All language subtitles for Younger - 03x12 - Get Real.FLEET.C

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,222 --> 00:00:08,339 I still don't understand. 2 00:00:08,364 --> 00:00:10,654 Josh showed me the engagement ring. 3 00:00:10,679 --> 00:00:12,195 I gave him our room key. 4 00:00:12,220 --> 00:00:14,185 He was so excited. 5 00:00:14,210 --> 00:00:15,844 - I was so excited. - I don't know. 6 00:00:15,869 --> 00:00:17,623 I don't know, I guess... 7 00:00:17,648 --> 00:00:19,267 I guess he got cold feet. 8 00:00:19,292 --> 00:00:21,803 My God, I'm so sorry. 9 00:00:21,828 --> 00:00:23,754 Oh, it's okay. 10 00:00:25,533 --> 00:00:27,449 Would you have said yes? 11 00:00:27,474 --> 00:00:30,593 I'm not sure I'm ready to get married. 12 00:00:31,011 --> 00:00:33,426 Maybe Josh realized that too. 13 00:00:33,908 --> 00:00:35,647 I mean, what's the rush, right? 14 00:00:35,672 --> 00:00:36,827 I hate him now. 15 00:00:36,852 --> 00:00:38,310 No, don't say that. 16 00:00:38,335 --> 00:00:39,991 Josh is wonderful. 17 00:00:40,017 --> 00:00:41,737 It's just so weird. 18 00:00:41,853 --> 00:00:44,710 What could've happened between the time I saw him 19 00:00:44,735 --> 00:00:46,638 and when you got back to the room? 20 00:00:47,626 --> 00:00:49,252 Hi. 21 00:00:52,450 --> 00:00:55,051 - Oh, God, Liza, no! - Yeah. 22 00:00:55,076 --> 00:00:57,062 Wait... you think he saw you kiss Charles 23 00:00:57,087 --> 00:00:58,678 right as he was about to propose to you? 24 00:00:58,703 --> 00:01:00,455 It's the only explanation. 25 00:01:00,480 --> 00:01:03,014 That poor guy. He must want to gouge his eyes out. 26 00:01:03,039 --> 00:01:04,527 Oh, thank you. That's very helpful. 27 00:01:04,552 --> 00:01:06,052 I guess I should've called you. 28 00:01:06,077 --> 00:01:07,861 - Wait... you knew about this? - Well, not exactly. 29 00:01:07,886 --> 00:01:10,019 But I had coffee with Josh when you were away. 30 00:01:10,199 --> 00:01:12,135 He was just so heartsick over you. 31 00:01:12,160 --> 00:01:13,931 I guess I should have just kept my mouth shut. 32 00:01:13,956 --> 00:01:15,203 What did you say? 33 00:01:15,228 --> 00:01:17,124 I said if he loves you he shouldn't lose you! 34 00:01:17,149 --> 00:01:18,647 Oh, God, Maggie. 35 00:01:18,672 --> 00:01:20,421 I thought he was gonna write you a song or something, 36 00:01:20,446 --> 00:01:22,379 not propose marriage. 37 00:01:22,510 --> 00:01:25,656 He wrote "marry me" on the bed in rose petals. 38 00:01:25,681 --> 00:01:27,257 Oh, sweet. 39 00:01:27,282 --> 00:01:29,162 It's kind of like a floral text. 40 00:01:29,187 --> 00:01:31,886 Oh, God. I've gotta find a way to make this right somehow. 41 00:01:32,057 --> 00:01:34,866 Wait, how did this Charles thing even happen? 42 00:01:34,891 --> 00:01:38,353 Well, it was equal parts gin, tonic, sea air, 43 00:01:38,378 --> 00:01:40,950 and that great old song "Take My Breath Away." 44 00:01:40,975 --> 00:01:43,409 That song does crazy stuff to people. 45 00:01:43,434 --> 00:01:46,045 In high school I slept with Tommy Mannetti 46 00:01:46,070 --> 00:01:47,937 because of that song. 47 00:01:50,239 --> 00:01:53,485 And also his sister, Tammy Mannetti. 48 00:01:56,801 --> 00:02:04,188 _ 49 00:02:07,266 --> 00:02:09,946 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 50 00:02:13,935 --> 00:02:16,650 No, no, no, no, no. Kels, hi! Welcome back! 51 00:02:16,675 --> 00:02:19,969 - What's going on? - I have some amazing news. 52 00:02:19,994 --> 00:02:21,878 Max and I are moving in together. 