All language subtitles for Younger - 03x10 - Pigeons, Parrots, and Storks.FLEET.C

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,128 --> 00:00:10,929 Babe, are you okay? Your hand is, like, sweating. 2 00:00:10,954 --> 00:00:12,678 I'm excited. I never thought 3 00:00:12,703 --> 00:00:14,551 I'd get to go to a "Paris Review" party. 4 00:00:14,576 --> 00:00:15,734 Oh, it's not that big a deal. 5 00:00:15,759 --> 00:00:16,741 It is. 6 00:00:16,766 --> 00:00:19,111 They discovered Kerouac and Philip Roth. 7 00:00:19,136 --> 00:00:21,668 And now they're discovering Colin McNichol. 8 00:00:21,693 --> 00:00:22,653 - Yeah! - No, they're publishing 9 00:00:22,678 --> 00:00:25,097 my short story. You discovered me. 10 00:00:25,122 --> 00:00:26,543 I've submitted to them for years, 11 00:00:26,568 --> 00:00:28,288 and they rejected me every single time. 12 00:00:28,313 --> 00:00:30,337 Okay, but now that you've sold a book for a million dollars, 13 00:00:30,362 --> 00:00:33,732 - now they want you, huh? - Uh, 1.2 million, okay? 14 00:00:33,757 --> 00:00:34,843 - Okay. - But let's not talk money. 15 00:00:34,868 --> 00:00:36,138 These people are intellectuals. 16 00:00:36,163 --> 00:00:37,218 She means snobs. 17 00:00:37,243 --> 00:00:39,899 I mean the top literary minds in the country, 18 00:00:39,924 --> 00:00:41,481 and they're all here to see you. 19 00:00:41,506 --> 00:00:43,561 Great, now my hands are sweaty. 20 00:00:43,586 --> 00:00:44,890 Ha ha! 21 00:00:49,050 --> 00:00:52,180 Kelsey, hey. I'd like to introduce you to my editor. 22 00:00:52,205 --> 00:00:53,559 This is... 23 00:00:53,584 --> 00:00:55,487 - Kelsey! - Pip-squeak! 24 00:00:55,512 --> 00:00:56,777 Mwah. Hi. 25 00:00:56,801 --> 00:00:58,148 Everybody knows everybody at this party. 26 00:00:58,173 --> 00:00:59,766 We interned together, but then this one 27 00:00:59,791 --> 00:01:01,480 got her own imprint and left us all in the dust. 28 00:01:01,505 --> 00:01:02,971 Okay, all right, well, you're the one 29 00:01:02,996 --> 00:01:05,045 with the hottest property in town right now. 30 00:01:05,070 --> 00:01:06,518 Mm. We're both right. 31 00:01:06,698 --> 00:01:08,297 That photographer wants us. 32 00:01:08,322 --> 00:01:09,588 Let's get lunch on the books soon. 33 00:01:09,614 --> 00:01:11,206 - I'd love to. - Back into the fray. 34 00:01:11,231 --> 00:01:13,464 - Oh, you don't... come here. - Okay, okay. 35 00:01:16,486 --> 00:01:17,537 - Hey, guys. - Yeah. 36 00:01:17,562 --> 00:01:19,681 - There you are. - Oh. Hey, sorry. 37 00:01:19,706 --> 00:01:21,752 - All this, it's a lot. - Mm. 38 00:01:21,777 --> 00:01:23,025 Well, you should get used to it. 39 00:01:23,050 --> 00:01:24,349 This is your life now. 40 00:01:24,374 --> 00:01:25,555 You should think about getting a tux. 41 00:01:25,580 --> 00:01:27,429 - For what? - The PEN Awards, 42 00:01:27,454 --> 00:01:29,696 the National Book Award, the Met Gala. 43 00:01:29,721 --> 00:01:30,764 Yeah, you might need two tuxes. 44 00:01:30,789 --> 00:01:32,940 Okay, okay, okay, enough. Stop. 45 00:01:32,965 --> 00:01:34,382 Josh, what was the last tattoo you did? 46 00:01:34,407 --> 00:01:36,085 Ugh. You wanna show him? 47 00:01:36,110 --> 00:01:37,977 Uh, I'm gonna keep my underwear on 48 00:01:38,002 --> 00:01:39,519 at the Paris Review party, thank you. 49 00:01:39,544 --> 00:01:41,411 You got a tattoo? 50 00:01:41,436 --> 00:01:42,984 Yeah. Why not? 51 00:01:43,009 --> 00:01:44,756 Because they're really hard to get rid of. 52 00:01:44,781 --> 00:01:46,375 Well, maybe I don't want to get rid of this one. 53 00:01:46,400 --> 00:01:48,856 Congratulations, Colin! 54 00:01:49,448 --> 00:01:53,488 Buy something stupid yet with your $2 million advance? 55 00:01:53,513 --> 00:01:55,096 It wasn't $2 million, bud. 56 00:01:55,121 --> 00:01:57,183 You poor bastard. 57 00:01:57,208 --> 00:01:59,685 You can handle 1.2 mil, though, right? 