All language subtitles for The.Kids.Are.Alright.S01E13.HDTV.x264-SVA[eztv]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,007 --> 00:00:01,007 ["Turkey in the Straw" plays] 2 00:00:01,031 --> 00:00:02,609 ADULT TIMMY: Our church's annual Talent Night 3 00:00:02,634 --> 00:00:03,654 was a few days away, 4 00:00:03,679 --> 00:00:04,984 and my brothers and I were getting ready. 5 00:00:05,452 --> 00:00:06,920 Where have I heard that song before? 6 00:00:06,945 --> 00:00:09,373 Ice cream truck! Ice cream truck! 7 00:00:09,398 --> 00:00:10,916 ♪♪ 8 00:00:10,949 --> 00:00:12,262 [Applause] 9 00:00:12,262 --> 00:00:14,406 Well, we know one of us has college paid for. 10 00:00:14,431 --> 00:00:15,899 I always looked forward to doing my thing 11 00:00:15,933 --> 00:00:17,745 on Talent Night... especially this year, 12 00:00:17,770 --> 00:00:20,441 because my thing was a thing my dad didn't actually hate. 13 00:00:20,466 --> 00:00:21,605 [As Rodney Dangerfield] I tell ya. 14 00:00:21,605 --> 00:00:24,285 When I was a kid, all I knew was rejection. 15 00:00:24,310 --> 00:00:26,868 My yo-yo... it never came back. 16 00:00:26,893 --> 00:00:29,595 - No respect. No respect at all. - [Laughing] 17 00:00:29,620 --> 00:00:31,758 Even his yo-yo didn't respect him. 18 00:00:31,791 --> 00:00:33,660 For my act, I chose to do stand-up comedy, 19 00:00:33,693 --> 00:00:36,096 imitating one of my father's favorite comedians. 20 00:00:36,129 --> 00:00:38,038 DANGERFIELD: What a dumb family I got. 21 00:00:38,038 --> 00:00:40,182 Last week, I looked up my family tree. 22 00:00:40,207 --> 00:00:42,334 - Two dogs were using it. - [Both laugh] 23 00:00:42,334 --> 00:00:44,437 ADULT TIMMY: He loved the old-timers with their one-liners. 24 00:00:44,469 --> 00:00:47,472 Rodney Dangerfield, Rickles, and Henny Youngman. 25 00:00:47,505 --> 00:00:49,008 Two dumb guys go bear hunting. 26 00:00:49,040 --> 00:00:50,975 They see a sign on the road, "Bear Left," 27 00:00:51,009 --> 00:00:52,277 - so they went home. - [Both laugh] 28 00:00:52,310 --> 00:00:53,778 My dad could not actually tell a joke, 29 00:00:53,811 --> 00:00:56,494 but he had perfected the art of joke-explaining. 30 00:00:56,519 --> 00:00:57,724 Take my wife... please! 31 00:00:57,724 --> 00:01:00,869 You see, you think he's bringing up the topic of his wife, 32 00:01:00,894 --> 00:01:02,744 but he really just wants to be rid of her. 33 00:01:02,769 --> 00:01:05,466 Under... Understanding what it means makes it even funnier! 34 00:01:05,500 --> 00:01:07,135 - [Both laugh] - Shouldn't he be in bed? 35 00:01:07,168 --> 00:01:09,695 These are the precious hours for pretending I don't have kids. 36 00:01:09,695 --> 00:01:11,647 - Please, Dad! - It's a school night. 37 00:01:11,672 --> 00:01:13,624 He's getting an education right here. 38 00:01:13,657 --> 00:01:15,693 "Take my wife" can mean two things. 39 00:01:15,726 --> 00:01:18,328 [Quietly] I wish Jesus would take me right now. 40 00:01:18,328 --> 00:01:20,472 [As Dangerfield] I tell ya, marriage is no picnic. 41 00:01:20,539 --> 00:01:22,775 My wife and I were happy for 20 years. 42 00:01:22,807 --> 00:01:24,175 - Then we met. - [Laughs] 43 00:01:24,208 --> 00:01:25,477 She's a peach, that one. 44 00:01:25,511 --> 00:01:27,280 Last night our house caught fire. 45 00:01:27,305 --> 00:01:29,858 I heard her tell the kids, "Be quiet. You'll wake up Daddy". 46 00:01:29,883 --> 00:01:31,397 [Laughs] 47 00:01:31,422 --> 00:01:33,535 She wants him to burn up. 48 00:01:33,952 --> 00:01:35,946 That is not a happy marriage. 49 00:01:35,971 --> 00:01:37,639 Dinner! It's leftovers. 50 00:01:37,671 --> 00:01:39,640 Finish 'em tonight, or they'll just keep coming back. 51 00:01:39,931 --> 00:01:42,201 The man in the truck gave me an ice cream. 52 00:01:42,226 --> 00:01:44,129 - You found an ice cream truck? - No. 53 00:01:46,364 --> 00:01:49,485 These are the Valentines people gave me last year. 54 00:01:49,518 --> 00:01:50,852 I'm covering up the name, so try not to give 55 00:01:50,885 --> 00:01:52,587 the same one back to the kid who gave it to you. 56 00:01:52,620 --> 00:01:54,423 [Scoffs] Valentine cards? 57 00:01:54,456 --> 00:01:56,199 Not the way I'd go. You like a girl? 58 00:01:56,199 --> 00:01:57,728 You need to act like you're not interested. 59 00:01:57,753 --> 00:02:00,740 - But I'm not interested. - Very good, compadre. 60 00:02:00,773 --> 00:02:02,041 I'm headed over to Davey's, 61 00:02:02,074 --> 00:02:03,943 and then we'll be hanging out at "the Sev" until late. 62 00:02:03,976 --> 00:02:05,878 Hanging out at the convenience store? 63 00:02:05,912 --> 00:02:07,561 What's the big attraction over there? 64 00:02:07,586 --> 00:02:08,587 It's not here. 65 00:02:08,587 --> 00:02:09,780 Can't argue with that. 66 00:02:11,890 --> 00:02:13,826 "Some Bunny Loves You". 67 00:02:13,859 --> 00:02:15,861 Pretty forward for the second grade. 68 00:02:15,893 --> 00:02:17,528 And the way she's holding that carrot... 69 00:02:17,562 --> 00:02:19,181 Mom, I got this for Wendi, 70 00:02:19,181 --> 00:02:20,782 then I figured I should try a couple 71 00:02:20,807 --> 00:02:22,351 to see if they're okay, but... 72 00:02:22,351 --> 00:02:23,435 [Papers rattle] 73 00:02:23,435 --> 00:02:24,603 Sounds a bit rattly. 