All language subtitles for Younger - 03x11 - A Book Fair to Remember.FLEET.C

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,388 --> 00:00:04,951 - Fresh-squeezed. - Hey, wow. 2 00:00:04,976 --> 00:00:06,446 At least that's what it says on the carton. 3 00:00:07,288 --> 00:00:08,588 So are you excited for your trip? 4 00:00:08,613 --> 00:00:10,970 No, I feel like I'm just avoiding talking to Josh. 5 00:00:10,995 --> 00:00:13,817 Avoid him. Until you know exactly what you want to say. 6 00:00:13,842 --> 00:00:16,189 He told me he wants to have kids, Maggie. 7 00:00:16,214 --> 00:00:18,262 He needs to stop wasting his time with me. 8 00:00:18,287 --> 00:00:21,408 I think I have to end it. 9 00:00:21,433 --> 00:00:24,386 You think you have to end it? Or you have to end it? 10 00:00:24,411 --> 00:00:25,800 I'm pretty sure? 11 00:00:25,824 --> 00:00:26,878 I don't know. 12 00:00:26,904 --> 00:00:29,138 Go to the Hamptons, clear your head, 13 00:00:29,163 --> 00:00:30,829 leave the drama in the city. 14 00:00:30,854 --> 00:00:33,541 Right. I'll deal with Josh when I get back. 15 00:00:33,566 --> 00:00:35,623 Go have some fun for God's sake. 16 00:00:35,648 --> 00:00:37,823 Here, take this. This will help. 17 00:00:37,848 --> 00:00:39,103 Give me that. 18 00:00:39,129 --> 00:00:41,187 Trust. 19 00:00:50,730 --> 00:00:54,828 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 20 00:00:54,887 --> 00:00:57,826 Ooh, hey, we need to Instagram, Snap, and Tweet 21 00:00:57,851 --> 00:00:59,317 our asses off this weekend. 22 00:00:59,342 --> 00:01:00,925 We need to make the most out of being here. 23 00:01:00,950 --> 00:01:02,007 What? 24 00:01:03,567 --> 00:01:05,784 #Millennial... 25 00:01:05,809 --> 00:01:07,294 Hashtag... 26 00:01:07,319 --> 00:01:09,226 #LitlnTheHamptons. 27 00:01:09,359 --> 00:01:11,166 Brilliant. 28 00:01:11,521 --> 00:01:13,275 Thank you. Hi. 29 00:01:13,300 --> 00:01:14,141 - Hi. - Hi. 30 00:01:14,166 --> 00:01:15,913 - Hi. - You ready for tomorrow? 31 00:01:15,938 --> 00:01:16,915 Getting there. 32 00:01:17,194 --> 00:01:21,883 If Diana asks, I'm at the panel on how Simon met Schuster. 33 00:01:21,908 --> 00:01:24,608 Definitely not playing golf in Bridgehampton. 34 00:01:24,912 --> 00:01:26,281 Got it. 35 00:01:26,306 --> 00:01:27,347 Thank you. 36 00:01:27,372 --> 00:01:28,944 Oh, it's Colin. 37 00:01:28,969 --> 00:01:30,561 Hey, would you mind getting our room key? 38 00:01:30,586 --> 00:01:31,433 Oh, yeah, of course. 39 00:01:31,458 --> 00:01:33,448 Uh, Liza Miller from Empirical. 40 00:01:33,473 --> 00:01:35,285 OMG. Liza? 41 00:01:35,802 --> 00:01:37,438 Yay, I have a friend here now. 42 00:01:37,463 --> 00:01:38,630 Hey, Emily. 43 00:01:38,655 --> 00:01:40,739 Are you covering the book fair for "Entertainment Weekly"? 44 00:01:40,764 --> 00:01:42,931 I am, but truth be told, 45 00:01:42,956 --> 00:01:44,761 I'm also shopping around a book of my own. 46 00:01:44,786 --> 00:01:46,744 Awesome. You wrote a novel? 47 00:01:46,774 --> 00:01:48,022 It's more of a self-help book. 48 00:01:48,047 --> 00:01:49,379 Wow, cool. 49 00:01:49,404 --> 00:01:51,458 From the point of view of my labradoodle. 50 00:01:51,483 --> 00:01:52,600 Oh? 51 00:01:52,624 --> 00:01:54,424 Her name is Pearl, 52 00:01:54,450 --> 00:01:56,473 and she's a baby. 53 00:01:56,498 --> 00:01:57,382 That's a baby. 54 00:01:57,408 --> 00:01:58,306 Cute. 55 00:01:58,331 --> 00:02:00,074 I know, she's the best. 56 00:02:00,099 --> 00:02:01,471 And so smart. 57 00:02:01,496 --> 00:02:02,291 I was always like, 58 00:02:02,316 --> 00:02:03,780 I bet if Pearl could talk, 59 00:02:03,805 --> 00:02:05,805 she would have the solutions to all my problems, 60 00:02:05,830 --> 00:02:07,497 and that's how I got the idea for the book. 61 00:02:07,522 --> 00:02:09,061 I'm either gonna call it 62 00:02:09,086 --> 00:02:10,586 "Pearls of Wisdom" 63 00:02:10,745 --> 00:02:13,693 or "Conversations with My Doodle." 