All language subtitles for The Resident - 2x16 {04-03-2019}

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,969 --> 00:00:03,677 - Previously on The Resident... - You led me to believe 2 00:00:03,688 --> 00:00:05,590 that my arrogance killed my patient. 3 00:00:05,601 --> 00:00:08,557 It was a company that makes defective valves 4 00:00:08,568 --> 00:00:09,786 and owns you. 5 00:00:09,797 --> 00:00:12,945 You've already lost a son, and I want to do everything possible 6 00:00:12,956 --> 00:00:14,731 to ensure that doesn't happen again. 7 00:00:14,741 --> 00:00:18,499 With our VNS poster child, Henry Barnett. Has he been admitted? 8 00:00:18,510 --> 00:00:20,019 Brought in with a possible seizure. 9 00:00:20,030 --> 00:00:23,079 The VNS is being featured at the Innovation Summit tomorrow. 10 00:00:23,090 --> 00:00:25,032 If any issue comes up, I want it handled. 11 00:00:25,043 --> 00:00:26,309 Quietly. 12 00:00:37,037 --> 00:00:39,729 The QuoVadis device malfunctioned. 13 00:00:45,964 --> 00:00:48,005 Every three minutes 14 00:00:48,015 --> 00:00:50,975 it fired and stopped Henry Barnett's heart. 15 00:00:52,753 --> 00:00:54,845 And each time, we managed to bring him back, 16 00:00:54,855 --> 00:00:57,215 but it got harder and harder every time. 17 00:01:00,595 --> 00:01:04,088 Until Dr. Hawkins managed to locate the programming wand... 18 00:01:06,033 --> 00:01:08,859 that deactivates the VNS. 19 00:01:12,907 --> 00:01:16,500 And the only reason that Henry's alive... 20 00:01:16,510 --> 00:01:20,004 is because it malfunctioned in the hospital. 21 00:01:20,014 --> 00:01:23,674 It's not the first time a QuoVadis device has failed. 22 00:01:23,684 --> 00:01:26,285 A former resident died from a defective heart valve. 23 00:01:26,296 --> 00:01:28,212 Which is why we're here. 24 00:01:28,223 --> 00:01:32,031 I've halted the use of all QuoVadis devices at Chastain. 25 00:01:32,042 --> 00:01:33,358 We believe it's best 26 00:01:33,369 --> 00:01:36,589 to sever ties with Gordon Page and his company immediately. 27 00:01:36,600 --> 00:01:39,948 As bad as this is, we're talking about isolated incidents. 28 00:01:39,959 --> 00:01:41,942 All medical devices come with risk. 29 00:01:41,953 --> 00:01:44,735 QuoVadis insisted the VNS was safe. 30 00:01:44,746 --> 00:01:47,943 So far, our partnership with Gordon Page has been a resounding success. 31 00:01:47,954 --> 00:01:49,816 Volume, revenue... they're both up. 32 00:01:49,827 --> 00:01:51,747 And let's not forget we stand to make a killing 33 00:01:51,758 --> 00:01:53,983 from stock options when QuoVadis goes public. 34 00:01:53,994 --> 00:01:56,687 When the truth comes out that these devices kill people, 35 00:01:56,698 --> 00:01:58,757 there will be no IPO. 36 00:01:58,768 --> 00:02:01,107 There will, however, be lawsuits 37 00:02:01,118 --> 00:02:02,961 that could bankrupt this hospital. 38 00:02:02,987 --> 00:02:05,246 QuoVadis is hosting an innovation summit today 39 00:02:05,257 --> 00:02:06,681 with investors coming from all over. 40 00:02:06,691 --> 00:02:09,618 Let's not rush to any conclusions. 41 00:02:09,629 --> 00:02:12,530 Randolph, you brought Gordon to us. 42 00:02:16,035 --> 00:02:18,035 Yeah, I did. 43 00:02:22,733 --> 00:02:24,743 And a child nearly died. 44 00:02:26,212 --> 00:02:29,847 And I cannot live knowing we'd allow that to happen again. 45 00:02:32,852 --> 00:02:35,086 Can you? 46 00:02:38,782 --> 00:02:41,942 You're telling me the hospital won't break with QuoVadis? 47 00:02:41,953 --> 00:02:44,679 Few things are harder than making a large corporation 48 00:02:44,690 --> 00:02:46,982 renounce a profitable revenue stream. 49 00:02:46,993 --> 00:02:49,286 Bell didn't even try to convince the board? 50 00:02:49,297 --> 00:02:51,889 Believe it or not, Randolph did the right thing. 51 00:02:51,981 --> 00:02:55,241 Well, he'll turn on a dime whenever it suits him. 52 00:02:55,252 --> 00:02:57,244 We can't count on him for anything. 53 00:02:57,255 --> 00:02:59,748 The court of public opinion is our best shot now. 54 00:02:59,759 --> 00:03:01,484 Well, that's good. 55 00:03:01,495 --> 00:03:03,253 Zoey's furious. 56 00:03:03,264 --> 00:03:05,390 She's dying to talk to the press about QuoVadis. 57 00:03:05,401 --> 00:03:07,226 Well, a statement to the press 58 00:03:07,237 --> 00:03:10,163 from a mother who almost lost her child will go a long way. 59 00:03:10,174 --> 00:03:12,074 Keep me posted. 60 00:03:17,864 --> 00:03:21,224 Sergeant Jones served two tours. 61 00:03:21,234 --> 00:03:23,626 Fought bravely beside our men and women 62 00:03:23,636 --> 00:03:27,538 in the Kandahar Province and is the recipient of a Purple Heart. 63 00:03:28,345 --> 00:03:31,004 But like so many of our brave soldiers, 64 00:03:31,014 --> 00:03:32,773 he has debilitating nightmares. 65 00:03:32,783 --> 00:03:35,776 The QuoVadis VNS has been approved 66 00:03:35,786 --> 00:03:40,113 to treat a range of conditions, from epilepsy to depression. 67 00:03:40,123 --> 00:03:42,816 And now... PTSD. 68 00:03:42,834 --> 00:03:47,637 And it is going to end Sergeant Jones's suffering for good. 69 00:03:49,099 --> 00:03:50,924 And he's not the only one we'll help. 70 00:03:50,934 --> 00:03:53,126 Later today, 20 more veterans 71 00:03:53,136 --> 00:03:57,497 like Sergeant Jones will receive their very own QuoVadis VNS. 72 00:03:57,507 --> 00:03:59,499 And to show how simple 73 00:03:59,509 --> 00:04:02,969 and safe a cure can be, 74 00:04:02,979 --> 00:04:06,273 we will be streaming these surgeries live 75 00:04:06,283 --> 00:04:09,876 from VA hospitals across the country. 76 00:04:21,673 --> 00:04:24,407 - Synced and corrected by Shazi89 - - www.addic7ed.com - 77 00:04:25,916 --> 00:04:28,729 Meanwhile, "Waaa!" 78 00:04:28,739 --> 00:04:30,630 "Who is that?" 79 00:04:30,640 --> 00:04:32,032 "It's Nic!" 80 00:04:32,042 --> 00:04:34,134 "Hey, Conrad! I came to help!" 81 00:04:34,144 --> 00:04:36,336 "Sure. Great." 82 00:04:36,346 --> 00:04:40,207 "Just because I wear casual clothes does not mean 83 00:04:40,217 --> 00:04:42,250 I'm not a doctor!" 84 00:04:43,387 --> 00:04:45,479 Hey, buddy, how you feeling? 85 00:04:45,489 --> 00:04:47,347 Okay. 86 00:04:47,357 --> 00:04:48,849 He drew this. 87 00:04:48,859 --> 00:04:50,851 What?! 88 00:04:50,861 --> 00:04:53,587 Wow. Who is this? 89 00:04:53,597 --> 00:04:56,022 That's Nic. See the cape? 90 00:04:56,032 --> 00:04:59,359 Yeah, I see the resemblance. 