All language subtitles for Night Court (2023) - 02x07 - A Crime of Fashion.ETHEL.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by actumaxime - - www.addic7ed.com - 2 00:00:07,582 --> 00:00:09,834 God, I hate Fashion Week. Excuse me. 3 00:00:09,876 --> 00:00:12,754 Person who looks like a person coming through. 4 00:00:12,795 --> 00:00:14,297 Really? 5 00:00:18,635 --> 00:00:20,762 Usually I'm the best-dressed one here. 6 00:00:20,803 --> 00:00:22,722 I'm the "Where'd you get that jacket" guy? 7 00:00:22,764 --> 00:00:25,725 But this week I'm the "Why'd you get that jacket" guy? 8 00:00:25,767 --> 00:00:28,394 Best dressed? Only 'cause they make me wear this. 9 00:00:28,436 --> 00:00:30,063 I'm actually a style maven. 10 00:00:30,104 --> 00:00:31,898 Turned my bathroom into a second closet. 11 00:00:31,940 --> 00:00:35,360 Now I use the toilet downstairs at the Burger King. 12 00:00:38,321 --> 00:00:40,114 Are you eating a turkey leg or is that 13 00:00:40,156 --> 00:00:43,993 what a regular chicken leg looks like in your hand? 14 00:00:44,702 --> 00:00:46,996 Had a lunch date at Medieval Times. 15 00:00:47,038 --> 00:00:51,960 If that wasn't bad enough, the guy was very rude to our wench. 16 00:00:52,001 --> 00:00:54,546 So getting back out there isn't going great. 17 00:00:54,587 --> 00:00:55,922 It's these day dates. 18 00:00:55,964 --> 00:00:57,799 The only men free in the middle of the day 19 00:00:57,840 --> 00:00:59,759 are midlife-crisis divorcees, single dads, 20 00:00:59,801 --> 00:01:01,970 and late-in-life college students. 21 00:01:03,096 --> 00:01:05,557 I'm standing right here. 22 00:01:05,598 --> 00:01:08,101 You're cool. Where'd you get that jacket? 23 00:01:08,142 --> 00:01:09,644 And I'm back. 24 00:01:10,436 --> 00:01:11,771 You got to hang in there, Judge. 25 00:01:11,813 --> 00:01:13,439 Dating in the real world is tough. 26 00:01:13,481 --> 00:01:14,899 It's certainly not a fairy tale. 27 00:01:14,941 --> 00:01:17,902 - Aren't you dating a prince? - He's a duke. 28 00:01:17,944 --> 00:01:19,612 But it's nothing like the stories. 29 00:01:19,654 --> 00:01:21,155 His stepmother is lovely 30 00:01:21,197 --> 00:01:23,366 and not at all threatened by his good looks... 31 00:01:23,408 --> 00:01:25,660 even though my man is fair as hell. 32 00:01:25,702 --> 00:01:28,037 I know dating now is just apps and DMs, 33 00:01:28,079 --> 00:01:30,498 but sometimes I wish there was a little more magic 34 00:01:30,540 --> 00:01:32,125 to the process. 35 00:01:32,166 --> 00:01:34,377 Like a mysterious man comes knocking at your window, 36 00:01:34,419 --> 00:01:38,923 and he's wet and handsome and right there? 37 00:01:38,965 --> 00:01:42,427 He's good-looking. Let him in. 38 00:01:45,054 --> 00:01:46,806 Thank you. 39 00:01:46,848 --> 00:01:48,683 You won't believe how hard it is to get people 40 00:01:48,725 --> 00:01:50,977 to let a strange man climb through their window 41 00:01:51,019 --> 00:01:52,478 in this city. 42 00:01:52,520 --> 00:01:55,106 With that hat, I thought you were about to dance. 43 00:01:55,899 --> 00:01:58,026 My name is Martini, like the drink. 44 00:01:58,067 --> 00:02:01,154 My names's Abby, like where nuns live. 45 00:02:02,113 --> 00:02:04,157 You know, there's something about you 46 00:02:04,198 --> 00:02:06,159 that weirdly feels like we've... 47 00:02:06,201 --> 00:02:08,661 Have we met before? 48 00:02:08,703 --> 00:02:12,040 Oh. Paparazzi. They found me. Got to go. 49 00:02:12,790 --> 00:02:15,084 Is that fairy tale enough for you? 50 00:02:15,126 --> 00:02:16,878 He even left a slipper. 51 00:02:17,795 --> 00:02:22,550 Doesn't count. It's not glass. 52 00:02:22,592 --> 00:02:26,387 Oh! Guess it was. 53 00:02:31,434 --> 00:02:34,896 Well, well, well. Look what the cat... 54 00:02:34,938 --> 00:02:36,856 threw up on. 55 00:02:36,898 --> 00:02:39,400 Every dry cleaner in town is booked for Fashion Week. 56 00:02:39,442 --> 00:02:41,027 Where are you taking your laundry? 