All language subtitles for Tod.eines.Maedchens.Teil.1.2015.GERMAN.dTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,500 --> 00:00:03,740 (Melancholische Musik) 2 00:00:31,100 --> 00:00:33,860 (Schnelles Atmen) 3 00:00:39,340 --> 00:00:40,900 (Sie ächzt.) 4 00:00:51,860 --> 00:00:54,200 (Lautes Keuchen) 5 00:01:08,780 --> 00:01:11,540 (Sie atmet schwer.) 6 00:01:21,220 --> 00:01:23,820 Lotti? Jetzt komm, Zähne putzen. 7 00:01:27,260 --> 00:01:29,580 Wer hat meinen Autoschlüssel gesehen? 8 00:01:29,700 --> 00:01:32,300 Der ist in der Küche, glaube ich. - Ja, Küche... 9 00:01:32,420 --> 00:01:35,600 (Schnelle Schritte, Zahnputz-Laute) 10 00:01:36,620 --> 00:01:39,600 Beeil dich, Lotti. Hella holt dich gleich ab. 11 00:01:39,180 --> 00:01:40,740 (Lotti) Komme! 12 00:01:43,780 --> 00:01:46,540 (Beklemmende Musik) 13 00:01:52,340 --> 00:01:56,540 Musstet ihr so trödeln? Ihr wisst, wie wichtig dieser Tag für mich ist. 14 00:02:11,460 --> 00:02:12,940 Moin. 15 00:02:13,200 --> 00:02:14,900 Morgen. - Komm, Charlotte, steig ein. 16 00:02:15,200 --> 00:02:16,580 Wir haben's eilig. 17 00:02:17,500 --> 00:02:19,260 Tschüss, Papa. - Tschüss. 18 00:02:20,420 --> 00:02:22,100 Und, heute Kiel? 19 00:02:22,820 --> 00:02:24,420 Mhm. Erster Tag. 20 00:02:25,100 --> 00:02:27,460 Wo ist Jenni? - Die hat bei Julia geschlafen. 21 00:02:27,540 --> 00:02:31,260 Bringst du ihr den Sportbeutel mit? Den hat sie vergessen. - Mach ich. 22 00:02:31,340 --> 00:02:33,600 Toi, toi, toi. - Mal sehen. 23 00:02:34,260 --> 00:02:35,900 Morgen! - Hallo! 24 00:02:37,200 --> 00:02:38,660 (Lotti) Tschüss, Mama! 25 00:02:42,340 --> 00:02:45,600 (Beunruhigende Musik) 26 00:02:46,260 --> 00:02:48,820 (Möwenkreischen) 27 00:03:01,200 --> 00:03:03,180 (Kinder schreien vergnügt.) 28 00:03:05,660 --> 00:03:07,700 Ich hasse dich! (Lachen) 29 00:03:09,180 --> 00:03:10,920 Tschüss! - Tschüss! 30 00:03:14,740 --> 00:03:16,500 Tschüss, Mom. 31 00:03:26,460 --> 00:03:28,780 (Stimmengewirr) 32 00:03:32,100 --> 00:03:34,660 (Beklemmende Musik) 33 00:03:50,580 --> 00:03:52,740 (Möwenschreie) 34 00:03:55,500 --> 00:03:57,580 (Leise Unterhaltung) 35 00:03:58,660 --> 00:04:00,860 Hallo! - Hallo, Frau Christensen. 36 00:04:02,200 --> 00:04:04,900 (Mann) Kommt, Kinder, jetzt gibt's ein Gläschen Sekt. 37 00:04:04,980 --> 00:04:08,260 Du hast Sekt gekauft? - Wenn die die Dienststelle auflösen... 38 00:04:09,220 --> 00:04:12,460 Guck mal, was ich gefunden hab. - (Frau) Das kommt in den Müll! 39 00:04:12,580 --> 00:04:14,660 Das musst du aufheben! - Auf keinen Fall! 40 00:04:14,780 --> 00:04:18,980 (Mann) So, es kann losgehen. Kommt. - (Frau) Auf zum letzten Schluck. 41 00:04:20,740 --> 00:04:22,860 Tja, das war's dann wohl. - Stopp, stopp. 42 00:04:22,940 --> 00:04:25,540 Ich muss doch fahren. - Du musst ja nur nach Kiel. 43 00:04:25,660 --> 00:04:29,380 Ich muss jetzt nach Flensburg. - In Kiel wird's nicht so gemütlich. 44 00:04:29,540 --> 00:04:33,140 Da soll ein rauer Ton herrschen. - Morgen kann ich dir mehr erzählen. 45 00:04:33,260 --> 00:04:34,740 Eine Rede! - Ja, genau! 46 00:04:34,860 --> 00:04:38,500 Och, nee! Was wollt ihr denn hören? Wie scheiße das hier alles ist? 47 00:04:38,620 --> 00:04:41,380 Zum Beispiel. - Bringt doch nichts. Ist eben vorbei. 48 00:04:41,620 --> 00:04:44,820 Strukturreform... Na ja. Also... 49 00:04:45,300 --> 00:04:49,460 Ich hab hier meine Ausbildung gemacht, und ich fand's immer schön. 50 00:04:49,580 --> 00:04:51,300 Prost. - (alle) Prost. 51 00:04:54,460 --> 00:04:57,620 (Ruhige, spannungsvolle Musik) 52 00:04:58,200 --> 00:05:01,100 (Fahrrad quietscht und klappert.) 53 00:05:16,220 --> 00:05:17,860 Guten Morgen! - Guten Morgen! 54 00:05:17,960 --> 00:05:20,620 Heute soll ein Sturm kommen! - Werden wir sehen! 55 00:05:39,460 --> 00:05:41,500 (Schiffshorn) 56 00:05:47,980 --> 00:05:49,740 Moin, Karla. - Moin. 57 00:05:50,300 --> 00:05:52,620 (Handyklingeln) Stimmt so. 58 00:05:52,700 --> 00:05:54,380 Danke. 59 00:06:00,600 --> 00:06:04,200 Na? Ihr wisst aber schon, dass ich heute nicht mehr zuständig bin? 60 00:06:04,740 --> 00:06:07,140 (Düstere Musik) 61 00:06:08,100 --> 00:06:10,580 Ja. Ja, ich bin gleich da. Ja. 62 00:06:21,420 --> 00:06:24,580 Karla? Ich muss gleich wieder mit zurück. 63 00:06:29,780 --> 00:06:32,340 (Sirenen) 64 00:06:52,420 --> 00:06:55,100 (Bedrohliche Musik) 65 00:06:57,780 --> 00:07:00,220 (Lachen, leise Unterhaltung) 66 00:07:06,660 --> 00:07:08,260 Julia? 67 00:07:09,260 --> 00:07:10,940 Habt ihr schon aus? 68 00:07:11,220 --> 00:07:12,860 Nee, Freistunde. 69 00:07:13,420 --> 00:07:14,900 Wo ist Jenni? 70 00:07:15,380 --> 00:07:17,860 Wieso? Geht's ihr schon besser? - Was meinst du? 71 00:07:17,940 --> 00:07:21,620 Ich dachte, sie ist krank. Sie ist doch gestern nach Hause gefahren. 72 00:07:23,600 --> 00:07:24,540 Wann denn? 73 00:07:24,620 --> 00:07:26,740 Kurz nach neun oder so war das. 74 00:07:27,220 --> 00:07:31,140 Sie meinte, dass sie Bauchschmerzen hatte. Mama hätte sie auch gefahren, 75 00:07:31,220 --> 00:07:33,660 aber sie wollte ihr Fahrrad nicht hierlassen. 76 00:07:37,600 --> 00:07:38,780 (Die Mädchen lachen.) 77 00:07:38,900 --> 00:07:43,420 Ach so, das hat sie bei mir liegenlassen. Magst du ihr das geben? 78 00:07:46,300 --> 00:07:48,300 Und sag ihr gute Besserung von mir. 79 00:07:50,420 --> 00:07:52,780 (Beunruhigende Musik) 80 00:07:56,300 --> 00:07:59,940 (Musik wird schneller.) 81 00:08:12,820 --> 00:08:16,000 Hier hinten, Herr Kessler. Aber die sind da noch bei. 82 00:08:17,780 --> 00:08:21,220 (Mann) So geht das nicht. Wir brauchen 'ne Säge oder so was. 83 00:08:21,340 --> 00:08:24,660 Kriegen wir so nicht raus. Die Hand steckt unter Wasser fest. 84 00:08:24,740 --> 00:08:26,740 Wir müssen ein Stück Holz raussägen. 85 00:08:37,960 --> 00:08:40,640 (Mann) Moin. - Moin. 86 00:08:48,140 --> 00:08:50,800 Moin, Rolf. - Moin, Hella. 87 00:08:50,200 --> 00:08:52,800 Danke für den Anruf. - Da nicht für. 88 00:08:52,180 --> 00:08:54,720 Die Kindergartengruppe hat die Leiche gefunden. 89 00:08:54,780 --> 00:08:58,400 Aber wir kriegen sie nicht raus. Dein neuer Chef ist auch schon da. 90 00:08:58,480 --> 00:09:00,660 Vorsichtig. Der beißt. - Danke. 91 00:09:00,780 --> 00:09:02,980 Äh, du, mach doch mal da hinten zu. 92 00:09:03,540 --> 00:09:05,400 Alles klar. 93 00:09:07,900 --> 00:09:10,920 (Wellenrauschen, beklemmende Musik) 94 00:09:19,100 --> 00:09:20,680 Habt ihr was gefunden? 95 00:09:21,140 --> 00:09:22,660 'Nen Schal. 96 00:09:22,760 --> 00:09:25,900 Haben wir aus dem Wasser gefischt. - Wisst ihr, wer's ist? 97 00:09:30,920 --> 00:09:32,500 Jenni. 98 00:09:33,400 --> 00:09:34,520 Jenni! 99 00:09:35,460 --> 00:09:37,700 Oh mein Gott! Jenni! 100 00:09:37,900 --> 00:09:40,120 (Sie schluchzt.) 101 00:09:41,580 --> 00:09:43,260 Mann, vorsichtig! 102 00:09:44,380 --> 00:09:45,820 Hallo. 103 00:09:46,420 --> 00:09:48,180 Hallo! - Oh mein Gott! 104 00:09:48,400 --> 00:09:51,120 Hella, was wollen Sie da unten? - Das ist doch Jenni! 105 00:09:51,300 --> 00:09:53,220 Jenni! - Was willst du denn da unten? 106 00:09:55,120 --> 00:09:57,540 Kommt raus aus dem Wasser, los! - Oh mein Gott! 107 00:09:57,620 --> 00:09:59,340 Bringt die Leiche an den Strand! 108 00:10:06,380 --> 00:10:08,660 (Sie schluchzt.) 109 00:10:13,580 --> 00:10:16,100 Die Wunde am Hinterkopf ist rechtwinklig. 110 00:10:17,420 --> 00:10:20,260 Wahrscheinlich wurde sie geschlagen. - Was sollte das? 111 00:10:21,820 --> 00:10:23,420 Ich kenne das Mädchen. 112 00:10:24,100 --> 00:10:27,980 Sie wohnt zwei Häuser weiter, und... wir sind mit den Eltern befreundet. 113 00:10:28,100 --> 00:10:31,740 Was wollten Sie da unten? Das ist ein Tatort. Ich brauche niemanden, 114 00:10:31,860 --> 00:10:34,620 der da Spuren vernichtet. Schon gar keine Kollegin! 115 00:10:38,100 --> 00:10:39,580 Wie sieht's aus? 116 00:10:39,900 --> 00:10:43,260 Massive Gewalteinwirkung auf den Kopf. Wundränder rechtwinklig. 117 00:10:43,340 --> 00:10:46,900 Anzeichen auf halbscharfe Gewalt. Ob sie daran auch gestorben ist, 118 00:10:47,200 --> 00:10:49,700 kann ich noch nicht sagen. Ich denke, eher nicht. 119 00:10:50,500 --> 00:10:54,260 Ich glaube, dass sie bewusstlos war, als sie ins Meer geworfen wurde. 120 00:10:54,340 --> 00:10:56,460 Sie ist ertrunken? - Da gehe ich von aus. 121 00:10:56,580 --> 00:10:58,100 Danke. 122 00:11:04,820 --> 00:11:07,460 Sie sollten heute bei mir in Kiel anfangen, ja? 123 00:11:07,540 --> 00:11:10,900 Gut, lernen wir uns eben hier kennen. Rufen Sie Ihre Leute her. 124 00:11:11,200 --> 00:11:14,580 Wir brauchen jeden Mann. Wie weit ist Ihr Büro schon aufgelöst? 125 00:11:14,940 --> 00:11:16,620 Wie? - Ihr Büro. 126 00:11:16,740 --> 00:11:18,940 Ja... Da... ist alles raus. 127 00:11:19,200 --> 00:11:20,760 Muss eben wieder alles rein. 128 00:11:21,600 --> 00:11:23,200 Von da hinten hat man 'nen guten Blick. 