All language subtitles for Younger.S05E12.Lizability.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-KiNGS_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,379 --> 00:00:12,379 - You are the reason Enzo is single. 2 00:00:12,379 --> 00:00:14,551 Enzo, we were foolish to think this would work out. 3 00:00:14,551 --> 00:00:16,034 We're from two different worlds. 4 00:00:16,034 --> 00:00:17,620 - Which is why I'm moving to yours. 5 00:00:17,620 --> 00:00:19,137 - I'm trying to be more real. 6 00:00:19,137 --> 00:00:20,862 Come on, Liza. 7 00:00:20,862 --> 00:00:22,586 You don't even know what real is anymore. 8 00:00:22,586 --> 00:00:24,551 Anything that you think that you have 9 00:00:24,551 --> 00:00:25,862 with Charles right now... 10 00:00:25,862 --> 00:00:28,000 that's not real. 11 00:00:28,000 --> 00:00:29,896 Clare just called. 12 00:00:29,896 --> 00:00:32,827 - She's not coming at all. 13 00:00:32,827 --> 00:00:34,758 - You are gonna meet that perfect person. 14 00:00:36,931 --> 00:00:39,241 - I need to press pause. 15 00:00:39,241 --> 00:00:42,000 You're amazing, but I've made this mistake before. 16 00:00:42,000 --> 00:00:44,000 - Kelsey, she is not a bad editor. 17 00:00:44,000 --> 00:00:46,551 I feel like the book belongs at Empirical. 18 00:00:46,551 --> 00:00:48,931 - I got a job offer from Cheryl Sussman 19 00:00:48,931 --> 00:00:52,068 at Plaza Publishing, and I'm gonna take it. 20 00:00:59,310 --> 00:01:02,896 - We're part of a very large multimedia company here, Liza, 21 00:01:02,896 --> 00:01:04,586 which means we have deep pockets. 22 00:01:04,586 --> 00:01:07,586 We're not some floundering family publishing house 23 00:01:07,586 --> 00:01:09,137 like Empirical. 24 00:01:09,137 --> 00:01:11,206 - I can see that. - But we are looking to grow 25 00:01:11,206 --> 00:01:13,137 our young female audience, which is something that 26 00:01:13,137 --> 00:01:15,655 you have impressively managed to tap. 27 00:01:15,655 --> 00:01:17,482 - Well, I didn't do it alone. 28 00:01:17,482 --> 00:01:19,586 - Now is not the time to hide your light 29 00:01:19,586 --> 00:01:21,827 under a bushel, Liza. I'm trying to offer you a job, 30 00:01:21,827 --> 00:01:24,034 here. - And I appreciate it. 31 00:01:24,034 --> 00:01:25,827 - I saw what you did at Millennial 32 00:01:25,827 --> 00:01:28,793 with that young blonde nothing. 33 00:01:28,793 --> 00:01:31,000 That's why when I brought your name up 34 00:01:31,000 --> 00:01:32,586 to run our new imprint, 35 00:01:32,586 --> 00:01:34,896 everyone was very excited by the idea. 36 00:01:37,551 --> 00:01:39,896 - Wait, you want me to run my own imprint? 37 00:01:39,896 --> 00:01:42,241 - It's called... 38 00:01:42,241 --> 00:01:45,000 Chick. - Wow. 39 00:01:45,000 --> 00:01:47,793 - It's targeted towards women, but we're not excluding 40 00:01:47,793 --> 00:01:49,724 the Y chromosome. 41 00:01:49,724 --> 00:01:52,931 Marketing spent a lot of time on this. 42 00:01:52,931 --> 00:01:54,448 - Clever. - Mm. 43 00:01:54,448 --> 00:01:56,793 - So... This would be my office? 44 00:01:56,793 --> 00:01:58,620 - Liza, you've earned this. 45 00:01:58,620 --> 00:02:00,344 Look, I admit it, at first I thought 46 00:02:00,344 --> 00:02:02,862 what you did was crazy, but you've started 47 00:02:02,862 --> 00:02:04,724 at the bottom and fought your way back. 48 00:02:04,724 --> 00:02:06,862 And we're not ageist here. 49 00:02:06,862 --> 00:02:08,689 If we were, I'd be out of a job. 50 00:02:10,448 --> 00:02:13,206 So just sign right here, and we're in business. 51 00:02:14,379 --> 00:02:17,724 And the starting salary's noted there on the top. 52 00:02:17,724 --> 00:02:19,620 - Cheryl! Oh, my God. - I know. 53 00:02:19,620 --> 00:02:22,310 It's quite a step up from what you've been making 54 00:02:22,310 --> 00:02:24,379 as Diana Trout's assistant. 55 00:02:24,379 --> 00:02:26,551 - Wow, um... 56 00:02:26,551 --> 00:02:29,793 that is incredibly generous, and this is all-- 57 00:02:29,793 --> 00:02:32,655 it's all a bit overwhelming. 58 00:02:32,655 --> 00:02:34,517 Do you think that I could have my lawyer 59 00:02:34,517 --> 00:02:35,793 just take a quick look at that? 60 00:02:35,793 --> 00:02:37,551 - Of course. Just, you know, 61 00:02:37,551 --> 00:02:39,896 sign them and bring them back to me tomorrow. 62 00:02:39,896 --> 00:02:43,068 This chick... is ready to hatch. 63 00:02:53,827 --> 00:02:56,551 - Charles just mentioned a Capitol Letters party 64 00:02:56,551 --> 00:02:58,758 that Joe Biden is throwing in DC tomorrow. 65 00:02:58,758 --> 00:03:00,620 Kelsey, how could you not inform me of this? 66 00:03:00,620 --> 00:03:03,344 - Actually, it's the first I'm hearing about it myself. 67 00:03:03,344 --> 00:03:05,103 I thought you, uh... 68 00:03:05,103 --> 00:03:07,344 talk to your authors, Kelsey? 69 00:03:07,344 --> 00:03:09,310 - We need someone there. 