57 00:02:41,069 --> 00:02:42,570 These are lesser jackets. 58 00:02:42,612 --> 00:02:44,280 I'm donating them to the charity in the cafeteria. 59 00:02:44,322 --> 00:02:47,575 Wow. You're helping total strangers instead of me, huh? 60 00:02:47,617 --> 00:02:49,410 Huh. See if I ever do you a favor again. 61 00:02:49,452 --> 00:02:53,122 Let's go over the definition of "again" and possibly "favor." 62 00:02:54,666 --> 00:02:57,961 You. You're my lawyer. Who are you wearing? 63 00:02:58,002 --> 00:03:02,090 Don't answer that. I already know, and I love it. 64 00:03:02,882 --> 00:03:04,926 - Did we win? - Win? 65 00:03:04,968 --> 00:03:09,055 Walking into this building sort of takes winning off the table. 66 00:03:09,097 --> 00:03:11,724 It must be Erika Ellis. How did you get out of holding? 67 00:03:11,766 --> 00:03:13,434 You answered that yourself. 68 00:03:13,476 --> 00:03:18,731 I'm Erika Ellis, editor of Better Than You magazine. 69 00:03:18,773 --> 00:03:21,025 Magazine? Well, on behalf of everyone here, 70 00:03:21,067 --> 00:03:23,152 thank you for defeating the Internet. 71 00:03:23,194 --> 00:03:24,487 Mm. 72 00:03:24,529 --> 00:03:25,905 Forgive me if I'm not impressed. 73 00:03:25,947 --> 00:03:27,824 Dan, what's the deal with your dry... 74 00:03:27,865 --> 00:03:29,742 Away. 75 00:03:32,370 --> 00:03:33,997 Okay. Now I'm impressed. 76 00:03:34,038 --> 00:03:36,583 Been trying to get people to leave me alone for years. 77 00:03:36,624 --> 00:03:38,877 You do it with two syllables. Show me your ways. 78 00:03:38,918 --> 00:03:41,504 You get these ludicrous charges dropped, 79 00:03:41,546 --> 00:03:44,257 and I'll teach you everything I know. 80 00:03:44,299 --> 00:03:45,383 Winning's gonna be tough. 81 00:03:45,425 --> 00:03:46,885 I mean, you're not what lawyers 82 00:03:46,926 --> 00:03:48,636 or humanity would call a sympathetic figure. 83 00:03:48,678 --> 00:03:51,723 And unfortunately, the judge, she's a person. 84 00:03:51,764 --> 00:03:54,601 The People vs. Erika Ellis. 85 00:03:54,642 --> 00:03:56,477 Your Honor, the defendant is charged 86 00:03:56,519 --> 00:03:57,812 with misdemeanor assault. 87 00:03:57,854 --> 00:04:00,648 Also let the record show... mean. 88 00:04:00,690 --> 00:04:04,193 Uh, Your Honor, I think assault is a bit too much. 89 00:04:04,235 --> 00:04:06,154 The victim was an exotic bird. 90 00:04:06,195 --> 00:04:08,865 And who hasn't wanted to throw a phone at a peacock? 91 00:04:08,907 --> 00:04:12,160 They just think they're so much better than us. 92 00:04:12,202 --> 00:04:15,455 Your client has a history of violent outbursts. 93 00:04:15,496 --> 00:04:19,000 She's thrown phones at Davids Beckham, Copperfield, 94 00:04:19,042 --> 00:04:21,461 - and Schwimmer. - Two out of anger... 95 00:04:21,502 --> 00:04:23,004 one out of love. 96 00:04:23,046 --> 00:04:25,548 The defense would like to ask for a continuance 97 00:04:25,590 --> 00:04:27,800 so that I may confer with my client. 98 00:04:27,842 --> 00:04:30,011 Dan Fielding wants to spend more time with a client? 99 00:04:30,053 --> 00:04:32,639 Sure. Let's get weird. We'll reconvene tomorrow. 100 00:04:34,974 --> 00:04:37,852 Badges, leather, handcuffs. 101 00:04:37,894 --> 00:04:40,104 Where have you been my whole life? 102 00:04:40,146 --> 00:04:42,565 Right here, baby. 103 00:04:43,775 --> 00:04:45,860 A date with a deejay? 104 00:04:45,902 --> 00:04:47,612 That at least must have been fun. 105 00:04:47,654 --> 00:04:51,115 Deejays aren't as much fun during the day. 106 00:04:51,157 --> 00:04:53,284 They're just some guy in a deli yelling, 107 00:04:53,326 --> 00:04:56,079 "Put your burger-flippin' hands in the air!" 108 00:04:58,540 --> 00:05:00,959 - Did you hear that? - I swear I killed that possum. 109 00:05:01,000 --> 00:05:04,128 Unless he was faking it, which would be so him. 110 00:05:04,170 --> 00:05:06,381 It's just me. I was hiding from the press. 