74 00:02:24,635 --> 00:02:26,037 There still might be some Halloween candy 75 00:02:26,071 --> 00:02:27,372 you can use to fill in the empties. 76 00:02:27,397 --> 00:02:28,774 Don't you remember, Mama? 77 00:02:28,774 --> 00:02:31,777 A burglar broke in and stole all my Halloween candy 78 00:02:31,810 --> 00:02:34,313 and Timmy's "Godspell" album he played all the time. 79 00:02:34,347 --> 00:02:36,050 Cover your eyes, Pat. 80 00:02:38,017 --> 00:02:39,086 Be sure to check for razor blades. 81 00:02:39,118 --> 00:02:40,452 Your dad's running short. 82 00:02:40,452 --> 00:02:42,922 Hey, Mom, there's a really bad smell in here. 83 00:02:42,956 --> 00:02:44,491 I'm worried maybe Pat's hamster finally turned up. 84 00:02:44,523 --> 00:02:46,233 Yay! Darby's back. 85 00:02:47,226 --> 00:02:49,295 If he's back, then it's hamster Easter. 86 00:02:49,329 --> 00:02:51,363 [Sniffing] 87 00:02:51,396 --> 00:02:53,933 Holy Moly, I smell it, too. 88 00:02:53,967 --> 00:02:56,510 But we can call off the manhunt. 89 00:02:56,510 --> 00:02:58,379 This isn't a problem we can just fling over the fence 90 00:02:58,412 --> 00:03:00,081 into Mrs. Strausser's yard. 91 00:03:00,113 --> 00:03:01,449 When was the last time you took a bath? 92 00:03:01,481 --> 00:03:03,292 [As Dangerfield] Why? Is there one missing? 93 00:03:04,126 --> 00:03:05,995 [Normal voice] I had one on Saturday, like always. 94 00:03:06,029 --> 00:03:07,437 Once a week isn't cutting it anymore, kiddo. 95 00:03:07,437 --> 00:03:08,772 You need to take a shower every morning, 96 00:03:08,772 --> 00:03:10,542 - like your big brothers. - There goes the water bill. 97 00:03:10,574 --> 00:03:11,776 Everybody drink less water 98 00:03:11,810 --> 00:03:13,211 or fill up at school, where it's free. 99 00:03:13,244 --> 00:03:15,529 Wait, a shower every day? Who has that kind of time? 100 00:03:15,529 --> 00:03:16,922 It's quick... unless you linger in there 101 00:03:16,947 --> 00:03:18,490 like Frank does, doing God knows what. 102 00:03:18,490 --> 00:03:20,325 Excuse me for being thorough. 103 00:03:20,325 --> 00:03:21,893 Funny. You always get "thorough" 104 00:03:21,925 --> 00:03:24,271 right after a "Batman" episode with Catwoman. 105 00:03:25,495 --> 00:03:26,364 I... 106 00:03:27,839 --> 00:03:29,007 Does this mean no more baths 107 00:03:29,040 --> 00:03:30,475 in Timmy's secondhand tub water? 108 00:03:30,507 --> 00:03:31,675 It's not that bad. 109 00:03:31,709 --> 00:03:33,778 The changing of the guard is the awkward part. 110 00:03:33,810 --> 00:03:36,280 - What if I promise not to sweat? - It's not just the sweat. 111 00:03:36,314 --> 00:03:37,901 You've got glands now, and they're going to town 112 00:03:37,926 --> 00:03:39,761 with the hormones and the secretions. 113 00:03:39,761 --> 00:03:41,463 And the hairs popping up in places 114 00:03:41,497 --> 00:03:43,099 you don't want a razor anywhere near. 115 00:03:43,131 --> 00:03:45,134 It's all perfectly natural and disgusting. 116 00:03:45,167 --> 00:03:48,404 Ah yes, I remember this "delicate" puberty talk. 117 00:03:48,438 --> 00:03:50,239 Puberty? I don't want any puberty. 118 00:03:50,273 --> 00:03:51,274 Can't be stopped. 119 00:03:51,307 --> 00:03:52,708 No, but you can minimize your shamefulness 120 00:03:52,742 --> 00:03:53,825 through compulsive washing 121 00:03:53,850 --> 00:03:55,969 and hiding your body under loose-fitting clothes. 122 00:03:56,436 --> 00:03:58,822 Thanks a lot. Now I actually am sweating. 123 00:03:58,822 --> 00:04:01,241 Since we're already mixing things up, 124 00:04:01,241 --> 00:04:03,385 can I stop sharing a tub with Pat? 125 00:04:03,410 --> 00:04:04,578 Ridiculous. 126 00:04:04,578 --> 00:04:05,846 Next, you'll want your own toothbrush. 127 00:04:05,880 --> 00:04:06,881 [Scoffs] 128 00:04:06,913 --> 00:04:08,215 Look, Mom. 129 00:04:08,249 --> 00:04:10,852 I got 40 Valentines today and a banana! 130 00:04:10,884 --> 00:04:12,085 I gave you the banana. 131 00:04:12,119 --> 00:04:14,379 Aw, I love you too, Mom. 132 00:04:14,379 --> 00:04:17,317 A lot of fuss and feathers over Valentines. 133 00:04:17,350 --> 00:04:19,443 You ever miss that you and I don't... 134 00:04:19,468 --> 00:04:21,428 What are you talking about? 135 00:04:21,428 --> 00:04:23,413 I picked this out special for you. 136 00:04:24,866 --> 00:04:26,401 "Olive you". 137 00:04:26,433 --> 00:04:28,169 And a picture of an olive. [Chuckles] 138 00:04:28,202 --> 00:04:29,637 See an "olive" sounds like "I love". 139 00:04:29,669 --> 00:04:30,739 [Chuckles] 140 00:04:30,772 --> 00:04:32,974 - Here's yours. - Ah. 141 00:04:33,006 --> 00:04:35,709 "Your super cute... you're secret admirer". 142 00:04:35,743 --> 00:04:37,344 - [Chuckles] - You even spelled both "yours" wrong. 143 00:04:37,378 --> 00:04:38,346 I'm adorable. 144 00:04:38,378 --> 00:04:39,404 We're home. 145 00:04:39,404 --> 00:04:41,106 I saw a pig today. In a jar. 146 00:04:41,139 --> 00:04:42,766 [Sniffs] Timmy? 147 00:04:44,175 --> 00:04:45,535 What's up? 148 00:04:45,535 --> 00:04:47,470 You didn't take that shower we talked about. 149 00:04:47,502 --> 00:04:49,204 Fine. Give me a wet paper towel. I'll hit the hot spots. 