70 00:03:09,310 --> 00:03:11,517 - Did something happen between you and your writer? 71 00:03:11,517 --> 00:03:13,344 I thought you two had quite the tight relationship? 72 00:03:13,344 --> 00:03:15,482 I'm happy to go to DC. 73 00:03:15,482 --> 00:03:17,034 - It's my book. 74 00:03:17,034 --> 00:03:18,517 I'll be there. 75 00:03:18,517 --> 00:03:20,551 I'm sure it's a private party that he felt 76 00:03:20,551 --> 00:03:22,241 didn't need mentioning. 77 00:03:22,241 --> 00:03:25,827 - Still it's all very strange, Peters. 78 00:03:25,827 --> 00:03:28,137 - Well, private or not, I'm getting a press release 79 00:03:28,137 --> 00:03:29,482 out about this immediately. 80 00:03:32,137 --> 00:03:34,103 - Sorry about the confusion with Devereux. 81 00:03:34,103 --> 00:03:36,310 I will go down to DC for the Biden party 82 00:03:36,310 --> 00:03:37,862 but I just wanted to give you the heads up 83 00:03:37,862 --> 00:03:39,413 that I'll need to expense it. 84 00:03:39,413 --> 00:03:41,931 - Not so fast. 85 00:03:41,931 --> 00:03:45,655 Jake specifically requested that you not be there. 86 00:03:48,310 --> 00:03:51,413 - This morning. 87 00:03:51,413 --> 00:03:53,413 So obviously something went on between the two of you 88 00:03:53,413 --> 00:03:55,862 that had nothing to do with the book. 89 00:03:55,862 --> 00:03:57,448 - Okay. 90 00:03:57,448 --> 00:04:00,758 Yes, we had a moment. 91 00:04:00,758 --> 00:04:03,586 But I told him that my priority was the work 92 00:04:03,586 --> 00:04:05,413 and that anything between us would have to wait 93 00:04:05,413 --> 00:04:07,068 until after we publish. 94 00:04:07,068 --> 00:04:09,793 - Well, after that moment, he met with me and asked 95 00:04:09,793 --> 00:04:12,551 if I could make it an Empirical title. 96 00:04:12,551 --> 00:04:15,172 He wanted Zane to finish the edit. 97 00:04:15,172 --> 00:04:17,448 In fact, he was pretty insistent. 98 00:04:19,379 --> 00:04:21,689 - No, actually Zane said no. 99 00:04:21,689 --> 00:04:24,310 He said, you did the work and... 100 00:04:24,310 --> 00:04:26,344 he didn't want to poach your book. 101 00:04:26,344 --> 00:04:27,965 Your, uh... 102 00:04:27,965 --> 00:04:29,586 moment notwithstanding. 103 00:04:39,068 --> 00:04:40,965 - Thank you. Hi. 104 00:04:40,965 --> 00:04:43,000 - Hi. - Thank you... 105 00:04:43,000 --> 00:04:46,620 So much for meeting me. - Of course, my pleasure. 106 00:04:46,620 --> 00:04:49,344 How is the book coming along? 107 00:04:49,344 --> 00:04:51,034 - Oh, it's challenging. 108 00:04:51,034 --> 00:04:52,689 I'm beginning to understand why so many writers 109 00:04:52,689 --> 00:04:54,448 become alcoholics. 110 00:04:54,448 --> 00:04:56,448 Anyway, Kelsey and Liza are keeping me sane. 111 00:04:56,448 --> 00:05:00,034 - Well, I hear that the first few chapters are... 112 00:05:00,034 --> 00:05:02,068 Very promising. - Oh, I don't know. 113 00:05:02,068 --> 00:05:04,827 I prefer to under-promise and over-deliver. 114 00:05:04,827 --> 00:05:07,896 Anyway, I didn't come here to talk about the book. 115 00:05:07,896 --> 00:05:10,206 - Okay. - Since we spoke 116 00:05:10,206 --> 00:05:12,827 in Sun Valley, I have been... 117 00:05:12,827 --> 00:05:15,551 quietly putting together a group of investors because 118 00:05:15,551 --> 00:05:17,793 publishing needs angels. 119 00:05:17,793 --> 00:05:20,517 And I like books. 120 00:05:20,517 --> 00:05:22,517 Nothing has convinced me more of the need to save 121 00:05:22,517 --> 00:05:24,965 a company like yours than working on one myself. 122 00:05:26,689 --> 00:05:30,241 - I am thrilled to hear that. 123 00:05:30,241 --> 00:05:32,793 what Bezos did for "The Washington Post"... 124 00:05:32,793 --> 00:05:34,551 I wanna do for you. 125 00:05:34,551 --> 00:05:36,448 And I've actually had my biggest success 126 00:05:36,448 --> 00:05:38,206 investing in businesses 127 00:05:38,206 --> 00:05:40,551 that the experts have left for dead. 128 00:05:40,551 --> 00:05:42,655 - Not dead yet. 129 00:05:42,655 --> 00:05:44,689 At this point in my life I just wanna 130 00:05:44,689 --> 00:05:47,000 put my money where my passion is. 131 00:05:48,724 --> 00:05:49,965 - Well, 132 00:05:49,965 --> 00:05:52,448 obviously, I would love to hear more. 133 00:05:52,448 --> 00:05:54,413 - Of course. I ask that you listen 134 00:05:54,413 --> 00:05:56,206 with an open mind. 135 00:05:56,206 --> 00:05:59,482 I have a very specific strategy on how I'd like to focus 136 00:05:59,482 --> 00:06:01,241 my group's investment. 137 00:06:02,655 --> 00:06:04,172 - Of course. 138 00:06:07,275 --> 00:06:10,758 - I just had a very interesting lunch with Quinn Tyler. 139 00:06:10,758 --> 00:06:12,758 She's uh... 140 00:06:12,758 --> 00:06:15,827 very impressed with Millennial; the two of you in particular. 141 00:06:15,827 --> 00:06:17,620 - She's pretty impressive herself. 