129 00:11:23,400 --> 00:11:25,620 Überprüfen Sie, ob jemand was gesehen hat. 130 00:11:25,740 --> 00:11:28,600 Am besten bevor die Leute wieder abreisen. 131 00:11:28,180 --> 00:11:31,580 Hinter die Absperrung, bitte. - Ich schick gleich jemanden hoch. 132 00:11:31,700 --> 00:11:34,260 Wegen des langen Wochenendes war hier Remmidemmi. 133 00:11:34,340 --> 00:11:35,860 Ja. 134 00:11:38,140 --> 00:11:41,580 Kann endlich mal jemand 'nen Sichtschutz um die Leiche bauen? 135 00:11:42,700 --> 00:11:46,200 (Melancholische Musik) 136 00:12:01,220 --> 00:12:02,780 Oh mein Gott. 137 00:12:03,660 --> 00:12:06,500 Silke! Silke, bitte! Silke! 138 00:12:06,620 --> 00:12:08,180 (Verzweifelte Laute) 139 00:12:12,220 --> 00:12:14,740 (Traurige Musik) 140 00:12:46,200 --> 00:12:48,200 (Handyklingeln) 141 00:12:50,780 --> 00:12:52,300 (Leise Gespräche) 142 00:12:52,380 --> 00:12:53,940 Ja? 143 00:12:56,820 --> 00:12:58,500 Hella? 144 00:13:01,540 --> 00:13:03,900 (Vogelzwitschern) 145 00:13:04,900 --> 00:13:06,540 Was ist denn passiert? 146 00:13:09,460 --> 00:13:11,220 (Er atmet schwer.) Hauke. 147 00:13:20,220 --> 00:13:23,780 Mein Name ist Simon Kessler. Ich leite die Dienststelle in Kiel. 148 00:13:24,180 --> 00:13:27,620 Einige von Ihnen sollten in den nächsten Tagen bei mir anfangen. 149 00:13:28,540 --> 00:13:30,740 Woher soll ich das denn wissen. - Moin. 150 00:13:31,900 --> 00:13:35,220 Ich fürchte, wir haben keine Zeit, uns aneinander zu gewöhnen. 151 00:13:35,340 --> 00:13:38,580 Ich hoffe aber, dass die Zusammenarbeit problemlos verläuft. 152 00:13:38,740 --> 00:13:42,140 Gibt's hier eine Karte von Nordholm? - Eingepackt in 'ner Kiste. 153 00:13:50,900 --> 00:13:53,300 (Zeichenstriche) 154 00:14:01,660 --> 00:14:03,220 Jennifer Broder. 155 00:14:07,860 --> 00:14:09,380 Durchgeben. 156 00:14:09,500 --> 00:14:11,140 Jennifer Broder... 157 00:14:11,380 --> 00:14:14,620 ...war gestern von 7.45 Uhr bis 13 Uhr... 158 00:14:15,340 --> 00:14:16,860 ...in der Schule. 159 00:14:17,460 --> 00:14:20,500 Danach ist sie direkt zum Hotel Seeblick gefahren. 160 00:14:22,500 --> 00:14:25,660 Sie arbeitet dort zweimal in der Woche als Aushilfskraft. 161 00:14:25,980 --> 00:14:27,660 Gegen 18 Uhr 162 00:14:28,100 --> 00:14:30,140 fuhr sie zu ihrer Freundin Julia. 163 00:14:30,780 --> 00:14:33,200 Hier wollte sie eigentlich übernachten. 164 00:14:33,580 --> 00:14:36,200 Gegen 21 Uhr klagte sie über Bauchschmerzen 165 00:14:36,180 --> 00:14:39,260 und wollte mit dem Fahrrad zurück nach Hause fahren. 166 00:14:40,980 --> 00:14:42,900 Dort ist sie nie angekommen. 167 00:14:43,180 --> 00:14:47,180 Bis zu Jennifer nach Hause sind's mit dem Fahrrad zehn, 15 Minuten. 168 00:14:47,860 --> 00:14:50,420 Ein Teil der Strecke geht am Strand entlang. 169 00:14:51,340 --> 00:14:54,780 Wahrscheinlich ist sie da ihrem Mörder über den Weg gelaufen. 170 00:14:56,100 --> 00:14:59,600 Der Fundort der Leiche muss nicht der Tatort sein. 171 00:14:59,180 --> 00:15:02,340 Wir müssen davon ausgehen, dass Jennifer abgetrieben wurde. 172 00:15:02,420 --> 00:15:04,660 Bis dorthin, wo wir sie gefunden haben. 173 00:15:05,180 --> 00:15:06,700 Was ist mit dem Fahrrad? 174 00:15:06,980 --> 00:15:10,380 Ist bisher nicht aufgetaucht. Genauso wenig der Schulranzen. 175 00:15:10,820 --> 00:15:13,860 Das Handy hatte sie bei ihrer Freundin liegenlassen. 176 00:15:14,700 --> 00:15:18,420 Ich möchte eine Liste aller Telefon- verbindungen der letzten Monate. 177 00:15:18,540 --> 00:15:20,140 Wir werden... 178 00:15:20,980 --> 00:15:24,580 ...in diesem Bereich nach der Tasche und dem Fahrrad suchen. 179 00:15:24,660 --> 00:15:27,760 Auf dieser Strecke sind viele Hotels und Ferienapartments. 180 00:15:27,820 --> 00:15:31,660 Das lange Wochenende ist vorbei. Die Gäste reisen heute oder morgen ab. 181 00:15:31,740 --> 00:15:34,600 Jeder von ihnen könnte etwas gesehen haben. 182 00:15:34,140 --> 00:15:37,580 Ich möchte, dass Sie mit allen reden. Solange sie noch da sind. 183 00:15:37,740 --> 00:15:41,420 Stellen Sie sich drauf ein, dass Sie heute nicht nach Hause kommen. 184 00:15:42,200 --> 00:15:44,500 Warum besorgen wir uns nicht die Meldescheine? 185 00:15:44,620 --> 00:15:47,580 Und Sie garantieren, dass jeder einen ausgefüllt hat? 186 00:15:47,940 --> 00:15:51,460 Erst wirft man uns hier raus, und jetzt sollen wir strammstehen? 187 00:15:51,540 --> 00:15:54,140 Wir wollen wissen, was mit Jennifer passiert ist, 188 00:15:54,260 --> 00:15:56,300 aber verarschen lassen wir uns nicht. 189 00:15:56,420 --> 00:16:00,140 Ich bin für die Schließung Ihrer Dienststelle nicht verantwortlich. 190 00:16:00,220 --> 00:16:02,300 Letzte Nacht wurde ein Mädchen getötet. 191 00:16:02,380 --> 00:16:05,460 Wenn jemand was gesehen hat, brauchen wir die Info jetzt. 192 00:16:05,580 --> 00:16:08,420 Wenn sie damit ein Problem haben, können Sie gehen. 193 00:16:11,140 --> 00:16:13,600 Wo kann ich mich einrichten? 194 00:16:16,900 --> 00:16:18,460 Hier. 195 00:16:20,540 --> 00:16:22,620 Das war unser Besprechungszimmer. 196 00:16:28,500 --> 00:16:30,860 (Ruhige Musik) 197 00:16:43,540 --> 00:16:45,460 (Sie schluchzt leise.) 198 00:16:45,580 --> 00:16:47,380 (Türklingel) 199 00:17:00,580 --> 00:17:04,220 Papa. Du hättest doch auch über die Terrasse reinkommen... können. 200 00:17:19,100 --> 00:17:22,180 (Traurige Musik) 201 00:17:41,660 --> 00:17:44,180 (Sie schnieft.) 202 00:17:50,780 --> 00:17:53,940 (Telefone klingeln.) Drei Tage. Mhm. 203 00:17:54,420 --> 00:17:56,140 Hast du eine Adresse? 204 00:17:57,740 --> 00:17:59,740 Nein, die sollen bleiben. Ja. 205 00:18:00,420 --> 00:18:03,300 Die reisen nicht ab, bevor wir... - Danke. 206 00:18:04,180 --> 00:18:06,660 Johannes? Warte mal. 207 00:18:09,940 --> 00:18:12,180 "Sag mal, was ist denn los?" - Johannes... 208 00:18:12,700 --> 00:18:14,220 Jenni ist tot. 209 00:18:15,380 --> 00:18:16,900 Aber... 210 00:18:17,620 --> 00:18:19,700 Hatte sie 'nen Unfall, oder was? 211 00:18:20,400 --> 00:18:24,320 Ich... Das kann ich dir nicht sagen. Nicht jetzt... 212 00:18:25,220 --> 00:18:27,980 Ja. Würdest du bitte mit den Jungs reden? 213 00:18:30,760 --> 00:18:32,320 Ja. Klar. 214 00:18:32,600 --> 00:18:34,540 Wir haben Zeugen. - Ja, sofort. 215 00:18:34,660 --> 00:18:38,260 Tut mir leid, dass du das allein machen muss. Ich muss weitermachen. 216 00:18:38,340 --> 00:18:40,600 "Tschüss." - Ja. Ciao. 217 00:18:40,700 --> 00:18:42,180 (Türschloss) 218 00:18:50,500 --> 00:18:53,480 (Beklemmende Musik) 219 00:18:57,360 --> 00:18:59,320 (Schnelle Schritte) 220 00:19:00,600 --> 00:19:01,680 (Tür fällt zu.) 221 00:19:04,460 --> 00:19:06,880 (Melancholische Musik) 222 00:19:23,120 --> 00:19:25,120 Danke, dass ich so spät noch... 223 00:19:43,140 --> 00:19:46,180 (Windrauschen, Vogelrufe) 224 00:20:12,420 --> 00:20:14,420 Warst du bis jetzt im Büro? 225 00:20:15,100 --> 00:20:16,580 Ja. 226 00:20:17,180 --> 00:20:20,260 Ich geh gleich wieder los. Ich zieh mich nur schnell um. 227 00:20:23,140 --> 00:20:27,500 Der Klempner war da. Der kann das Klo erst nächste Woche reparieren. 228 00:20:28,220 --> 00:20:30,940 Dann soll er aber auch nach der Dusche oben gucken 229 00:20:31,200 --> 00:20:34,820 Und dem Wasserhahn hier im Garten. Ich will einen Kostenvoranschlag. 230 00:20:35,820 --> 00:20:37,900 Du hast überhaupt nicht geschlafen. 231 00:20:42,420 --> 00:20:46,620 Es gibt da einen Feriengast, der bei Uwe im Hotel war, und... 232 00:20:47,100 --> 00:20:49,500 ...der hat Jenni in der Nacht noch gesehen. 233 00:20:50,660 --> 00:20:52,500 In der Nähe vom Waldheim. 234 00:20:55,340 --> 00:20:57,200 Ist sie vergewaltigt worden? 235 00:20:59,780 --> 00:21:01,420 Wissen wir noch nicht. 236 00:21:01,940 --> 00:21:05,600 (Düstere Musik) 237 00:21:06,200 --> 00:21:08,780 Man hat sie erschlagen und ins Meer geworfen. 238 00:21:14,420 --> 00:21:16,140 'Tschuldige, ich muss. 239 00:21:25,900 --> 00:21:28,660 (Rhythmische, bedrohliche Musik) 240 00:21:36,620 --> 00:21:40,340 Das Waldheim wurde vor Jahren für den Strafvollzug umgebaut. 241 00:21:40,500 --> 00:21:43,740 Die Jugendlichen sind hier in Nordholm nicht sehr beliebt. 242 00:21:43,820 --> 00:21:45,340 Es gab schon oft Ärger. 243 00:21:45,940 --> 00:21:47,620 (Elektrische Säge) 244 00:21:49,860 --> 00:21:51,340 Frau Christensen. 245 00:21:52,200 --> 00:21:54,660 Sie waren ja schon lange nicht mehr da. 246 00:21:55,200 --> 00:21:58,100 Mein Kollege, Hauptkommissar Kessler, Herr Gründling. 247 00:21:58,340 --> 00:22:01,340 Wir ermitteln in der Todessache des jungen Mädchens. 248 00:22:01,420 --> 00:22:05,260 Ich find's ja schon frech, wenn Sie wegen eingeworfenen Scheiben kommen, 249 00:22:05,340 --> 00:22:08,700 aber jetzt wegen so was? Die Jungs sind keine Schwerverbrecher. 250 00:22:08,780 --> 00:22:10,260 Es gibt 'ne Zeugenaussage. 251 00:22:10,340 --> 00:22:13,700 Das Mädchen wurde in der Tatnacht unten an der Straße gesehen. 