Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,796 --> 00:00:06,256
THIS SERIES IS A FICTIONAL WORK
2
00:00:06,339 --> 00:00:08,258
IT DOESN'T REPRESENT
REAL EVENTS OR PEOPLE
3
00:00:16,558 --> 00:00:18,601
The campaign budget is ridiculous.
4
00:00:18,685 --> 00:00:21,021
It's barely enough
for the transport, Maurício.
5
00:00:21,104 --> 00:00:23,982
It's complicated. I agree.
6
00:00:24,065 --> 00:00:25,400
But unfortunately,
7
00:00:25,483 --> 00:00:27,652
the party invests
in who's likely to win.
8
00:00:28,278 --> 00:00:30,864
Who said Berenice isn't likely to win?
9
00:00:30,947 --> 00:00:32,323
That's not the point.
10
00:00:32,406 --> 00:00:34,451
Stringy was stretching thin.
11
00:00:34,617 --> 00:00:36,411
He sure was.
12
00:00:36,995 --> 00:00:39,956
To be honest,
I don't know if it's worth it.
13
00:00:40,040 --> 00:00:42,459
I don't get it. Why not?
14
00:00:42,542 --> 00:00:44,085
-Because she's a woman?
-No.
15
00:00:44,169 --> 00:00:46,629
There's not enough time
to make your name,
16
00:00:46,713 --> 00:00:48,340
and promote the campaign.
17
00:00:48,548 --> 00:00:53,595
You could apply for the next elections,
and run with me.
18
00:00:53,678 --> 00:00:57,557
The COG can't wait another four years.
We can't waste another second.
19
00:00:57,766 --> 00:00:59,684
-It can't be.
-I understand.
20
00:00:59,768 --> 00:01:04,688
But Stringy was a bet.
You're a shot in the dark.
21
00:01:06,691 --> 00:01:09,110
Maurício, you really don't know me.
22
00:01:09,778 --> 00:01:11,905
If there's one thing I am, is stubborn.
23
00:01:12,405 --> 00:01:15,950
When someone tells me I can't,
I want it even more.
24
00:01:16,033 --> 00:01:19,662
In honor of my friend Stringy,
I'm not giving up.
25
00:01:21,664 --> 00:01:24,292
Because hustlers don't stop.
26
00:02:32,444 --> 00:02:35,655
INSPIRADA EN LA PELÍCULA
"CIUDAD DE DIOS" DE FERNANDO MEIRELLES
27
00:02:35,739 --> 00:02:38,283
BASADA EN LA NOVELA "CIUDAD DE DIOS"
DE PAULO LINS
28
00:02:42,412 --> 00:02:45,123
CITY OF GOD
THE FIGHT RAGES ON
29
00:02:56,551 --> 00:02:58,803
This is the latest poll. From yesterday.
30
00:03:01,556 --> 00:03:03,600
Only 15 percent for "great"?
31
00:03:08,563 --> 00:03:11,816
But 36 percent for "good".
More than half are in approval.
32
00:03:12,525 --> 00:03:16,696
The numbers are great, Secretary,
but it could always improve.
33
00:03:17,697 --> 00:03:18,740
Look at this.
34
00:03:19,115 --> 00:03:21,951
There's 72 percent for approval
as Secretary.
35
00:03:27,374 --> 00:03:29,501
You need to stand firm.
36
00:03:30,251 --> 00:03:32,921
We need to keep that fucker
agonizing in the public eye
37
00:03:33,046 --> 00:03:34,005
for as long as we can.
38
00:03:36,383 --> 00:03:39,135
The public enemy is more valuable alive.
39
00:03:40,261 --> 00:03:42,180
Without villains, there are no heroes.
40
00:03:42,263 --> 00:03:46,559
CRUSADE AGAINST EVIL
41
00:03:47,143 --> 00:03:48,978
Public enemy my ass.
42
00:03:49,813 --> 00:03:51,856
It'll pass. People are going to forget.
43
00:03:51,940 --> 00:03:53,149
They shouldn't.
44
00:03:53,650 --> 00:03:55,944
People need to know I'm not like that.
45
00:03:56,027 --> 00:03:59,948
I'm not how they portray me on TV!
He's using me as a scapegoat!
46
00:04:01,282 --> 00:04:03,493
I don't give a fuck
about the South Side,
47
00:04:03,576 --> 00:04:06,287
but I'm not taking the blame
for Stringy's death.
48
00:04:06,371 --> 00:04:08,456
-Not a chance in hell!
-Listen.
49
00:04:08,540 --> 00:04:11,543
-Get off me!
-Are you crazy?
50
00:04:12,502 --> 00:04:13,628
Get the fuck off.
51
00:04:15,046 --> 00:04:16,297
They have it.
52
00:04:17,673 --> 00:04:19,591
They have the violin video.
53
00:04:20,093 --> 00:04:22,345
They know everything
that goes on here.
54
00:04:23,346 --> 00:04:25,724
There's a snitch in here! There's a rat!
55
00:04:26,307 --> 00:04:27,767
But I'll find him!
56
00:04:28,435 --> 00:04:29,936
I'm gonna get the snitch!
57
00:04:31,146 --> 00:04:32,480
I promise you.
58
00:04:33,606 --> 00:04:35,025
You'll see.
59
00:04:36,192 --> 00:04:38,570
I didn't fucking kill Stringy. I didn't.
60
00:04:39,195 --> 00:04:40,572
Where are you going?
61
00:04:51,249 --> 00:04:54,586
If it was party, bingo,
or a football match,
62
00:04:54,669 --> 00:04:55,920
they'd all be here.
63
00:04:56,004 --> 00:04:59,382
-Calm down.
-You have an election to win.
64
00:05:00,633 --> 00:05:02,093
You have us on your side,
65
00:05:02,927 --> 00:05:05,180
and the protection of the orishas.
66
00:05:05,680 --> 00:05:08,641
Ogún is a father, not a stepfather.
You better believe it.
67
00:05:08,725 --> 00:05:10,643
It's never been easy for us.
68
00:05:11,728 --> 00:05:14,064
Keep your head up and keep going.
69
00:05:14,606 --> 00:05:15,690
That's it.
70
00:05:15,815 --> 00:05:18,234
There's no time, no people,
no resources.
71
00:05:18,318 --> 00:05:19,652
There's fuck all.
72
00:05:19,944 --> 00:05:21,321
But you're right.
73
00:05:21,654 --> 00:05:23,740
-Of course we are.
-There's an election to win.
74
00:05:23,823 --> 00:05:25,533
-That's it.
-For Stringy.
75
00:05:25,617 --> 00:05:27,327
Let's talk to everyone in the slum.
76
00:05:27,660 --> 00:05:30,121
-For Stringy!
-Let's go!
77
00:05:31,247 --> 00:05:34,167
I'm not saying bad words,
but sometimes it's necessary.
78
00:05:34,250 --> 00:05:37,337
Mr. Justino, this is Berenice.
She's running for councilwoman.
79
00:05:38,046 --> 00:05:41,341
-Mrs. Eliane!
-We're fighters!
80
00:05:41,466 --> 00:05:43,134
You need to pay attention.