111 00:05:06,422 --> 00:05:09,509 But I fell asleep on what I thought was a pillow 112 00:05:09,551 --> 00:05:12,136 and now know is a possum. 113 00:05:12,178 --> 00:05:13,888 Now I recognize you. 114 00:05:13,930 --> 00:05:16,391 You're Martini Toddwallis, the famous British fashion designer. 115 00:05:16,432 --> 00:05:19,644 You probably know me from my revolutionary concept show, 116 00:05:19,686 --> 00:05:22,105 "Anything Can Be Pants." 117 00:05:22,146 --> 00:05:25,149 You know, I've always had an idea for a shirt that's pizza 118 00:05:25,191 --> 00:05:27,860 so when you spill pizza on it, no one's the wiser. 119 00:05:27,902 --> 00:05:29,487 That's incredible. 120 00:05:29,529 --> 00:05:32,782 Not the idea, but what your... your mouth is doing. 121 00:05:32,824 --> 00:05:34,701 You mean smiling? 122 00:05:34,742 --> 00:05:36,953 I don't see a lot of that in my line of work. 123 00:05:36,995 --> 00:05:38,746 You're different than most girls I know. 124 00:05:38,788 --> 00:05:40,540 You're... You're upbeat. You make eye contact. 125 00:05:40,582 --> 00:05:44,127 You haven't snorted any cocaine this entire conversation. 126 00:05:44,168 --> 00:05:46,713 I'll snort... when something's really funny. 127 00:05:46,754 --> 00:05:48,381 Have you seen that commercial 128 00:05:48,423 --> 00:05:51,259 where the guy stops us from turning into our parents? 129 00:05:51,301 --> 00:05:54,596 It's so real. 130 00:05:54,637 --> 00:05:56,764 You’re so real. 131 00:05:56,806 --> 00:05:59,559 Would you like to have dinner with me tonight? 132 00:05:59,601 --> 00:06:00,602 She'd love to. 133 00:06:00,643 --> 00:06:03,271 Till then. 134 00:06:05,315 --> 00:06:06,649 Why did you say yes for me? 135 00:06:06,691 --> 00:06:08,568 Because I was worried you'd say no. 136 00:06:08,610 --> 00:06:09,944 And this guy's into you. 137 00:06:09,986 --> 00:06:12,280 I mean, he is charming and cute. 138 00:06:12,322 --> 00:06:15,074 But it just feels like we're from two different worlds. 139 00:06:15,116 --> 00:06:20,622 He's from high fashion, and I'm from "hi" fashion. 140 00:06:20,663 --> 00:06:22,165 Well, that's what makes it so exciting. 141 00:06:22,207 --> 00:06:24,167 Take me and the duke. I never owned a castle. 142 00:06:24,209 --> 00:06:27,837 He owns so many, one of them is just mazes. 143 00:06:27,879 --> 00:06:29,380 Doesn't he figure them out? 144 00:06:29,422 --> 00:06:32,717 I said my man was fair as hell, not smart as hell. 145 00:06:39,265 --> 00:06:41,142 - What's that? - It's my dry cleaning. 146 00:06:41,184 --> 00:06:43,311 I need help, and I know you have a hook-up. 147 00:06:43,353 --> 00:06:45,647 Everyone's heard you brag about that dry cleaner you got off 148 00:06:45,688 --> 00:06:48,149 for using federally banned chemicals, which he still uses. 149 00:06:48,191 --> 00:06:50,985 - And that's why he's so good. - That's why he so good. 150 00:06:51,027 --> 00:06:52,987 Why would I do this? 151 00:06:53,029 --> 00:06:54,280 Do it or I'll haunt you. 152 00:06:54,322 --> 00:06:55,907 I'll sleep outside your apartment. 153 00:06:55,949 --> 00:06:57,617 You think I won't? 154 00:06:57,659 --> 00:07:00,078 Does this look like a woman with anything left to lose? 155 00:07:00,119 --> 00:07:01,996 All right. Fine. I'll do it. Just get out of here. 156 00:07:02,038 --> 00:07:03,623 I have a meeting with a client 157 00:07:03,665 --> 00:07:07,001 who could actually do something for me. 158 00:07:07,043 --> 00:07:08,503 Oh, my. 159 00:07:08,545 --> 00:07:10,421 You do need my help. 160 00:07:10,463 --> 00:07:13,591 Trying to enjoy a quiet moment alone, 161 00:07:13,633 --> 00:07:18,429 and that hussy throws her sweat-soaked pantyhose at you. 162 00:07:18,471 --> 00:07:22,392 Story of my life. Damn this likable face. 163 00:07:22,433 --> 00:07:24,143 But I've got great news for us. 164 00:07:24,185 --> 00:07:26,229 I dug up some dirt on the peacock. 165 00:07:26,271 --> 00:07:27,397 It has priors. 166 00:07:27,438 --> 00:07:29,023 It bit three NBC executives 167 00:07:29,065 --> 00:07:32,235 for using its likeness without consent. 