91 00:05:00,562 --> 00:05:02,371 How you feeling? 92 00:05:02,382 --> 00:05:03,897 You need to get some rest. 93 00:05:03,907 --> 00:05:05,433 I'll be fine. 94 00:05:05,444 --> 00:05:09,603 You're gonna get to make that statement about the VNS to the press. 95 00:05:09,613 --> 00:05:12,038 Hopefully today. 96 00:05:12,048 --> 00:05:14,107 I know you're concerned about Henry... 97 00:05:14,117 --> 00:05:16,243 I'll make time. 98 00:05:16,253 --> 00:05:19,246 I think I can get the reporters to interview you here. 99 00:05:19,256 --> 00:05:22,215 All you have to do is tell the truth about what happened. 100 00:05:22,225 --> 00:05:23,717 Of course. 101 00:05:23,727 --> 00:05:25,218 Is Henry gonna be all right? 102 00:05:25,228 --> 00:05:26,887 For now, yes. 103 00:05:26,897 --> 00:05:29,055 Eckart thinks we should consider moving Henry 104 00:05:29,065 --> 00:05:31,625 to Duke University Hospital. 105 00:05:31,635 --> 00:05:34,342 And... I agree. 106 00:05:36,279 --> 00:05:40,434 Duke has a comprehensive program for pediatric epilepsy 107 00:05:40,444 --> 00:05:42,402 with new surgical options. 108 00:05:42,412 --> 00:05:44,871 They're experimental, but they're our best hope 109 00:05:44,881 --> 00:05:46,473 to get Henry off the meds. 110 00:05:46,483 --> 00:05:48,375 The issue is, 111 00:05:48,385 --> 00:05:52,446 most health insurance won't cover experimental procedures. 112 00:05:52,456 --> 00:05:54,214 But don't worry. 113 00:05:54,224 --> 00:05:56,616 We will figure this out. 114 00:06:00,163 --> 00:06:01,655 You got to see this. 115 00:06:01,665 --> 00:06:03,323 Gordon Page is putting the VNS 116 00:06:03,333 --> 00:06:05,992 in 20 soldiers today to cure their PTSD. 117 00:06:06,002 --> 00:06:09,062 And 100 more will be implanted over the next few weeks. 118 00:06:09,072 --> 00:06:11,131 There is no proof that it's gonna do anything 119 00:06:11,141 --> 00:06:12,933 for PTSD. It might even kill them. 120 00:06:12,943 --> 00:06:14,601 The same way it almost killed Henry. 121 00:06:14,611 --> 00:06:16,102 Well, we have to stop this. 122 00:06:16,112 --> 00:06:18,071 Is the hospital coming out against QuoVadis? 123 00:06:18,081 --> 00:06:20,507 No. But Zoey Barnett is. 124 00:06:20,517 --> 00:06:23,510 In an hour, she'll be on all three local news channels. 125 00:06:23,520 --> 00:06:25,805 She's telling them the VNS nearly killed her son. 126 00:06:25,816 --> 00:06:29,311 The optics here are a disaster, and the timing couldn't be worse. 127 00:06:29,322 --> 00:06:32,018 - Where is she now? - At Chastain with the child. 128 00:06:32,028 --> 00:06:35,058 Have the boy's seizures returned? Is he on multiple drugs again? 129 00:06:35,069 --> 00:06:37,490 Dr. Bell isn't returning our calls. We're in the dark. 130 00:06:39,636 --> 00:06:42,471 Get me everything there is to know about her and the kid. 131 00:06:42,482 --> 00:06:43,581 Okay. 132 00:06:52,549 --> 00:06:54,696 Incision to close in two hours. 133 00:06:54,707 --> 00:06:56,843 - Nice work, Dr. Bell. - Thanks, Paul. 134 00:06:56,853 --> 00:06:58,953 I'll check on Mr. Flynn in the ICU. 135 00:07:07,664 --> 00:07:09,890 You leave any blood in the patient? 136 00:07:09,900 --> 00:07:11,791 What'd you do? Saw him in half? 137 00:07:11,801 --> 00:07:14,661 A liver resection. You know how the liver bleeds, Simon. 138 00:07:14,671 --> 00:07:16,796 Yeah, so I noticed. 139 00:07:17,458 --> 00:07:19,065 You in for scratchers this week? 140 00:07:19,075 --> 00:07:21,801 Oh, yeah, I got a feeling today's the day. 141 00:07:21,811 --> 00:07:24,304 You've had that feeling before, and how much have we lost 142 00:07:24,314 --> 00:07:26,116 - on the lotto already? - The only reason 143 00:07:26,127 --> 00:07:28,808 why we haven't won the jackpot yet is you're bad luck. 144 00:07:28,818 --> 00:07:31,177 Then why do you play with me? 145 00:07:31,187 --> 00:07:34,014 Oh, I got a soft spot for the ugly ones. 146 00:07:40,280 --> 00:07:41,953 You all right? 147 00:07:42,699 --> 00:07:45,025 Yeah. Getting old... it sucks. 148 00:07:45,035 --> 00:07:47,313 Guess it's better than the alternative. 149 00:07:47,324 --> 00:07:48,724 Let me see that. 150 00:07:51,741 --> 00:07:53,033 Your feet swollen, too? 151 00:07:53,043 --> 00:07:55,220 Ah, been eating too much salt lately. 152 00:07:55,231 --> 00:07:57,170 You've eaten too much salt all your life. This is new. 153 00:07:57,177 --> 00:07:59,368 - I'd like to run a couple tests. - And I'd like to have a date 154 00:07:59,379 --> 00:08:01,265 with a Rockette, but that ain't gonna happen, either. 155 00:08:01,276 --> 00:08:03,409 Come on. You're already in a hospital. 156 00:08:04,521 --> 00:08:06,521 I'm gonna come and find you. 157 00:08:08,692 --> 00:08:10,758 Pain in the ass. 158 00:08:13,117 --> 00:08:15,108 Excuse us. Sorry. Where is he? 159 00:08:15,119 --> 00:08:16,456 Okay. Come on. Excuse me. 160 00:08:16,466 --> 00:08:17,958 Sorry. Excuse us. 161 00:08:17,968 --> 00:08:19,626 Excuse us. 162 00:08:19,636 --> 00:08:21,061 - Hi. Sorry. - Hey, welcome. 163 00:08:21,071 --> 00:08:22,429 Can I get your, uh, name? 164 00:08:22,439 --> 00:08:24,264 Uh, Marilyn Spoelstra. I just... 165 00:08:24,274 --> 00:08:25,828 Oh! Okay. 166 00:08:25,839 --> 00:08:27,901 Here, let me get you a chair. 167 00:08:27,911 --> 00:08:29,803 Three hours in a hatchback. 168 00:08:29,813 --> 00:08:31,438 Wouldn't even let us stop and stretch. 169 00:08:31,448 --> 00:08:33,073 I raised a drill sergeant. 170 00:08:33,083 --> 00:08:34,774 Well, it wasn't some joyride, Ma. 171 00:08:34,784 --> 00:08:37,077 I was doing 75 to save your life. 172 00:08:37,087 --> 00:08:38,261 What brings you in today? 173 00:08:38,272 --> 00:08:40,614 Oh, just a little bit of stomach pain. Comes and goes. 174 00:08:40,624 --> 00:08:42,739 Any past medical issues? 175 00:08:42,750 --> 00:08:46,586 Marilyn has diabetes, high cholesterol, high blood pressure. 176 00:08:46,596 --> 00:08:50,056 She also has perfect pitch and two majestic German shepherds. 177 00:08:50,066 --> 00:08:53,760 - Oh, just one. Phineas passed. - No, not Mr. Phin. 178 00:08:53,770 --> 00:08:55,412 Wait. How do you guys know each other? 179 00:08:55,423 --> 00:08:56,630 Uh, we're from Cecil, Alabama. 