142 00:06:17,620 --> 00:06:19,241 - Yeah. 143 00:06:19,241 --> 00:06:21,896 - Get ready for what I'm about to tell you. 144 00:06:21,896 --> 00:06:25,482 She wants to make a significant capital infusion in the company 145 00:06:25,482 --> 00:06:28,655 predicated on making Millennial 146 00:06:28,655 --> 00:06:31,827 the prime driver of the company's business. 147 00:06:31,827 --> 00:06:32,827 - Oh, my God. 148 00:06:32,827 --> 00:06:34,448 - Okay... 149 00:06:34,448 --> 00:06:37,655 what does that mean? - Uh, it means that, uh... 150 00:06:37,655 --> 00:06:40,379 Millennial and not Empirical 151 00:06:40,379 --> 00:06:43,103 would become our flagship brand. 152 00:06:47,827 --> 00:06:50,448 - I'm...stunned. 153 00:06:50,448 --> 00:06:53,206 - Obviously I need to think about it. 154 00:06:53,206 --> 00:06:55,310 - Okay, um... 155 00:06:55,310 --> 00:06:57,206 You cannot leave now. 156 00:06:57,206 --> 00:06:59,103 She is investing in us. 157 00:06:59,103 --> 00:07:00,551 - No, this is all the more reason 158 00:07:00,551 --> 00:07:02,000 why I should leave. 159 00:07:02,000 --> 00:07:03,965 I'm ticking time bomb. 160 00:07:03,965 --> 00:07:06,000 You both know the truth. 161 00:07:06,000 --> 00:07:08,241 That I've been perpetrating a fraud here. 162 00:07:08,241 --> 00:07:10,724 You're both part of it. You're as liable as I am. 163 00:07:10,724 --> 00:07:13,206 If I'm not here, Quinn's investment is clean. 164 00:07:13,206 --> 00:07:15,620 - I don't know if I could do this without you. 165 00:07:15,620 --> 00:07:17,206 - Kelsey, you can. 166 00:07:17,206 --> 00:07:19,103 - Kelsey, can I have a word with Liza? 167 00:07:20,758 --> 00:07:22,344 - I'll be in my office... 168 00:07:22,344 --> 00:07:24,172 trying not to pass out. 169 00:07:28,172 --> 00:07:29,206 - You know I'm right. 170 00:07:30,896 --> 00:07:33,448 I don't want to leave but if I take this job, 171 00:07:33,448 --> 00:07:36,551 I'll have a career and we'll have us. 172 00:07:36,551 --> 00:07:38,827 And if I stay and you take Quinn's investment 173 00:07:38,827 --> 00:07:42,206 based on me misrepresenting myself... 174 00:07:42,206 --> 00:07:43,965 it's not gonna end well. 175 00:07:43,965 --> 00:07:45,931 I just know it. 176 00:07:45,931 --> 00:07:49,482 - And you think Kelsey can run Millennial without you? 177 00:07:49,482 --> 00:07:51,517 - I do. 178 00:07:51,517 --> 00:07:54,310 She's amazing. 179 00:07:54,310 --> 00:07:59,103 And no matter what you call it, Empirical, Millennial... 180 00:07:59,103 --> 00:08:02,655 at the end of the day, it's still your company. 181 00:08:08,000 --> 00:08:09,965 All right. 182 00:08:09,965 --> 00:08:13,862 - I'll tell Quinn. - I'm still her editor. 183 00:08:13,862 --> 00:08:15,862 I'll tell her myself. 184 00:08:20,137 --> 00:08:22,827 - So there's no way of getting past this thing with Malkie? 185 00:08:22,827 --> 00:08:27,379 - Well, she really wants a baby... 186 00:08:27,379 --> 00:08:30,206 and I'm really high on a weeknight 187 00:08:30,206 --> 00:08:32,000 and happy that way. 188 00:08:34,206 --> 00:08:36,137 That sucks, though. I'm sorry, Mags. 189 00:08:36,137 --> 00:08:38,310 - No, no, no, I'm sorry. I'm sorry that she made you 190 00:08:38,310 --> 00:08:41,034 feel uncomfortable by asking you for your seed 191 00:08:41,034 --> 00:08:43,137 over dessert. Ugh. 192 00:08:43,137 --> 00:08:44,586 - No, honestly... 193 00:08:44,586 --> 00:08:45,827 I mean... 194 00:08:45,827 --> 00:08:48,103 it was kind of flattering. 195 00:08:48,103 --> 00:08:50,103 Yo, how awesome would it be to a have a little kid 196 00:08:50,103 --> 00:08:51,724 running around here, though? 197 00:08:51,724 --> 00:08:55,448 - Well, I don't know... 198 00:08:55,448 --> 00:08:58,137 I mean, for you... 199 00:08:58,137 --> 00:09:00,310 yeah, I would have. 200 00:09:05,344 --> 00:09:08,551 - Well, she asked me if you would consider it. 201 00:09:08,551 --> 00:09:10,620 You know, for real. 202 00:09:12,827 --> 00:09:15,172 - Okay. - You don't have to answer now 203 00:09:15,172 --> 00:09:16,482 but... 204 00:09:21,034 --> 00:09:24,482 - I love everyone at Empirical, but this opportunity 205 00:09:24,482 --> 00:09:25,965 it was too good to pass up. They're giving me 206 00:09:25,965 --> 00:09:27,482 my own imprint. - Right. 207 00:09:27,482 --> 00:09:29,448 Chick. 208 00:09:29,448 --> 00:09:32,137 - I know it sounds silly but the name grows on you. 209 00:09:32,137 --> 00:09:33,758 - Yeah, it sounds like beach reads 210 00:09:33,758 --> 00:09:35,275 with hot pink covers which is fine, 211 00:09:35,275 --> 00:09:37,172 it's just not you. 212 00:09:37,172 --> 00:09:39,655 You have more sophisticated taste. 213 00:09:40,931 --> 00:09:43,137 How much are they offering? - It's not about money. 