168 00:07:32,277 --> 00:07:34,070 You do good work. 169 00:07:34,112 --> 00:07:37,365 Okay. Here's a taste. 170 00:07:37,407 --> 00:07:39,158 You want to be left alone? 171 00:07:39,200 --> 00:07:41,661 What? I've worn sunglasses before. 172 00:07:41,703 --> 00:07:45,999 You've put on sunglasses, but you've never worn them. 173 00:07:46,040 --> 00:07:50,211 They're the same tint as my shih tzu's Escalade. 174 00:07:51,296 --> 00:07:52,296 No. 175 00:07:54,799 --> 00:07:56,885 - Wow! - Mm-hmm. 176 00:07:56,926 --> 00:08:00,763 You've closed up a whole new world for me! 177 00:08:00,805 --> 00:08:03,057 You win my case 178 00:08:03,099 --> 00:08:07,353 and I'll show you the city's invite-only subway 179 00:08:07,395 --> 00:08:13,395 and a secret Billy Joel concert with no between-song patter. 180 00:08:14,736 --> 00:08:15,987 It's all I want. 181 00:08:16,029 --> 00:08:17,488 You stick with me, 182 00:08:17,530 --> 00:08:19,824 you'll never have to deal with another person 183 00:08:19,866 --> 00:08:21,701 in this city again. 184 00:08:22,744 --> 00:08:26,039 Hey, doll, I'm running the Dress to Progress table. 185 00:08:26,080 --> 00:08:28,791 We donate clothing to former convicts. 186 00:08:28,833 --> 00:08:30,793 Is this your... 187 00:08:31,836 --> 00:08:33,796 Okay. Terrific. 188 00:08:36,716 --> 00:08:39,677 Damn it. Olivia's dry cleaning. 189 00:08:39,719 --> 00:08:42,347 Oh, I think that's the wrong... 190 00:08:46,601 --> 00:08:50,104 Hello. I need to get in there. 191 00:08:50,146 --> 00:08:52,440 It'll just take a second. 192 00:08:52,482 --> 00:08:54,067 I don't get it. 193 00:08:54,108 --> 00:08:56,277 Models are known for walking, yet none of you move. 194 00:08:56,319 --> 00:09:00,323 Anyone named Chloe, I need you in the cafeteria now. 195 00:09:02,700 --> 00:09:03,993 How did you do that? 196 00:09:04,035 --> 00:09:05,703 Hold on. Someone's talking to me. 197 00:09:05,745 --> 00:09:07,372 Oh, my God. It's the headset. 198 00:09:07,413 --> 00:09:11,209 He's like a New York 7. Manitoba 12. 199 00:09:13,503 --> 00:09:17,590 So, would you rather live in the clouds or under the sea? 200 00:09:17,632 --> 00:09:20,426 Ooh. Can I vote land? 201 00:09:20,468 --> 00:09:23,388 I always dream about dressing mermaids. 202 00:09:24,722 --> 00:09:28,851 I've always hated legs. They're just so redundant. 203 00:09:30,061 --> 00:09:31,813 - Let's do one at the same time. - Okay. 204 00:09:31,854 --> 00:09:34,357 If you could go back to any historical time period, 205 00:09:34,399 --> 00:09:35,399 when would you go? 206 00:09:35,400 --> 00:09:37,110 - Dinosaurs. - Dinosaurs. 207 00:09:37,151 --> 00:09:38,653 If you could invite anyone to a dinner party, 208 00:09:38,695 --> 00:09:39,821 who would it be? 209 00:09:39,862 --> 00:09:40,989 - Dinosaurs. - Dinosaurs. 210 00:09:41,030 --> 00:09:42,824 Back-to-back matches! 211 00:09:42,865 --> 00:09:44,200 Let's eat to that. 212 00:09:45,410 --> 00:09:46,828 Oh. 213 00:09:46,870 --> 00:09:49,873 You wanted to do the romantic feed-each-other thing. 214 00:09:52,208 --> 00:09:53,918 I'll get you on the next one. 215 00:09:55,253 --> 00:09:57,297 You know, this is the most fun I've had on a date 216 00:09:57,338 --> 00:09:59,048 - in a long time. - Yeah. Me too. 217 00:09:59,090 --> 00:10:01,759 Actually, I've never had a date in a... a, uh... 218 00:10:01,801 --> 00:10:03,803 W... What do you call this? 219 00:10:03,845 --> 00:10:05,179 - A cafeteria? - Oh. 220 00:10:05,221 --> 00:10:08,349 Sounds like a disease that cafes get. 221 00:10:08,391 --> 00:10:12,103 Your world is so fascinating. 222 00:10:12,145 --> 00:10:13,855 So is yours. 223 00:10:13,897 --> 00:10:15,523 You know, ever since the pizza shirt, 224 00:10:15,565 --> 00:10:19,485 I came up with lasagna sweater and spaghetti socks. 