180 00:08:56,640 --> 00:08:58,632 Dr. Shaw used to come with his mobile clinic. 181 00:08:58,642 --> 00:09:00,600 Parked outside our church once a month. 182 00:09:00,610 --> 00:09:02,902 And Kay always made sure that they were first in line. 183 00:09:02,912 --> 00:09:04,630 When you didn't show two months in a row, 184 00:09:04,641 --> 00:09:06,840 I looked online, saw you on Chastain's website. 185 00:09:06,850 --> 00:09:08,575 Her pain's never been this bad. 186 00:09:08,585 --> 00:09:10,076 Where exactly is the pain? 187 00:09:10,086 --> 00:09:11,645 It's over here. 188 00:09:11,655 --> 00:09:13,913 That's right upper quadrant. Could be gallstones. 189 00:09:13,923 --> 00:09:15,949 Oh, God! And there it is again. 190 00:09:15,959 --> 00:09:17,817 We should probably get you to the ER. 191 00:09:17,827 --> 00:09:20,020 Uh, we have an ultrasound machine. 192 00:09:20,030 --> 00:09:22,455 Let's try to figure out what's wrong here first. 193 00:09:26,503 --> 00:09:28,028 Is all this really necessary? 194 00:09:28,038 --> 00:09:31,831 Nothing's too good for Chastain's longest-serving employee. 195 00:09:31,841 --> 00:09:34,334 Oh, can I get a '65 Mustang instead? 196 00:09:34,344 --> 00:09:36,591 You can buy it yourself. You're winning that lottery. 197 00:09:36,602 --> 00:09:38,188 This is gonna be cold. 198 00:09:38,199 --> 00:09:40,109 O... kay. 199 00:09:40,120 --> 00:09:41,852 How have you been sleeping? 200 00:09:41,863 --> 00:09:45,712 Fine, when I'm in my recliner. 201 00:09:45,722 --> 00:09:48,648 But when I lie flat, I feel like I'm drowning. 202 00:09:48,658 --> 00:09:50,950 And then, I've been getting these chills. 203 00:09:50,960 --> 00:09:54,095 Chills? Since when? 204 00:09:54,106 --> 00:09:57,160 Mm... last Tuesday, I think. 205 00:09:57,171 --> 00:10:00,119 I hear you're Chastain's unofficial historian. 206 00:10:00,130 --> 00:10:01,628 Keeper of secrets. 207 00:10:01,638 --> 00:10:03,454 Oh, I've seen a few things. 208 00:10:03,465 --> 00:10:05,799 I was here when Randolph was a resident. 209 00:10:05,809 --> 00:10:07,500 Keep in mind before you continue, 210 00:10:07,510 --> 00:10:09,736 that as CEO, I can fire you. 211 00:10:09,746 --> 00:10:12,505 I did not know you did your residency here. 212 00:10:12,515 --> 00:10:14,574 Oh, he was as green as new mown grass. 213 00:10:14,584 --> 00:10:16,743 His first week, 214 00:10:16,753 --> 00:10:19,913 I'm putting supplies away, and who do I find 215 00:10:19,923 --> 00:10:21,381 in a custodial closet? 216 00:10:21,391 --> 00:10:23,316 Young Randolph Bell. 217 00:10:23,326 --> 00:10:25,719 Yeah. He tried to play it off 218 00:10:25,729 --> 00:10:29,189 that he was lost, but he wasn't the first resident 219 00:10:29,199 --> 00:10:31,157 I found hiding from his attending. 220 00:10:31,167 --> 00:10:33,367 You're fired. 221 00:10:41,268 --> 00:10:43,635 All right, spit it out, boys. 222 00:10:51,221 --> 00:10:53,179 That's not supposed to be on my heart, is it? 223 00:10:53,189 --> 00:10:54,881 No. 224 00:10:54,891 --> 00:10:56,282 It's called a myxoma. 225 00:10:56,292 --> 00:10:59,018 It's probably been growing there for months. 226 00:10:59,029 --> 00:11:00,920 Thing got so big, it started to block 227 00:11:00,930 --> 00:11:03,185 - the blood flow to your heart. - Which explains 228 00:11:03,196 --> 00:11:06,192 the fluid buildup and pitting edema. It's all signs of heart failure. 229 00:11:07,118 --> 00:11:08,977 The good news is 230 00:11:08,988 --> 00:11:10,964 we caught it early while it's still operable. 231 00:11:10,974 --> 00:11:12,966 When Bell brought you in for testing... 232 00:11:12,976 --> 00:11:14,609 he probably saved your life. 233 00:11:16,079 --> 00:11:19,201 Well... I guess being friends with you 234 00:11:19,212 --> 00:11:21,212 finally did me some good. 235 00:11:24,845 --> 00:11:27,551 I'm not sure the myxoma explains all of Simon's symptoms. 236 00:11:27,562 --> 00:11:29,554 - It was confirmed on the echo. - Yeah, but there could be 237 00:11:29,564 --> 00:11:31,911 a coexisting condition, and that would complicate surgery, 238 00:11:31,922 --> 00:11:33,781 so I'd just like to run a few more tests. 239 00:11:33,791 --> 00:11:36,483 Delaying his tumor resection is just gonna worsen his prognosis. 240 00:11:36,493 --> 00:11:38,652 But if there is something else going on, 241 00:11:38,662 --> 00:11:41,124 it would increase his risk for perioperative complications. 242 00:11:41,135 --> 00:11:43,223 Yeah, okay. Yeah, fine. Run your tests. 243 00:11:43,233 --> 00:11:45,426 But I'm not gonna postpone the surgery much longer. 244 00:11:45,436 --> 00:11:47,720 Well, barring any issues, we'll still get it done today. 245 00:11:47,731 --> 00:11:48,763 Okay. 246 00:11:48,774 --> 00:11:50,666 How's Henry? 247 00:11:51,175 --> 00:11:52,967 Uh, well, his... 248 00:11:52,977 --> 00:11:55,602 heart's not stopping anymore. 249 00:11:55,612 --> 00:11:57,972 But he has a long road ahead. 250 00:11:58,613 --> 00:12:02,399 It happened because you told Zoey the VNS was safe when it wasn't. 251 00:12:02,410 --> 00:12:04,198 You put profits over patients, again. 252 00:12:04,209 --> 00:12:07,580 I pulled all QuoVadis devices as soon as I learned 253 00:12:07,591 --> 00:12:08,920 the VNS was flawed. 254 00:12:08,939 --> 00:12:11,150 Good for you. But Gordon Page 255 00:12:11,161 --> 00:12:13,491 is still putting patients at risk, now more than ever, 256 00:12:13,502 --> 00:12:14,814 actually. 257 00:12:15,366 --> 00:12:18,492 I've done everything I can to stop him, 258 00:12:18,502 --> 00:12:20,995 and you have no idea what I've sacrificed 259 00:12:21,005 --> 00:12:23,130 to protect patients from this man. 260 00:12:23,140 --> 00:12:24,498 He's coming for me next. 261 00:12:24,508 --> 00:12:27,024 So you save your morality lesson. 262 00:12:39,823 --> 00:12:42,024 I'll let you take that. 263 00:12:45,562 --> 00:12:47,051 Feeling a bit better? 264 00:12:47,062 --> 00:12:49,321 Yeah, thanks to your drugs. 265 00:12:49,332 --> 00:12:50,990 Are you single, honey? 266 00:12:51,001 --> 00:12:53,326 Kay's got a boyfriend, but it isn't serious. 267 00:12:53,337 --> 00:12:55,362 - Ma, quit. - Oh, you can fuss 268 00:12:55,372 --> 00:12:58,832 over me, but I don't get to be involved in your life? 269 00:12:58,842 --> 00:13:00,521 I see gallstones. 270 00:13:00,532 --> 00:13:02,671 But there's no gallbladder wall thickening. 