150 00:04:49,238 --> 00:04:51,016 You're one big hot spot, kid. 151 00:04:51,041 --> 00:04:52,577 Do as your mom says. 152 00:04:52,609 --> 00:04:53,811 I'm late. I gotta go 153 00:04:53,844 --> 00:04:55,178 practice my act at the Parish Hall. 154 00:04:55,212 --> 00:04:56,247 I'll shower when I get home. 155 00:04:56,279 --> 00:04:58,315 ♪♪ 156 00:04:58,349 --> 00:04:59,716 Okay, stinky. 157 00:04:59,716 --> 00:05:01,151 We can do this the easy way 158 00:05:01,185 --> 00:05:02,554 or the hard way. 159 00:05:02,586 --> 00:05:03,721 You set me up! 160 00:05:03,753 --> 00:05:05,055 It's not personal. 161 00:05:05,055 --> 00:05:07,224 - It's personal hygiene. - [Chuckles] 162 00:05:07,257 --> 00:05:10,001 [Distorted] Noooo! 163 00:05:11,260 --> 00:05:13,195 ["The Six Million Dollar Man" sound effect] 164 00:05:13,229 --> 00:05:18,668 ♪♪ 165 00:05:18,700 --> 00:05:20,202 Eddie, you're up. 166 00:05:20,236 --> 00:05:21,705 Wha...? Aah! 167 00:05:23,106 --> 00:05:24,207 Aah! 168 00:05:24,240 --> 00:05:26,076 [Laughs] 169 00:05:28,857 --> 00:05:30,364 Oh! 170 00:05:31,802 --> 00:05:32,916 Idiot. 171 00:05:32,948 --> 00:05:34,417 [Groans] 172 00:05:34,450 --> 00:05:36,753 Looks like Frank picked the hard way. 173 00:05:36,786 --> 00:05:38,155 I'm handing this off to you now. 174 00:05:38,188 --> 00:05:39,356 Just throw him in the tub and do that thing 175 00:05:39,389 --> 00:05:40,656 you did in the war to Nazi spies. 176 00:05:40,690 --> 00:05:42,676 I kinda sugar-coated that story, Peg. 177 00:05:42,676 --> 00:05:44,694 I say we just let this Timmy thing play itself out. 178 00:05:44,719 --> 00:05:46,221 We can't just ignore this. 179 00:05:46,253 --> 00:05:47,430 Smell my kitchen. 180 00:05:47,430 --> 00:05:49,699 It's like we have better-quality cheese than the cheese we buy. 181 00:05:49,731 --> 00:05:51,300 It's not like we haven't been through this before. 182 00:05:51,334 --> 00:05:53,570 As soon as a boy that age starts getting interested in girls, 183 00:05:53,603 --> 00:05:55,839 this whole showering issue will solve itself. 184 00:05:55,872 --> 00:05:57,139 You want to leave this to Mother Nature? 185 00:05:57,173 --> 00:05:59,375 Yeah, and whichever unfortunate female out there 186 00:05:59,409 --> 00:06:01,176 "awakens the beast". 187 00:06:01,209 --> 00:06:04,531 Ugh. I feel sorry for everyone involved in that scenario. 188 00:06:04,531 --> 00:06:07,425 You know that Supremes song "You Can't Hurry Love"? 189 00:06:07,450 --> 00:06:08,577 My mom wasn't a fan. 190 00:06:08,577 --> 00:06:10,046 She knew instinctively 191 00:06:10,078 --> 00:06:11,913 that the way to get a narcissist like me into girls 192 00:06:11,947 --> 00:06:14,749 was to make me think a girl was into me. 193 00:06:15,724 --> 00:06:16,960 - [Clears throat] - I forgot my bag! 194 00:06:16,960 --> 00:06:18,895 I'll be back for dinner, Mom! 195 00:06:18,929 --> 00:06:20,364 [Groans] 196 00:06:20,397 --> 00:06:21,633 [Panting] 197 00:06:26,149 --> 00:06:29,453 ♪♪ 198 00:06:29,479 --> 00:06:30,140 Eddie, hi. 199 00:06:30,140 --> 00:06:31,510 I thought we were going out later. 200 00:06:31,543 --> 00:06:33,539 I wanted to give these to you early, 201 00:06:33,564 --> 00:06:34,812 because I cannot stop eating them 202 00:06:34,846 --> 00:06:36,781 and there won't be anything left but candy corn. 203 00:06:36,815 --> 00:06:38,651 That's so nice of you. [Chuckles] 204 00:06:40,351 --> 00:06:41,635 Oh! 205 00:06:41,739 --> 00:06:44,195 So that's how you get in and out of there. 206 00:06:44,195 --> 00:06:46,615 Listen, it's actually pretty slow today. 207 00:06:46,615 --> 00:06:49,184 "Tennis Cat" didn't turn out to be the Valentine's date movie 208 00:06:49,216 --> 00:06:50,986 my manager thought it would be. 209 00:06:51,019 --> 00:06:52,154 I'll see if I can go early. 210 00:06:52,187 --> 00:06:53,647 What time are the reservations? 211 00:06:54,623 --> 00:06:56,126 Okay, good. So that's not a problem. 212 00:06:56,159 --> 00:06:58,235 If any customers come, say I'll be back in a jif. 213 00:06:59,996 --> 00:07:02,797 - You want to sit in the booth? - Yes, please. 214 00:07:03,032 --> 00:07:04,699 But just don't touch the... 215 00:07:05,248 --> 00:07:07,103 Yeah, don't touch that. 216 00:07:07,135 --> 00:07:08,804 Sorry. It's my first day. 217 00:07:08,837 --> 00:07:10,907 [As Dangerfield] My doctor says I drink too much. 218 00:07:10,939 --> 00:07:13,558 Last time I gave a urine sample, there was an olive in it! 219 00:07:13,558 --> 00:07:15,027 [Normal voice] Hold for laughs, 220 00:07:15,437 --> 00:07:16,805 hold for laughs... 221 00:07:16,830 --> 00:07:17,979 As a disciplined performer, 222 00:07:17,979 --> 00:07:19,522 I liked to visit the venue before a show 223 00:07:19,522 --> 00:07:21,333 and get a feel for the space. 224 00:07:21,358 --> 00:07:22,067 [As Dangerfield] I tell ya. 225 00:07:22,067 --> 00:07:23,802 My wife made me join a bridge club. 226 00:07:23,836 --> 00:07:25,905 I jump off next Tuesday! 227 00:07:25,937 --> 00:07:28,673 [Normal voice] Hold for laughs, hold for laughs. 228 00:07:28,698 --> 00:07:30,367 Six, seven, eight... 229 00:07:30,367 --> 00:07:31,518 What are you doing? 230 00:07:32,435 --> 00:07:33,620 Oh, hey, Lisa. 231 00:07:33,620 --> 00:07:35,655 I'm just practicing my jokes. 232 00:07:35,687 --> 00:07:37,456 Was that supposed to be funny? 