64 00:02:13,718 --> 00:02:14,886 Or both. 65 00:02:15,043 --> 00:02:16,409 It could be a series. 66 00:02:16,434 --> 00:02:17,672 Do you really think so? 67 00:02:17,697 --> 00:02:18,719 Um, why not? 68 00:02:18,744 --> 00:02:20,343 Well, I'm gonna go get settled. Good luck. 69 00:02:20,368 --> 00:02:22,089 Thank you so much. 70 00:02:26,753 --> 00:02:28,321 I've very grateful to Random House, 71 00:02:28,345 --> 00:02:30,369 and especially my brilliant editor Pippa Daniels, 72 00:02:30,394 --> 00:02:31,664 for taking a chance on my book. 73 00:02:31,689 --> 00:02:33,144 I've been working on it for three years, 74 00:02:33,169 --> 00:02:34,835 so I'm really looking forward to getting it out there. 75 00:02:34,860 --> 00:02:37,300 And we're looking forward to reading it. 76 00:02:37,557 --> 00:02:38,822 So thank you again! 77 00:02:38,847 --> 00:02:40,284 - Colin McNichol. - Thank you. 78 00:02:40,309 --> 00:02:43,175 Thank you. 79 00:02:43,826 --> 00:02:45,526 Hey, thank you. 80 00:02:45,551 --> 00:02:46,883 Hey, thanks so much. 81 00:02:46,908 --> 00:02:48,995 Hey, there you are. 82 00:02:49,184 --> 00:02:50,541 Could you tell how nervous I was? 83 00:02:50,566 --> 00:02:52,146 No, I think you did great. 84 00:02:52,171 --> 00:02:54,354 He's a super star. Hi, Kels. 85 00:02:54,379 --> 00:02:55,330 Hi, Pippa. 86 00:02:55,355 --> 00:02:56,849 Hey, so Random House is having their big party 87 00:02:56,874 --> 00:02:58,294 at the Surf Lodge tomorrow after the panels. 88 00:02:58,319 --> 00:02:59,082 You're coming right? 89 00:02:59,107 --> 00:03:00,280 No. 90 00:03:00,304 --> 00:03:02,865 Actually my party's tomorrow after the panels. 91 00:03:02,890 --> 00:03:05,039 - You're kidding. - No, I'm not. 92 00:03:05,064 --> 00:03:06,516 Great, so I can release the ticket, then? 93 00:03:06,541 --> 00:03:07,463 No, no, no. 94 00:03:07,488 --> 00:03:08,528 Don't release the ticket just yet. 95 00:03:08,553 --> 00:03:09,687 Just in case, right? 96 00:03:09,712 --> 00:03:10,504 Okay, well, space is tight, 97 00:03:10,528 --> 00:03:11,601 so just keep me posted. 98 00:03:11,626 --> 00:03:12,852 Will do. 99 00:03:12,878 --> 00:03:14,768 Hey. High-class problems, right? 100 00:03:14,793 --> 00:03:16,658 Mm-hmm. 101 00:03:16,683 --> 00:03:18,259 Um, you guys, we have a reading 102 00:03:18,284 --> 00:03:19,837 at the Bridgehampton Library in thirty minutes. 103 00:03:19,862 --> 00:03:21,032 You're welcome to come, 104 00:03:21,057 --> 00:03:23,329 but don't you have an imprint of your own to worry about? 105 00:03:24,613 --> 00:03:26,520 - Go. - Bye. 106 00:03:29,032 --> 00:03:31,330 Why don't we come to the Hamptons Book Fair every year? 107 00:03:31,355 --> 00:03:33,956 - I mean, this is so nice. - It's gotten better. 108 00:03:33,981 --> 00:03:35,851 It used to be card tables, hard backs, 109 00:03:35,876 --> 00:03:38,194 and poor Mary Higgins Clark just baking in the sun. 110 00:03:38,338 --> 00:03:42,417 Ugh, I hate when people call models "real women." 111 00:03:42,442 --> 00:03:43,936 You know what's real, cellulite. 112 00:03:43,961 --> 00:03:45,778 Most of these women are friends of mine, 113 00:03:45,803 --> 00:03:48,098 and I can assure you they are not models, 114 00:03:48,123 --> 00:03:50,623 and they are definitely ovov 40. 115 00:03:50,916 --> 00:03:52,607 She has four kids. 116 00:03:52,632 --> 00:03:54,679 Hi, I'm Amy, the photographer. 117 00:03:54,704 --> 00:03:55,678 Hi. Liza. 118 00:03:55,703 --> 00:03:57,727 These photographs are beautiful, Amy. 119 00:03:57,752 --> 00:03:58,579 So beautiful. 120 00:03:58,604 --> 00:04:00,700 Oh, thank you. 121 00:04:00,836 --> 00:04:02,292 Pardon me. 122 00:04:02,317 --> 00:04:04,139 Kiss ass. 123 00:04:12,186 --> 00:04:13,397 Hello, neighbor. 