271 00:13:02,682 --> 00:13:04,669 You're right, no sign of acute cholecystitis. 272 00:13:04,680 --> 00:13:06,121 That's a good thing? 273 00:13:06,550 --> 00:13:08,175 Yes and no. 274 00:13:08,185 --> 00:13:10,177 We've controlled your flare-up today, 275 00:13:10,187 --> 00:13:12,746 but I think you'll need surgery soon to remove your gallbladder. 276 00:13:12,756 --> 00:13:14,715 Well, let's do it now, get it over with. 277 00:13:14,725 --> 00:13:16,350 I can't take this pain much longer. 278 00:13:16,360 --> 00:13:18,352 That won't actually be possible here. 279 00:13:18,362 --> 00:13:21,171 You don't have insurance, and Chastain is a private hospital. 280 00:13:21,182 --> 00:13:24,191 They're not gonna do that surgery unless your situation is life-threatening. 281 00:13:24,201 --> 00:13:26,827 So I got to be dying to get some help? 282 00:13:26,837 --> 00:13:29,191 Well, who the hell made these rules? 283 00:13:29,202 --> 00:13:31,442 Well, we could refer you to County to get it scheduled. 284 00:13:31,453 --> 00:13:32,653 They take uninsured patients. 285 00:13:32,664 --> 00:13:34,690 Typically, their wait list is months long. 286 00:13:34,701 --> 00:13:37,703 Well, we can't wait here. Uh-uh. 287 00:13:37,714 --> 00:13:39,114 We got no place to stay. 288 00:13:39,125 --> 00:13:41,450 - We're gonna have to go home. - You'd make her go home 289 00:13:41,461 --> 00:13:43,829 and suffer like this, for months, maybe? 290 00:13:43,840 --> 00:13:45,445 And what if she suddenly gets worse? 291 00:13:45,456 --> 00:13:47,214 You know what? I have a friend at County. 292 00:13:47,224 --> 00:13:49,783 Let me reach out, see if they can get her in right now. 293 00:13:49,793 --> 00:13:52,619 - All right, then. - Thank you. 294 00:13:54,598 --> 00:13:56,934 You know, Bell told me about you. 295 00:13:56,945 --> 00:13:59,860 He said you are one real pain in the ass. 296 00:13:59,870 --> 00:14:02,229 I'll take it. Pain-in-the-ass people get things done. 297 00:14:04,274 --> 00:14:06,233 You know... 298 00:14:06,243 --> 00:14:09,236 when Randolph was young, he was a lot like you. 299 00:14:09,246 --> 00:14:12,739 I remember his second year as a resident. 300 00:14:12,749 --> 00:14:14,942 He got into a real shouting match 301 00:14:14,952 --> 00:14:17,077 with his chief of surgery. 302 00:14:17,087 --> 00:14:20,114 He wanted to stop doctors from smoking in the hospitals. 303 00:14:20,124 --> 00:14:22,891 Said it was no good for anyone's health, 304 00:14:22,902 --> 00:14:24,596 patients or doctors. 305 00:14:24,607 --> 00:14:27,620 Everyone, they just thought he was no fun. 306 00:14:27,631 --> 00:14:30,057 But... he was right. 307 00:14:30,067 --> 00:14:32,960 And eventually, they banned smoking. 308 00:14:32,970 --> 00:14:35,596 And the very next year... 309 00:14:35,606 --> 00:14:37,831 - he helped me quit. - Oh, Bell, 310 00:14:37,841 --> 00:14:39,766 a reformer? 311 00:14:39,776 --> 00:14:41,676 That's hard to believe. 312 00:14:41,687 --> 00:14:44,671 This place has a way of changing people. 313 00:14:44,681 --> 00:14:46,607 Just wait. 314 00:14:46,617 --> 00:14:48,683 Change you, too. 315 00:15:02,599 --> 00:15:03,690 Hey. 316 00:15:03,700 --> 00:15:05,692 - Hey. - You need anything? 317 00:15:05,702 --> 00:15:07,430 - No. - You ready? 318 00:15:07,441 --> 00:15:09,530 Yes. I want to do this. 319 00:15:09,540 --> 00:15:11,532 Yeah, you're gonna be great. 320 00:15:11,542 --> 00:15:14,455 We'll be all set for you in about ten minutes, Ms. Barnett. 321 00:15:14,466 --> 00:15:15,665 Thanks. 322 00:15:17,681 --> 00:15:19,367 I'll be with Henry until they need me. 323 00:15:19,378 --> 00:15:20,726 Yeah. Go. 324 00:15:22,186 --> 00:15:24,111 W-What's your favorite kind of game? 325 00:15:24,121 --> 00:15:25,979 On the story mode games, 326 00:15:25,989 --> 00:15:27,848 there's a bad guy that you have to stop 327 00:15:27,858 --> 00:15:29,483 with missions that connect 328 00:15:29,493 --> 00:15:31,018 - to each other. - Oh. 329 00:15:31,028 --> 00:15:33,595 - And it's really cool. - So you're hunting bad guys. 330 00:15:33,606 --> 00:15:36,456 - What are you doing here? - Ms. Barnett. 331 00:15:36,466 --> 00:15:38,700 I came here to check in on you and Henry. 332 00:15:40,250 --> 00:15:42,172 Mom, he gave it to me. 333 00:15:43,473 --> 00:15:45,025 Look, I understand that you're upset. 334 00:15:45,036 --> 00:15:47,737 I am, too. That's why I'm here... to help. 335 00:15:48,745 --> 00:15:50,537 Hey. 336 00:15:50,547 --> 00:15:52,372 I was just coming to check in. 337 00:15:52,382 --> 00:15:54,041 What's going on? 338 00:15:54,051 --> 00:15:56,484 Mr. Page was just leaving. 339 00:16:05,027 --> 00:16:06,852 You all right? 340 00:16:06,863 --> 00:16:09,356 Yes. 341 00:16:09,366 --> 00:16:11,196 Well, they're ready for you. 342 00:16:11,207 --> 00:16:13,266 I'll stay with Henry. 343 00:16:13,277 --> 00:16:14,609 Thanks, Nic. 344 00:16:21,961 --> 00:16:25,238 Hear me out. Henry had a very rare adverse event. 345 00:16:25,249 --> 00:16:26,900 Is that what you call it? 346 00:16:26,911 --> 00:16:30,344 Every new lifesaving device has glitches in the first few years, 347 00:16:30,354 --> 00:16:32,529 and then we adjust and we learn. 348 00:16:32,540 --> 00:16:35,115 He's going to Duke. They'll help him. 349 00:16:35,125 --> 00:16:36,683 Now, please leave us alone. 350 00:16:36,694 --> 00:16:38,852 And who's paying for his treatment at Duke? 351 00:16:38,862 --> 00:16:41,462 If the surgery is experimental, insurance won't cover it. 352 00:16:41,473 --> 00:16:42,923 Will you be able to keep your job 353 00:16:42,934 --> 00:16:44,748 while you're with your son in North Carolina? 354 00:16:44,759 --> 00:16:47,088 Without a job, will you even have health insurance? 355 00:16:48,082 --> 00:16:50,532 - What do you want? - Henry's condition is likely permanent. 356 00:16:50,543 --> 00:16:53,032 I'm here to tell you that QuoVadis is willing 357 00:16:53,043 --> 00:16:56,470 to cover all his medical bills... not for a month, not for a year... 358 00:16:56,480 --> 00:16:58,713 for his whole life. 359 00:17:01,551 --> 00:17:04,512 - I don't believe you. - I'll put it in writing. 360 00:17:05,989 --> 00:17:07,937 It's the least we can do. 361 00:17:12,462 --> 00:17:15,255 And in return, I'm guessing... 362 00:17:15,266 --> 00:17:18,107 you don't want me to go talk to the press. 