81
00:05:43,218 --> 00:05:46,429
Politicians only remember us
during the elections.
82
00:05:46,596 --> 00:05:47,764
You look good.
83
00:05:47,889 --> 00:05:49,683
You are the future.
84
00:05:50,225 --> 00:05:51,433
Vote 279.
85
00:05:51,893 --> 00:05:54,437
-Berenice. I'm running for councilwoman.
-Thanks.
86
00:05:55,522 --> 00:05:57,565
As our friend Stringy would say,
87
00:05:58,316 --> 00:05:59,818
"It's a daily battle."
88
00:05:59,901 --> 00:06:01,986
It's a struggle to ride the full bus,
89
00:06:02,070 --> 00:06:03,947
to put food on the table,
90
00:06:04,030 --> 00:06:06,533
and to send our kids to school.
91
00:06:06,950 --> 00:06:11,246
Yet, some people say Berenice is crazy
for standing up against them.
92
00:06:11,871 --> 00:06:13,456
Here's what they don't know.
93
00:06:13,832 --> 00:06:16,876
In the slum, when one person fights,
94
00:06:18,128 --> 00:06:19,462
we all fight together.
95
00:06:19,587 --> 00:06:20,755
That's how we'll win.
96
00:06:22,007 --> 00:06:25,218
To change COG, vote for Berê!
97
00:06:25,719 --> 00:06:28,304
Has anyone ever seen
gun manufacturers in the slum?
98
00:06:28,388 --> 00:06:29,431
-No!
-No!
99
00:06:29,514 --> 00:06:32,058
Has anyone ever seen
weed or coke plantations in the slum?
100
00:06:32,183 --> 00:06:33,058
-No!
-No!
101
00:06:33,143 --> 00:06:35,562
So why are they killing slumdogs?
102
00:06:35,979 --> 00:06:39,107
The ones who profit from it
are the rich from the South Side.
103
00:06:39,232 --> 00:06:41,234
They take everything from us!
104
00:06:41,401 --> 00:06:43,695
It's for us and by us!
105
00:06:43,862 --> 00:06:45,822
-Yeah!
-Berenice!
106
00:06:45,905 --> 00:06:48,908
-Berenice!
-Berenice!
107
00:06:50,368 --> 00:06:52,996
-I will.
-She knows what we need.
108
00:06:53,079 --> 00:06:56,082
They're going to start charging us
for using our own bathroom.
109
00:06:56,207 --> 00:06:58,043
We can't even take a dump in peace.
110
00:06:58,918 --> 00:07:00,086
Am I right?
111
00:07:00,253 --> 00:07:02,339
Please, not here. Look.
112
00:07:03,715 --> 00:07:05,717
-Berê, stop staring.
-I'm not.
113
00:07:05,800 --> 00:07:07,677
-I can't even distribute flyers.
-It's dangerous.
114
00:07:08,303 --> 00:07:10,889
Why? What am I doing?
115
00:07:10,972 --> 00:07:13,767
It's a massacre that didn't start here.
116
00:07:14,893 --> 00:07:17,062
It started in an office
full of corrupt politicians
117
00:07:17,145 --> 00:07:19,647
like Reginaldo,
and now his son Israel.
118
00:07:20,190 --> 00:07:23,568
Those politicians
that promise us security,
119
00:07:24,194 --> 00:07:25,987
but bring only death and fear.
120
00:07:29,199 --> 00:07:30,784
-Berenice.
-Berenice.
121
00:07:33,244 --> 00:07:35,955
Don't you know that if you stop,
the whole city stops?
122
00:07:36,039 --> 00:07:39,542
I'm with you.
Do you feel safe in this neighborhood?
123
00:07:39,626 --> 00:07:40,919
Yesterday a boy was killed.
124
00:07:41,002 --> 00:07:44,214
There are plenty of police
to raid and attack the people,
125
00:07:44,422 --> 00:07:47,342
but where are they when we need
protection? They vanish.
126
00:07:47,592 --> 00:07:50,595
We need to keep our kids' minds busy,
127
00:07:50,970 --> 00:07:54,933
so they don't want to become
another thug like Bradock.
128
00:07:55,016 --> 00:07:57,644
Berenice was becoming a problem,
and for a reason.
129
00:07:57,727 --> 00:07:59,354
We knew Bradock when he was a kid.
130
00:07:59,437 --> 00:08:02,023
Berê doesn't measure her words.
She speaks her mind.
131
00:08:02,190 --> 00:08:05,527
She's like a mother giving advice,
while slapping the wrist.
132
00:08:05,652 --> 00:08:09,030
That's why I'm here today,
to ask for your vote.
133
00:08:11,449 --> 00:08:14,828
To change COG, vote for Berê!
134
00:08:14,911 --> 00:08:18,540
To change COG, vote for Berê!
135
00:08:34,806 --> 00:08:35,765
What's up, Berê?
136
00:08:36,890 --> 00:08:39,144
Bradock wants to talk to you.
137
00:08:41,770 --> 00:08:42,938
Now?
138
00:08:43,648 --> 00:08:44,941
Now. Let's go.
139
00:08:55,160 --> 00:08:56,244
Hey, Berê.
140
00:09:00,248 --> 00:09:01,207
Was this necessary?
141
00:09:05,587 --> 00:09:06,921
You look good.
142
00:09:08,590 --> 00:09:09,758
I like it.
143
00:09:11,301 --> 00:09:13,762
When were you going to tell me
you are running?
144
00:09:16,348 --> 00:09:17,724
It's not a secret.
145
00:09:18,600 --> 00:09:21,644
I'm not wasting time.
The elections are in two weeks.
146
00:09:21,728 --> 00:09:23,438
I think it's fucking great.
147
00:09:24,814 --> 00:09:26,816
Stringy knew how to play the game.
148
00:09:28,526 --> 00:09:31,071
He didn't talk shit.
Just focused on his politics.
149
00:09:33,531 --> 00:09:36,451
I'm not letting you bad mouth me
in my own slum.
150
00:09:40,163 --> 00:09:42,749
It's so strange.
I don't recognize you anymore.
151
00:09:44,542 --> 00:09:47,253
That happy boy running around,
always making jokes,
152
00:09:48,004 --> 00:09:49,631
dancing in the parties...
153
00:09:51,091 --> 00:09:54,427
When the river overflowed... Remember?
154
00:09:56,888 --> 00:09:59,099
You were being taken away,
and I held you.
155
00:09:59,182 --> 00:10:00,642
I saved your life.
156
00:10:00,725 --> 00:10:03,603
I don't want you
poisoning people against me.
157
00:10:04,646 --> 00:10:06,147
That's the thing.
158
00:10:07,440 --> 00:10:08,525
I know you.
159
00:10:08,983 --> 00:10:11,319
I know you're not the monster
they're portraying on TV.
160
00:10:13,947 --> 00:10:14,989
What is it?
161
00:10:16,282 --> 00:10:20,120
Is that woman fucking with your head?
Poisoning you.
162
00:10:21,079 --> 00:10:22,288
Even against Curió.