214 00:09:44,965 --> 00:09:47,517 Because I'm having a hard time understanding why a young woman 215 00:09:47,517 --> 00:09:50,758 with no prior experience would leave a thriving imprint 216 00:09:50,758 --> 00:09:53,034 that she helped build from scratch 217 00:09:53,034 --> 00:09:55,137 just as it's about to blow up 218 00:09:55,137 --> 00:09:58,344 and so far you haven't given me a compelling reason. 219 00:10:02,241 --> 00:10:05,034 - Because I'm not a young woman. 220 00:10:05,034 --> 00:10:08,310 I lied about my age to get my job at Empirical. 221 00:10:08,310 --> 00:10:10,206 I'm in my 40s. 222 00:10:14,793 --> 00:10:17,827 - Oh my God. 223 00:10:17,827 --> 00:10:19,379 Why? 224 00:10:19,379 --> 00:10:22,241 How? - I needed a job. 225 00:10:22,241 --> 00:10:25,482 And this was the only way that I could get one. 226 00:10:25,482 --> 00:10:28,931 But if I stay at the company, it endangers your investment. 227 00:10:28,931 --> 00:10:31,827 It's fraud and now you know. 228 00:10:31,827 --> 00:10:33,758 The optics aren't good. 229 00:10:33,758 --> 00:10:36,034 - Neither are the optics of firing someone 230 00:10:36,034 --> 00:10:37,620 who was fighting against ageism. 231 00:10:37,620 --> 00:10:39,206 And that's if it even comes out. 232 00:10:39,206 --> 00:10:40,586 - It's gonna come out. 233 00:10:40,586 --> 00:10:42,206 plan to do about it? 234 00:10:42,206 --> 00:10:46,000 - They're gonna bury it. 235 00:10:46,000 --> 00:10:48,103 - I'm gonna do you one better. 236 00:10:48,103 --> 00:10:49,689 I'm gonna celebrate it. 237 00:10:49,689 --> 00:10:51,379 - Oh, God, 238 00:10:51,379 --> 00:10:52,724 did you not read my book, Liza? 239 00:10:52,724 --> 00:10:55,034 You embody every single CLAW principle. 240 00:10:55,034 --> 00:10:58,172 You're gonna be talking about this on "The View"... 241 00:10:58,172 --> 00:11:00,482 and "Ellen." This is gonna be huge for you 242 00:11:00,482 --> 00:11:02,689 and for Millennial. 243 00:11:03,931 --> 00:11:05,655 I didn't even think about that. 244 00:11:05,655 --> 00:11:08,379 - CLAW chapter four. "Have a great idea, 245 00:11:08,379 --> 00:11:09,896 let them think that it was their's." 246 00:11:09,896 --> 00:11:11,551 Then you already know 247 00:11:11,551 --> 00:11:13,241 I'm not gonna let you go. 248 00:11:23,241 --> 00:11:24,758 - Thank you for coming. 249 00:11:24,758 --> 00:11:26,206 I know this is slumming for you. 250 00:11:26,206 --> 00:11:27,862 - Oh, on the contrary. 251 00:11:27,862 --> 00:11:30,275 So I got some big news. 252 00:11:30,275 --> 00:11:32,172 The city picked me for a special team 253 00:11:32,172 --> 00:11:34,896 of sewage engineers for a really important operation. 254 00:11:36,000 --> 00:11:38,689 - That's terrific. I'm so proud of you. 255 00:11:38,689 --> 00:11:40,551 What, uh... 256 00:11:40,551 --> 00:11:42,103 What exactly am I proud of? 257 00:11:42,103 --> 00:11:44,034 - I've been named to a task force that's 258 00:11:44,034 --> 00:11:45,758 gonna take down a fatberg. 259 00:11:47,034 --> 00:11:48,827 - A fatberg. It's a big one. 260 00:11:48,827 --> 00:11:51,758 It's below 68th and Lex. 261 00:11:51,758 --> 00:11:54,965 It's this congealed mass of anything you shouldn't flush, 262 00:11:54,965 --> 00:11:58,448 like cooking fat or condoms and wet wipes. 263 00:11:58,448 --> 00:12:02,000 It's like an iceberg but it's made of, uh... 264 00:12:02,000 --> 00:12:03,965 - Exactly. 265 00:12:03,965 --> 00:12:06,310 Get this. They found one in London 266 00:12:06,310 --> 00:12:08,689 the size of a 747. There's a chunk of it 267 00:12:08,689 --> 00:12:10,482 in the museum now. 268 00:12:10,482 --> 00:12:12,758 Sorry, I'm freaking out, it's just... 269 00:12:12,758 --> 00:12:14,827 I'm on the fatberg five. 270 00:12:14,827 --> 00:12:18,000 - I'm sorry. I'm sorry, no, I'm sorry. 271 00:12:18,000 --> 00:12:20,620 Alliteration is just-- it's my Achilles heel. 272 00:12:20,620 --> 00:12:22,344 - You know this is dangerous. 273 00:12:22,344 --> 00:12:24,103 Most plumbers' wives forbid them 274 00:12:24,103 --> 00:12:25,827 from going anywhere near a fatberg. 275 00:12:28,275 --> 00:12:30,448 Should you even be doing this? - Well, I have to. 276 00:12:30,448 --> 00:12:32,068 I got a duty. 277 00:12:32,068 --> 00:12:35,068 Sorry. 278 00:12:35,068 --> 00:12:36,965 You said "duty." I... 279 00:12:36,965 --> 00:12:39,931 I--you said "duty." 280 00:12:39,931 --> 00:12:42,862 Come on - For a walk. 281 00:12:42,862 --> 00:12:45,344 To the roof. I don't know. 282 00:12:45,344 --> 00:12:47,137 - Okay, don't be ridiculous. 283 00:12:47,137 --> 00:12:48,793 - That's what I am to you, isn't it? 284 00:12:48,793 --> 00:12:50,068 - No. 285 00:12:50,068 --> 00:12:51,586 - Look. 286 00:12:51,586 --> 00:12:54,620 My job might not be as glamorous as yours, 287 00:12:54,620 --> 00:12:57,206 but this is a big deal to me. 288 00:12:57,206 --> 00:12:59,275 I don't want to feel bad about it. 289 00:13:14,068 --> 00:13:15,655 - I need you to book me a facial and a massage 290 00:13:15,655 --> 00:13:18,689 at Guerlain after work. - Good morning. 