252 00:22:13,860 --> 00:22:17,540 Ihre Fahrradkette war kaputt und jemand half ihr, sie zu reparieren. 253 00:22:17,620 --> 00:22:20,200 Wann soll das gewesen sein? - Ich bin fertig. 254 00:22:20,140 --> 00:22:22,660 Gegen 21.30 Uhr. - Dann war das keiner von uns. 255 00:22:22,780 --> 00:22:26,860 Ab 21 Uhr sind alle in ihren Zimmern. Und hier gilt das Vier-Augen-Prinzip: 256 00:22:26,980 --> 00:22:28,820 Einer kontrolliert den anderen. 257 00:22:28,940 --> 00:22:32,740 Der Zeuge sagte aus, dass der Mann 'nen grünen Kapuzenpullover trug. 258 00:22:33,460 --> 00:22:37,200 (Düstere Musik) Grün tragen bei uns nur die Neuen. 259 00:22:37,380 --> 00:22:39,860 Wie viele sind das momentan? - Nur einer. 260 00:22:52,620 --> 00:22:55,260 (Spannungsvolle Musik) 261 00:23:30,420 --> 00:23:33,380 (Dramatische Musik) 262 00:23:35,860 --> 00:23:38,900 Wo warst du vorletzte Nacht? - Im Waldheim. Wo sonst? 263 00:23:39,140 --> 00:23:41,180 Sein Zimmernachbar war im Krankenhaus. 264 00:23:41,260 --> 00:23:43,200 Er hätte rausschleichen können. 265 00:23:43,100 --> 00:23:45,700 Nachts ist alles abgeschlossen. Auch die Fenster. 266 00:23:45,780 --> 00:23:48,460 Der Junge, der vor 'nem halben Jahr abgehauen ist, 267 00:23:48,540 --> 00:23:51,140 hatte der 'nen Zweitschlüssel? - Das war tagsüber. 268 00:23:51,220 --> 00:23:53,420 Du hast Jennifer auf der Straße getroffen 269 00:23:53,500 --> 00:23:56,820 und ihr mit dem Rad geholfen. - Ich red nicht mit den Bullen. 270 00:23:57,200 --> 00:23:59,540 Richtig, ich weiß. Du bist eher der stille Typ. 271 00:23:59,620 --> 00:24:01,260 Du drückst dich anders aus. 272 00:24:03,580 --> 00:24:07,300 Überfall in der U-Bahn. Du hast einen Mann niedergeschlagen. 273 00:24:07,460 --> 00:24:11,180 Und dann so lange auf seinen Kopf eingetreten, bis er bewusstlos war. 274 00:24:11,540 --> 00:24:13,600 Oder... 275 00:24:13,660 --> 00:24:15,340 Angriff auf zwei Jugendliche. 276 00:24:15,440 --> 00:24:18,580 Dem einen hast du eine Bierflasche auf dem Kopf zertrümmert 277 00:24:18,700 --> 00:24:22,300 und seine Jacke abgezogen. Danach hast du seine Freundin gezwungen, 278 00:24:22,380 --> 00:24:24,460 den Rock zu heben, um drunterzuschauen. 279 00:24:24,540 --> 00:24:26,260 Soll ich weitermachen? - Fick dich! 280 00:24:26,420 --> 00:24:29,660 Was wolltest du von Jennifer? Ein Dankeschön? Kleinen Kuss? 281 00:24:29,780 --> 00:24:32,980 Ist ja nicht so schlimm, so was... - Nerv mich nicht! 282 00:24:33,100 --> 00:24:36,600 Aber sie hat sich gewehrt, hm? Hat sie geschrien? 283 00:24:36,300 --> 00:24:39,380 Soll endlich die Klappe halten. Hat dich das auch genervt? 284 00:24:39,500 --> 00:24:42,820 Halt doch mal deine Fresse! Wen interessiert der Scheiß? 285 00:24:42,980 --> 00:24:45,500 Die Eltern interessiert das! Die wollen wissen, 286 00:24:45,580 --> 00:24:49,520 was mir ihrer Tochter passiert ist! Die war erst 14! Jetzt ist sie tot! 287 00:24:49,920 --> 00:24:52,540 (Gründling) Haben Sie irgendwelche Beweise? 288 00:24:59,180 --> 00:25:00,900 Können wir jetzt gehen? 289 00:25:06,380 --> 00:25:09,620 (Beklemmende Musik) 290 00:25:32,380 --> 00:25:34,600 Hermann. 291 00:25:35,660 --> 00:25:37,140 Ist er's? 292 00:25:39,100 --> 00:25:41,700 Der aus'm Waldheim. - Woher weißt du das? 293 00:25:41,860 --> 00:25:43,660 Torben kennt einen der Betreuer. 294 00:25:45,600 --> 00:25:46,580 Der Junge. 295 00:25:47,660 --> 00:25:51,200 Hat er Jenni umgebracht? - Ich darf dazu nichts sagen. 296 00:25:52,780 --> 00:25:55,700 Wir wollen doch nur wissen, was passiert ist. - Hermann. 297 00:25:55,780 --> 00:25:59,180 Ich hab 36 Stunden nicht geschlafen. Ich kann nicht mehr. Bitte. 298 00:25:59,260 --> 00:26:00,740 Bitte geh nach Hause. 299 00:26:03,820 --> 00:26:06,700 (Langsame Musik) 300 00:26:17,260 --> 00:26:19,620 (Telefonklingeln) (Johannes) Christensen? 301 00:26:19,900 --> 00:26:21,380 Hallo. 302 00:26:22,740 --> 00:26:26,340 Nein, die kann dich jetzt nicht sprechen. Die hat sich hingelegt. 303 00:26:27,340 --> 00:26:29,980 Was? Nein, sie kann dir nichts sagen. 304 00:26:31,540 --> 00:26:34,420 Du hörst doch, was ich dir sage. Also tschüss. 305 00:26:41,300 --> 00:26:43,860 (Vogelzwitschern) 306 00:26:46,860 --> 00:26:49,620 (Wiederholtes Türklingeln) 307 00:26:51,100 --> 00:26:52,580 (Er seufzt.) 308 00:26:54,300 --> 00:26:56,600 Christensen! 309 00:27:01,940 --> 00:27:03,460 Christensen! 310 00:27:14,740 --> 00:27:16,220 Was machen Sie hier? 311 00:27:16,340 --> 00:27:18,340 Es ist nicht mal halb sechs! 312 00:27:19,740 --> 00:27:21,340 Wer war das? 313 00:27:24,380 --> 00:27:27,740 Da stehen Details drin, die sich nur aus der Aktenlage ergeben. 314 00:27:27,820 --> 00:27:31,300 Das hat jemand an die Presse weitergegeben. - Das glaub ich nicht. 315 00:27:31,820 --> 00:27:34,660 Mareike Thiel. - Wer ist das? Kennen Sie die? 316 00:27:40,420 --> 00:27:42,700 (Telefonklingeln) 317 00:27:49,500 --> 00:27:52,100 Ich war mit Mareike Thiel nur ein Bier trinken. 318 00:27:52,180 --> 00:27:55,260 Sie können mich doch nicht einfach aus dem Team schmeißen. 319 00:27:55,340 --> 00:27:57,580 Wir müssen unsere Informationen schützen. 320 00:27:57,660 --> 00:28:00,940 Wir waren zusammen in der Schule. Ich hab fast nichts erzählt! 321 00:28:01,600 --> 00:28:03,620 Dann hätte Frau Thiel diese Info nicht bekommen. 322 00:28:03,700 --> 00:28:05,540 Sie sind ja nicht mal dienstfähig! 323 00:28:05,700 --> 00:28:09,500 Ich hab mich informiert. Auf Sie wurde vor sechs Monaten geschossen. 324 00:28:11,180 --> 00:28:14,740 Sie haben mit Kiel telefoniert? Dafür haben Sie Zeit? 325 00:28:15,100 --> 00:28:18,340 Wie weit sind Sie mit den Verbindungen von Jennifers Handy? 326 00:28:19,580 --> 00:28:23,680 40 Touristen wurden noch nicht über- prüft. Jeder könnte der Mörder sein. 327 00:28:23,800 --> 00:28:27,540 Aber Sie haben nichts Besseres zu tun, als mit Kiel zu telefonieren. 328 00:28:28,340 --> 00:28:30,000 Sie können die Tür zumachen. 329 00:28:30,100 --> 00:28:31,920 Von außen. Danke. 330 00:28:39,900 --> 00:28:41,840 Was für ein arrogantes Arschloch. 331 00:28:49,500 --> 00:28:51,340 (Gemurmel) 332 00:28:51,540 --> 00:28:53,300 Wir wissen das und verstehen es. 333 00:28:53,360 --> 00:28:56,600 Aber bitte wartet, bis unser Kollege kommt. Hallo! 334 00:28:56,520 --> 00:28:58,180 Ja. - Setz dich mal hin. 335 00:28:59,600 --> 00:29:03,600 Wir hätten früher mit den Leuten reden sollen. Vor dem Sturm. 336 00:29:04,400 --> 00:29:06,800 Wenn Sie das übernehmen wollen, bitte. 337 00:29:06,200 --> 00:29:07,660 Sie leiten den Fall. 338 00:29:07,740 --> 00:29:12,500 Das erste Mal, dass Sie das sagen. - Fällt mir auch nicht leicht. 339 00:29:14,880 --> 00:29:16,500 Ach, hi, Uwe. 340 00:29:18,600 --> 00:29:20,900 (Stimmengewirr) 341 00:29:27,220 --> 00:29:29,000 Setzen Sie sich, bitte. 342 00:29:34,280 --> 00:29:35,960 Setzen Sie sich, bitte. 343 00:29:38,720 --> 00:29:42,420 Mein Name ist Kessler. Ich leite die Ermittlungen im Fall Jennifer. 344 00:29:43,180 --> 00:29:46,180 Sie alle haben die Zeitung gelesen. Ich kann verstehen, 345 00:29:46,300 --> 00:29:49,860 dass Sie jetzt wissen wollen, was es mit dem Artikel auf sich hat. 346 00:29:49,940 --> 00:29:52,220 (Mann) Wurde der Junge wirklich entlassen? 347 00:29:52,700 --> 00:29:56,260 Wir haben ihn vorgestern vernommen. Aber er wurde nicht entlassen. 348 00:29:56,380 --> 00:29:58,980 Sondern zurück in den offenen Vollzug geschickt. 349 00:29:59,100 --> 00:30:01,980 (Empörtes Stimmengewirr) 350 00:30:05,940 --> 00:30:07,820 (Mann) Seid doch bitte mal ruhig. 351 00:30:08,580 --> 00:30:12,260 Der Junge hat doch schon mal ein Mädchen sexuell belästigt. 352 00:30:12,540 --> 00:30:14,580 Genau. - Der ist gewalttätig. 353 00:30:14,740 --> 00:30:18,420 Wir verstehen alle nicht, warum Sie den einfach wieder laufen lassen. 354 00:30:18,540 --> 00:30:20,620 (aus dem Publikum) Eine Riesensauerei! 355 00:30:20,700 --> 00:30:23,600 Weil wir nichts gegen ihn in der Hand haben. 356 00:30:23,180 --> 00:30:26,300 Ein Zeuge hat ihn identifiziert. - Das ist so nicht richtig. 357 00:30:26,780 --> 00:30:29,660 Der Zeuge hat Jennifer mit einem jungen Mann gesehen. 358 00:30:29,740 --> 00:30:32,340 Ob es der aus dem Waldheim war, wissen wir nicht. 359 00:30:32,420 --> 00:30:34,340 (Rufe) Wer soll es sonst gewesen sein? 360 00:30:34,420 --> 00:30:36,820 Der gehört doch in den Knast! - Moment. 361 00:30:37,200 --> 00:30:40,140 Das Problem ist, dass wir alles aus der Zeitung erfahren. 362 00:30:41,180 --> 00:30:43,900 Jeder hat mitbekommen, dass Sie im Waldheim waren. 363 00:30:43,980 --> 00:30:47,600 Wenn Sie keine Gerüchte wollen, müssen Sie mit uns reden. 364 00:30:47,180 --> 00:30:48,660 Genau! 365 00:30:51,580 --> 00:30:53,700 (Langsame Musik) 366 00:30:55,100 --> 00:30:56,780 Deswegen bin ich hier. 367 00:30:58,220 --> 00:31:00,580 Jennifers Tod macht Sie alle sehr betroffen. 