53 00:02:21,903 --> 00:02:24,196 What? Since when? 54 00:02:24,221 --> 00:02:26,150 I don't know. We've been spending all of our spare time 55 00:02:26,175 --> 00:02:27,374 with each other anyway, so we figured, 56 00:02:27,399 --> 00:02:29,229 what the hell, let's just take the leap. 57 00:02:29,254 --> 00:02:31,263 Are you sure you're gonna be able to handle 58 00:02:31,288 --> 00:02:33,834 that tiny little apartment with all those roommates? 59 00:02:33,860 --> 00:02:35,368 No, no, I'm sure I can't. 60 00:02:35,393 --> 00:02:37,072 That's why he's moving in here. 61 00:02:40,733 --> 00:02:42,625 Okay. 62 00:02:44,283 --> 00:02:47,023 Hey, look who's back from the Hamptons. 63 00:02:47,048 --> 00:02:49,459 - Hey, roomie. - Welcome back, beauty. 64 00:02:49,484 --> 00:02:51,545 - Hi. - Did you hear the news? 65 00:02:51,570 --> 00:02:54,006 We're gonna have our own in-house medical professional. 66 00:02:54,030 --> 00:02:56,580 Even 15 CPW doesn't have that. 67 00:02:56,605 --> 00:02:59,040 Of all the crazies that this girl brings home, 68 00:02:59,065 --> 00:03:01,232 who would have predicted a nice, Jewish doctor? 69 00:03:01,257 --> 00:03:02,523 Yeah. He's sweet. 70 00:03:02,548 --> 00:03:04,247 Mom loves that I'm being basic. 71 00:03:04,272 --> 00:03:05,916 - I love Max. - I know you do. 72 00:03:05,941 --> 00:03:07,223 Oh, Kels, one quick thing. 73 00:03:07,248 --> 00:03:09,178 Max needs a little bit of space in the front closet, 74 00:03:09,203 --> 00:03:11,837 so if you could just, you know... winnow. 75 00:03:11,862 --> 00:03:13,502 Of course. 76 00:03:45,048 --> 00:03:47,447 - Liza. - Hey. 77 00:03:49,155 --> 00:03:51,589 Look, I just wanted to apologize 78 00:03:51,614 --> 00:03:52,901 for intruding on... 79 00:03:52,926 --> 00:03:54,893 You don't have to apologize. 80 00:03:55,231 --> 00:03:57,311 I'm sure you know 81 00:03:58,013 --> 00:04:00,358 how fond I am of you. 82 00:04:00,631 --> 00:04:04,344 But I never meant to step between a happy couple. 83 00:04:04,572 --> 00:04:07,273 And I can assure you, 84 00:04:07,615 --> 00:04:09,815 I won't be stepping in again. 85 00:04:12,605 --> 00:04:16,135 Good luck with Josh. 86 00:04:30,468 --> 00:04:33,793 _ 87 00:04:37,966 --> 00:04:42,119 Is your life spiraling out of control? 88 00:04:42,329 --> 00:04:45,137 Are your goals unclear? 89 00:04:45,162 --> 00:04:47,579 Are your relationships in turmoil? 90 00:04:47,604 --> 00:04:48,486 Mm. 91 00:04:48,511 --> 00:04:51,214 Do you even know what you want anymore? 92 00:04:51,239 --> 00:04:52,937 What if you found out that that's okay? 93 00:04:52,961 --> 00:04:55,641 Because it is only at our lowest point 94 00:04:55,666 --> 00:04:57,747 when we're in the deepest pain 95 00:04:57,772 --> 00:04:59,935 that we unearth what we really want 96 00:04:59,960 --> 00:05:01,742 and who we really are. 97 00:05:01,767 --> 00:05:04,440 Who you really are is beautiful. 98 00:05:04,465 --> 00:05:06,510 Who you really are is kind. 99 00:05:06,534 --> 00:05:09,923 Who you really are is loving and pure. 100 00:05:09,949 --> 00:05:12,695 I'm Antonia Steward, 101 00:05:12,720 --> 00:05:15,191 and I can help you find that person again. 