233 00:07:37,490 --> 00:07:39,860 Absolutely. Did you see how long I had to hold for laughs? 234 00:07:39,893 --> 00:07:42,796 It just seems weird, making jokes about alcoholism 235 00:07:42,829 --> 00:07:44,163 and jumping off a bridge. 236 00:07:44,196 --> 00:07:45,764 People die from things like that. 237 00:07:45,797 --> 00:07:47,634 It's a lot better when you see me in wardrobe... 238 00:07:47,667 --> 00:07:49,761 it adds a layer of pathos which makes it safe to laugh. 239 00:07:49,761 --> 00:07:50,797 Well, I'll be at the show. 240 00:07:50,829 --> 00:07:51,964 My brother is doing his magic act. 241 00:07:51,997 --> 00:07:53,899 Your brother dabbles in the conjuring arts? 242 00:07:53,932 --> 00:07:55,558 He's a dork, if that's what you mean. 243 00:07:55,558 --> 00:07:56,926 Yeah. That's what I meant. 244 00:07:56,959 --> 00:07:58,528 I gotta go meet my friends at "the Sev". 245 00:07:58,560 --> 00:08:00,096 I'll see you around. 246 00:08:00,128 --> 00:08:01,763 Uh, okay. 247 00:08:01,796 --> 00:08:05,934 ♪♪ 248 00:08:05,967 --> 00:08:07,237 Up until that moment, 249 00:08:07,237 --> 00:08:08,906 I had always sought my admiration in bulk 250 00:08:08,939 --> 00:08:11,224 from the adoring eyes of a cheering crowd. 251 00:08:11,249 --> 00:08:14,494 Could I be equally satisfied by just one person? 252 00:08:14,728 --> 00:08:16,079 The short answer is no... 253 00:08:16,079 --> 00:08:17,497 at least not until my early 30s, 254 00:08:17,497 --> 00:08:19,566 but then... still not really. 255 00:08:22,836 --> 00:08:24,222 - Happy Valentine's Day! - Agh... what the... 256 00:08:24,247 --> 00:08:25,348 Put that away! 257 00:08:25,373 --> 00:08:27,082 Oh, my God, I'm so embarrassed. 258 00:08:27,107 --> 00:08:28,574 I-I thought you were that girl. 259 00:08:28,607 --> 00:08:29,542 W-Where'd she go? 260 00:08:29,575 --> 00:08:31,043 She's inside. She'll be back in a jiff. 261 00:08:31,077 --> 00:08:32,746 And I'm not supposed to touch this. 262 00:08:33,179 --> 00:08:34,647 Get it together, man. 263 00:08:34,680 --> 00:08:36,583 You get it together! You're the weirdo! 264 00:08:37,751 --> 00:08:39,052 If I could figure out how to get out of here, 265 00:08:39,084 --> 00:08:40,286 I'd knock your block off. 266 00:08:40,319 --> 00:08:41,688 Well... well, tell her I came by. 267 00:08:41,688 --> 00:08:42,722 Happy Valentine's Day. 268 00:08:42,755 --> 00:08:44,274 Happy Valentine's Day. 269 00:08:44,557 --> 00:08:45,692 Agh! 270 00:08:47,531 --> 00:08:50,155 Oh, Timmy. Shreigt knop-nu. 271 00:08:50,363 --> 00:08:52,832 I just said "Good evening" in the Magorian language 272 00:08:52,866 --> 00:08:55,393 as translated in the Chronicles of Quaytar. 273 00:08:55,473 --> 00:08:57,871 I'm hoping it can count as my foreign language in high school. 274 00:08:57,871 --> 00:08:59,006 The first phrase you're gonna need to learn is 275 00:08:59,039 --> 00:09:00,440 "Stop hitting me with my book". 276 00:09:00,473 --> 00:09:02,276 Magorian is a language of peace. 277 00:09:02,309 --> 00:09:04,194 They have 11 different words for "hug". 278 00:09:04,578 --> 00:09:06,296 Somebody put it in my book bag. 279 00:09:06,512 --> 00:09:07,864 I think it's this girl Lisa. 280 00:09:08,214 --> 00:09:11,317 "Your super cute. You're secret admirer". 281 00:09:11,350 --> 00:09:13,219 She told me that she was gonna be at "the Sev" tonight 282 00:09:13,252 --> 00:09:15,346 and then she said "See you around". 283 00:09:15,346 --> 00:09:16,715 Googeegan... 284 00:09:16,747 --> 00:09:18,349 Very googeegan... 285 00:09:18,383 --> 00:09:20,452 [Doorknob rattling] 286 00:09:20,485 --> 00:09:22,812 Okay, Alan said I can go. 287 00:09:22,812 --> 00:09:24,148 Wendi, there's a man out there 288 00:09:24,181 --> 00:09:25,816 wearing a long leather coat. 289 00:09:25,850 --> 00:09:29,019 It's a very cool coat, but what he did was not cool. 290 00:09:29,052 --> 00:09:30,428 Oh, you mean... 291 00:09:31,522 --> 00:09:33,491 He's done this before? To you? 292 00:09:33,523 --> 00:09:34,792 Does it make you feel less special? 293 00:09:34,825 --> 00:09:36,294 This is terrible! We should call the police! 294 00:09:36,326 --> 00:09:38,629 Or maybe we can just go out 295 00:09:38,662 --> 00:09:40,263 and not let some creep ruin our evening. 296 00:09:40,297 --> 00:09:41,915 You're just letting this go? 297 00:09:41,915 --> 00:09:43,850 There's a guy out there showing people stuff 298 00:09:43,875 --> 00:09:45,845 that only his doctor and gym coach should see. 299 00:09:45,878 --> 00:09:47,629 This is one of the hassles of this job. 300 00:09:47,629 --> 00:09:49,714 You're a captive audience in a little box. 301 00:09:49,714 --> 00:09:52,184 I get lonely old people and Jehovah's Witnesses... 302 00:09:52,217 --> 00:09:55,353 and sometimes men in raincoats who also want witnesses. 303 00:09:55,386 --> 00:09:57,263 - We have to tell your manager. - No. 304 00:09:57,263 --> 00:09:59,866 If I choose to, I will say something to Alan, 305 00:09:59,891 --> 00:10:01,773 but believe me, it's not going to help. 306 00:10:01,946 --> 00:10:03,077 I thought you were taking off. 307 00:10:03,102 --> 00:10:04,271 I want to report an incident. 