368 00:31:00,660 --> 00:31:03,700 Ich weiß das. Viele von Ihnen kannten das Mädchen. 369 00:31:04,900 --> 00:31:07,500 Ich weiß, Sie machen sich Sorgen um Ihre Kinder. 370 00:31:07,580 --> 00:31:09,140 Ich verstehe Ihre Angst. 371 00:31:09,900 --> 00:31:13,620 Trotzdem kann ich Sie nicht über jeden unserer Schritte informieren. 372 00:31:13,900 --> 00:31:16,140 Der Zeitungsartikel ist unverantwortlich. 373 00:31:16,220 --> 00:31:18,200 Es gibt eine Unschuldsvermutung. 374 00:31:18,580 --> 00:31:22,580 Lassen Sie uns unsere Arbeit machen. Dann finden wir Jennifers Mörder. 375 00:31:23,220 --> 00:31:25,700 Das kann ich Ihnen versprechen. Danke. 376 00:31:26,180 --> 00:31:28,100 (Gemurmel) 377 00:31:31,740 --> 00:31:34,780 (Düstere Musik) 378 00:31:51,820 --> 00:31:53,380 (Tür fällt zu.) 379 00:32:06,140 --> 00:32:07,740 Guten Abend. 380 00:32:08,380 --> 00:32:10,740 Ich brauch ein Zimmer. - Haben Sie reserviert? 381 00:32:10,860 --> 00:32:12,740 Geben Sie mir einfach irgendeins. 382 00:32:14,940 --> 00:32:16,660 Füllen Sie das bitte aus. 383 00:32:21,100 --> 00:32:23,540 Gleich rechts den Gang und die Treppe hoch. 384 00:32:32,380 --> 00:32:35,300 (Beunruhigende Musik) 385 00:33:03,500 --> 00:33:05,540 (Wiederholtes Handyklingeln) 386 00:33:29,340 --> 00:33:32,820 (Läuten verstummt, Handy vibriert.) 387 00:33:37,580 --> 00:33:39,860 (Wasser plätschert.) 388 00:33:46,300 --> 00:33:49,100 (Langsame Musik) 389 00:34:38,420 --> 00:34:41,420 (Geschirr klappert.) 390 00:34:46,140 --> 00:34:47,780 Ich geh schlafen. 391 00:34:49,900 --> 00:34:53,900 Du musst nicht auf mich warten. Ich schlaf hier unten. Gute Nacht. 392 00:34:54,200 --> 00:34:55,980 (Schritte auf der Treppe) 393 00:34:57,620 --> 00:34:59,340 (Tür wird geschlossen.) 394 00:35:07,980 --> 00:35:10,260 (Ruhige Musik) 395 00:35:33,220 --> 00:35:35,740 (Melancholische Musik) 396 00:36:03,820 --> 00:36:05,340 Silke? 397 00:36:05,420 --> 00:36:07,460 (Schritte auf der Treppe) 398 00:36:08,300 --> 00:36:09,820 Hallo. - Hallo. 399 00:36:10,180 --> 00:36:13,220 Na? Oh, ich hab früher auch Tagebuch geschrieben. 400 00:36:13,340 --> 00:36:15,540 Da standen alle meine Geheimnisse drin. 401 00:36:17,200 --> 00:36:18,820 Wo ist denn Mama? - Bei Jenni. 402 00:36:19,220 --> 00:36:21,180 Also... in ihrem Zimmer. 403 00:36:21,700 --> 00:36:23,660 Ich schau mal nach ihr, ja? 404 00:36:34,460 --> 00:36:37,540 (Beunruhigende Musik) 405 00:36:50,160 --> 00:36:52,200 Die anderen warten am Strand auf dich. 406 00:36:57,420 --> 00:36:59,380 Ich kann da nicht hingehen. 407 00:37:00,380 --> 00:37:02,980 (Traurige Musik) 408 00:37:17,860 --> 00:37:19,460 (Sie schnieft.) 409 00:37:26,420 --> 00:37:28,940 Wenn Lotti nicht wär, wär ich schon tot. 410 00:37:31,300 --> 00:37:33,200 Ich wär einfach gestorben. 411 00:37:43,380 --> 00:37:45,900 (Getragene Musik) 412 00:38:16,700 --> 00:38:19,200 (Möwenschreie) 413 00:38:37,600 --> 00:38:39,420 Ich hab die ganze Nacht kein Auge zugetan. 414 00:38:39,940 --> 00:38:42,420 Immerhin kenne ich Jenni, seit sie klein war. 415 00:38:43,440 --> 00:38:45,600 Ich weiß, sie wird uns allen fehlen. 416 00:38:47,320 --> 00:38:49,780 Wie ihr alle wisst, hab ich auch zwei Jungs. 417 00:38:51,360 --> 00:38:53,920 Aber ich würde lügen, wenn ich behaupten würde 418 00:38:54,400 --> 00:38:55,880 zu wissen, was ihr gerade fühlt. 419 00:38:57,200 --> 00:38:59,140 Was ich euch aber sagen kann, ist: 420 00:39:00,560 --> 00:39:02,520 Wir werden alle für euch da sein. 421 00:39:05,200 --> 00:39:08,000 Wann immer ihr uns braucht, werden wir euch helfen. 422 00:39:09,420 --> 00:39:12,820 Die ganze Stadt, ganz Nordholm, steht euch zur Seite. 423 00:39:13,300 --> 00:39:14,860 Das verspreche ich euch. 424 00:39:17,500 --> 00:39:21,440 Wir haben im Stadtrat beschlossen, eine Belohnung auszusetzen. 425 00:39:24,160 --> 00:39:28,520 10.000 Euro für denjenigen, der hilft, Jennis Mörder zu finden. 426 00:39:32,500 --> 00:39:34,160 Wer immer es auch gewesen ist, 427 00:39:34,240 --> 00:39:37,360 er soll ab diesem Moment keine ruhige Minute mehr haben. 428 00:39:43,400 --> 00:39:45,320 (Gemurmel, Telefonklingeln) 429 00:39:52,440 --> 00:39:56,140 Die Stadt hat 10.000 Euro für die Ergreifung des Mörders ausgesetzt. 430 00:39:56,220 --> 00:39:58,800 Alle fragen, ob wir schon was haben. 431 00:39:58,180 --> 00:40:00,300 Die sollen mit der Pressestelle reden. 432 00:40:00,400 --> 00:40:03,500 Warum waren Sie nicht am Strand? Alle anderen nehmen Anteil. 433 00:40:03,580 --> 00:40:05,460 Sie verkriechen sich hier im Büro. 434 00:40:16,300 --> 00:40:19,220 Was soll ich den Leuten denn Ihrer Meinung nach sagen? 435 00:40:19,380 --> 00:40:21,940 Dass der Obduktionsbericht, den ich gelesen hab, 436 00:40:22,200 --> 00:40:25,620 während Sie draußen den Menschen- freund spielen, nichts wert ist? 437 00:40:25,740 --> 00:40:29,340 "Das Jungfernhäutchen weist einen Einriss auf, was ursächlich nicht 438 00:40:29,460 --> 00:40:33,100 auf Geschlechtsverkehr zurückgeführt werden muss." Wir haben nichts. 439 00:40:33,180 --> 00:40:35,140 Kein Sperma, keine DNA. Gar nichts. 440 00:40:35,300 --> 00:40:38,340 Der Junge aus dem Waldheim war draußen, egal was er sagt. 441 00:40:38,420 --> 00:40:41,200 Er ist gewalttätig und hat Jenni in der Nacht... 442 00:40:41,100 --> 00:40:44,180 Jemand hat einen jungen Mann mit grünem Pullover gesehen. 443 00:40:44,300 --> 00:40:47,100 Dass es Dennis Boysen war, können wir nicht beweisen. 444 00:40:47,180 --> 00:40:50,380 Bei Ihnen rufen die Leute auch nicht ständig fassungslos an. 445 00:40:50,500 --> 00:40:52,460 Das müssen Sie dann eben aushalten. 446 00:40:55,860 --> 00:40:59,540 Sie tun so, als wären Sie Jennifers Mutter. Das sind Sie aber nicht. 447 00:40:59,620 --> 00:41:01,220 Sie sind nur eine Polizistin, 448 00:41:01,300 --> 00:41:03,740 die den Mord an diesem Mädchen aufklären soll. 449 00:41:04,600 --> 00:41:06,940 Ich brauche Mitarbeiter, die die Menschen hier kennen, 450 00:41:07,600 --> 00:41:09,980 aber nicht bei jeder Gelegenheit in Tränen ausbrechen. 451 00:41:17,980 --> 00:41:20,460 (Rhythmische, spannungsvolle Musik) 452 00:41:31,820 --> 00:41:34,180 Ganz schön starker Wind und Strömung heute. 453 00:41:34,300 --> 00:41:36,900 Bin vor 'ner Stunde an der Steilküste gestartet. 454 00:41:36,980 --> 00:41:40,600 Dann warste aber schnell! - Aber war trotzdem schön, oder? 455 00:41:53,180 --> 00:41:55,620 (Spannungsvolle Musik) 456 00:42:29,140 --> 00:42:31,900 Bei Wind ist die Strömung viel stärker als sonst. 457 00:42:35,300 --> 00:42:37,900 Wir haben einfach nicht weit genug gesucht. 458 00:42:49,380 --> 00:42:52,340 (Ruhige Musik) 459 00:43:04,660 --> 00:43:07,580 Hier treffen sich Pärchen gern, um alleine zu sein. 460 00:43:10,540 --> 00:43:13,140 Ich lass die Kollegen hier oben alles absuchen. 461 00:43:13,220 --> 00:43:16,100 Vielleicht finden wir ja Reifenspuren oder... Blut. 462 00:43:16,500 --> 00:43:19,860 Vielleicht wurde Jennifer gar nicht auf dem Heimweg überfallen. 463 00:43:19,980 --> 00:43:22,820 Vielleicht war sie hier mit ihrem Mörder verabredet. 464 00:43:38,600 --> 00:43:41,100 (Beunruhigende Musik) 465 00:44:04,940 --> 00:44:06,660 Was habt ihr denn noch gesucht? 466 00:44:07,140 --> 00:44:09,860 Hat Jenni mal erwähnt, dass sie verliebt war? 467 00:44:12,820 --> 00:44:15,420 Sie hat immer mal für jemanden geschwärmt. 468 00:44:16,140 --> 00:44:17,740 Und hatte sie 'nen Freund? 469 00:44:18,300 --> 00:44:20,600 Na, sie war ja noch ein Kind. 470 00:44:20,940 --> 00:44:22,580 Für dich vielleicht. 471 00:44:22,820 --> 00:44:24,980 Hat sie eigentlich Tagebuch geschrieben? 472 00:44:25,100 --> 00:44:26,620 Warum willst du das wissen? 473 00:44:26,740 --> 00:44:29,740 Wir müssen davon ausgehen, dass Jennifer nicht vorhatte, 474 00:44:29,820 --> 00:44:33,500 bei ihrer Freundin zu übernachten. Sie hat sich heimlich verabredet. 475 00:44:34,600 --> 00:44:35,540 Wo? 476 00:44:35,700 --> 00:44:38,300 Spatz, gehst du bitte einen Moment in den Garten? 477 00:44:49,540 --> 00:44:53,200 Wo hat sie sich denn nun verabredet? - An den Klippen. 478 00:44:53,420 --> 00:44:54,900 Dort war ihr Fahrrad. 479 00:44:54,980 --> 00:44:57,500 Das glaub ich nicht. - Das hätte sie uns gesagt. 480 00:44:57,580 --> 00:44:59,220 Ist es einer von hier, 481 00:44:59,940 --> 00:45:01,580 der sie umgebracht hat? 482 00:45:01,820 --> 00:45:03,300 Aus Nordholm? 483 00:45:03,460 --> 00:45:05,420 Herr Broder, könnten wir einen Moment 484 00:45:05,540 --> 00:45:08,540 mit Ihrem Sohn und Ihrer Schwiegertochter alleine reden? 485 00:45:13,140 --> 00:45:16,420 (Tür wird geöffnet und geschlossen.) 486 00:45:17,820 --> 00:45:19,820 Wo waren Sie beide an diesem Abend? 487 00:45:20,340 --> 00:45:21,820 Was? 488 00:45:27,600 --> 00:45:28,820 Wir müssen das fragen. 489 00:45:31,380 --> 00:45:34,940 Glauben Sie, dass... dass wir... - Ich habe gefragt, wo Sie waren. 