225 00:10:19,527 --> 00:10:22,572 I'm telling you, this messy-eater market is huge. 226 00:10:24,741 --> 00:10:27,493 You know, I have to admit, ever since I made the world 227 00:10:27,535 --> 00:10:29,621 forget everything we know about pants, 228 00:10:29,662 --> 00:10:32,665 I've been cursed with terrible designer's block. 229 00:10:32,707 --> 00:10:35,168 It's like having to lift a thousand-pound weight 230 00:10:35,210 --> 00:10:39,672 with my mind and my mind doesn't have hands. 231 00:10:41,174 --> 00:10:43,301 Oh, no. They're back. 232 00:10:43,343 --> 00:10:45,386 I got you. 233 00:10:46,387 --> 00:10:50,099 Hey, hey, hey. Chalamet went that away. 234 00:10:55,271 --> 00:10:57,732 - You saved me. - Oh. 235 00:10:57,774 --> 00:11:00,944 How can I... ever repay you? 236 00:11:02,237 --> 00:11:05,573 I think this is the part where we... 237 00:11:15,333 --> 00:11:17,085 Mm! 238 00:11:17,544 --> 00:11:19,295 Ooh. 239 00:11:19,337 --> 00:11:21,005 Ahh. 240 00:11:21,047 --> 00:11:22,757 Sigh. 241 00:11:24,008 --> 00:11:26,010 Did you just say "sigh"? 242 00:11:26,052 --> 00:11:27,262 Mm-hmm. 243 00:11:27,303 --> 00:11:29,305 Oh, my God! You had sex. 244 00:11:29,347 --> 00:11:31,099 I did! 245 00:11:31,140 --> 00:11:32,809 I did. It really was like a fairy tale. 246 00:11:32,850 --> 00:11:36,312 It was magical. He made my dry spell disappear. 247 00:11:37,188 --> 00:11:39,274 Knock, knock. I brought you flowers. 248 00:11:39,315 --> 00:11:41,192 Is that right? 249 00:11:41,234 --> 00:11:42,819 I've never dated a girl like you. 250 00:11:42,860 --> 00:11:45,697 I just assumed you didn't want a pack of cigarettes. 251 00:11:46,531 --> 00:11:49,325 - Martini, last night was... - Incredible. 252 00:11:49,367 --> 00:11:52,328 You gave me the mind hands to lift 253 00:11:52,370 --> 00:11:56,416 the thousand-pound weight of my designer's block. 254 00:11:56,457 --> 00:11:59,961 You cracked your designer's block because of me? 255 00:12:00,003 --> 00:12:02,213 Does that make me a muse? 256 00:12:02,255 --> 00:12:03,756 So, what did I inspire? 257 00:12:03,798 --> 00:12:09,178 A total re imagination... of your robe. 258 00:12:09,220 --> 00:12:11,848 You're better than this plain black frock, Abby! 259 00:12:11,890 --> 00:12:16,185 Would you do me the honor of being the future of fashion? 260 00:12:16,227 --> 00:12:17,520 I'd love to. 261 00:12:17,562 --> 00:12:19,772 I do have some modeling experience. 262 00:12:19,814 --> 00:12:23,234 You know those "before" pictures at the orthodontist? 263 00:12:23,276 --> 00:12:25,987 Those don't just happen. 264 00:12:26,029 --> 00:12:28,072 Thank you, my muse. 265 00:12:31,159 --> 00:12:33,578 Doesn't this seem a little weird to you? 266 00:12:33,620 --> 00:12:36,956 The day after a fling usually involves breakfast in bed 267 00:12:36,998 --> 00:12:39,792 and finding your bra. 268 00:12:39,834 --> 00:12:42,921 But this guy wants to make new clothes for you 269 00:12:42,962 --> 00:12:44,339 so you can save his career. 270 00:12:44,380 --> 00:12:46,549 I'm an inspiration, and it's romantic! 271 00:12:46,591 --> 00:12:50,011 He's my Prince Charming, and he's building me a ball gown... 272 00:12:50,053 --> 00:12:51,346 for work. 273 00:12:51,387 --> 00:12:53,014 Call me old-fashioned, 274 00:12:53,056 --> 00:12:56,476 but I think that's the job for the birds and the rats. 275 00:12:58,770 --> 00:13:01,481 Wyatt, you got something from Amazon Prime. 276 00:13:01,522 --> 00:13:04,525 Ooh. That was quick. Check it out, Gurgs. 277 00:13:04,567 --> 00:13:08,029 The solution to all my problems. 278 00:13:08,071 --> 00:13:10,281 They listen to people in headsets. 279 00:13:11,449 --> 00:13:14,327 Jean-Paul needs you on 12. 280 00:13:16,621 --> 00:13:18,706 Have either of you seen Olivia? 281 00:13:18,748 --> 00:13:20,667 This dry cleaning represents the last favor 282 00:13:20,708 --> 00:13:24,420 I ever have to do for anyone, thanks to these babies! 283 00:13:24,462 --> 00:13:25,922 I haven't seen Olivia, 284 00:13:25,964 --> 00:13:28,091 but I am seeing a lot of people dressed like her. 285 00:13:28,132 --> 00:13:29,384 Maybe she's a trendsetter. 