124 00:04:13,422 --> 00:04:14,612 Hi. 125 00:04:14,638 --> 00:04:16,587 Look who has knees. 126 00:04:18,698 --> 00:04:20,049 Uh, golfing. 127 00:04:20,074 --> 00:04:21,532 You going to the beach? 128 00:04:21,557 --> 00:04:22,800 Oh, yeah. 129 00:04:22,825 --> 00:04:25,232 Ah, well, enjoy yourself. 130 00:04:25,257 --> 00:04:26,581 You too. 131 00:04:38,724 --> 00:04:41,929 Hey. 132 00:04:42,260 --> 00:04:44,101 Wow. 133 00:04:44,525 --> 00:04:46,140 Oh, this is nice. 134 00:04:46,165 --> 00:04:48,008 Oh, this is necessary. 135 00:04:48,033 --> 00:04:49,239 You want one? 136 00:04:49,264 --> 00:04:50,190 What, a slushie? 137 00:04:50,216 --> 00:04:52,658 It's frozen rosé. 138 00:04:52,683 --> 00:04:54,617 It's very refreshing, 139 00:04:54,642 --> 00:04:56,761 and it's not too high in alcohol, 140 00:04:56,786 --> 00:04:58,431 so you could drink three really, really fast 141 00:04:58,456 --> 00:04:59,406 and catch up with me. 142 00:04:59,431 --> 00:05:00,416 Uh, I'm good. 143 00:05:00,927 --> 00:05:02,739 Does this heavyish day drinking 144 00:05:02,764 --> 00:05:04,615 have something to do with Colin's panel? 145 00:05:04,640 --> 00:05:07,173 His party is at the same time as ours tomorrow. 146 00:05:07,198 --> 00:05:10,282 Hype or no hype, that's where everyone is going to be. 147 00:05:10,307 --> 00:05:11,474 Our guest list is growing. 148 00:05:11,499 --> 00:05:14,280 Yeah, because Random House is at full capacity. 149 00:05:14,567 --> 00:05:15,922 You two again. 150 00:05:15,947 --> 00:05:18,672 The Frosé is ah-maze, am I right? 151 00:05:18,697 --> 00:05:22,040 Emily, you should totally come to our Millennial party 152 00:05:22,065 --> 00:05:22,738 tomorrow night. 153 00:05:22,763 --> 00:05:24,063 I'd love to. 154 00:05:24,088 --> 00:05:26,023 I couldn't get into the Surf Lodge party. 155 00:05:26,417 --> 00:05:28,090 Hey, sorry if the "EW" story 156 00:05:28,115 --> 00:05:29,875 made things complicated with Colin. 157 00:05:29,900 --> 00:05:30,973 It's all good. 158 00:05:30,999 --> 00:05:32,555 I wanted to write more about you two, 159 00:05:32,609 --> 00:05:35,874 but I had the hardest time finding any info on Liza. 160 00:05:36,241 --> 00:05:37,678 Oh, yeah, I don't... I don't have 161 00:05:37,703 --> 00:05:39,131 much of an Internet presence. 162 00:05:39,156 --> 00:05:40,626 Yeah, you really don't. 163 00:05:40,651 --> 00:05:42,165 Well, actually she does, 164 00:05:42,190 --> 00:05:44,938 if you look really, really hard enough. 165 00:05:48,540 --> 00:05:49,921 You know, actually I want... 166 00:05:49,945 --> 00:05:52,801 I do want to try one of those Fro... Frosé things. 167 00:05:52,826 --> 00:05:53,927 I'll go get it. 168 00:05:53,952 --> 00:05:54,951 Someone's got to save our seats. 169 00:05:54,976 --> 00:05:56,199 The vultures are circling. 170 00:05:56,224 --> 00:05:57,966 I'm coming back. 171 00:06:04,652 --> 00:06:06,441 Oh, my God. 172 00:06:06,466 --> 00:06:08,036 Does Kelsey not know? 173 00:06:08,061 --> 00:06:09,367 Not know what? 174 00:06:09,392 --> 00:06:10,834 Okay. 175 00:06:10,859 --> 00:06:13,456 So your real age is like a secret-secret. 176 00:06:13,717 --> 00:06:16,058 Liza, I know you're 40. 177 00:06:16,083 --> 00:06:18,010 Wha... What? 178 00:06:18,343 --> 00:06:20,577 Um, why would you say that? 179 00:06:20,714 --> 00:06:23,782 You know that I went to Dartmouth with... 180 00:06:24,067 --> 00:06:26,546 Marta Beem. Deerslayer! 181 00:06:26,833 --> 00:06:29,491 We ran into each other at that assistant's mixer. 182 00:06:29,516 --> 00:06:31,539 She only pretended to recognize you that night. 183 00:06:31,564 --> 00:06:34,012 The truth is, she had to go through the Dartmouth alumni 184 00:06:34,037 --> 00:06:36,186 directory to find you. And she did. 185 00:06:36,211 --> 00:06:39,345 But like, way back in the nineties. 