490 00:45:35,100 --> 00:45:37,820 Das ist doch absurd! Jenni ist unsere Tochter! 491 00:45:37,980 --> 00:45:40,980 Wir müssen alle überprüfen, die mit ihr Kontakt hatten. 492 00:45:41,100 --> 00:45:43,200 Das ist in Ihrem Interesse. 493 00:45:45,340 --> 00:45:48,180 Ich war im Großmarkt einkaufen, für den Laden. 494 00:45:48,820 --> 00:45:50,540 Wann waren Sie zu Hause? 495 00:45:51,620 --> 00:45:53,300 Acht, halb neun. 496 00:45:53,900 --> 00:45:55,420 Und Sie? 497 00:45:56,220 --> 00:45:59,600 Ich hab einen Unfallwagen nach Mönkeberg geschleppt. 498 00:45:59,140 --> 00:46:01,260 Ich kam etwas später nach Hause. - Wann? 499 00:46:01,460 --> 00:46:03,500 Weiß ich nicht mehr. Gegen zehn. 500 00:46:04,220 --> 00:46:05,860 Können Sie das bestätigen? 501 00:46:05,940 --> 00:46:09,340 Ich hab da schon geschlafen. Mir ging's nicht so gut an dem Tag. 502 00:46:09,460 --> 00:46:12,580 Wo haben Sie eigentlich die Verletzung her? An Ihrer Hand. 503 00:46:12,700 --> 00:46:15,220 (Beunruhigende Musik) 504 00:46:15,540 --> 00:46:17,700 Das ist beim Abladen passiert. Warum? 505 00:46:19,300 --> 00:46:22,660 Wir brauchen eine Liste von Jennifers Freunden, Schulkameraden, 506 00:46:22,780 --> 00:46:24,260 Lehrern, Verwandten. 507 00:46:24,340 --> 00:46:26,580 Ihre E-Mails und Social-Network-Accounts. 508 00:46:27,380 --> 00:46:29,500 Ihren Computer haben wir mitgenommen. 509 00:46:31,700 --> 00:46:33,900 (Beklemmende Musik) 510 00:46:43,180 --> 00:46:45,700 Bevor Sie's aussprechen: Ja, das musste sein. 511 00:46:45,820 --> 00:46:48,540 Ich wollte gar nichts sagen. - Doch, das wollten Sie. 512 00:46:48,660 --> 00:46:50,180 Und es wäre falsch gewesen. 513 00:46:50,460 --> 00:46:54,940 Jaja, ich weiß. Zu nah, zu emotional. Keine gute Polizistin. 514 00:46:55,600 --> 00:46:58,860 Laut Ihrer Akte sind Sie über 50, haben aber nie Karriere gemacht. 515 00:46:58,980 --> 00:47:01,140 Wollten oder konnten Sie nicht? 516 00:47:03,600 --> 00:47:05,740 (leise) Dafür bin ich nicht so 'n Lackaffe. 517 00:47:10,460 --> 00:47:13,200 Hauke Broder hat doch für Sie ein Auto überführt. 518 00:47:13,100 --> 00:47:14,620 Ja. Ja, genau. 519 00:47:14,780 --> 00:47:16,820 Er hat angegeben, dass er sich da... 520 00:47:17,500 --> 00:47:19,500 ...dass er sich dabei verletzt hat. 521 00:47:19,620 --> 00:47:21,940 Könnten Sie mir sagen, wie das passiert ist? 522 00:47:22,780 --> 00:47:24,300 An der Hand. 523 00:47:26,140 --> 00:47:27,660 Nicht? 524 00:47:28,100 --> 00:47:29,820 Sind Sie sich sicher? 525 00:47:30,620 --> 00:47:34,580 Mh. Ja, danke. Nein, sonst meld ich mich noch mal. Danke. 526 00:47:35,340 --> 00:47:38,580 (Beunruhigende Musik) 527 00:47:42,300 --> 00:47:45,860 Jenni hat schon im letzten Jahr bei Uwe Hahn im Hotel gearbeitet. 528 00:47:45,940 --> 00:47:48,780 Tische abräumen und so. Hahn nimmt gerne junge Leute. 529 00:47:48,900 --> 00:47:50,980 Er ist unverheiratet, hat keine Kinder. 530 00:47:51,100 --> 00:47:52,820 Die Nachtschicht hat er gemacht. 531 00:47:52,900 --> 00:47:55,500 Ein Zeuge sah ihn gegen 21 Uhr an der Rezeption. 532 00:47:55,580 --> 00:47:58,260 Vom Hotel zum Strand sind es keine fünf Minuten. 533 00:47:58,340 --> 00:47:59,820 Was ist das? Anita Bossen. 534 00:48:00,100 --> 00:48:02,700 Ein alter Fall. Verschwand vor 14 Jahren spurlos. 535 00:48:02,820 --> 00:48:04,860 Hella wollte, dass ich ihn raussuche. 536 00:48:04,940 --> 00:48:07,200 Anita war im selben Alter wie Jennifer. 537 00:48:07,100 --> 00:48:09,420 Ich dachte, wir werfen mal 'nen Blick rein. 538 00:48:09,500 --> 00:48:11,140 Irgendwelche Berührungspunkte? 539 00:48:11,260 --> 00:48:15,180 Nicht dass ich wüsste. Aber ich hab den Fall damals nicht bearbeitet. 540 00:48:15,300 --> 00:48:17,600 Was ist mit Broders Vater? 541 00:48:17,140 --> 00:48:18,700 Hermann Broder war zu Hause. 542 00:48:18,780 --> 00:48:22,300 Er hat zur Tatzeit mit einem Freund telefoniert. Der bezeugt das. 543 00:48:22,380 --> 00:48:25,100 Und der Bruder? - Torben Broder war mit Freunden weg. 544 00:48:25,180 --> 00:48:27,500 Und später zu Hause. - Er ist vorbestraft. 545 00:48:27,580 --> 00:48:30,660 Zwei Jahre auf Bewährung. War ein echtes Handball-Talent. 546 00:48:30,740 --> 00:48:34,260 Hätte Profi werden können. Dann fing er an, mit Drogen zu dealen. 547 00:48:35,260 --> 00:48:37,620 (Ruhige Musik) 548 00:48:39,540 --> 00:48:41,200 (Hupen) 549 00:49:02,420 --> 00:49:04,600 Hast du Vater gesehen? 550 00:49:04,220 --> 00:49:07,940 Seine Haushaltshilfe hat mich an- gerufen. Er sei mit dem Gewehr weg. 551 00:49:09,780 --> 00:49:12,700 (Beunruhigende Musik) 552 00:49:44,780 --> 00:49:46,780 (Düstere Musik) 553 00:49:48,100 --> 00:49:49,660 (Schuss) 554 00:49:55,700 --> 00:49:57,220 (Hauke atmet auf.) 555 00:50:09,340 --> 00:50:11,200 Ich mach das schon. 556 00:50:11,540 --> 00:50:13,600 Bist du verrückt geworden? 557 00:50:14,260 --> 00:50:17,540 Wir machen uns doch Sorgen. Wir haben dich überall gesucht. 558 00:50:18,860 --> 00:50:20,380 Was machst du denn? 559 00:50:20,980 --> 00:50:23,460 Wenn sie ihn haben, bring ich ihn um. 560 00:50:23,860 --> 00:50:27,600 Du machst überhaupt nichts, verstanden? Halt dich da raus. 561 00:50:27,280 --> 00:50:28,740 So wie du? 562 00:50:28,980 --> 00:50:32,840 Du hast nicht mal mitgekriegt, dass Jenni sich nachts rumgetrieben hat! 563 00:50:32,900 --> 00:50:36,620 Wer weiß, was sie sonst noch gemacht hat! - Was soll ich denn machen? 564 00:50:36,740 --> 00:50:38,860 Sie einsperren? - Jenni war 14! 565 00:50:40,980 --> 00:50:42,500 Ein Kind! 566 00:50:42,820 --> 00:50:45,780 Du musst mir nicht sagen, wie alt meine Tochter war. 567 00:50:45,900 --> 00:50:49,420 Du hättest auf sie aufpassen müssen. Schaust immer nur zu! 568 00:50:50,220 --> 00:50:52,460 Wie dir alle auf der Nase rumtanzen. 569 00:50:52,580 --> 00:50:54,180 (Düstere Musik) 570 00:50:54,260 --> 00:50:57,660 Wenn die das Schwein kriegen, schaust du auch wieder bloß zu! 571 00:50:57,940 --> 00:51:01,700 Wenn sie ihn wieder rauslassen, weil er zu jung ist oder 572 00:51:02,140 --> 00:51:03,820 einen an der Klatsche hat! 573 00:51:04,580 --> 00:51:06,300 Tu endlich was! 574 00:51:13,200 --> 00:51:16,780 Danke, dass du Zeit hast für mich. Ich hab 'ne Liste gemacht. 575 00:51:17,860 --> 00:51:20,420 Mit allen, mit denen sie mitgegangen wäre. 576 00:51:23,200 --> 00:51:26,900 Ich glaube nicht, dass Jenni sich verabredet hat. Nicht heimlich. 577 00:51:27,100 --> 00:51:28,820 Das hätte sie nicht gemacht. 578 00:51:30,600 --> 00:51:34,260 Er hat auf sie gewartet, dann hat er sie angesprochen und mitgenommen. 579 00:51:34,740 --> 00:51:37,100 Aber sie kannte ihn. Das glaub ich auch. 580 00:51:37,260 --> 00:51:39,820 Mit denen wär sie mitgegangen. Mit allen. 581 00:51:45,460 --> 00:51:47,820 (Bedrohliche Musik) 582 00:51:48,500 --> 00:51:51,200 (Klappern) 583 00:51:52,200 --> 00:51:53,700 Was ist das? 584 00:51:54,540 --> 00:51:57,900 Was? - Na... das Klappern da. 585 00:52:11,500 --> 00:52:14,260 (Spannungsvolle Musik) 586 00:52:20,340 --> 00:52:22,300 (Metallisches Klappern) 587 00:52:40,620 --> 00:52:43,180 (Wiederholtes Klappern) 588 00:52:47,660 --> 00:52:49,180 (leise) Na komm! 589 00:52:50,980 --> 00:52:52,460 Scheiße. 590 00:52:53,580 --> 00:52:55,180 Komm. Komm. 591 00:52:57,540 --> 00:52:59,860 Das war der Haken. Da hat was geklemmt. 592 00:53:07,500 --> 00:53:09,700 Danke fürs Nach-Hause-Fahren. 593 00:53:09,820 --> 00:53:12,540 Ihr müsst alle auf der Liste überprüfen, hörst du? 594 00:53:12,660 --> 00:53:14,940 (Kinderrufe) 595 00:53:22,380 --> 00:53:24,860 (Beklemmende Musik) 596 00:53:26,900 --> 00:53:28,860 (Johannes) Ach, du bist schon da? 597 00:53:30,220 --> 00:53:31,780 Ja. 598 00:53:32,820 --> 00:53:34,620 Ich wollt grad Abendbrot machen. 599 00:53:34,700 --> 00:53:37,100 Willst du auch was, oder musst du wieder los? 600 00:53:37,220 --> 00:53:38,980 Nein. Ich bleib da. - Gut. 601 00:53:48,900 --> 00:53:51,260 Sonntag soll es eine Gedenkfeier geben. 602 00:53:52,340 --> 00:53:54,180 Ist doch 'ne schöne Idee, oder? 603 00:53:54,300 --> 00:53:57,420 Mhm. Alle Familien sollen was dazu beitragen. 604 00:53:58,180 --> 00:53:59,860 Willst du das nicht machen? 605 00:54:00,140 --> 00:54:01,660 Wieso ich? 606 00:54:01,740 --> 00:54:04,600 Na hör mal, du warst mit ihr befreundet. 607 00:54:04,100 --> 00:54:06,660 Ihr seid jeden Tag zusammen zur Schule gefahren. 608 00:54:06,740 --> 00:54:10,200 Wir haben Hallo und Tschüss gesagt. Wahnsinnig tiefgründig. 609 00:54:10,580 --> 00:54:13,860 Wieso tun auf einmal alle so, als hätten sie Jenni gekannt? 610 00:54:18,180 --> 00:54:19,700 Martin? 611 00:54:20,700 --> 00:54:22,380 Wo willst du denn hin? 612 00:54:24,620 --> 00:54:26,140 Martin? 613 00:54:26,820 --> 00:54:28,380 Kann ich auch aufstehen? 614 00:54:30,700 --> 00:54:32,980 Hast du deine Hausaufgaben schon gemacht? 