308 00:10:04,304 --> 00:10:05,422 Eddie, stop. 309 00:10:06,256 --> 00:10:08,634 It was a flasher, Alan. But it's no big deal. 310 00:10:08,668 --> 00:10:10,210 - Flasher? - It is a big deal. 311 00:10:10,235 --> 00:10:11,277 He's done it before, 312 00:10:11,277 --> 00:10:13,346 and he tricks you by wearing a really cool coat. 313 00:10:13,379 --> 00:10:14,714 We can't have that stuff around here. 314 00:10:14,746 --> 00:10:16,741 We do a strong family business. 315 00:10:16,741 --> 00:10:19,327 Well, not this week. Thank you, "Tennis Cat". 316 00:10:19,577 --> 00:10:21,713 I appreciate you reporting it. 317 00:10:21,746 --> 00:10:23,615 See, Wendi? Alan gets it. 318 00:10:23,647 --> 00:10:25,558 Now, what can we do to make sure 319 00:10:25,583 --> 00:10:27,235 this doesn't happen to Wendi again? 320 00:10:28,451 --> 00:10:30,587 I can't believe he fired you. 321 00:10:30,620 --> 00:10:32,456 I can. Alan's a worm. 322 00:10:32,489 --> 00:10:33,890 I knew he'd do something like this. 323 00:10:33,923 --> 00:10:35,392 Well, then, maybe you're better off. 324 00:10:35,426 --> 00:10:36,426 No, I'm not. 325 00:10:36,460 --> 00:10:37,846 I liked this job. 326 00:10:37,846 --> 00:10:40,350 I could go see free movies, I could do my homework... 327 00:10:40,383 --> 00:10:42,392 I saw a really funny car accident. 328 00:10:42,392 --> 00:10:45,003 That's why I wish you had just left it alone. 329 00:10:45,494 --> 00:10:47,397 You know what? I don't feel like going out tonight. 330 00:10:47,430 --> 00:10:48,965 Is it 'cause you aren't making any money? 331 00:10:48,998 --> 00:10:50,233 'Cause we can go Dutch. 332 00:10:50,265 --> 00:10:51,801 I've heard Dutch food is less expensive. 333 00:10:51,835 --> 00:10:53,335 I just want to go home. 334 00:10:53,369 --> 00:11:00,310 ♪♪ 335 00:11:00,342 --> 00:11:02,044 One for "Tennis Cat," please? 336 00:11:02,077 --> 00:11:04,380 20 minutes to sloppy joes. 337 00:11:04,413 --> 00:11:05,548 It was meant to be hamburgers, 338 00:11:05,581 --> 00:11:08,051 but this ground chuck refuses to clump. 339 00:11:08,084 --> 00:11:09,653 Would it be okay if I went and hung out with the gang 340 00:11:09,686 --> 00:11:10,628 at "the Sev" instead? 341 00:11:10,628 --> 00:11:12,105 What's the big attraction at "the Sev"? 342 00:11:12,130 --> 00:11:13,632 - It's not here. - Oh, I get that. 343 00:11:13,665 --> 00:11:15,534 I suppose. I just wish you'd said you weren't eating 344 00:11:15,567 --> 00:11:17,318 before I stretched this with a can of tuna. 345 00:11:17,343 --> 00:11:18,803 Could be why it's not clumping, Peg. 346 00:11:18,803 --> 00:11:20,955 Ugh. Maybe I'll take a shower first. 347 00:11:23,274 --> 00:11:24,376 Mm. 348 00:11:24,409 --> 00:11:27,587 Like I said, it was only a matter of time. 349 00:11:27,629 --> 00:11:29,831 I may have sped up that process a little. 350 00:11:29,864 --> 00:11:32,234 I put that secret admirer's Valentine in his book bag. 351 00:11:32,267 --> 00:11:33,918 That's kind of a devious trick. 352 00:11:33,943 --> 00:11:35,278 Having kids can be a slog. 353 00:11:35,278 --> 00:11:36,863 You've got to do things to keep it interesting. 354 00:11:36,863 --> 00:11:38,432 Oh, trust me, I'm not gonna miss that smell. 355 00:11:38,465 --> 00:11:40,634 I had to flip over all the sofa cushions. 356 00:11:40,667 --> 00:11:43,553 But the poor kid is now walking around thinking... 357 00:11:43,578 --> 00:11:45,496 And no longer stinking, hm? 358 00:11:45,496 --> 00:11:47,307 I'm just not sure you should be playing God, hon. 359 00:11:47,332 --> 00:11:48,701 God has a lot on His plate. 360 00:11:48,735 --> 00:11:50,710 He needs someone qualified to take up the slack. 361 00:11:50,710 --> 00:11:53,024 Wash up for dinner! We're having surf 'n' turf! 362 00:11:55,777 --> 00:11:59,315 ♪♪ 363 00:11:59,340 --> 00:12:01,930 ♪ Now I'm a man ♪ 364 00:12:01,930 --> 00:12:03,573 ♪ Of mid 21 ♪ 365 00:12:03,598 --> 00:12:04,933 What's poppin', gents? 366 00:12:04,933 --> 00:12:07,226 My Skynyrd shirt. Nice. 367 00:12:07,226 --> 00:12:08,861 Hope you don't mind. 368 00:12:08,895 --> 00:12:10,529 I'm a big fan of Leonard's. 369 00:12:10,563 --> 00:12:11,831 So, what are you doing here? 370 00:12:11,864 --> 00:12:14,301 Your mom send you to buy some Kaopectate? [Laughs] 371 00:12:14,333 --> 00:12:16,002 Hey, you guys hear about Timmy's diarrhea? 372 00:12:16,027 --> 00:12:17,695 - It's all over town. - [Laughter] 373 00:12:17,695 --> 00:12:19,238 He's joking. I don't have... 374 00:12:19,238 --> 00:12:20,272 I don't have diarrhea. 375 00:12:20,305 --> 00:12:21,641 Never mind. 376 00:12:21,851 --> 00:12:24,954 So, when do things get started around here? 377 00:12:25,802 --> 00:12:27,480 [Laughs] "Started"? 378 00:12:27,856 --> 00:12:29,148 This is it. 379 00:12:30,525 --> 00:12:33,496 Oh, we're already doing it. 380 00:12:33,529 --> 00:12:35,321 Nice. 381 00:12:35,997 --> 00:12:37,967 It just doesn't seem like we're doing much. 382 00:12:38,000 --> 00:12:39,501 That's the whole point. 383 00:12:39,534 --> 00:12:41,404 If we're just standing here, then standing here 384 00:12:41,437 --> 00:12:43,339 is the coolest possible thing you can do. 385 00:12:43,371 --> 00:12:45,140 If I go in and buy some Wacky Packs, 386 00:12:45,174 --> 00:12:46,342 then that's what you want to be doing. 387 00:12:46,375 --> 00:12:47,876 Yeah, unless you wanna suck. 388 00:12:47,909 --> 00:12:49,178 I don't want to suck. 389 00:12:49,212 --> 00:12:50,746 Now you get it, Diarrhea. 