102 00:05:15,216 --> 00:05:20,185 All I need is your commitment to get real. 103 00:05:25,103 --> 00:05:28,137 Diana, thank you. 104 00:05:30,364 --> 00:05:32,813 - For what? - That video. 105 00:05:33,614 --> 00:05:36,774 What made you think to send it to me? 106 00:05:37,096 --> 00:05:38,996 Antonia Steward is writing a book. 107 00:05:39,021 --> 00:05:40,787 We're having a meeting her in an hour. 108 00:05:41,237 --> 00:05:42,693 This one book could be the whale 109 00:05:42,718 --> 00:05:43,830 that feeds the whole company for year... 110 00:05:43,855 --> 00:05:45,220 Pull yourself together, Liza. 111 00:06:01,317 --> 00:06:03,453 Thanks for coming, guys. 112 00:06:03,505 --> 00:06:06,640 Listen, I don't need to write a book. 113 00:06:06,665 --> 00:06:08,898 People are begging me to write a book. 114 00:06:08,923 --> 00:06:12,959 My seminar has transformed over 1.5 million lives 115 00:06:12,984 --> 00:06:14,545 in 21 countries. 116 00:06:14,570 --> 00:06:16,952 And after each and every one, people ask me, 117 00:06:16,977 --> 00:06:20,108 "Where can I buy your book? Where can I buy your book?" 118 00:06:20,133 --> 00:06:23,225 - Antonia. - We'll talk later. 119 00:06:23,980 --> 00:06:28,483 All bidders for my book need to attend my seminar tomorrow. 120 00:06:28,508 --> 00:06:31,418 I'll set aside two tickets for Empirical. 121 00:06:31,864 --> 00:06:34,122 I'll let you three fight over the tickets. 122 00:06:34,147 --> 00:06:35,824 I'm late for a meeting back in midtown. 123 00:06:35,849 --> 00:06:37,204 Excuse me. 124 00:06:38,966 --> 00:06:41,590 You know, three months ago, 125 00:06:41,615 --> 00:06:43,628 I would have snapped up those tickets, but not now. 126 00:06:43,653 --> 00:06:45,412 I don't need Antonia Steward. 127 00:06:45,437 --> 00:06:46,587 I have it all. 128 00:06:46,612 --> 00:06:47,878 I'm happy. 129 00:06:47,903 --> 00:06:50,003 They say life starts when you're 40. 130 00:06:50,028 --> 00:06:55,120 And so does the best sex I have ever... ever... ever... 131 00:06:55,145 --> 00:06:57,496 - Got it. - Thank you. 132 00:06:57,521 --> 00:06:58,887 Okay. 133 00:07:01,193 --> 00:07:04,665 You're a beast, man. 134 00:07:04,690 --> 00:07:06,888 You're a beast! Come on. Give me two more, two more. 135 00:07:06,913 --> 00:07:10,915 Hey, guys. What's, uh... going on? 136 00:07:10,940 --> 00:07:13,875 Max has to get in his Power 30 between call hours. 137 00:07:13,900 --> 00:07:16,304 - Come on! - Sorry to sweat on your rug. 138 00:07:16,632 --> 00:07:18,832 Is the plan for the weight bench to be 139 00:07:18,857 --> 00:07:20,157 in my room all the time? 140 00:07:20,182 --> 00:07:21,752 Yeah, sorry. 141 00:07:21,778 --> 00:07:23,337 We just didn't have any place else. 142 00:07:23,362 --> 00:07:24,311 You don't mind, do you? 143 00:07:24,336 --> 00:07:26,351 You can hang out and watch us pump if you want. 144 00:07:26,376 --> 00:07:27,338 Come on. 145 00:07:29,869 --> 00:07:32,651 - Ahh! - Yeah! 146 00:07:32,676 --> 00:07:34,142 Ooh. 147 00:07:35,224 --> 00:07:38,014 - Hey. - Hello. 148 00:07:38,980 --> 00:07:41,380 Did you know about that bench press situation? 149 00:07:41,405 --> 00:07:44,373 Oh, I know, it keeps his body so tight. 150 00:07:44,398 --> 00:07:47,379 No, I mean, he's keeping it in my room. 151 00:07:47,404 --> 00:07:49,170 Oh, right. 