All language subtitles for Bloody Fight [1972]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,200 --> 00:01:01,600 Oh. 2 00:02:35,840 --> 00:02:37,840 You miserable little cur. So you're a 3 00:02:37,840 --> 00:02:40,360 member of the club, are you, then?What's 4 00:02:40,360 --> 00:02:40,720 it to 5 00:02:43,600 --> 00:02:44,480 you?Right! 6 00:02:52,320 --> 00:02:52,400 Ah 7 00:03:32,560 --> 00:03:33,040 ah 8 00:04:28,080 --> 00:04:28,560 oh 9 00:06:01,760 --> 00:06:02,040 Yes. 10 00:06:10,160 --> 00:06:10,800 Here. 11 00:06:12,960 --> 00:06:15,920 Now that you are enrolled here, I'll tell 12 00:06:15,920 --> 00:06:18,880 you what you'll learn. There 13 00:06:18,880 --> 00:06:21,360 is some principles you must keep in mind 14 00:06:21,360 --> 00:06:23,1000 here. They are 15 00:06:24,400 --> 00:06:27,400 build up strength in your body, and 16 00:06:27,400 --> 00:06:30,400 that goes for your minds too. That 17 00:06:30,400 --> 00:06:32,880 way you'll be lean in our society 18 00:06:33,520 --> 00:06:36,480 more than just fighting. So bear this 19 00:06:36,480 --> 00:06:38,640 in mind. You must not make trouble. 20 00:06:40,400 --> 00:06:42,960 Also, never acts at toppers of 21 00:06:43,120 --> 00:06:45,760 gold. So many tread that same 22 00:06:45,760 --> 00:06:48,640 path. Never spoil the name of 23 00:06:48,640 --> 00:06:50,1000 martial arts while you're here. Do you 24 00:06:50,1000 --> 00:06:52,320 understand?Teacher. 25 00:06:54,560 --> 00:06:57,520 Some years back, I had a pupil who was 26 00:06:57,520 --> 00:06:59,040 called Chi Si Hao. 27 00:07:00,520 --> 00:07:02,240 Learned it all so quickly. 28 00:07:03,320 --> 00:07:05,120 Just had a talent for the arts. 29 00:07:06,560 --> 00:07:09,200 But he proved to be 30 00:07:09,200 --> 00:07:11,200 warlike, would not listen. 31 00:07:12,600 --> 00:07:15,600 And so I simply had to send 32 00:07:15,600 --> 00:07:18,400 him away. Papa, 33 00:07:19,040 --> 00:07:20,640 you've said these words just about a 34 00:07:20,680 --> 00:07:22,640 thousand times or more now, and you see-- 35 00:07:22,800 --> 00:07:25,440 Xi Ying. You're always ticking his 36 00:07:25,440 --> 00:07:28,400 side. I should hope that 37 00:07:28,400 --> 00:07:30,800 you would know Qi Xi Hao is a friend of 38 00:07:30,800 --> 00:07:32,880 ours no longer. So I... 39 00:07:38,160 --> 00:07:40,640 Hey, wait, Benny, take 40 00:07:41,880 --> 00:07:42,080 the time. 41 00:08:00,720 --> 00:08:02,400 That's very good. Thanks a lot. 42 00:08:09,560 --> 00:08:11,040 Come and see what's happening outside. 43 00:08:11,400 --> 00:08:12,760 Come on. Now let's go. 44 00:08:19,080 --> 00:08:21,880 Paul, what are you doing here?Who gave 45 00:08:21,880 --> 00:08:23,640 you a leave to come and break in, eh 46 00:08:29,280 --> 00:08:31,360 What can you do?Tell me that. 47 00:08:32,720 --> 00:08:35,680 Why do you think you can stop us?You're 48 00:08:35,680 --> 00:08:38,200 knitting. What's that?And who are you? 49 00:08:38,200 --> 00:08:41,200 Don't waste time talking now. 50 00:08:41,200 --> 00:08:43,440 They don't know who they're taking on. So 51 00:08:43,440 --> 00:08:44,800 we'll let our fists do the talking. 52 00:08:45,200 --> 00:08:45,600 Right. 53 00:08:49,120 --> 00:08:51,280 Cheeky young puppy. Perhaps when you 54 00:08:51,280 --> 00:08:53,120 wean. Where's your teacher? 55 00:08:54,560 --> 00:08:57,120 We've all sorted out. When we feed him, 56 00:08:57,120 --> 00:08:58,560 he'll come out and stop hiding like a 57 00:08:58,560 --> 00:09:01,280 rat. You're right. Let's warm up 58 00:09:01,280 --> 00:09:02,800 first. I'm the guy. 59 00:09:53,520 --> 00:09:54,800 Just what is going on? 60 00:09:56,640 --> 00:09:58,880 HuhSo, 61 00:09:58,960 --> 00:10:01,800 teachers... Come when it's over! 62 00:10:06,720 --> 00:10:09,640 Just who are you two guys?Japanese 63 00:10:09,680 --> 00:10:11,960 boxer Shen Da Kuei. You 64 00:10:14,160 --> 00:10:16,560 guys break in here without any warning 65 00:10:16,560 --> 00:10:18,680 and wreck my place, and then hurt two of 66 00:10:18,680 --> 00:10:21,680 my students, huhJust tell me what this is 67 00:10:21,680 --> 00:10:23,1000 about, huhThey come to take a look at 68 00:10:23,1000 --> 00:10:26,960 your martial arts. HuhBut we 69 00:10:26,960 --> 00:10:29,040 find it just a waste of time. 70 00:10:29,520 --> 00:10:32,160 Oh. Then you came 71 00:10:32,640 --> 00:10:34,320 just to see what you could pick up, huh 72 00:10:34,720 --> 00:10:36,1000 Right. I see that. 73 00:10:45,440 --> 00:10:45,520 Huh 74 00:11:33,200 --> 00:11:35,760 I'd like you to meet someone now. I am 75 00:11:35,760 --> 00:11:38,320 very proud to have him here. Chinese 76 00:11:38,320 --> 00:11:40,320 teacher, Shi Ching Fu. 77 00:11:41,600 --> 00:11:44,560 You're too kind. Now please come 78 00:11:44,560 --> 00:11:47,360 and meet a Japanese boxer, Mr. Chen 79 00:11:47,360 --> 00:11:47,760 Chang. 