163
00:10:22,414 --> 00:10:25,458
Your husband is the one
telling you all that shit. Isn't he?
164
00:10:25,542 --> 00:10:26,668
Fuck you!
165
00:10:27,293 --> 00:10:29,337
I don't take orders from men!
166
00:10:29,421 --> 00:10:31,840
I can have him killed inside.
You know that, right?
167
00:10:34,259 --> 00:10:35,802
Aren't you afraid to die?
168
00:10:42,183 --> 00:10:44,269
I'm not afraid of the dead, Bradock.
169
00:10:51,359 --> 00:10:52,819
Take me home, Li'l Foot.
170
00:11:03,830 --> 00:11:04,998
Let's go.
171
00:11:19,804 --> 00:11:21,556
You're letting her walk away?
172
00:11:23,475 --> 00:11:25,268
It's going to bite you in the ass.
173
00:11:25,727 --> 00:11:27,812
-You're softening.
-Say that again.
174
00:11:29,189 --> 00:11:30,315
Say it again.
175
00:11:31,691 --> 00:11:33,902
Next time you disrespect me...
176
00:11:36,279 --> 00:11:37,947
I'll shoot you in the face.
177
00:11:49,959 --> 00:11:52,796
I'm shitting myself
because of that psychopath.
178
00:11:54,422 --> 00:11:57,217
My father thinks
Bradock needs to bleed more.
179
00:12:00,512 --> 00:12:03,640
And you? What do you think?
180
00:12:05,100 --> 00:12:07,268
-Do you even think?
-What is it?
181
00:12:09,813 --> 00:12:10,814
"What is it?"
182
00:12:11,898 --> 00:12:13,108
I'll tell you.
183
00:12:14,984 --> 00:12:16,319
I don't trust your father.
184
00:12:17,946 --> 00:12:21,032
Reginaldo uses people,
and he only thinks about himself.
185
00:12:21,116 --> 00:12:25,286
He doesn't care about you,
or if I'll get out of this alive.
186
00:12:25,370 --> 00:12:27,997
-What are you talking about?
-He's fucking me over.
187
00:12:28,540 --> 00:12:30,709
We need you
to keep an eye on that psycho.
188
00:12:31,459 --> 00:12:34,295
My old man knows what he is doing.
Look at where he got us.
189
00:12:34,838 --> 00:12:36,006
Us? Who?
190
00:12:37,716 --> 00:12:39,134
There's no "us".
191
00:12:40,385 --> 00:12:43,638
You made it clear
when you left me alone in the raid.
192
00:12:45,265 --> 00:12:47,851
I'm not going to be
your sacrificial lamb.
193
00:12:48,643 --> 00:12:49,936
You know that.
194
00:12:50,854 --> 00:12:53,106
Put an end to this shit,
195
00:12:54,691 --> 00:12:56,192
or I will do it myself.
196
00:13:22,427 --> 00:13:25,347
Listen, Lígia, I admire your passion,
197
00:13:26,348 --> 00:13:30,977
and I agree that the article you wrote
is somewhat important,
198
00:13:31,686 --> 00:13:35,148
but if even the magazine
doesn't want to publish it,
199
00:13:35,732 --> 00:13:37,192
there's a reason for that.
200
00:13:38,360 --> 00:13:39,694
Who would publish
201
00:13:40,028 --> 00:13:42,405
an article based
on anonymous testimonies?
202
00:13:42,489 --> 00:13:43,865
It's not anonymous.
203
00:13:43,948 --> 00:13:46,951
-Felipe died because of it.
-What use is that?
204
00:13:47,327 --> 00:13:49,037
He didn't die in vain.
205
00:13:49,120 --> 00:13:52,207
What about the photo
of the son of the Secretary of Security
206
00:13:52,290 --> 00:13:54,542
kissing the girlfriend of COG's leader?
207
00:13:54,626 --> 00:13:58,254
I can't deny. It would be huge,
but it only affects the councilman.
208
00:13:58,338 --> 00:14:00,423
I need more proof.
209
00:14:01,257 --> 00:14:05,553
If you don't get me something
more concrete to prove it,
210
00:14:05,720 --> 00:14:08,682
I can't publish it. You know that.
211
00:14:08,765 --> 00:14:10,475
-Damn, Matheus.
-Damn, Wilson.
212
00:14:20,777 --> 00:14:24,948
When Li'l Zé's and Knockout Ned's war
made life in the slum unbearable,
213
00:14:26,533 --> 00:14:27,951
I decided to leave.
214
00:14:28,034 --> 00:14:29,994
Cool photo, man. Look.
215
00:14:30,078 --> 00:14:31,579
It's Rogério Reis'.
216
00:14:31,788 --> 00:14:35,542
That's how I met the greatest
criminal photographer in this city.
217
00:14:42,215 --> 00:14:46,344
Like anyone who works in the streets,
he was fed up with the violence,
218
00:14:46,928 --> 00:14:51,099
so, he retired,
and started capturing cooler things.
219
00:14:51,182 --> 00:14:55,603
But I knew he wouldn't
leave this pupil in the lurch.
220
00:14:56,396 --> 00:14:59,399
-This photo. Did you take it?
-Yeah.
221
00:14:59,816 --> 00:15:03,236
We're after Melonhead,
known as Reginaldo,
222
00:15:04,029 --> 00:15:06,990
but he's covered on all sides.
223
00:15:07,073 --> 00:15:10,994
What he does is called organized crime.
224
00:15:11,578 --> 00:15:13,621
He's not just anyone.
225
00:15:13,705 --> 00:15:16,291
-What about this woman?
-I know her.
226
00:15:16,791 --> 00:15:19,252
I've written about her.
No, about her father, actually.
227
00:15:19,961 --> 00:15:22,547
It was an article about smuggling.
228
00:15:23,214 --> 00:15:27,844
A huge drug trafficking scheme
just fell on my lap.
229
00:15:28,887 --> 00:15:32,432
-Was her father a drug dealer?
-Just a mule.
230
00:15:33,016 --> 00:15:34,142
He was a truck driver.
231
00:15:35,226 --> 00:15:38,605
He was arrested
transporting 200 kg of coke,
232
00:15:38,688 --> 00:15:40,607
from Paraguay to Mato Grosso do Sul.
233
00:15:41,107 --> 00:15:44,819
He died denying
to know about the drugs.
234
00:15:44,903 --> 00:15:46,613
He didn't know about 200 kg?
235
00:15:47,322 --> 00:15:50,742
That's nothing for the people
smuggling from Paraguay.
236
00:15:51,117 --> 00:15:53,495
He was probably used as bait.
237
00:15:54,120 --> 00:15:57,082
-So her father was the scapegoat.
-Exactly.
238
00:15:57,332 --> 00:15:58,958
Whose drug was it?
239
00:15:59,834 --> 00:16:01,086
Just a second.
240
00:16:05,882 --> 00:16:07,008
Here it is.
241
00:16:09,928 --> 00:16:11,054
Curió.
242
00:16:11,137 --> 00:16:15,225
Jerusa's father was arrested
because of Curió?
243
00:16:18,687 --> 00:16:19,688
All right.