152 00:07:52,502 --> 00:07:55,889 Look, I know I'm staying at your parent's house for free 153 00:07:55,914 --> 00:07:59,472 and I am so grateful for that, but... 154 00:07:59,497 --> 00:08:00,935 But what? 155 00:08:00,960 --> 00:08:02,726 You could've given me some warning. 156 00:08:02,751 --> 00:08:05,252 It would have given me time to figure things out. 157 00:08:05,277 --> 00:08:06,267 Kelsey, it was either right now, 158 00:08:06,293 --> 00:08:07,807 or Max would have to pay another month's rent. 159 00:08:07,832 --> 00:08:09,505 You didn't consider me at all. 160 00:08:09,564 --> 00:08:12,162 I thought you'd be happy for me. 161 00:08:12,187 --> 00:08:13,720 I am happy for you. 162 00:08:16,933 --> 00:08:18,446 One more, one more, come on. 163 00:08:24,824 --> 00:08:26,967 - Hey. - Thank you, babe. 164 00:08:26,992 --> 00:08:29,102 This is only for a few nights, I promise, 165 00:08:29,127 --> 00:08:31,670 - until I find my own place. - Hey, lucky me. 166 00:08:33,617 --> 00:08:36,122 Um... got any more suitcases? 167 00:08:36,148 --> 00:08:38,881 No. Why, are you worried? 168 00:08:38,906 --> 00:08:41,078 - No. - Okay. 169 00:08:48,114 --> 00:08:50,045 Grape? 170 00:08:50,070 --> 00:08:51,587 Elphaba, do you want a grape? 171 00:08:51,612 --> 00:08:54,361 Then say "grape." 172 00:08:55,446 --> 00:08:56,722 Fine. 173 00:08:56,929 --> 00:08:58,963 PetMD says the way to get her to talk 174 00:08:58,988 --> 00:09:00,387 is to bring her around more people. 175 00:09:00,412 --> 00:09:01,527 Well, that makes sense. 176 00:09:01,552 --> 00:09:03,603 She sits here in silence all day while we're at work. 177 00:09:03,628 --> 00:09:05,397 It's cruel when you think about it. 178 00:09:05,422 --> 00:09:07,433 I'm gonna take her to the office with me tomorrow. 179 00:09:07,458 --> 00:09:08,867 That's a great idea. 180 00:09:08,892 --> 00:09:11,487 You know what else is a great idea? 181 00:09:21,849 --> 00:09:23,515 So you're staying with Colin? 182 00:09:23,540 --> 00:09:24,873 Just until I find a place. 183 00:09:24,898 --> 00:09:27,699 I got a broker, but so far the only thing she sent 184 00:09:27,724 --> 00:09:29,738 that I could legitimately afford is this: 185 00:09:29,763 --> 00:09:33,293 "Cozy basement studio. New paint. No stove. 186 00:09:33,317 --> 00:09:36,643 Call for neighborhood." That definitely means Inwood. 187 00:09:38,744 --> 00:09:40,144 No longer available, 188 00:09:40,169 --> 00:09:42,733 Aw. Well listen, I'm sure Maggie wouldn't mind 189 00:09:42,758 --> 00:09:44,658 if you crashed with us for a little while. 190 00:09:44,683 --> 00:09:46,055 Thanks, that means a lot. 191 00:09:46,080 --> 00:09:47,651 But something's gotta come through. 192 00:09:47,676 --> 00:09:50,162 Please welcome to the stage, 193 00:09:50,187 --> 00:09:53,382 Antonia Steward! 194 00:09:58,014 --> 00:09:59,976 Jesus. 195 00:10:01,642 --> 00:10:03,942 Hello Newark and the Tri-State Area! 196 00:10:03,967 --> 00:10:06,801 Are you ready to Get Real? 197 00:10:08,294 --> 00:10:12,235 Okay people, I have one question for you. 198 00:10:12,451 --> 00:10:14,833 What will make you happy? 199 00:10:16,632 --> 00:10:18,865 You. Ma'am. 200 00:10:18,890 --> 00:10:19,956 You're nodding. 201 00:10:20,053 --> 00:10:21,895 - Come on up. - Yeah. 202 00:10:29,824 --> 00:10:31,239 What will make you happy? 203 00:10:31,264 --> 00:10:33,131 Losing weight. 204 00:10:33,807 --> 00:10:35,671 Take off your Spanks. 