All language subtitles for Cobra.Kai.S05E02.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SMURF-en-forced

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,304 --> 00:00:55,430 Stop! 2 00:00:56,681 --> 00:00:58,767 - Show me your hands. - Uncle? 3 00:01:02,312 --> 00:01:04,689 Is this a pillow to soften the blow? 4 00:01:05,482 --> 00:01:08,318 Only a coward would use such a thing! 5 00:01:09,235 --> 00:01:11,071 A man without honor 6 00:01:11,738 --> 00:01:13,198 is no man. 7 00:01:15,241 --> 00:01:17,077 Do you want to be a man, Chozen? 8 00:01:18,328 --> 00:01:20,080 Or do you want to be a coward? 9 00:01:25,251 --> 00:01:27,378 Continue! 10 00:03:19,949 --> 00:03:20,992 Speak Spanish? 11 00:03:21,993 --> 00:03:22,993 Spanish? 12 00:03:24,329 --> 00:03:26,998 You're in a tow zone. I need you to move the van. 13 00:03:29,417 --> 00:03:31,336 I want man. 14 00:03:32,879 --> 00:03:35,965 I don't know a Hector Salazar. You have to move the van, please. 15 00:03:37,759 --> 00:03:39,302 No, no money. 16 00:03:39,385 --> 00:03:40,762 Move the van. 17 00:03:47,227 --> 00:03:48,227 Money? 18 00:05:54,687 --> 00:05:56,064 You're gonna enjoy it. 19 00:08:23,127 --> 00:08:24,545 Place your bets! 20 00:09:22,937 --> 00:09:25,022 Look at the gringo sweating like a pig. 21 00:09:25,106 --> 00:09:27,400 He'll be dead before the second round. 22 00:09:30,778 --> 00:09:31,778 One more. 23 00:10:44,560 --> 00:10:47,730 Place your bets! 24 00:15:11,160 --> 00:15:13,245 - Can we skip the line? - Of course, Hector! 25 00:15:14,038 --> 00:15:15,581 Ah, welcome. 26 00:15:34,224 --> 00:15:35,601 Fortaleza. Two. 27 00:15:42,775 --> 00:15:44,985 Let me introduce my friend here. We just met. 28 00:15:45,069 --> 00:15:47,613 He helped me avoid an accident the other day. 29 00:15:52,660 --> 00:15:55,579 - All right. - My buddy is a martial arts champion. 30 00:15:55,663 --> 00:15:58,499 And he can take your job away like that. 31 00:15:59,541 --> 00:16:01,168 Hmm. All right, I gotta warm up. 32 00:20:28,435 --> 00:20:30,187 I need man. 33 00:20:46,495 --> 00:20:47,496 What's up? 34 00:20:47,579 --> 00:20:50,207 Hector, there are some gringos here asking about you. 35 00:20:50,290 --> 00:20:51,290 Gringos? 36 00:20:51,917 --> 00:20:55,295 - What gringos? Who'd they come with? - I think they're with the FBI. 37 00:20:55,879 --> 00:20:57,756 Son of a bitch. 38 00:20:58,257 --> 00:20:59,424 Get downstairs. 39 00:20:59,508 --> 00:21:02,135 Listen. They don't have jurisdiction here. 40 00:21:02,636 --> 00:21:04,221 So keep them busy. 41 00:22:56,917 --> 00:23:01,088 - ...headline fight! - The assholes are here. There are two. 42 00:23:01,171 --> 00:23:05,592 Vicente "The Wolf" Gonzales! 43 00:23:07,594 --> 00:23:09,638 You won't wanna miss this! 44 00:23:09,721 --> 00:23:10,972 Look! Over there! 45 00:23:11,056 --> 00:23:12,933 Show those feds how we fight. 46 00:23:15,310 --> 00:23:17,020 You're not getting near Hector. 47 00:23:17,104 --> 00:23:18,271 One minute. 48 00:23:18,939 --> 00:23:21,233 Looks like the Wolf is having trouble getting in the ring. 49 00:23:25,612 --> 00:23:27,989 The Wolf grabs a hold of this crazy white man! 50 00:23:31,535 --> 00:23:33,453 But he escapes! 51 00:23:37,958 --> 00:23:39,960 Crazy guy's on the offensive! 52 00:23:41,753 --> 00:23:43,505 He's doing karate! 53 00:23:44,131 --> 00:23:46,258 It's karate versus MMA! 54 00:23:46,341 --> 00:23:49,094 He kicks as fast as lightning! 55 00:23:51,596 --> 00:23:52,764 Oh my God! 56 00:23:53,432 --> 00:23:56,309 It looks like MMA is kicking karate's ass! 57 00:24:07,154 --> 00:24:10,407 Things don't look good for White Lightning! 58 00:24:21,668 --> 00:24:22,752 My eyes! 59 00:24:25,922 --> 00:24:27,340 Spectacular! 60 00:24:28,425 --> 00:24:29,843 What a fight! 61 00:24:32,137 --> 00:24:33,430 Where's Hector? 62 00:28:53,481 --> 00:28:56,359 They tried to fuck with me, a successful man! 63 00:28:56,985 --> 00:29:00,822 The corrupt sons of bitches in Ecuador, they did the same! 64 00:30:03,802 --> 00:30:06,137 Take care of yourself, kid. 4319

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.