186 00:06:39,370 --> 00:06:41,673 Okay, look, I couldn't get hired as a 40 year-old 187 00:06:41,698 --> 00:06:43,626 and I was desperate to get back into publishing. 188 00:06:43,651 --> 00:06:44,676 Oh, my God. 189 00:06:44,701 --> 00:06:46,016 Don't worry! 190 00:06:46,041 --> 00:06:48,791 Marta took a job in Houston so we'll never see her again. 191 00:06:48,879 --> 00:06:51,215 And I am like a steel trap. 192 00:06:51,412 --> 00:06:53,082 Your secret is safe with me. 193 00:06:53,107 --> 00:06:55,482 Thank you so much. 194 00:06:55,507 --> 00:06:57,411 That's the good news. 195 00:06:57,617 --> 00:07:00,413 The bad news is no one is seeing the potential 196 00:07:00,438 --> 00:07:01,802 in my doodle book, and on top of that, 197 00:07:01,827 --> 00:07:04,246 the book fair is such a snooze I have nothing to write about. 198 00:07:04,362 --> 00:07:09,742 Except, can you imagine if "EW" knew your story? 199 00:07:09,767 --> 00:07:13,011 I-I thought "EW" was focused on entertainment. 200 00:07:13,036 --> 00:07:14,940 Not people's private business. 201 00:07:14,965 --> 00:07:17,594 That's literally what entertainment is. 202 00:07:17,619 --> 00:07:20,888 I mean, you could be totally the next Rachel Dolezal. 203 00:07:20,913 --> 00:07:21,713 No thank you. 204 00:07:21,738 --> 00:07:23,777 Then I think you should publish my book. 205 00:07:23,802 --> 00:07:25,180 Or I'll publish your story. 206 00:07:34,454 --> 00:07:35,887 - Hey. - Hey. 207 00:07:35,912 --> 00:07:38,118 I just checked the Top Deck; it looks amazing. 208 00:07:38,143 --> 00:07:40,282 The flowers just arrived. The alcohol's on the way. 209 00:07:40,307 --> 00:07:42,083 People are going to come to our party, right? 210 00:07:42,108 --> 00:07:43,501 Yes. 211 00:07:44,217 --> 00:07:46,843 Except for Colin. He is all booked up. 212 00:07:46,868 --> 00:07:48,991 I don't know why I thought we'd have any time together. 213 00:07:49,016 --> 00:07:51,159 _ 214 00:07:51,185 --> 00:07:54,457 Yeah, this really isn't what I was expecting either. 215 00:07:54,650 --> 00:07:56,181 Good morning. 216 00:07:56,206 --> 00:07:57,740 Hi. Good morning. 217 00:07:57,764 --> 00:07:58,831 So I have some good news. 218 00:07:58,856 --> 00:08:01,056 I had lunch with John Irving yesterday, 219 00:08:01,081 --> 00:08:03,682 and he's going to stop by the Millennial party. 220 00:08:03,707 --> 00:08:04,875 John Irving? 221 00:08:04,908 --> 00:08:06,160 He's an old friend of my dad's. 222 00:08:06,185 --> 00:08:07,441 That's so great. 223 00:08:07,466 --> 00:08:08,643 Yeah, it's great. 224 00:08:08,668 --> 00:08:10,897 I'm gonna tweet it out right now. 225 00:08:11,918 --> 00:08:14,568 Danish? Good choice. 226 00:08:22,130 --> 00:08:25,285 You know, John Irving is amazing, 227 00:08:25,310 --> 00:08:27,296 but I'm not really sure a drop-in from him 228 00:08:27,321 --> 00:08:28,719 is on brand for Millennial. 229 00:08:28,744 --> 00:08:31,571 Like, we need young, hot, new authors at the party. 230 00:08:31,596 --> 00:08:33,171 I totally know what you mean. 231 00:08:33,291 --> 00:08:36,243 You know, I actually got a manuscript yesterday 232 00:08:36,268 --> 00:08:38,768 from a new, up-and-coming author. 233 00:08:38,793 --> 00:08:41,270 - Who? - Emily Burns. 234 00:08:41,335 --> 00:08:43,348 Emily Burns from "EW"? 235 00:08:43,373 --> 00:08:44,385 Yeah. 236 00:08:45,684 --> 00:08:47,470 Okay. What is it? 237 00:08:47,495 --> 00:08:49,340 It's an advice book. 238 00:08:49,865 --> 00:08:51,665 Advice from Emily Burns? 239 00:08:51,690 --> 00:08:53,022 No, from her dog. 240 00:08:53,047 --> 00:08:54,442 Oh, my God. What? 241 00:08:54,467 --> 00:08:55,733 I know it sounds silly, 242 00:08:55,758 --> 00:08:57,210 but, you know, I actually... 