205 00:10:36,161 --> 00:10:37,974 Excuse me? 206 00:10:37,999 --> 00:10:39,705 Just wriggle out of 'em. 207 00:10:39,730 --> 00:10:41,785 You're wearing a dress. 208 00:10:42,500 --> 00:10:45,576 Okay. 209 00:10:48,005 --> 00:10:49,871 You can just leave 'em. 210 00:10:49,896 --> 00:10:51,617 How do you feel? 211 00:10:52,666 --> 00:10:54,743 - Great. - I can't hear you. 212 00:10:54,768 --> 00:10:55,976 Great! 213 00:10:56,001 --> 00:11:00,148 No restrictions, no pressure. 214 00:11:00,173 --> 00:11:03,031 This is you, 215 00:11:03,056 --> 00:11:05,603 the real you. 216 00:11:05,661 --> 00:11:07,693 - How do you feel? - Great! 217 00:11:07,718 --> 00:11:09,857 Now what will make you happy? 218 00:11:09,882 --> 00:11:10,881 A divorce. 219 00:11:12,196 --> 00:11:16,310 That's more like it! 220 00:11:16,335 --> 00:11:18,793 That is real! 221 00:11:19,058 --> 00:11:22,876 See your group leader at break for strategy pillars. 222 00:11:24,477 --> 00:11:25,976 Now who's next? 223 00:11:27,426 --> 00:11:30,906 No. No. Attention seeker... 224 00:11:31,575 --> 00:11:33,713 You, sir. 225 00:11:33,846 --> 00:11:35,560 Come on up. 226 00:11:35,585 --> 00:11:37,490 Yeah! 227 00:11:41,956 --> 00:11:44,598 What will make you happy? 228 00:11:45,766 --> 00:11:47,616 I just want my wife back. 229 00:11:47,641 --> 00:11:49,834 - Oh, my God. - What? 230 00:11:49,881 --> 00:11:52,615 - She's so amazing. - I want my wife back! 231 00:11:55,823 --> 00:11:57,323 What's stopping you? 232 00:11:57,348 --> 00:12:00,131 Well, I made some huge mistakes 233 00:12:00,156 --> 00:12:01,969 and now she's got this younger boyfriend. 234 00:12:01,994 --> 00:12:05,105 Okay, well, we're gonna help you grow some balls 235 00:12:05,130 --> 00:12:06,172 and get your wife back. 236 00:12:09,356 --> 00:12:11,374 Have you owned your shit? 237 00:12:11,414 --> 00:12:13,314 That takes some balls. 238 00:12:13,339 --> 00:12:16,862 What did you do to kill the relationship? 239 00:12:16,887 --> 00:12:19,595 Well, I-I sort of cheated. 240 00:12:19,620 --> 00:12:20,865 Sort of cheated? 241 00:12:21,755 --> 00:12:23,067 What a douche. 242 00:12:23,092 --> 00:12:25,433 I feel sorry for his ex-wife. 243 00:12:26,751 --> 00:12:28,796 I cheated. 244 00:12:30,913 --> 00:12:34,714 And I had a... 245 00:12:34,739 --> 00:12:36,259 Okay, I had a gambling problem as well. 246 00:12:36,284 --> 00:12:38,703 But I've cleaned up my act. I swear. 247 00:12:38,728 --> 00:12:41,169 Okay. Let's give him a hand for cleaning up his act. 248 00:12:41,194 --> 00:12:42,541 Cleaned up! 249 00:12:44,496 --> 00:12:47,615 Now, the next step is to apologize. 250 00:12:47,641 --> 00:12:49,946 No, I already have. Many times. 251 00:12:49,971 --> 00:12:52,786 But she won't listen; she's too busy with her boy toy. 252 00:12:52,811 --> 00:12:55,338 You know, partying her ass off around Brooklyn. 253 00:12:55,363 --> 00:12:57,412 Sounds like she's gone off the rails. 254 00:12:57,437 --> 00:12:58,493 Yeah, no, she has, totally. 255 00:12:58,518 --> 00:12:59,447 She's forgotten about her family. 256 00:12:59,472 --> 00:13:01,867 All she thinks about is her new hipster life 257 00:13:01,891 --> 00:13:05,049 and impressing this dumb little boyfriend. 258 00:13:05,620 --> 00:13:07,961 - Get out your phone. - You want me to call... 259 00:13:07,986 --> 00:13:09,782 No names. 260 00:13:10,420 --> 00:13:12,656 Just call her. Now. 261 00:13:12,681 --> 00:13:13,932 Now! 262 00:13:13,957 --> 00:13:15,500 While you have clarity. 