80 00:11:50,480 --> 00:11:52,280 Oh, glad to know you. 81 00:11:54,520 --> 00:11:57,320 Chen has come from far away, just to meet 82 00:11:57,320 --> 00:11:59,280 teachers like you, the men who are 83 00:11:59,280 --> 00:12:01,840 skilled in martial arts here. He wants 84 00:12:02,200 --> 00:12:05,160 to learn about this art from you. That's 85 00:12:05,160 --> 00:12:07,480 why he asked me to fix it up. He hopes 86 00:12:07,520 --> 00:12:09,600 you will agree to his simple request. 87 00:12:10,640 --> 00:12:10,720 Ohh 88 00:12:13,680 --> 00:12:16,480 You make it clear. So much so. I wonder 89 00:12:16,480 --> 00:12:18,360 if it could be that this is your idea. 90 00:12:18,400 --> 00:12:19,840 What an idea. None. None... 91 00:12:21,480 --> 00:12:23,600 you're so skilled. You'll acquit yourself 92 00:12:23,600 --> 00:12:25,760 in this match with on earth. How can I 93 00:12:25,760 --> 00:12:28,400 refuse you then?Ha ha, settle there. But 94 00:12:28,400 --> 00:12:30,480 now, there's just one more thing to 95 00:12:30,480 --> 00:12:32,320 settle here. What's the contest we'll 96 00:12:32,320 --> 00:12:32,600 have?Huh 97 00:12:51,360 --> 00:12:51,960 There's a death. 98 00:12:54,720 --> 00:12:57,080 Oh, you want to fight for the death?Yeah, 99 00:12:57,120 --> 00:12:57,840 only way. 100 00:13:00,320 --> 00:13:02,800 But are you sure you want to die?Huh 101 00:13:07,1000 --> 00:13:10,160 If you have any doubts that you will win, 102 00:13:10,720 --> 00:13:12,440 perhaps it's better to drop out while 103 00:13:12,440 --> 00:13:14,720 there's still time than someone else take 104 00:13:14,720 --> 00:13:15,280 your plate. 105 00:13:21,600 --> 00:13:21,680 Huh 106 00:13:33,680 --> 00:13:34,320 You're on. 107 00:14:54,640 --> 00:14:54,720 oh 108 00:16:27,600 --> 00:16:27,680 oh 109 00:16:36,080 --> 00:16:36,440 Yep. 110 00:18:43,890 --> 00:18:46,170 Why are there so few of you? 111 00:18:49,170 --> 00:18:51,250 Where are they all?They're all such 112 00:18:51,250 --> 00:18:52,610 cowards that they ran away. 113 00:18:55,250 --> 00:18:57,650 Now... now.. 114 00:18:58,880 --> 00:19:01,040 It isn't their fault now. 115 00:19:04,880 --> 00:19:06,960 Should You 116 00:19:07,680 --> 00:19:09,560 should go back to the 117 00:19:09,760 --> 00:19:12,600 country. Have a 118 00:19:12,720 --> 00:19:14,160 good life there. 119 00:19:17,160 --> 00:19:19,1000 Promise. Promise me 120 00:19:20,040 --> 00:19:22,720 that. You 121 00:19:22,720 --> 00:19:25,040 won't get revenge. 122 00:19:29,680 --> 00:19:32,240 Cheating. When? 123 00:19:33,480 --> 00:19:35,440 When I'm dead, 124 00:19:36,200 --> 00:19:38,880 you... You 125 00:19:39,440 --> 00:19:42,160 must go right away from 126 00:19:42,160 --> 00:19:45,160 here. You must 127 00:19:45,280 --> 00:19:47,600 go to my brother. 128 00:19:49,160 --> 00:19:51,040 He will take care of you. 129 00:19:53,440 --> 00:19:55,040 As you are my daughter, 130 00:19:56,880 --> 00:19:59,600 he... He will 131 00:19:59,600 --> 00:20:02,080 treat you as his own child. 132 00:20:03,680 --> 00:20:06,120 And then, and 133 00:20:06,120 --> 00:20:08,640 then, if you 134 00:20:08,880 --> 00:20:11,800 can see if you can find 135 00:20:12,640 --> 00:20:15,200 Chi-Chi-Hau for me. 136 00:20:17,120 --> 00:20:19,120 Tell him this for me. 137 00:20:20,560 --> 00:20:20,800 I 138 00:20:23,440 --> 00:20:26,160 I understand how he felt. 139 00:20:27,520 --> 00:20:29,720 Just as a tiger 140 00:20:30,240 --> 00:20:30,720 fights 141 00:20:34,280 --> 00:20:36,320 to defend his life, 142 00:20:38,960 --> 00:20:40,560 so did he. 143 00:20:41,600 --> 00:20:44,240 He had to fight 144 00:20:44,640 --> 00:20:46,280 to stay alive. 145 00:20:48,320 --> 00:20:48,480 I... 146 00:20:51,120 --> 00:20:53,360 I do regret. 