,920 Don't 804 01:11:53,240 --> 01:11:55,840 move. Are 805 01:12:02,560 --> 01:12:05,360 you all right?I'm fine. Is it the golden 806 01:12:05,360 --> 01:12:08,080 crystal?Yes. Good. Let's 807 01:12:08,080 --> 01:12:10,880 go. Don't go. Go 808 01:12:14,400 --> 01:12:14,640 on. 809 01:12:29,960 --> 01:12:30,440 Look out. 810 01:12:35,120 --> 01:12:35,200 Oh, 811 01:12:44,960 --> 01:12:46,1000 you're all right. Are you OK?Nothing. 812 01:12:51,360 --> 01:12:51,480 Leave 813 01:13:04,720 --> 01:13:05,1000 it there. 814 01:13:48,440 --> 01:13:50,120 Trina, why don't you go and get her out? 815 01:13:50,720 --> 01:13:52,960 How can I?I don't have a gun. I'll keep 816 01:13:52,960 --> 01:13:53,480 it covered. 817 01:14:01,320 --> 01:14:03,080 Come on. We've got to get out of here. 818 01:14:03,080 --> 01:14:06,080 Hurry. The three of you run away. 819 01:14:06,240 --> 01:14:07,200 Go on, get out of here. 820 01:14:10,520 --> 01:14:12,560 Get everyone in now. Go on. Come on. 821 01:14:55,520 --> 01:14:56,320 Shoot them down. 822 01:15:34,120 --> 01:15:35,480 How are you?You all right?Don't worry, 823 01:15:35,480 --> 01:15:35,920 I'm fine. 824 01:15:43,1000 --> 01:15:46,320 Buddy, what took you so long?We just felt 825 01:15:46,320 --> 01:15:48,640 killed. Sure to take your time, you know. 826 01:15:48,960 --> 01:15:50,240 Well, what's the matter?You look all 827 01:15:50,280 --> 01:15:50,640 right to me. 828 01:15:54,960 --> 01:15:56,640 Hey, boss, that bastard caught me. Take a 829 01:15:56,640 --> 01:15:59,200 look. I'm going to kill him. Ruby, 830 01:16:00,080 --> 01:16:01,440 get the golden crystal. Go on. 831 01:16:07,1000 --> 01:16:09,280 Hand it over now, bitch 832 01:18:25,760 --> 01:18:28,360 Come on. Come on 833 01:18:29,920 --> 01:18:32,160 Come onCome on 834 01:18:49,400 --> 01:18:49,840 Come on 835 01:19:06,600 --> 01:19:06,760 Hold 836 01:19:14,240 --> 01:19:14,320 on. 837 01:20:37,280 --> 01:20:37,760 Winnie, 838 01:20:43,120 --> 01:20:46,040 the others. We 839 01:20:46,040 --> 01:20:47,160 must help Trina. She's probably in 840 01:20:47,160 --> 01:20:49,200 trouble. Be careful. 841 01:21:04,120 --> 01:21:04,600 Oh, this guy's 842 01:21:09,360 --> 01:21:09,480 good. 843 01:21:26,960 --> 01:21:28,480 You're right. He is good. I'll get good, 844 01:21:28,520 --> 01:21:30,440 bastardI'll tell you why. Let's go ahead 845 01:21:30,440 --> 01:21:31,560 and together. Right. 846 01:23:16,320 --> 01:23:16,400 ohh 847 01:23:23,1000 --> 01:23:26,400 You all right?Game over. Oh. 848 01:23:30,720 --> 01:23:32,720 Hey, this game's over. Let's go. 849 01:23:41,680 --> 01:23:43,120 And Wu, do you realize what you've done 850 01:23:43,120 --> 01:23:45,320 here?But I was forced into it. Uh, 851 01:23:45,760 --> 01:23:47,200 remember me?Remember the time I... I 852 01:23:47,440 --> 01:23:49,680 don't want to hear it. Get it. You have a 853 01:23:49,680 --> 01:23:52,200 lot of audition. Get going. You mean we 854 01:23:52,200 --> 01:23:54,240 go to jail for this?You know, this is 855 01:23:54,240 --> 01:23:55,1000 your fault, don't you?You can tell me all 856 01:23:55,1000 --> 01:23:57,280 about it in jail. Oh, you should go 857 01:23:57,280 --> 01:23:58,880 yourself. Why'd you drag me into it? 58066

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.