263 00:13:15,525 --> 00:13:18,760 And the support of everyone here. 264 00:13:22,282 --> 00:13:24,247 I don't... 265 00:13:24,271 --> 00:13:27,967 Call her. Be a man. Call her. Be a man. 266 00:13:27,992 --> 00:13:31,465 Call her. Be a man. Call her. Be a man. 267 00:13:31,489 --> 00:13:32,805 Call her. Be a man. 268 00:13:32,830 --> 00:13:34,852 Okay, okay, okay, I'll do it! I'll do it! I'll do it! 269 00:13:34,877 --> 00:13:36,334 I'll do it right now! 270 00:13:37,624 --> 00:13:38,823 Do you know what? 271 00:13:38,848 --> 00:13:41,155 I-I-I'm gonna run to the bathroom, okay? 272 00:13:42,360 --> 00:13:44,078 Shit! It's ringing. 273 00:13:44,102 --> 00:13:45,696 It's ringing. 274 00:13:47,142 --> 00:13:48,720 It's ringing. 275 00:13:56,848 --> 00:13:58,351 Sounds like she's not there. 276 00:13:58,376 --> 00:14:00,462 Or she doesn't have the courage to speak to you. 277 00:14:00,487 --> 00:14:02,217 She's probably at some hipster bar, 278 00:14:02,241 --> 00:14:03,264 knocking one back. 279 00:14:03,290 --> 00:14:04,544 Sounds like a real party girl. 280 00:14:04,569 --> 00:14:06,882 - She sounds like a bitch! - Hey! 281 00:14:06,907 --> 00:14:09,589 We cannot judge her until we talk to her. 282 00:14:15,248 --> 00:14:16,614 Hello? 283 00:14:18,096 --> 00:14:21,468 Hello? 284 00:14:26,512 --> 00:14:27,488 Do you have a moment? 285 00:14:27,513 --> 00:14:29,622 Of course. Come in. 286 00:14:30,529 --> 00:14:33,463 Oh, your... your prized parrot. 287 00:14:33,488 --> 00:14:35,600 Yes. According to the experts, 288 00:14:35,625 --> 00:14:37,442 she needs to be around people more 289 00:14:37,467 --> 00:14:40,145 in order to start talking, which I would love to hear. 290 00:14:40,170 --> 00:14:43,371 Pretty girl. Pretty girl. 291 00:14:44,257 --> 00:14:46,057 Animals are so mysterious. 292 00:14:46,082 --> 00:14:47,578 Well, I can help expose her 293 00:14:47,603 --> 00:14:49,536 to some people who'd love to meet her. 294 00:14:49,561 --> 00:14:51,561 Nicole's class is here visiting the office 295 00:14:51,586 --> 00:14:52,752 on a little field trip. 296 00:14:52,777 --> 00:14:54,620 Perfect. Bring them in. 297 00:14:55,446 --> 00:14:57,741 Girls, come on. 298 00:14:57,766 --> 00:14:59,596 Oh! There's a lot of them. 299 00:14:59,621 --> 00:15:01,669 Oh, you just... just keep coming. 300 00:15:01,860 --> 00:15:06,706 Girls, this is Diana Trout, Empirical's Head of Marketing. 301 00:15:06,731 --> 00:15:08,998 She's incredibly important here, 302 00:15:09,093 --> 00:15:12,174 helping our company to sell all our books. 303 00:15:12,199 --> 00:15:13,590 That's your parrot, right? 304 00:15:13,655 --> 00:15:15,472 That is Elphaba. 305 00:15:15,497 --> 00:15:18,596 Named after the wonderful and verdant character 306 00:15:18,621 --> 00:15:20,386 in the Broadway musical, "Wicked." 307 00:15:24,215 --> 00:15:25,908 Is Elphaba sick? 308 00:15:25,933 --> 00:15:28,585 Listen to that! You girls are quite lucky. 309 00:15:28,610 --> 00:15:31,851 These is the first sounds Elphaba has ever made. 310 00:15:31,876 --> 00:15:35,164 Is she singing? 311 00:15:40,598 --> 00:15:42,028 Everyone stop exciting the bird. 312 00:15:42,053 --> 00:15:44,100 She's getting a little over-stimulated. 313 00:15:44,125 --> 00:15:44,976 Is that what's happening? 