58 00:01:59,710 --> 00:02:01,801 All right, bro, why don't you take about 30 steps back? 59 00:02:01,826 --> 00:02:04,258 Random House isn't buying any more fiction this year 60 00:02:04,283 --> 00:02:07,371 because they spent all their money on you. 61 00:02:07,396 --> 00:02:09,566 Have a good night, bud. 62 00:02:10,025 --> 00:02:11,402 You dumbass! 63 00:02:11,427 --> 00:02:12,821 Oh, my God! 64 00:02:12,846 --> 00:02:16,295 Oh, my God! Oh! Oh, Chris! 65 00:02:18,903 --> 00:02:21,910 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 66 00:02:21,935 --> 00:02:24,413 I haven't been in a fight since junior high. 67 00:02:24,438 --> 00:02:26,294 It was kind of fun. 68 00:02:26,319 --> 00:02:28,218 Well, that was hardly a fight. I weigh more than that wimp. 69 00:02:28,243 --> 00:02:30,077 - What? - Oh, don't! Don't! 70 00:02:34,642 --> 00:02:37,466 Things are good, right? 71 00:02:38,360 --> 00:02:40,197 - Yeah. - Yeah. 72 00:02:40,222 --> 00:02:41,422 Things are good. 73 00:02:43,204 --> 00:02:46,794 You know, I don't think I've said this enough 74 00:02:46,819 --> 00:02:50,042 since we've been back together, but... 75 00:02:50,850 --> 00:02:52,817 I love you. 76 00:02:58,023 --> 00:03:00,898 Like, I really love you. 77 00:03:03,682 --> 00:03:05,268 I love you too. 78 00:03:26,073 --> 00:03:27,752 - Uh, good morning. - Morning. 79 00:03:27,777 --> 00:03:29,911 You missed Soul Cycle again. 80 00:03:29,936 --> 00:03:31,581 Yeah, but I got a workout. 81 00:03:31,606 --> 00:03:33,815 You know what, sex doesn't burn that many cal... 82 00:03:33,840 --> 00:03:36,253 - 300 calories? - Bam. 83 00:03:36,278 --> 00:03:38,164 - Do you do anything in bed? - What? 84 00:03:39,293 --> 00:03:41,795 She's enthusiastic. 85 00:03:41,820 --> 00:03:43,309 Hey, what's that in your hair? 86 00:03:43,333 --> 00:03:44,599 What? 87 00:03:44,624 --> 00:03:46,197 Oh, this little rubber band thingy? 88 00:03:46,223 --> 00:03:47,584 Uh, yeah, where did you get it? 89 00:03:47,609 --> 00:03:49,920 Oh, um, off the bathroom floor. 90 00:03:49,945 --> 00:03:51,328 When? 91 00:03:51,353 --> 00:03:54,372 I-I don't know, like, a couple days ago, a week. 92 00:03:54,397 --> 00:03:55,546 - A week? - What's wrong? 93 00:03:55,571 --> 00:03:56,884 - That's my UvoRing. - Ew! 94 00:03:56,909 --> 00:03:58,600 - Your what? - My birth control. 95 00:03:58,625 --> 00:04:00,045 Wa... 96 00:04:00,070 --> 00:04:01,836 Ri... that's supposed to be up inside of you? 97 00:04:01,861 --> 00:04:02,935 - Yes. - How did it get out? 98 00:04:02,960 --> 00:04:04,105 - I don't know. - So... wait. 99 00:04:04,130 --> 00:04:05,956 Maybe it's your enthusiastic sex. 100 00:04:05,981 --> 00:04:07,033 So we haven't had any protection 101 00:04:07,058 --> 00:04:08,598 in, like, a week? 102 00:04:10,425 --> 00:04:12,462 Ooh. 103 00:04:13,309 --> 00:04:15,222 Just give me a hint. 104 00:04:15,247 --> 00:04:18,150 If I told you what was in my secret lemon curd recipe, 105 00:04:18,175 --> 00:04:21,102 it would no longer be mine nor a secret. 106 00:04:21,127 --> 00:04:22,259 Will I see you tonight? 107 00:04:22,284 --> 00:04:24,246 I certainly hope so. 108 00:04:24,420 --> 00:04:26,606 I'm having dinner with Jackie Dunn after work, 109 00:04:26,631 --> 00:04:29,987 so if I'm not home, just ask Pavel at the desk to let you in. 110 00:04:30,012 --> 00:04:34,237 Mm, if Sergei is working, tell him you're my brother. 111 00:04:34,261 --> 00:04:35,635 He's obsessed with me. 112 00:04:35,661 --> 00:04:37,247 You know, my last client's at 5:00. 113 00:04:37,272 --> 00:04:39,254 Why don't I just hold onto your keys? 114 00:04:40,039 --> 00:04:41,488 Just for the day. 115 00:04:43,962 --> 00:04:46,029 - Uh... - I'll give 'em right back. 116 00:04:47,250 --> 00:04:49,395 I would. I really would, 117 00:04:49,420 --> 00:04:51,563 but the co-op has strict rules. 118 00:04:51,588 --> 00:04:55,180 And I'm running for the board, so how would it look? 119 00:04:55,377 --> 00:04:56,852 Okay. 120 00:04:57,499 --> 00:04:59,133 I'll see you tonight. 