244
00:16:20,146 --> 00:16:23,274
Now things are starting to make sense.
245
00:16:23,358 --> 00:16:27,195
So Jerusa went after
Bradock and Curió because of...
246
00:16:27,487 --> 00:16:29,989
Revenge. Makes sense.
247
00:16:30,073 --> 00:16:33,743
That explains a lot,
but doesn't help us at all.
248
00:16:35,495 --> 00:16:38,123
If I were you, I'd be more careful.
249
00:16:39,332 --> 00:16:42,419
Reginaldo doesn't play around.
He doesn't.
250
00:16:42,502 --> 00:16:45,839
He's involved with very powerful people,
251
00:16:45,922 --> 00:16:48,341
from gun trafficking and all that shit.
252
00:16:48,425 --> 00:16:51,469
-Gun trafficking?
-Everybody knows.
253
00:16:54,764 --> 00:16:55,932
Fuck.
254
00:16:56,099 --> 00:16:58,393
It was right in front of me.
255
00:16:58,977 --> 00:17:01,438
Guns entering
the war in the City of God,
256
00:17:01,521 --> 00:17:04,273
coincided with the fortune
Reginaldo made in the police.
257
00:17:04,482 --> 00:17:07,193
Israel takes after his father.
258
00:17:07,277 --> 00:17:08,611
If you're fucked, I'm fucked.
259
00:17:08,778 --> 00:17:11,573
As they say, "Like father, like son."
260
00:17:12,615 --> 00:17:14,951
But there's a better saying...
261
00:17:15,035 --> 00:17:17,287
"Loose lips sink ships."
262
00:17:19,998 --> 00:17:21,415
What about this guy?
263
00:17:22,166 --> 00:17:24,044
Sidney dos Anjos.
264
00:17:25,211 --> 00:17:30,675
He's simply the sponsor
of all of Reginaldo's campaigns
265
00:17:30,759 --> 00:17:32,427
since he got into politics.
266
00:17:32,552 --> 00:17:35,138
He has four dealerships in Barra.
267
00:17:35,305 --> 00:17:37,390
Huge lobbyist of the gun industry.
268
00:17:38,933 --> 00:17:39,809
Bingo.
269
00:17:40,935 --> 00:17:41,936
Wilson.
270
00:17:43,521 --> 00:17:45,231
-It's insane.
-I know.
271
00:17:45,440 --> 00:17:47,067
That's why we're doing this.
272
00:17:53,281 --> 00:17:54,991
-It's over.
-What?
273
00:17:55,158 --> 00:17:56,785
-Don't move.
-Stop.
274
00:17:56,868 --> 00:17:58,745
-Shut up.
-Quiet.
275
00:17:58,828 --> 00:18:01,247
Don't look. Open it.
276
00:18:01,331 --> 00:18:02,582
Get the fuck in! Quiet.
277
00:18:02,916 --> 00:18:05,960
-How do you communicate with Reginaldo?
-Just fucking tell us!
278
00:18:06,044 --> 00:18:07,420
-Just fucking tell us!
-I'll tell you.
279
00:18:07,545 --> 00:18:09,005
-I'll tell you.
-I'm going to kill you!
280
00:18:09,089 --> 00:18:12,759
Reginaldo doesn't use a cellphone.
He's afraid of wires.
281
00:18:12,842 --> 00:18:16,971
The woman negotiates the guns,
and then distributes them.
282
00:18:17,472 --> 00:18:19,724
What woman? What fucking woman?
283
00:18:19,808 --> 00:18:22,185
Jerusa! Her name is Jerusa.
284
00:18:22,268 --> 00:18:24,437
Goddammit! That's illegal.
285
00:18:24,521 --> 00:18:26,064
So is smuggling guns.
286
00:18:26,147 --> 00:18:28,983
Coercion is a crime.
We can't accept those methods.
287
00:18:29,067 --> 00:18:31,695
But he gets to sell guns
and kill innocents.
288
00:18:34,322 --> 00:18:35,365
Okay.
289
00:18:37,784 --> 00:18:40,453
So the Secretary of Security
290
00:18:40,537 --> 00:18:44,332
inflated the war between factions
as an excuse to raid the COG?
291
00:18:44,708 --> 00:18:46,418
-Exactly.
-Why would he do that?
292
00:18:47,627 --> 00:18:51,131
This man right here is Bull,
the militia's leader in Blue Gardenia.
293
00:18:51,506 --> 00:18:54,342
They've been trying
to raid the slum for a long time,
294
00:18:54,426 --> 00:18:56,886
but Curió organized and resisted.
295
00:18:56,970 --> 00:18:59,764
The military invaded to clear the way.
Get it now?
296
00:18:59,848 --> 00:19:01,850
If military leaves, the militia gets in.
297
00:19:02,017 --> 00:19:03,143
When the militia gets in,
298
00:19:03,226 --> 00:19:06,855
Reginaldo guarantees 100,000 votes
to become Rio's Governor.
299
00:19:07,147 --> 00:19:09,065
Divide to rule, Matheus.
300
00:19:09,566 --> 00:19:12,944
Reginaldo used Jerusa
to throw father against son.
301
00:19:13,028 --> 00:19:15,155
Now Curió is dead,
and Bradock is cornered,
302
00:19:15,238 --> 00:19:16,406
he's coming in hard.
303
00:19:20,994 --> 00:19:24,122
Okay. I need to talk to the directors.
304
00:19:24,706 --> 00:19:26,833
I need to prepare for the shit storm.
305
00:19:26,916 --> 00:19:29,419
Because this shit is going to stink.
306
00:19:29,961 --> 00:19:32,714
You know that, right? It's a stinker.
307
00:19:36,551 --> 00:19:37,761
I was thinking about...
308
00:19:38,970 --> 00:19:41,723
writing a song for Berenice's campaign.
309
00:19:43,099 --> 00:19:44,267
What do you think?
310
00:19:44,392 --> 00:19:47,937
If we work together,
maybe we can help with the campaign.
311
00:19:48,480 --> 00:19:49,689
Don't you agree?
312
00:19:52,359 --> 00:19:53,485
I'm in.
313
00:19:54,069 --> 00:19:55,278
Count me in.
314
00:19:55,362 --> 00:19:56,529
Really?
315
00:19:57,864 --> 00:19:59,115
Let's do it.
316
00:20:00,533 --> 00:20:03,244
I want a hug too! Come here.
317
00:20:03,328 --> 00:20:04,954
I love you.
318
00:20:05,330 --> 00:20:07,457
Look.
I already started to write the lyrics.
319
00:20:07,582 --> 00:20:10,919
I wrote a part. Just a second.
320
00:20:12,128 --> 00:20:13,129
Here it is.
321
00:20:13,922 --> 00:20:15,632
The people...
322
00:20:15,715 --> 00:20:17,759
The people are tired of suffering
323
00:20:17,842 --> 00:20:19,928
Waiting for a better government
324
00:20:20,011 --> 00:20:22,097
Fighting a lion a day
325
00:20:22,180 --> 00:20:24,224
Sweat and tears
326
00:20:24,307 --> 00:20:26,726
Light is shining
In the end of the tunnel
327
00:20:26,810 --> 00:20:28,895
Berenice brings hope
328
00:20:28,978 --> 00:20:32,023
Improvements for our future
And security
329
00:20:32,190 --> 00:20:33,983
-Not security.