147 00:20:55,440 --> 00:20:57,720 I... I do. 148 00:21:07,200 --> 00:21:09,240 Drink a. Cheers. Yeah, I'm a drink of 149 00:21:09,240 --> 00:21:10,400 that. Come on. 150 00:21:14,080 --> 00:21:16,280 I'll take you. One, 151 00:21:17,120 --> 00:21:20,120 two, three. Now, 152 00:21:20,320 --> 00:21:22,560 now, now, nowDrink a toast with me to 153 00:21:22,560 --> 00:21:24,720 celebrate our wonderful success 154 00:21:25,520 --> 00:21:27,1000 now, huhI'm a bit worried that 155 00:21:28,600 --> 00:21:30,960 Tianziang's coming down here today. He 156 00:21:30,1000 --> 00:21:33,840 made a promise some time ago. We'd have 157 00:21:33,840 --> 00:21:36,240 this place to boss how we want it. Isn't 158 00:21:36,240 --> 00:21:37,680 it right?HuhHmm 159 00:21:40,320 --> 00:21:42,320 You don't seem to be too sure. Of course 160 00:21:42,320 --> 00:21:45,200 I am. Of course I am. But now 161 00:21:45,200 --> 00:21:46,880 that Tianziang's become so big now, I 162 00:21:46,880 --> 00:21:48,240 don't know you'll want to stay here. 163 00:21:48,240 --> 00:21:50,840 Could be you'll find it too small. What's 164 00:21:50,840 --> 00:21:53,120 that mean, then?it means just this now. 165 00:21:53,520 --> 00:21:55,480 Chen has proved he's no rival. There's 166 00:21:55,480 --> 00:21:57,480 just no one to equal this man at the 167 00:21:57,480 --> 00:22:00,120 moment. Not that I've heard of anyway. If 168 00:22:00,120 --> 00:22:01,920 he continues this way, chances are good 169 00:22:01,920 --> 00:22:03,760 he'll beat whoever he takes on. Before 170 00:22:03,760 --> 00:22:05,600 too long, he'll be the king of boxing. 171 00:22:05,1000 --> 00:22:08,320 And what is more, boxing will bring in 172 00:22:08,320 --> 00:22:11,040 the crown, not only of this place, 173 00:22:11,280 --> 00:22:13,520 but of the whole of Asia too. Wait, 174 00:22:14,560 --> 00:22:16,440 you mustn't forget that I must go back to 175 00:22:16,440 --> 00:22:18,680 Market Shi to get revenge for Shakuna. 176 00:22:19,440 --> 00:22:22,400 Ha, as if I had forgotten. Shanza here. 177 00:22:22,400 --> 00:22:24,960 Sir! Make sure the three of your best men 178 00:22:24,960 --> 00:22:26,880 come here. You'll leave tomorrow. Sir! 179 00:23:19,1000 --> 00:23:22,160 Up there. Go on. 180 00:24:06,200 --> 00:24:07,760 Could you help me?Even I couldn't plan 181 00:24:07,800 --> 00:24:08,720 around here anywhere? 182 00:24:53,600 --> 00:24:55,760 Hey! Well done. Thank you, thank you. 183 00:24:55,960 --> 00:24:57,440 Well, thank you for letting us have a 184 00:24:57,440 --> 00:24:59,360 bout with you. I can always observe. Mr. 185 00:24:59,360 --> 00:25:00,400 She is the best. 186 00:25:02,080 --> 00:25:04,560 That's enough. Teacher, 187 00:25:04,800 --> 00:25:06,640 someone to see you. Oh. Uncle. Are 188 00:25:10,320 --> 00:25:11,400 you all right?I'm 189 00:25:14,320 --> 00:25:15,520 feeling. Oh, you are my niece, my 190 00:25:15,520 --> 00:25:18,240 brother's little girl. But 191 00:25:18,240 --> 00:25:21,040 not now. What a lovely old woman you are. 192 00:25:21,040 --> 00:25:23,1000 You look quite old, you knowTen 193 00:25:23,1000 --> 00:25:26,120 years back, you were a schoolgirl named 194 00:25:26,120 --> 00:25:28,640 Pigshails. Hey, where's Papa now? 195 00:25:29,200 --> 00:25:31,400 I mean, these parts all are lonesome. 196 00:25:31,400 --> 00:25:31,920 Buffet is. What 197 00:25:35,1000 --> 00:25:38,440 happened?Buffet is. 198 00:25:39,600 --> 00:25:41,600 He's been killed. Oh. 199 00:25:46,440 --> 00:25:48,720 But how did this thing occur?He was 200 00:25:48,720 --> 00:25:51,320 killed a few days back by a Japanese. Huh 201 00:26:02,470 --> 00:26:05,030 Gene, I'm inside. I want to know the 202 00:26:05,030 --> 00:26:06,950 whole story, now tell me slowly. 203 00:26:34,560 --> 00:26:36,720 He was such a fighter. Then this happens. 204 00:26:37,440 --> 00:26:40,120 I can't believe that he's dead. There was 205 00:26:40,120 --> 00:26:41,200 no man to touch him. 206 00:26:45,040 --> 00:26:47,400 But you are not to worry. This will be 207 00:26:47,400 --> 00:26:50,120 your home now, you'll see. You'll be all 208 00:26:50,160 --> 00:26:52,600 right now, I promise you. I'll take her 209 00:26:52,600 --> 00:26:54,1000 life back so that your father's soul will 210 00:26:54,1000 --> 00:26:55,360 rest him. 211 00:27:05,120 --> 00:27:06,800 Uncle, there's a daughter I need to kill 212 00:27:06,800 --> 00:27:08,240 my father. Oh? 213 00:27:13,760 --> 00:27:15,200 Are you near father's die?You have killed 214 00:27:15,200 --> 00:27:17,840 my brother, now you pay up. You wanna 215 00:27:17,840 --> 00:27:18,720 take her then? 216 00:27:21,480 --> 00:27:23,040 You don't think I'd let you get away? 217 00:27:23,240 --> 00:27:25,200 Murder's something you have to pay for, 218 00:27:25,200 --> 00:27:27,040 you see. Then you're going to pay. HuhHmm 219 00:27:28,680 --> 00:27:31,440 Is that so?Who are all the others? 