243 00:08:57,235 --> 00:08:59,402 I actually think it could be a really big hit. 244 00:08:59,544 --> 00:09:00,962 I mean, tons of people have dogs, 245 00:09:00,987 --> 00:09:02,253 and I'm sure they wonder what they're thinking. 246 00:09:02,278 --> 00:09:03,914 Yeah, maybe, but they don't 247 00:09:03,939 --> 00:09:05,587 wonder what her dog's thinking. 248 00:09:05,914 --> 00:09:07,280 Or what she thinks it's thinking. 249 00:09:07,305 --> 00:09:08,588 Emily is not an author; 250 00:09:08,613 --> 00:09:10,526 she's someone's assistant. 251 00:09:10,713 --> 00:09:12,279 I'm someone's assistant. 252 00:09:12,663 --> 00:09:14,396 Liza, you're so much more than that. 253 00:09:14,421 --> 00:09:15,834 We run this imprint together. 254 00:09:15,859 --> 00:09:17,918 And that's why I'm asking you to trust me 255 00:09:17,944 --> 00:09:19,652 and publish this book. 256 00:09:22,654 --> 00:09:24,155 You're screwing with me, right? 257 00:09:24,180 --> 00:09:26,563 I know, I just... I really think that Emily's, like, 258 00:09:26,588 --> 00:09:27,716 tapped into something. 259 00:09:27,741 --> 00:09:28,859 Tell her no. 260 00:09:28,884 --> 00:09:31,294 Believe me, she won't be surprised. 261 00:09:40,920 --> 00:09:42,641 _ 262 00:09:42,666 --> 00:09:44,661 _ 263 00:09:45,741 --> 00:09:47,549 _ 264 00:09:47,688 --> 00:09:50,085 _ 265 00:09:58,896 --> 00:10:00,928 Excuse me. 266 00:10:01,724 --> 00:10:03,758 Do you do commissions? 267 00:10:05,143 --> 00:10:06,894 Yes. 268 00:10:07,257 --> 00:10:08,681 Great. 269 00:10:15,630 --> 00:10:17,479 This is nice. 270 00:10:17,513 --> 00:10:19,446 See, we can hang out without Liza. 271 00:10:19,471 --> 00:10:20,316 Exactly. 272 00:10:20,341 --> 00:10:21,918 - Uh. - Hmm. 273 00:10:21,943 --> 00:10:23,628 I can't believe she's gone a day 274 00:10:23,653 --> 00:10:24,759 and I already miss her. 275 00:10:24,784 --> 00:10:26,909 I know, me too. 276 00:10:28,739 --> 00:10:31,122 Do you think she knows how much I love her? 277 00:10:31,147 --> 00:10:33,970 Of course she does. 278 00:10:34,249 --> 00:10:37,275 But I also think that she knows that having a family 279 00:10:37,300 --> 00:10:39,110 is gonna be important to you one day. 280 00:10:39,135 --> 00:10:40,993 What's important to me is her. 281 00:10:41,018 --> 00:10:42,492 You know? 282 00:10:43,468 --> 00:10:45,180 I think she's the one. 283 00:10:45,205 --> 00:10:46,625 The one? 284 00:10:46,649 --> 00:10:49,720 Oh boy, you know there's no such thing as "the one" right? 285 00:10:49,745 --> 00:10:52,295 Okay, whatever you want to call it, it's... 286 00:10:52,777 --> 00:10:55,635 Liza and I are supposed to be together. 287 00:10:56,112 --> 00:10:59,980 She would realize that if she stopped overthinking everything. 288 00:11:00,005 --> 00:11:01,258 She does overthink things. 289 00:11:01,283 --> 00:11:03,762 I can't argue with that. Hmm. 290 00:11:04,466 --> 00:11:06,667 I just really don't want to lose her, Mags. 291 00:11:08,295 --> 00:11:09,804 Then don't. 292 00:11:11,654 --> 00:11:12,987 Come on. 293 00:11:15,940 --> 00:11:18,495 Uh, here we are. 294 00:11:19,377 --> 00:11:21,396 That was quite the hike. 295 00:11:21,421 --> 00:11:23,093 Here, here, here, here. 296 00:11:23,315 --> 00:11:25,658 This is the most secluded beach 297 00:11:25,683 --> 00:11:27,316 with the best light. 298 00:11:27,341 --> 00:11:30,113 It's the perfect place to shoot nudes. 299 00:11:30,138 --> 00:11:31,486 Oh, I hadn't planned on going nude. 300 00:11:31,511 --> 00:11:32,899 No, Richard's very cerebral. 301 00:11:32,924 --> 00:11:36,008 The mere suggestion of nudity is enough for him, so... 302 00:11:36,033 --> 00:11:38,009 No. Do it for you. 303 00:11:38,034 --> 00:11:40,486 Trust me, in 20 years when you look back, 304 00:11:40,511 --> 00:11:43,003 it's not that dress you'll wish you still had. 305 00:11:44,882 --> 00:11:46,215 Okay. 306 00:11:46,240 --> 00:11:48,436 Yes. Yes, yes, yes. 307 00:11:50,323 --> 00:11:51,801 Oh, wonderful. 