390 00:12:50,779 --> 00:12:52,381 [Laughter] 391 00:12:52,414 --> 00:12:55,358 The secret to being cool is confidence. 392 00:12:55,383 --> 00:12:57,318 And not sprayin' your shorts, like you are. 393 00:12:57,343 --> 00:12:58,611 Will you please stop it? 394 00:12:58,611 --> 00:13:00,147 Hey, Joey. Hi, Timmy. 395 00:13:00,181 --> 00:13:01,931 I hope your tummy's feeling better. 396 00:13:02,549 --> 00:13:03,950 Much better, thank you. 397 00:13:04,184 --> 00:13:05,185 What's happening, Kathy? 398 00:13:05,218 --> 00:13:06,186 Nothing much. 399 00:13:06,220 --> 00:13:07,120 Is that your bike? 400 00:13:07,120 --> 00:13:08,087 That's my ride, yeah. 401 00:13:08,121 --> 00:13:09,205 I like the color. 402 00:13:09,205 --> 00:13:11,274 It's like orange, but not orange-orange. 403 00:13:11,308 --> 00:13:12,777 I still have a dumb Princess bike. 404 00:13:12,809 --> 00:13:13,844 It's not as cool as yours. 405 00:13:13,877 --> 00:13:15,646 Hey, to each, right? 406 00:13:15,679 --> 00:13:16,881 I bet your bike is really fast. 407 00:13:16,914 --> 00:13:18,015 I could give you a ride. 408 00:13:18,048 --> 00:13:19,016 I'll take a ride. 409 00:13:19,049 --> 00:13:20,617 If that's what the lady wants. 410 00:13:20,651 --> 00:13:23,787 ♪ I'm a man ♪ 411 00:13:23,820 --> 00:13:25,246 ♪ Spelled "M" ♪ 412 00:13:26,589 --> 00:13:28,474 - ♪ A-N ♪ - What did I just see happen? 413 00:13:28,474 --> 00:13:30,276 Joey is a master. 414 00:13:30,309 --> 00:13:32,246 Does she want a ride? Does she not want a ride? 415 00:13:32,279 --> 00:13:34,647 He's good either way, so of course she wants the ride. 416 00:13:34,647 --> 00:13:37,017 So by not trying to get something, he gets it? 417 00:13:37,050 --> 00:13:39,252 Listen, you don't want to be enthusiastic about chicks 418 00:13:39,277 --> 00:13:40,614 or anything, okay? 419 00:13:40,647 --> 00:13:42,282 Liking stuff is for dorks. 420 00:13:42,315 --> 00:13:43,573 Hey, Davey. 421 00:13:43,573 --> 00:13:46,042 Hey. Buy me a grape Fanta, I'll try to remember your name. 422 00:13:46,074 --> 00:13:47,101 Screw you. 423 00:13:47,644 --> 00:13:49,346 The game is afoot. 424 00:13:49,379 --> 00:13:51,706 ♪♪ 425 00:13:51,706 --> 00:13:53,707 So, Lisa never came to "the Sev"? 426 00:13:53,740 --> 00:13:55,877 No, and all day at school, she didn't even look at me. 427 00:13:56,277 --> 00:13:58,513 I'm sorry. I guess she doesn't really like you. 428 00:13:58,546 --> 00:14:00,423 You don't understand how stuff works. 429 00:14:00,423 --> 00:14:03,293 Ignoring me probably means she's super interested. 430 00:14:03,326 --> 00:14:04,986 In fact, she ignored me so much today, 431 00:14:05,011 --> 00:14:06,804 I'm a little worried we're moving too fast. 432 00:14:06,804 --> 00:14:07,972 - Hey, Dad. - Hey. 433 00:14:07,972 --> 00:14:09,949 Your idiot brother fell off the roof 434 00:14:09,974 --> 00:14:12,435 and busted the steps with his big, fat head. 435 00:14:12,435 --> 00:14:14,370 I'd make him fix it himself, but, uh, 436 00:14:14,395 --> 00:14:15,897 his "vision is blurry". 437 00:14:15,897 --> 00:14:17,166 I'm gonna be at this for a while. 438 00:14:17,199 --> 00:14:18,767 Do you want to come out and work on your act 439 00:14:18,801 --> 00:14:20,677 - for the show tomorrow? - I don't know. 440 00:14:21,010 --> 00:14:22,795 I'm thinking about not doing the show. 441 00:14:22,820 --> 00:14:24,754 Well, look, it makes sense if you're a little nervous. 442 00:14:24,787 --> 00:14:26,908 I, uh, heard about your stomach issues. 443 00:14:26,908 --> 00:14:28,542 There's nothing wrong with my stomach! 444 00:14:28,576 --> 00:14:30,378 It's just, this Rodney Dangerfield stuff 445 00:14:30,411 --> 00:14:31,379 seems dorky to me now. 446 00:14:31,412 --> 00:14:32,881 Oh, now you're turning on him, too? 447 00:14:32,913 --> 00:14:34,548 All the man wants is a little respect. 448 00:14:34,581 --> 00:14:36,116 I just don't feel like doing it, okay? 449 00:14:36,149 --> 00:14:37,835 I'm gonna go take a shower. 450 00:14:38,086 --> 00:14:40,087 I could grab my accordion, Dad. 451 00:14:40,120 --> 00:14:42,356 I'm pretty much done here. 452 00:14:42,381 --> 00:14:43,716 I'll be quick. 453 00:14:44,034 --> 00:14:45,068 Another shower? 454 00:14:45,093 --> 00:14:46,463 We'll have to buy a third towel. 455 00:14:46,496 --> 00:14:48,429 Well, let's not go nuts. 456 00:14:48,429 --> 00:14:50,665 - This is your doing. - [Scoffs] 457 00:14:50,698 --> 00:14:53,468 Getting the boy all confused that some girl likes him? 458 00:14:53,501 --> 00:14:55,403 Last week, he's wiggling around in a skirt, 459 00:14:55,437 --> 00:14:56,806 singing the Chiquita Banana song. 460 00:14:56,839 --> 00:14:58,798 Suddenly, he's worried about looking dorky? 461 00:14:59,140 --> 00:15:00,642 Oh, it's a shame, Peg. 462 00:15:00,676 --> 00:15:01,811 These kids in a road-race 463 00:15:01,844 --> 00:15:04,247 to leapfrog over adolescence to sex-sex-sex. 464 00:15:04,279 --> 00:15:06,581 Whatever happened to playing Red Rover, huh? 465 00:15:06,615 --> 00:15:08,618 Or carving a bi-plane out of balsa wood 466 00:15:08,650 --> 00:15:10,585 or catching polliwogs in a creek? 