291 00:13:19,724 --> 00:13:21,517 Is this a couple's massage? 292 00:13:21,517 --> 00:13:23,310 - I'm grown woman, Liza. I don't need a man 293 00:13:23,310 --> 00:13:25,896 to hold my hand through a spa treatment. 294 00:13:25,896 --> 00:13:27,793 - Got it. 295 00:13:27,793 --> 00:13:29,413 Is everything okay with you and Enzo? 296 00:13:29,413 --> 00:13:31,448 - It's not. He stormed out last night. 297 00:13:31,448 --> 00:13:33,310 He won't answer any of my texts. 298 00:13:33,310 --> 00:13:34,793 We may have come to the end of the road. 299 00:13:34,793 --> 00:13:37,137 Why? You guys are so sweet together. 300 00:13:37,137 --> 00:13:38,965 - Liza, I am old enough to know myself 301 00:13:38,965 --> 00:13:41,827 and two things I am not are one: sweet. 302 00:13:41,827 --> 00:13:43,310 And two... 303 00:13:43,310 --> 00:13:45,000 compatible with a plumber. 304 00:13:45,000 --> 00:13:47,034 - Well, who cares what he does if the feelings are there? 305 00:13:47,034 --> 00:13:49,413 - Well, I guess they're not. 306 00:13:49,413 --> 00:13:51,034 It was fun, 307 00:13:51,034 --> 00:13:53,206 but it was doomed from the start. 308 00:13:53,206 --> 00:13:56,275 And we were kidding ourselves to think otherwise. 309 00:13:56,275 --> 00:13:58,689 Get me an espresso, please. 310 00:13:58,689 --> 00:14:01,137 - I'm sorry, Diana. 311 00:14:01,137 --> 00:14:02,724 Even when you know it won't work, 312 00:14:02,724 --> 00:14:04,965 it's still hard when it doesn't. 313 00:14:17,827 --> 00:14:20,931 - I decided not to go. 314 00:14:20,931 --> 00:14:25,275 - Oh. You decided that? 315 00:14:30,965 --> 00:14:32,448 Why didn't you take Devereux's book 316 00:14:32,448 --> 00:14:34,517 when you had the chance? 317 00:14:34,517 --> 00:14:37,413 - Charles told me. 318 00:14:37,413 --> 00:14:41,068 - Fine, I didn't want my name on a book that I didn't edit. 319 00:14:41,068 --> 00:14:43,137 - You have never 320 00:14:43,137 --> 00:14:45,275 passed an opportunity to take credit, 321 00:14:45,275 --> 00:14:47,103 and that's gonna be the biggest book of the year. 322 00:14:47,103 --> 00:14:48,931 So what did you feel? Sorry for me? 323 00:14:48,931 --> 00:14:51,137 Or you thought it might be fun watching me go through the hell 324 00:14:51,137 --> 00:14:53,172 of promoting an ex's book, why? 325 00:14:53,172 --> 00:14:54,310 - Because... 326 00:14:54,310 --> 00:14:56,517 I was in love with you. 327 00:14:58,068 --> 00:15:00,379 - Are you screwing with me right now? 328 00:15:00,379 --> 00:15:02,965 Because you don't say that to someone in the past tense 329 00:15:02,965 --> 00:15:04,586 for the first time unless you're trying to 330 00:15:04,586 --> 00:15:05,862 make them feel like an asshole. 331 00:15:05,862 --> 00:15:07,620 - At least I said it. 332 00:15:09,172 --> 00:15:11,551 And you should be happy. 333 00:15:11,551 --> 00:15:13,448 You won. 334 00:15:13,448 --> 00:15:16,551 - I didn't want to win. - Yes, you did. 335 00:15:16,551 --> 00:15:18,586 All right? So did I. 336 00:15:18,586 --> 00:15:21,379 Look, that's who we are. That's what we do. 337 00:15:21,379 --> 00:15:25,896 Or did, before Millennial capsized Empirical. 338 00:15:28,827 --> 00:15:30,413 - I talk to Charles too. 339 00:15:30,413 --> 00:15:32,034 All right, I know what the new pecking order 340 00:15:32,034 --> 00:15:34,000 is around here. 341 00:15:34,000 --> 00:15:36,241 So this isn't even a competition anymore. 342 00:15:37,689 --> 00:15:39,137 So congratulations. 343 00:15:42,448 --> 00:15:44,551 Close the door on your way out. 344 00:15:57,551 --> 00:15:59,344 - There's no good way out of this. 345 00:15:59,344 --> 00:16:02,068 I mean, if I go, Quinn could pull her investment. 346 00:16:02,068 --> 00:16:03,827 If I stay, we're in the-- 347 00:16:03,827 --> 00:16:05,862 we're in the same mess we're in now. 348 00:16:05,862 --> 00:16:07,896 - But it won't be the same. 349 00:16:07,896 --> 00:16:09,206 I discovered that 350 00:16:09,206 --> 00:16:11,241 the 20-something former assistant 351 00:16:11,241 --> 00:16:14,724 is now a 40-something editor. I'm very surprised. 352 00:16:14,724 --> 00:16:16,965 I look at her... completely differently. 353 00:16:16,965 --> 00:16:19,068 I maybe even ask her on a date 354 00:16:19,068 --> 00:16:22,724 and my only question will be, will she say yes? 355 00:16:23,793 --> 00:16:25,172 - Tough. 356 00:16:25,172 --> 00:16:27,172 They still have a reporting relationship. 357 00:16:27,172 --> 00:16:28,931 - But she's not an assistant anymore. 358 00:16:28,931 --> 00:16:32,482 She's a Millennial co-founder. She's an executive. 359 00:16:32,482 --> 00:16:34,482 People meet at work all the time. 360 00:16:34,482 --> 00:16:36,344 - And these people have no secret past? 361 00:16:36,344 --> 00:16:38,172 - None whatsoever. 362 00:16:39,724 --> 00:16:43,000 - Huh, well, hmm. He's a little stuffy. 