121 00:05:03,127 --> 00:05:04,883 Hm. 122 00:05:11,681 --> 00:05:14,553 All right, he got the test. "Leaving drug store now." 123 00:05:14,578 --> 00:05:16,395 Here, just have some tea. 124 00:05:16,608 --> 00:05:18,332 I can't have a baby, Maggie. 125 00:05:18,357 --> 00:05:20,992 Well, the odds are definitely against it. 126 00:05:21,103 --> 00:05:22,264 Right. 127 00:05:22,289 --> 00:05:23,728 But you never know, 128 00:05:23,753 --> 00:05:25,386 Josh may have some really strong swimmers. 129 00:05:25,411 --> 00:05:26,497 Stop! 130 00:05:26,522 --> 00:05:27,854 And it'd be a really cute baby. 131 00:05:27,879 --> 00:05:30,230 I can't handle the clock resetting to zero. 132 00:05:30,255 --> 00:05:31,325 I mean, for the first three months, 133 00:05:31,350 --> 00:05:32,234 you can't even work. 134 00:05:32,259 --> 00:05:33,624 Remember Caitlin's terrible twos? 135 00:05:33,649 --> 00:05:34,950 What about her effing fours? 136 00:05:34,975 --> 00:05:37,251 She used to fill her pull-up and throw it at me. Remember that? 137 00:05:37,276 --> 00:05:39,435 - It was so cute. - No, I'm serious, Maggie. 138 00:05:39,460 --> 00:05:41,432 Oh, come on, everything's gonna be fine, really. 139 00:05:41,459 --> 00:05:42,490 Hey. 140 00:05:42,515 --> 00:05:43,737 Got it. 141 00:05:45,112 --> 00:05:46,599 A digital pregnancy test? 142 00:05:46,624 --> 00:05:49,358 Yeah, the lady said it was the best one, so. 143 00:05:49,383 --> 00:05:50,850 This says I have to download an app. 144 00:05:50,875 --> 00:05:52,007 What, do you, like, pee on your phone? 145 00:05:52,032 --> 00:05:54,973 No, you pee on the stick which uses Bluetooth 146 00:05:54,998 --> 00:05:56,798 to send the results to an app on your phone. 147 00:05:56,823 --> 00:05:58,890 - Seriously? - Yeah, but "The app provides" 148 00:05:58,915 --> 00:06:01,575 "distractions to reduce stress while waiting," so. 149 00:06:01,600 --> 00:06:02,873 What kind of distractions? 150 00:06:03,985 --> 00:06:06,810 Wait, can people really not wait three minutes without having... 151 00:06:06,835 --> 00:06:09,050 Aw, look, now the puppy's licking the kitty. 152 00:06:09,075 --> 00:06:10,050 Oh, my... 153 00:06:11,766 --> 00:06:13,657 - Oh. Oh, my God. - Oh, my God. 154 00:06:13,682 --> 00:06:16,318 Oh, my God, could we just view the fricking results already? 155 00:06:17,216 --> 00:06:18,803 - Go. - Ready? 156 00:06:18,828 --> 00:06:20,284 Okay. 157 00:06:21,907 --> 00:06:24,536 - Okay. - Yay. 158 00:06:24,717 --> 00:06:26,391 All right. Yay. 159 00:06:26,416 --> 00:06:28,689 - Yay, yay! See? - Yes, mm. Yeah. 160 00:06:28,714 --> 00:06:31,254 Thank God! 161 00:06:32,769 --> 00:06:34,513 Could you imagine a toddler running around here? 162 00:06:34,538 --> 00:06:36,657 - Kind of. Diaper duty. - Stop! 163 00:06:36,682 --> 00:06:38,985 Well, I mean... Well, you've done this already. 164 00:06:45,776 --> 00:06:47,644 Really? Now? 165 00:06:47,669 --> 00:06:50,085 I just need you to assure me that you're being safe. 166 00:06:50,110 --> 00:06:52,962 Oh, did you not see the gift-wrapped box of condoms 167 00:06:52,987 --> 00:06:54,304 that Maggie gave me? 168 00:06:54,329 --> 00:06:56,463 You're so welcome, honey. You want some more? 169 00:06:56,488 --> 00:06:59,109 Maggie. Unless you do? You can tell me. 170 00:06:59,134 --> 00:07:01,864 Mom, I'm covered. Do you want to see my drawer? 171 00:07:01,889 --> 00:07:03,911 - Yes. - No, it's okay. I trust you. 172 00:07:03,936 --> 00:07:05,702 You know, I'm a little old for "the talk." 173 00:07:05,727 --> 00:07:07,156 We had it in seventh grade. 174 00:07:07,181 --> 00:07:09,710 I know, but you're never too old for a reminder. 175 00:07:09,735 --> 00:07:11,946 Noted. Bye, mom. 176 00:07:11,971 --> 00:07:13,849 Bye. I love you. 177 00:07:14,329 --> 00:07:15,585 Oy. 178 00:07:17,667 --> 00:07:19,204 Mom. 179 00:07:20,794 --> 00:07:23,714 Look, while you're on a tear, I've got a loose niece 180 00:07:23,739 --> 00:07:25,733 in the Rockaways that could use a talking to. 181 00:07:25,758 --> 00:07:27,422 I know, it's just that pregnancy test 182 00:07:27,447 --> 00:07:30,079 really scared me. I've never been more relieved in my life. 183 00:07:30,104 --> 00:07:32,650 Well, I don't think Josh was so relieved. 