363 00:17:19,436 --> 00:17:21,636 Don't make me your enemy. 364 00:17:22,682 --> 00:17:24,441 Take the offer. 365 00:17:24,607 --> 00:17:29,102 And if you go public with a grievance against QuoVadis, now or ever... 366 00:17:30,180 --> 00:17:32,614 this deal goes away. 367 00:17:33,584 --> 00:17:35,984 We're ready for you now, Ms. Barnett. 368 00:17:51,537 --> 00:17:53,137 How much? 369 00:17:54,173 --> 00:17:56,973 How much was Page's offer? I heard he was here. 370 00:17:56,984 --> 00:18:00,211 There were more zeroes than I've ever seen in one number. 371 00:18:00,222 --> 00:18:01,681 You can't take it. 372 00:18:02,015 --> 00:18:05,296 We'll find another way to pay for Henry's treatment, I promise you. 373 00:18:05,307 --> 00:18:07,120 - You can't promise that. - Yes, I can. 374 00:18:07,131 --> 00:18:09,907 I do promise that. Zoey, you need to speak out, 375 00:18:09,918 --> 00:18:11,743 or people will die if you don't. 376 00:18:11,981 --> 00:18:14,396 I get it, I get it... that kind of money, it is tempting. 377 00:18:14,407 --> 00:18:16,460 Even all that money, it can't be enough 378 00:18:16,471 --> 00:18:18,496 to stop me from waking up every night 379 00:18:18,507 --> 00:18:20,454 and running into Henry's room to make sure 380 00:18:20,465 --> 00:18:23,466 he didn't stop breathing. It won't... 381 00:18:26,433 --> 00:18:28,833 It won't bring his brother back. 382 00:18:33,550 --> 00:18:36,076 I signed already. 383 00:18:36,087 --> 00:18:38,888 QuoVadis wired the money. 384 00:18:39,779 --> 00:18:42,346 It's done. 385 00:18:43,560 --> 00:18:45,693 I am not a horrible person. 386 00:18:47,384 --> 00:18:49,643 I will help arrange... 387 00:18:49,653 --> 00:18:52,421 for Henry's transfer to Duke. 388 00:18:53,828 --> 00:18:56,600 We need to get him there as quickly as we can. 389 00:18:57,413 --> 00:18:59,486 Thank you, Conrad. 390 00:18:59,574 --> 00:19:01,841 For everything. 391 00:19:03,901 --> 00:19:05,667 Good luck, Zoey. 392 00:19:14,311 --> 00:19:17,499 What about cancellations? There's got to be some way to get her in. 393 00:19:18,851 --> 00:19:20,507 Okay, thanks, man. 394 00:19:20,517 --> 00:19:22,349 Nope. I understand. 395 00:19:23,812 --> 00:19:26,137 They wanted to schedule Marilyn's surgery seven weeks out. 396 00:19:26,148 --> 00:19:27,481 I talked them down to three. 397 00:19:27,491 --> 00:19:30,017 - This isn't your fault. - No, in a way, it is. 398 00:19:30,027 --> 00:19:33,026 The mobile clinic helped me stop crises before they happened. 399 00:19:33,037 --> 00:19:34,659 I am sure that you encouraged Marilyn 400 00:19:34,670 --> 00:19:36,462 to live a healthier lifestyle many times. 401 00:19:36,473 --> 00:19:38,459 I mean, there's only so much we can do. 402 00:19:38,469 --> 00:19:41,169 This is the situation, so we have to deal with it. 403 00:19:42,640 --> 00:19:44,439 Okay, how? 404 00:19:46,128 --> 00:19:47,619 Where's your RV? 405 00:19:47,778 --> 00:19:50,041 - It's down the street. - Pull it around. 406 00:19:50,059 --> 00:19:51,525 We're gonna have a working lunch. 407 00:19:55,052 --> 00:19:57,878 Welcome to Le Ch�teau Shaw. 408 00:19:57,888 --> 00:19:59,713 - Ch�teau what? - Come on. 409 00:19:59,723 --> 00:20:03,484 You're mere steps from the best medical care Atlanta has to offer. 410 00:20:03,494 --> 00:20:05,661 What on earth... ? 411 00:20:06,954 --> 00:20:09,056 - Oh, my. - We provide our guests 412 00:20:09,066 --> 00:20:12,559 with the utmost privacy. 413 00:20:12,569 --> 00:20:15,525 Unfortunately, the pool's closed for renovation indefinitely. 414 00:20:15,536 --> 00:20:16,783 Are you sure this is okay? 415 00:20:16,794 --> 00:20:18,751 It should be fine until your mom has the surgery. 416 00:20:18,762 --> 00:20:20,754 And there's a supermarket within walking distance. 417 00:20:20,765 --> 00:20:23,637 Yeah. And there's a kitchen in the clinic... use it anytime you need. 418 00:20:23,647 --> 00:20:24,905 But... 419 00:20:24,915 --> 00:20:26,666 no more fatty foods. 420 00:20:26,677 --> 00:20:28,557 They'll only worsen your gallbladder attacks. 421 00:20:28,568 --> 00:20:30,978 Listen to Dr. Shaw on this. It's very important. 422 00:20:30,988 --> 00:20:32,413 No more peanut butter. 423 00:20:32,423 --> 00:20:34,515 No fried chicken. 424 00:20:34,525 --> 00:20:36,555 No chocolate, no dairy. 425 00:20:36,566 --> 00:20:38,739 And... definitely no more bacon. 426 00:20:38,750 --> 00:20:40,742 - Well, then what's left? - Fruits, 427 00:20:40,753 --> 00:20:43,227 veggies, whole grains, lean protein. 428 00:20:44,835 --> 00:20:47,536 No bacon? Harsh. 429 00:20:50,727 --> 00:20:52,564 Mina said you're storming the castle. 430 00:20:52,575 --> 00:20:54,434 We're going. 431 00:20:54,445 --> 00:20:56,395 Bradley's dead. Julian is still missing. 432 00:20:56,406 --> 00:20:59,037 I'm not gonna just sit around while Gordon keeps hurting patients. 433 00:20:59,048 --> 00:21:01,792 His Innovation Summit is open to the public... we can walk right in. 434 00:21:01,803 --> 00:21:04,788 We need to get the truth about the VNS to the military leaders there 435 00:21:04,799 --> 00:21:06,379 who can actually stop this thing. 436 00:21:06,390 --> 00:21:08,949 Wow. Leaking what the VNS did to Henry... 437 00:21:08,959 --> 00:21:11,552 now, that would be a violation of HIPAA. 438 00:21:11,562 --> 00:21:13,620 Which is why we're removing 439 00:21:13,630 --> 00:21:15,864 anything that would reveal the patient's identity. 440 00:21:19,405 --> 00:21:20,638 Go get 'em. 441 00:21:30,114 --> 00:21:32,873 One of my investigators was able to locate 442 00:21:32,883 --> 00:21:34,586 a former QuoVadis employee 443 00:21:34,597 --> 00:21:36,810 who witnessed fraud at the company. 444 00:21:36,820 --> 00:21:39,146 - Will they come forward? - No, they're afraid of Gordon. 445 00:21:39,156 --> 00:21:41,148 So we'll have to find proof ourselves. 446 00:21:41,158 --> 00:21:43,150 What proof? 447 00:21:43,160 --> 00:21:44,651 Zoey's out. 448 00:21:44,661 --> 00:21:46,553 The VNS surgeries are in a few hours. 449 00:21:46,563 --> 00:21:48,287 - We're running out of time. - I know. 450 00:21:48,298 --> 00:21:50,491 I figured you'd be halfway to QuoVadis by now. 451 00:21:50,501 --> 00:21:53,034 I can't leave. I got critical patients. 