-Why?
330
00:20:34,067 --> 00:20:36,695
-I don't like it.
-Hope.
331
00:20:36,778 --> 00:20:39,114
Improvements for our future
And hope
332
00:20:39,197 --> 00:20:41,991
No. Doesn't make sense.
333
00:20:42,367 --> 00:20:43,785
Improvements for our future...
334
00:20:44,744 --> 00:20:47,747
Improvements for our future
And for the kids
335
00:20:53,461 --> 00:20:54,879
The people are tired of suffering
336
00:20:54,963 --> 00:20:56,840
Waiting for a better government
337
00:20:56,923 --> 00:20:58,758
Fighting a lion a day
338
00:20:58,842 --> 00:21:00,260
Sweat and tears
339
00:21:00,343 --> 00:21:02,262
Light is shining
In the end of the tunnel
340
00:21:02,345 --> 00:21:04,139
Berenice brings hope
341
00:21:04,222 --> 00:21:07,183
Improvements for our future
And for the kids
342
00:21:07,267 --> 00:21:08,309
In Berê, we trust
343
00:21:08,393 --> 00:21:11,187
Security for our families
She makes it possible
344
00:21:11,271 --> 00:21:14,816
Berê fights every day
To see the slum improve
345
00:21:14,899 --> 00:21:18,445
Berê, Berê
You and I can count on her
346
00:21:18,528 --> 00:21:21,573
Berenice brings health and culture
347
00:21:21,656 --> 00:21:25,493
It's Berenice
348
00:21:25,577 --> 00:21:29,122
It's 35279
349
00:21:29,205 --> 00:21:32,584
It's Berenice
350
00:21:32,667 --> 00:21:36,254
It's 35279
351
00:21:36,338 --> 00:21:39,966
It's Berenice
352
00:21:40,050 --> 00:21:43,970
She's fighting for a better future
353
00:21:44,054 --> 00:21:45,930
That's it, City of God!
354
00:21:48,725 --> 00:21:52,312
It's with that energy
that we're putting
355
00:21:52,395 --> 00:21:55,065
someone from our slum
356
00:21:55,148 --> 00:21:58,109
in the City Council!
357
00:21:59,611 --> 00:22:03,323
-Berê!
-Berê!
358
00:22:03,406 --> 00:22:05,700
-Berê!
-Berê!
359
00:22:05,784 --> 00:22:08,703
-Berê!
-Berê!
360
00:22:08,787 --> 00:22:11,664
-Berê!
-Berê!
361
00:22:13,500 --> 00:22:16,503
The City of God
is full of hard working people.
362
00:22:17,837 --> 00:22:21,716
But we need to escape
the police's claws.
363
00:22:25,470 --> 00:22:27,055
We...
364
00:22:32,352 --> 00:22:35,230
We know that the person
who was supposed to be here
365
00:22:35,730 --> 00:22:37,065
was someone else.
366
00:22:37,148 --> 00:22:40,068
-Stringy!
-Stringy!
367
00:22:40,151 --> 00:22:42,153
-Stringy!
-Stringy!
368
00:22:42,237 --> 00:22:45,573
-Stringy!
-Stringy!
369
00:22:45,657 --> 00:22:48,243
-Stringy!
-Stringy!
370
00:22:48,326 --> 00:22:50,286
-Stringy!
-Stringy!
371
00:22:50,745 --> 00:22:52,372
My friend Stringy.
372
00:22:53,039 --> 00:22:54,165
Our friend.
373
00:22:55,417 --> 00:22:59,170
He'd tell us everything would be okay.
He was like that.
374
00:23:02,215 --> 00:23:03,675
I don't like politics.
375
00:23:04,551 --> 00:23:07,637
I don't like it.
People close to me know that.
376
00:23:08,680 --> 00:23:10,432
But to honor my friend,
377
00:23:11,266 --> 00:23:13,685
I accepted this mission,
and I'm not stopping.
378
00:23:15,186 --> 00:23:16,771
I want to be there, in the City Council,
379
00:23:17,605 --> 00:23:19,983
to look those motherfuckers in the eyes,
380
00:23:20,942 --> 00:23:26,906
and tell them that we, all of us,
381
00:23:27,866 --> 00:23:29,909
won't lose anyone else,
382
00:23:30,035 --> 00:23:31,911
not for crime or the police.
383
00:23:40,628 --> 00:23:42,213
Anyone else.
384
00:23:43,548 --> 00:23:45,300
We all will live.
385
00:23:46,092 --> 00:23:47,260
We'll live!
386
00:23:48,136 --> 00:23:52,015
All of us together,
fucking this shit up.
387
00:24:00,190 --> 00:24:04,903
Because slum doesn't mean poverty.
It never did.
388
00:24:06,988 --> 00:24:08,698
Slum means strength!
389
00:24:10,950 --> 00:24:13,661
-Berenice!
-Berenice!
390
00:24:13,745 --> 00:24:15,914
-Berenice!
-Berenice!
391
00:24:15,997 --> 00:24:17,707
-Berenice!
-Berenice!
392
00:24:27,967 --> 00:24:28,968
Alright.
393
00:24:30,887 --> 00:24:31,971
Thanks.
394
00:24:34,724 --> 00:24:35,684
So?
395
00:24:37,102 --> 00:24:38,853
Matheus got the green light.
396
00:24:39,562 --> 00:24:42,691
Let's gather everything we got,
and he'll publish it.
397
00:24:43,692 --> 00:24:44,693
Are you serious?
398
00:24:46,403 --> 00:24:47,570
But listen,
399
00:24:48,029 --> 00:24:51,282
when shit hits the fan,
we'll have to get off the radar.
400
00:24:52,158 --> 00:24:54,828
SECRETARY OF SECURITY
INVOLVED WITH THE MILITIA
401
00:24:54,911 --> 00:24:56,788
AND GUN TRAFFICKING
402
00:25:07,632 --> 00:25:10,760
Motherfucking Sidney spilled the beans.
403
00:25:12,053 --> 00:25:13,263
Goddammit.
404
00:25:17,017 --> 00:25:20,020
JERUSA: ISRAEL CAVANI'S LOVER
AND ACCOMPLICE OF TRAFFICKING
405
00:25:22,480 --> 00:25:23,815
And you Israel,
406
00:25:23,940 --> 00:25:26,568
how could you get caught
kissing that woman?
407
00:25:26,651 --> 00:25:28,486
In the middle of a police raid!
408
00:25:32,115 --> 00:25:34,534
The press conference is set.
409
00:25:34,617 --> 00:25:36,828
We need to face this head on,
410
00:25:36,911 --> 00:25:40,123
and dismantle their narrative,
or the campaign is over.
411
00:25:40,749 --> 00:25:43,043
VOTES, MONEY AND POWER:
REGINALDO CAVANI'S PART IN IT
412
00:25:59,100 --> 00:26:00,560
-Your call is...
-Coward motherfucker.