184 00:07:32,675 --> 00:07:34,104 I mean, didn't you notice? 185 00:07:34,129 --> 00:07:35,986 He was probably just freaked out. 186 00:07:36,011 --> 00:07:38,400 He looked kind of bummed, actually. 187 00:07:38,425 --> 00:07:40,689 Well, he's not ready for a kid. 188 00:07:40,715 --> 00:07:42,689 And he knows that I'm not up for it again. 189 00:07:42,713 --> 00:07:44,296 I mean, we talked about it. 190 00:07:45,101 --> 00:07:48,817 Well, as long as you talked about it. 191 00:07:49,480 --> 00:07:51,362 We did. 192 00:07:56,036 --> 00:07:58,409 That's all for new material from our imprint. 193 00:07:58,434 --> 00:07:59,856 Great, thanks. 194 00:07:59,882 --> 00:08:02,703 Just one more thing. I would like to reiterate 195 00:08:02,728 --> 00:08:05,840 my request for Millennial to have a larger presence 196 00:08:05,865 --> 00:08:08,258 at book fairs and literary festivals. 197 00:08:08,479 --> 00:08:10,481 I'll think about it. 198 00:08:10,793 --> 00:08:13,385 We talked to editors from five different 199 00:08:13,410 --> 00:08:15,186 independent publishing houses last night. 200 00:08:15,211 --> 00:08:18,379 We're the only ones who didn't go to Frankfurt or London. 201 00:08:18,404 --> 00:08:20,715 Readers are responding to Millennial's books. 202 00:08:20,740 --> 00:08:23,195 We just got great press in a national magazine... 203 00:08:23,220 --> 00:08:27,450 If you're referring to "EW," I think that Random House got 204 00:08:27,475 --> 00:08:29,851 a bigger bounce from that than we did. 205 00:08:30,951 --> 00:08:33,852 I don't see why you need to fly to Europe 206 00:08:33,877 --> 00:08:36,739 for a week of partying in overpriced hotels. 207 00:08:36,764 --> 00:08:38,349 It doesn't need to be international... 208 00:08:38,374 --> 00:08:41,764 I said I'd think about it. 209 00:08:43,485 --> 00:08:46,352 Moving on. Diana? 210 00:08:46,506 --> 00:08:50,475 Well, in another coup for "P is for Pigeon," 211 00:08:50,500 --> 00:08:54,455 the Audubon Society has decided to honor Mary Quigley. 212 00:08:54,480 --> 00:08:57,332 We purchased a table, and I invite you all to attend, 213 00:08:57,357 --> 00:08:59,467 and I encourage you to bring a plus one. 214 00:08:59,492 --> 00:09:02,187 I needn't remind you of the paltry attendance 215 00:09:02,212 --> 00:09:04,771 to last month's "ReachOut and Read" benefit 216 00:09:04,797 --> 00:09:08,355 when I sat at an empty table with Trisha from HR 217 00:09:08,380 --> 00:09:10,755 and her Tinder date, Dwayne. 218 00:09:10,780 --> 00:09:13,671 Got it. Everyone sign up, bring dates. 219 00:09:13,696 --> 00:09:15,588 I hope to see you all there. That's it for now. 220 00:09:18,095 --> 00:09:20,209 Charles, a word? 221 00:09:20,234 --> 00:09:21,933 Yeah? 222 00:09:21,958 --> 00:09:25,687 I was so sorry to hear that things didn't work out 223 00:09:25,712 --> 00:09:28,063 between you and Radha. 224 00:09:28,422 --> 00:09:29,722 Oh, well... 225 00:09:29,747 --> 00:09:31,814 You know I've always had a wonderful time 226 00:09:31,847 --> 00:09:33,459 being your date at these events... 227 00:09:33,640 --> 00:09:34,689 Date? 228 00:09:34,714 --> 00:09:36,969 But I've just started seeing someone. 229 00:09:36,994 --> 00:09:39,233 A... a doctor. 230 00:09:39,258 --> 00:09:42,009 That's terrific. 231 00:09:42,034 --> 00:09:44,234 Oh, it's just in the brand new phase 232 00:09:44,259 --> 00:09:46,981 where everything is... so fun. 233 00:09:47,005 --> 00:09:49,536 Anyway, I just didn't want you to be caught off-guard. 234 00:09:49,789 --> 00:09:52,985 I'm sure we can squeeze in a chair for you next to us. 235 00:09:53,025 --> 00:09:55,249 I look forward to meeting him. 236 00:09:55,726 --> 00:09:59,250 Oh, and Diana, can you make sure there are two chairs? 237 00:09:59,275 --> 00:10:00,704 I'll be bringing a date as well. 238 00:10:00,823 --> 00:10:02,849 Excellent. 