615 00:54:33,620 --> 00:54:35,100 Na dann. 616 00:54:43,300 --> 00:54:44,860 Was ist das? 617 00:54:45,620 --> 00:54:47,100 Er hat gelogen. 618 00:54:47,180 --> 00:54:48,780 Wer? - Hauke. 619 00:54:48,980 --> 00:54:52,420 Er meinte, er wäre um 22 Uhr zu Hause gewesen. Das stimmt nicht. 620 00:54:52,500 --> 00:54:55,700 Das ist aus dem Fahrtenschreiber. Er war nach eins zu Hause. 621 00:54:55,780 --> 00:54:58,460 Vielleicht hat er den Schreiber nicht ausgestellt. 622 00:54:58,580 --> 00:55:00,820 Der stoppt automatisch. - Dann rede mit ihm! 623 00:55:01,200 --> 00:55:04,460 Das kann ich nicht! Offiziell muss ich ihn vorladen. 624 00:55:04,660 --> 00:55:06,780 Ich hätte das hier gar nicht gedurft. 625 00:55:07,420 --> 00:55:10,940 Das sind unsere Freunde! Das ist ein Irrtum! - Was für ein Irrtum? 626 00:55:11,340 --> 00:55:14,620 Er war in der Nacht nicht zu Hause! Er hat uns angelogen! 627 00:55:19,660 --> 00:55:21,780 Außerdem hat er 'ne Liste gemacht. 628 00:55:21,860 --> 00:55:23,980 Mit Leuten, die es gewesen sein könnten. 629 00:55:28,180 --> 00:55:29,900 Du stehst auch mit drauf. 630 00:55:30,860 --> 00:55:33,340 (Beunruhigende Musik) 631 00:55:34,260 --> 00:55:36,380 Ihr habt sie doch nicht mehr alle! 632 00:55:49,900 --> 00:55:52,100 (Möwenschreie) 633 00:55:54,300 --> 00:55:57,200 (Melancholische Musik) 634 00:56:15,740 --> 00:56:20,100 Du musst mit deinem Kollegen reden. Sag ihm, was du rausgefunden hast. 635 00:56:21,980 --> 00:56:24,220 (flüsternd) Dieser Wahnsinn muss aufhören. 636 00:56:45,780 --> 00:56:47,260 Kommen Sie. 637 00:56:47,340 --> 00:56:48,980 Ich kann das nicht. 638 00:56:50,380 --> 00:56:54,300 Wenn Sie das nicht schaffen, gehen Sie nach Hause. Aber das war's dann. 639 00:56:57,540 --> 00:56:59,540 (Sie atmet genervt.) 640 00:57:00,660 --> 00:57:03,300 Was soll das hier? - Bitte setzen Sie sich. 641 00:57:03,500 --> 00:57:06,200 Wollen Sie mich verhören? - (Tür wird geschlossen.) 642 00:57:06,140 --> 00:57:09,500 Ist das dein Ernst? - Wir wollen dir nur ein paar Fragen stellen. 643 00:57:09,580 --> 00:57:11,600 Setzen Sie sich. 644 00:57:13,660 --> 00:57:16,540 Herr Broder, Sie haben angegeben, dass sie am 12. Mai 645 00:57:16,620 --> 00:57:19,220 einen Wagen nach Mönkeberg überführt haben. - Ja. 646 00:57:19,300 --> 00:57:22,340 Und gegen 22 Uhr zu Hause waren. - So ungefähr, ja. 647 00:57:22,740 --> 00:57:26,380 Wir haben Ihren Fahrtenschreiber überprüft. - Wo haben Sie das her? 648 00:57:26,460 --> 00:57:29,460 Spielt jetzt keine Rolle. - Das hast du gemacht! 649 00:57:31,580 --> 00:57:34,540 Das dürfen Sie nicht. - Ist das alles, was Sie dazu sagen? 650 00:57:35,600 --> 00:57:36,660 Wieso machst du das? 651 00:57:37,180 --> 00:57:40,300 Hinter meinem Rücken. Warum... redest du nicht mit mir? 652 00:57:40,780 --> 00:57:42,900 Warum beantworten Sie nicht meine Frage? 653 00:57:43,940 --> 00:57:45,860 Welche? - Warum Sie gelogen haben. 654 00:57:45,940 --> 00:57:50,180 Ich hab nicht gelogen! - Sie waren aber um 1.19 Uhr zu Hause. 655 00:57:50,580 --> 00:57:54,340 Glauben Sie wirklich, ich habe was mit dem Tod meiner Tochter zu tun? 656 00:57:55,200 --> 00:57:58,140 Sind Sie wahnsinnig? Mein eigenes Kind? 657 00:57:58,460 --> 00:58:00,380 Seid ihr alle verrückt geworden? 658 00:58:01,340 --> 00:58:04,380 Warst du schon bei Uwe Hahn? Jenni hat bei ihm gearbeitet. 659 00:58:04,520 --> 00:58:06,620 Warum habt ihr den noch nicht überprüft? 660 00:58:06,700 --> 00:58:09,780 Der steht auf kleine Mädchen! Der hatte noch nie 'ne Frau! 661 00:58:09,860 --> 00:58:12,740 Der fragt jedes Mädchen, ob er sie fotografieren kann. 662 00:58:12,820 --> 00:58:16,140 Wo waren Sie denn zwischen 22 und ein Uhr? - Hab ich geschlafen. 663 00:58:16,260 --> 00:58:19,140 Aber nicht in Ihrem Bett. - Im Wagen hab ich geschlafen. 664 00:58:19,260 --> 00:58:21,820 War's das? - Warum haben Sie uns das nicht erzählt? 665 00:58:23,340 --> 00:58:26,660 Weil ich nicht drüber nachgedacht habe. Meine Tochter ist tot. 666 00:58:27,540 --> 00:58:30,140 Die Verletzung da. An deiner Hand... 667 00:58:30,460 --> 00:58:33,100 Keiner konnte mir sagen, wie das passiert ist. 668 00:58:33,540 --> 00:58:37,420 Das ist ein kleiner, beschissener Kratzer. Ist das denn so wichtig? 669 00:58:38,580 --> 00:58:40,120 Herr Broder. 670 00:58:40,380 --> 00:58:42,120 Haben Sie Ihre Tochter erwischt, 671 00:58:42,220 --> 00:58:45,520 als sie sich nachts mit einem Jungen am Strand treffen wollte? 672 00:58:46,600 --> 00:58:48,800 Sie ticken doch nicht mehr richtig. 673 00:58:48,220 --> 00:58:50,140 Haben Sie sie zur Rede gestellt? 674 00:58:50,340 --> 00:58:54,140 Hat sie Ihnen gesagt, dass sie sich von Ihnen nichts mehr sagen lässt? 675 00:58:54,700 --> 00:58:56,820 Dass Sie sie in Ruhe lassen sollen? 676 00:58:57,940 --> 00:58:59,540 Ist sie frech geworden? 677 00:59:01,180 --> 00:59:03,520 Haben Sie deshalb die Beherrschung verloren? 678 00:59:03,640 --> 00:59:05,480 Oder einfach nur so, wie damals? 679 00:59:06,160 --> 00:59:07,740 Vor... 680 00:59:08,400 --> 00:59:09,940 Vor fünf Jahren. 681 00:59:11,640 --> 00:59:13,700 Ihre Frau musste ins Krankenhaus. 682 00:59:14,860 --> 00:59:17,140 Sie hatte eine Platzwunde an der Schläfe. 683 00:59:17,240 --> 00:59:18,820 Musste genäht werden. 684 00:59:18,920 --> 00:59:22,540 Ihre Frau gab an, dass sie gestürzt ist. Aber wir wissen, 685 00:59:23,800 --> 00:59:24,920 dass Sie sich gestritten haben. 686 00:59:29,100 --> 00:59:31,600 Das hast du ihm verraten, nicht? 687 00:59:31,920 --> 00:59:34,400 (Düstere Musik) 688 00:59:35,360 --> 00:59:37,480 Ich kann nicht glauben, dass du denkst, 689 00:59:37,580 --> 00:59:39,520 ich hätte Jenni so etwas angetan. 690 00:59:56,200 --> 00:59:59,900 Besorgen Sie einen Beschluss für seinen Abschleppwagen und sein Haus. 691 01:00:02,740 --> 01:00:05,500 (Tür wird geöffnet und geschlossen.) 692 01:00:10,820 --> 01:00:12,340 (Ruhige Musik) 693 01:00:12,460 --> 01:00:14,540 (AB) "Erste gespeicherte Nachricht." 694 01:00:15,660 --> 01:00:18,540 "Hi, Papa, ich bin's, Jenni. Kannst du mich abholen?" 695 01:00:18,660 --> 01:00:23,460 "Mein Fahrrad ist kaputt. Das... Ach, ist einfach alles bescheuert..." 696 01:00:23,780 --> 01:00:27,220 "Ich bin in der Telefonzelle, du kannst mich nicht zurückrufen." 697 01:00:27,300 --> 01:00:29,900 "Ich warte an der Kirche auf dich, okay? Ciao." 698 01:00:30,460 --> 01:00:31,980 (Piepton) 699 01:00:32,600 --> 01:00:35,260 (Frauenstimme) "Um die Nachricht zu speichern, 700 01:00:35,340 --> 01:00:39,200 drücken Sie bitte die 2. Um sie zu löschen, drücken Sie die 3." 701 01:00:39,100 --> 01:00:41,200 (Piepton) "Nachricht gelöscht." 702 01:00:42,780 --> 01:00:45,580 (Beklemmende Musik) 703 01:01:01,860 --> 01:01:03,500 Wo warst du heute? 704 01:01:11,220 --> 01:01:13,740 Ich war draußen. Bin rumgefahren. 705 01:01:27,360 --> 01:01:29,600 (Düstere Musik) 706 01:01:29,400 --> 01:01:31,300 (Handyklingeln) 707 01:01:33,900 --> 01:01:35,960 Ja? - "Dennis Boysen ist verschwunden." 708 01:01:37,300 --> 01:01:40,580 Der Waldheim-Leiter wollte ihn ins Gefängnis zurückschicken. 709 01:01:40,820 --> 01:01:44,200 "Er war doch draußen. Sie haben bei ihm Werkzeug gefunden." 710 01:01:44,100 --> 01:01:46,200 Damit konnte er das Fenster öffnen. 711 01:01:46,100 --> 01:01:48,940 "Schreiben Sie ihn zur Fahndung aus." - Hab ich schon. 712 01:01:50,140 --> 01:01:52,740 Christensen? Gut, dass Sie geblieben sind. 713 01:02:00,700 --> 01:02:02,900 (Beunruhigende Musik) 714 01:02:26,500 --> 01:02:29,380 Sagen Sie, die Bilder da hinten, gehören die Ihnen? 715 01:02:30,100 --> 01:02:31,820 Ja, das ist mein Hobby. 716 01:02:32,420 --> 01:02:34,100 Und was fotografieren Sie so? 717 01:02:34,860 --> 01:02:37,900 Kommt immer aufs Motiv an. - Worauf? Jung und hübsch? 718 01:02:41,820 --> 01:02:44,600 Haben Sie Jennifer auch mal fotografiert? 719 01:02:44,740 --> 01:02:46,460 (leise) Ja, äh... 720 01:02:46,700 --> 01:02:49,860 Sie hat mich gefragt, ob ich ein paar Aufnahmen machen kann. 721 01:02:49,940 --> 01:02:51,460 Wann war das? 722 01:02:52,300 --> 01:02:54,180 Vor zwei Wochen. - Warum? 723 01:02:56,260 --> 01:02:58,140 Wozu hat sie die Bilder gebraucht? 724 01:02:58,940 --> 01:03:01,740 Keine Ahnung. Einfach so, wahrscheinlich. 725 01:03:02,180 --> 01:03:04,200 Kann ich die Aufnahmen mal sehen? 726 01:03:07,380 --> 01:03:09,860 Jetzt? - Wenn's keine Umstände macht. 727 01:03:10,740 --> 01:03:12,300 Nein. 728 01:03:13,180 --> 01:03:14,860 Sie sind im Keller. 729 01:03:20,460 --> 01:03:23,660 (Bedrohliche Musik) 730 01:03:32,940 --> 01:03:36,700 Das war mal 'ne Dunkelkammer. Früher hab ich noch selbst entwickelt. 731 01:03:36,820 --> 01:03:40,420 War Jennifer auch mal hier? - Nein, warum sollte sie? 732 01:03:41,420 --> 01:03:46,600 Ich bearbeite hier bloß meine Fotos. Dafür ist oben zu wenig Platz. 733 01:03:47,220 --> 01:03:49,600 Kann ich die Bilder sehen? 