363 00:16:43,000 --> 00:16:45,172 Recently divorced. 364 00:16:45,172 --> 00:16:48,103 Will they have any chemistry? 365 00:16:48,103 --> 00:16:49,655 Is he fun? 366 00:16:49,655 --> 00:16:50,931 - Well, she'll... 367 00:16:50,931 --> 00:16:53,103 just have to find out for herself. 368 00:16:54,551 --> 00:16:56,551 - Well, let's say she says... 369 00:16:56,551 --> 00:16:59,172 yes. 370 00:16:59,172 --> 00:17:01,689 They go to dinner and... 371 00:17:01,689 --> 00:17:04,517 - Maybe they click. 372 00:17:04,517 --> 00:17:06,206 - Maybe. 373 00:17:06,206 --> 00:17:08,517 - And maybe... 374 00:17:08,517 --> 00:17:11,310 he can hold her hand in the office. 375 00:17:11,310 --> 00:17:14,482 And in the street. 376 00:17:14,482 --> 00:17:16,689 Everywhere. 377 00:17:16,689 --> 00:17:19,931 The way that he has wanted to do... 378 00:17:19,931 --> 00:17:22,965 for as long as he can remember. 379 00:17:27,482 --> 00:17:29,827 Is she going to get that? 380 00:17:29,827 --> 00:17:32,034 - She'd rather not. 381 00:17:32,034 --> 00:17:34,344 Damn it. I'm sorry. 382 00:17:37,931 --> 00:17:40,862 - Of course not. 383 00:17:40,862 --> 00:17:43,655 It's Cheryl Sussman. 384 00:17:47,000 --> 00:17:49,620 - You can't make an omelet without breaking some eggs. 385 00:17:51,379 --> 00:17:54,310 - That's "Hamlet." 386 00:17:59,137 --> 00:18:01,275 - Hello, Zaddy-to-be. Please join me 387 00:18:01,275 --> 00:18:03,206 in the meditation circle. Shoes off, okay? 388 00:18:03,206 --> 00:18:06,379 I am so happy you came to me with this problem. 389 00:18:06,379 --> 00:18:08,137 - It's a cacao ceremony. 390 00:18:08,137 --> 00:18:09,655 It's a little bit like ayahuasca 391 00:18:09,655 --> 00:18:11,551 but without all the puking and PTSD. 392 00:18:11,551 --> 00:18:13,655 - I thought maybe we would just talk about this 393 00:18:13,655 --> 00:18:15,448 over some tacos or something? 394 00:18:15,448 --> 00:18:17,310 - Adorable...but no. 395 00:18:17,310 --> 00:18:19,896 Fatherhood is far too great a decision for someone 396 00:18:19,896 --> 00:18:21,103 to just tell you what to do, okay? 397 00:18:21,103 --> 00:18:22,241 - Right. - Sit down. 398 00:18:22,241 --> 00:18:24,655 - Okay. 399 00:18:26,000 --> 00:18:29,379 Sacred cacao from Guatemala. - Right. 400 00:18:29,379 --> 00:18:31,137 - Drink it. 401 00:18:33,413 --> 00:18:35,103 Ugh. - Excellent, good, good, good. 402 00:18:35,103 --> 00:18:36,620 That just means it's ready. Finish it. 403 00:18:36,620 --> 00:18:39,413 - Good. 404 00:18:40,448 --> 00:18:42,482 - Ah! - Good. 405 00:18:42,482 --> 00:18:43,965 - Okay. Now what? 406 00:18:43,965 --> 00:18:46,137 - We call the cacao mother. Lie down. 407 00:18:48,034 --> 00:18:49,689 - So... 408 00:18:49,689 --> 00:18:51,724 is the cacao mother supposed to tell me if I'm gonna be 409 00:18:51,724 --> 00:18:54,517 a sperm donor or not? - Oh, stop being so literal. 410 00:18:54,517 --> 00:18:57,103 No, she--she is merely here to guide you 411 00:18:57,103 --> 00:18:59,379 to your truest self so that you can answer 412 00:18:59,379 --> 00:19:01,482 this massive question without any regret. 413 00:19:01,482 --> 00:19:03,620 - Kay. 414 00:19:03,620 --> 00:19:06,448 - Kay. 415 00:19:48,448 --> 00:19:51,000 Did you get your answer? 416 00:19:54,068 --> 00:19:56,724 - Yeah. 417 00:19:56,724 --> 00:19:58,655 I think I did. 418 00:20:04,827 --> 00:20:06,620 - Hi, I'm here to meet Cheryl Sussman. 419 00:20:06,620 --> 00:20:08,689 - You must be here for the Chick party. 420 00:20:08,689 --> 00:20:10,482 - In the back. 421 00:20:10,482 --> 00:20:12,620 They're just waiting for the guest of honor. 422 00:20:15,344 --> 00:20:16,689 - Oh, God. 423 00:20:16,689 --> 00:20:19,103 - Liza. Come on over. 424 00:20:21,206 --> 00:20:23,275 Welcome to Chick. 425 00:20:23,275 --> 00:20:24,862 - Hi. - Meet your new flock. 426 00:20:24,862 --> 00:20:26,931 - Wow, what a surprise. I thought this was 427 00:20:26,931 --> 00:20:28,379 just going to be you and me? 428 00:20:28,379 --> 00:20:30,275 - Everyone was just so excited to meet you. 429 00:20:34,379 --> 00:20:36,344 Cheryl, I--I have something I need to discuss with you. 430 00:20:36,344 --> 00:20:39,413 Do you think we could speak away from the giant peep? 431 00:20:39,413 --> 00:20:42,172 - That giant peep just happens to be Peg Dobson 432 00:20:42,172 --> 00:20:43,931 our VP of special projects. 433 00:20:43,931 --> 00:20:48,758 And there isn't anything you can't say in front of Meg--Peg. 434 00:20:48,758 --> 00:20:50,413 - Okay. 435 00:20:50,413 --> 00:20:52,137 Cheryl... - Mm-hmm. 436 00:20:52,137 --> 00:20:54,103 - I appreciate everything that you have done for me 437 00:20:54,103 --> 00:20:55,793 but I can't take this job. 438 00:20:55,793 --> 00:20:57,448 You're going to 439 00:20:57,448 --> 00:20:59,689 regret this, Liza! Are you kidding me? 440 00:21:09,310 --> 00:21:11,448 - Okay, now that you're not taking that job 441 00:21:11,448 --> 00:21:13,137 can I just tell you that Chick is 442 00:21:13,137 --> 00:21:14,862 the worst name for an imprint. 