239 00:10:16,673 --> 00:10:19,231 It is amazing how much these bird lovers 240 00:10:19,256 --> 00:10:22,625 look like actual birds. Look at the beak on that one. 241 00:10:22,650 --> 00:10:24,410 And how about old Owl Eyes over there? 242 00:10:24,435 --> 00:10:26,706 You think his head actually spins all the way around? 243 00:10:27,504 --> 00:10:29,693 Judgment is a powerful way of keeping people 244 00:10:29,718 --> 00:10:30,971 at arm's length. 245 00:10:30,996 --> 00:10:31,940 Don't analyze me. 246 00:10:31,965 --> 00:10:33,571 You won't even tell me what's in your lemon curd. 247 00:10:33,596 --> 00:10:36,027 One cranberry, two sprigs of mint. 248 00:10:36,052 --> 00:10:39,564 2:00, black dress, antiperspirant streaks. 249 00:10:42,333 --> 00:10:44,266 - Yeah, it's just coming. - Deviled eggs 250 00:10:44,291 --> 00:10:46,349 at a bird fund raiser? Okay. 251 00:10:46,374 --> 00:10:48,897 Wouldn't it be awesome if humans could lay eggs? 252 00:10:48,943 --> 00:10:51,347 We just could trade off sitting on 'em, you know, 253 00:10:51,372 --> 00:10:52,301 share the work. 254 00:10:52,326 --> 00:10:55,378 Yeah, but then we'd have to throw up into their mouths. 255 00:10:55,403 --> 00:10:57,052 - Well, I mean. - Guys? 256 00:10:57,077 --> 00:10:58,942 - Hey. - The Paris Review party made 257 00:10:58,967 --> 00:11:00,525 - "Page Six." - What? 258 00:11:00,550 --> 00:11:02,446 - So did Josh. - Oh. 259 00:11:02,471 --> 00:11:04,004 Oh, dope, they mention Inkburg. 260 00:11:04,029 --> 00:11:05,628 Yeah, why should Colin get all the press? 261 00:11:05,653 --> 00:11:06,854 Hey, where is Colin? 262 00:11:06,879 --> 00:11:08,760 I don't know. He's supposed to meet me here. 263 00:11:10,209 --> 00:11:11,672 Are those chicken wings? 264 00:11:11,696 --> 00:11:13,056 They can't be. Who catered this, 265 00:11:13,081 --> 00:11:14,614 a litter of cats? 266 00:11:14,639 --> 00:11:16,966 Well, there you are, Charles. 267 00:11:18,576 --> 00:11:20,877 So, no date after all? 268 00:11:20,902 --> 00:11:22,718 No, my date spotted 269 00:11:22,743 --> 00:11:25,338 a yellow-throated warbler on the way in. 270 00:11:25,363 --> 00:11:26,469 Oh, dear. 271 00:11:26,494 --> 00:11:28,258 Judging. 272 00:11:28,283 --> 00:11:29,411 Honey? 273 00:11:31,164 --> 00:11:34,200 Nicole is an avid bird watcher. 274 00:11:34,225 --> 00:11:35,813 She actually takes her field guide 275 00:11:35,838 --> 00:11:37,507 to Central Park every Saturday. 276 00:11:37,532 --> 00:11:39,899 Well, isn't that wonderful? 277 00:11:40,357 --> 00:11:43,251 This is Richard Caldwell... Doctor Richard Caldwell. 278 00:11:43,276 --> 00:11:45,410 - Ph.D. - Still counts. 279 00:11:45,435 --> 00:11:46,931 Charles Brooks. 280 00:11:46,956 --> 00:11:49,595 You realize that's not a real bird, right? 281 00:11:49,620 --> 00:11:53,067 I do, but it's designer, so. 282 00:11:53,665 --> 00:11:56,691 - She is just adorable. - Isn't she? 283 00:11:56,716 --> 00:11:58,061 Nicole's been coming to our office 284 00:11:58,086 --> 00:11:59,206 since she was three years old, 285 00:11:59,230 --> 00:12:00,580 and we are great pals, aren't we? 286 00:12:00,605 --> 00:12:02,363 - Remember when I... - Liza! 287 00:12:02,388 --> 00:12:04,996 Hey! 288 00:12:05,109 --> 00:12:07,820 She's... she's adorable. 289 00:12:13,749 --> 00:12:15,802 Daddy, look, it's so beautiful. 290 00:12:15,827 --> 00:12:17,883 Yeah, it is. 291 00:12:18,307 --> 00:12:20,338 - Thank you. - Yeah. 292 00:12:20,363 --> 00:12:21,696 Aw, it's fun for me. 293 00:12:26,887 --> 00:12:29,117 Hey. You here? 294 00:12:29,142 --> 00:12:31,229 I can't come, Kels. 295 00:12:31,254 --> 00:12:33,074 Pippa just gave me her editorial notes, 296 00:12:33,099 --> 00:12:36,394 and she says there are inconsistencies with my timeline 297 00:12:36,419 --> 00:12:39,081 and the relationship between Nick and his sister is murky. 298 00:12:39,316 --> 00:12:41,194 What does that even mean, murky? 299 00:12:41,234 --> 00:12:43,287 Maybe I should return the advance. 300 00:12:43,312 --> 00:12:44,384 No, Colin... 