308 00:11:51,826 --> 00:11:53,888 Now I want you to sit on your right hip 309 00:11:53,913 --> 00:11:55,964 and turn your body towards me. 310 00:11:55,989 --> 00:11:57,503 Relax your arms. 311 00:11:57,819 --> 00:12:00,444 Yes, yes. You look gorgeous. 312 00:12:00,469 --> 00:12:01,917 Have you modeled before? 313 00:12:01,942 --> 00:12:04,938 Well, as a child I was in an advertisement 314 00:12:04,963 --> 00:12:06,396 for the local hospital, so... 315 00:12:06,421 --> 00:12:09,494 Okay, now I want you to lean forward at the waist 316 00:12:09,519 --> 00:12:12,479 and just gather your breasts as if you're presenting a gift 317 00:12:12,505 --> 00:12:13,858 to your lover. 318 00:12:13,883 --> 00:12:16,662 Oh, my God, you look like a mermaid! 319 00:12:16,687 --> 00:12:18,026 You know what? 320 00:12:18,051 --> 00:12:21,509 I'm gonna get some saltwater and wet your hair. 321 00:12:24,003 --> 00:12:26,685 I think we're getting closer. 322 00:12:26,710 --> 00:12:28,365 There it is. On that lady's butt. 323 00:12:28,391 --> 00:12:30,472 Stop right there! Stop right there. 324 00:12:30,497 --> 00:12:32,164 Oh, my God. Oh, my God. Amy! 325 00:12:32,189 --> 00:12:33,995 Chill out, there's just a Tauros behind you. 326 00:12:34,020 --> 00:12:35,123 It's "Pokémon Go." 327 00:12:35,148 --> 00:12:36,961 What? Amy! 328 00:12:37,438 --> 00:12:39,980 Get away! Get away! Get away! Get away! Get away! 329 00:12:40,005 --> 00:12:41,664 - Snatched it! - Sick. 330 00:12:41,689 --> 00:12:43,595 What'd they snatch? What did they snatch? 331 00:12:43,620 --> 00:12:45,802 I am so sorry. 332 00:12:45,827 --> 00:12:47,373 I thought you said this was secluded! 333 00:12:47,398 --> 00:12:49,532 I'm sure nothing like that will happen again. 334 00:12:58,409 --> 00:13:01,277 I hope there's room for two in that caftan. 335 00:13:05,424 --> 00:13:07,949 In just six months Millennial Print 336 00:13:07,974 --> 00:13:11,393 has launched two "New York Times" bestsellers. 337 00:13:11,418 --> 00:13:14,970 A massive achievement for such a new imprint. 338 00:13:14,996 --> 00:13:17,644 And it's thanks to the hard work 339 00:13:17,669 --> 00:13:21,061 of Kelsey Peters and Liza Miller. 340 00:13:23,303 --> 00:13:24,203 Thank you, 341 00:13:24,228 --> 00:13:26,042 and with all of your support, 342 00:13:26,067 --> 00:13:28,315 we hope to continue this trajectory. 343 00:13:28,340 --> 00:13:29,339 To Millennial! 344 00:13:30,519 --> 00:13:33,130 Millennial. 345 00:13:33,590 --> 00:13:35,258 - Hey. - Hi. 346 00:13:35,283 --> 00:13:36,309 Um, did you get my email? 347 00:13:36,334 --> 00:13:37,678 The one with all the dog facts? 348 00:13:37,703 --> 00:13:40,259 47% of households have dogs, 349 00:13:40,284 --> 00:13:41,583 and that's just in the United States. 350 00:13:41,608 --> 00:13:42,763 It's not happening. 351 00:13:42,788 --> 00:13:44,233 Did you see this? 352 00:13:44,258 --> 00:13:47,022 Colin's party is blowing up on social media, 353 00:13:47,047 --> 00:13:48,636 and they stole our hashtag. 354 00:13:48,661 --> 00:13:50,861 I hate feeling like I'm competing with him. 355 00:13:50,886 --> 00:13:52,052 You're not competing with him. 356 00:13:52,077 --> 00:13:53,765 You're competing with Pippa. 357 00:13:54,120 --> 00:13:56,865 Just put ten people in a tight corner, 358 00:13:56,890 --> 00:13:59,245 take a picture, and this party will look crowded too. 359 00:13:59,270 --> 00:14:00,788 That's a great idea. 360 00:14:05,833 --> 00:14:08,254 Perfect. Thanks. 