220 00:27:32,080 --> 00:27:34,800 Oh, they're from Siam, and they are 221 00:27:34,800 --> 00:27:37,680 very skilled fighters. Nai Kung is 222 00:27:37,680 --> 00:27:40,560 here, and this is Chalabar. His chow's as 223 00:27:40,560 --> 00:27:43,320 good as they are. HmmSo, as 224 00:27:43,360 --> 00:27:45,440 they're so good, perhaps we can learn 225 00:27:45,440 --> 00:27:46,400 something from them. Hmm 226 00:27:50,920 --> 00:27:52,960 And you will too. Lessons begin now. 227 00:28:11,840 --> 00:28:12,080 Come 228 00:28:33,240 --> 00:28:36,240 on. Come on. 229 00:28:36,280 --> 00:28:38,800 Don't give up, Keller. Come 230 00:28:43,480 --> 00:28:46,120 on, fella. Don't give up there. Come on, 231 00:28:46,120 --> 00:28:47,680 baby. Come on. Brenton. 232 00:29:03,200 --> 00:29:06,160 Come on. All right, 233 00:29:06,160 --> 00:29:08,640 all right, all rightBe quiet. I 234 00:29:09,400 --> 00:29:11,360 can't hear myself. Think. What?What is 235 00:29:11,360 --> 00:29:12,800 happening?Uncle, she's in big trouble. 236 00:29:13,080 --> 00:29:14,920 Come as quick as you can now. Who's she 237 00:29:14,920 --> 00:29:16,680 having trouble with?Japanese. They're 238 00:29:16,680 --> 00:29:18,400 taking the place apart. Yeah. Come as 239 00:29:18,440 --> 00:29:19,880 quick as you can. What are they fighting? 240 00:29:19,880 --> 00:29:22,880 One temple. Come on. One temple. Hey, 241 00:29:22,920 --> 00:29:24,920 come on. Let's go and have a look. Come 242 00:29:24,960 --> 00:29:27,880 on. Get me some fun. Come on. OK. Yeah. 243 00:29:31,720 --> 00:29:33,760 Hey, sir, what about the bill, sir? 244 00:29:34,800 --> 00:29:36,600 Ah, don't worry. I'll pay you later. Oh, 245 00:29:36,720 --> 00:29:37,760 thank you, sir. 246 00:30:04,840 --> 00:30:06,120 Which one was the night first? 247 00:30:09,440 --> 00:30:10,360 Let's warm up on that. 248 00:30:45,680 --> 00:30:48,600 Papa. Ohh You come just in 249 00:30:48,600 --> 00:30:51,400 time. Then you 250 00:30:51,400 --> 00:30:54,240 must be your uncle's daughter. From now 251 00:30:54,240 --> 00:30:55,640 on, you must call her sister. 252 00:30:57,600 --> 00:30:58,880 This is my son, Ehua. Ehua, hello. 253 00:34:50,320 --> 00:34:51,480 Quit me, come on, come on 254 00:35:42,080 --> 00:35:43,920 Come on quickly. Come on up here. Come on 255 00:35:43,920 --> 00:35:46,320 up here. There they are. 256 00:35:52,040 --> 00:35:52,120 Huh 257 00:36:39,080 --> 00:36:39,440 oh 258 00:37:44,640 --> 00:37:44,960 There. 259 00:38:00,400 --> 00:38:02,560 Hey. Go get your doctor. Quick! Thanks. 260 00:38:12,180 --> 00:38:14,180 Hey, must be up here. You here?I 261 00:38:15,260 --> 00:38:15,380 know. 262 00:38:49,600 --> 00:38:52,560 my friend, I didn't expect to find you 263 00:38:52,560 --> 00:38:54,880 still here. Well, we are. How about a 264 00:38:54,880 --> 00:38:56,480 little friendly fight, huhNo, no, 265 00:38:57,800 --> 00:39:00,160 no, no, no 266 00:39:01,280 --> 00:39:03,040 HuhSuddenly, you're able to turn down the 267 00:39:03,040 --> 00:39:03,920 easy tunnel. 268 00:39:06,800 --> 00:39:08,800 Don't forget,This is your living you've 269 00:39:08,800 --> 00:39:11,800 turned down. Yeah. OK, 270 00:39:11,800 --> 00:39:14,520 we're going. Come on. He's so mad. 271 00:39:20,960 --> 00:39:23,800 I'll get a game. 272 00:39:23,920 --> 00:39:25,840 I'll get a gambling game. 273 00:39:37,600 --> 00:39:38,080 Uh.. Look 274 00:39:41,680 --> 00:39:42,320 out, make way. 275 00:39:53,840 --> 00:39:56,080 Hey! Waiter! 276 00:39:56,920 --> 00:39:59,520 Hey!Winner. Winner. 277 00:40:00,160 --> 00:40:00,720 I'm coming. 278 00:40:03,640 --> 00:40:06,160 Winner. I'm coming, sir. Come on, you 279 00:40:06,160 --> 00:40:07,680 silly old fool. Hurry. 280 00:40:09,560 --> 00:40:10,600 Oh, I'm sorry. I'm... 281 00:40:12,1000 --> 00:40:15,040 Show me. Why are you so rude? 282 00:40:16,400 --> 00:40:18,240 HuhWas I speaking to you?Huh 283 00:40:22,320 --> 00:40:24,440 There you go again. Why don't you learn 284 00:40:24,440 --> 00:40:26,160 manners, huhWe've come to eat, not to 285 00:40:26,160 --> 00:40:28,800 talk to you. Get us some poop. Come on. 286 00:40:30,080 --> 00:40:33,040 Oh, child. What can we do?Except just 287 00:40:33,040 --> 00:40:35,1000 throw them out, huhWhat that?It's 288 00:40:35,1000 --> 00:40:38,840 Chinese. It means we don't 289 00:40:39,360 --> 00:40:40,760 want you around here anymore. Yeah. 290 00:40:40,760 --> 00:40:43,680 Thanks. Thanks, 291 00:40:43,680 --> 00:40:46,440 fella. I think you want to die. Oh, 292 00:40:48,080 --> 00:40:50,720 hey. Watch out now. Please be 293 00:40:50,720 --> 00:40:53,480 careful. Oh, what a careless guy you are 294 00:40:53,680 --> 00:40:56,400 now, huhYou want to fight?Stop. 295 00:40:57,440 --> 00:40:59,680 Hear that?What can I do with it?Yeah! 296 00:41:01,600 --> 00:41:02,400 Thanks, fellas. 