443 00:21:14,862 --> 00:21:17,103 Like, do they not want one man buying their books? 444 00:21:17,103 --> 00:21:19,827 - Well, it's actually Chick with a Y chromosome. 445 00:21:19,827 --> 00:21:21,448 - Ew. 446 00:21:21,448 --> 00:21:23,310 - Oh my God. Did you see the news? 447 00:21:26,689 --> 00:21:29,758 - A troubling scene here as a sanitation worker 448 00:21:29,758 --> 00:21:32,172 has gone missing while trying to extricate 449 00:21:32,172 --> 00:21:34,448 a large obstruction known as 450 00:21:34,448 --> 00:21:38,586 a fatberg from the bowels of the New York sewer system. 451 00:21:38,586 --> 00:21:41,586 Enzo De Luca was last seen three hours ago 452 00:21:41,586 --> 00:21:43,689 while trying to dislodge 453 00:21:43,689 --> 00:21:46,586 the enormous mass of calcified sewage. 454 00:21:46,586 --> 00:21:48,103 - That's Enzo. 455 00:21:48,103 --> 00:21:49,275 I've gotta get over there. 456 00:21:51,551 --> 00:21:53,586 Nobody flush anything. 457 00:21:57,413 --> 00:21:59,241 - So I thought about what you asked. 458 00:21:59,241 --> 00:22:00,793 I mean, I thought about it a lot. 459 00:22:00,793 --> 00:22:02,620 I meditated on it; I... 460 00:22:02,620 --> 00:22:04,275 cacaoed about it. 461 00:22:04,275 --> 00:22:07,172 - Never mind, um... the point is... 462 00:22:07,172 --> 00:22:08,965 I've decided... 463 00:22:08,965 --> 00:22:12,000 I mean, I got some real clarity. 464 00:22:12,000 --> 00:22:15,413 When I do have a kid, I want it to be my kid. 465 00:22:15,413 --> 00:22:17,724 You know? I want it to be... 466 00:22:17,724 --> 00:22:20,137 With someone that I... 467 00:22:20,137 --> 00:22:22,137 really love. 468 00:22:23,310 --> 00:22:25,724 I know that sounds kind of selfish but-- 469 00:22:25,724 --> 00:22:28,241 - It doesn't sound selfish, it sounds... 470 00:22:28,241 --> 00:22:29,655 Honest. - Mm. 471 00:22:29,655 --> 00:22:31,206 - And I can't wait for that to happen. 472 00:22:31,206 --> 00:22:33,655 - I thought you weren't into kids? 473 00:22:33,655 --> 00:22:36,724 - I'm into spoiling them. See? 474 00:22:48,275 --> 00:22:49,827 - Hey. 475 00:22:52,413 --> 00:22:54,586 Hey. 476 00:22:54,586 --> 00:22:56,689 What are you doing? 477 00:22:56,689 --> 00:22:58,620 - I quit. 478 00:22:58,620 --> 00:23:00,137 Why? I mean, you know 479 00:23:00,137 --> 00:23:01,655 what's going on. The company's changing, 480 00:23:01,655 --> 00:23:03,241 and there's not room for me anymore. 481 00:23:03,241 --> 00:23:05,379 - Well, you don't have to quit. Why don't you stay 482 00:23:05,379 --> 00:23:07,413 and work for Millennial? 483 00:23:10,241 --> 00:23:12,379 - Oh... 484 00:23:12,379 --> 00:23:15,137 I could never work for you. 485 00:23:17,034 --> 00:23:18,620 - Because... 486 00:23:18,620 --> 00:23:20,413 I'm so much better. 487 00:23:21,793 --> 00:23:23,586 You already got another job, didn't you? 488 00:23:33,172 --> 00:23:36,724 - I am his girlfriend. 489 00:23:51,896 --> 00:23:55,275 Enzo. 490 00:23:55,275 --> 00:23:56,896 - Whoo! 491 00:23:56,896 --> 00:23:58,413 - There you go. 492 00:24:00,689 --> 00:24:03,344 - I told you it was dangerous. 493 00:24:16,724 --> 00:24:18,413 - Let's get you a shower. 494 00:24:26,758 --> 00:24:29,172 - So we have a problem. 495 00:24:29,172 --> 00:24:31,482 My entire group was just emailed a blind item 496 00:24:31,482 --> 00:24:33,862 that's due to run in Page Six tomorrow. 497 00:24:36,689 --> 00:24:40,310 - "What major publisher has been having a torrid affair 498 00:24:40,310 --> 00:24:43,482 "with his 27-year-old assistant? 499 00:24:43,482 --> 00:24:47,689 L.L. Moore was just the tip of the iceberg at this company." 500 00:24:50,034 --> 00:24:54,862 Why would you base any decision on a blind item? 501 00:24:54,862 --> 00:24:56,620 - Well, it wasn't hard to find the source. 502 00:24:56,620 --> 00:24:58,655 She seemed pretty eager for us to know it was her. 503 00:24:58,655 --> 00:25:00,275 Are you familiar with Cheryl Sussman 504 00:25:00,275 --> 00:25:02,034 from Plaza Publishing? 505 00:25:02,034 --> 00:25:04,344 - Ah, as you know, she's been... 506 00:25:04,344 --> 00:25:07,068 trying to poach Liza from the company. 507 00:25:07,068 --> 00:25:10,793 - So before I call my lawyer to deny this... 508 00:25:10,793 --> 00:25:13,482 do you wanna tell me if it's true? 509 00:25:15,689 --> 00:25:18,034 - It's completely consensual. 510 00:25:20,241 --> 00:25:23,172 And Liza is not 27, 511 00:25:23,172 --> 00:25:25,241 as you know. 512 00:25:25,241 --> 00:25:30,586 - So her lie I can spin because ageism is wrong, but 513 00:25:30,586 --> 00:25:32,793 having an affair with an assistant in your office, 514 00:25:32,793 --> 00:25:34,965 that I can't spin. Not in this climate. 