361 00:14:14,929 --> 00:14:16,921 Hi. 362 00:14:20,853 --> 00:14:22,549 What are you doing here? 363 00:14:22,574 --> 00:14:23,959 Your party can't be over. 364 00:14:23,984 --> 00:14:24,928 No, I snuck out. 365 00:14:25,259 --> 00:14:27,353 I was tired of talking about myself, 366 00:14:27,378 --> 00:14:28,784 shaking hands. 367 00:14:28,809 --> 00:14:29,775 Mm-hmm. 368 00:14:30,056 --> 00:14:32,454 You're the only person I wanted to see. 369 00:14:36,428 --> 00:14:38,528 Pippa is going to kill you. 370 00:14:38,553 --> 00:14:40,086 She's probably lost her shit by now. 371 00:14:40,111 --> 00:14:41,541 Come here. 372 00:14:41,566 --> 00:14:43,667 Just so she knows you're in good hands. 373 00:14:43,692 --> 00:14:45,375 All right. 374 00:14:49,702 --> 00:14:51,133 Hey, girl. 375 00:14:51,158 --> 00:14:53,632 Oh my God, the lobster rolls are so good. 376 00:14:53,657 --> 00:14:54,932 Glad you like them. 377 00:14:54,957 --> 00:14:57,656 Hey, um, look, Emily, 378 00:14:57,681 --> 00:15:00,744 I've pitched the book a couple times to Kelsey, 379 00:15:00,769 --> 00:15:03,028 and she's... she's just not responding to it. 380 00:15:03,053 --> 00:15:05,852 Well, that's not good news for either of us, is it? 381 00:15:05,877 --> 00:15:08,111 My article for "EW" is, like, due. 382 00:15:08,136 --> 00:15:10,601 Jess Cagle is up my ass so far I can't sit down. 383 00:15:10,890 --> 00:15:12,790 What story am I going to send him, Liza? 384 00:15:19,157 --> 00:15:22,080 Okay, you know what, just... Can you hold on? 385 00:15:24,695 --> 00:15:26,340 Colin, hey. 386 00:15:26,365 --> 00:15:27,837 I hear Random House is keeping you busy. 387 00:15:27,862 --> 00:15:29,581 Yeah, I'm very grateful. 388 00:15:29,606 --> 00:15:30,573 And exhausted. 389 00:15:30,598 --> 00:15:31,664 Oh, you must be. 390 00:15:31,689 --> 00:15:32,914 He's had seven panels 391 00:15:32,939 --> 00:15:34,254 and four interviews today. 392 00:15:34,279 --> 00:15:35,745 I don't know how you're still standing. 393 00:15:37,285 --> 00:15:39,219 Gosh, you guys should get out of here. 394 00:15:39,244 --> 00:15:41,167 Go, spend some time together. 395 00:15:41,641 --> 00:15:43,575 Seriously, I've got everything covered here. 396 00:15:43,600 --> 00:15:44,986 - Are you sure? - Yes. 397 00:15:45,011 --> 00:15:47,250 Absolutely. Go have fun. 398 00:15:47,275 --> 00:15:48,650 It's an order. 399 00:15:48,728 --> 00:15:50,148 Okay. 400 00:15:50,173 --> 00:15:51,422 Thank you. 401 00:15:51,623 --> 00:15:52,978 Bye. 402 00:16:04,187 --> 00:16:06,387 Swallow; you're about to get a book deal. 403 00:16:08,992 --> 00:16:10,537 Hi. 404 00:16:10,562 --> 00:16:12,757 Um, I have an announcement to make. 405 00:16:12,781 --> 00:16:14,828 Millennial's newest author 406 00:16:14,853 --> 00:16:17,750 is actually here with us tonight. 407 00:16:18,166 --> 00:16:21,906 Please give a warm welcome 408 00:16:21,931 --> 00:16:22,985 to Emily Burns. 409 00:16:34,841 --> 00:16:37,659 _ 410 00:16:42,732 --> 00:16:44,732 _ 411 00:16:45,671 --> 00:16:48,742 You are standing in front of the place 412 00:16:48,767 --> 00:16:51,313 where I used to scoop ice cream as a kid. 413 00:16:53,794 --> 00:16:56,524 I cannot imagine that. 414 00:16:56,585 --> 00:16:58,072 That I scooped ice cream? 415 00:16:58,097 --> 00:16:59,806 No, you as a kid. 416 00:17:00,111 --> 00:17:03,456 I can only picture you this tall and with that voice. 417 00:17:03,481 --> 00:17:07,199 Well, when I worked here I was 15. 418 00:17:07,224 --> 00:17:10,623 So picture me a little shorter, 419 00:17:11,876 --> 00:17:14,714 big hair, faint moustache, 420 00:17:14,739 --> 00:17:16,336 and short shorts. 421 00:17:16,361 --> 00:17:18,027 Oh, so really cool, huh? 422 00:17:18,052 --> 00:17:19,156 Yep. 423 00:17:19,181 --> 00:17:20,547 Got it. 424 00:17:20,572 --> 00:17:21,827 And, uh, 425 00:17:21,852 --> 00:17:24,377 that bar, Stephen Talkhouse, 426 00:17:24,578 --> 00:17:26,469 I used to sneak in the back 427 00:17:26,494 --> 00:17:28,272 when the busboys took their breaks. 