297 00:41:40,320 --> 00:41:42,560 You know what?You're such a good guy. 298 00:41:42,720 --> 00:41:45,080 Cause I like you. I'll buy everyone a big 299 00:41:45,080 --> 00:41:45,360 thing. 300 00:41:50,560 --> 00:41:51,920 Yeah. Come on, set him up there. Let's 301 00:41:51,920 --> 00:41:54,880 have a drink, huhYeah, come on. You crazy 302 00:41:54,880 --> 00:41:56,400 guy. You must be drunk. 303 00:41:58,080 --> 00:41:59,1000 Come on, tell it. Tell it. My friend, 304 00:42:00,160 --> 00:42:02,920 don't drink anymore wine. Oh, why not, huh 305 00:42:03,120 --> 00:42:05,840 I deserve it. Uh, put it down. 306 00:42:06,400 --> 00:42:08,920 I'd like to have a-- You want to wrestle 307 00:42:08,920 --> 00:42:11,640 with me now?No, no, no, noI'm just a 308 00:42:11,640 --> 00:42:13,080 short-- Hey, now what's all this bad 309 00:42:13,080 --> 00:42:16,080 about then, huhHey, my 310 00:42:16,080 --> 00:42:18,160 friend, I'm thinking about those Japanese 311 00:42:18,160 --> 00:42:19,920 guys. I'm thinking you're the guy to 312 00:42:19,920 --> 00:42:22,560 teach them a lesson. You'll be doing us a 313 00:42:22,600 --> 00:42:24,400 service. Don't forget there's gold. We're 314 00:42:24,400 --> 00:42:26,800 going to pay you money for doing this for 315 00:42:26,960 --> 00:42:27,760 us. We'll all pay you. 316 00:42:30,160 --> 00:42:31,360 Hold on, hold on. Uh, 317 00:42:33,120 --> 00:42:35,920 not so fast. Listen, do 318 00:42:35,1000 --> 00:42:37,520 you have the courage? 319 00:42:39,600 --> 00:42:39,840 Right. 320 00:42:44,160 --> 00:42:44,640 Come on. 321 00:43:03,080 --> 00:43:04,320 Quickly, 322 00:43:17,440 --> 00:43:18,160 quickly. 323 00:43:21,520 --> 00:43:22,600 Uh, there they are. 324 00:43:45,200 --> 00:43:47,840 Hey. You there. 325 00:43:54,400 --> 00:43:57,040 What is it?HuhIt's just this. 326 00:43:58,160 --> 00:43:59,440 I want to beat you up. 327 00:44:02,880 --> 00:44:04,960 You have the power for that?Of course I 328 00:44:04,960 --> 00:44:07,840 have. It's enough to eat you and all of 329 00:44:07,840 --> 00:44:09,560 your blood as well. Hey, God, I don't 330 00:44:09,560 --> 00:44:12,400 think it takes you, God. Doc Way. 331 00:44:13,120 --> 00:44:16,120 Yeah. Sober him 332 00:44:16,120 --> 00:44:16,560 up. Yeah! 333 00:44:35,520 --> 00:44:35,1000 Whee! 334 00:44:40,720 --> 00:44:40,800 Huh 335 00:45:07,840 --> 00:45:10,120 Oh, no. 336 00:45:14,560 --> 00:45:15,920 Whoa, whoa, 337 00:45:25,600 --> 00:45:27,440 whoa. Huh 338 00:45:32,480 --> 00:45:32,600 Huh 339 00:46:25,280 --> 00:46:25,680 Stop. 340 00:48:14,440 --> 00:48:14,800 Let's 341 00:48:19,360 --> 00:48:19,920 go. 342 00:48:26,480 --> 00:48:26,960 Go. 343 00:48:48,920 --> 00:48:51,440 Papa. Papa. Look 344 00:48:55,440 --> 00:48:55,520 at 345 00:49:00,960 --> 00:49:01,120 sheep. 346 00:49:04,080 --> 00:49:06,800 Kawa. Where's your brother? 347 00:49:16,800 --> 00:49:17,240 He died two 348 00:49:20,400 --> 00:49:23,080 days ago. How did this 349 00:49:23,080 --> 00:49:25,920 happen?Father, you've been 350 00:49:25,920 --> 00:49:27,840 unconscious for two days, and that's when 351 00:49:27,840 --> 00:49:30,240 he was killed by Japanese. So Chala Ba 352 00:49:30,240 --> 00:49:31,320 buried him for us. Ohh 353 00:49:33,760 --> 00:49:36,560 So be it. Death is stalking our 354 00:49:36,560 --> 00:49:39,200 family. I thought you would be 355 00:49:39,200 --> 00:49:40,040 safe up here. 356 00:49:42,960 --> 00:49:45,600 It's all my fault. Now you see. 357 00:49:46,160 --> 00:49:48,400 Bad luck follows me. Nonsense. You 358 00:49:48,400 --> 00:49:50,640 mustn't have thoughts like that. It was 359 00:49:50,640 --> 00:49:53,600 all arranged. I think we can all see that 360 00:49:53,600 --> 00:49:53,920 now. Ah 361 00:49:57,680 --> 00:49:59,880 You know, we can all forget peace from 362 00:49:59,880 --> 00:50:02,560 now on, because Japan will make 363 00:50:02,560 --> 00:50:05,440 war. But we won't let them in. Just you 364 00:50:05,440 --> 00:50:07,440 see, we won't yield or budge. 365 00:50:09,200 --> 00:50:11,600 Enhua, but you must see. 366 00:50:12,560 --> 00:50:14,480 Skill is what we need right now. 367 00:50:17,880 --> 00:50:19,440 Just regaining our pride back from these 368 00:50:19,440 --> 00:50:21,440 guys will take skill which we've not got. 369 00:50:24,800 --> 00:50:27,760 Because we can't hope to take them 370 00:50:27,760 --> 00:50:30,480 on. Don't think our anger will be enough. 