314 00:15:48,995 --> 00:15:51,151 Easy does it, pretty girl. 315 00:15:51,747 --> 00:15:54,809 Yes, Richard! Yes, Richard! 316 00:15:54,834 --> 00:15:56,627 - Right there! Right there! - Okay, okay, okay. 317 00:15:56,652 --> 00:15:58,976 - And it's time to move along. - Oh! Oh! Oh! Oh! 318 00:15:59,001 --> 00:16:01,301 Who wants a chocolate chip cookie? 319 00:16:01,427 --> 00:16:03,562 Okay, let's go. Faster! Faster! 320 00:16:06,748 --> 00:16:09,980 You're on speakerphone in front of hundreds of people 321 00:16:10,005 --> 00:16:13,673 who just gave me the courage to say this. 322 00:16:13,688 --> 00:16:15,252 I want you back. 323 00:16:15,445 --> 00:16:16,878 Forget the past. 324 00:16:16,903 --> 00:16:18,068 Just come home. 325 00:16:18,093 --> 00:16:20,761 It's not too late, babe. 326 00:16:21,440 --> 00:16:23,206 I'm sorry. 327 00:16:24,076 --> 00:16:25,842 I've moved on. 328 00:16:25,867 --> 00:16:28,413 And you need to do the same. 329 00:16:29,044 --> 00:16:30,614 Hi. I just want to intervene. 330 00:16:30,639 --> 00:16:32,872 So you're in a committed relationship 331 00:16:32,897 --> 00:16:34,958 with your young boyfriend? 332 00:16:35,944 --> 00:16:40,009 Well... not exactly. 333 00:16:40,376 --> 00:16:41,832 Why not? 334 00:16:42,122 --> 00:16:44,990 Because you chose someone who couldn't commit. 335 00:16:45,040 --> 00:16:48,360 No, he-he can commit. 336 00:16:49,515 --> 00:16:51,362 He proposed to me. 337 00:16:51,602 --> 00:16:53,007 What? 338 00:16:53,032 --> 00:16:54,767 Yeah, yeah, he, uh... 339 00:16:54,792 --> 00:16:57,016 he put his whole heart right out there. 340 00:16:57,329 --> 00:16:58,962 And what happened? 341 00:16:59,361 --> 00:17:03,020 I... I messed it all up. 342 00:17:03,689 --> 00:17:07,111 Why did you mess it up? Because... 343 00:17:07,976 --> 00:17:11,455 I'm self destructive. 344 00:17:11,609 --> 00:17:13,115 And? 345 00:17:13,140 --> 00:17:14,006 And... 346 00:17:14,031 --> 00:17:16,017 I don't know. 347 00:17:16,121 --> 00:17:17,939 Because you do not love him. 348 00:17:17,964 --> 00:17:18,863 Yeah. 349 00:17:19,417 --> 00:17:20,835 Yes, I do. 350 00:17:20,860 --> 00:17:21,948 Are you sure? 351 00:17:21,973 --> 00:17:25,113 Dig deep in your heart. It's time to get real. 352 00:17:33,286 --> 00:17:35,052 I do. 353 00:17:36,078 --> 00:17:38,574 I do love him. 354 00:17:40,794 --> 00:17:43,240 I really do. I really love him. 355 00:17:43,265 --> 00:17:46,030 Then why are you wasting time talking to your ex-husband? 356 00:17:46,055 --> 00:17:48,534 Hang up the phone right now 357 00:17:48,559 --> 00:17:50,494 and go get your man! 358 00:17:53,808 --> 00:17:55,279 Yes! 359 00:17:58,690 --> 00:18:00,311 Get real. 360 00:18:05,313 --> 00:18:09,775 _ 361 00:18:14,094 --> 00:18:16,514 _ 362 00:18:22,620 --> 00:18:24,819 Hey. 363 00:18:24,844 --> 00:18:27,912 - Hey. - I just had the craziest day. 364 00:18:27,937 --> 00:18:29,858 You and me both. 365 00:18:29,883 --> 00:18:34,169 I just got word that Netflix wants to fly me out to LA 366 00:18:34,194 --> 00:18:36,725 to discuss adapting my book into a series. 367 00:18:36,750 --> 00:18:39,634 What? Oh, my God! 368 00:18:39,659 --> 00:18:41,321 Babe! 369 00:18:41,346 --> 00:18:43,353 - I'm so happy for you. - It's great. 370 00:18:43,378 --> 00:18:45,116 I mean, it's also kind of overwhelming. 371 00:18:45,141 --> 00:18:46,786 Yeah. 372 00:18:46,811 --> 00:18:48,819 Which got me thinking. 