452 00:21:54,448 --> 00:21:56,138 There's one now. 453 00:21:56,840 --> 00:21:58,306 I got to go. 454 00:22:00,132 --> 00:22:02,936 He's not responding to fluid boluses. Still hypotensive. 455 00:22:02,946 --> 00:22:04,338 You thinking cardiogenic shock? 456 00:22:04,348 --> 00:22:05,606 He's vasodilated. 457 00:22:05,616 --> 00:22:08,349 His fever just spiked to 103. This is septic shock. 458 00:22:08,368 --> 00:22:10,325 Draw a lactate, set up for a central line. 459 00:22:11,622 --> 00:22:13,614 We've already got blood cultures. 460 00:22:13,624 --> 00:22:15,595 Let's get him started on vancomycin and cefepime. 461 00:22:15,606 --> 00:22:17,851 Hang norepinephrine and titrate to a MAP of 65. 462 00:22:17,861 --> 00:22:18,952 Stay with us, buddy. 463 00:22:20,531 --> 00:22:22,931 I'm seeing Osler's nodes. 464 00:22:29,081 --> 00:22:31,458 Those splinter hemorrhages weren't there two minutes ago. 465 00:22:31,469 --> 00:22:34,635 Cardiac mass must be infected. It's not just a myxoma. 466 00:22:34,645 --> 00:22:36,603 He's got endocarditis as well. 467 00:22:36,613 --> 00:22:39,139 I've only seen two patients with both in my entire career. 468 00:22:39,149 --> 00:22:41,208 And did they survive? 469 00:22:41,218 --> 00:22:42,317 One did. 470 00:22:47,019 --> 00:22:49,338 Well, at least his pressures are starting to come back up. 471 00:22:49,349 --> 00:22:51,436 Obviously, under normal circumstances, 472 00:22:51,447 --> 00:22:54,763 we would recommend holding off on surgery with such a recent infection. 473 00:22:54,774 --> 00:22:57,584 But with Simon's valve deteriorating 474 00:22:57,595 --> 00:23:00,470 and his heart failure worsening, he needs it soon. 475 00:23:00,481 --> 00:23:02,640 His surgery just got a whole lot riskier. 476 00:23:02,650 --> 00:23:05,476 Let's broaden his antibiotics to cover any possible resistance. 477 00:23:05,486 --> 00:23:08,212 Do we still go forward? 478 00:23:08,222 --> 00:23:10,681 If he does nothing, he'll live 479 00:23:10,691 --> 00:23:12,550 for a couple more months. Operating under 480 00:23:12,560 --> 00:23:15,553 these circumstances might mean he never wakes up. 481 00:23:18,166 --> 00:23:19,961 I'll talk to him. 482 00:23:21,422 --> 00:23:23,502 It's his decision. 483 00:23:29,958 --> 00:23:31,636 This was all they had left. 484 00:23:31,646 --> 00:23:35,039 - Apparently, the word is out. - You know, if I got sick, 485 00:23:35,049 --> 00:23:37,675 half this hospital would pop a bottle of champagne. 486 00:23:37,685 --> 00:23:40,798 Why? The other half don't drink? 487 00:23:40,809 --> 00:23:42,312 Okay. 488 00:23:42,323 --> 00:23:44,557 So, how bad is it? 489 00:23:46,327 --> 00:23:48,586 Surgery's risky. 490 00:23:48,596 --> 00:23:50,814 Even in Austin's hands, uh... 491 00:23:52,033 --> 00:23:54,900 the odds of survival aren't great. 492 00:23:56,704 --> 00:24:00,031 What happens if AJ doesn't cut this thing out of me? 493 00:24:00,041 --> 00:24:01,273 What then? 494 00:24:04,183 --> 00:24:07,104 Then the tumor will completely obstruct your heart, 495 00:24:07,114 --> 00:24:09,106 and... 496 00:24:09,116 --> 00:24:10,908 you'll have a month, 497 00:24:10,918 --> 00:24:13,344 maybe two. 498 00:24:13,354 --> 00:24:16,581 Get your affairs in order. 499 00:24:16,591 --> 00:24:20,351 So my choices are risking dying on the table 500 00:24:20,361 --> 00:24:21,419 or... 501 00:24:21,429 --> 00:24:23,696 start saying goodbye. 502 00:24:25,566 --> 00:24:27,299 Yeah, I'm afraid so. 503 00:24:31,105 --> 00:24:34,707 Want to take a day and-and think about it? 504 00:24:35,710 --> 00:24:37,702 I'm a betting man. 505 00:24:37,712 --> 00:24:40,104 I've beaten long odds before. 506 00:24:40,114 --> 00:24:42,540 No. 507 00:24:42,550 --> 00:24:44,650 Let's do it. 508 00:24:45,720 --> 00:24:47,953 All right. 509 00:24:48,990 --> 00:24:51,423 All right. 510 00:24:53,995 --> 00:24:55,653 You know, 511 00:24:55,663 --> 00:24:57,288 I love my job. 512 00:24:57,298 --> 00:24:59,757 Pay's not great. 513 00:25:01,168 --> 00:25:03,160 But every day, I... 514 00:25:03,170 --> 00:25:05,730 get to help you save lives. 515 00:25:05,740 --> 00:25:08,599 And I sleep like a baby. 516 00:25:08,609 --> 00:25:11,636 Oh, it's been a while since I slept through the night. 517 00:25:11,646 --> 00:25:16,407 You love this place as much as I do. 518 00:25:16,417 --> 00:25:21,453 I know you'll do whatever you have to to make things right. 519 00:25:23,991 --> 00:25:25,591 Hey. 520 00:25:28,162 --> 00:25:30,496 You better get ready. 521 00:25:34,869 --> 00:25:36,627 The VNS stopped 522 00:25:36,637 --> 00:25:38,262 the patient's heart every three minutes. 523 00:25:38,272 --> 00:25:39,597 It's a miracle he survived. 524 00:25:39,607 --> 00:25:41,265 It nearly killed him. 525 00:25:41,275 --> 00:25:42,767 If you move forward with this, 526 00:25:42,777 --> 00:25:45,670 you are putting a ticking time bomb in every one of these vets. 527 00:25:45,680 --> 00:25:47,104 I'm sorry, wh-who are you again? 528 00:25:47,114 --> 00:25:49,607 We're doctors who work at Chastain. 529 00:25:49,617 --> 00:25:51,776 The device is FDA-approved. 530 00:25:51,786 --> 00:25:53,844 But the FDA doesn't do independent testing. 531 00:25:53,854 --> 00:25:55,846 And they're notorious for grandfathering devices 532 00:25:55,856 --> 00:25:58,290 based on previous ones that don't even work. 533 00:26:00,161 --> 00:26:02,887 We're satisfied with the trial data 534 00:26:02,897 --> 00:26:05,564 Gordon Page provided us. 535 00:26:11,739 --> 00:26:13,331 Look. 536 00:26:13,341 --> 00:26:15,333 That's Raptor's mentor, 537 00:26:15,343 --> 00:26:18,836 the one that recommended the heart valve that killed Bradley. 538 00:26:18,846 --> 00:26:21,739 I don't suppose punching him would do us any good, would it? 539 00:26:21,749 --> 00:26:23,474 Come on. 540 00:26:23,484 --> 00:26:25,910 May I have your attention, please? 541 00:26:25,920 --> 00:26:30,214 Our presentation will begin shortly in the main lobby. 542 00:26:30,224 --> 00:26:32,917 Dr. Benedict, I'm Dr. Okafor. 543 00:26:32,927 --> 00:26:35,019 I met you with Dr. Austin. 544 00:26:35,029 --> 00:26:37,088 Yeah, who could forget? 545 00:26:37,098 --> 00:26:39,857 We're here because Gordon's VNS is as deadly as his heart valve. 546 00:26:39,867 --> 00:26:41,525 And it's about to endanger dozens of lives 547 00:26:41,535 --> 00:26:43,402 if we don't stop it. 548 00:26:44,839 --> 00:26:48,232 Give AJ my best. 549 00:26:48,242 --> 00:26:52,603 Dr. Benedict, you still have a reputation to protect. 