286 00:13:30,885 --> 00:13:34,472 Or... I accidentally donated her dry cleaning to charity 287 00:13:34,514 --> 00:13:37,892 and I'm holding what I assume is the clothes of a dead lady. 288 00:13:37,934 --> 00:13:40,603 You're gonna meet that lady 289 00:13:40,645 --> 00:13:42,313 when Olivia finds out you lost her clothes, 290 00:13:42,355 --> 00:13:44,524 'cause she's gonna murder you. 291 00:13:44,566 --> 00:13:47,277 And it looks like she's been practicing. 292 00:13:47,318 --> 00:13:48,778 Hey, Olivia. 293 00:13:48,820 --> 00:13:50,905 Y... You got some coat on your blood. 294 00:13:50,947 --> 00:13:53,825 An animal-rights activist threw paint on me. 295 00:13:55,326 --> 00:13:56,911 - Tell me those are my clothes. - Oh, yes. 296 00:13:56,953 --> 00:13:59,747 Y... And you owe me $87.50. 297 00:14:03,626 --> 00:14:06,546 Judge, court's about to start. Why aren't you dressed? 298 00:14:06,588 --> 00:14:08,339 I was about to put on Martini's design, 299 00:14:08,381 --> 00:14:11,175 which is fabulous... I think. I don't know. 300 00:14:11,217 --> 00:14:12,969 Maybe you could tell me why it's good. 301 00:14:13,011 --> 00:14:14,596 Mm. I get it. 302 00:14:14,637 --> 00:14:17,640 It's hard for normies to appreciate high couture. 303 00:14:19,017 --> 00:14:21,603 That man does not like you. 304 00:14:22,520 --> 00:14:25,607 It's bad, right? Why would he do this? 305 00:14:25,648 --> 00:14:27,817 Maybe he's not a prince. 306 00:14:27,859 --> 00:14:29,444 Is he still a frog? 307 00:14:29,485 --> 00:14:32,488 But I kissed him. I really kissed him. 308 00:14:32,530 --> 00:14:34,532 This isn't a fairy tale anymore. 309 00:14:34,574 --> 00:14:36,409 If it is, it's one of those weird German ones 310 00:14:36,451 --> 00:14:38,119 where you're gonna be baked into a pie 311 00:14:38,161 --> 00:14:39,495 and I'm gonna have to eat you 312 00:14:39,537 --> 00:14:41,956 'cause the troll turned me into a goat. 313 00:14:41,998 --> 00:14:44,417 Good news. Erika Ellis is in the courtroom. 314 00:14:44,459 --> 00:14:46,002 W... Why aren't you dressed? 315 00:14:46,044 --> 00:14:48,338 Marty, there's something I need to tell you. 316 00:14:48,379 --> 00:14:50,423 I need to tell you something first. 317 00:14:50,465 --> 00:14:52,300 Tonight you're not just rescuing my career. 318 00:14:52,342 --> 00:14:55,553 You're... You're rescuing my soul. 319 00:14:56,638 --> 00:14:58,514 Come on, people. It's showtime. 320 00:14:58,556 --> 00:15:02,936 I need you in your looks, serving face and wor-king it! 321 00:15:04,103 --> 00:15:06,564 God, I love this headset. 322 00:15:06,606 --> 00:15:10,568 Uh, hold off on court. The judge isn't even dressed. 323 00:15:10,610 --> 00:15:12,570 Is that connected to anything? 324 00:15:14,155 --> 00:15:16,741 Jean-Paul needs me on 12. 325 00:15:17,825 --> 00:15:19,869 Tell me it's gonna look better on. 326 00:15:19,911 --> 00:15:22,372 - It's gonna look better on. - Okay. 327 00:15:22,413 --> 00:15:24,165 It does not look better on. 328 00:15:32,840 --> 00:15:33,840 Oh, G... Is this what you're wearing? 329 00:15:35,343 --> 00:15:37,220 I told you to dress down so we could garner some sympathy. 330 00:15:37,262 --> 00:15:41,099 Well, these shoes do not exactly match this jacket. 331 00:15:41,140 --> 00:15:43,518 There's nothing more tragic! 332 00:15:44,310 --> 00:15:47,647 What is he doing here? Give me something to throw! 333 00:15:47,689 --> 00:15:50,483 Stop. Stop. Just... Just... Come here. Sit down. Sit down. 334 00:15:50,525 --> 00:15:53,111 Do not let that bird get into your head! 335 00:15:53,152 --> 00:15:54,988 Go. Go. Now, look. 336 00:15:55,029 --> 00:15:56,739 We have got this in the bag. 337 00:15:56,781 --> 00:15:59,826 And I know that the prosecution has been afraid of you 338 00:15:59,868 --> 00:16:02,370 ever since... I... 339 00:16:02,412 --> 00:16:04,205 I'd guess the '80s. 340 00:16:04,247 --> 00:16:05,999 What did you do? 341 00:16:06,040 --> 00:16:08,710 Why is there a courthouse full of ex-cons wearing my clothes 342 00:16:08,751 --> 00:16:10,962 and I look like Huey Lewis' business manager? 