373 00:18:52,316 --> 00:18:56,078 Maybe now is... it's not such a good time for you to move in. 374 00:18:56,359 --> 00:18:58,760 I'm not... I'm not moving in. 375 00:18:58,785 --> 00:19:00,485 I'm just staying here for a few nights 376 00:19:00,510 --> 00:19:01,985 until I can find my own place. 377 00:19:02,010 --> 00:19:04,187 No, Kels, I know how it works. 378 00:19:04,212 --> 00:19:06,045 The last girlfriend who brought a duffel to my place, 379 00:19:06,070 --> 00:19:07,917 she didn't leave for two years. 380 00:19:08,205 --> 00:19:10,238 Are you being serious? 381 00:19:10,263 --> 00:19:13,131 I just... I can't have any distraction. 382 00:19:13,310 --> 00:19:15,695 It isn't like I want to stop seeing you. 383 00:19:20,217 --> 00:19:23,180 Pippa. I gotta grab it. 384 00:19:23,467 --> 00:19:26,155 Hey. No, yeah. 385 00:19:26,180 --> 00:19:27,492 Hell, yeah, I'm totally psyched. 386 00:19:27,517 --> 00:19:29,354 Just give me the talking points. 387 00:19:38,658 --> 00:19:41,740 Josh. I know I made a mistake. 388 00:19:41,765 --> 00:19:43,050 But I need to make things right. 389 00:19:43,075 --> 00:19:44,041 How? 390 00:19:46,363 --> 00:19:48,240 I saw you. With him. 391 00:19:48,265 --> 00:19:50,720 I know. There's no excuse. 392 00:19:50,745 --> 00:19:53,556 - Do you love him? - I love you. 393 00:19:58,166 --> 00:20:00,366 You were everything to me. 394 00:20:00,391 --> 00:20:03,397 - And you are everything to me. - Liza, Liza... 395 00:20:03,422 --> 00:20:05,154 - You have to forgive me. - Liza! 396 00:20:05,179 --> 00:20:09,297 I didn't care about your teenage daughter, 397 00:20:09,322 --> 00:20:13,044 I didn't care about your ex-husband, 398 00:20:13,069 --> 00:20:15,618 or having a baby. 399 00:20:15,643 --> 00:20:17,843 I chose you. 400 00:20:21,045 --> 00:20:23,507 But you're a liar. 401 00:20:24,497 --> 00:20:27,501 And a cheater. 402 00:20:28,246 --> 00:20:31,377 And whether you realize it or not, 403 00:20:32,297 --> 00:20:37,068 your lies are hurting everyone around you. 404 00:20:44,124 --> 00:20:46,540 - Josh... - No. No, no. 405 00:20:46,565 --> 00:20:47,859 No more. 406 00:20:49,437 --> 00:20:51,103 Please. 407 00:20:54,106 --> 00:20:55,603 No more. 408 00:21:25,875 --> 00:21:27,227 Come here. 409 00:21:27,252 --> 00:21:29,453 Maggie, I messed everything up. 410 00:21:29,478 --> 00:21:30,910 It's okay. 411 00:21:30,935 --> 00:21:32,938 Breathe. 412 00:21:32,964 --> 00:21:36,253 Pull yourself together 'cause we got company. 413 00:21:36,278 --> 00:21:38,685 Hey. I texted you like three times. 414 00:21:38,710 --> 00:21:40,169 I'm sorry to just come by, 415 00:21:40,194 --> 00:21:42,106 I couldn't stay at Colin's for one minute. 416 00:21:42,315 --> 00:21:43,876 Are you okay? 417 00:21:44,712 --> 00:21:46,311 Kelsey. 418 00:21:48,034 --> 00:21:50,570 I have to show you something. 419 00:21:56,853 --> 00:22:00,372 This is my daughter, Caitlin. 420 00:22:00,397 --> 00:22:01,694 What? 421 00:22:01,718 --> 00:22:03,452 She's in college. 422 00:22:07,702 --> 00:22:09,602 And I'm not 26. 423 00:22:09,627 --> 00:22:12,361 I'm gonna be 41 in a few weeks. 424 00:22:15,535 --> 00:22:17,435 I don't understand. 425 00:22:21,021 --> 00:22:22,987 Then let me explain. 426 00:22:30,286 --> 00:22:36,555 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 29183

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.