All language subtitles for Survivre.2024.TS-RGB 00_59_45-01_26_03
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,090 --> 00:00:09,990
Так, нам пора.
2
00:00:51,540 --> 00:00:54,360
Пойдём. Бен! Постой!
3
00:01:03,100 --> 00:01:05,000
Бен! Ты куда?
4
00:01:20,500 --> 00:01:23,000
Подожди! Бен, стой! Нельзя!
5
00:01:23,000 --> 00:01:26,300
Хватит! Прекрати сейчас же! Стой!
6
00:01:27,220 --> 00:01:28,720
Не пей!
7
00:01:28,940 --> 00:01:31,920
Совсем дурак! Ты же заболеешь!
8
00:02:01,110 --> 00:02:02,830
Остановимся здесь.
9
00:04:31,320 --> 00:04:36,600
Ребята! Надо уходить! Живее вставайте!
10
00:04:36,920 --> 00:04:39,140
Бежим! Быстрее, быстрее, быстрее!
11
00:05:11,900 --> 00:05:13,400
Смотрите!
12
00:05:14,240 --> 00:05:15,740
Люди!
13
00:05:16,780 --> 00:05:19,340
Изюм Дима!
14
00:05:26,840 --> 00:05:28,400
Там женщины и твои детей.
15
00:05:28,400 --> 00:05:29,920
Нет, Даша, не губой.
16
00:05:30,460 --> 00:05:35,000
Посмотри, что идёт за ними! На помощь!
17
00:05:35,000 --> 00:05:37,140
Соня! Помогите!
18
00:05:37,400 --> 00:05:40,160
Помогите! Соня! Соня!
19
00:05:40,240 --> 00:05:43,520
Помогите! Пожалуйста, помогите!
20
00:05:44,860 --> 00:05:46,360
Пустите нас!
21
00:05:47,500 --> 00:05:49,000
Пустите!
22
00:05:52,860 --> 00:05:55,460
Давай, Кэси, залезай!
23
00:06:20,220 --> 00:06:23,520
Идем, Идем, Идем!
24
00:06:32,900 --> 00:06:35,380
Ещё! Ещё!
25
00:07:32,400 --> 00:07:34,840
Мама! Мама!
26
00:09:07,680 --> 00:09:10,800
Мы пошли за помощью, но тут никого.
27
00:09:10,800 --> 00:09:12,300
А где Бэн?
28
00:10:22,410 --> 00:10:25,270
Ты где этому научился?
29
00:10:47,640 --> 00:10:49,680
Кэсси, на стрёме.
30
00:10:50,860 --> 00:10:54,880
Боже, рация, оружие.
31
00:11:20,770 --> 00:11:23,070
Бери. Давай, давай, давай.
32
00:11:25,980 --> 00:11:27,480
16.
33
00:11:28,120 --> 00:11:29,620
Давай.
34
00:11:32,970 --> 00:11:34,470
Нау.
35
00:11:35,010 --> 00:11:37,650
Нау, это Джулия, жена Тома.
36
00:11:37,650 --> 00:11:40,390
Прием. Ответьте.
37
00:11:40,390 --> 00:11:45,210
Нау. Нау, это Джулия, жена Тома.
38
00:11:45,290 --> 00:11:46,790
Где вы?
39
00:11:49,600 --> 00:11:54,360
Я не знаю. Потеряла морскую карту.
40
00:11:55,320 --> 00:11:58,740
Мы нашли корабль и контейнеры.
41
00:11:58,860 --> 00:12:00,620
На нас что-то напало.
42
00:12:01,380 --> 00:12:03,320
Что это за твари?
43
00:12:03,760 --> 00:12:06,440
Членисты ноги из глубин.
44
00:12:06,560 --> 00:12:09,180
Выползли на свет, когда море ушло.
45
00:12:09,400 --> 00:12:11,840
Они дуреют от кислорода.
46
00:12:14,020 --> 00:12:16,781
Привычной еды нет, поэтому они
47
00:12:16,781 --> 00:12:18,881
охотятся, адаптируются, как и
48
00:12:18,881 --> 00:12:19,820
все живое.
49
00:12:19,820 --> 00:12:21,320
У вас еще четверо?
50
00:12:21,320 --> 00:12:25,240
Нет. Осталось только твое.
51
00:12:25,760 --> 00:12:28,620
Мои дети и я. Вы слышите?
52
00:12:34,080 --> 00:12:35,580
Да.
53
00:12:37,540 --> 00:12:41,740
Просто спасите мои детей, прошу.
54
00:12:41,860 --> 00:12:45,480
Просто помогите им выжить, хорошо?
55
00:12:45,860 --> 00:12:47,700
Поторопитесь.