413
00:26:01,019 --> 00:26:05,148
For now, Secretary,
it's best for Israel to step back.
414
00:26:06,191 --> 00:26:08,985
Let's announce independence,
and avoid pictures.
415
00:26:10,111 --> 00:26:13,073
I'll take care of the photo
of Israel and Jerusa.
416
00:26:18,745 --> 00:26:20,121
Motherfucker!
417
00:26:42,769 --> 00:26:44,688
It's not the time to be sorry.
418
00:26:45,730 --> 00:26:47,565
You need to make this go away.
419
00:26:49,109 --> 00:26:51,277
The Governor wants my head.
420
00:26:52,153 --> 00:26:56,074
I called more than ten times.
I left a million messages.
421
00:26:56,324 --> 00:26:58,493
I can't believe you're bailing on me.
422
00:27:04,416 --> 00:27:06,793
Jerusa should have known that,
in the game of power,
423
00:27:06,876 --> 00:27:09,921
loyalty is rare,
and that in order to win,
424
00:27:10,005 --> 00:27:12,382
she either dealt the cards
or turned the tables.
425
00:27:12,799 --> 00:27:15,593
Nobody knew the damages
the article would cause.
426
00:27:16,094 --> 00:27:17,554
The only certainty
427
00:27:17,637 --> 00:27:20,265
was that Lígia and I
would forever be afraid
428
00:27:20,348 --> 00:27:22,392
of walking in the streets of Rio.
429
00:27:22,475 --> 00:27:24,644
I'm going back to Spain.
430
00:27:24,769 --> 00:27:25,895
Do you want to go?
431
00:27:28,690 --> 00:27:29,816
-Who? Me?
-Yeah.
432
00:27:30,525 --> 00:27:31,901
Until things calm down.
433
00:27:32,944 --> 00:27:34,779
I can talk to my editor.
434
00:27:34,863 --> 00:27:37,532
With your resume,
you'll get a job in no time.
435
00:27:43,997 --> 00:27:44,998
Wilson.
436
00:27:46,374 --> 00:27:49,711
I think your family
would rather have you far and alive
437
00:27:50,545 --> 00:27:52,672
than close to them and underground.
438
00:27:58,011 --> 00:28:01,765
You were in the news for standing up
against the military police,
439
00:28:01,848 --> 00:28:03,933
and you're running for councilwoman.
440
00:28:04,851 --> 00:28:06,227
Is that it, Berenice?
441
00:28:06,936 --> 00:28:10,357
It was a peaceful protest
for the death of our friend Stringy,
442
00:28:10,440 --> 00:28:11,983
the community leader,
443
00:28:12,067 --> 00:28:15,904
and the military police raided
and treated us like thugs.
444
00:28:16,279 --> 00:28:20,325
Some say that police raids
are a necessary evil
445
00:28:20,408 --> 00:28:23,411
to put an end
to the war between drug dealers.
446
00:28:23,787 --> 00:28:26,831
Is it true you're an ex-convict?
447
00:28:26,915 --> 00:28:27,999
I am.
448
00:28:28,416 --> 00:28:30,919
But this has nothing to do with my past.
449
00:28:31,586 --> 00:28:35,340
We're here to talk about the future.
The future of COG.
450
00:28:35,423 --> 00:28:38,802
For the first time, in Rio de Janeiro,
451
00:28:38,885 --> 00:28:42,639
there is a black woman, from the slum,
452
00:28:42,722 --> 00:28:44,474
inside the City Council.
453
00:28:44,557 --> 00:28:47,268
-But about the prison.
-I made a mistake.
454
00:28:48,395 --> 00:28:49,938
Like we all do.
455
00:28:50,105 --> 00:28:52,148
Haven't you? What's your name again?
456
00:28:52,232 --> 00:28:53,858
-Tucão.
-Mr. Tucão.
457
00:28:54,567 --> 00:28:58,071
I can't be punished forever,
and I won't.
458
00:28:58,238 --> 00:29:01,449
I'm here to talk about the present,
about the future.
459
00:29:01,533 --> 00:29:02,992
I'm here to talk...
460
00:29:04,744 --> 00:29:06,204
about this disgusting news.
461
00:29:06,287 --> 00:29:09,124
People in the City of God
loved Berenice.
462
00:29:09,207 --> 00:29:12,627
She always got up, and kept fighting.
463
00:29:13,003 --> 00:29:16,423
It was like that when Shaggy died,
464
00:29:16,506 --> 00:29:18,258
with the PQD thing,
465
00:29:18,675 --> 00:29:21,594
and of course,
when our friend Stringy died.
466
00:29:21,678 --> 00:29:23,430
Berê is amazing.
467
00:29:23,513 --> 00:29:26,766
After every setback,
she comes back stronger.
468
00:29:26,850 --> 00:29:28,476
Who would benefit
469
00:29:28,560 --> 00:29:31,813
from spreading a rumor
during my son's campaign?
470
00:29:32,647 --> 00:29:36,568
It is clear someone is trying
to demoralize my family,
471
00:29:36,943 --> 00:29:40,530
and damage our work
toward the security of Rio de Janeiro.
472
00:29:41,156 --> 00:29:45,243
Or to expose
who you and your son truly are.
473
00:29:45,827 --> 00:29:47,370
If Governor Alexandre
474
00:29:47,454 --> 00:29:50,582
doesn't exonerate
the Secretary Reginaldo Cavani,
475
00:29:50,665 --> 00:29:54,294
it's going to be
a huge example of connivance,
476
00:29:54,377 --> 00:29:57,756
because your past is damning.
477
00:29:58,089 --> 00:30:00,342
Can you explain this photo
478
00:30:00,925 --> 00:30:03,928
of your excellency receiving dirty money
479
00:30:04,012 --> 00:30:06,931
from one of the biggest
drug dealers in Rio de Janeiro?
480
00:30:07,015 --> 00:30:11,102
That could very well be edited,
and as I said...
481
00:30:11,186 --> 00:30:12,979
The article was doing its job.
482
00:30:13,521 --> 00:30:15,106
When news got out,
483
00:30:15,190 --> 00:30:18,360
Reginaldo, who was once the hunter,
became the prey.
484
00:30:18,443 --> 00:30:21,321
Who would edit this romantic photo?
485
00:30:21,404 --> 00:30:24,074
Rio de Janeiro
hadn't yet seen the worse,
486
00:30:24,157 --> 00:30:25,909
but that's a whole other story.
487
00:30:25,992 --> 00:30:28,787
...also a big drug dealer of Rio.
488
00:30:28,870 --> 00:30:32,540
Because, at the time,
the one who was in deep shit,
489
00:30:32,665 --> 00:30:34,542
was Reginaldo, Melonhead.
490
00:30:34,626 --> 00:30:37,379
And that gave some peace
to the City of God.
491
00:30:39,214 --> 00:30:41,216
-You can't come in.
-Spare me.
492
00:30:42,509 --> 00:30:43,718
Damn it, Alexandre!
493
00:30:49,307 --> 00:30:52,602
You shouldn't even
have wasted your time.
494
00:30:52,727 --> 00:30:54,396
There's nothing I can do.