343 00:16:11,004 --> 00:16:14,340 So, I'll admit that this is partially my fault. 344 00:16:14,382 --> 00:16:18,011 I realize now that there is a downside to absolute power. 345 00:16:18,052 --> 00:16:19,596 You want your $87.50 back? 346 00:16:19,637 --> 00:16:21,306 What I want is to rip out these shoulder pads 347 00:16:21,347 --> 00:16:23,016 and beat you with them! 348 00:16:23,057 --> 00:16:25,685 You know what? You didn't have to wear the shoulder pads. 349 00:16:25,727 --> 00:16:27,770 They make the outfit. 350 00:16:28,938 --> 00:16:30,565 You will make this up to me. 351 00:16:30,607 --> 00:16:33,443 All rise. The Honorable Abby Stone presiding... 352 00:16:33,484 --> 00:16:35,111 in an original piece 353 00:16:35,153 --> 00:16:38,907 from the Martini Toddwallis spring 2024 collection, 354 00:16:38,948 --> 00:16:41,117 Anything Can Be a Robe. 355 00:16:46,456 --> 00:16:47,916 Own it. Own it. 356 00:16:47,957 --> 00:16:49,250 I'm owning it. 357 00:16:49,292 --> 00:16:51,586 I'm owning it. 358 00:16:53,963 --> 00:16:57,300 You'll note the feather accents from the finest Italian pigeons, 359 00:16:57,342 --> 00:17:00,178 drawing inspiration from the Grim Reaper's cloak, 360 00:17:00,220 --> 00:17:03,473 hearse drapes, and, of course, Hefty Cinch Saks. 361 00:17:03,514 --> 00:17:06,142 And I'm the one on trial? 362 00:17:11,314 --> 00:17:13,775 The People vs. Erika Ellis. 363 00:17:13,816 --> 00:17:15,693 Counselor, what are you wearing? 364 00:17:15,735 --> 00:17:17,278 You really want to play that game? 365 00:17:17,320 --> 00:17:19,030 Fair enough. 366 00:17:19,072 --> 00:17:20,865 The victim has yet to emotionally recover, 367 00:17:20,907 --> 00:17:23,493 but has bravely agreed to appear today. 368 00:17:23,535 --> 00:17:26,663 The victim? That thing should be on trial... 369 00:17:26,704 --> 00:17:28,706 and then grilled and put on a salad! 370 00:17:28,748 --> 00:17:31,042 Calm down. 371 00:17:31,084 --> 00:17:33,836 Listen. No one talks to me like that. 372 00:17:33,878 --> 00:17:35,880 You were a nobody when I met you. 373 00:17:35,922 --> 00:17:38,550 And that goes double for the big, dumb bird! 374 00:17:38,591 --> 00:17:40,510 Enough of this. 375 00:17:40,552 --> 00:17:42,512 Order. Order! Ooh. Ooh. Ooh. 376 00:17:42,554 --> 00:17:44,889 Lost it in the folds. 377 00:17:44,931 --> 00:17:47,100 I think you're molting 378 00:17:47,141 --> 00:17:49,018 and he sees you as a threat. 379 00:17:50,937 --> 00:17:53,314 Why is it looking at me like that? 380 00:17:56,192 --> 00:17:59,279 Oh! No! No! No, no, no, no, no, no, no, no! 381 00:17:59,320 --> 00:18:00,905 Save the robe! 382 00:18:00,947 --> 00:18:04,158 All right. Guess I'm tasing a peacock. 383 00:18:04,200 --> 00:18:09,372 I'd have to imagine this helps my case. 384 00:18:09,414 --> 00:18:10,832 I'm sorry, Judge. 385 00:18:10,874 --> 00:18:12,417 I feel a little responsible for all this. 386 00:18:12,458 --> 00:18:13,918 Oh, that's all right, Gurgs. 387 00:18:13,960 --> 00:18:16,921 It's not every day you tase a peacock. 388 00:18:17,755 --> 00:18:20,758 You were bound to hit me a couple t... t... times. 389 00:18:20,800 --> 00:18:23,761 I meant encouraging you to date Martini. 390 00:18:23,803 --> 00:18:26,055 Oh, no. That was exciting. 391 00:18:26,097 --> 00:18:28,641 I think it's pretty clear we're not the perfect fit. 392 00:18:28,683 --> 00:18:31,936 I feel exactly the same way. 393 00:18:31,978 --> 00:18:34,105 Sorry. I was hiding again. 394 00:18:34,147 --> 00:18:36,441 The paparazzi are really out of control now 395 00:18:36,482 --> 00:18:38,318 because everybody loved my look. 396 00:18:38,359 --> 00:18:39,944 I loved it first. 397 00:18:40,987 --> 00:18:43,406 Abby, we're from two different worlds. 