371 00:50:32,640 --> 00:50:35,440 It's lesson time. You must all see 372 00:50:35,440 --> 00:50:36,320 that now. Umm 373 00:50:41,200 --> 00:50:43,360 And when I'm better, I'll help. 374 00:50:43,1000 --> 00:50:45,840 And Nai Kung should come up with 375 00:50:45,840 --> 00:50:46,800 something new. 376 00:50:48,680 --> 00:50:51,680 Make no mistake. Science will 377 00:50:51,680 --> 00:50:54,680 have to play a big part. Huh 378 00:50:55,520 --> 00:50:57,920 Practice so we will acquit ourselveswell. 379 00:51:13,200 --> 00:51:15,520 Now look, I do it like this. 380 00:51:16,240 --> 00:51:18,840 That's right. Then you follow up with a 381 00:51:18,840 --> 00:51:20,320 different method, like this. 382 00:51:22,560 --> 00:51:25,200 Ah, fantastic. That is really very 383 00:51:25,200 --> 00:51:28,160 good. Okay, then in this way, we 384 00:51:28,160 --> 00:51:30,400 combine the best of both worlds. 385 00:51:30,720 --> 00:51:33,600 Siam and China. Use it 386 00:51:33,600 --> 00:51:35,560 for opposing them when they come. 387 00:51:37,200 --> 00:51:38,960 I don't see how it can fail. Ah 388 00:51:42,840 --> 00:51:45,040 My friend, we'll decide. This will be our 389 00:51:45,040 --> 00:51:47,920 method. Right. Now then, 390 00:51:47,920 --> 00:51:49,1000 kids, listen to me. 391 00:51:51,400 --> 00:51:53,600 Now, we will practice very hard. From 392 00:51:53,600 --> 00:51:56,080 morn till night, it is the only way. Do 393 00:51:56,080 --> 00:51:57,640 you think you can stick it out?Sure. 394 00:52:07,040 --> 00:52:07,240 Huh 395 00:53:36,080 --> 00:53:38,600 It's humor. It's slowly. And you'll still 396 00:53:38,600 --> 00:53:41,520 practice there. Now, when I think of 397 00:53:41,520 --> 00:53:44,480 how father was hurt, I just wish I'd been 398 00:53:44,480 --> 00:53:47,440 of more help to him. Not only that, your 399 00:53:47,440 --> 00:53:48,680 family must be revenged. 400 00:53:50,520 --> 00:53:53,040 So I must practice. So, I will help. 401 00:53:53,440 --> 00:53:55,200 If you won't rest, neither will I. All 402 00:53:56,080 --> 00:53:57,040 right, come on. 403 00:54:33,120 --> 00:54:34,240 Now, get out! 404 00:54:37,320 --> 00:54:37,760 Papa. Brother! 405 00:54:51,830 --> 00:54:52,110 Brother! 406 00:55:22,290 --> 00:55:24,970 Gee ha, my love. What are you doing 407 00:55:24,970 --> 00:55:25,370 now? 408 00:56:10,720 --> 00:56:10,880 oh 409 00:56:17,040 --> 00:56:17,280 Good. 410 00:57:55,680 --> 00:57:56,240 Come on! 411 00:58:01,1000 --> 00:58:04,240 Benoit, you spy. 412 00:58:05,760 --> 00:58:07,360 A petty crook who doesn't have his own 413 00:58:07,360 --> 00:58:10,240 ideas. Who sent you to spy?No one, 414 00:58:10,320 --> 00:58:12,680 no one, no one. For what you've observed, 415 00:58:12,680 --> 00:58:14,560 you should be killed. But this time I'll 416 00:58:14,560 --> 00:58:17,560 let you go. Yes, yesCome on, beat 417 00:58:17,560 --> 00:58:19,840 it. Oh, sorry, sorry 418 00:58:42,840 --> 00:58:44,880 That's him! Please, don't go! Let's go. 419 00:58:45,160 --> 00:58:47,040 Get you there. Stop. Get him. Get him. 420 00:58:47,040 --> 00:58:49,800 Beat him. That's fine. Come and hit 421 00:58:50,160 --> 00:58:50,280 him! 422 00:58:53,160 --> 00:58:53,680 It's you then. 423 00:59:00,520 --> 00:59:00,1000 She may. 424 00:59:05,400 --> 00:59:06,040 She shoo. 425 00:59:16,640 --> 00:59:17,520 Shimmy. 426 00:59:24,320 --> 00:59:27,160 Shishu. To see you here, I can't believe 427 00:59:30,240 --> 00:59:31,520 it. Tell me, how's your father? 428 00:59:33,360 --> 00:59:34,160 He's been killed. Huh 429 00:59:37,440 --> 00:59:39,1000 But he gave me a message. Just 430 00:59:39,1000 --> 00:59:42,360 before he died, he hoped you would 431 00:59:42,360 --> 00:59:45,280 forgive me. Forget what has been in 432 00:59:45,280 --> 00:59:45,640 the past. 433 00:59:55,520 --> 00:59:57,920 Brother Shi. HuhMr. Wong, you and I 434 00:59:57,920 --> 01:00:00,400 belong here then. Why'd you keep it 435 01:00:00,400 --> 01:00:03,360 secret?I was dismissed a 436 01:00:03,360 --> 01:00:06,040 long time ago. That's all ancient 437 01:00:06,040 --> 01:00:08,160 history. And you'd best forget we belong 438 01:00:08,160 --> 01:00:09,200 to the same family. 439 01:00:17,600 --> 01:00:19,960 She how, you know, you've been on my mind 440 01:00:19,960 --> 01:00:21,840 so long. I wondered where you went to. 441 01:00:24,240 --> 01:00:26,280 I just don't know where I went to. 442 01:00:27,760 --> 01:00:29,600 I just went from place to place. 443 01:00:31,400 --> 01:00:33,600 And so the prodigal is back of that. 444 01:00:33,600 --> 01:00:35,1000 There's now no question. Come. Please 445 01:00:35,1000 --> 01:00:38,080 come with us. Father will be very pleased 446 01:00:38,080 --> 01:00:39,760 to know. Oh, 447 01:00:42,240 --> 01:00:42,600 right. 