301 00:12:44,409 --> 00:12:45,711 They don't get the book! 302 00:12:45,736 --> 00:12:49,171 Colin, just... everything is going to be okay, all right? 303 00:12:49,196 --> 00:12:50,807 Just hang tight until I get there. 304 00:12:50,832 --> 00:12:52,587 Something came up. I'll text you. 305 00:12:52,612 --> 00:12:53,941 Okay. 306 00:12:55,161 --> 00:12:57,271 Now can you do a butterfly? 307 00:12:57,517 --> 00:12:59,209 Depends. 308 00:12:59,234 --> 00:13:00,945 What's the butterfly's name? 309 00:13:01,152 --> 00:13:02,452 John. 310 00:13:02,477 --> 00:13:04,757 John the butterfly, coming right up. 311 00:13:06,330 --> 00:13:07,904 He's terrific with kids. 312 00:13:07,929 --> 00:13:09,913 Richard, I finally found a decent assistant. 313 00:13:09,938 --> 00:13:11,564 Stop putting ideas in her head. 314 00:13:11,589 --> 00:13:12,963 You're right. 315 00:13:12,988 --> 00:13:16,670 They're young. They have all the time in the world. 316 00:13:23,392 --> 00:13:25,855 How can they say they love it and ask for this many changes? 317 00:13:25,880 --> 00:13:27,946 It's a great novel, Colin, all right, 318 00:13:27,971 --> 00:13:29,222 but everything can use improving. 319 00:13:29,247 --> 00:13:30,608 Yeah, but what if it's not great? 320 00:13:30,633 --> 00:13:33,467 What if it's all hype and this is really a giant piece of shit? 321 00:13:33,783 --> 00:13:37,070 Every talented writer that I know has that same fear. 322 00:13:37,095 --> 00:13:38,889 Yeah, but look at this. 323 00:13:40,095 --> 00:13:42,821 Hey, no editor expects a writer 324 00:13:42,846 --> 00:13:44,965 to make every single change. 325 00:13:45,146 --> 00:13:49,836 This, forget that, okay, and this is just a minor rewording. 326 00:13:49,861 --> 00:13:51,244 Really? 327 00:13:51,269 --> 00:13:54,362 Yes, this is so do-able. 328 00:13:54,468 --> 00:13:57,332 We'll go it together, one-by-one. 329 00:13:57,918 --> 00:14:01,176 - Thank you. - No problem. 330 00:14:01,943 --> 00:14:04,148 You're so rare... 331 00:14:04,173 --> 00:14:05,380 and generous... 332 00:14:05,405 --> 00:14:07,115 and extraordinary. 333 00:14:09,873 --> 00:14:15,339 And you are on a deadline. Let's get to work. 334 00:14:16,948 --> 00:14:18,989 I'm so grateful to Empirical, 335 00:14:19,014 --> 00:14:23,253 and especially Diana Trout, for taking a chance on my novel. 336 00:14:23,320 --> 00:14:25,268 And as a special salute, 337 00:14:25,293 --> 00:14:28,238 I would like to present Diana with this gift. 338 00:14:29,338 --> 00:14:32,366 "P is for Pigeon" is about 339 00:14:32,391 --> 00:14:35,029 the world's last passenger pigeon, 340 00:14:35,053 --> 00:14:38,361 but since they're extinct now, I'd love you to enjoy this... 341 00:14:39,930 --> 00:14:43,427 This equally magnificent creature. 342 00:14:43,451 --> 00:14:45,602 He may give you a hint 343 00:14:45,627 --> 00:14:47,861 about the subject for my next novel. 344 00:14:48,966 --> 00:14:52,013 I'd also like to thank my husband. 345 00:14:52,038 --> 00:14:54,636 He encouraged me to try something 346 00:14:54,661 --> 00:14:57,051 outside my comfort zone. 347 00:14:57,284 --> 00:15:00,140 Let go of what you think should happen 348 00:15:00,483 --> 00:15:04,029 and open yourself up to the vast, rich world 349 00:15:04,054 --> 00:15:07,053 of possibility. Thank you. 350 00:15:15,049 --> 00:15:16,379 No, there's nothing wrong with it. 351 00:15:16,403 --> 00:15:19,667 It's just a parrot in my apartment. 352 00:15:19,692 --> 00:15:21,416 And I would like it to not be here. 353 00:15:21,441 --> 00:15:22,831 She's listening to you. 354 00:15:22,856 --> 00:15:24,611 Shh! Thank you. 355 00:15:25,932 --> 00:15:28,500 The Parrot Rescue said they would take... take her. 356 00:15:28,525 --> 00:15:30,461 Let's get her quick before we have to change 357 00:15:30,486 --> 00:15:32,160 the newspaper again. 358 00:15:32,184 --> 00:15:34,375 You've haven't even given this bird a chance. 359 00:15:34,812 --> 00:15:36,176 I think you should reconsider. 360 00:15:36,201 --> 00:15:38,687 Oh, why? Because she's a beautiful color green? 