398 00:18:43,448 --> 00:18:45,950 But I'll never forget the lesson you taught me. 399 00:18:45,992 --> 00:18:47,869 You shouldn't dress a person like a bird 400 00:18:47,911 --> 00:18:49,787 when there's a bird in the room. 401 00:18:51,414 --> 00:18:53,666 We weren't meant to last. 402 00:18:53,708 --> 00:18:56,628 I guess that's why Disney movies are only 87 minutes long 403 00:18:56,669 --> 00:18:58,671 and mostly singing. 404 00:18:59,589 --> 00:19:01,549 Till we meet again. 405 00:19:04,844 --> 00:19:06,679 Guess I'm back on the apps. 406 00:19:06,721 --> 00:19:08,765 After all this, maybe I'll appreciate a lunch date 407 00:19:08,806 --> 00:19:12,644 asking me to "take the Caesar salad to the next level!" 408 00:19:12,685 --> 00:19:14,395 Suit yourself. 409 00:19:14,437 --> 00:19:16,522 I was gonna introduce you to some hot dummies 410 00:19:16,564 --> 00:19:18,024 at the Vogue party. 411 00:19:18,066 --> 00:19:20,193 Like we could get into the Vogue party. 412 00:19:23,655 --> 00:19:25,114 Can I be your plus-one? 413 00:19:25,156 --> 00:19:27,659 Our car is downstairs. 414 00:19:27,700 --> 00:19:29,494 I just need to stop at the Apple Store. 415 00:19:29,536 --> 00:19:32,789 My shih tzu needs a new phone. 416 00:19:32,830 --> 00:19:35,166 We're celebrating my acquittal. 417 00:19:35,208 --> 00:19:37,585 You didn't kill that peacock, did you? 418 00:19:37,627 --> 00:19:40,964 Well, I didn't do anything. 419 00:19:43,716 --> 00:19:45,468 Can I come with you to the Vogue party? 420 00:19:45,510 --> 00:19:48,721 I know how to vogue, so I'm all set with icebreakers. 421 00:19:51,933 --> 00:19:53,226 Away. 422 00:19:54,852 --> 00:19:57,564 Hey, I'm going to that party. I'm a muse! 423 00:20:02,068 --> 00:20:05,029 Oh, good. Some of my suits are still here. 424 00:20:05,071 --> 00:20:08,157 Look at her up there, styled with a paisley scarf. 425 00:20:08,199 --> 00:20:10,952 Don't worry. We're gonna get you out of here. 426 00:20:10,994 --> 00:20:13,872 So my very last act in helping another human being 427 00:20:13,913 --> 00:20:15,915 is gonna be stealing from a charity. 428 00:20:15,957 --> 00:20:18,042 Is it morally wrong? Yes. 429 00:20:18,084 --> 00:20:20,545 Are we still gonna do it? Yes. 430 00:20:20,587 --> 00:20:23,172 Don't you worry. I got this covered. 431 00:20:23,214 --> 00:20:26,050 Hi... Tiff. 432 00:20:26,092 --> 00:20:28,970 I'd like you to meet Olivia Moore, 433 00:20:29,012 --> 00:20:31,931 the woman who has made all of these dreams come true 434 00:20:31,973 --> 00:20:34,726 with her incredibly generous donations. 435 00:20:34,767 --> 00:20:37,520 We were wondering who our mystery hero was. 436 00:20:37,562 --> 00:20:39,772 Everyone, come meet our angel! 437 00:20:39,814 --> 00:20:42,650 - Oh! - You just made this impossible. 438 00:20:42,692 --> 00:20:44,319 There's no way I can ask for my stuff back. 439 00:20:44,360 --> 00:20:47,739 Congratulations. You've just become a diversion. 440 00:20:47,780 --> 00:20:51,201 Ms. Moore, do you have any wisdom to impart 441 00:20:51,242 --> 00:20:53,745 as these women start their next chapter? 442 00:20:53,786 --> 00:20:57,290 Well, what can I say other than you're welcome 443 00:20:57,332 --> 00:21:01,920 for giving you that purple blazer with the gold buttons? 444 00:21:03,087 --> 00:21:06,424 Now, I know that this city can make you red with anger. 445 00:21:06,466 --> 00:21:10,595 Mm. Now that you're free, well, what you really deserve is... 446 00:21:10,637 --> 00:21:13,806 salmon... not gross pink... 447 00:21:13,848 --> 00:21:17,352 light-orangish-pink, uh, perfectly cooked, 448 00:21:17,393 --> 00:21:18,770 d... double-breasted salmon. 449 00:21:18,811 --> 00:21:21,856 Secret subway's leaving! 450 00:21:21,898 --> 00:21:24,525 Before I go, I'd be happy to donate this suit. 451 00:21:24,567 --> 00:21:26,945 I think these women have been through enough. 452 00:21:26,986 --> 00:21:28,988 Right. 453 00:21:30,414 --> 00:21:35,414 - Synced and corrected by actumaxime - - www.addic7ed.com - 34201

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.