448 01:00:45,440 --> 01:00:47,360 It's been decided. 449 01:00:48,320 --> 01:00:51,200 You will make your home here with us now. 450 01:00:52,960 --> 01:00:53,920 Thanks very much. 451 01:00:59,760 --> 01:01:01,1000 Hey, what is this?Ohh 452 01:01:19,080 --> 01:01:20,880 Very good. Very good. 453 01:01:22,880 --> 01:01:24,200 Excellent. 454 01:01:24,720 --> 01:01:27,320 Excellent. Master. You 455 01:01:27,480 --> 01:01:30,160 see, Nai Kung wanted to see 456 01:01:30,160 --> 01:01:31,880 what kind of skill you've acquired. 457 01:01:33,1000 --> 01:01:35,1000 So that was it. Thanks a lot. Uh, 458 01:01:36,560 --> 01:01:37,440 nothing, nothingGood, 459 01:01:40,720 --> 01:01:43,440 goodThank you. Thank you. Things are 460 01:01:43,440 --> 01:01:45,360 moving on. We are finding a style that 461 01:01:45,360 --> 01:01:48,160 can be beaten, so it will be quite 462 01:01:48,160 --> 01:01:50,120 unique, I'm sure. And what's more, this 463 01:01:50,120 --> 01:01:51,800 style really has got the right kind of 464 01:01:51,800 --> 01:01:54,720 power, because it isNot just 465 01:01:54,720 --> 01:01:57,520 one style. It combines the best of three 466 01:01:57,520 --> 01:02:00,080 styles. It will kill Chen Zhong 467 01:02:00,080 --> 01:02:03,080 easily. But now, you must 468 01:02:03,080 --> 01:02:05,080 understand it takes two working closely 469 01:02:05,080 --> 01:02:08,080 all the time. Except Chen Hua. 470 01:02:08,960 --> 01:02:11,760 The girls, Chi Ying and Cao Hua, don't 471 01:02:11,760 --> 01:02:13,840 have the strength to follow through. Chi 472 01:02:13,840 --> 01:02:15,840 Hao, you have got the strength and you've 473 01:02:15,840 --> 01:02:17,600 proved you could pull it through. What a 474 01:02:17,600 --> 01:02:20,080 combination it could be if you and Chen 475 01:02:20,120 --> 01:02:22,720 Hua team up. Sure. 476 01:02:23,1000 --> 01:02:26,640 Now, just remember you will be equals, 477 01:02:26,880 --> 01:02:28,960 bringing doom with every blow. Ah The 478 01:02:46,600 --> 01:02:48,280 lesson you'll learn now is important. 479 01:02:48,560 --> 01:02:51,240 This lesson combines weakness and 480 01:02:51,240 --> 01:02:51,680 strength. 481 01:02:55,520 --> 01:02:55,560 ohh 482 01:03:14,080 --> 01:03:16,160 The third step is really rather tough. 483 01:03:16,960 --> 01:03:18,480 You'll need reserves of strength. 484 01:03:38,400 --> 01:03:39,320 ah Good, good 485 01:03:43,760 --> 01:03:45,680 Polly, you've been working well and 486 01:03:45,680 --> 01:03:48,160 practicing hard. Keep this up, and now, 487 01:03:48,160 --> 01:03:50,080 quite soon, you can take on Teng Chung 488 01:03:50,080 --> 01:03:52,960 easily. As you've done so well, 489 01:03:52,960 --> 01:03:54,480 go take a rest now. Sure. 490 01:03:57,520 --> 01:04:00,480 Uh, teacher. I have 491 01:04:00,480 --> 01:04:02,560 a problem. I wonder if you can help me. 492 01:04:03,760 --> 01:04:05,680 We've learned a really good style, really 493 01:04:05,680 --> 01:04:07,320 strong and powerful, especially when we 494 01:04:07,320 --> 01:04:08,720 get in close, which is how we're 495 01:04:08,720 --> 01:04:11,120 fighting, right?Of course, this Tian 496 01:04:11,120 --> 01:04:12,880 Chung is so good at Judah. We can't get 497 01:04:12,880 --> 01:04:15,120 near the man at all. That's so. In the 498 01:04:15,120 --> 01:04:16,800 past, when we've fought him, he's thrown 499 01:04:16,800 --> 01:04:18,1000 us down when we touched him. Unless we 500 01:04:18,1000 --> 01:04:20,720 can solve this problem, it's no good. 501 01:04:24,600 --> 01:04:27,360 Right. We must think of a 502 01:04:27,360 --> 01:04:28,480 plan that will beat him. 503 01:06:45,520 --> 01:06:48,480 She held. What are you doing 504 01:06:48,480 --> 01:06:49,360 while you're alone? 505 01:06:51,360 --> 01:06:53,200 I'm thinking. What about? 506 01:06:54,280 --> 01:06:56,960 Of our problem, how we will solve it?Have 507 01:06:56,960 --> 01:06:57,760 you an answer?Not 508 01:06:59,800 --> 01:06:59,1000 yet. 509 01:07:04,240 --> 01:07:06,200 So come for a walk. All right. 510 01:09:02,160 --> 01:09:04,880 Got it. Hey, come on. Give it to me. 511 01:09:05,440 --> 01:09:07,280 Hey, come on, kids. Hey, sorry. No, I 512 01:09:07,280 --> 01:09:10,160 want it. Come on. No, 513 01:09:10,160 --> 01:09:13,040 no, I want it. Teacher, 514 01:09:13,880 --> 01:09:16,640 I've got it. Teacher, I think I know 515 01:09:17,280 --> 01:09:19,960 it. Teacher, I've got it. What did you 516 01:09:19,960 --> 01:09:22,080 say?I think I've got the answer to all 517 01:09:22,080 --> 01:09:24,440 our problems. Oh, he's come and show us 518 01:09:24,440 --> 01:09:27,040 we can see it now. Teacher, watch this. 519 01:09:27,360 --> 01:09:28,240 Now watch this closely. 