361 00:15:38,712 --> 00:15:41,750 I'm not a child, Richard, okay, I know how much work a pet is. 362 00:15:41,775 --> 00:15:43,689 We could take care of her together. 363 00:15:43,714 --> 00:15:44,858 That's still a commitment. 364 00:15:44,883 --> 00:15:47,190 And what's wrong with a small, bird-sized commitment? 365 00:15:47,215 --> 00:15:49,317 Look, Richard, please, it doesn't make sense. 366 00:15:49,342 --> 00:15:52,498 No, what doesn't make sense is a beautiful, talented woman 367 00:15:52,523 --> 00:15:55,536 hiding behind a big brick wall and never letting anyone in. 368 00:15:57,821 --> 00:16:00,048 It's not brick. 369 00:16:00,073 --> 00:16:02,201 I don't like brick. 370 00:16:13,631 --> 00:16:15,838 I am co-habitating with a man. 371 00:16:15,863 --> 00:16:17,481 - What? - Richard is moving in. 372 00:16:17,506 --> 00:16:19,353 Yeah, so I need you to make a copy of my house key 373 00:16:19,378 --> 00:16:21,290 and contact my homeowners insurance. 374 00:16:21,315 --> 00:16:22,798 Oh, set up a lunch with Ilan. 375 00:16:22,824 --> 00:16:24,120 Ilan? 376 00:16:24,275 --> 00:16:25,839 My closet designer. 377 00:16:25,864 --> 00:16:28,414 So much to discuss. Come on. 378 00:16:28,439 --> 00:16:30,873 - Oh. - Come! 379 00:16:34,478 --> 00:16:36,377 Kelsey, I'm so glad we're finally doing this. 380 00:16:36,402 --> 00:16:39,746 Me too. If I had to lose the biggest book of the year, 381 00:16:39,771 --> 00:16:41,170 at least I lost it to one of the best. 382 00:16:41,195 --> 00:16:43,126 Aw, sweet. 383 00:16:44,930 --> 00:16:48,252 - Team Colin. - Go Team! Whoo! 384 00:16:48,277 --> 00:16:49,708 But even though we're on the same team, 385 00:16:49,733 --> 00:16:50,933 we have different roles. 386 00:16:50,957 --> 00:16:54,267 Redmond's the agent. You're the girlfriend. 387 00:16:54,825 --> 00:16:57,627 - Right. - And I'm the editor, 388 00:16:57,651 --> 00:16:59,838 so I hope that when Colin submits his next draft 389 00:16:59,864 --> 00:17:03,397 to his editor, his girlfriend's fingerprints aren't all over it. 390 00:17:04,902 --> 00:17:06,939 Pippa, I was just trying to help... 391 00:17:06,964 --> 00:17:09,069 Help, I know. I've seen this before. 392 00:17:09,094 --> 00:17:11,486 You must have too, I'm sure, as an editor. 393 00:17:11,787 --> 00:17:13,968 You know how hard my job is 394 00:17:13,993 --> 00:17:16,901 without other voices chiming in with opinions. 395 00:17:17,590 --> 00:17:19,445 You're right. 396 00:17:19,470 --> 00:17:22,813 You're the editor, I'm the girlfriend, and... 397 00:17:23,272 --> 00:17:25,351 I will let you do your job. 398 00:17:25,980 --> 00:17:27,357 Thank you. 399 00:17:27,910 --> 00:17:30,806 God, I'm so sorry if that seemed harsh. 400 00:17:30,831 --> 00:17:32,886 We are just under the tightest deadline, 401 00:17:32,911 --> 00:17:34,812 and I had to say something before the Hamptons. 402 00:17:34,837 --> 00:17:37,134 This would've been so much more awkward in sarongs. 403 00:17:37,488 --> 00:17:39,500 - What? - Hamptons Book Fair. 404 00:17:39,525 --> 00:17:42,828 I booked Colin on a few panels. They practically begged me. 405 00:17:43,031 --> 00:17:45,995 Millennial's going, right? It's gonna be huge this year. 406 00:17:46,020 --> 00:17:48,387 Of course. 407 00:17:53,732 --> 00:17:55,951 Hamptons Book Fair, I'm going. 408 00:17:56,844 --> 00:17:59,509 - Excuse me? - Millennial needs a presence 409 00:17:59,525 --> 00:18:01,836 somewhere. I'm not asking to go to Europe. 410 00:18:01,861 --> 00:18:02,959 The Hamptons is close, 411 00:18:02,984 --> 00:18:04,622 they're expanding the fair this year, 412 00:18:04,647 --> 00:18:07,147 and I'm doing it whether the company pays for it or not. 413 00:18:07,230 --> 00:18:10,870 Millenial finally has momentum, and I'm not going to waste it. 414 00:18:10,895 --> 00:18:12,710 All right, it's not about the partying, 415 00:18:12,735 --> 00:18:16,441 it's about visibility, and Millennial needs to be visible. 416 00:18:17,955 --> 00:18:19,803 Like Colin? 