734 01:04:02,420 --> 01:04:05,600 (Ruhige, spannungsvolle Musik) 735 01:04:15,100 --> 01:04:16,820 (Wiederholtes Klicken) 736 01:04:27,140 --> 01:04:28,660 Gibt's noch andere? 737 01:04:28,740 --> 01:04:30,340 Wie, andere? 738 01:04:31,580 --> 01:04:33,140 Andere Bilder. 739 01:04:33,420 --> 01:04:36,180 Die man besser nicht auf seinem Computer speichert. 740 01:04:36,300 --> 01:04:39,220 Nein, um Himmels willen! Wer sagt denn so was? 741 01:04:41,740 --> 01:04:43,220 Danke. 742 01:04:45,140 --> 01:04:46,660 Sagen Sie... 743 01:04:47,260 --> 01:04:49,600 Waren Sie an dem Abend auch da? 744 01:04:50,820 --> 01:04:53,420 Ja, ich hatte Nachtschicht. - War viel Betrieb? 745 01:04:54,460 --> 01:04:57,600 Nach 21 Uhr nicht mehr so viel, nein. 746 01:05:17,700 --> 01:05:19,940 (Ruhige, düstere Musik) 747 01:05:38,420 --> 01:05:40,220 (Türklingel) 748 01:05:41,220 --> 01:05:42,820 (Räuspern) 749 01:05:45,260 --> 01:05:47,940 Wir haben einen Durchsuchungsbeschluss für Ihr Haus 750 01:05:48,200 --> 01:05:50,600 und den Wagen Ihres Mannes. - Was? 751 01:05:53,700 --> 01:05:57,460 Die wollen das Haus durchsuchen. - Wir brauchen Ihren Wagenschlüssel. 752 01:05:57,900 --> 01:05:59,500 Ist offen. 753 01:05:59,740 --> 01:06:01,220 Hella, was soll das? 754 01:06:03,380 --> 01:06:05,180 Das soll er dir selbst erklären. 755 01:06:09,980 --> 01:06:12,380 (Spannungsvolle Musik) 756 01:06:30,540 --> 01:06:32,660 Das sind die Daten vom Fahrtenschreiber. 757 01:06:32,740 --> 01:06:34,860 Die stimmen mit dem Ausdruck überein. 758 01:06:41,460 --> 01:06:43,980 Wir brauchen Abdrücke vom Profil. - Okay. 759 01:07:09,700 --> 01:07:12,200 (Beunruhigende Musik) 760 01:07:36,740 --> 01:07:39,340 Sie durchsuchen unser Haus! Was hast du gemacht? 761 01:07:39,500 --> 01:07:41,900 Entschuldigen Sie! Unterlassen Sie das bitte? 762 01:07:43,820 --> 01:07:45,820 Hauke, was hast du gemacht? 763 01:07:46,600 --> 01:07:49,900 In der Nacht, als Jenni starb, war ich um eins zu Hause, nicht um zehn. 764 01:07:49,980 --> 01:07:52,420 Ich war müde und hab mich unterwegs hingelegt. 765 01:07:52,500 --> 01:07:54,420 Jetzt sagen sie, ich hätte gelogen. 766 01:07:54,500 --> 01:07:56,600 (Er seufzt.) 767 01:07:56,700 --> 01:07:58,180 Was ist? 768 01:07:59,220 --> 01:08:01,340 Glaubst du, ich hab was damit zu tun? 769 01:08:01,980 --> 01:08:03,580 Hast du? 770 01:08:04,460 --> 01:08:06,200 Nein! 771 01:08:06,180 --> 01:08:07,740 Bist du verrückt? Ich... 772 01:08:07,820 --> 01:08:10,200 Ich hätte Jenni doch nie was antun können! 773 01:08:10,140 --> 01:08:13,340 Glaubst du, ich hätte sie umgebracht und ins Meer geworfen? 774 01:08:13,460 --> 01:08:14,940 Glaubst du das? 775 01:08:15,180 --> 01:08:16,660 Was... 776 01:08:18,980 --> 01:08:21,100 Ich will, dass ihr verschwindet. Jetzt. 777 01:08:21,260 --> 01:08:22,820 Hauke. - Leg die Sachen weg. 778 01:08:22,960 --> 01:08:24,600 Hauke! - Pack sie weg, bitte! 779 01:08:24,700 --> 01:08:28,340 Du machst alles noch schlimmer! Jenni ist tot, reicht dir das nicht? 780 01:08:28,440 --> 01:08:31,120 Müsst ihr auch noch rumspionieren? - Du hast gelogen. 781 01:08:31,180 --> 01:08:33,240 Du hast auch nicht im Auto geschlafen! 782 01:08:33,380 --> 01:08:37,100 Du warst zehn Minuten von zu Hause weg und konntest nicht mehr fahren? 783 01:08:37,200 --> 01:08:38,840 Ja! - So ein Schwachsinn! 784 01:08:44,840 --> 01:08:47,360 Warum überprüft ihr nicht die auf meiner Liste? 785 01:08:47,460 --> 01:08:49,840 Zum Beispiel Johannes, ja? - Ja, zum Beispiel. 786 01:08:49,940 --> 01:08:53,400 Warum nicht? Weil es dein Mann ist? Oder Uwe Hahn. 787 01:08:53,180 --> 01:08:56,420 Uwe Hahn, du spinnst doch! - Weißt du, was der für Fotos macht? 788 01:08:56,520 --> 01:08:59,300 Meine Güte, der fotografiert Hunde und Strandkörbe... 789 01:08:59,440 --> 01:09:01,520 Und Mädchen! - Ich hab sie mir angesehen. 790 01:09:01,940 --> 01:09:04,140 Es stimmt, er hat Jennifer fotografiert. 791 01:09:04,280 --> 01:09:06,000 Ja. - Sie hat ihn darum gebeten. 792 01:09:06,600 --> 01:09:08,300 Das ist Quatsch. Sie ist gezwungen worden! 793 01:09:08,420 --> 01:09:11,520 Nein, sie wurde nicht gezwungen. Die Bilder sind harmlos. 794 01:09:11,640 --> 01:09:13,660 Woher wissen Sie, dass das alle sind? 795 01:09:14,820 --> 01:09:17,200 Ihr müsst Hahns Scheißhotel durchsuchen, 796 01:09:17,140 --> 01:09:18,720 ehe ihr hier alles durchwühlt! 797 01:09:18,780 --> 01:09:22,240 Gegen Hahn liegt nichts vor, was eine Untersuchung rechtfertigt. 798 01:09:22,300 --> 01:09:23,800 Im Gegensatz zu Ihnen. 799 01:09:25,440 --> 01:09:28,800 Sie wollen, dass ich das war, ja? Aber ich war's nicht. 800 01:09:28,940 --> 01:09:32,420 Ich habe mit der ganzen Sache nichts zu tun. Ich war das nicht. 801 01:09:32,520 --> 01:09:36,140 Irgendjemand hat meine Tochter an den Strand gelockt und erschlagen! 802 01:09:36,260 --> 01:09:37,820 Den müsst ihr finden! 803 01:09:44,300 --> 01:09:46,620 (Düstere Musik) 804 01:09:58,340 --> 01:09:59,860 (Lotti) Mama. 805 01:10:00,460 --> 01:10:01,980 Mama! 806 01:10:04,740 --> 01:10:07,500 Ich bin da, mein Schatz. Was ist denn los? 807 01:10:11,220 --> 01:10:13,180 Oh. Du hast Fieber. 808 01:10:14,140 --> 01:10:16,260 Mir ist kalt. - Komm mal her. 809 01:10:20,340 --> 01:10:23,200 Wir müssen erst mal messen, ja? - Mama? 810 01:10:24,380 --> 01:10:25,900 Ja? 811 01:10:27,500 --> 01:10:29,420 Warst du böse auf Jenni? 812 01:10:32,460 --> 01:10:35,100 Was? Nein! Wie kommst du denn darauf? 813 01:10:37,860 --> 01:10:40,660 Sie... Sie war so... komisch. 814 01:10:40,860 --> 01:10:42,460 In letzter Zeit. 815 01:10:45,820 --> 01:10:47,660 Was meinst du denn damit? 816 01:10:58,900 --> 01:11:01,580 Ich hol das Thermometer, ja? Bin gleich wieder da. 817 01:11:07,200 --> 01:11:09,700 (Ruhige Musik) 818 01:11:12,140 --> 01:11:14,740 (Handy vibriert wiederholt.) 819 01:11:26,200 --> 01:11:27,580 Ach... 820 01:11:35,900 --> 01:11:39,420 Ja, ich bin's. Lotti geht's ganz schlecht. Sie hat über 40 Fieber. 821 01:11:39,500 --> 01:11:41,180 Kannst du zur Apotheke gehen? 822 01:11:42,420 --> 01:11:43,940 Ja. 823 01:11:58,900 --> 01:12:00,820 Hier. - Komm rein. 824 01:12:08,200 --> 01:12:09,580 So, mein Schatz. 825 01:12:10,820 --> 01:12:12,900 Und jetzt schläfst du dich gesund. 826 01:12:14,100 --> 01:12:15,700 Morgen ist alles besser. 827 01:12:25,200 --> 01:12:27,340 Du kannst ihn ja morgen Früh zurückbringen. 828 01:12:27,420 --> 01:12:29,340 Mach ich. Schlaf gut, ja? - Ja. 829 01:12:44,600 --> 01:12:46,980 (Sie atmet schwer.) 830 01:12:48,180 --> 01:12:50,380 (Ruhige Musik) 831 01:13:10,660 --> 01:13:13,500 (Düstere Musik) 832 01:13:33,820 --> 01:13:35,740 Entschuldige. 833 01:13:38,940 --> 01:13:40,980 Ich kann das nicht mehr. 834 01:13:41,220 --> 01:13:42,900 Tut mir leid. 835 01:13:49,900 --> 01:13:52,700 (Unheilvolle Musik) 836 01:14:06,340 --> 01:14:08,940 (Er atmet schwer.) 837 01:14:30,340 --> 01:14:32,980 (Düstere Musik) 838 01:14:48,340 --> 01:14:49,980 (Klappern) 839 01:15:21,200 --> 01:15:22,820 (Flaschen klirren.) 840 01:15:28,500 --> 01:15:31,200 (Bedrohliche Musik) 841 01:15:34,860 --> 01:15:36,460 Wo warst du? 842 01:15:36,580 --> 01:15:39,660 Nicht jetzt. - Was hast du heute Nacht gemacht? 843 01:15:41,600 --> 01:15:43,600 Ich weiß, dass du das nicht warst. 844 01:15:44,660 --> 01:15:46,540 Du hättest ihr nie wehtun können. 845 01:15:46,940 --> 01:15:48,580 Hm. - Hauke! 846 01:15:49,200 --> 01:15:52,980 Hauke, ich brauch dich! Ich... Ich schaff das nicht alleine! 847 01:15:53,540 --> 01:15:57,220 Und Lotti braucht dich auch. Bitte geh nicht weg! 848 01:15:57,500 --> 01:16:00,540 Egal was du machst, Jenni kommt nicht zurück! 849 01:16:05,300 --> 01:16:08,220 (Autotüren werden geschlossen.) Was wollt ihr denn noch? 850 01:16:12,180 --> 01:16:15,460 Hier. Das mit den Fotos hat sich aufgeklärt. - Was ist das? 851 01:16:15,580 --> 01:16:17,300 Für dich. Zum Geburtstag. 852 01:16:20,900 --> 01:16:22,700 Das ist... in zwei Wochen. 853 01:16:32,600 --> 01:16:34,860 Sie hat das Foto von Uwe Hahn machen lassen. 854 01:16:35,340 --> 01:16:38,580 Wir haben den Abholschein im Wohnzimmerschrank gefunden. 855 01:16:45,340 --> 01:16:47,340 (leise) Das ist alles meine Schuld. 856 01:16:47,460 --> 01:16:49,380 Nein. Das ist nicht deine Schuld. 857 01:16:49,460 --> 01:16:53,420 Es ist meine Schuld. Ich war nicht da, als sie mich brauchte. - Nein. 858 01:16:54,180 --> 01:16:55,700 M-m. 859 01:16:59,900 --> 01:17:03,700 Sie hat mich angerufen in der Nacht. Von der Telefonzelle aus. 860 01:17:04,200 --> 01:17:05,700 Ich... 861 01:17:07,980 --> 01:17:11,220 Ich hab's nicht gehört. Ich hab's... einfach nicht gesehen. 862 01:17:11,300 --> 01:17:13,200 Erst am nächsten Morgen. Ich... 863 01:17:13,620 --> 01:17:15,100 Dann hab ich's... 864 01:17:15,500 --> 01:17:16,980 Was wollte sie? 865 01:17:17,380 --> 01:17:18,900 Dass ich sie abhole. 866 01:17:19,260 --> 01:17:20,940 Warum hast du das nicht gesagt? 