520 01:09:33,440 --> 01:09:33,920 You get it?Ah 521 01:09:40,720 --> 01:09:42,720 Oh, wonderful. You've done it. Hmm, 522 01:09:44,240 --> 01:09:47,040 now. If we 523 01:09:47,040 --> 01:09:48,640 jump like this toy in my hand, our 524 01:09:48,640 --> 01:09:50,640 problems will be over then. And then Tian 525 01:09:50,640 --> 01:09:51,1000 Chung can throw us up in the air nine 526 01:09:51,1000 --> 01:09:54,160 feet high. We will always land like this. 527 01:09:54,480 --> 01:09:56,720 Right, rightWe must try out the method 528 01:09:56,720 --> 01:09:57,800 right away. Right. 529 01:10:14,240 --> 01:10:14,320 Huh 530 01:10:18,720 --> 01:10:20,960 You okay?Yeah, once more. 531 01:10:30,480 --> 01:10:33,320 Ohh Now, are 532 01:10:33,320 --> 01:10:35,440 you all right?I'm okay. Hey, 533 01:10:38,320 --> 01:10:39,880 let me try. Right. 534 01:10:42,160 --> 01:10:42,480 Okay. 535 01:10:49,520 --> 01:10:50,400 I'm just no good. 536 01:10:53,280 --> 01:10:55,120 It must work. Well, we'll work till it 537 01:10:55,120 --> 01:10:57,200 does work. HuhRight. Uh, 538 01:11:13,920 --> 01:11:15,520 keep going. You're coming on. 539 01:11:42,960 --> 01:11:43,680 Teacher, the jobs 540 01:11:48,280 --> 01:11:51,280 are here. The jobs are here. 541 01:11:51,320 --> 01:11:53,760 HuhGo, go, go, go, go. 542 01:11:55,440 --> 01:11:57,800 I'll let you go. Uh, okay, yeah. Uh, 543 01:11:58,320 --> 01:12:00,800 this way, please. This way. 544 01:12:09,640 --> 01:12:10,960 You've come back here sooner than we had 545 01:12:10,960 --> 01:12:13,920 expected. No one can hold a candle 546 01:12:13,960 --> 01:12:15,1000 to us, so we thought we'd come back here. 547 01:12:16,880 --> 01:12:18,560 I knew it already. As soon as you walked 548 01:12:18,560 --> 01:12:20,800 in, I knew that Shinzo was the king. 549 01:12:21,640 --> 01:12:23,440 And now you must all stay here overnight, 550 01:12:23,960 --> 01:12:26,080 and I will give you a big farewell feast. 551 01:12:26,280 --> 01:12:28,160 What'd you say?And of course, I'll make 552 01:12:28,160 --> 01:12:29,760 sure your pockets are well lined, too. 553 01:12:30,200 --> 01:12:30,800 Damn you. 554 01:12:33,520 --> 01:12:35,440 Don't you want to go back to Japan with 555 01:12:35,440 --> 01:12:37,080 such honor?No, why?Uh 556 01:12:40,480 --> 01:12:43,200 Don't you want to go?No, uhLet me speak. 557 01:12:43,680 --> 01:12:45,880 We went our guts out for so little. We've 558 01:12:45,880 --> 01:12:48,560 a right to more. So much more. Huh 559 01:12:49,760 --> 01:12:51,840 You're getting greedy. You want to take 560 01:12:51,840 --> 01:12:53,840 my shares?We'll take it all. Himmy. 561 01:12:55,120 --> 01:12:57,960 I think you'd better obey us. I can 562 01:12:57,1000 --> 01:12:59,080 get out right now. HuhAnd 563 01:13:01,280 --> 01:13:01,1000 I will kill you. 564 01:14:05,040 --> 01:14:07,200 Ah, well, you take care. 565 01:14:07,720 --> 01:14:09,280 Teacher, be careful. 566 01:14:11,200 --> 01:14:13,680 You must go now. I'll be 567 01:14:14,800 --> 01:14:15,080 perfect. 568 01:15:09,760 --> 01:15:10,400 Who do you want? 569 01:15:17,360 --> 01:15:17,440 Ah 570 01:15:29,280 --> 01:15:29,960 Okay, come on. 571 01:15:33,440 --> 01:15:36,280 Hey, hey, heyHey, hey, heyThe guy just 572 01:15:36,280 --> 01:15:37,800 broke it in. He's breaking the place up. 573 01:15:37,1000 --> 01:15:39,120 Come on with me, you guys. 574 01:15:51,600 --> 01:15:51,1000 What is it? 575 01:16:04,320 --> 01:16:05,680 I think you know as well. 576 01:16:09,360 --> 01:16:12,360 What do you want?I should have 577 01:16:12,360 --> 01:16:14,080 thought that was quite clear. We're 578 01:16:14,080 --> 01:16:14,720 coming back. 579 01:16:24,080 --> 01:16:26,160 Why are you so sure?You want to end your 580 01:16:26,160 --> 01:16:28,320 life?Just get it straight now. It's your 581 01:16:28,320 --> 01:16:31,080 life that ends. Huh 582 01:18:35,600 --> 01:18:35,920 Stop! 583 01:18:38,840 --> 01:18:41,680 So you've come back again. Listen, you 584 01:18:42,720 --> 01:18:44,960 kill off all our people and take over our 585 01:18:44,960 --> 01:18:47,200 place. It is time that we came back here 586 01:18:47,200 --> 01:18:48,040 to take your life. 587 01:18:51,280 --> 01:18:54,200 You're welcome to try again. We 588 01:18:54,200 --> 01:18:54,640 will. 589 01:20:43,280 --> 01:20:43,520 oh 37256

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.