550 00:26:52,613 --> 00:26:54,505 If you know anything... No, no. 551 00:26:54,515 --> 00:26:56,841 The greatest betrayal of Austin's life 552 00:26:56,851 --> 00:26:58,843 was when his birth parents abandoned him, 553 00:26:58,853 --> 00:27:01,412 throwing him away like trash. 554 00:27:01,422 --> 00:27:03,581 You were a close second. 555 00:27:03,591 --> 00:27:05,850 That's how much your friendship meant to him. 556 00:27:05,860 --> 00:27:07,918 That's how much he trusted you. 557 00:27:07,928 --> 00:27:10,588 The man you used to be 558 00:27:10,598 --> 00:27:13,257 and the one you can be again. 559 00:27:13,267 --> 00:27:15,259 When Mina said the VNS will fail, 560 00:27:15,269 --> 00:27:16,869 you weren't surprised. Why? 561 00:27:18,706 --> 00:27:20,431 I didn't have a choice. 562 00:27:20,441 --> 00:27:22,867 We had to get the device to market. 563 00:27:22,877 --> 00:27:26,103 - You and Gordon? - I swear... 564 00:27:26,800 --> 00:27:29,468 - I didn't know at first. - Know what? 565 00:27:41,204 --> 00:27:42,637 Let's take a walk. 566 00:27:54,821 --> 00:27:58,269 Your pre-op numbers look quite reassuring, my brother. 567 00:27:58,279 --> 00:28:01,639 Once that tumor's removed, we'll see about finding you that Rockette. 568 00:28:03,284 --> 00:28:06,777 Ah, I thought I'd seen this room from every angle. 569 00:28:07,604 --> 00:28:10,656 But I've never seen it like this. 570 00:28:11,927 --> 00:28:14,084 Okay, transfer on three. 571 00:28:14,094 --> 00:28:15,879 One, two, three. 572 00:28:20,468 --> 00:28:23,101 Starting the propofol. 573 00:28:24,104 --> 00:28:25,496 Randolph. 574 00:28:25,506 --> 00:28:26,931 Yeah. 575 00:28:26,941 --> 00:28:29,274 Try not to make a mess. 576 00:28:43,263 --> 00:28:45,450 She's on the floor. 577 00:28:45,461 --> 00:28:47,130 It looks real bad. 578 00:28:49,645 --> 00:28:52,251 - The pain usually goes away. - And it's gotten worse. 579 00:28:55,219 --> 00:28:57,128 We need to get her to Chastain. 580 00:28:57,139 --> 00:29:00,100 Marilyn, one of your gallstones is now causing an infection. 581 00:29:00,111 --> 00:29:02,118 It's a good thing you didn't head back to Alabama. 582 00:29:02,129 --> 00:29:04,169 This could've happened on the road, with nowhere to go. 583 00:29:04,179 --> 00:29:06,138 Ultrasound shows pericholecystic fluid. 584 00:29:06,148 --> 00:29:08,540 And her white count is at 20,000. No fever. 585 00:29:08,550 --> 00:29:10,735 I'm Dr. Nolan. I'll be removing your gallbladder today. 586 00:29:10,746 --> 00:29:12,238 Oh, hallelujah. 587 00:29:12,249 --> 00:29:15,147 - Don't usually get that reaction. - You can take it out now? 588 00:29:15,157 --> 00:29:16,348 Now it's an emergency. 589 00:29:16,358 --> 00:29:17,549 Get her prepped for surgery. 590 00:29:17,559 --> 00:29:18,992 I'll see you in the OR, okay? 591 00:29:22,364 --> 00:29:24,577 I can't thank you enough. 592 00:29:25,334 --> 00:29:27,159 Whatever you've done, 593 00:29:27,169 --> 00:29:28,682 it is not too late to make it right. 594 00:29:28,693 --> 00:29:30,028 - Talk to us. - What do you know? 595 00:29:30,039 --> 00:29:32,506 What has QuoVadis done? How can we stop this? 596 00:29:45,187 --> 00:29:47,513 I want to talk to AJ. 597 00:29:47,523 --> 00:29:49,181 He deserves the truth. 598 00:29:49,191 --> 00:29:51,391 Just him, not you. 599 00:29:52,728 --> 00:29:54,100 All right. 600 00:30:14,750 --> 00:30:18,449 Here we have the QuoVadis vagus nerve stimulator. 601 00:30:19,121 --> 00:30:21,714 All cities are online. 602 00:30:21,724 --> 00:30:25,384 The surgeries are about to begin. 603 00:30:25,394 --> 00:30:28,729 Dr. Stevenson presiding. 604 00:30:34,103 --> 00:30:36,830 The patient is David Jones. 605 00:30:36,841 --> 00:30:39,531 Date of birth 8/6/1989. 606 00:30:39,541 --> 00:30:42,201 Procedure to be performed is surgical implantation 607 00:30:42,211 --> 00:30:44,431 of a vagus nerve stimulator. 608 00:30:44,442 --> 00:30:46,809 Let's begin. 10 blade. 609 00:30:52,279 --> 00:30:54,047 I can't reach Austin. 610 00:30:54,058 --> 00:30:55,390 I've called three times. 611 00:30:57,259 --> 00:30:58,984 He's in surgery. 612 00:30:58,994 --> 00:31:00,958 - What is going on? - Abe doesn't trust us. 613 00:31:00,969 --> 00:31:02,386 He'll only talk to Austin. 614 00:31:02,397 --> 00:31:04,490 He knows something that can help. 615 00:31:04,500 --> 00:31:06,933 I'm on it. 616 00:31:16,558 --> 00:31:18,670 All right, let's start rewarming Simon 617 00:31:18,680 --> 00:31:20,606 and get his heart pumping again. 618 00:31:20,616 --> 00:31:21,907 Defib paddles to me. 619 00:31:21,917 --> 00:31:23,742 Charge to ten joules. 620 00:31:25,020 --> 00:31:27,020 Clear. 621 00:31:33,462 --> 00:31:35,059 He's in V-fib. 622 00:31:35,262 --> 00:31:37,726 Give 300 of amio and try again. 623 00:31:50,813 --> 00:31:53,313 I'm here. I'm here. 624 00:31:55,117 --> 00:31:56,775 And clear. 625 00:32:03,079 --> 00:32:05,017 He won't stay out of V-fib. 626 00:32:05,027 --> 00:32:06,699 His electrolytes are normal. 627 00:32:06,710 --> 00:32:08,854 I've given him more magnesium, but it's not doing anything. 628 00:32:08,864 --> 00:32:10,222 Get the intracardiac epi ready. 629 00:32:10,232 --> 00:32:13,500 Just worried his heart sustained too much damage during the procedure. 630 00:32:15,804 --> 00:32:17,396 Injecting one milligram 631 00:32:17,406 --> 00:32:19,298 of epi. 632 00:32:36,658 --> 00:32:38,058 I can't get to him. 633 00:32:39,061 --> 00:32:41,186 You have to. 634 00:32:41,196 --> 00:32:43,555 I can't. His patient could die. 635 00:32:48,604 --> 00:32:50,662 Let's get him on a balloon pump. 636 00:32:50,672 --> 00:32:52,064 Charge to 20. 637 00:32:52,075 --> 00:32:53,374 Clear. 638 00:33:00,660 --> 00:33:03,750 Come on, Dr. Benedict, please, tell us whatever you know. 639 00:33:12,027 --> 00:33:13,557 Where's the balloon pump?! 640 00:33:17,733 --> 00:33:18,986 General? 641 00:33:19,534 --> 00:33:21,293 My name is Marshall Winthrop. 642 00:33:21,303 --> 00:33:24,263 I'm chairman of the board at Chastain Park Memorial. 643 00:33:24,273 --> 00:33:27,170 We'll be cutting ties with QuoVadis 644 00:33:27,181 --> 00:33:28,867 because of some information 645 00:33:28,877 --> 00:33:30,610 I thought you'd be interested in seeing. 