56
00:12:47,940 --> 00:12:49,981
Согласно показателям на моих
57
00:12:49,981 --> 00:12:53,320
приборах, море вернётся раньше,
58
00:12:53,320 --> 00:12:54,540
чем я думал.
59
00:12:54,540 --> 00:12:56,040
Насколько?
60
00:12:56,400 --> 00:12:58,620
Счёт идёт на часы.
61
00:12:58,620 --> 00:13:03,401
Ладно, мы выдвигаемся. Но я
62
00:13:03,401 --> 00:13:05,340
не знаю, в какую сторону идти.
63
00:13:05,340 --> 00:13:07,960
Посмотрите в небо.
64
00:13:23,800 --> 00:13:25,760
Да, мы видим.
65
00:13:51,090 --> 00:13:54,010
Смотри, вон там.
66
00:13:59,590 --> 00:14:02,920
Черт, что делать? Бен, идём.
67
00:14:18,110 --> 00:14:20,730
И что значит спасите моих детей?
68
00:14:21,650 --> 00:14:25,430
Бен, поживее. Пошли кася. Ты как?
69
00:15:07,950 --> 00:15:09,450
Вперёд!
70
00:15:28,620 --> 00:15:30,120
Вперёд!
71
00:15:33,840 --> 00:15:36,420
Осторожно! Осторожно! Бэй, сюда!
72
00:15:40,380 --> 00:15:42,720
Всё, идём, идём!
73
00:16:30,410 --> 00:16:38,330
А может быть, телезрелы.
74
00:16:52,990 --> 00:16:53,611
а не уйди, а ты просто,
75
00:16:53,611 --> 00:16:58,111
не достану я,
76
00:16:58,111 --> 00:16:59,611
не достану,
77
00:17:01,190 --> 00:17:03,390
не достану, Нет!
78
00:17:05,290 --> 00:17:08,370
Нет! Просто перелезь, мама!
79
00:17:08,370 --> 00:17:09,750
Пожалуйста!
80
00:17:09,750 --> 00:17:13,990
Мама! Перелезь! Быстрее! Давай!
81
00:17:18,560 --> 00:17:21,640
Мама! Мы не уйдем без тебя!
82
00:17:22,280 --> 00:17:23,360
Просто перелезь!
83
00:17:23,360 --> 00:17:24,720
Ты слышишь?
84
00:17:24,720 --> 00:17:25,380
Кэсси!
85
00:17:25,380 --> 00:17:28,680
Нет! Не пойду без тебя!
86
00:17:29,080 --> 00:17:30,580
Кэсси!
87
00:17:31,060 --> 00:17:34,760
Кэсси! Кэсси! Бери Бена и убегайте!
88
00:17:34,760 --> 00:17:36,260
Поняли?
89
00:17:43,000 --> 00:17:46,180
Убегайте! Я догоню вас!
90
00:17:46,720 --> 00:17:48,940
Я вас найду! Идите!
91
00:17:51,560 --> 00:17:54,880
Всё! Идём! Идём, Бен!
92
00:18:19,080 --> 00:18:20,580
Туда!
93
00:18:39,690 --> 00:18:41,490
Мала! Вы здесь?
94
00:18:52,440 --> 00:18:53,760
Господи!
95
00:18:53,760 --> 00:18:56,740
О, Боже! О, Боже!
96
00:19:09,740 --> 00:19:11,800
Осталось недолго.
97
00:19:11,800 --> 00:19:14,660
Полезайте. У меня нет шансов.
98
00:19:16,910 --> 00:19:18,310
Я иду за ней!
99
00:19:18,310 --> 00:19:20,191
Я за ней! Я должна...
100
00:19:20,191 --> 00:19:22,130
Я обязана, Бен!
101
00:20:20,920 --> 00:20:24,960
Давай! Хватайся! Ты тут пролетишь!
102
00:21:33,820 --> 00:21:38,460
Это не «История» Мама?
103
00:22:15,040 --> 00:22:16,940
Началось
104
00:22:23,620 --> 00:22:25,941
По местам, все по местам!
105
00:22:25,941 --> 00:22:26,381
Скорее!
106
00:22:26,381 --> 00:22:31,960
Крис, пожалей! Садись, пристегнитесь.
107
00:22:36,050 --> 00:22:38,110
Да что в тебя? Смотри сюда.
108
00:22:38,110 --> 00:22:39,610
Надо крест-нагрест.
109
00:24:10,360 --> 00:24:11,860
Кейси.
110
00:24:13,400 --> 00:24:14,900
Бэнс.
111
00:26:00,480 --> 00:26:02,920
Последний день Земли.
112
00:26:09,080 --> 00:26:11,740
Эмилии Декен, Андреа Спичман,
113
00:26:12,060 --> 00:26:14,660
Лиза Даламар, Лукас Эббел,
114
00:26:14,660 --> 00:26:16,560
Арбен Берагдарай.7996