467 00:15:10,619 --> 00:15:12,754 I didn't realize I was married to Huck Finn. 468 00:15:12,788 --> 00:15:14,823 You know, we had a very stinky problem, which I solved, 469 00:15:14,856 --> 00:15:16,291 so I hope there's a "thank you" at the end of this. 470 00:15:16,325 --> 00:15:18,943 You know, we lose something growing these kids up too quick. 471 00:15:19,152 --> 00:15:21,287 His Dangerfield act was hilarious. 472 00:15:21,320 --> 00:15:23,156 I mean, yeah, the kid can be a jackass, 473 00:15:23,189 --> 00:15:26,593 but there's something special there. 474 00:15:26,626 --> 00:15:27,885 Now what are we left with? 475 00:15:27,885 --> 00:15:30,020 Just another teenager trying to be "cool". 476 00:15:30,054 --> 00:15:32,057 - [Accordion plays] - [Groans] 477 00:15:32,089 --> 00:15:34,458 I got to find that kid a secret admirer. 478 00:15:34,491 --> 00:15:36,594 [Accordion continues] 479 00:15:37,828 --> 00:15:40,064 [Indistinct conversations] 480 00:15:44,669 --> 00:15:46,362 You guys gonna sit down? 481 00:15:46,362 --> 00:15:47,997 Standing's the way to go. 482 00:15:48,030 --> 00:15:50,333 Yeah, we're here, but it's not like we're into being here. 483 00:15:50,366 --> 00:15:51,601 Plus, we can make fun of stuff 484 00:15:51,634 --> 00:15:53,203 without disturbing the other patrons. 485 00:15:53,236 --> 00:15:54,838 We're cool, but we're not rude. 486 00:15:54,871 --> 00:15:56,606 ♪♪ 487 00:15:56,639 --> 00:15:57,941 And there she was. 488 00:15:57,973 --> 00:16:00,251 The girl I thought I maybe liked, 489 00:16:00,251 --> 00:16:02,770 mostly because I thought maybe she liked me. 490 00:16:02,795 --> 00:16:04,755 And both of us playing it cool. 491 00:16:04,755 --> 00:16:07,024 The indifference was electrifying. 492 00:16:07,057 --> 00:16:09,127 ♪♪ 493 00:16:11,761 --> 00:16:13,264 Your mom said you got your job back 494 00:16:13,264 --> 00:16:15,802 but you were still mad so I should give you some space. 495 00:16:15,835 --> 00:16:17,436 My mom should mind her own business. 496 00:16:17,469 --> 00:16:19,105 Yeah, your mom. 497 00:16:19,138 --> 00:16:21,856 That's who we're mad at now. Your mom. 498 00:16:22,707 --> 00:16:24,610 I brought you a peace offering... 499 00:16:24,643 --> 00:16:27,947 more of that Halloween and... the cast album to "Godspell". 500 00:16:27,980 --> 00:16:29,615 You should go. To get my job back, 501 00:16:29,648 --> 00:16:31,918 I had to threaten Alan with telling the health department 502 00:16:31,951 --> 00:16:33,659 how he sells floor popcorn. 503 00:16:33,659 --> 00:16:35,194 And don't even get me started on the hot dogs. 504 00:16:35,227 --> 00:16:37,229 I know. They are really good here. 505 00:16:37,496 --> 00:16:38,731 What about that pervert? 506 00:16:38,763 --> 00:16:39,790 I brought this. 507 00:16:39,790 --> 00:16:41,392 Now I can flash him right back. 508 00:16:41,425 --> 00:16:42,727 You wouldn't have to worry about that 509 00:16:42,761 --> 00:16:44,029 if you worked behind the candy counter. 510 00:16:44,062 --> 00:16:45,264 I could talk to Alan for you. 511 00:16:45,296 --> 00:16:46,172 No, stop. 512 00:16:46,172 --> 00:16:48,074 Stuff would happen at the candy counter, too. 513 00:16:48,318 --> 00:16:50,743 Women deal with that crap every day. 514 00:16:50,954 --> 00:16:52,723 Men cat-calling you on the street 515 00:16:52,755 --> 00:16:55,124 or dropping change so they can look up your skirt. 516 00:16:55,157 --> 00:16:58,251 [Chuckles] I am constantly dropping my change. 517 00:16:59,085 --> 00:17:00,987 Is that what women think I'm doing?! 518 00:17:01,021 --> 00:17:02,255 Think about the way your brothers 519 00:17:02,289 --> 00:17:04,324 talk about girls on TV. 520 00:17:04,357 --> 00:17:07,526 Or Joey with his friends at "the Sev". 521 00:17:07,861 --> 00:17:10,563 Women live in a world you can't begin to appreciate. 522 00:17:10,597 --> 00:17:11,639 I get it. 523 00:17:11,973 --> 00:17:13,966 It must be like how Tennis Cat felt 524 00:17:13,991 --> 00:17:15,701 being the only cat playing at Wimbledon. 525 00:17:15,701 --> 00:17:18,237 All the unwanted attention and the cat-calls. 526 00:17:18,270 --> 00:17:20,205 But those were the other cats cheering him on. 527 00:17:21,607 --> 00:17:23,251 There's nothing I can do to help? 528 00:17:24,275 --> 00:17:27,079 Just keep being the decent guy you are. 529 00:17:27,112 --> 00:17:28,847 And learn to handle your change better. 530 00:17:28,880 --> 00:17:29,916 [Laughs] 531 00:17:29,948 --> 00:17:31,467 Come back after my shift. 532 00:17:31,467 --> 00:17:33,401 I still want that Valentine's dinner. 533 00:17:33,435 --> 00:17:34,570 I'll even let you pay for it, 534 00:17:34,603 --> 00:17:36,705 as a gesture of equality and respect. 535 00:17:36,737 --> 00:17:38,950 The boys who work here make an extra buck an hour, 536 00:17:38,975 --> 00:17:40,393 so I'll let you pay. 537 00:17:40,393 --> 00:17:42,062 I'd be happy to. 538 00:17:42,095 --> 00:17:44,197 [Coins jingle] 539 00:17:44,230 --> 00:17:45,523 - Pervert. - Ew! 540 00:17:45,523 --> 00:17:47,825 [Sousa's "Stars and Stripes Forever" plays] 541 00:17:47,859 --> 00:17:52,326 ♪♪ 542 00:17:52,351 --> 00:17:54,632 That is one lucky baton. 