417 00:18:21,831 --> 00:18:23,499 That book is going to be huge. 418 00:18:23,523 --> 00:18:25,853 And I hate that we don't have it. 419 00:18:25,878 --> 00:18:27,704 It's completely my fault. 420 00:18:29,296 --> 00:18:33,183 You're passionate, you got excellent taste, 421 00:18:34,932 --> 00:18:38,697 And you're right, Millennial needs to be visible. 422 00:18:40,282 --> 00:18:42,082 Show 'em we're still in the game. 423 00:18:43,886 --> 00:18:45,086 Kelsey? 424 00:18:45,111 --> 00:18:46,537 Uh, sorry, I'm sorry. 425 00:18:46,562 --> 00:18:48,889 I was just expecting more of a fight. 426 00:18:48,914 --> 00:18:52,386 So you don't want to take yes as an answer? 427 00:18:52,411 --> 00:18:55,788 No. I mean, wait, yes, yes, I... 428 00:18:55,813 --> 00:18:59,636 Thank you, Charles. Thank you. 429 00:19:03,351 --> 00:19:05,283 So how long you gonna be gone? 430 00:19:05,308 --> 00:19:08,195 Just for a few days, and it's only a short train ride away. 431 00:19:08,957 --> 00:19:10,868 I mean, it's not a huge book fair 432 00:19:10,893 --> 00:19:13,564 like Frankfurt or London, but it'll be good to get 433 00:19:13,589 --> 00:19:15,585 - the imprint out there, you know? - Yeah. 434 00:19:15,768 --> 00:19:19,092 Makes it more real. Kelsey's so excited. 435 00:19:19,394 --> 00:19:22,321 She should be, and so should you. 436 00:19:23,084 --> 00:19:25,374 I'm so proud of you, babe. 437 00:19:25,811 --> 00:19:27,637 Thank you. 438 00:19:28,355 --> 00:19:31,341 It is so sweet of you to come walk me home. 439 00:19:31,366 --> 00:19:33,853 - What's the occasion? - No occasion. 440 00:19:33,878 --> 00:19:35,677 It's no big deal. 441 00:19:37,522 --> 00:19:41,474 I don't know. Maybe it is kind of a big deal. 442 00:19:42,046 --> 00:19:45,170 Look, I got to be honest with you, Liza. 443 00:19:45,905 --> 00:19:50,274 I know... I know you were relieved about not being pregnant, 444 00:19:50,299 --> 00:19:52,946 and I... I thought I was too, 445 00:19:52,971 --> 00:19:56,474 but these last few days, I can't stop thinking about it. 446 00:19:56,663 --> 00:19:58,506 We would be... 447 00:19:59,358 --> 00:20:02,074 incredible parents, you know? 448 00:20:02,956 --> 00:20:05,225 I thought we talked about this. 449 00:20:05,407 --> 00:20:07,050 Yeah, I know, but there's... 450 00:20:07,368 --> 00:20:10,459 There's lots of women in their 40s having kids, 451 00:20:10,484 --> 00:20:12,465 you know? 452 00:20:12,855 --> 00:20:16,994 And can you imagine our kid? 453 00:20:17,019 --> 00:20:18,010 I mean, just stop. 454 00:20:18,034 --> 00:20:19,585 Just think about it for a minute, 455 00:20:19,611 --> 00:20:22,290 'cause you can really think about her... 456 00:20:22,315 --> 00:20:24,362 Her, him, or... 457 00:20:24,387 --> 00:20:27,561 Josh. 458 00:20:27,671 --> 00:20:29,474 You're still so young. I know. 459 00:20:29,499 --> 00:20:30,546 I know. I... 460 00:20:30,571 --> 00:20:34,281 Look, I never thought I'd be talking about kids yet. 461 00:20:34,306 --> 00:20:35,799 You know? 462 00:20:36,510 --> 00:20:40,682 Oh, I never thought I'd meet somebody like you either. 463 00:20:40,707 --> 00:20:42,433 Excuse me. 464 00:20:44,124 --> 00:20:45,754 What's going on? 465 00:20:45,779 --> 00:20:48,226 - Manhattanhenge. - What's Manhattanhenge? 466 00:20:48,251 --> 00:20:50,242 It's when the sun lines up with the street grid 467 00:20:50,267 --> 00:20:51,613 and sets exactly in between the buildings. 468 00:20:51,638 --> 00:20:54,333 Doesn't happen very often. It's amazing. 469 00:20:54,359 --> 00:20:56,846 Come on. 470 00:21:04,014 --> 00:21:05,261 Sorry. 471 00:21:09,154 --> 00:21:10,011 That's a sign. 472 00:21:10,205 --> 00:21:12,139 You see that, right? 473 00:21:12,187 --> 00:21:14,227 It's just like us. 474 00:21:14,619 --> 00:21:19,419 We met at the perfect moment, 475 00:21:19,444 --> 00:21:22,611 and we can have everything. 476 00:21:22,980 --> 00:21:25,091 It's all lined up. 477 00:21:30,875 --> 00:21:32,904 Really, it's beautiful. 34633

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.