515 00:25:34,965 --> 00:25:39,000 And you're the public face of the company, so... 516 00:25:41,206 --> 00:25:44,103 - We're going to have to withdraw our offer. 517 00:25:44,103 --> 00:25:46,000 We can't afford the liability. 518 00:25:49,517 --> 00:25:50,965 I'm sorry. 519 00:25:50,965 --> 00:25:53,413 - What if I'm not the public face? 520 00:25:55,655 --> 00:25:59,931 I think there's another way. 521 00:26:08,862 --> 00:26:10,206 - Josh. 522 00:26:10,206 --> 00:26:12,482 Door. 523 00:26:21,551 --> 00:26:23,000 Oh, my God. 524 00:26:23,000 --> 00:26:24,586 The cacao mother. We called her, 525 00:26:24,586 --> 00:26:26,172 and she's here. What are you talking about? 526 00:26:26,172 --> 00:26:27,931 - Open the door. 527 00:26:27,931 --> 00:26:29,275 Get the door. 528 00:26:35,827 --> 00:26:37,344 - Hey, Clare. 529 00:26:38,482 --> 00:26:39,862 - Hi. 530 00:26:43,482 --> 00:26:45,241 - Excuse me, everyone. 531 00:26:45,241 --> 00:26:48,482 Could I have your attention for a minute? 532 00:26:51,413 --> 00:26:55,068 As you all know, Empirical has not been immune 533 00:26:55,068 --> 00:26:58,586 to the turbulence that the rest of the publishing industry 534 00:26:58,586 --> 00:27:00,482 is experiencing. 535 00:27:00,482 --> 00:27:05,103 But I am pleased to say that we are more prepared than ever 536 00:27:05,103 --> 00:27:07,241 to stay the course. 537 00:27:07,241 --> 00:27:12,172 Thanks to a sizeable investment from our very own author... 538 00:27:12,172 --> 00:27:13,344 Quinn Tyler. 539 00:27:18,103 --> 00:27:21,000 - It's an honor to be part of such an incredible company. 540 00:27:21,000 --> 00:27:23,517 The history is prolific, but I'm even more excited 541 00:27:23,517 --> 00:27:25,137 about its future. 542 00:27:25,137 --> 00:27:27,586 Now, I made this the home for my book not because 543 00:27:27,586 --> 00:27:31,000 it offered me the most money or the highest profile 544 00:27:31,000 --> 00:27:34,206 but because of the passion of two people: 545 00:27:34,206 --> 00:27:36,206 Kelsey Peters and Liza Miller. 546 00:27:39,310 --> 00:27:41,517 What they have done for Millennial print 547 00:27:41,517 --> 00:27:43,551 is astonishing. 548 00:27:43,551 --> 00:27:46,551 Because of their creativity and ingenuity, 549 00:27:46,551 --> 00:27:49,275 they have made it the envy of the publishing world. 550 00:27:49,275 --> 00:27:51,103 And we're gonna make it the focus of this company 551 00:27:51,103 --> 00:27:52,965 going forward. 552 00:27:52,965 --> 00:27:54,586 - And that is why... 553 00:27:54,586 --> 00:27:57,206 it is my distinct honor... 554 00:27:57,206 --> 00:28:00,827 to introduce you to your new publisher... 555 00:28:00,827 --> 00:28:02,137 Kelsey Peters. 556 00:28:02,137 --> 00:28:04,965 - Whoo! 557 00:28:04,965 --> 00:28:06,655 Come on. Come here. 558 00:28:09,000 --> 00:28:10,482 Now... 559 00:28:10,482 --> 00:28:12,551 Kelsey isn't the only promotion we have today. 560 00:28:12,551 --> 00:28:15,620 It is my honor to introduce to you 561 00:28:15,620 --> 00:28:18,655 your new Chairman of the Board, Charles Brooks. 562 00:28:26,655 --> 00:28:28,137 - Quite the palace coup. 563 00:28:28,137 --> 00:28:30,862 I can't believe Charles would accept it. 564 00:28:30,862 --> 00:28:33,655 - But he just got promoted, didn't he? 565 00:28:35,000 --> 00:28:38,275 - The Chairman of the Board only comes in for... 566 00:28:38,275 --> 00:28:41,137 quarterly meetings. The occasional budget approval. 567 00:28:42,344 --> 00:28:43,655 They're putting him out to pasture. 568 00:28:55,310 --> 00:28:56,655 - Charles. 569 00:28:56,655 --> 00:28:58,000 Is it true? 570 00:28:58,000 --> 00:28:59,896 Did they force you out? 571 00:29:01,793 --> 00:29:04,379 Why would Quinn do this? 572 00:29:04,379 --> 00:29:06,793 - She found out about... 573 00:29:06,793 --> 00:29:09,310 us. 574 00:29:09,310 --> 00:29:12,241 And that didn't sit well with her investors. 575 00:29:12,241 --> 00:29:14,310 - Oh my God, Charles, I am so sorry. 576 00:29:14,310 --> 00:29:15,620 - The company... 577 00:29:15,620 --> 00:29:17,758 survives. It's a good thing. 578 00:29:17,758 --> 00:29:19,482 - This is not a good thing. This is your life. 579 00:29:19,482 --> 00:29:21,068 - It... 580 00:29:21,068 --> 00:29:23,310 it was. 581 00:29:23,310 --> 00:29:24,931 And... 582 00:29:24,931 --> 00:29:29,000 maybe--maybe it's time for a new one... 583 00:29:29,000 --> 00:29:31,551 with you 584 00:29:31,551 --> 00:29:33,448 and with my kids. 585 00:29:35,310 --> 00:29:38,689 My father's company is still alive... 586 00:29:38,689 --> 00:29:41,413 and I get to watch you help run it. 587 00:29:41,413 --> 00:29:43,965 - But-- - Liza. 588 00:29:43,965 --> 00:29:46,068 I have got... 589 00:29:46,068 --> 00:29:49,103 everything I want. 590 00:29:50,862 --> 00:29:53,379 I'm happy. 591 00:30:00,862 --> 00:30:03,965 - Then so am I. 42184

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.