543 00:17:54,666 --> 00:17:56,200 Oh, yeah. 544 00:17:56,200 --> 00:17:58,469 For some reason, Davey thought the baton was lucky, 545 00:17:58,494 --> 00:18:00,079 but I was envying the girl... 546 00:18:00,079 --> 00:18:02,048 up on stage in a glittery costume, 547 00:18:02,080 --> 00:18:03,782 doing something she was marginally good at, 548 00:18:03,816 --> 00:18:05,718 and getting applause! 549 00:18:05,751 --> 00:18:07,528 [Applause] 550 00:18:09,021 --> 00:18:10,214 [Feedback] 551 00:18:10,455 --> 00:18:12,675 Take my wife. Please! 552 00:18:12,675 --> 00:18:15,444 [Laughter] 553 00:18:15,478 --> 00:18:20,116 I have been in love with the same woman for 42 years. 554 00:18:20,150 --> 00:18:22,184 If my wife finds out, she'll kill me. 555 00:18:22,184 --> 00:18:24,186 - [Laughter] - You see? 556 00:18:24,218 --> 00:18:26,220 You think he's talking about his wife, but... 557 00:18:26,254 --> 00:18:28,823 - I get it. - [Chuckles] 558 00:18:28,857 --> 00:18:31,793 You know, seeing this kid, I'm regretting now 559 00:18:31,827 --> 00:18:33,962 Timmy didn't do his stupid act. 560 00:18:33,994 --> 00:18:35,431 Hm. 561 00:18:35,763 --> 00:18:37,533 Although, even 10 rows back, 562 00:18:37,565 --> 00:18:39,667 I am picking up B.O. 563 00:18:39,700 --> 00:18:43,571 There was a girl knocking on my hotel room door all night. 564 00:18:43,604 --> 00:18:45,740 Finally, I let her out. 565 00:18:45,773 --> 00:18:47,042 [Chuckling] 566 00:18:47,074 --> 00:18:48,910 I want to crap on this kid for trying so hard, 567 00:18:48,944 --> 00:18:50,713 but damn it, he's too funny! 568 00:18:50,713 --> 00:18:53,416 I told the doctor that I broke my leg in two places. 569 00:18:53,449 --> 00:18:55,584 He told me to quit going to those places. 570 00:18:55,618 --> 00:18:57,052 - [Laughter] - Thank you. 571 00:18:57,086 --> 00:18:59,323 [Cheers and applause] 572 00:19:02,958 --> 00:19:04,952 William's got to go on after him? 573 00:19:04,977 --> 00:19:06,912 About time. I've had it up to here 574 00:19:06,946 --> 00:19:08,522 with this "New York" humor. 575 00:19:08,522 --> 00:19:10,625 ["Turkey in the Straw" plays] 576 00:19:10,659 --> 00:19:12,661 Ice cream truck! Ice cream truck! 577 00:19:12,693 --> 00:19:14,662 I'm gonna go follow him this time. 578 00:19:14,695 --> 00:19:17,899 [Music continues] 579 00:19:17,932 --> 00:19:20,635 Okay, gents, gotta get set for my performance. 580 00:19:20,669 --> 00:19:22,237 What? You're in the show? 581 00:19:22,269 --> 00:19:24,071 Davey said this stuff wasn't cool. 582 00:19:24,104 --> 00:19:25,673 The secret to being cool 583 00:19:25,707 --> 00:19:27,643 is not caring what anybody else thinks. 584 00:19:27,675 --> 00:19:29,410 Especially some bozo like Davey. 585 00:19:29,443 --> 00:19:30,878 And I don't care that you think I'm a bozo. 586 00:19:30,912 --> 00:19:32,014 Cool. 587 00:19:34,583 --> 00:19:36,718 Okay, that bozo thing did kind of hurt a little. 588 00:19:36,750 --> 00:19:38,987 [Rock music plays] 589 00:19:39,019 --> 00:19:40,821 I'd like to dedicate this 590 00:19:40,854 --> 00:19:43,224 to all the beautiful ladies out there tonight. 591 00:19:43,258 --> 00:19:44,826 Happy Valentine's Day. 592 00:19:44,858 --> 00:19:47,361 This might not be exactly what happened, 593 00:19:47,394 --> 00:19:49,431 but it's sure how I remember it. 594 00:19:49,463 --> 00:19:52,467 [Motorcycle engine revving] 595 00:19:54,035 --> 00:19:56,538 - What? - [Laughs] 596 00:19:59,473 --> 00:20:02,610 [Cheers and applause] 597 00:20:02,643 --> 00:20:05,380 I realized that night the true definition of coolness... 598 00:20:05,412 --> 00:20:07,883 not being afraid to be yourself. 599 00:20:07,915 --> 00:20:09,884 Especially when yourself is riding a motorcycle 600 00:20:09,918 --> 00:20:11,787 inside an awesome Globe of Death. 601 00:20:11,819 --> 00:20:15,056 ♪♪ 602 00:20:18,226 --> 00:20:20,429 [Cheers and applause] 603 00:20:22,847 --> 00:20:24,821 So, are we asking Joey how he got his hands 604 00:20:24,853 --> 00:20:26,088 on a "Globe of Death"? 605 00:20:26,121 --> 00:20:28,123 I assume that belongs to the church. 606 00:20:28,157 --> 00:20:29,626 You know, Vatican II, 607 00:20:29,658 --> 00:20:31,293 trying to bring in the young people. 608 00:20:31,326 --> 00:20:33,162 Let's go congratulate Evel Knievel. 609 00:20:33,196 --> 00:20:34,597 Hang on a sec. I think there might be more. 610 00:20:34,630 --> 00:20:38,168 [Calypso music plays] 611 00:20:38,200 --> 00:20:39,802 Oh, for cripe's sake. 612 00:20:39,834 --> 00:20:41,370 WOMAN: Hello, amigo! 613 00:20:41,403 --> 00:20:44,339 ♪ I'm Chiquita Banana, and I've come to say ♪ 614 00:20:44,372 --> 00:20:45,641 You did that? 615 00:20:45,675 --> 00:20:47,210 Got your little jackass back. 616 00:20:47,243 --> 00:20:48,311 ♪ When they are flecked with brown ♪ 617 00:20:48,343 --> 00:20:50,279 ♪ And have a golden hue ♪ 618 00:20:50,315 --> 00:20:51,432 ♪ Bananas taste the best ♪ 619 00:20:51,487 --> 00:20:53,604 - ♪ And are the best for you... ♪ - Well, you've got to admire his nerve... 620 00:20:53,643 --> 00:20:56,519 - Yeah. - wiggling around up there like that. 621 00:20:56,552 --> 00:20:59,355 Especially with that dicey stomach. 622 00:20:59,388 --> 00:21:02,457 ♪ Any way you want to eat them ♪ 623 00:21:02,491 --> 00:21:04,404 ♪ It's impossible to beat them ♪ 624 00:21:04,429 --> 00:21:06,307 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 46169

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.