867 01:17:24,300 --> 01:17:26,600 Wo warst du? 868 01:17:28,180 --> 01:17:30,580 Ich war bei 'ner Frau in der Prinzenbar. 869 01:17:31,100 --> 01:17:32,620 Du warst im Puff? 870 01:17:33,380 --> 01:17:35,260 Ich... Ich wollte da nicht hin! 871 01:17:35,380 --> 01:17:37,700 Ich bin so bescheuert und bin da einfach... 872 01:17:37,780 --> 01:17:40,540 Du hast sie nicht abgeholt, weil du ficken wolltest? 873 01:17:40,660 --> 01:17:42,460 (Langsame Musik) 874 01:17:42,780 --> 01:17:45,300 (flüsternd) Es tut mir so leid! Silke, bitte... 875 01:17:45,380 --> 01:17:46,900 (Sie keucht.) 876 01:17:52,940 --> 01:17:55,280 (Er schluchzt.) 877 01:18:04,620 --> 01:18:06,980 (Traurige Musik) 878 01:18:36,180 --> 01:18:38,920 (Leise Unterhaltung im Hintergrund) 879 01:18:41,420 --> 01:18:44,340 (Frau) Ja, gern. - (Uwe Hahn) Zahlen Sie bar, oder... 880 01:18:44,520 --> 01:18:47,820 Mit Karte, bitte. - Ja, bitte sehr. 881 01:18:47,980 --> 01:18:50,540 Danke schön. - Ich wünsche eine gute Rückreise. 882 01:18:52,700 --> 01:18:54,620 Entschuldigung, Herr Kessler... 883 01:18:54,740 --> 01:18:57,380 Da wartet jemand auf Sie im Speisesaal. 884 01:19:07,460 --> 01:19:10,380 Schön, dass wir uns endlich mal persönlich kennenlernen. 885 01:19:11,180 --> 01:19:12,740 Wer sind Sie? 886 01:19:12,980 --> 01:19:14,540 Mareike Thiel. 887 01:19:14,660 --> 01:19:18,140 Ich hab den Artikel über den Jungen aus dem Waldheim geschrieben. 888 01:19:20,200 --> 01:19:21,980 Und was wollen Sie von mir? 889 01:19:27,500 --> 01:19:29,600 Was ist das? 890 01:19:31,200 --> 01:19:33,580 Chat-Protokolle. Aus Jennifers MyFriends-Account. 891 01:19:34,860 --> 01:19:37,100 Sie haben ihr Passwort? - Sie nicht? 892 01:19:38,600 --> 01:19:39,540 Woher? 893 01:19:40,600 --> 01:19:41,580 Ich hab's rausgefunden. 894 01:19:41,820 --> 01:19:44,580 Sie hätten nur fragen müssen, wie ihre Katze heißt. 895 01:19:44,700 --> 01:19:48,460 Viele Leute verbinden so was mit dem Geburtsdatum oder der Hausnummer. 896 01:19:48,580 --> 01:19:50,100 Schroeder99. 897 01:19:55,580 --> 01:19:59,300 Sie hat mit einem "De la Vega" geschrieben, über mehrere Wochen. 898 01:19:59,380 --> 01:20:02,380 Dann haben sie sich verabredet. In ihrer Todesnacht. 899 01:20:02,500 --> 01:20:03,980 De la Vega. 900 01:20:05,300 --> 01:20:06,980 Das ist ein Fake-Account. 901 01:20:07,380 --> 01:20:09,580 Das wissen Sie... woher? 902 01:20:09,780 --> 01:20:11,260 Das kennen Sie nicht? 903 01:20:11,380 --> 01:20:13,420 De la Vega, das ist doch Ihr Jahrgang. 904 01:20:13,580 --> 01:20:15,100 Zorro. 905 01:20:15,220 --> 01:20:18,220 Der schwarze Rächer, der so flott die Peitsche schwingt. 906 01:20:19,660 --> 01:20:23,740 Sie waren in eine dubiose Schießerei verwickelt. Davon weiß hier niemand. 907 01:20:23,820 --> 01:20:25,300 Sie brauchen mich. 908 01:20:25,460 --> 01:20:26,940 Sie werden froh sein, 909 01:20:27,200 --> 01:20:30,200 wenn Sie bei der Presse jemanden auf Ihrer Seite haben. 910 01:20:32,600 --> 01:20:33,700 Was wollen Sie dafür? 911 01:20:34,200 --> 01:20:37,600 Ich tu Ihnen einen Gefallen, Sie tun mir einen Gefallen. 912 01:20:37,180 --> 01:20:39,420 Ich will Einblick in die Ermittlungsakten. 913 01:20:39,500 --> 01:20:41,260 Das können Sie vergessen. 914 01:20:45,380 --> 01:20:48,380 Die Chat-Protokolle. Als kleine Anzahlung. 915 01:20:49,700 --> 01:20:52,740 Die IP-Adresse müssen Sie sich dann aber alleine besorgen. 916 01:20:55,700 --> 01:20:58,300 (Unheilvolle Musik) 917 01:21:03,900 --> 01:21:05,700 (Sie atmet tief.) 918 01:21:08,580 --> 01:21:10,600 Wir... 919 01:21:10,140 --> 01:21:12,700 'Tschuldigung. - Ist schon okay. 920 01:21:13,900 --> 01:21:17,820 Wir haben die Liste mit den Telefon- verbindungen von Jennifers Handy. 921 01:21:18,220 --> 01:21:21,100 Nichts Auffälliges. Freundinnen, Familie... 922 01:21:21,380 --> 01:21:22,940 Die Telefonzelle? 923 01:21:23,200 --> 01:21:25,780 Der Anruf ließ sich nicht zurückverfolgen. 924 01:21:27,420 --> 01:21:30,260 Ist es in Ordnung, wenn ich jetzt nach Hause gehe? 925 01:21:30,860 --> 01:21:33,820 Meine Familie weiß langsam nicht mehr, wie ich aussehe. 926 01:21:34,940 --> 01:21:37,300 Ja, gehen Sie nach Hause. - Danke. 927 01:21:40,860 --> 01:21:42,580 Wie ist das passiert? 928 01:21:43,900 --> 01:21:45,460 Bei einem Einsatz. 929 01:21:46,100 --> 01:21:47,940 Davor hab ich am meisten Angst. 930 01:21:48,420 --> 01:21:51,900 Nicht mal, dass auf mich geschossen wird, sondern dass ich muss. 931 01:21:52,100 --> 01:21:54,220 Ich hab meine Waffe noch nie benutzt. 932 01:21:58,780 --> 01:22:00,500 Wir machen heute Schnüsch. 933 01:22:01,900 --> 01:22:03,460 Was machen Sie? 934 01:22:03,580 --> 01:22:05,600 Schnüsch. 935 01:22:05,140 --> 01:22:07,200 Ein Eintopf. Mit Gemüse. 936 01:22:08,140 --> 01:22:10,700 Ja, dann wünsch ich Ihnen einen schönen Abend. 937 01:22:11,260 --> 01:22:12,860 Vielen Dank. 938 01:22:15,600 --> 01:22:16,620 Bis morgen. 939 01:22:19,600 --> 01:22:20,660 (Tür wird geschlossen.) 940 01:22:26,220 --> 01:22:27,860 Was ist denn los? 941 01:22:29,100 --> 01:22:32,140 Was hat er dir erzählt, woher er das hat? 942 01:22:32,340 --> 01:22:36,260 Dass jemand auf ihn geschossen hat. - Gegen ihn wurde deswegen ermittelt. 943 01:22:36,540 --> 01:22:39,420 Er war einen Monat suspendiert. - Woher weißt du das? 944 01:22:39,660 --> 01:22:41,780 Er hat sich nach Kiel versetzen lassen, 945 01:22:41,860 --> 01:22:45,460 weil die Kollegen in Frankfurt nicht mehr mit ihm arbeiten wollten. 946 01:22:45,540 --> 01:22:47,780 Er muss da ganz schön was versiebt haben. 947 01:22:47,860 --> 01:22:49,600 Der große Hauptkommissar. 948 01:23:05,900 --> 01:23:08,600 (Beklemmende Musik) 949 01:23:20,780 --> 01:23:22,340 Ja? 950 01:23:22,420 --> 01:23:24,980 Ich weiß jetzt, wem die IP-Adresse gehört. 951 01:23:33,780 --> 01:23:36,340 Oooooh! Hallo! 952 01:23:40,500 --> 01:23:42,600 Hallo! - Hallo. 953 01:23:42,420 --> 01:23:44,380 Ui! - Wir sind fast fertig. 954 01:23:45,860 --> 01:23:48,300 Was würd ich nur ohne euch machen? - Verhungern? 955 01:23:48,380 --> 01:23:49,860 (Sie lacht.) 956 01:23:49,940 --> 01:23:51,460 Hey. - Hey. 957 01:23:51,940 --> 01:23:53,620 (Türklingel, Schritte) 958 01:23:57,980 --> 01:23:59,460 Hallo. 959 01:24:02,540 --> 01:24:04,200 Ach! 960 01:24:04,260 --> 01:24:05,940 Sie kommen ja doch! 961 01:24:06,340 --> 01:24:09,220 Na los. Hereinspaziert! 962 01:24:12,740 --> 01:24:16,980 So, jetzt mal alle die Finger aus der Nase. Das ist mein Chef. 963 01:24:17,460 --> 01:24:20,260 Und das sind Sven, Martin und mein Mann. 964 01:24:20,340 --> 01:24:22,260 Schön, Sie endlich kennenzulernen. 965 01:24:22,660 --> 01:24:26,380 Nach allem, was man gehört hat, sind Sie ja ein richtiger Schleifer. 966 01:24:27,200 --> 01:24:28,860 Wollen Sie 'n Bier? - Ja, gerne. 967 01:24:30,460 --> 01:24:32,260 Räum mal auf. Du auch. 968 01:24:32,420 --> 01:24:33,900 Kommen Sie! 969 01:24:34,460 --> 01:24:35,980 Ähm... 970 01:24:36,460 --> 01:24:38,180 Brauchen Sie noch was? 971 01:24:39,620 --> 01:24:41,260 Ja, die Toilette. 972 01:24:41,500 --> 01:24:43,980 Oben links. Hier unten ist die Spülung kaputt. 973 01:24:45,300 --> 01:24:46,940 (leise) Danke. 974 01:24:48,500 --> 01:24:50,540 (Düstere Musik) 975 01:24:55,200 --> 01:24:57,660 (Leises Klirren von Geschirr und Besteck) 976 01:25:22,700 --> 01:25:24,980 (Spannungsvolle Musik) 977 01:25:33,100 --> 01:25:35,820 (Musik wird lauter.) 978 01:25:44,180 --> 01:25:46,300 Dann brauchen wir noch Weingläser, oder? 979 01:25:46,420 --> 01:25:47,980 Ja. 980 01:25:54,460 --> 01:25:57,540 (Beunruhigende Musik) 981 01:26:14,200 --> 01:26:17,860 (Melancholische Klaviermusik) 982 01:26:20,740 --> 01:26:22,380 Nein. 983 01:26:23,820 --> 01:26:25,340 Das... 984 01:26:33,900 --> 01:26:36,580 (Dramatische Musik) 985 01:26:47,860 --> 01:26:49,900 (Lautlos) 986 01:27:07,200 --> 01:27:10,180 (Düstere Musik) 987 01:27:35,180 --> 01:27:37,340 (Möwenschreie) 988 01:27:40,380 --> 01:27:43,380 (Melancholische Musik) 989 01:27:43,820 --> 01:27:50,140 (Gesang) "Recall the shape of my face, my eyes and smile." 990 01:27:52,860 --> 01:27:55,380 "Could this be the one?" 991 01:27:56,700 --> 01:27:59,700 "Just a moment in the sun." 992 01:28:03,340 --> 01:28:05,460 "We'll spend our lives 993 01:28:06,780 --> 01:28:10,600 chasing a few seconds of light." 994 01:28:12,500 --> 01:28:15,900 "You're in every heartbeat." 995 01:28:22,600 --> 01:28:25,260 "You're in every heartbeat." 996 01:28:31,000 --> 01:28:33,699 "I don't mind to wait." 997 01:28:34,000 --> 01:28:36,199 "Home by the darkness." 998 01:28:40,600 --> 01:28:44,300 "Rocked asleep gently by the sea." 999 01:28:47,200 --> 01:28:48,801 "No, I don't mind." 1000 01:28:51,400 --> 01:28:53,900 "Waves pull us apart." 1001 01:28:59,800 --> 01:29:02,699 "You're in every heartbeat." 72090

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.