495
00:30:55,814 --> 00:30:57,357
You're being exonerated.
496
00:30:59,651 --> 00:31:01,194
You know me, Alexandre.
497
00:31:01,695 --> 00:31:03,113
I'm not going down alone.
498
00:31:03,988 --> 00:31:05,281
I'm warning you.
499
00:31:09,577 --> 00:31:11,454
If you keep fucking me over,
500
00:31:12,372 --> 00:31:14,582
you'll ruin us and the sponsors.
501
00:31:16,751 --> 00:31:19,337
They don't accept losing, Melonhead.
502
00:31:22,382 --> 00:31:24,342
Calm down.
503
00:31:25,218 --> 00:31:28,596
I'll do everything in my power
to control the damage,
504
00:31:28,680 --> 00:31:31,516
and keep it out of the news.
505
00:31:33,101 --> 00:31:36,229
But your position
in the government, my friend,
506
00:31:37,647 --> 00:31:39,107
that I can't guarantee.
507
00:31:42,527 --> 00:31:45,488
Your only chance now is Israel.
508
00:31:46,865 --> 00:31:50,076
Understand? Focus on this election.
509
00:32:19,939 --> 00:32:21,608
I'm proud of you.
510
00:32:24,402 --> 00:32:25,362
I'm serious.
511
00:32:32,911 --> 00:32:35,038
To get on stage and sing...
512
00:32:35,830 --> 00:32:36,956
It takes courage.
513
00:32:37,707 --> 00:32:40,710
It takes breasts,
a big ass and a cute smile.
514
00:32:40,794 --> 00:32:41,961
It's not easy.
515
00:32:50,136 --> 00:32:51,262
Well...
516
00:32:51,721 --> 00:32:54,724
I heard you girls argued.
517
00:32:54,808 --> 00:32:57,310
-It's better now.
-Yeah?
518
00:32:58,728 --> 00:33:01,231
-Are you sure?
-Yeah.
519
00:33:02,023 --> 00:33:02,857
Okay.
520
00:33:06,403 --> 00:33:07,779
Hold on.
521
00:33:07,862 --> 00:33:10,448
Here. Take it.
522
00:33:11,533 --> 00:33:12,909
Just take it. It's yours.
523
00:33:16,329 --> 00:33:17,664
It's for your album.
524
00:33:21,042 --> 00:33:22,961
What's going on?
525
00:33:23,128 --> 00:33:25,296
Are you just getting into the movement?
526
00:33:25,380 --> 00:33:26,965
-You're too old.
-No.
527
00:33:29,175 --> 00:33:30,427
It's not for me.
528
00:33:35,015 --> 00:33:36,599
You did well, Dad.
529
00:33:38,351 --> 00:33:39,436
The article.
530
00:33:43,690 --> 00:33:45,692
I'm proud of you too.
531
00:34:36,993 --> 00:34:38,370
Hi, Rocket.
532
00:34:39,536 --> 00:34:40,705
You too, Brutus?
533
00:34:42,916 --> 00:34:44,125
I like the nickname.
534
00:34:45,918 --> 00:34:49,672
At least it puts a smile
on that grim face of yours.
535
00:34:57,847 --> 00:34:59,808
-Couldn't sleep either?
-No.
536
00:35:02,769 --> 00:35:04,396
I'm going to miss Rio.
537
00:35:08,233 --> 00:35:11,986
I think that even after
all that time living abroad,
538
00:35:13,947 --> 00:35:15,615
I always missed this place.
539
00:35:18,618 --> 00:35:19,911
Why don't you stay?
540
00:35:23,373 --> 00:35:24,791
Why don't you go?
541
00:35:27,085 --> 00:35:29,546
No. Spain is not for me, Lígia.
542
00:35:31,172 --> 00:35:33,967
I lived in the South Side,
left the City of God,
543
00:35:35,343 --> 00:35:39,097
but I don't want to be a nigga
that leaves his family and friends.
544
00:35:40,140 --> 00:35:41,349
You know?
545
00:35:44,060 --> 00:35:45,353
I belong here.
546
00:36:02,996 --> 00:36:04,205
Good afternoon.
547
00:36:04,873 --> 00:36:06,082
Good afternoon.
548
00:36:14,883 --> 00:36:16,259
-Good afternoon.
-Good afternoon.
549
00:36:16,468 --> 00:36:17,886
Berê.
550
00:36:19,012 --> 00:36:20,597
Can I? Thanks.
551
00:36:26,853 --> 00:36:30,940
ELECTORAL JUSTICE
552
00:36:38,198 --> 00:36:39,991
"V" for victory. Yeah.
553
00:36:40,909 --> 00:36:42,369
Like this?
554
00:36:57,967 --> 00:36:59,386
For Stringy.
555
00:37:03,807 --> 00:37:06,142
We have news.
556
00:37:06,226 --> 00:37:07,894
-He's not alone.
-Yeah.
557
00:37:08,478 --> 00:37:09,813
Look who's here.
558
00:37:10,689 --> 00:37:11,773
-Guys…
-Let's see.
559
00:37:11,856 --> 00:37:12,691
Here.
560
00:37:13,358 --> 00:37:15,193
We didn't make it.
561
00:37:15,276 --> 00:37:17,821
Calm down, Berê. It's partial.
562
00:37:17,904 --> 00:37:18,988
Have some faith.
563
00:37:19,072 --> 00:37:22,075
There's still the North Side,
and they support us.
564
00:37:22,158 --> 00:37:24,202
-You think so?
-There's a chance.
565
00:37:24,285 --> 00:37:26,538
It's Rio de Janeiro we're talking about,
566
00:37:26,621 --> 00:37:28,039
-not just the City of God.
-Exactly.
567
00:37:28,123 --> 00:37:31,126
I can't imagine outsiders voting for me.
568
00:37:32,836 --> 00:37:36,172
Don't limit yourself.
I left an offering to Ogún.
569
00:37:36,256 --> 00:37:40,093
I know he's helping
the people of Rio vote for you.
570
00:37:40,176 --> 00:37:41,261
Are you insane?
571
00:37:41,344 --> 00:37:44,931
Get used to the idea
of being councilwoman!
572
00:37:45,015 --> 00:37:47,976
-Yeah!
-Berenice for councilwoman.
573
00:37:48,226 --> 00:37:49,769
You take this.
574
00:37:49,853 --> 00:37:51,479
These are new.
575
00:37:51,563 --> 00:37:53,106
-We just got this.
-Okay.
576
00:37:54,024 --> 00:37:56,776
CITY COUNCILOR RIO DE JANEIRO 2004
80 PERCENT OF THE VOTES COUNTED
577
00:37:56,860 --> 00:37:58,820
Among the most voted, no big news.
578
00:37:58,903 --> 00:38:01,031
It's already won.
579
00:38:21,843 --> 00:38:22,886
That's great.
580
00:38:24,179 --> 00:38:25,430
We're all here.
581
00:38:26,931 --> 00:38:28,808
I'm putting her on the phone.
582
00:38:29,559 --> 00:38:31,269
-Cinthia.
-It's for me?