428 00:17:28,297 --> 00:17:31,197 I'd wait by the trash cans, then run in. 429 00:17:31,222 --> 00:17:33,800 That seems like the most difficult way to do it. 430 00:17:33,825 --> 00:17:35,389 Why didn't you just use a fake ID? 431 00:17:35,414 --> 00:17:36,742 I didn't know where to get one. 432 00:17:36,767 --> 00:17:39,358 Well, they're pretty easy to get nowadays. 433 00:17:40,035 --> 00:17:43,281 I mean, not now-now. Like, I don't have one now. 434 00:17:45,010 --> 00:17:46,474 Oh, my God. 435 00:17:46,499 --> 00:17:48,491 Is Berlin is playing tonight? 436 00:17:48,516 --> 00:17:50,849 Are you serious? I love Berlin! 437 00:17:50,874 --> 00:17:52,327 - Really? - Yeah. 438 00:17:52,352 --> 00:17:53,566 They're... 439 00:17:53,840 --> 00:17:57,048 Uh, my babysitter got me into them. 440 00:17:57,073 --> 00:17:59,390 Huh. Should we go in? 441 00:17:59,810 --> 00:18:01,210 We have to go in. 442 00:18:03,560 --> 00:18:05,411 And then I took the caftan 443 00:18:05,436 --> 00:18:07,345 and she had to walk back in her underwear. 444 00:18:07,370 --> 00:18:09,013 I felt bad, 445 00:18:09,037 --> 00:18:11,124 but, you know, not bad enough to not let her keep the deposit. 446 00:18:12,740 --> 00:18:15,331 Well, not to one-up your trauma, 447 00:18:15,356 --> 00:18:17,343 but I had an incident of my own. 448 00:18:17,368 --> 00:18:18,035 Oh? 449 00:18:18,060 --> 00:18:19,154 I cut myself pretty badly 450 00:18:19,179 --> 00:18:23,281 trying to shave a certain part. 451 00:18:23,809 --> 00:18:25,435 A southerly part? 452 00:18:25,460 --> 00:18:26,559 Yes. 453 00:18:26,584 --> 00:18:28,554 I wanted to send you a picture. 454 00:18:28,579 --> 00:18:30,279 Oh, that is so sweet. 455 00:18:30,304 --> 00:18:32,960 I guess our love wasn't made for modern technology. 456 00:18:33,488 --> 00:18:35,739 Our what? 457 00:18:37,101 --> 00:18:38,970 I wish you were here. 458 00:18:39,412 --> 00:18:41,593 Well, I am. 459 00:18:46,993 --> 00:18:49,100 Let's not hang up. 460 00:19:09,688 --> 00:19:11,664 This place is so great. 461 00:19:11,689 --> 00:19:13,417 It hasn't changed. 462 00:19:13,618 --> 00:19:15,683 I love that you're into this music. 463 00:19:31,401 --> 00:19:34,685 This next one you might have heard before. 464 00:20:08,856 --> 00:20:10,386 Oh, my God. 465 00:20:10,411 --> 00:20:13,708 This song, it was my... 466 00:20:13,732 --> 00:20:16,260 babysitter's prom song. 467 00:20:16,286 --> 00:20:18,748 You were really close with that babysitter. 468 00:20:18,773 --> 00:20:21,454 Yeah. Right. 469 00:20:21,479 --> 00:20:24,214 This is the song that was playing the first time 470 00:20:24,239 --> 00:20:27,851 that Tori Stevens and I... 471 00:20:28,581 --> 00:20:32,438 I am telling you way too many stories about myself. 472 00:20:32,463 --> 00:20:34,817 No, not at all. 473 00:20:34,945 --> 00:20:36,345 You sure? 474 00:20:36,370 --> 00:20:38,471 Yeah, I like hearing them. 475 00:20:41,221 --> 00:20:43,268 I like you. 476 00:21:01,031 --> 00:21:05,233 So, uh, that unexpected. 477 00:21:05,258 --> 00:21:07,253 Uh, yeah, yeah, didn't know 478 00:21:07,278 --> 00:21:08,896 Berlin was still together. 479 00:21:08,921 --> 00:21:11,230 Yeah. 480 00:21:11,737 --> 00:21:14,362 Must have been a one-night only kind of thing. 481 00:21:14,652 --> 00:21:18,994 Uh, I sure hope not. 482 00:21:37,604 --> 00:21:40,359 This feels so good, 483 00:21:40,384 --> 00:21:43,270 but I still haven't quite figured out things 484 00:21:43,295 --> 00:21:47,033 with my... With Josh. 485 00:21:51,855 --> 00:21:53,841 Hmm, yeah. 486 00:21:53,866 --> 00:21:55,766 It seems like you do have 487 00:21:55,791 --> 00:21:58,242 a few things to figure out. 32893

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.