646 00:33:31,618 --> 00:33:33,921 Don't you understand that lives are at stake here? 647 00:33:35,978 --> 00:33:37,542 Please. 648 00:33:37,552 --> 00:33:39,319 - Come on. - Let's go. 649 00:33:40,673 --> 00:33:42,839 Come on. 650 00:33:52,768 --> 00:33:55,068 Mr. Page wants to speak with you. 651 00:33:57,005 --> 00:33:58,964 QuoVadis is engaged 652 00:33:58,974 --> 00:34:00,966 in wide-ranging fraud. 653 00:34:00,976 --> 00:34:04,436 All of their devices, including the VNS, 654 00:34:04,446 --> 00:34:06,605 are being shipped in from China 655 00:34:06,615 --> 00:34:09,886 and then relabeled as made in the USA. 656 00:34:09,897 --> 00:34:14,283 By law, the military cannot use any medical device not American made. 657 00:34:14,294 --> 00:34:16,515 And those are shipping records 658 00:34:16,525 --> 00:34:18,267 over the last few months. 659 00:34:18,278 --> 00:34:20,879 You have more proof there than you'll ever need. 660 00:34:44,317 --> 00:34:45,843 What happened? 661 00:34:45,854 --> 00:34:50,023 What happened is the U.S. military partnered with a liar and a fraud. 662 00:34:51,059 --> 00:34:54,052 Our contract is now null and void. 663 00:34:54,062 --> 00:34:56,328 All surgeries are canceled. 664 00:35:36,878 --> 00:35:40,480 Austin said Simon's heart was too weak. 665 00:35:41,509 --> 00:35:45,644 There is nothing anyone could have done. 666 00:35:59,527 --> 00:36:02,027 He would have hated this. 667 00:36:42,937 --> 00:36:45,938 What did you tell them? 668 00:36:47,308 --> 00:36:49,308 I didn't tell them anything. 669 00:36:50,945 --> 00:36:52,986 I wouldn't do that to you. 670 00:36:56,884 --> 00:36:58,198 Good. 671 00:36:59,153 --> 00:37:01,453 I knew I could count on you. 672 00:37:03,348 --> 00:37:05,744 We have some storm clouds ahead. 673 00:37:06,460 --> 00:37:09,929 But we will weather it if we all stick together. 674 00:37:11,933 --> 00:37:13,933 Talk tomorrow. 675 00:37:35,790 --> 00:37:38,616 Hey. I hear Marilyn's out of surgery. 676 00:37:38,626 --> 00:37:40,251 Yeah, it went great. 677 00:37:40,261 --> 00:37:42,353 Uh, Nolan did it laparoscopically, 678 00:37:42,363 --> 00:37:44,188 so she and Kay get to go home in the morning. 679 00:37:44,198 --> 00:37:45,590 Great. 680 00:37:45,600 --> 00:37:47,158 It smells good. What is that? 681 00:37:47,168 --> 00:37:50,258 Eight piece, extra crispy, with a side of crunchy. 682 00:37:50,269 --> 00:37:52,269 And a milkshake. 683 00:37:54,942 --> 00:37:56,582 Everything we told her not to eat. 684 00:37:56,593 --> 00:37:59,770 She didn't forget our advice. She knew exactly what she was doing. 685 00:37:59,780 --> 00:38:01,872 She just took matters into her own hands. 686 00:38:03,150 --> 00:38:05,176 She gave herself a gallbladder attack 687 00:38:05,186 --> 00:38:08,012 to get surgery right away. 688 00:38:08,022 --> 00:38:10,418 What's wrong with a hospital system 689 00:38:10,429 --> 00:38:12,984 when patients have to put their own lives in jeopardy 690 00:38:12,994 --> 00:38:15,461 just to get access to treatment? 691 00:38:18,499 --> 00:38:21,292 I, uh, was thinking about what you said earlier. 692 00:38:21,302 --> 00:38:24,870 Made me wonder if you regret taking this job. 693 00:38:25,906 --> 00:38:28,199 Well, it's complicated. 694 00:38:28,209 --> 00:38:30,201 No. I mean, I get it. 695 00:38:30,211 --> 00:38:33,638 We're saving people from drowning. 696 00:38:33,648 --> 00:38:35,648 You want to teach them to swim. 697 00:38:39,342 --> 00:38:41,545 Look, you got us up and running. 698 00:38:41,555 --> 00:38:44,256 I understand if you want to go back on the road. 699 00:38:45,259 --> 00:38:46,917 Yeah, you know, I may. 700 00:38:46,927 --> 00:38:49,353 But, uh... 701 00:38:49,363 --> 00:38:53,190 You know why I stay, don't you? 702 00:38:54,333 --> 00:38:56,333 You're here. 703 00:39:00,741 --> 00:39:02,374 We make a great team. 704 00:39:04,245 --> 00:39:06,111 Yes, we do make a great team. 705 00:39:08,023 --> 00:39:11,216 But it feels like maybe there's something more. 706 00:39:15,723 --> 00:39:19,750 Um, it's late. I'm gonna take this stuff home to wash it, 707 00:39:19,760 --> 00:39:22,728 - and I'll see you tomorrow. - Yeah. Okay. 708 00:39:26,734 --> 00:39:28,734 Good night, Alec. 709 00:40:49,550 --> 00:40:51,550 It's done. 710 00:41:10,838 --> 00:41:13,063 Well done. 711 00:41:13,073 --> 00:41:15,800 Well, the investigators came through just in time. 712 00:41:15,810 --> 00:41:17,802 It was a team effort. 713 00:41:17,812 --> 00:41:19,970 And the board? 714 00:41:19,980 --> 00:41:22,740 I've already canvassed them all. 715 00:41:22,750 --> 00:41:24,070 We're out. 716 00:41:25,419 --> 00:41:27,378 Is QuoVadis finished? 717 00:41:27,388 --> 00:41:30,014 It was a big financial blow. 718 00:41:30,024 --> 00:41:32,716 But they have hard assets. 719 00:41:32,726 --> 00:41:35,219 So if they find an angel investor 720 00:41:35,229 --> 00:41:36,687 to get them back on their feet 721 00:41:36,697 --> 00:41:38,124 and pull them out of this mess... 722 00:41:38,135 --> 00:41:40,201 Well, then we have to deliver a death blow. 723 00:41:41,035 --> 00:41:43,035 We'll find one. 724 00:41:51,492 --> 00:41:54,038 You saved more lives than I did today. 725 00:42:17,638 --> 00:42:21,279 It's a big shock today for the Atlanta-based QuoVadis Corporation. 726 00:42:21,290 --> 00:42:24,101 The medical device manufacturer suffered 727 00:42:24,111 --> 00:42:27,137 a very public rejection of its hottest new device, 728 00:42:27,147 --> 00:42:28,980 the vagus nerve stimulator, 729 00:42:28,991 --> 00:42:31,774 or, as it's better known, the VNS. 730 00:42:31,785 --> 00:42:34,144 QuoVadis CEO and founder Gordon Page 731 00:42:34,154 --> 00:42:35,587 had orchestrated a l... 732 00:42:51,171 --> 00:42:55,499 Gordon. This is Marshall Winthrop. 733 00:42:55,509 --> 00:42:57,668 Oh, what do you want? 734 00:42:57,678 --> 00:42:59,636 Twist the knife? 735 00:42:59,647 --> 00:43:01,456 Just the opposite. 736 00:43:01,916 --> 00:43:05,175 Do you know how I made my fortune? 737 00:43:05,185 --> 00:43:08,779 By taking over companies on the verge of collapse. 738 00:43:08,789 --> 00:43:13,191 And making millions for everyone involved. 739 00:43:13,979 --> 00:43:16,046 We should talk. 740 00:43:17,617 --> 00:43:20,219 - Synced and corrected by Shazi89 - - www.addic7ed.com - 54653

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.