583
00:38:32,604 --> 00:38:33,772
This is Cinthia.
584
00:38:37,650 --> 00:38:39,069
Okay.
585
00:38:39,569 --> 00:38:40,779
Sure.
586
00:38:40,862 --> 00:38:42,197
Okay. Thank you.
587
00:38:43,740 --> 00:38:45,116
Well, guys...
588
00:38:46,618 --> 00:38:51,581
Israel, you know,
he got less votes than last year,
589
00:38:51,664 --> 00:38:55,460
because of the article,
but he came in third place.
590
00:38:56,753 --> 00:38:58,463
-My God.
-Unbelievable.
591
00:38:58,630 --> 00:39:00,840
We will expose him.
592
00:39:00,924 --> 00:39:01,841
Well...
593
00:39:02,384 --> 00:39:04,594
But Berenice, from the City of God,
594
00:39:05,095 --> 00:39:07,931
was the ninth most voted
in Rio de Janeiro!
595
00:39:09,766 --> 00:39:11,893
You came in ninth! Yeah!
596
00:39:12,769 --> 00:39:14,979
Get up, woman!
597
00:39:15,397 --> 00:39:18,233
Let's celebrate!
598
00:39:22,529 --> 00:39:23,655
Stringy!
599
00:39:26,449 --> 00:39:27,826
Cheers!
600
00:39:28,368 --> 00:39:30,704
And soon you'll be President, kid.
601
00:39:48,805 --> 00:39:50,348
Just a second.
602
00:39:51,683 --> 00:39:52,684
Hello.
603
00:39:53,768 --> 00:39:54,936
Hi, Israel.
604
00:39:56,563 --> 00:39:57,647
Jerusa.
605
00:39:58,648 --> 00:40:00,650
I've been calling for three days.
606
00:40:01,234 --> 00:40:03,319
-I meant to call.
-Spare me.
607
00:40:04,279 --> 00:40:06,281
I'm calling to congratulate you,
608
00:40:07,240 --> 00:40:11,536
and to let you know that from now on
it's each of us on our own.
609
00:40:11,619 --> 00:40:14,039
What do you mean? Wait. Jerusa.
610
00:40:22,005 --> 00:40:25,675
-To our friend Stringy!
-Stringy!
611
00:40:25,759 --> 00:40:27,969
Look, I'm shaking.
612
00:40:28,053 --> 00:40:29,637
You'll do amazing.
613
00:40:29,721 --> 00:40:32,515
-I have to go.
-No, Lígia.
614
00:40:32,932 --> 00:40:34,684
It was a pleasure.
615
00:40:34,809 --> 00:40:36,436
-Congratulations.
-Thanks.
616
00:40:36,770 --> 00:40:39,356
-Group hug!
-Want a hug?
617
00:40:41,149 --> 00:40:43,735
-Safe trip.
-Come visit.
618
00:40:43,818 --> 00:40:45,403
-Queen.
-Mrs. Natalina.
619
00:40:47,280 --> 00:40:49,032
Come visit the slum.
620
00:40:49,115 --> 00:40:52,452
Absolutely.
There are no beans like yours.
621
00:40:52,535 --> 00:40:55,080
-Thank you.
-Nothing comes close.
622
00:40:55,163 --> 00:40:57,707
-Really.
-Take her.
623
00:40:58,041 --> 00:40:59,501
Drive safe.
624
00:40:59,584 --> 00:41:00,960
-Thanks.
-Bye, Mom.
625
00:41:01,044 --> 00:41:03,171
-God bless.
-Don't forget us.
626
00:41:03,254 --> 00:41:05,507
I'm taking her, and I'll be right back.
627
00:41:05,590 --> 00:41:06,675
I'm sorry.
628
00:41:06,758 --> 00:41:09,052
-Are you coming back?
-Yes!
629
00:41:09,135 --> 00:41:10,887
Save me some champagne.
630
00:41:10,970 --> 00:41:12,722
-Bye.
-Bye.
631
00:41:14,724 --> 00:41:16,476
Promise you'll visit?
632
00:41:16,726 --> 00:41:19,688
I promise, but you too.
633
00:41:19,979 --> 00:41:22,107
When you're up for an adventure,
634
00:41:22,190 --> 00:41:24,943
Rio de Janeiro
will be waiting with open arms.
635
00:41:26,569 --> 00:41:28,321
I'm serious, Wilson.
636
00:41:28,405 --> 00:41:29,948
So am I.
637
00:41:34,703 --> 00:41:35,954
Wait.
638
00:41:37,247 --> 00:41:39,582
There's something here.
639
00:41:39,666 --> 00:41:40,792
What is it?
640
00:41:41,251 --> 00:41:42,377
It's for you.
641
00:41:43,545 --> 00:41:45,547
-What is it?
-Open it.
642
00:41:51,302 --> 00:41:53,304
So you'll remember our adventure.
643
00:41:55,598 --> 00:41:56,808
You're one of a kind.
644
00:41:58,351 --> 00:41:59,477
It's okey.
645
00:42:36,514 --> 00:42:38,391
There's a motorcycle behind us.
646
00:42:47,567 --> 00:42:48,610
Wilson!
647
00:43:32,779 --> 00:43:35,573
It's over! Put your gun down!
648
00:43:35,657 --> 00:43:37,117
Drop it.
649
00:43:37,659 --> 00:43:39,494
Get back.
650
00:43:48,628 --> 00:43:50,422
It's a family matter, Junior.
651
00:43:51,089 --> 00:43:52,465
Let Li'l Foot, go.
652
00:43:54,759 --> 00:43:56,469
Go, Li'l Foot. Live your life.
653
00:43:58,138 --> 00:43:59,305
War is over.
654
00:44:00,890 --> 00:44:02,225
Go, Li'l Foot.
655
00:44:10,275 --> 00:44:11,526
I'm so sorry.
656
00:44:33,840 --> 00:44:35,300
Lígia.
657
00:44:35,383 --> 00:44:36,676
Wake up.
658
00:44:36,843 --> 00:44:38,303
Help her.
659
00:44:39,846 --> 00:44:41,264
Please, help her.
660
00:44:59,824 --> 00:45:00,950
Fuck, brother.
661
00:45:03,370 --> 00:45:04,871
Fuck!
662
00:45:04,954 --> 00:45:06,539
Let's go, Junior.
663
00:45:06,623 --> 00:45:07,957
Fuck this.
664
00:45:09,125 --> 00:45:12,420
-Fuck!
-We have to go. Come on.
665
00:45:24,099 --> 00:45:26,685
We just got the results
of Rio's elections,
666
00:45:26,768 --> 00:45:29,479
for mayor and the City Council.
667
00:45:29,604 --> 00:45:32,982
Marcelo Moreira
was reelected as mayor.
668
00:45:33,066 --> 00:45:36,152
Now, in the City Council,
there's big figures like Israel,
669
00:45:36,236 --> 00:45:37,821
the third most voted,
670
00:45:37,904 --> 00:45:41,408
and the City of God elected
its first councilwoman, Berenice,
671
00:45:41,491 --> 00:45:45,078
who came in ninth in Rio.
44864
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.